All language subtitles for Claws.S02E04.Scream.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,827 --> 00:00:03,786 -Previously on "Claws"... -He introduced me to his mama. 2 00:00:03,829 --> 00:00:07,790 Right there was a real Haitian "Mommie Dearest" shit show. 3 00:00:07,833 --> 00:00:09,226 Desna is very important to me. 4 00:00:09,270 --> 00:00:10,706 She's important to me, as well. 5 00:00:10,749 --> 00:00:12,229 Them Russkies took everything we got. 6 00:00:12,273 --> 00:00:13,491 We gotta do something. 7 00:00:13,535 --> 00:00:14,623 I know you love me. 8 00:00:14,666 --> 00:00:17,060 You're drunk.Absolutely not. See? 9 00:00:17,104 --> 00:00:19,541 Get to a meeting, Jennifer. 10 00:00:19,584 --> 00:00:21,369 You filthy little skank. 11 00:00:21,412 --> 00:00:23,588 Marnie, who's your new friend?This is Malik. 12 00:00:23,632 --> 00:00:24,937 He's really interesting.Oh. 13 00:00:24,981 --> 00:00:26,983 You can choose to be a boy to your mama 14 00:00:27,027 --> 00:00:28,289 or you can be a man to me. 15 00:00:28,332 --> 00:00:31,118 You need to show Hussers that you are a boss. 16 00:00:31,161 --> 00:00:34,121 You need to teach them a lesson, like I say in my book. 17 00:00:34,164 --> 00:00:36,079 You're gonna make an incredible wife. 18 00:00:36,123 --> 00:00:38,255 Quiet Ann: Arlene's getting a warrant to arrest us. 19 00:00:38,299 --> 00:00:39,604 Polly: You're stilling dating that cop? 20 00:00:39,648 --> 00:00:41,128 I love her, Polly. Love? 21 00:00:41,171 --> 00:00:43,739 What's love got to do with it? You know better. 22 00:00:43,782 --> 00:00:45,915 We're talking about having a kid. 23 00:00:45,958 --> 00:00:47,830 Desna: End this shit, Ann. 24 00:00:50,485 --> 00:00:53,966 [ Snoring ] 25 00:00:54,010 --> 00:00:56,099 [ Cellphone ringing ] 26 00:01:02,149 --> 00:01:04,194 [ Cellphone beeps ]Yes, this is Ann Zayas. 27 00:01:04,238 --> 00:01:06,327 Woman: This is the Department of Children and Families, 28 00:01:06,370 --> 00:01:08,024 and we were wondering if you could come in. 29 00:01:08,068 --> 00:01:09,678 Oh, my God. Today? 30 00:01:09,721 --> 00:01:11,288 Um... 31 00:01:11,332 --> 00:01:13,638 We have a baby for you and your partner. 32 00:01:13,682 --> 00:01:16,293 Um... 33 00:01:16,337 --> 00:01:19,296 We won't be able to make it. 34 00:01:19,340 --> 00:01:20,732 Um... 35 00:01:20,776 --> 00:01:22,125 [ Clears throat ] 36 00:01:22,169 --> 00:01:23,953 She and I aren't together anymore. 37 00:01:23,996 --> 00:01:25,302 Okay. 38 00:01:25,346 --> 00:01:28,131 If something changes, let us know. 39 00:01:28,175 --> 00:01:29,219 Bye. 40 00:01:29,263 --> 00:01:31,047 [ Click ] 41 00:01:32,788 --> 00:01:35,095 [ Cellphone beeps ] 42 00:01:35,138 --> 00:01:37,140 [ Sighing ] Okay. 43 00:01:37,184 --> 00:01:38,663 [ Inhales deeply ] 44 00:01:38,707 --> 00:01:40,491 [ Exhales sharply ] 45 00:01:42,754 --> 00:01:44,365 [ Groans ] 46 00:01:44,408 --> 00:01:46,454 They call me Quiet Ann because I don't talk much, 47 00:01:46,497 --> 00:01:48,412 but it doesn't mean I don't have a voice. 48 00:01:48,456 --> 00:01:50,414 Whether or not I'm heard, well [chuckles], 49 00:01:50,458 --> 00:01:53,113 [ Cellphone beeps ] that's another story. 50 00:01:54,201 --> 00:01:55,593 [ Cellphone dings ] 51 00:01:55,637 --> 00:01:58,248 Virginia: "Hey, girl. Listen, can I borrow $10?" 52 00:01:58,292 --> 00:02:01,425 Jennifer: "Ann. Hey, babe. Listen, can you please..." 53 00:02:01,469 --> 00:02:03,253 Desna: "I need you to pick up some foot scrub 54 00:02:03,297 --> 00:02:05,255 and sparkling cider for the spa day. 55 00:02:05,299 --> 00:02:08,258 Ooh. Don't forget to get the grapefruit scrub." 56 00:02:08,302 --> 00:02:11,218 When did I go from badass to errand boy? 57 00:02:16,310 --> 00:02:19,095 [ Door opens ] 58 00:02:19,139 --> 00:02:20,096 [ Door closes ] 59 00:02:20,140 --> 00:02:22,229 [ Seagulls crying ] 60 00:02:24,231 --> 00:02:26,842 Hey. Surfer Ann. 61 00:02:26,885 --> 00:02:28,191 Hey, Homeless Jim. 62 00:02:28,235 --> 00:02:29,540 Don't ask to use my shower 63 00:02:29,584 --> 00:02:31,063 on the worst day of my friggin' life. 64 00:02:31,107 --> 00:02:34,241 Mind if I, uh, hop into your shower? 65 00:02:34,284 --> 00:02:35,938 Sure. 66 00:02:35,981 --> 00:02:38,201 Use my conditioner, you die. 67 00:02:40,247 --> 00:02:42,118 Thank you. 68 00:02:42,162 --> 00:02:43,946 You can get through this, Ann. 69 00:02:43,989 --> 00:02:45,687 You're fine. 70 00:02:45,730 --> 00:02:54,391 ♪♪ 71 00:02:54,435 --> 00:03:03,095 ♪♪ 72 00:03:03,139 --> 00:03:04,184 ♪ Yep 73 00:03:08,492 --> 00:03:12,061 ...and I interviewed some really good doctor candidates 74 00:03:12,104 --> 00:03:14,237 for the new clinics.Perfect. 75 00:03:14,281 --> 00:03:15,760 [ Speaking Russian ] 76 00:03:15,804 --> 00:03:17,371 [ Chuckles ] Mnh, mnh. 77 00:03:20,069 --> 00:03:22,245 Permits for the new clinic construction. 78 00:03:22,289 --> 00:03:25,727 I wonder if Zlata's ever been with a woman. 79 00:03:25,770 --> 00:03:27,294 Answer is yes. 80 00:03:27,337 --> 00:03:30,297 Wh--? Can this bitch read minds? 81 00:03:30,340 --> 00:03:31,602 Excuse me? 82 00:03:32,647 --> 00:03:34,736 Yes, you can go now. 83 00:03:34,779 --> 00:03:36,303 Okay, bitch. 84 00:03:36,346 --> 00:03:38,261 Uh, the stuff you texted me about is in the van. 85 00:03:38,305 --> 00:03:41,699 Okay. Well, I'm gonna finish up with Zlata first, 86 00:03:41,743 --> 00:03:44,093 and then I'll ride back to the salon with you. 87 00:03:44,136 --> 00:03:47,270 You don't need to explain yourself to subordinates. 88 00:03:51,318 --> 00:03:53,320 Mmm! 89 00:03:53,363 --> 00:03:55,713 [ Deep voice ] ...and it has come to my attention 90 00:03:55,757 --> 00:03:59,543 that some of you are overdoing it with the spray tanning. 91 00:03:59,587 --> 00:04:01,197 I won't name any names... 92 00:04:01,241 --> 00:04:03,112 Sweetback! 93 00:04:03,155 --> 00:04:05,332 Let's just go easy, all right? 94 00:04:05,375 --> 00:04:08,509 There's a cheese element, and I don't like cheese. 95 00:04:08,552 --> 00:04:11,251 How's it going with the boys?Oh, it's going great. 96 00:04:11,294 --> 00:04:13,992 XXL here gave one of his clients a happy ending 97 00:04:14,036 --> 00:04:15,559 and received [loudly] quite a tip! 98 00:04:15,603 --> 00:04:19,259 Ah? Yes? Clap! 99 00:04:19,302 --> 00:04:21,304 [ Applause ] Yes. 100 00:04:21,348 --> 00:04:23,306 [ Normal voice ] And once Zlata found out about that, 101 00:04:23,350 --> 00:04:25,830 she decided that allthe boys needed to branch out 102 00:04:25,874 --> 00:04:27,136 into the escort arts. 103 00:04:27,179 --> 00:04:29,791 Look. There's a whole menu of prices. 104 00:04:29,834 --> 00:04:32,968 Well, makes sense. These are trying economic times. 105 00:04:33,011 --> 00:04:35,013 Ever since Zlata made me a madam, 106 00:04:35,057 --> 00:04:37,146 I've just had a ton of work to do. 107 00:04:37,189 --> 00:04:39,279 Sexual gratification of women 108 00:04:39,322 --> 00:04:42,369 is a complex subject, as you well know. 109 00:04:42,412 --> 00:04:43,761 Polly? Sorry. 110 00:04:43,805 --> 00:04:45,981 C-Could you explain the "happy ending"? 111 00:04:46,024 --> 00:04:48,244 I'm not familiar with that choreography. 112 00:04:48,288 --> 00:04:49,941 Uh-oh. 113 00:04:49,985 --> 00:04:53,771 [ Deep voice ] You just focus on the dance, Dean. 114 00:04:53,815 --> 00:04:55,556 When I spoke to your sister, 115 00:04:55,599 --> 00:04:58,123 I reassured her that you would only be dancing. 116 00:04:58,167 --> 00:04:59,560 So you are not to concern yourself 117 00:04:59,603 --> 00:05:01,388 with the selling of the party drugs 118 00:05:01,431 --> 00:05:06,436 and providing full service to the ladies. 119 00:05:06,480 --> 00:05:07,698 You understand? 120 00:05:07,742 --> 00:05:08,960 Yeah. Yeah. 121 00:05:09,004 --> 00:05:10,440 Yeah, Dean, my happy ending 122 00:05:10,484 --> 00:05:12,268 was ruined saving your sister's ass. 123 00:05:12,312 --> 00:05:15,227 Now I spend my nights jacking off to fitness magazines. 124 00:05:15,271 --> 00:05:17,360 Back to work. Back to work! 125 00:05:17,404 --> 00:05:19,449 Uncle Daddy: ...I got a good mind to slit her throat 126 00:05:19,493 --> 00:05:20,842 and watch her choke on the blood. 127 00:05:20,885 --> 00:05:22,278 We gotta talk strategy. 128 00:05:22,322 --> 00:05:24,019 What are those miscreants up to? 129 00:05:24,062 --> 00:05:26,108 Hey. Quiet Puerto RicAnn. 