All language subtitles for Claws.S01E09.Ambrosia.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ViSUM_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,801 --> 00:00:02,503 Previously on "Claws"... 2 00:00:02,536 --> 00:00:04,138 Body Builder Week already, huh? 3 00:00:04,172 --> 00:00:06,140 [ All screaming ] 4 00:00:06,174 --> 00:00:08,276 Take it easy, Roller. 5 00:00:08,309 --> 00:00:10,411 Let's talk. -It's good to see you, D. 6 00:00:11,279 --> 00:00:13,347 I-It's good to see you, too. 7 00:00:13,381 --> 00:00:14,648 Jennifer: You know they couldn't just -- 8 00:00:14,682 --> 00:00:16,684 They didn't have nothing to do with Roller's attack. 9 00:00:16,717 --> 00:00:17,785 I know. I'm good. 10 00:00:17,818 --> 00:00:19,087 How can you be good? 11 00:00:19,120 --> 00:00:20,288 It's unfortunate. 12 00:00:20,321 --> 00:00:22,290 You know you sound just like Uncle Daddy. 13 00:00:23,624 --> 00:00:25,726 What is going on? 14 00:00:25,759 --> 00:00:28,396 You know my whole crew is going over to Glint. 15 00:00:28,429 --> 00:00:30,398 I was thinking maybe you wanted to run 16 00:00:30,431 --> 00:00:32,233 Nail Artisans? -Let's do it. 17 00:00:32,266 --> 00:00:34,235 You're gonna make an incredible wife. 18 00:00:35,569 --> 00:00:37,305 $150k. 19 00:00:37,338 --> 00:00:39,073 You got 24 hours. 20 00:00:39,107 --> 00:00:40,274 It came to me... 21 00:00:40,308 --> 00:00:42,810 who shot me -- It was the Russians. 22 00:00:42,843 --> 00:00:46,214 He said it was your people that tried to kill him. 23 00:00:46,247 --> 00:00:47,281 Bullshit. 24 00:00:47,315 --> 00:00:49,550 Roller was working for us. 25 00:00:49,583 --> 00:00:52,353 I know what you been up to with Riva and her crew. 26 00:00:52,386 --> 00:00:53,854 Oh, you been busy, huh? 27 00:00:53,887 --> 00:00:55,656 No! Get off of me! 28 00:00:55,689 --> 00:00:57,458 Get in the car, bitch. 29 00:00:58,859 --> 00:01:00,428 ♪ Do, dudu, du, bang, bang 30 00:01:00,461 --> 00:01:02,463 ♪ Do, dudu, du, bang, bang 31 00:01:02,496 --> 00:01:04,232 ♪ Do, dudu, du, bang, bang 32 00:01:04,265 --> 00:01:06,134 ♪ I'm bad to the bone 33 00:01:06,167 --> 00:01:07,601 ♪ Do, dudu, du, bang, bang 34 00:01:07,635 --> 00:01:08,869 [ Bell jingles ] 35 00:01:08,902 --> 00:01:10,171 Ohh! 36 00:01:10,204 --> 00:01:11,572 Jennifer: What happened? 37 00:01:11,605 --> 00:01:13,807 My car broke down again -- Had to hitchhike a ride 38 00:01:13,841 --> 00:01:16,310 with a guy who look like he was sauté my ass. 39 00:01:16,344 --> 00:01:17,711 Well, why didn't you call me? 40 00:01:17,745 --> 00:01:18,646 My cellphone is off. 41 00:01:18,679 --> 00:01:21,315 The bill is underneath the jury duty summons, 42 00:01:21,349 --> 00:01:22,816 which is in the trash. -Oh, shit. 43 00:01:22,850 --> 00:01:26,787 We got to increase the foot traffic down here, you know? 44 00:01:26,820 --> 00:01:29,590 I-I -- Between the rent and the payroll -- thank you... 45 00:01:29,623 --> 00:01:31,592 -Mm-hmm. -...and Dean's needs, ah, 46 00:01:31,625 --> 00:01:34,362 this shit is tighter than a fat woman's drawers. 47 00:01:34,395 --> 00:01:36,497 Well, listen, you know I've been running 48 00:01:36,530 --> 00:01:38,499 that Medicaid scam with the sen-- 49 00:01:38,532 --> 00:01:40,201 -Stop it. -With the seniors... 50 00:01:40,234 --> 00:01:41,302 -Ga ga. -Lido Beach. 51 00:01:41,335 --> 00:01:43,704 -Z-Z-Zah. No... -Ma'am? 52 00:01:45,239 --> 00:01:47,241 [ Bell jingles ] 53 00:01:47,275 --> 00:01:48,909 [ Whistles ] 54 00:01:48,942 --> 00:01:50,811 What's happening, ladies? 55 00:01:50,844 --> 00:01:53,514 [ Man rapping indistinctly ] 56 00:01:53,547 --> 00:01:55,516 Which one of y'all open for a manicure? 57 00:01:55,549 --> 00:01:57,785 Oh, well, we're all open, sugar. 58 00:01:57,818 --> 00:02:01,855 Y'all, this is Bryce's brother, Roller. 59 00:02:01,889 --> 00:02:03,291 Hey, babe. -Hi. 60 00:02:03,324 --> 00:02:04,725 When you get back from Tallahassee? 61 00:02:04,758 --> 00:02:05,793 About two days ago. 62 00:02:05,826 --> 00:02:08,196 I'm Polly. Enchanté. 63 00:02:08,229 --> 00:02:10,698 Okay. Enchanté, then, Polly. 64 00:02:12,266 --> 00:02:14,268 You gonna take care of me, baby? 65 00:02:14,302 --> 00:02:16,404 I can. My section is right here. 66 00:02:16,437 --> 00:02:18,272 Don't tell me Uncle Daddy has you working 67 00:02:18,306 --> 00:02:19,440 at that clinic already. 68 00:02:19,473 --> 00:02:20,908 Oh, you already know. 69 00:02:20,941 --> 00:02:23,244 They needed someone with my talent for business, 70 00:02:23,277 --> 00:02:26,280 and I need some of these businesses to align with ours, 71 00:02:26,314 --> 00:02:27,415 so there you go. -Mm-hmm. 72 00:02:27,448 --> 00:02:29,283 Y'all take cash or credit? 73 00:02:29,317 --> 00:02:31,685 We prefer cash and avoiding felonies. 74 00:02:31,719 --> 00:02:34,455 -Hey. -This is Desna. 75 00:02:34,488 --> 00:02:36,490 All right, Desna. 76 00:02:36,524 --> 00:02:38,226 Mind if I call you "D"? 77 00:02:38,259 --> 00:02:41,295 You can call me whatever you want as long as you tip big. 78 00:02:41,329 --> 00:02:42,363 Okay? 79 00:02:42,396 --> 00:02:43,631 Uh-huh! [ Rolls tongue ] 80 00:02:43,664 --> 00:02:46,834 A lady about her paper. I like that. 81 00:02:48,669 --> 00:02:52,540 -Where are we going, Roller? -Shh now, baby girl. 82 00:02:52,573 --> 00:02:56,244 We finna go clean out all these bank accounts. 83 00:02:56,277 --> 00:03:00,348 Got to handle these Russians, baby -- get my business back. 84 00:03:00,381 --> 00:03:02,583 Roller been gone too long. 85 00:03:02,616 --> 00:03:05,253 Roller, that's crazy! 86 00:03:05,286 --> 00:03:07,488 Uncle Daddy is gonna notice. 87 00:03:08,422 --> 00:03:09,723 I bet. 88 00:03:09,757 --> 00:03:11,725 He's gonna think you've done it all, 89 00:03:11,759 --> 00:03:14,495 blew your head off from all the guilt. 90 00:03:15,863 --> 00:03:17,765 Wha...? 91 00:03:22,270 --> 00:03:24,872 [ Rhythmic clapping ] 92 00:03:29,543 --> 00:03:32,913 Desna: Roller, everybody's gonna be looking for me. 93 00:03:36,417 --> 00:03:38,452 [ Sucks teeth ] 94 00:03:38,486 --> 00:03:40,388 That's a good point. 95 00:03:41,922 --> 00:03:43,991 That's a good -- 96 00:03:44,024 --> 00:03:46,494 [ Breathes heavily ] 97 00:03:46,527 --> 00:03:48,762 Why didn't my family look for me harder 98 00:03:48,796 --> 00:03:51,399 when I was being held by some crazy opera-singing ho? 99 00:03:51,432 --> 00:03:52,866 [ British accent ] Mr. Emerson, 100 00:03:52,900 --> 00:03:54,802 would you like some tea and crumpets 101 00:03:54,835 --> 00:03:57,438 while I slather your cock with clotted cream? 102 00:03:57,471 --> 00:03:58,806 -What are talking about?! -Huh? 103 00:03:58,839 --> 00:04:02,476 [ Normal voice ] Yeah, you have no idea. 104 00:04:03,911 --> 00:04:06,780 You know what you're gonna do, Des? 105 00:04:06,814 --> 00:04:07,681 [ Inhales ] 106 00:04:07,715 --> 00:04:09,783 You're gonna call your little friends 107 00:04:09,817 --> 00:04:13,621 and tell 'em your big-timer plan to blackmail me worked. 108 00:04:13,654 --> 00:04:17,024 You're gonna tell 'em you were with your purdy doctor. 109 00:04:25,599 --> 00:04:27,735 I'm ain't taking the old Jet magazines to Glint. 110 00:04:27,768 --> 00:04:28,702 All right, keep 'em here. 111 00:04:28,736 --> 00:04:30,304 I love me some Jet. 112 00:04:30,338 --> 00:04:32,973 So, Jenn, Uncle Daddy gonna go after the Russians? 113 00:04:33,006 --> 00:04:34,742 Nah, they told him to stand down. 114 00:04:34,775 --> 00:04:36,477 Georgia doesn't want a war. 115 00:04:36,510 --> 00:04:39,012 [ Phone rings ] [ Bell jingles ] 116 00:04:39,980 --> 00:04:42,316 Nail Artisans of Manatee County. 117 00:04:42,350 --> 00:04:45,719 Desna: It worked. Roller won't kill us as long as we promise 118 00:04:45,753 --> 00:04:47,955 not to tell anyone about his embezzling. 119 00:04:47,988 --> 00:04:50,758 -He's just gonna drop it? -That's what he said. 120 00:04:50,791 --> 00:04:52,960 I told him that if anything happened to you or me, 121 00:04:52,993 --> 00:04:54,728 that y'all will go to Uncle Daddy 122 00:04:54,762 --> 00:04:56,864 and tell him that he'd been stealing from him. 123 00:04:56,897 --> 00:05:00,434 Oh, my God, girl. I can't believe it. 124 00:05:00,468 --> 00:05:03,036 Yeah, y'all should go celebrate. 125 00:05:03,070 --> 00:05:05,839 Um, I know I am. 126 00:05:05,873 --> 00:05:08,842 I'm gonna -- I'm gonna get together with the doctor, 127 00:05:08,876 --> 00:05:13,881 and, uh, go have lamb chops and ambrosia salad. 128 00:05:13,914 --> 00:05:15,883 Then I'm gonna fall on his cock. 129 00:05:15,916 --> 00:05:17,351 Ooh, girl! 130 00:05:17,385 --> 00:05:18,552 Make sure you tell Polly. 131 00:05:18,586 --> 00:05:20,688 I mean, well, and everybody. 132 00:05:20,721 --> 00:05:21,755 I've got to go. 133 00:05:21,789 --> 00:05:24,091 Okay, girl. Have fun. 134 00:05:24,124 --> 00:05:25,926 [ Exhales sharply ] 135 00:05:33,701 --> 00:05:35,503 Is it because I'm half-Jewish? 136 00:05:35,536 --> 00:05:36,837 I'm not asking you to convert. 137 00:05:36,870 --> 00:05:37,738 [ Sighs ] No! 138 00:05:37,771 --> 00:05:39,773 It's just I don't want anything serious, 139 00:05:39,807 --> 00:05:42,643 so stop sending me flowers and Edible Arrangements 140 00:05:42,676 --> 00:05:44,512 and teddy bears. 141 00:05:44,545 --> 00:05:45,813 [ Scoffs ] 142 00:05:45,846 --> 00:05:48,081 You're acting too thirsty, boy. 143 00:05:48,115 --> 00:05:49,817 I am thirsty -- 144 00:05:49,850 --> 00:05:52,653 Thirsty for you, thirsty for your love, 145 00:05:52,686 --> 00:05:54,988 thirsty for -- for you bouncing up and down on me 146 00:05:55,022 --> 00:05:56,924 reciting dirty Latin phrases. 147 00:05:58,191 --> 00:05:59,460 Bye. 148 00:05:59,493 --> 00:06:00,928 Carpe de... [ Bell jingles ] 149 00:06:00,961 --> 00:06:02,430 Shut up, Jenn. 150 00:06:02,463 --> 00:06:03,931 Polly, great news. 151 00:06:03,964 --> 00:06:06,800 So, I talked to Des, and Roller's not gonna kill me. 152 00:06:06,834 --> 00:06:09,102 Will you shut your fat mouth? 153 00:06:09,136 --> 00:06:11,572 What? She can't hear me. She got her ear buds. 154 00:06:11,605 --> 00:06:12,806 Hey, girl. See? 155 00:06:12,840 --> 00:06:15,042 Okay. And how is Des? 156 00:06:15,075 --> 00:06:17,010 Oh, she's good. Roller's not gonna kill her either. 157 00:06:17,044 --> 00:06:19,947 Okay. Tell me exactly what she said. 158 00:06:19,980 --> 00:06:23,417 Okay. Well, she said she's gonna fall on Ruval's cock. 159 00:06:23,451 --> 00:06:24,752 Desna said "cock"? 