130 00:05:26,151 --> 00:05:28,066 I'm Cuban. 131 00:05:28,110 --> 00:05:29,590 Quiet CubAnn. It still works. 132 00:05:29,633 --> 00:05:33,376 I'ma drop this off. I need a ride to the plaza. 133 00:05:33,420 --> 00:05:35,117 Nice! 134 00:05:35,160 --> 00:05:37,641 Now I'm driving Miss Desna and the loudmouth redneck. 135 00:05:37,685 --> 00:05:39,513 How's it feel being Zlata's bitch? 136 00:05:39,556 --> 00:05:40,818 I'm her lieutenant. 137 00:05:40,862 --> 00:05:42,472 No, you're her bitch. 138 00:05:42,516 --> 00:05:44,387 It's eatin' me alive. 139 00:05:44,431 --> 00:05:46,868 Can't sleep. Can't hardly breathe. 140 00:05:46,911 --> 00:05:49,305 [ Scoffs ] He'd never make it as a minority. 141 00:05:49,349 --> 00:05:51,176 Gotta relax, Clay. 142 00:05:51,220 --> 00:05:53,918 Zlats may seem crazy, but she's got a plan. 143 00:05:53,962 --> 00:05:55,659 Zlatais crazy. 144 00:05:55,703 --> 00:05:57,269 Why can't you see it?! 145 00:05:57,313 --> 00:05:59,228 I need a plan. 146 00:05:59,271 --> 00:06:03,406 I need to get shit together so I can rise up. 147 00:06:03,450 --> 00:06:06,801 Rise up like...you know, like, uh...Ike Turner. 148 00:06:06,844 --> 00:06:08,890 Nat Turner. Dumbass. 149 00:06:08,933 --> 00:06:10,544 [ Brakes squeal ] 150 00:06:10,587 --> 00:06:14,199 We all gotta rise up, put that stroganoff-eatin' bitch down. 151 00:06:14,243 --> 00:06:16,550 We agreed to make this work. 152 00:06:16,593 --> 00:06:18,465 When the new clinics are open, 153 00:06:18,508 --> 00:06:21,424 the businesses will be even more profitable. 154 00:06:21,468 --> 00:06:24,471 [ Horn honks ] 155 00:06:24,514 --> 00:06:26,647 Oh! Did you see that shit? 156 00:06:26,690 --> 00:06:28,649 I'ma teach this son of a bitch a little lesson. 157 00:06:28,692 --> 00:06:31,260 Clay -- Whoa! 158 00:06:35,133 --> 00:06:37,397 [ Man groaning ] 159 00:06:40,835 --> 00:06:42,097 Ahhh. 160 00:06:42,140 --> 00:06:43,359 Heh-heh! Really? 161 00:06:43,403 --> 00:06:44,447 [ Vehicle door closes ] 162 00:06:44,491 --> 00:06:46,449 Was that really necessary? 163 00:06:46,493 --> 00:06:47,624 Damn sure was. 164 00:06:47,668 --> 00:06:49,539 On top of that, it felt good. 165 00:06:49,583 --> 00:06:51,715 Only a white guy can assault someone in broad daylight 166 00:06:51,759 --> 00:06:53,717 and just saunter back to the car. 167 00:06:53,761 --> 00:06:55,719 [ Bell jingles ]...so after they left the amphitheater, 168 00:06:55,763 --> 00:06:58,853 she followed the tour bus on her Rascal. 169 00:06:58,896 --> 00:07:00,681 Unh-unh! Uh-huh. 170 00:07:00,724 --> 00:07:02,160 Hey, y'all. 171 00:07:03,727 --> 00:07:04,989 [ Thud ]Oh, shit. 172 00:07:05,033 --> 00:07:06,556 I'm sorry. You okay? 173 00:07:06,600 --> 00:07:09,472 Yeah. I'm just having a klutzy day, is all. [ Chuckles ] 174 00:07:09,516 --> 00:07:11,866 Oh, shit. She's been drinking. 175 00:07:11,909 --> 00:07:14,477 Keep it together.Okay. 176 00:07:14,521 --> 00:07:16,479 You know, she caught up with the band at the hotel. 177 00:07:16,523 --> 00:07:18,394 Your grandma did? Mm-hmm. 178 00:07:18,438 --> 00:07:20,178 She gave 'em some of her moonshine, 179 00:07:20,222 --> 00:07:22,703 and they raved about it on social media. 180 00:07:22,746 --> 00:07:24,269 Now it sells out.[ Bell jingles ] 181 00:07:24,313 --> 00:07:27,142 We just bought a house on Bayshore. Look at you. 182 00:07:27,185 --> 00:07:28,926 Where's Virginia?Wait for it. 183 00:07:28,970 --> 00:07:31,538 She's out back, taking topless selfies for Dean. 184 00:07:31,581 --> 00:07:33,496 I miss Arlene's topless selfies. 185 00:07:33,540 --> 00:07:36,499 She don't even have nothing to put ina top.Mm-hmm. 186 00:07:36,543 --> 00:07:38,196 I need this morning to go perfect. 187 00:07:38,240 --> 00:07:39,850 Gregory's mama is coming in. 188 00:07:39,894 --> 00:07:42,853 ♪ Ooh, mama drama 189 00:07:42,897 --> 00:07:45,552 Ugh. That made me so sad. 190 00:07:45,595 --> 00:07:47,379 I just hurt my own feelings. 191 00:07:47,423 --> 00:07:48,511 It's too soon. 192 00:07:48,555 --> 00:07:49,773 Look. 193 00:07:49,817 --> 00:07:53,081 The situation with your mama is over, girl. 194 00:07:53,124 --> 00:07:55,431 It's time to move on. All right? 195 00:07:55,475 --> 00:07:57,520 "Wallowing is like sitting in a rocking chair. 196 00:07:57,564 --> 00:07:59,522 It's not gonna get you nowhere." 197 00:07:59,566 --> 00:08:00,567 That's in Zlata's -- 198 00:08:00,610 --> 00:08:03,047 Zlata's book. Yeah.Zlata's book. 199 00:08:03,091 --> 00:08:04,832 Don't hate 'cause I read. 200 00:08:04,875 --> 00:08:07,748 Zlata, Zlata. That book is a joke. 201 00:08:07,791 --> 00:08:10,141 Ann, can you please come and rub my neck? 202 00:08:10,185 --> 00:08:12,622 My shoulders are so tight. 203 00:08:15,799 --> 00:08:18,062 Sure, Des. 204 00:08:18,106 --> 00:08:19,673 Thank you. 205 00:08:19,716 --> 00:08:22,763 And, um, clean out the bowls on the pedi loungers. 206 00:08:22,806 --> 00:08:25,722 Of course! I mean, that's what I do. Right? 207 00:08:25,766 --> 00:08:27,637 Well, why don't you just go ahead 208 00:08:27,681 --> 00:08:30,031 and check your titties while I'm at it? 209 00:08:30,074 --> 00:08:32,076 ♪♪ 210 00:08:32,120 --> 00:08:33,556 [ Bell jingles ] 211 00:08:34,688 --> 00:08:35,906 Can I help you? 212 00:08:35,950 --> 00:08:39,693 Yes. Uh, I just need to speak to my sister. 213 00:08:39,736 --> 00:08:41,738 What the hell are you doing here, bro? 214 00:08:41,782 --> 00:08:45,350 ♪♪ 215 00:08:49,485 --> 00:08:51,879 [ Music plays on stereo ] 216 00:08:51,922 --> 00:08:53,358 Uh... 217 00:08:53,402 --> 00:08:55,273 L-L-Let's talk outside.Okay. 218 00:08:55,317 --> 00:08:57,537 Whoa, whoa, whoa, whoa. [ Chuckles ] 219 00:08:57,580 --> 00:09:00,496 Aren't you gonna... introduce us? 220 00:09:00,540 --> 00:09:02,716 Henry, this is everybody. 221 00:09:02,759 --> 00:09:05,675 Hi.Hey! Will you look at these thirsty bitches. 222 00:09:05,719 --> 00:09:07,808 It's almost like she's ashamed of us. 223 00:09:07,851 --> 00:09:10,158 You are the congressman? 224 00:09:10,201 --> 00:09:11,681 [ Chuckles ] State senator. 225 00:09:11,725 --> 00:09:14,466 -Yes. -Ohhh! -Nice to meet you. 226 00:09:14,510 --> 00:09:16,425 [ Bell jingles ]...that's when I found out the Nation of Islam 227 00:09:16,468 --> 00:09:17,731 forbids interracial sex, 228 00:09:17,774 --> 00:09:19,559 so Malik and I can only be study buddies. 229 00:09:19,602 --> 00:09:21,648 [ Bell jingles ]Malik from Shrimp Town? 230 00:09:21,691 --> 00:09:22,953 Yeah. He's the wokest. 231 00:09:22,997 --> 00:09:24,651 [ Scoffs ] 232 00:09:24,694 --> 00:09:26,740 Sweetie, y'all have known each other for two minutes. 233 00:09:26,783 --> 00:09:29,046 I know. But he's guiding me through the teachings. 234 00:09:29,090 --> 00:09:32,397 I'm already halfway through the Quran, which is so amazing. 235 00:09:32,441 --> 00:09:33,921 It's like he knows me better than anyone. 236 00:09:33,964 --> 00:09:36,924 [ Scoffs ] Poor Polly. She's losing her. 237 00:09:36,967 --> 00:09:39,013 ♪♪ 238 00:09:39,056 --> 00:09:40,536 No! Hell no! 239 00:09:40,580 --> 00:09:41,842 Are you cr--It's his birthday. 240 00:09:41,885 --> 00:09:43,800 I don't care! Come on, Annie. 241 00:09:43,844 --> 00:09:45,062 No! 242 00:09:45,106 --> 00:09:46,760 You know, Dad's not gonna be around forever. 243 00:09:46,803 --> 00:09:48,762 I'm counting on that. 244 00:09:48,805 --> 00:09:52,461 I know it's been a while since we've talked, but come on, 245 00:09:52,504 --> 00:09:54,768 You haven't seen any of us in four years. 246 00:09:54,811 --> 00:09:56,857 Can't you at least come to dinner? 247 00:09:56,900 --> 00:09:57,988 No. 248 00:09:58,032 --> 00:09:59,729 They've mellowed out in their old age. 249 00:09:59,773 --> 00:10:01,035 [ Snickers ] 250 00:10:01,078 --> 00:10:03,951 They're really not as bad as you remember. 251 00:10:03,994 --> 00:10:06,823 Plus, I need you to be my wingman. 252 00:10:06,867 --> 00:10:07,998 Yeah, w-- 253 00:10:08,042 --> 00:10:09,913 Your boyfriend should be your wingman. 254 00:10:10,871 --> 00:10:13,656 You know that's never gonna happen. 255 00:10:13,700 --> 00:10:15,832 You can't be a gay senator in Florida. 256 00:10:15,876 --> 00:10:17,399 So, I get shunned by the parents, 257 00:10:17,442 --> 00:10:19,531 and you get to be the golden boy. 258 00:10:20,663 --> 00:10:22,883 Can't you just come tonight? 259 00:10:22,926 --> 00:10:24,275 For me? 260 00:10:24,319 --> 00:10:25,973 I wonder if he remembers when I made him 261 00:10:26,016 --> 00:10:27,757 Wonder Woman bracelets. 262 00:10:27,801 --> 00:10:29,672 I miss those days. 263 00:10:30,717 --> 00:10:32,632 I do miss you, man. 264 00:10:33,807 --> 00:10:35,678 So you'll be there? 265 00:10:35,722 --> 00:10:38,681 [ Speaking Spanish] 266 00:10:38,725 --> 00:10:40,465 Fine. 267 00:10:40,509 --> 00:10:41,641 I'll be there. 268 00:10:41,684 --> 00:10:43,207 Ahhh! Thank you. 269 00:10:43,251 --> 00:10:45,166 Mwah! Thank you. Mwah!Get off me. 270 00:10:45,209 --> 00:10:47,168 Politician. Full of shit. 271 00:10:47,211 --> 00:10:48,430 [ Bell jingles ] 272 00:10:48,473 --> 00:10:50,432 Matilde: We were running behind. 273 00:10:50,475 --> 00:10:51,694 Is everything okay? 274 00:10:51,738 --> 00:10:53,000 [ Speaking Haitian ] 275 00:10:55,742 --> 00:10:56,830 [ Bell jingles ]Welcome. 276 00:10:56,873 --> 00:10:59,006 And, uh, good to see you again, Madame. 277 00:10:59,049 --> 00:11:02,574 You can choose whatever color you want for your manicure. 278 00:11:02,618 --> 00:11:04,141 My station is right here. 279 00:11:04,185 --> 00:11:05,665 Merci. 280 00:11:07,318 --> 00:11:09,451 So, I heard you have some opinions 281 00:11:09,494 --> 00:11:11,758 about Gregory and me. 282 00:11:11,801 --> 00:11:13,324 Yeah. Um... 283 00:11:13,368 --> 00:11:16,023 Look, I know you guys are close... 284 00:11:16,066 --> 00:11:17,589 I've spoken to my son, 285 00:11:17,633 --> 00:11:20,505 and I believe I actually understand 286 00:11:20,549 --> 00:11:22,203 where you are coming from. 287 00:11:22,246 --> 00:11:23,900 Oh. Um... 288 00:11:23,944 --> 00:11:26,903 Okay. Well, that is... good to hear. 289 00:11:26,947 --> 00:11:28,383 [ Bell jingles ]Hello, my friends. 290 00:11:28,426 --> 00:11:30,211 Ecch. Putin's in the house. 291 00:11:30,254 --> 00:11:31,778 I have emergency nail situation. 292 00:11:31,821 --> 00:11:33,736 I lost some stones.Oh. 293 00:11:33,780 --> 00:11:35,738 Madame Ruval, this is Zlata. 294 00:11:35,782 --> 00:11:38,132 She owns the place. This is Gregory's mother. 295 00:11:38,175 --> 00:11:39,742 Oh. Ohhh. 296 00:11:39,786 --> 00:11:41,439 I like this. 297 00:11:41,483 --> 00:11:44,181 Lots of boss ladies. 298 00:11:44,225 --> 00:11:45,792 [ Laughing ] Yes! 299 00:11:45,835 --> 00:11:47,707 Pleasure. Pleasure. 300 00:11:47,750 --> 00:11:49,752 Is true -- I own salon, 301 00:11:49,796 --> 00:11:53,538 but Desna is kind of a...sister-friend. 302 00:11:53,582 --> 00:11:57,891 Wow. Three weeks with Zlata, and now they're sister-friends? 303 00:11:57,934 --> 00:11:59,893 Madame Ruval and Gregory are sponsoring 304 00:11:59,936 --> 00:12:02,286 these young girls from Haiti. 305 00:12:02,330 --> 00:12:03,897 Great. 306 00:12:03,940 --> 00:12:05,899 So many kids who need homes. 307 00:12:05,942 --> 00:12:07,378 Keep it together, Ann. 308 00:12:07,422 --> 00:12:10,860 [ Music plays on stereo ] 309 00:12:10,904 --> 00:12:12,906 Ann. Let me talk to you for a second. 310 00:12:12,949 --> 00:12:14,168 I'll be right back. 311 00:12:14,211 --> 00:12:15,778 Oh. 312 00:12:15,822 --> 00:12:17,693 Okay, this is good. 313 00:12:17,737 --> 00:12:20,478 Now Des sees that I'm hanging on by a Band-Aid and a dream. 314 00:12:20,522 --> 00:12:22,829 [ Quietly ] I need you to take the books over to the clinic 315 00:12:22,872 --> 00:12:25,005 and then get down to the new site and, um, 316 00:12:25,048 --> 00:12:26,833 incentivize the crew. 317 00:12:28,965 --> 00:12:32,273 Surprise, surprise -- she didn't notice. 318 00:12:32,316 --> 00:12:34,101 ♪♪ 319 00:12:34,144 --> 00:12:36,233 [ Cash register dings ] 320 00:12:36,277 --> 00:12:37,278 [ Door opens ] 321 00:12:37,321 --> 00:12:43,806 ♪♪ 322 00:12:43,850 --> 00:12:45,155 Pfft. 323 00:12:45,199 --> 00:12:47,418 Afternoon, boys. 324 00:12:47,462 --> 00:12:48,768 You having fun? 325 00:12:48,811 --> 00:12:50,508 Can you please get your guys up? 326 00:12:50,552 --> 00:12:51,945 Look at me when I'm talking to you. 327 00:12:52,859 --> 00:12:54,904 Get your guys to work![ Groans ] 328 00:12:54,948 --> 00:12:59,953 ♪♪ 329 00:12:59,996 --> 00:13:01,606 Get back to work! 330 00:13:01,650 --> 00:13:02,956 Get back to work! 331 00:13:02,999 --> 00:13:04,305 Move! 332 00:13:04,348 --> 00:13:05,915 Back to work! 333 00:13:13,662 --> 00:13:15,838 [ Chuckles ] 334 00:13:15,882 --> 00:13:17,927 [ Cellphone chimes ] 335 00:13:20,625 --> 00:13:22,671 ♪♪ 336 00:13:22,714 --> 00:13:23,977 [ Cellphone beeps ] 337 00:13:24,020 --> 00:13:24,978 Shit. 338 00:13:25,021 --> 00:13:26,849 [ Engine running ] 339 00:13:26,893 --> 00:13:28,459 [ Engine shuts off ] 340 00:13:28,503 --> 00:13:29,939 [ Vehicle door closes ] 341 00:13:32,072 --> 00:13:33,595 Hey, there. 342 00:13:33,638 --> 00:13:35,945 You got any big ribbons? 343 00:13:35,989 --> 00:13:37,686 Can't you read, girl? 344 00:13:37,729 --> 00:13:40,863 I got a big set of keys, clown shoes, and... 345 00:13:40,907 --> 00:13:43,735 'course, I also got a great, big, hard -- 346 00:13:43,779 --> 00:13:45,041 Yeah, not my jam. 347 00:13:45,085 --> 00:13:47,348 You got a problem with giant lollipops? 348 00:13:47,391 --> 00:13:50,264 Put your pops away, Jimmy. All I need is the ribbon. 349 00:13:52,222 --> 00:13:53,484 [ Sighs ] 350 00:13:53,528 --> 00:13:55,138 So, what's this for, anyway? 351 00:13:56,923 --> 00:13:59,099 We're opening a pain clinic. 352 00:13:59,142 --> 00:14:00,187 Oh. 353 00:14:00,230 --> 00:14:02,537 What, pill mill or physical therapy? 354 00:14:02,580 --> 00:14:04,452 Aren't you full of questions. 355 00:14:04,495 --> 00:14:06,106 The former. 356 00:14:06,149 --> 00:14:08,108 A ribbon cutting for a pill mill? 357 00:14:08,151 --> 00:14:10,806 Yeah. Owners are Russian. 358 00:14:11,763 --> 00:14:13,069 Say no more. 359 00:14:14,723 --> 00:14:17,726 You know, Little Jimmy's Big Stuff's 360 00:14:17,769 --> 00:14:19,293 got a deal for your little stuff. 361 00:14:19,336 --> 00:14:20,294 Do ya? 362 00:14:20,337 --> 00:14:21,861 30 Oxys... 363 00:14:21,904 --> 00:14:23,253 and all the ribbons you want. 364 00:14:23,297 --> 00:14:25,777 I'll even throw in some big-ass scissors. 365 00:14:25,821 --> 00:14:27,083 How big? 366 00:14:28,519 --> 00:14:29,999 Thisbig. 367 00:14:35,396 --> 00:14:36,701 Wha-- 368 00:14:38,573 --> 00:14:41,315 O-O-Okay! O-- Okay! 369 00:14:41,358 --> 00:14:42,751 What'd you do that for? 370 00:14:42,794 --> 00:14:45,101 Well, you wanted pills. Now you're in pain. 371 00:14:45,145 --> 00:14:47,103 Stop by the clinic. We'll hook you up. 372 00:14:47,147 --> 00:14:49,018 On the house. 373 00:14:50,324 --> 00:14:52,456 Uh...thank you? 374 00:14:52,500 --> 00:14:55,068 ♪♪ 375 00:14:55,111 --> 00:14:56,896 [ Music plays on stereo ] 376 00:14:56,939 --> 00:14:58,941 [ Bell jingles ] 377 00:14:58,985 --> 00:15:01,248 Mother Russia's still here?! 378 00:15:01,291 --> 00:15:04,904 Huh. At least she bought food. 379 00:15:04,947 --> 00:15:07,167 Seriously? 380 00:15:07,210 --> 00:15:08,951 Y'all didn't save me any shrimp? 381 00:15:08,995 --> 00:15:11,475 -Ohh! -Sorry. 382 00:15:11,519 --> 00:15:13,651 Our bad. It was good, too, girl. 383 00:15:13,695 --> 00:15:16,611 What was it you said your last boyfriend did? 384 00:15:16,654 --> 00:15:19,919 I didn't, but, uh... since you asked... 385 00:15:19,962 --> 00:15:21,311 he was in sales. 386 00:15:21,355 --> 00:15:22,312 [ Speaking Spanish ] 387 00:15:22,356 --> 00:15:24,749 Yep. He was a salesman. 388 00:15:24,793 --> 00:15:25,968 [ Chuckles ] 389 00:15:26,012 --> 00:15:27,752 Matilde: And you two were serious? 390 00:15:27,796 --> 00:15:30,581 Well, I would say that we were... 391 00:15:30,625 --> 00:15:32,192 No. [ Chuckles ] 392 00:15:32,235 --> 00:15:33,628 And you've never been married? 393 00:15:33,671 --> 00:15:36,500 Well, you know, Des has been real...busy working -- 394 00:15:36,544 --> 00:15:38,328 you know, and taking care of Dean. 395 00:15:38,372 --> 00:15:39,939 Now that's myjob. 396 00:15:39,982 --> 00:15:42,245 The -- Taking care of Dean, not the working. 397 00:15:42,289 --> 00:15:44,247 We know, sugar. 398 00:15:44,291 --> 00:15:45,945 [ Clicks tongue ] 399 00:15:45,988 --> 00:15:50,210 A woman your age never married? 400 00:15:50,253 --> 00:15:51,994 Hmm. Talk me through it. 401 00:15:52,038 --> 00:15:54,692 Desna very strong personality. 402 00:15:54,736 --> 00:15:56,216 Men are intimidate. 