160 00:06:24,785 --> 00:06:27,555 It's a new day, girl. I didn't ask questions. 161 00:06:27,588 --> 00:06:29,022 Don't even touch it! 162 00:06:29,056 --> 00:06:30,057 No, ma'am. 163 00:06:30,090 --> 00:06:32,526 What? O-kay. 164 00:06:32,560 --> 00:06:33,927 Relax. 165 00:06:36,530 --> 00:06:38,599 Desna said "Cock"? 166 00:06:38,632 --> 00:06:39,833 I know. 167 00:06:39,867 --> 00:06:41,835 She usually says "big-ass dick." 168 00:06:41,869 --> 00:06:43,537 Hmm. 169 00:06:43,571 --> 00:06:45,906 Hey, come on over, sugar. 170 00:06:49,843 --> 00:06:51,612 Classics, baby. 171 00:06:52,680 --> 00:06:54,815 ♪ Bum, bum, bum, bum, bum 172 00:06:54,848 --> 00:06:56,484 Hut! 173 00:06:56,517 --> 00:06:58,586 Oh. [ Laughs ] 174 00:06:59,620 --> 00:07:03,123 ♪ I know a place ♪ I know a place ♪ 175 00:07:03,156 --> 00:07:04,357 ♪ Uh ♪ 176 00:07:04,391 --> 00:07:07,661 ♪ Ain't nobody crying ♪ Ain't nobody crying ♪ 177 00:07:07,695 --> 00:07:09,630 ♪♪ 178 00:07:09,663 --> 00:07:12,232 ♪ Ain't nobody worried ♪ Ain't nobody worried ♪ 179 00:07:12,265 --> 00:07:14,167 For what? 180 00:07:14,201 --> 00:07:17,237 [ Spits ] ♪ Ain't no smilin' faces ♪ 181 00:07:17,270 --> 00:07:18,806 Mm-mm-mm. 182 00:07:18,839 --> 00:07:19,873 [ Inhales sharply ] 183 00:07:19,907 --> 00:07:21,775 This is what we goin' do. 184 00:07:21,809 --> 00:07:24,912 We're gonna walk up in that bank like a happy couple, 185 00:07:24,945 --> 00:07:27,114 and we gonna squeeze every little dirty penny 186 00:07:27,147 --> 00:07:28,516 out from the salon. 187 00:07:28,549 --> 00:07:29,817 Go on, Roller. Wait. 188 00:07:29,850 --> 00:07:31,218 O-Or what we could do -- 189 00:07:31,251 --> 00:07:33,887 We -- we could just call Uncle Daddy right now, 190 00:07:33,921 --> 00:07:35,789 a-and we could -- we could -- 191 00:07:35,823 --> 00:07:38,091 we could just explain all of this to him. 192 00:07:38,125 --> 00:07:40,561 I mean, you his baby boy. 193 00:07:40,594 --> 00:07:42,730 He will understand. 194 00:07:42,763 --> 00:07:46,867 No baby boys -- Bryce his baby boy now. 195 00:07:47,735 --> 00:07:49,737 All of y'all moved on without me. 196 00:07:49,770 --> 00:07:50,904 That's not true. 197 00:07:50,938 --> 00:07:52,139 Quit your lyin'. 198 00:07:52,172 --> 00:07:54,908 ♪ Oh, let me take you there ♪ 199 00:07:54,942 --> 00:07:56,176 I bet that boy is soft. 200 00:07:56,209 --> 00:07:58,011 ♪ Ooh, hoo, whoa ♪ -Bryce? 201 00:07:58,045 --> 00:08:00,848 ♪ Let me take you there ♪ -No, the doctor boyfriend. 202 00:08:00,881 --> 00:08:05,719 Kenny G-listenin', Lionel Richie singing along, 203 00:08:05,753 --> 00:08:08,255 Seal-looking-ass funky sock wearing... 204 00:08:08,288 --> 00:08:09,823 You jealous. 205 00:08:09,857 --> 00:08:12,092 [ Scoffs ] Yeah. 206 00:08:12,125 --> 00:08:14,895 Yeah, you jealous, Roller, 'cause you care about me. 207 00:08:14,928 --> 00:08:16,129 You ain't got to do this. 208 00:08:16,163 --> 00:08:17,631 [ Volume increases ] -Whoo! 209 00:08:17,665 --> 00:08:18,899 ♪ Aah, aah ♪ 210 00:08:18,932 --> 00:08:20,801 -Really?! ♪ I know a place, y'all ♪ 211 00:08:20,834 --> 00:08:23,070 ♪ I'll take you there ♪ I'll take you there ♪ 212 00:08:23,103 --> 00:08:24,972 ♪ Ain't nobody cryin' ♪ -Come on! 213 00:08:25,005 --> 00:08:26,874 ♪ I'll take you there ♪ 214 00:08:26,907 --> 00:08:30,110 Roller is really trying to step to you. 215 00:08:30,143 --> 00:08:32,145 I am not paying him no mind. 216 00:08:32,179 --> 00:08:34,782 Oh, it's the pink dick, isn't it? 217 00:08:34,815 --> 00:08:36,216 What's wrong with a pink dick? 218 00:08:36,249 --> 00:08:36,950 She wants a black dick. 219 00:08:36,984 --> 00:08:38,151 Okay, "she" can hear you. 220 00:08:38,185 --> 00:08:41,622 Don't tell me what kind of dick I want, okay? 221 00:08:41,655 --> 00:08:45,125 I just don't have time for some corny-ass gangsta wannabe. 222 00:08:45,158 --> 00:08:48,261 Well, as someone who has dated the United Nation of Penises, 223 00:08:48,295 --> 00:08:50,664 I would just like to say that once you turn the lights off 224 00:08:50,698 --> 00:08:51,765 every dick is black. 225 00:08:51,799 --> 00:08:53,867 [ Giggling ] 226 00:08:53,901 --> 00:08:57,304 Maybe, but in the cold light of day, 227 00:08:57,337 --> 00:09:00,941 this two-bit hustle ain't gonna take me where I want to go. 228 00:09:00,974 --> 00:09:02,910 Well, we could double date. 229 00:09:02,943 --> 00:09:04,745 Or we could not. 230 00:09:04,778 --> 00:09:08,682 Hmm. I'd snuggle up to a pink dick if I got a gold watch. 231 00:09:08,716 --> 00:09:10,784 Polly! 232 00:09:10,818 --> 00:09:11,885 Hey, Roll. 233 00:09:11,919 --> 00:09:13,120 Hey, darling. 234 00:09:13,153 --> 00:09:15,155 How's that paraffin treating you? 235 00:09:15,188 --> 00:09:17,891 -Five-o. Five-o. [ Car doors open, close ] 236 00:09:17,925 --> 00:09:19,627 Oh, no! Desna, I'm so sorry! 237 00:09:19,660 --> 00:09:21,161 Pol, I told you this was gonna happen! 238 00:09:21,194 --> 00:09:22,630 Sorry! I was just trying to help -- 239 00:09:22,663 --> 00:09:23,897 Go! 240 00:09:23,931 --> 00:09:26,299 Oh, no! 241 00:09:26,333 --> 00:09:28,335 Oh, no, no, no! 242 00:09:28,368 --> 00:09:30,638 Polly Marks, you have the right to remain silent. 