403 00:15:56,259 --> 00:15:57,304 Look, I don't know. 404 00:15:57,347 --> 00:16:00,046 I...never really thought about it. 405 00:16:00,089 --> 00:16:02,178 I mean, I grew up in foster care, 406 00:16:02,222 --> 00:16:04,964 and that's not exactly the best example of men, 407 00:16:05,007 --> 00:16:06,400 if you know what I'm sayin'. 408 00:16:06,443 --> 00:16:08,706 But you are open to marriage? 409 00:16:08,750 --> 00:16:10,795 I-I guess. I-I don't know. 410 00:16:10,839 --> 00:16:14,234 I-I'm sorry. Why all the questions, Madame? 411 00:16:15,235 --> 00:16:17,802 If my only son is going to marry you, 412 00:16:17,846 --> 00:16:22,242 I need to know that you are worthy. 413 00:16:22,285 --> 00:16:23,460 Say what, now? 414 00:16:23,504 --> 00:16:26,550 ♪♪ 415 00:16:26,594 --> 00:16:29,727 So, I lose Arlene and Desna gets the fairy tale. 416 00:16:29,771 --> 00:16:30,990 Perfect. 417 00:16:35,342 --> 00:16:36,647 [ CeCe Peniston's "Finally" plays ] 418 00:16:36,691 --> 00:16:39,520 Can y'all believe that I... 419 00:16:39,563 --> 00:16:41,478 am about to marry a doctor?! 420 00:16:41,522 --> 00:16:42,740 Yass! 421 00:16:42,784 --> 00:16:44,655 Wait a minute. With a damn yacht. 422 00:16:44,699 --> 00:16:46,092 Right? Loves his mama. 423 00:16:46,135 --> 00:16:48,616 -Okay. -And rescues girls from Haiti. 424 00:16:48,659 --> 00:16:51,053 Come on, now!Okurrr! 425 00:16:51,097 --> 00:16:53,925 Oh, God. I wish I were happy for her. 426 00:16:53,969 --> 00:16:55,536 I am so not. 427 00:16:55,579 --> 00:16:57,973 I just -- I gotta say it. Just -- Just say it. 428 00:16:58,017 --> 00:16:59,496 You really struck gold this time, Des. 429 00:16:59,540 --> 00:17:01,846 Right? He doesn't sell drugs. 430 00:17:01,890 --> 00:17:03,022 -Like Roller. -Like Roller. 431 00:17:03,065 --> 00:17:04,110 He doesn't take you for granted. 432 00:17:04,153 --> 00:17:06,112 -Like Roller. -Like Roller. [ Laughs ] 433 00:17:06,155 --> 00:17:08,810 And he lets you know how he feels about you. 434 00:17:08,853 --> 00:17:10,768 All: Unlike Roller! 435 00:17:10,812 --> 00:17:11,900 [ Laughter ] 436 00:17:11,943 --> 00:17:13,293 Virginia: That's right, girl. 437 00:17:13,336 --> 00:17:16,078 Say goodbye to bad choices and bad boys. 438 00:17:16,122 --> 00:17:17,601 For real. Mm-hmm. 439 00:17:17,645 --> 00:17:20,561 I mean, y'all, I got a good one this time.What I know. 440 00:17:20,604 --> 00:17:23,216 Why is it I can fight off 190-pound prison heifers 441 00:17:23,259 --> 00:17:25,174 and I can't speak my mind to Des? 442 00:17:25,218 --> 00:17:29,700 Y'all know how many black women my age are still single? 443 00:17:29,744 --> 00:17:30,745 All of them. 444 00:17:30,788 --> 00:17:32,268 Boom. Okay? 445 00:17:32,312 --> 00:17:35,228 I never thought this was gonna happen for me. 446 00:17:35,271 --> 00:17:37,143 All right, y'all. Let's put 'em up for Des. 447 00:17:37,186 --> 00:17:39,319 -Mm. -All right? To Desi. 448 00:17:39,362 --> 00:17:40,755 Ayy! 449 00:17:40,798 --> 00:17:42,017 Ayy! Ayy!Ayy! 450 00:17:42,061 --> 00:17:43,801 This could've been me. 451 00:17:43,845 --> 00:17:44,846 All right. 452 00:17:44,889 --> 00:17:46,239 Finally! Yeah! 453 00:17:46,282 --> 00:17:49,981 ♪ Finally, it has happened to me ♪ 454 00:17:50,025 --> 00:17:52,158 ♪ Right in front of my face ♪ 455 00:17:52,201 --> 00:17:55,161 ♪ My feelings can't describe it ♪ 456 00:17:55,204 --> 00:17:58,990 ♪ Finally, it has happened to me ♪ 457 00:17:59,034 --> 00:18:01,123 ♪ Right in front of my face 458 00:18:01,167 --> 00:18:05,345 ♪ And I just cannot hide it 459 00:18:05,388 --> 00:18:06,389 Ayy! 460 00:18:06,433 --> 00:18:07,434 Heh-heh-hey! 461 00:18:07,477 --> 00:18:09,349 Okay, okay. That was real cute. 462 00:18:09,392 --> 00:18:11,438 What's that -- from, like, the olden days or something? 463 00:18:11,481 --> 00:18:14,615 Ooh! Block her out. Block her out. Block her out. 464 00:18:14,658 --> 00:18:16,182 Dean! 465 00:18:16,225 --> 00:18:17,357 Ohh! 466 00:18:17,400 --> 00:18:18,227 No! 467 00:18:18,271 --> 00:18:19,315 Waaaaa! 468 00:18:19,359 --> 00:18:20,534 Yeah! 469 00:18:20,577 --> 00:18:22,275 Stop it! 470 00:18:22,318 --> 00:18:23,798 -No, no, no, no, no. -Get it, boy! 471 00:18:23,841 --> 00:18:25,365 Okay, I said you can dance, 472 00:18:25,408 --> 00:18:27,236 but I don't want to see it all up in my kitchen. 473 00:18:27,280 --> 00:18:28,455 Shoo, fly! Shoo! 474 00:18:28,498 --> 00:18:31,197 Fine. Fine, I'll perfect my moves outside. 475 00:18:31,240 --> 00:18:32,459 Oh, my God! 476 00:18:32,502 --> 00:18:33,634 I'm coming, boo. 477 00:18:33,677 --> 00:18:35,157 Polly: [ Deep voice ] Well done! 478 00:18:35,201 --> 00:18:36,724 You taught him? 479 00:18:36,767 --> 00:18:37,855 [ Cellphone chimes ] 480 00:18:37,899 --> 00:18:39,944 Oh, you guys, I gotta run. 481 00:18:39,988 --> 00:18:42,033 Zlata needs me. 482 00:18:42,077 --> 00:18:43,339 -Right now? -Yeah. 483 00:18:43,383 --> 00:18:45,733 -Why? -It's a management thing. 484 00:18:45,776 --> 00:18:46,908 Mm. 485 00:18:46,951 --> 00:18:48,518 But stay and eat the food. 486 00:18:48,562 --> 00:18:51,304 I mean, she already paid for everything, so...enjoy it. 487 00:18:51,347 --> 00:18:52,435 I'll see y'all later. 488 00:18:52,479 --> 00:18:54,002 Okay. 489 00:18:54,045 --> 00:18:55,482 Bye, girl, bye. 490 00:18:55,525 --> 00:18:58,093 Virginia and Desna -- they need to be prepared. 491 00:18:58,137 --> 00:19:00,051 'Cause having a man around 24/7 492 00:19:00,095 --> 00:19:02,228 isn't all it's cracked up to be. Mm-hmm. 493 00:19:02,271 --> 00:19:05,013 Ken -- he leaves his little, tiny hairs 494 00:19:05,056 --> 00:19:08,538 from when he shaves all over the damn sink! 495 00:19:08,582 --> 00:19:10,366 That's why I date women. 496 00:19:10,410 --> 00:19:11,715 ♪ Finally, it has... 497 00:19:11,759 --> 00:19:14,283 Dean: I need some space! 498 00:19:14,327 --> 00:19:17,243 Virginia: Dean, what is the problem? 499 00:19:19,332 --> 00:19:20,811 Hey, y'all. 500 00:19:20,855 --> 00:19:22,378 What's going on out here? 501 00:19:22,422 --> 00:19:24,772 I was just running some ideas by him about his routine, 502 00:19:24,815 --> 00:19:26,295 and he got all upset. 503 00:19:26,339 --> 00:19:27,992 I-I told you I wanted to rehearse in private. 504 00:19:28,036 --> 00:19:29,342 You didn't listen. 505 00:19:29,385 --> 00:19:31,344 Now you're in my space, telling me what to do. 506 00:19:31,387 --> 00:19:33,911 Oh, yeah. I know how that feels, man. 507 00:19:35,870 --> 00:19:37,611 I said that out loud. 508 00:19:37,654 --> 00:19:39,656 I am s-- I'm sorry. 509 00:19:39,700 --> 00:19:42,311 Look, I wasn't trying to tell you what to do, Dean. 510 00:19:42,355 --> 00:19:44,095 I just noticed that your twerking was a little off. 511 00:19:44,139 --> 00:19:45,227 I'm just trying to help. 512 00:19:45,271 --> 00:19:46,750 I don't need your help. 513 00:19:46,794 --> 00:19:49,666 A-And your shampoo's offending my olfactory receptors. 514 00:19:49,710 --> 00:19:50,972 My what? 515 00:19:51,015 --> 00:19:52,365 You guys need to focus on the shit 516 00:19:52,408 --> 00:19:53,888 that's good in your relationship, okay? 517 00:19:53,931 --> 00:19:55,194 Instead of focusing on bullshit 518 00:19:55,237 --> 00:19:56,543 [ High-pitched ] that doesn't even matter! 519 00:19:56,586 --> 00:19:58,936 No, don't scream. N-No screaming. 520 00:19:58,980 --> 00:20:00,329 Now I need kombucha. 521 00:20:00,373 --> 00:20:02,810 Sorry. Sorry, Deanie. No. 522 00:20:02,853 --> 00:20:04,377 ♪♪ 523 00:20:04,420 --> 00:20:09,033 [ Indistinct conversations, piano playing softly ] 524 00:20:09,077 --> 00:20:10,687 Henry: You know that I find myself -- 525 00:20:10,731 --> 00:20:13,473 I have to work twice as hard to be in half the shape. 526 00:20:13,516 --> 00:20:16,084 As if my night couldn't get any worse, 527 00:20:16,127 --> 00:20:17,738 welcome to the Shit-show Grille. 528 00:20:17,781 --> 00:20:19,870 The rest of your party has already been seated. 529 00:20:19,914 --> 00:20:21,220 Hi. 530 00:20:22,525 --> 00:20:23,961 You're late. 531 00:20:25,398 --> 00:20:26,529 Hey. 532 00:20:28,270 --> 00:20:30,490 [ Laughter ] 533 00:20:33,101 --> 00:20:35,451 Mijo, you gave 'em hell on that. 534 00:20:35,495 --> 00:20:38,062 -Senator's job. -Don't be so modest. 535 00:20:38,106 --> 00:20:40,239 You know the Democrats aren't working half as hard. 536 00:20:40,282 --> 00:20:42,241 Ooh. Here it comes -- inmigración. 