243 00:09:30,671 --> 00:09:32,606 Anything you say can and will be used against you 244 00:09:32,640 --> 00:09:34,041 in a court of law. -Polly: [ Wails ] 245 00:09:34,074 --> 00:09:35,308 You don't have to drag her like that! 246 00:09:35,342 --> 00:09:37,044 Polly, just don't say nothin'. 247 00:09:37,077 --> 00:09:38,912 Polly, Pol -- I'ma -- I'm gonna fix this. 248 00:09:38,946 --> 00:09:40,614 I'm gonna get you out, I promise! 249 00:09:41,949 --> 00:09:43,651 Shit. 250 00:09:43,684 --> 00:09:44,818 [ Car doors open, close ] 251 00:09:44,852 --> 00:09:47,187 -Damn. [ Engine starts, sirens wail ] 252 00:09:47,220 --> 00:09:49,322 Y'all some real gangsters up in here. 253 00:09:49,356 --> 00:09:51,124 Shut up. 254 00:09:54,695 --> 00:09:57,164 Showtime, baby. Put a smile on that face, huh? 255 00:09:58,131 --> 00:09:59,700 Can I tell y'all a secret? 256 00:09:59,733 --> 00:10:02,703 You're my first customers ever. Thank you for that. 257 00:10:02,736 --> 00:10:03,871 Now how may I help you? 258 00:10:03,904 --> 00:10:07,374 Um...I would like to make a withdrawal. 259 00:10:08,942 --> 00:10:10,878 You look so familiar. 260 00:10:10,911 --> 00:10:12,245 You go to First AME church? 261 00:10:12,279 --> 00:10:15,048 No, I don't -- I don't go to FAME. 262 00:10:15,082 --> 00:10:15,983 I... 263 00:10:16,016 --> 00:10:20,854 I got to Holy Ezekiel Lutheran Presbyterian. 264 00:10:20,888 --> 00:10:22,122 H-E-L-P? 265 00:10:22,155 --> 00:10:23,657 That's right. HELP. 266 00:10:23,691 --> 00:10:24,792 [ Slaps ] 267 00:10:24,825 --> 00:10:26,159 I ain't ever heard of that one. 268 00:10:26,193 --> 00:10:28,395 Sugar dumpling, let's pick up the pace a little. 269 00:10:28,428 --> 00:10:30,864 Our little girl, she's got a dance recital. 270 00:10:30,898 --> 00:10:32,966 She move just like Mama. 271 00:10:33,000 --> 00:10:35,068 I'll take that. 272 00:10:37,404 --> 00:10:40,841 Thank you, Rochelle. We'll see you at church. 273 00:10:40,874 --> 00:10:42,642 Come on, baby. 274 00:10:43,911 --> 00:10:46,279 [ Moaning, TV plays in background ] 275 00:10:48,816 --> 00:10:50,350 [ Ringtone plays ] 276 00:10:56,824 --> 00:10:58,425 Oh, shit. I got to go. 277 00:10:58,458 --> 00:10:59,893 No! No! 278 00:10:59,927 --> 00:11:01,962 I can't be late for work. 279 00:11:01,995 --> 00:11:03,463 Oh, no. Just -- 280 00:11:03,496 --> 00:11:04,464 Okay. 281 00:11:04,497 --> 00:11:05,866 Mm. 282 00:11:05,899 --> 00:11:07,400 -I have an idea. -Okay. 283 00:11:07,434 --> 00:11:11,238 I'll start the shower, you grab some toys. 284 00:11:11,271 --> 00:11:13,807 [ Growls ] You can shave me, and we'll play. 285 00:11:13,841 --> 00:11:15,242 We can kill two birds. 286 00:11:15,275 --> 00:11:16,376 Mwah! 287 00:11:16,409 --> 00:11:18,145 -Come on. -Okay. 288 00:11:28,488 --> 00:11:31,691 Oh, no. 289 00:11:49,409 --> 00:11:50,811 Where y'all at? 290 00:11:50,844 --> 00:11:52,245 I'm coming! 291 00:11:53,346 --> 00:11:56,116 [ Growling ] 292 00:12:00,020 --> 00:12:05,025 ♪ To play a dangerous game 293 00:12:05,058 --> 00:12:06,259 Uncle Daddy, I need to talk to you. 294 00:12:06,293 --> 00:12:07,895 Everything okay at the clinic? 295 00:12:07,928 --> 00:12:09,797 [ Exhales ] Yeah. ♪ Lonely 296 00:12:09,830 --> 00:12:10,931 Um, I've been thinking. 297 00:12:10,964 --> 00:12:12,465 Now, hear me out, all right? 298 00:12:12,499 --> 00:12:13,967 [ Sniffs ] 299 00:12:14,001 --> 00:12:16,169 Now we're asking the universe 300 00:12:16,203 --> 00:12:18,405 to help us reach our full potential 301 00:12:18,438 --> 00:12:22,275 to become the largest pill distributors along the Gulf Coast. 302 00:12:22,309 --> 00:12:24,845 Now it's the moments of the decision 303 00:12:24,878 --> 00:12:27,014 that our destiny is made. 304 00:12:28,415 --> 00:12:30,450 We made a decision out of fear, 305 00:12:30,483 --> 00:12:33,320 and that fear will hamper our success. 306 00:12:33,353 --> 00:12:35,255 Would you cut your jibber jabber? 307 00:12:35,288 --> 00:12:37,457 What's your point? ♪ For rules... 308 00:12:37,490 --> 00:12:40,894 Roller's right. We got to go after the Russians. 309 00:12:40,928 --> 00:12:42,295 [ Scoffs ] 310 00:12:42,329 --> 00:12:46,433 Roller's a hothead. He's just acting out. 311 00:12:46,466 --> 00:12:49,036 Ted's looking at the bigger picture. 312 00:12:49,069 --> 00:12:50,838 That's why we stand down. 313 00:12:52,472 --> 00:12:55,042 I'm looking at the big picture, too. 314 00:12:55,075 --> 00:12:56,443 If we don't retaliate, 315 00:12:56,476 --> 00:12:58,545 the Russians are just gonna see us as weak. 316 00:12:58,578 --> 00:12:59,612 [ Chuckles ] 317 00:12:59,646 --> 00:13:03,216 You just get upgraded, and now you know the game? 318 00:13:05,352 --> 00:13:08,221 We got to protect our own, Uncle Daddy. 319 00:13:08,255 --> 00:13:09,890 An eye for an eye, right? 320 00:13:09,923 --> 00:13:12,926 That's why you took out my daddy's killer. 321 00:13:12,960 --> 00:13:16,096 ♪♪ 322 00:13:16,129 --> 00:13:19,332 We have to do this. 323 00:13:20,533 --> 00:13:22,502 All right. 324 00:13:23,871 --> 00:13:26,206 I'll call the bossman in Georgia, 325 00:13:26,239 --> 00:13:29,076 and we'll -- we'll have a sit-down. 326 00:13:29,109 --> 00:13:31,478 Thank you, thank you, Uncle Daddy. 