537 00:20:42,284 --> 00:20:43,285 Wait for it. 538 00:20:43,329 --> 00:20:44,982 Wait for it. 539 00:20:45,026 --> 00:20:46,941 Don't get me started on immigrants. 540 00:20:46,984 --> 00:20:49,291 It's like the Democrats don't want to empower the police 541 00:20:49,335 --> 00:20:50,336 to deal with the illegals. 542 00:20:50,379 --> 00:20:52,251 Papi, you know you sound like 543 00:20:52,294 --> 00:20:54,296 those crazy white racists, right? 544 00:20:54,340 --> 00:20:56,385 Don't call your father crazy. 545 00:20:56,429 --> 00:20:58,909 Mami, we'reimmigrants. Come on. 546 00:20:58,953 --> 00:21:00,389 We're notimmigrants. 547 00:21:00,433 --> 00:21:03,174 We're exiles. There's a difference. 548 00:21:03,218 --> 00:21:05,394 Did tío Ignacio come here legally? 549 00:21:05,438 --> 00:21:06,830 Or tia Nona or Pucci? 550 00:21:06,874 --> 00:21:10,094 The point is, not everybody has the luxury of time. 551 00:21:10,138 --> 00:21:12,488 Some people are in desperate situations. 552 00:21:12,532 --> 00:21:13,881 How do you guys not get that? 553 00:21:13,924 --> 00:21:15,448 How do younot get that? 554 00:21:15,491 --> 00:21:17,928 People have to be responsible for their own well-being. 555 00:21:17,972 --> 00:21:20,453 You can't just pile onto a boat 556 00:21:20,496 --> 00:21:24,021 or trek across the desert into America illegally. 557 00:21:24,065 --> 00:21:25,675 That's just not how it works. 558 00:21:25,719 --> 00:21:27,329 It does! It does. 559 00:21:27,373 --> 00:21:28,896 If you don't have the time to wait for a visa 560 00:21:28,939 --> 00:21:33,030 because your country's being ravaged by war and corruption... 561 00:21:35,816 --> 00:21:37,513 Waitress: How about some dessert?I see. 562 00:21:37,557 --> 00:21:40,560 Rhubarb pie? Crème brûlée? Chocolate custard? 563 00:21:40,603 --> 00:21:41,735 Are youon the menu? 564 00:21:41,778 --> 00:21:44,564 [ Chuckles ] You're gaaaaaaaaaaaaay! 565 00:21:44,607 --> 00:21:46,217 You're such a hound dog. 566 00:21:46,261 --> 00:21:48,437 I'm sorry. She's just so beautiful. 567 00:21:48,481 --> 00:21:50,570 Thank you. I don't mind. 568 00:21:50,613 --> 00:21:55,270 We'll have two rhubarb pies and two crème brûlées, 569 00:21:55,314 --> 00:21:57,316 s'il vous plaît. 570 00:21:57,359 --> 00:21:58,969 [ Chuckles ][ Whispering ] French. 571 00:21:59,013 --> 00:22:02,408 So, I have an announcement to make. 572 00:22:02,451 --> 00:22:04,584 iAy! iFinalmente! You're getting married. 573 00:22:04,627 --> 00:22:05,889 Ha! 574 00:22:05,933 --> 00:22:07,630 I'm running for governor. 575 00:22:10,329 --> 00:22:12,461 That's outstanding! 576 00:22:12,505 --> 00:22:14,463 Have you shored up your donor base? 577 00:22:14,507 --> 00:22:16,552 Working on it as we speak. 578 00:22:16,596 --> 00:22:18,467 Now, my platform supports a hard line 579 00:22:18,511 --> 00:22:20,600 on drugs and prostitution in the state. 580 00:22:20,643 --> 00:22:23,167 He just described a Tuesday in my world. 581 00:22:23,211 --> 00:22:25,561 [ Voice breaking ] We're so proud of you, mijo. 582 00:22:25,605 --> 00:22:27,476 [ Chuckles ] Ohh! 583 00:22:31,175 --> 00:22:33,439 But you don't even know him. 584 00:22:34,918 --> 00:22:36,529 So, Annalisa, 585 00:22:36,572 --> 00:22:40,533 are you still doing security for that hair salon? 586 00:22:40,576 --> 00:22:41,838 You know it's a nail salon. 587 00:22:41,882 --> 00:22:43,405 Yep. 588 00:22:43,449 --> 00:22:45,451 Why do you continue to waste your life there? 589 00:22:45,494 --> 00:22:48,367 You speak five languages. You have a degree. 590 00:22:48,410 --> 00:22:49,585 You could do so much more. 591 00:22:49,629 --> 00:22:51,413 You have to wantmore to do more. 592 00:22:51,457 --> 00:22:52,936 I'm so sorry -- uh, when was it 593 00:22:52,980 --> 00:22:54,764 that you asked me whatI wanted? 594 00:22:54,808 --> 00:22:56,723 Mama, give her a break. 595 00:22:59,465 --> 00:23:01,989 We spoke to Freddy the other day. 596 00:23:02,032 --> 00:23:05,035 You know, we've stayed in touch since you went away. 597 00:23:05,079 --> 00:23:06,472 "Went away"? 598 00:23:06,515 --> 00:23:09,475 Jail. Prison. Penitentiary. 599 00:23:09,518 --> 00:23:10,693 Not that any of you visited. 600 00:23:10,737 --> 00:23:12,739 Mr. Zayas: Your ex-husband is a good man. 601 00:23:12,782 --> 00:23:14,784 And available. 602 00:23:14,828 --> 00:23:16,438 Maybe try to reconnect. 603 00:23:16,482 --> 00:23:18,614 They'll never understand me. 604 00:23:18,658 --> 00:23:21,051 Any man who forgives you for trying to kill his girlfriend 605 00:23:21,095 --> 00:23:23,271 with a broken beer bottle is a keeper. 606 00:23:23,314 --> 00:23:24,707 Mami, you know I'm a dyke! 607 00:23:24,751 --> 00:23:25,839 Shh, shh, shh, shh! 608 00:23:27,275 --> 00:23:29,451 You know what? [ Scoffs ] 609 00:23:29,495 --> 00:23:31,366 I need a moment. 610 00:23:32,628 --> 00:23:35,544 And she was mygirlfriend. 611 00:23:39,809 --> 00:23:41,289 She needs a moment. 612 00:23:41,332 --> 00:23:43,552 [ Slow Latin music plays ] 613 00:23:43,596 --> 00:23:45,728 [ Slams counter ] 614 00:23:47,904 --> 00:23:49,732 Rrgh! [ Stomps ] 615 00:23:49,776 --> 00:23:54,955 ♪♪ 616 00:23:54,998 --> 00:23:59,394 ♪ Mi alma te recuerda 617 00:24:01,309 --> 00:24:05,487 ♪ En mis noches perdida 618 00:24:07,315 --> 00:24:11,885 ♪ En el silencio triste 619 00:24:11,928 --> 00:24:17,978 ♪ Que dejo tu partida 620 00:24:18,021 --> 00:24:20,023 ♪ En el adios 621 00:24:20,067 --> 00:24:26,987 ♪ Que destruyo mi vida 622 00:24:30,512 --> 00:24:32,296 Arlene: Hey, baby. It's me. 623 00:24:32,340 --> 00:24:34,516 The social worker's coming to visit. 624 00:24:34,560 --> 00:24:38,389 The adoption is so close, I can feel it. 625 00:24:38,433 --> 00:24:40,566 You're gonna make a great mom. 626 00:24:40,609 --> 00:24:44,874 [ Slow instrumental music plays ] 627 00:24:44,918 --> 00:24:46,833 [ Sobbing ] 628 00:24:46,876 --> 00:24:55,668 ♪♪ 629 00:25:00,586 --> 00:25:02,109 [ Indistinct conversations ] 630 00:25:02,152 --> 00:25:03,676 [ Sighs ] 631 00:25:03,719 --> 00:25:04,981 [ Thud ] 632 00:25:05,025 --> 00:25:06,635 Where have you been? 633 00:25:06,679 --> 00:25:07,636 Mm! 634 00:25:07,680 --> 00:25:09,377 I smell burnt rope. 635 00:25:09,420 --> 00:25:10,509 [ Speaks Spanish ] 636 00:25:10,552 --> 00:25:12,641 Mm. That's right. I'm lit. 637 00:25:14,600 --> 00:25:15,644 Would you calm down? 638 00:25:15,688 --> 00:25:17,994 No. I won't. I will not. 639 00:25:18,038 --> 00:25:19,866 All of you have been trying to keep me quiet 640 00:25:19,909 --> 00:25:22,608 and crush my spirit for years. 641 00:25:23,783 --> 00:25:26,568 No, wedid not crush your spirit. 642 00:25:27,613 --> 00:25:30,485 No, Mami. That was you! You did that. 643 00:25:30,529 --> 00:25:32,531 Senator Zayas, photograph? 644 00:25:33,619 --> 00:25:34,881 [ Camera shutter clicks ] 645 00:25:35,925 --> 00:25:39,276 No. See? "Sit down. Be quiet. Stay in the closet." 646 00:25:41,322 --> 00:25:42,802 No more. 647 00:25:42,845 --> 00:25:43,846 He's gay. 648 00:25:44,760 --> 00:25:46,893 [ Exhales sharply ] 649 00:25:52,812 --> 00:25:54,727 So, isn't anybody gonna say anything? 650 00:25:54,770 --> 00:25:57,425 We don't give two shits that he's gay! 651 00:25:59,079 --> 00:26:00,384 I'm sorry -- what? 652 00:26:01,385 --> 00:26:03,300 What the hell are you talking about? 653 00:26:03,344 --> 00:26:05,999 You ghosted the minute I came out. 654 00:26:06,042 --> 00:26:07,478 No, no, no, no. 655 00:26:07,522 --> 00:26:09,698 We "ghosted" because you tried to kill someone 656 00:26:09,742 --> 00:26:11,178 and went to prison. 657 00:26:11,221 --> 00:26:12,614 And when you did get out, 658 00:26:12,658 --> 00:26:14,311 you refused to live up to your potential. 659 00:26:14,355 --> 00:26:17,532 Well, it's...kinda hard to go the tenure track 660 00:26:17,576 --> 00:26:18,751 when you got a criminal record. 661 00:26:18,794 --> 00:26:20,535 I'm sure you can do better 662 00:26:20,579 --> 00:26:23,407 than sitting on a box with a bat in a rundown salon. 663 00:26:23,451 --> 00:26:24,626 But our disappointment in you 664 00:26:24,670 --> 00:26:26,367 has nothing to do with you being gay. 665 00:26:29,805 --> 00:26:31,546 Everyone's gay! 666 00:26:31,590 --> 00:26:34,157 I'm gay. Your father's gay. Yeah. 667 00:26:34,201 --> 00:26:35,942 What is happening right now? 668 00:26:37,683 --> 00:26:39,336 Excuse me? 669 00:26:44,515 --> 00:26:48,084 Your father and I have been each other's beards for years. 670 00:26:48,128 --> 00:26:50,783 Did you think Aunt Cecilia was your actual aunt? 671 00:26:52,567 --> 00:26:53,786 Oh, my God. 672 00:26:53,829 --> 00:26:56,571 You just don't have to tell everyone. 673 00:26:56,615 --> 00:26:57,790 When I was growing up, 674 00:26:57,833 --> 00:27:00,793 gay people were beaten and tortured. 675 00:27:00,836 --> 00:27:03,447 It's different now. You canbe out. 676 00:27:03,491 --> 00:27:05,101 Are you out of your damn mind? 677 00:27:05,145 --> 00:27:06,886 It's not that different. 678 00:27:06,929 --> 00:27:09,976 Now, we're counting on you to at least stay quiet 679 00:27:10,019 --> 00:27:11,760 where we'reconcerned. 680 00:27:12,805 --> 00:27:13,849 Okay? 681 00:27:20,639 --> 00:27:23,511 [ Up-tempo Latin music plays ] 682 00:27:23,554 --> 00:27:27,863 ♪♪ 683 00:27:27,907 --> 00:27:29,865 Henry: [ Chuckling ] Oh, my God. 684 00:27:29,909 --> 00:27:32,302 I haven't pulled an all-nighter since college. 685 00:27:32,346 --> 00:27:33,782 [ Laughs ] 686 00:27:33,826 --> 00:27:35,175 [ Quiet Ann laughs ] 687 00:27:35,218 --> 00:27:36,437 Oh, man. 688 00:27:36,480 --> 00:27:38,395 Oh, my God! 689 00:27:38,439 --> 00:27:41,094 And Papi with all the El Puma posters. 690 00:27:41,137 --> 00:27:44,924 [ Both laugh ] 691 00:27:44,967 --> 00:27:46,708 Right? 692 00:27:46,752 --> 00:27:48,884 Oh, my God. It all makes sense now. 693 00:27:48,928 --> 00:27:50,233 Mm-hmm. 694 00:27:50,277 --> 00:27:52,583 Hey, listen. 695 00:27:52,627 --> 00:27:53,846 [ Sighs ] 696 00:27:53,889 --> 00:27:58,589 I'm sorry I haven't been more supportive of you. 697 00:27:58,633 --> 00:28:01,201 You're brave. 698 00:28:01,244 --> 00:28:04,465 And I'm...not. 699 00:28:04,508 --> 00:28:06,510 ♪♪ 700 00:28:06,554 --> 00:28:07,860 [ Sighs deeply ] 701 00:28:07,903 --> 00:28:09,949 I am not brave. 702 00:28:09,992 --> 00:28:11,733 I have plans, you know -- 703 00:28:11,777 --> 00:28:14,518 beyond running for governor. 704 00:28:14,562 --> 00:28:17,260 I'm talking the Oval Office. 705 00:28:17,304 --> 00:28:18,871 Oh, shit. 706 00:28:18,914 --> 00:28:20,873 ♪♪ 707 00:28:20,916 --> 00:28:23,266 Well... 708 00:28:23,310 --> 00:28:24,703 you can't be gay, Cuban, 709 00:28:24,746 --> 00:28:26,879 andthe leader of the free world. 710 00:28:26,922 --> 00:28:28,968 No. You cannot. 711 00:28:30,012 --> 00:28:32,885 [ Both laugh ] 712 00:28:34,234 --> 00:28:37,193 [ Cellphone ringing ] 713 00:28:37,237 --> 00:28:39,805 Aaand we're back. 714 00:28:41,371 --> 00:28:42,938 [ Cellphone beeps ] 715 00:28:42,982 --> 00:28:45,027 Jenn? What's up? 716 00:28:45,071 --> 00:28:49,728 [ Slurring] Please, Ann -- I really need your help. 717 00:28:49,771 --> 00:28:51,947 Yeah, okay. Okay. 718 00:28:53,819 --> 00:28:55,777 [ Cellphone beeps ] 719 00:28:55,821 --> 00:28:56,996 I gotta go. 720 00:28:59,912 --> 00:29:01,870 -Have fun. -Thanks. 721 00:29:03,089 --> 00:29:08,921 ♪♪ 722 00:29:08,964 --> 00:29:11,793 Oh, geez. I left the beach for this? 723 00:29:12,838 --> 00:29:14,796 Ann! 724 00:29:14,840 --> 00:29:16,537 [ Laughs ] 725 00:29:16,580 --> 00:29:18,844 You look so beautiful! 726 00:29:18,887 --> 00:29:19,975 Do a twirl. 727 00:29:20,019 --> 00:29:21,281 Yeah! 728 00:29:21,324 --> 00:29:23,979 Oh, my God. I've never seen your hair down. 729 00:29:24,023 --> 00:29:24,806 So beautiful. 730 00:29:24,850 --> 00:29:26,242 What happened? 731 00:29:26,286 --> 00:29:28,941 So, your friend here got caught chugging box wine. 732 00:29:28,984 --> 00:29:30,681 Claims she forgot her wallet. 733 00:29:30,725 --> 00:29:32,118 Which means I also can't get a gun. 734 00:29:32,161 --> 00:29:33,902 You know I wanted to go to the range, 735 00:29:33,946 --> 00:29:36,296 just blow off some steam, but then that plan went to shit 736 00:29:36,339 --> 00:29:38,298 [Whispering] when the wine incident occurred... 737 00:29:38,341 --> 00:29:39,995 Okay. Shh....with Jeff. 738 00:29:40,039 --> 00:29:42,084 Looks like I'm gonna have to use my tits on old... 739 00:29:42,128 --> 00:29:45,871 Jeff, my friend here, she's having a real hard time. 740 00:29:45,914 --> 00:29:47,133 Do you think that --Too straight. 741 00:29:47,176 --> 00:29:48,830 Shush. 742 00:29:48,874 --> 00:29:52,181 Do you think that maybe you can cut her some slack if -- 743 00:29:52,225 --> 00:29:53,835 if I pay for the wine 744 00:29:53,879 --> 00:29:56,969 and promise not to let her purchase a firearm? 745 00:29:57,012 --> 00:29:58,187 Yeah. Yeah, okay. 746 00:29:58,231 --> 00:30:01,016 Look...let it slide this time, right? 747 00:30:01,060 --> 00:30:02,409 Predictable, but effective. 748 00:30:02,452 --> 00:30:04,454 That's great. Thank you so much.All right. 749 00:30:04,498 --> 00:30:07,980 Here -- this should cover the Merlot. 750 00:30:08,023 --> 00:30:10,069 ♪ One for the beautiful lady! ♪ 751 00:30:10,112 --> 00:30:10,852 Let's go. 752 00:30:10,896 --> 00:30:13,159 [ Jenn laughs ] Yeah! 753 00:30:13,202 --> 00:30:14,595 All right, come on. 754 00:30:14,638 --> 00:30:15,857 Jeff. 755 00:30:15,901 --> 00:30:17,250 See ya in hell, Jeff! 756 00:30:17,293 --> 00:30:18,468 [ Laughs ] 757 00:30:18,512 --> 00:30:19,600 [ Squeals ] 758 00:30:19,643 --> 00:30:21,080 Look. I'm asleep... 759 00:30:21,123 --> 00:30:22,255 I'm awake... 760 00:30:22,298 --> 00:30:23,560 I'm asleep. I'm awake --[ Alarm beeping ] 761 00:30:23,604 --> 00:30:24,692 What -- What is that? 762 00:30:24,735 --> 00:30:25,867 What? What? 763 00:30:25,911 --> 00:30:26,955 [ Beeping continues ] 764 00:30:26,999 --> 00:30:29,262 Oh, no! 765 00:30:29,305 --> 00:30:30,654 Jeff! -Sorry. 766 00:30:30,698 --> 00:30:31,699 You need real help. 767 00:30:31,742 --> 00:30:32,918 Are you serious? 768 00:30:32,961 --> 00:30:34,310 I'm -- Sorry. It was just an oversight. 769 00:30:34,354 --> 00:30:35,442 Come on. Let's go. 770 00:30:35,485 --> 00:30:37,052 This day's starting out great. 771 00:30:37,096 --> 00:30:38,314 [ Vomits ] Ohh! 772 00:30:38,358 --> 00:30:40,055 Oh, look! It just got better! 773 00:30:40,099 --> 00:30:42,884 [ Coughs ] We have got to get you to a meeting. 774 00:30:42,928 --> 00:30:44,146 Okay.Will you hold my hair? 775 00:30:44,190 --> 00:30:45,844 Yes. I got it. 776 00:30:49,630 --> 00:30:50,979 [ Bell tolling ] 777 00:30:51,023 --> 00:30:53,677 And, as always, no cross talk, please. 778 00:30:53,721 --> 00:30:54,983 Jenn? 779 00:31:00,249 --> 00:31:02,686 These AA meetings are so damn boring. 780 00:31:02,730 --> 00:31:05,907 I wish they could be just a little entertaining. 781 00:31:10,564 --> 00:31:12,827 Hey. I'm Jenn. 782 00:31:12,871 --> 00:31:14,263 [ Clears throat ] 783 00:31:14,307 --> 00:31:16,962 I'm an alcoholic. I play the guitar sometimes. 784 00:31:17,005 --> 00:31:18,572 Together: Hi, Jenn. 785 00:31:18,615 --> 00:31:21,880 [ Slow music plays ] 786 00:31:21,923 --> 00:31:25,492 ♪ Coffee and cigarettes 787 00:31:25,535 --> 00:31:28,060 ♪ That's how we met 788 00:31:31,802 --> 00:31:35,632 ♪ You were new to the program ♪ 789 00:31:35,676 --> 00:31:38,113 ♪ How could I forget? 790 00:31:38,157 --> 00:31:40,072 ♪ I'm a drunk 791 00:31:41,290 --> 00:31:44,032 ♪ I'm a crackhead 792 00:31:44,076 --> 00:31:47,906 ♪ We learned to work the steps ♪ 793 00:31:49,603 --> 00:31:52,954 ♪ I got pregnant 794 00:31:52,998 --> 00:31:56,175 ♪ And we got married 795 00:31:56,218 --> 00:32:00,962 ♪ It's been a hell of a trip ♪ 796 00:32:01,006 --> 00:32:03,965 ♪ So the question I'ma ask you ♪ 797 00:32:04,009 --> 00:32:08,578 ♪ No need to read my lips ♪ 798 00:32:08,622 --> 00:32:09,623 ♪ Is 799 00:32:09,666 --> 00:32:13,540 ♪ Why stop now? 800 00:32:13,583 --> 00:32:16,891 ♪ The years, the years 801 00:32:16,935 --> 00:32:21,896 ♪ The years, they all add up 802 00:32:22,897 --> 00:32:28,381 ♪ You know the time we had together ain't enough ♪ 803 00:32:30,296 --> 00:32:36,171 ♪ We're good together even when it's rough ♪ 804 00:32:36,215 --> 00:32:39,348 ♪ So, baby 805 00:32:40,306 --> 00:32:43,178 ♪ Why stop now? 806 00:32:43,222 --> 00:32:45,180 ♪♪ 807 00:32:45,224 --> 00:32:48,357 ♪ You opened up your legs ♪ 808 00:32:48,401 --> 00:32:52,274 ♪ To a square-dancin' Jew 809 00:32:52,318 --> 00:32:56,931 ♪ You got a blowjob from my mom ♪ 810 00:32:56,975 --> 00:32:58,498 You're guilty, too. 811 00:32:58,541 --> 00:33:01,109 ♪ He's a crackhead 812 00:33:01,153 --> 00:33:04,286 ♪ She's a drunk 813 00:33:04,330 --> 00:33:08,029 ♪ They sometimes work the steps ♪ 814 00:33:10,075 --> 00:33:13,469 ♪ Why stop now? 815 00:33:13,513 --> 00:33:16,907 ♪ The years, the years 816 00:33:16,951 --> 00:33:21,782 ♪ The years, they all add up 817 00:33:22,739 --> 00:33:28,180 ♪ You know the time we had together ain't enough ♪ 818 00:33:30,225 --> 00:33:36,275 ♪ We're good together even when it's rough ♪ 819 00:33:36,318 --> 00:33:40,235 ♪ So, baby, why 820 00:33:41,323 --> 00:33:45,240 ♪ I need you to tell me 821 00:33:45,284 --> 00:33:48,330 ♪ Baby 822 00:33:48,374 --> 00:33:56,077 ♪ Why stop now? 823 00:33:57,252 --> 00:33:59,341 [ Cheers and applause ] 824 00:34:02,170 --> 00:34:03,998 Did that really happen? 