327 00:13:31,511 --> 00:13:34,481 Polly: Something doesn't feel right. 328 00:13:34,514 --> 00:13:37,484 Could it be, A, Roller coming back from the dead, 329 00:13:37,517 --> 00:13:39,953 B, Roller's being shaken down by the Russians, 330 00:13:39,987 --> 00:13:44,391 or, C, uh, my husband going full Mafioso? 331 00:13:44,424 --> 00:13:45,558 Oh. 332 00:13:45,592 --> 00:13:48,628 No, I think it's option D. Something feels off about Desna. 333 00:13:48,661 --> 00:13:49,863 Hmm. 334 00:13:49,897 --> 00:13:53,433 I can't believe that Roller just accepted her terms, you know? 335 00:13:53,466 --> 00:13:55,002 Yeah. 336 00:13:55,035 --> 00:13:56,303 Maybe I should call her. 337 00:13:56,336 --> 00:13:57,905 Talk to me, Roller. 338 00:13:57,938 --> 00:14:00,607 We can work this thing out the way we used to do together. 339 00:14:00,640 --> 00:14:02,209 I-I won't judge you. 340 00:14:02,242 --> 00:14:04,111 ...from a mixtape. 341 00:14:04,144 --> 00:14:05,879 Well, this shit is not about a mix-- 342 00:14:05,913 --> 00:14:08,081 There's got to be more to it than that. 343 00:14:08,115 --> 00:14:10,417 There isn't. Get in the car. 344 00:14:20,693 --> 00:14:22,896 Roller: How you doin', D? 345 00:14:22,930 --> 00:14:25,298 [ Slow music plays ] Same shit, different day. 346 00:14:25,332 --> 00:14:27,935 How's the pen treating old Polly Bird? 347 00:14:27,968 --> 00:14:29,136 [ Mumbles ] 348 00:14:29,169 --> 00:14:31,404 It's hard. I got a friend 349 00:14:31,438 --> 00:14:34,107 who says that she will protect her on the inside 350 00:14:34,141 --> 00:14:37,144 if I give her $300 a week, which I do not have. 351 00:14:37,177 --> 00:14:39,379 You know what you need, D? 352 00:14:39,412 --> 00:14:41,114 My ass need $300 a week. 353 00:14:41,148 --> 00:14:43,050 Nah, you need a little distraction. 354 00:14:43,083 --> 00:14:46,586 Take your mind off of all of this stuff, you know? 355 00:14:46,619 --> 00:14:47,687 Mm. 356 00:14:47,720 --> 00:14:49,456 You're not hearing me. 357 00:14:49,489 --> 00:14:52,425 D, I'm talking about one drink. 358 00:14:52,459 --> 00:14:53,994 How 'bout it? 359 00:14:54,027 --> 00:14:57,330 Lift your spirits up, feel a little better. 360 00:14:57,364 --> 00:14:59,566 It don't have to be an official date or anything. 361 00:14:59,599 --> 00:15:03,370 I mean, it's two regular folk who work at the same strip mall 362 00:15:03,403 --> 00:15:07,607 getting a little bit of food -- me and you. 363 00:15:13,080 --> 00:15:15,949 Roller, look, whatever you hiding, 364 00:15:15,983 --> 00:15:17,317 whatever you did, 365 00:15:17,350 --> 00:15:20,053 I-I know you probably had a good reason for it, 366 00:15:20,087 --> 00:15:23,957 and if you tell Uncle Daddy -- I mean, he loves you. 367 00:15:23,991 --> 00:15:25,225 I know he'll forgive you. 368 00:15:25,258 --> 00:15:26,593 I know what you trying to do. 369 00:15:26,626 --> 00:15:29,696 No, it's true. He -- He's crazy about you. 370 00:15:29,729 --> 00:15:32,665 Y-You should have saw him when you were gone. 371 00:15:32,699 --> 00:15:34,167 He was a broken man. 372 00:15:34,201 --> 00:15:35,335 [ Thumping ] 373 00:15:35,368 --> 00:15:37,370 -Shit. -What is that? 374 00:15:37,404 --> 00:15:39,006 -I don't know. -You hit something? 375 00:15:39,039 --> 00:15:40,073 No. 376 00:15:40,107 --> 00:15:41,241 Shit. Pull over. 377 00:15:41,274 --> 00:15:42,309 [ Breathes heavily ] 378 00:15:42,342 --> 00:15:45,312 Pull the goddamn car over! 379 00:15:52,319 --> 00:15:53,753 [ Spits ] 380 00:15:53,786 --> 00:15:55,622 Shit. 381 00:15:58,525 --> 00:16:01,328 You crazy bitch. 382 00:16:02,562 --> 00:16:04,164 [ Cuticle pusher clinks ] 383 00:16:04,197 --> 00:16:06,333 [ Car beeps ] 384 00:16:12,205 --> 00:16:13,573 W-- 385 00:16:13,606 --> 00:16:17,344 You just gonna keep untying me every time we go to a bank? 386 00:16:17,377 --> 00:16:18,511 Ow! 387 00:16:18,545 --> 00:16:20,213 Sit here. Keep your mouth shut. 388 00:16:20,247 --> 00:16:22,115 Roller, that's too tight! 389 00:16:22,149 --> 00:16:23,416 [ Grunts ] 390 00:16:23,450 --> 00:16:28,155 I will put you down. 391 00:16:28,188 --> 00:16:30,023 Shut your mouth! 392 00:16:30,057 --> 00:16:32,125 Ruff! Ruff! Ruff! 393 00:16:32,159 --> 00:16:35,028 [ Howls like a dog ] 394 00:16:35,062 --> 00:16:36,663 [ Breathes heavily ] 395 00:16:36,696 --> 00:16:38,565 What? 396 00:16:38,598 --> 00:16:40,267 What is wrong with you? 397 00:16:40,300 --> 00:16:42,369 [ Singing indistinctly ] 398 00:16:42,402 --> 00:16:45,004 [ Tool clinks ] 399 00:16:45,838 --> 00:16:47,440 It's not your fault! 400 00:16:47,474 --> 00:16:48,708 [ Tool clinks ] 401 00:16:48,741 --> 00:16:50,043 You did this. 402 00:16:50,077 --> 00:16:51,211 You did all of this. 403 00:16:51,244 --> 00:16:53,346 I'm not the one who shot you. 404 00:16:53,380 --> 00:16:56,116 Virginia was just trying to save your ass. 405 00:16:56,149 --> 00:16:58,618 No, she -- she -- she -- she had my back. 406 00:16:58,651 --> 00:17:00,653 What'd you want me to do? 407 00:17:02,122 --> 00:17:04,124 Who had my back? 408 00:17:05,525 --> 00:17:07,427 [ Roller speaking indistinctly ] 409 00:17:07,460 --> 00:17:09,329 [ Soft music plays ] 410 00:17:09,362 --> 00:17:11,198 What? 411 00:17:11,231 --> 00:17:12,599 Cheers to us. 412 00:17:12,632 --> 00:17:15,202 Oh, I'ma still working on this one. 413 00:17:15,235 --> 00:17:16,403 Then work harder. 414 00:17:16,436 --> 00:17:17,737 [ Laughs ] Okay! 415 00:17:17,770 --> 00:17:20,173 Mmm! 416 00:17:20,207 --> 00:17:23,076 So finish telling me about your uncle. 417 00:17:23,110 --> 00:17:25,112 Uncle Daddy? 418 00:17:25,145 --> 00:17:28,315 Yeah, so my pop and Uncle Daddy -- 419 00:17:28,348 --> 00:17:29,716 They were thick as thieves. 420 00:17:29,749 --> 00:17:30,950 Mm-hmm. 421 00:17:30,983 --> 00:17:33,220 Yeah. Basically, we ran up and down the Gulf Coast 422 00:17:33,253 --> 00:17:36,189 'cause they had a few little humble spots they ran... 423 00:17:38,258 --> 00:17:41,494 ...and, uh, some punk got in it in his head -- 424 00:17:41,528 --> 00:17:46,499 believe it or not -- that my pops owed him money, 425 00:17:46,533 --> 00:17:49,369 and he, uh... 426 00:17:49,402 --> 00:17:51,238 he gunned down my family 427 00:17:51,271 --> 00:17:54,574 in front of the church where we used to go as kids. 428 00:17:56,243 --> 00:17:57,544 And that's it. 429 00:17:57,577 --> 00:18:00,313 And then Uncle Daddy scooped me up, 430 00:18:00,347 --> 00:18:01,814 put me under his wing. 431 00:18:01,848 --> 00:18:05,318 What about you? What about your folks? 432 00:18:05,352 --> 00:18:06,686 Not really around. 433 00:18:06,719 --> 00:18:08,455 Cheers to foster care. 434 00:18:08,488 --> 00:18:10,223 Cheers. 435 00:18:10,257 --> 00:18:16,563 So, you just straight up drug dealer? 436 00:18:16,596 --> 00:18:18,665 Not at all. No, no, no. 437 00:18:18,698 --> 00:18:20,367 No, no, no? [ Laughs ] 438 00:18:20,400 --> 00:18:21,534 We just give a bunch of pills 439 00:18:21,568 --> 00:18:23,236 to a bunch of people who don't really need 'em. 440 00:18:23,270 --> 00:18:25,138 That's how you gonna cover that? 441 00:18:25,172 --> 00:18:26,173 Oh. 442 00:18:26,206 --> 00:18:27,307 What you need, girl? 443 00:18:27,340 --> 00:18:28,608 I got it. 444 00:18:28,641 --> 00:18:30,443 You can't get me what I need. 445 00:18:30,477 --> 00:18:31,511 Oh, is that right? 446 00:18:31,544 --> 00:18:32,679 That's right. 447 00:18:32,712 --> 00:18:35,515 [ Soft music plays ] 448 00:18:35,548 --> 00:18:37,450 [ Laughs ] Okay. 449 00:18:37,484 --> 00:18:38,918 You know what? 450 00:18:38,951 --> 00:18:42,722 A couple glasses of champagne in a strip club is not a date. 451 00:18:42,755 --> 00:18:46,193 If you think it is, you out your mind. 452 00:18:46,226 --> 00:18:47,360 Yeah. 453 00:18:47,394 --> 00:18:50,129 I am. 454 00:18:53,900 --> 00:18:55,802 I am. 455 00:18:55,835 --> 00:18:58,771 You cost me my place in the jungle, baby. 456 00:18:58,805 --> 00:19:02,575 Now Bryce got that old El Chapo feeling in his veins. 457 00:19:02,609 --> 00:19:05,745 So, what you gonna do? Y-Y-You just gonna give up? 458 00:19:05,778 --> 00:19:07,747 That's not you, Roller! 459 00:19:15,255 --> 00:19:16,589 You folks okay? 460 00:19:16,623 --> 00:19:19,892 No! No, I'm not okay! Help me! Please! 461 00:19:21,461 --> 00:19:22,962 All right. 462 00:19:22,995 --> 00:19:25,732 -You guys be careful now. -What? 463 00:19:25,765 --> 00:19:28,635 It's a dangerous road -- a lot of texting and driving. 464 00:19:28,668 --> 00:19:29,869 Have a nice day, y'all. 465 00:19:29,902 --> 00:19:31,771 W-What you mean, "Have a nice day"?! 466 00:19:31,804 --> 00:19:33,773 I'm being held hostage! 467 00:19:33,806 --> 00:19:35,875 Oh! Tell your uncle I said hi. 468 00:19:35,908 --> 00:19:38,511 [ Chuckling ] You Hussers are into some crazy shit. 469 00:19:38,545 --> 00:19:41,348 His uncle?! Get back here! 470 00:19:41,381 --> 00:19:43,616 Shit! 471 00:19:44,684 --> 00:19:46,486 Roller: I still need some banks. 472 00:19:46,519 --> 00:19:47,520 Time's a-tickin'. 473 00:19:47,554 --> 00:19:48,921 [ Car door closes ] 474 00:19:48,955 --> 00:19:50,957 [ Engine starts ] 475 00:19:50,990 --> 00:19:52,759 I don't know if I can afford it over there. 476 00:19:52,792 --> 00:19:54,927 Vista Verde is way out of my price range. 477 00:19:54,961 --> 00:19:56,729 I don't even know if I could spell it. 478 00:19:56,763 --> 00:19:57,897 Okay, French is tough. 479 00:19:57,930 --> 00:19:59,932 [ Bell jingles ] -It's not Fren-- 480 00:19:59,966 --> 00:20:02,802 Anyway, we will hook up all our loyal clients, won't we? 481 00:20:02,835 --> 00:20:04,271 -Yes, ma'am. -Yes, ma'am. 482 00:20:04,304 --> 00:20:05,372 I need to talk to you. 483 00:20:05,405 --> 00:20:06,573 Sure, baby. 484 00:20:06,606 --> 00:20:09,242 Uh, Jenn, would you mind starting Marge? 485 00:20:09,276 --> 00:20:10,610 You know I love me some Marge. 486 00:20:10,643 --> 00:20:12,379 -Come on, Jenn. -Marge. 487 00:20:12,412 --> 00:20:13,713 How's it going? 488 00:20:15,315 --> 00:20:17,417 What? What is it? What's going on? 489 00:20:17,450 --> 00:20:18,851 [ Exhales sharply ] 490 00:20:21,053 --> 00:20:23,723 Arlene's getting a warrant to arrest Desna 491 00:20:23,756 --> 00:20:25,458 for setting up the Coombses. 492 00:20:25,492 --> 00:20:28,828 Wait, back up the truck. You're still dating that cop? 493 00:20:28,861 --> 00:20:30,697 Desna told you to cut bait. 494 00:20:30,730 --> 00:20:31,998 I love her, Polly. 