825 00:34:05,478 --> 00:34:06,957 [ Door opens, closes ] 826 00:34:07,001 --> 00:34:08,872 Oh. Don't do it. Don't do i-- 827 00:34:08,916 --> 00:34:10,048 She's doing it. 828 00:34:11,527 --> 00:34:12,615 [ Bell tolling ] 829 00:34:12,659 --> 00:34:15,227 [ Car door opens, closes ] 830 00:34:15,270 --> 00:34:16,315 Babe. 831 00:34:16,358 --> 00:34:17,838 I -- I'm here. 832 00:34:17,881 --> 00:34:19,883 I-It's over already? 833 00:34:20,928 --> 00:34:22,973 Bryce... 834 00:34:23,017 --> 00:34:24,845 that was usin there. 835 00:34:24,888 --> 00:34:26,238 Did you feel that? 836 00:34:26,281 --> 00:34:29,284 ♪ The years, the years♪ 837 00:34:29,328 --> 00:34:32,070 Oh, man! It's stuck in my head. 838 00:34:32,113 --> 00:34:33,549 I'm gonna... 839 00:34:33,593 --> 00:34:36,074 I'm gonna see a lawyer about drawing up papers. 840 00:34:37,205 --> 00:34:39,599 A divorce? You think we're at divorce? 841 00:34:39,642 --> 00:34:41,514 100%. 842 00:34:41,557 --> 00:34:44,125 I see you with him every time I close my eyes. 843 00:34:44,169 --> 00:34:45,474 What do you think Isee? 844 00:34:45,518 --> 00:34:47,607 Yeah, she sees you and her mama gettin' nasty! 845 00:34:47,650 --> 00:34:49,174 He knows, dumdum. 846 00:34:49,217 --> 00:34:51,219 You know what? I don't have time for this. 847 00:34:51,263 --> 00:34:53,352 Yeah, we got some plannin' to do 848 00:34:53,395 --> 00:34:55,702 before shit pops off at Zlata's golf game next week. 849 00:34:55,745 --> 00:34:58,400 All right, all right. Hey, D, keep that shit to yourself. 850 00:34:58,444 --> 00:35:00,141 What are y'all cookin' up, Roller? 851 00:35:00,185 --> 00:35:03,013 We're increasing our ranks with some unlikely soldiers. 852 00:35:03,057 --> 00:35:04,145 Come on, boy. Come on, now. 853 00:35:04,189 --> 00:35:05,451 Let's go. That's enough. Come on. 854 00:35:05,494 --> 00:35:08,845 ♪♪ 855 00:35:08,889 --> 00:35:10,151 You gonna tell Zlata? 856 00:35:10,195 --> 00:35:11,326 I'm not sure. 857 00:35:11,370 --> 00:35:14,112 Girl, she is every shade of psycho! 858 00:35:14,851 --> 00:35:16,375 She also trained me 859 00:35:16,418 --> 00:35:18,812 and taught me what being a boss really is. 860 00:35:18,855 --> 00:35:22,381 And all of our pockets are fat right now 'cause of her. 861 00:35:22,424 --> 00:35:23,425 Not them. 862 00:35:23,469 --> 00:35:25,775 Hm. She has a point. 863 00:35:25,819 --> 00:35:27,212 [ Bell jingles ] 864 00:35:29,388 --> 00:35:30,389 Come here. 865 00:35:30,432 --> 00:35:32,173 I am so sorry I missed your meeting. 866 00:35:32,217 --> 00:35:33,218 It's okay, babe. 867 00:35:33,261 --> 00:35:34,262 You okay? 868 00:35:34,306 --> 00:35:36,003 Nah, but what you gonna do? 869 00:35:36,046 --> 00:35:37,352 [ Bell jingles ] 870 00:35:37,396 --> 00:35:40,834 Y'all, them doughnuts at AA were everything. 871 00:35:40,877 --> 00:35:42,401 This skinny bitch. 872 00:35:42,444 --> 00:35:44,011 [ Bell jingles ] 873 00:35:46,013 --> 00:35:47,493 Hey, honey. Is everything okay? 874 00:35:47,536 --> 00:35:48,885 Why aren't you in school? 875 00:35:48,929 --> 00:35:50,931 They had a problem with my clothes. 876 00:35:50,974 --> 00:35:53,151 Did you wear your "Trump has 99 Problems, 877 00:35:53,194 --> 00:35:55,240 and this bitch is one" T-shirt again? 878 00:35:55,283 --> 00:35:56,850 I would've been a good mom. 879 00:35:56,893 --> 00:35:58,547 No, I had on this. 880 00:35:59,548 --> 00:36:01,028 Oh, sweetie. 881 00:36:01,463 --> 00:36:02,464 [ Sighs ] 882 00:36:02,508 --> 00:36:05,119 You are a 17-year-old white girl 883 00:36:05,163 --> 00:36:07,991 who's suddenly all about the Nation of Islam. 884 00:36:08,035 --> 00:36:09,428 What are you doin'? 885 00:36:09,471 --> 00:36:10,994 I'm finding my place. 886 00:36:11,038 --> 00:36:13,083 Your place is with me. 887 00:36:13,127 --> 00:36:16,348 You're not my mom. I can make my own decisions. 888 00:36:16,391 --> 00:36:17,827 Sweetie, I know that. 889 00:36:17,871 --> 00:36:20,178 Relationships can't be forced, Polly Pol. 890 00:36:20,221 --> 00:36:22,397 Arlene and I -- that was real. 891 00:36:22,441 --> 00:36:24,269 This was always a temporary thing. 892 00:36:24,312 --> 00:36:26,488 One of these days, I'm gonna leave. 893 00:36:26,532 --> 00:36:28,098 No, no, no. 894 00:36:28,142 --> 00:36:31,798 No, I'm never gonna let you go, Lillian. I promise. Okay? 895 00:36:31,841 --> 00:36:33,408 Lillian? 896 00:36:33,452 --> 00:36:40,415 ♪♪ 897 00:36:40,459 --> 00:36:42,765 I mean Marnie. 898 00:36:42,809 --> 00:36:44,376 I'll see you at the house. 899 00:36:44,419 --> 00:36:47,205 ♪♪ 900 00:36:47,248 --> 00:36:49,468 [ Bell jingles ] 901 00:36:49,511 --> 00:36:50,338 Pol. 902 00:36:50,382 --> 00:36:52,427 [ Bell jingles ]Teenagers. 903 00:36:52,471 --> 00:36:54,299 Okay. 904 00:36:59,347 --> 00:37:00,783 Okay. 905 00:37:00,827 --> 00:37:02,742 All right, y'all. So... 906 00:37:02,785 --> 00:37:04,439 What do I do? I'm torn. 907 00:37:04,483 --> 00:37:07,834 Do I tell Zlata what Uncle Daddy is planning? 908 00:37:07,877 --> 00:37:09,401 Or do I keep it a secret? 909 00:37:09,444 --> 00:37:11,316 Mm. See, that's a tough one. 910 00:37:11,359 --> 00:37:12,969 'Cause it's kinda like, 911 00:37:13,013 --> 00:37:17,496 do I follow someone on Instagram just because they follow me? 912 00:37:17,539 --> 00:37:19,411 Or do I, you know, 913 00:37:19,454 --> 00:37:21,761 just like some of their posts and keep it cute? 914 00:37:21,804 --> 00:37:23,066 Is she for real? 915 00:37:23,110 --> 00:37:25,330 Sometimes I can't tell. 916 00:37:25,373 --> 00:37:27,375 Well, what does your gut say? 917 00:37:27,419 --> 00:37:29,508 Be loyal. Hm? 918 00:37:29,551 --> 00:37:31,640 But to who? 919 00:37:31,684 --> 00:37:33,163 Ann, what you think? 920 00:37:33,207 --> 00:37:35,340 You're gonna askme about loyalty? 921 00:37:35,383 --> 00:37:39,169 I think you got a lot of nerve asking meabout loyalty. 922 00:37:39,213 --> 00:37:41,433 What is your problem? 923 00:37:42,521 --> 00:37:46,438 My problem is, I sold out the love of my life for you. 924 00:37:46,481 --> 00:37:47,961 That's my problem. 925 00:37:48,004 --> 00:37:50,398 What is she talking about? What are you talking about? 926 00:37:50,442 --> 00:37:51,965 Oh, you heard me, bitch. 927 00:37:52,008 --> 00:37:53,271 -Uh! -Ooh! 928 00:37:53,314 --> 00:37:55,098 -Call me that again. -Hey. 929 00:37:56,056 --> 00:37:57,362 Bitch. Jenn: Hey, hey! 930 00:37:57,405 --> 00:37:59,233 Really? Hey! 931 00:37:59,277 --> 00:38:01,670 [ Indistinct shouting ] 932 00:38:01,714 --> 00:38:03,324 -Get off of me! -Des! 933 00:38:03,368 --> 00:38:05,195 What is your damn problem?! 934 00:38:05,239 --> 00:38:07,459 Your life has become about two things -- 935 00:38:07,502 --> 00:38:10,462 business with Zlata and marrying Ruval. 936 00:38:10,505 --> 00:38:13,378 And because of that, you've lost sight of all your friends! 937 00:38:13,421 --> 00:38:16,381 I have done morethan my fair share 938 00:38:16,424 --> 00:38:18,339 for your ass, Ann, and you know it! 939 00:38:18,383 --> 00:38:19,949 You gon' sit up here and lie like that?! 940 00:38:19,993 --> 00:38:21,429 Oh, you think I'm lying? 941 00:38:21,473 --> 00:38:23,388 You're asking for loyalty? 942 00:38:23,431 --> 00:38:24,780 And what do we get? 943 00:38:24,824 --> 00:38:27,957 I ruined my life for you! 944 00:38:28,001 --> 00:38:29,350 Bitch, how?! 945 00:38:29,394 --> 00:38:31,091 We were gonna have a child! 946 00:38:31,134 --> 00:38:38,794 ♪♪ 947 00:38:38,838 --> 00:38:40,492 -I got this. -Oh, my God. 948 00:38:45,540 --> 00:38:46,933 [ Sighs ] 949 00:38:46,976 --> 00:38:48,500 Okay. 950 00:38:48,543 --> 00:38:51,067 Okay, I think I know what's going on here. 951 00:38:51,111 --> 00:38:54,157 When I was dating Teller -- you know, the silent one -- 952 00:38:54,201 --> 00:38:56,508 Oh, my God! Polly! 