495 00:20:32,031 --> 00:20:34,434 Love? What love got to do with it? 496 00:20:34,467 --> 00:20:36,303 This is Desna we're talking about. 497 00:20:36,336 --> 00:20:38,438 Okay, when -- when is this going down? 498 00:20:38,471 --> 00:20:39,439 Sometime today. 499 00:20:39,472 --> 00:20:41,007 Today? 500 00:20:41,040 --> 00:20:44,010 Okay. Uh, ah, what does she have on her? 501 00:20:44,043 --> 00:20:47,980 She found Desna's broken nail on Roller's dock. 502 00:20:48,014 --> 00:20:50,983 But the most damaging piece -- 503 00:20:51,017 --> 00:20:54,587 the DCF paperwork placing Desna 504 00:20:54,621 --> 00:20:56,656 as foster child of the Coombses. 505 00:20:56,689 --> 00:20:58,658 Okay. Well, then Arlene's got to go. 506 00:20:58,691 --> 00:21:00,059 I can't do that. Mnh-mnh. 507 00:21:00,092 --> 00:21:01,160 I can't. I can't. 508 00:21:01,193 --> 00:21:03,796 I know, I know, but look, when -- when -- when -- 509 00:21:03,830 --> 00:21:06,032 when Dodi Fayed left me for Princess Diana, 510 00:21:06,065 --> 00:21:07,634 I didn't think I'd ever -- 511 00:21:07,667 --> 00:21:08,935 Are you kidding me?! 512 00:21:08,968 --> 00:21:11,504 This isn't one of your bullshit stories, Polly! 513 00:21:11,538 --> 00:21:12,805 This is my life! 514 00:21:16,008 --> 00:21:18,845 For the first time, somebody gets me, 515 00:21:18,878 --> 00:21:20,780 and I can be myself, Polly, 516 00:21:20,813 --> 00:21:24,484 and we talk, and not some bullshit small talk -- 517 00:21:24,517 --> 00:21:26,018 real stuff! 518 00:21:26,052 --> 00:21:29,789 She knows that me and my brother don't speak. 519 00:21:29,822 --> 00:21:31,758 She knows about the shit with my parents. 520 00:21:31,791 --> 00:21:33,660 She doesn't care that I was in prison. 521 00:21:33,693 --> 00:21:35,395 And what I told her what I had to do 522 00:21:35,428 --> 00:21:38,931 to survive in there, she didn't judge me. 523 00:21:40,767 --> 00:21:43,970 We even talk about having a kid. 524 00:21:44,003 --> 00:21:47,407 Desna has done more for us than our own family. 525 00:21:47,440 --> 00:21:49,976 [ Voice breaking ] I know, I know, I know. 526 00:21:50,009 --> 00:21:53,112 Whose couch did you sleep on when you couldn't pay rent? 527 00:21:53,145 --> 00:21:54,213 Hmm? 528 00:21:54,246 --> 00:21:57,550 Who gave you a job when no one would hire a felon? 529 00:21:57,584 --> 00:21:59,085 And most importantly, 530 00:21:59,118 --> 00:22:00,687 who nursed you back to health 531 00:22:00,720 --> 00:22:02,789 when that crazy bitch stabbed you? 532 00:22:02,822 --> 00:22:04,757 [ Normal voice ] I-I -- I love her. 533 00:22:04,791 --> 00:22:06,058 I can't do it. I just can't. 534 00:22:06,092 --> 00:22:07,594 -Just -- Yeah, listen. -I can't! I can't! 535 00:22:07,627 --> 00:22:10,129 Listen to me! Listen, we are all going down for this. 536 00:22:10,162 --> 00:22:12,765 [ Voice breaking ] Please don't put me back in jail. 537 00:22:15,435 --> 00:22:17,404 [ Sobs ] 538 00:22:21,140 --> 00:22:23,743 [ Sighs ] 539 00:22:23,776 --> 00:22:29,382 Arlene was suspended for a DUI. 540 00:22:31,684 --> 00:22:34,120 Okay. 541 00:22:35,622 --> 00:22:38,024 I can work with that. 542 00:22:38,057 --> 00:22:41,360 ♪♪ 543 00:22:44,497 --> 00:22:48,468 [ Door opens, closes ] 544 00:22:48,501 --> 00:22:51,504 ♪♪ 545 00:22:52,505 --> 00:22:54,807 ♪♪ 546 00:22:54,841 --> 00:22:56,876 [ Sniffs ] 547 00:22:56,909 --> 00:22:59,846 Boy, you all right? 548 00:22:59,879 --> 00:23:02,415 Just a little -- a little anxious. 549 00:23:02,449 --> 00:23:04,484 ♪ The beat goes on -Have yourself a pill here. 550 00:23:04,517 --> 00:23:06,152 Calm down, you're making my ass itch. 551 00:23:06,185 --> 00:23:09,021 No, thank you. I'm -- I can calm down. 552 00:23:09,055 --> 00:23:12,124 You better, 'cause this is important. 553 00:23:12,158 --> 00:23:13,893 Listen to me. 554 00:23:13,926 --> 00:23:15,828 The bossman arrives, you let me do the talking. 555 00:23:15,862 --> 00:23:17,129 You just shut up, you hear me? 556 00:23:17,163 --> 00:23:20,767 What a lovely place you have. Trans strippers? 557 00:23:20,800 --> 00:23:22,835 Very progressive. 558 00:23:22,869 --> 00:23:25,037 Good. I appreciate that, Ted. 559 00:23:25,071 --> 00:23:26,172 Listen, we can arrange -- 560 00:23:26,205 --> 00:23:27,974 I got to make this quick, Clay. 561 00:23:28,007 --> 00:23:32,211 I'm in town speaking at the candle manufacturers convention. 562 00:23:32,244 --> 00:23:33,780 All righty, then. 563 00:23:33,813 --> 00:23:35,047 This little beef I -- 564 00:23:35,081 --> 00:23:37,784 Wait. Wait, wait. Clay, use the stick. 565 00:23:37,817 --> 00:23:39,852 Stick? 566 00:23:39,886 --> 00:23:41,921 It's a sharing stick. 567 00:23:41,954 --> 00:23:45,525 You can only speak if you're holding it. 568 00:23:45,558 --> 00:23:47,527 ♪ Teenybopper is our newborn kind ♪ 569 00:23:47,560 --> 00:23:50,663 Well, that's a -- It's a very nice stick, Ted. 570 00:23:50,697 --> 00:23:52,932 Um...is that blood? 571 00:23:52,965 --> 00:23:55,635 ♪ And the beat goes on 572 00:23:55,668 --> 00:23:58,905 Somebody didn't follow the rules, and I lost my temper. 573 00:23:58,938 --> 00:24:00,907 Well, Ted, this is about the Russians. 