953 00:38:56,551 --> 00:38:59,162 I am so sick of your stories. 954 00:39:00,294 --> 00:39:01,687 I happen to have Teller on speed-dial. 955 00:39:01,730 --> 00:39:03,732 Nobody believes your bullshit, Polly, okay? 956 00:39:03,776 --> 00:39:06,605 You would realize that if you weren't playing a character 957 00:39:06,648 --> 00:39:08,258 half of your stupid life. 958 00:39:10,304 --> 00:39:11,697 Okay. That may be. 959 00:39:11,740 --> 00:39:13,220 But here's the thing -- 960 00:39:13,263 --> 00:39:15,091 you're not so different from me. 961 00:39:15,135 --> 00:39:16,484 I am nothinglike you. 962 00:39:16,528 --> 00:39:19,400 You -- You present a character to all of us! 963 00:39:19,444 --> 00:39:22,447 The real you is obviously inside your head, 964 00:39:22,490 --> 00:39:23,709 judging the rest of us. 965 00:39:23,752 --> 00:39:25,450 That's whatknow.You don't know shit. 966 00:39:25,493 --> 00:39:26,973 So stop blaming all of us -- 967 00:39:27,016 --> 00:39:29,541 Hey! Hey!Stop telling me how to live my life 968 00:39:29,584 --> 00:39:31,630 when you don't even know who the hell you are, okay? 969 00:39:31,673 --> 00:39:34,894 And you?! You haven't even been there for Jennifer. 970 00:39:34,937 --> 00:39:38,767 And you haven't even noticed how unhappy I've been! 971 00:39:38,811 --> 00:39:42,031 You've been so caught up with Zlata and Ruval 972 00:39:42,075 --> 00:39:44,338 and having it all, right? 973 00:39:44,382 --> 00:39:45,470 What do Ihave? 974 00:39:45,513 --> 00:39:46,775 What do I have? 975 00:39:46,819 --> 00:39:48,211 You have us, Ann. 976 00:39:48,255 --> 00:39:50,518 [ Scoffs ] 977 00:39:52,955 --> 00:39:54,566 I got a call from DCF. 978 00:39:54,609 --> 00:39:57,917 They had a baby available for me and Arlene. 979 00:39:57,960 --> 00:40:02,661 Yesterday would've been the day we would've been a family. 980 00:40:02,704 --> 00:40:06,273 But because of you, it was all ruined. 981 00:40:06,316 --> 00:40:07,579 All of it. 982 00:40:07,622 --> 00:40:09,145 [ Sighs ] 983 00:40:09,189 --> 00:40:11,104 You were adopting? 984 00:40:11,147 --> 00:40:15,456 ♪♪ 985 00:40:15,500 --> 00:40:21,157 I told you I had to give up my baby when I was a kid. 986 00:40:23,246 --> 00:40:26,728 A little family -- that's all I ever wanted. 987 00:40:26,772 --> 00:40:28,643 Just, like, you know... 988 00:40:29,688 --> 00:40:32,342 But you made me break up with Arlene. 989 00:40:33,866 --> 00:40:35,433 I destroyed her life. 990 00:40:35,476 --> 00:40:36,651 No, that's myfault. 991 00:40:36,695 --> 00:40:39,480 I'm the one who made you set Arlene up. 992 00:40:39,524 --> 00:40:40,612 That wasn't Desna. 993 00:40:40,655 --> 00:40:43,266 I -- I didn't want us to go to jail! 994 00:40:43,310 --> 00:40:47,706 But -- But she lost her job because of me. 995 00:40:47,749 --> 00:40:49,359 I'm sorry. 996 00:40:49,403 --> 00:40:53,189 ♪♪ 997 00:40:53,233 --> 00:40:55,627 Oh, my God. 998 00:40:57,846 --> 00:40:59,674 I'm -- I'm sorry. 999 00:40:59,718 --> 00:41:02,634 I'm -- I'm sorry that I slapped you. I'm sorry. 1000 00:41:02,677 --> 00:41:06,986 I'm sorry I didn't know how much Arlene meant to you, Ann. 1001 00:41:07,813 --> 00:41:11,512 She meant everything, and I -- I chose you over her. 1002 00:41:12,731 --> 00:41:16,169 [ Voice breaking ] I am so, so sorry, Ann. 1003 00:41:16,212 --> 00:41:20,478 You gotta know that I would die before knowingly hurting you. 1004 00:41:22,392 --> 00:41:24,177 I love you, Ann. And I'm sorry. 1005 00:41:24,220 --> 00:41:25,787 You -- you... 1006 00:41:25,831 --> 00:41:29,399 You got to talk to me, Ann. I mean, I'm not a mind-reader. 1007 00:41:29,443 --> 00:41:30,662 Arlene's not a cop anymore. 1008 00:41:30,705 --> 00:41:32,185 Maybe y'all could patch things up. 1009 00:41:32,228 --> 00:41:33,621 Yeah! 1010 00:41:33,665 --> 00:41:36,581 It's too late. She moved on. So it's fine. 1011 00:41:36,624 --> 00:41:40,585 Hey! I have never known that kind of attitude from you. 1012 00:41:41,586 --> 00:41:42,804 Man up, Ann. 1013 00:41:42,848 --> 00:41:45,720 Go get your girl. 1014 00:41:45,764 --> 00:41:46,634 Right? 1015 00:41:46,678 --> 00:41:48,027 -Yeah. Go get her. -Come on. 1016 00:41:48,070 --> 00:41:54,860 ♪♪ 1017 00:41:54,903 --> 00:41:57,253 [ Dog barks in distance ] 1018 00:41:59,125 --> 00:42:00,605 [ Knock on door ] 1019 00:42:01,997 --> 00:42:03,042 Arlene? 1020 00:42:03,085 --> 00:42:04,739 It's me -- Ann. 1021 00:42:04,783 --> 00:42:06,524 [ Voice breaking ] Are you home? 1022 00:42:12,530 --> 00:42:15,141 [ Dog barking in distance ] 1023 00:42:15,184 --> 00:42:17,578 [ Vehicle door slams ] 1024 00:42:23,845 --> 00:42:25,804 [ Dialing ] 1025 00:42:28,763 --> 00:42:31,636 Come on, mamita. Pick it up. Pick it up. Pick it up, please. 1026 00:42:31,679 --> 00:42:33,420 This is Arlene. Leave a message. 1027 00:42:33,463 --> 00:42:34,769 [ Beep ] Okay. [ Sighs ] 1028 00:42:36,641 --> 00:42:38,643 I'm so sorry. 1029 00:42:42,255 --> 00:42:44,126 I set you up. 1030 00:42:44,170 --> 00:42:48,130 I drugged your drink so they could pull you over 1031 00:42:48,174 --> 00:42:49,871 and lose your job. 1032 00:42:49,915 --> 00:42:51,917 [ Sniffles ] 1033 00:42:51,960 --> 00:42:54,876 I did it to... 1034 00:42:54,920 --> 00:42:57,096 to protect Desna. 1035 00:42:57,139 --> 00:43:01,013 I'm so, so sorry. 1036 00:43:01,056 --> 00:43:02,928 I hope you can forgive me. 1037 00:43:05,365 --> 00:43:07,715 I'll do whatever it takes. 1038 00:43:07,759 --> 00:43:09,848 [ Voice breaking ] I love you, Arlene. 1039 00:43:11,589 --> 00:43:13,634 And I want you back. 1040 00:43:15,636 --> 00:43:17,507 I know that you're seeing somebody, okay? 1041 00:43:17,551 --> 00:43:18,813 I know that you are, 1042 00:43:18,857 --> 00:43:21,773 but I really want you to be with me. 1043 00:43:21,816 --> 00:43:23,992 You belong with me. 1044 00:43:24,036 --> 00:43:25,690 I miss you. 1045 00:43:29,128 --> 00:43:30,956 I think we can do this. 1046 00:43:32,914 --> 00:43:36,178 I think we can be that family. 1047 00:43:36,222 --> 00:43:37,832 [ Exhales sharply ] 1048 00:43:40,966 --> 00:43:42,707 [ Clicks tongue ] 1049 00:43:42,750 --> 00:43:43,708 [ Cellphone beeps ] 1050 00:43:43,751 --> 00:43:45,927 [ Dog barking in distance ] 1051 00:43:47,146 --> 00:43:48,800 [ Sniffles ] 1052 00:43:48,843 --> 00:43:50,845 [ Barking continues ] 1053 00:43:53,065 --> 00:43:55,676 [ Cellphone rings ] 1054 00:43:55,720 --> 00:43:57,069 [ Cellphone beeps ]Hello? 1055 00:43:57,112 --> 00:43:59,637 I got the call, too. 1056 00:43:59,680 --> 00:44:01,290 About the baby. 1057 00:44:01,334 --> 00:44:04,424 W-We forgot to... 1058 00:44:04,467 --> 00:44:07,688 call DCF and cancel the foster adoption. 1059 00:44:09,037 --> 00:44:10,691 I'm not seeing anyone. 1060 00:44:11,866 --> 00:44:14,042 Wha-- 1061 00:44:14,086 --> 00:44:15,174 Are you serious? 1062 00:44:15,217 --> 00:44:17,306 She's just a friend. 1063 00:44:17,350 --> 00:44:18,699 Seriously? 1064 00:44:19,831 --> 00:44:21,528 Please. 1065 00:44:22,834 --> 00:44:24,705 Please, give me another chance. 1066 00:44:24,749 --> 00:44:31,712 ♪♪ 1067 00:44:31,756 --> 00:44:34,367 Meet me at my place. I'll be home soon. 1068 00:44:34,410 --> 00:44:35,411 [ Beep ] 1069 00:44:35,455 --> 00:44:36,543 [ Cellphone beeps ] 1070 00:44:36,586 --> 00:44:37,892 You okay? 1071 00:44:37,936 --> 00:44:39,198 All good. 1072 00:44:39,241 --> 00:44:41,809 [ Engine starts ] 1073 00:44:43,768 --> 00:44:51,558 ♪♪ 1074 00:44:51,601 --> 00:44:53,081 [ Tires screech ] 1075 00:44:53,125 --> 00:44:55,431 Kenneth Brickman? 1076 00:44:55,475 --> 00:44:56,737 You're under arrest.What? 1077 00:44:56,781 --> 00:44:58,870 You have the right to remain silent.Why? 1078 00:44:58,913 --> 00:45:00,088 Anything you say can and will be held against you 1079 00:45:00,132 --> 00:45:01,699 Why am I under arrest?in a court of law. 1080 00:45:01,742 --> 00:45:03,831 This is gonna be fun!Ow! 1081 00:45:03,875 --> 00:45:06,529 What the hell is going on? Why am I under arrest? 1082 00:45:06,573 --> 00:45:08,053 Ow! God damn it! 1083 00:45:08,096 --> 00:45:09,968 Weask the questions, okay?Hey, hey, hey, hey! 1084 00:45:10,011 --> 00:45:11,186 Ow! What's going on?! 1085 00:45:11,230 --> 00:45:12,187 Pipe down! 1086 00:45:12,231 --> 00:45:16,757 ♪♪ 1087 00:45:20,587 --> 00:45:28,508 ♪♪ 1088 00:45:28,551 --> 00:45:36,516 ♪♪ 1089 00:45:36,559 --> 00:45:44,742 ♪♪ 73558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.