574 00:24:00,940 --> 00:24:03,009 All right, we -- -You're not holding the stick, 575 00:24:03,042 --> 00:24:05,111 you don't speak. 576 00:24:05,144 --> 00:24:08,180 [ Chuckling ] We're not children, for Christ's sake. 577 00:24:08,214 --> 00:24:11,250 Listen, th-- this misunderstanding -- 578 00:24:11,283 --> 00:24:14,621 Man, if it was about business, I'd let it go. 579 00:24:16,022 --> 00:24:18,090 But they shot my boy. 580 00:24:18,124 --> 00:24:22,495 [ Television plays indistinctly ] 581 00:24:22,529 --> 00:24:24,196 Tough shit. 582 00:24:24,230 --> 00:24:26,733 We can't afford to have cops snooping around 583 00:24:26,766 --> 00:24:30,136 or anything that threatens our understanding with the Haitians, 584 00:24:30,169 --> 00:24:32,271 the Cubans, Palmetto drag queens, 585 00:24:32,304 --> 00:24:35,742 which is what would happen if we attack the Russians. 586 00:24:35,775 --> 00:24:37,944 Stop being a goddamn pussy! 587 00:24:37,977 --> 00:24:39,912 Jesus. Ahh! Ow! 588 00:24:39,946 --> 00:24:41,748 Jesus, what the...Ted? 589 00:24:41,781 --> 00:24:42,849 Stop it! 590 00:24:42,882 --> 00:24:44,083 Ow! 591 00:24:44,116 --> 00:24:47,253 You move that photo, I'll blow your brains out. 592 00:24:47,286 --> 00:24:49,756 Okay. Okay. -Phew! 593 00:24:49,789 --> 00:24:51,157 ♪ The beat goes on 594 00:24:51,190 --> 00:24:53,159 We'll be out of here in a couple of hours. 595 00:24:53,192 --> 00:24:56,062 ♪ Drums keep pounding... 596 00:24:56,095 --> 00:25:00,299 Clay, Clay, Clay, 'cause you make me so damn much money, 597 00:25:00,332 --> 00:25:03,202 I'm not gonna gut you all like the wild animals you are, 598 00:25:03,235 --> 00:25:04,704 but if any of you Hussers 599 00:25:04,737 --> 00:25:07,840 so much as utters the word "Russians" to me again, 600 00:25:07,874 --> 00:25:09,642 I will skin you alive 601 00:25:09,676 --> 00:25:13,179 and turn you into a Husser candle collection. 602 00:25:17,316 --> 00:25:21,287 [ Television and music playing indistinctly ] 603 00:25:22,655 --> 00:25:24,323 Namaste. 604 00:25:24,356 --> 00:25:26,626 Namaste. 605 00:25:28,060 --> 00:25:29,596 Bryce! 606 00:25:29,629 --> 00:25:30,897 [ Crack ] 607 00:25:30,930 --> 00:25:32,064 [ Gunshot ] 608 00:25:33,265 --> 00:25:36,669 ♪ Bum still cries, "Hey, buddy, have you got a dime?" ♪ 609 00:25:36,703 --> 00:25:39,205 Ted? 610 00:25:39,238 --> 00:25:41,574 ♪ The beat goes on 611 00:25:42,642 --> 00:25:43,475 Shit. 612 00:25:43,509 --> 00:25:45,211 [ Crying ] No... ♪ The beat goes on 613 00:25:45,244 --> 00:25:48,080 [ Wails ] 614 00:25:48,114 --> 00:25:49,949 ♪ Drums keep pounding... 615 00:25:49,982 --> 00:25:51,350 Ahh! 616 00:25:51,383 --> 00:25:53,219 Shut up, Bryce. 617 00:25:53,252 --> 00:25:54,987 Man: Gone now. 618 00:25:55,021 --> 00:25:56,756 ♪ La-de-da-de, dee 619 00:25:56,789 --> 00:25:58,290 Man #2: Later. 620 00:25:58,324 --> 00:26:01,260 ♪ La-de-dada, dah 621 00:26:01,293 --> 00:26:03,896 ♪ And the beat goes on 622 00:26:03,930 --> 00:26:05,932 ♪ Yes, the beat goes on 623 00:26:05,965 --> 00:26:07,767 ♪ And the beat goes on 624 00:26:07,800 --> 00:26:08,968 ♪ And the beat goes on 625 00:26:09,001 --> 00:26:10,837 That's freedom, baby. [ Sniffs ] 626 00:26:10,870 --> 00:26:12,739 Freedom. [ Exhales sharply ] 627 00:26:12,772 --> 00:26:15,742 I just got to pay these Olsen twins back now. 628 00:26:17,977 --> 00:26:20,279 [ Scratches, grunts ] 629 00:26:25,718 --> 00:26:26,886 Who's that? Wh-- 630 00:26:26,919 --> 00:26:28,254 Pfft! 631 00:26:38,230 --> 00:26:41,067 They changed the meet-up place. 632 00:26:41,100 --> 00:26:44,136 ♪♪ 633 00:26:44,170 --> 00:26:46,806 It's at the old theme park off of Holland. 634 00:26:46,839 --> 00:26:48,741 Why? 635 00:26:49,842 --> 00:26:52,111 They're gonna kill me. 636 00:26:52,144 --> 00:26:54,046 They finna kill me. 637 00:26:54,080 --> 00:26:57,216 Wait a minute, Roll. You don't know that. 638 00:26:57,249 --> 00:26:59,185 -They finna kill me. -You don't know -- 639 00:26:59,218 --> 00:27:00,953 Yes, I do! Drive! 640 00:27:00,987 --> 00:27:03,089 Just drive! 641 00:27:03,122 --> 00:27:04,724 Shit. 642 00:27:08,795 --> 00:27:10,062 Sh-- 643 00:27:10,096 --> 00:27:12,665 Sh--sh--sh. 644 00:27:12,699 --> 00:27:15,768 That why they wanted a lump sum, huh? 645 00:27:17,136 --> 00:27:18,337 [ Sighs ] 646 00:27:18,370 --> 00:27:20,272 I should have seen this shit coming. 647 00:27:20,306 --> 00:27:22,641 [ Breathes heavily ] 648 00:27:27,847 --> 00:27:29,315 [ Phone beeps ] 649 00:27:35,454 --> 00:27:39,091 [ Chuckles ] 650 00:27:39,125 --> 00:27:41,728 Why so quiet, Desna? 651 00:27:41,761 --> 00:27:43,696 'Cause I don't have shit to say, Roller. 652 00:27:43,730 --> 00:27:45,698 I already said we should call Uncle Daddy, 653 00:27:45,732 --> 00:27:47,266 but your black ass won't listen. 654 00:27:47,299 --> 00:27:49,101 All out of ideas? 655 00:27:49,135 --> 00:27:50,970 -[ Exhales sharply ] -Huh? 656 00:27:51,003 --> 00:27:53,272 Call Uncle Daddy. 657 00:27:53,305 --> 00:27:55,808 That's it. That's all. 658 00:28:03,249 --> 00:28:05,417 What'd you do? 659 00:28:08,420 --> 00:28:11,123 What? I didn't do nothin'! 660 00:28:11,157 --> 00:28:12,725 [ Whimpers ] 661 00:28:12,759 --> 00:28:14,727 What did you do, you stupid bitch? 662 00:28:14,761 --> 00:28:15,427 Huh? 663 00:28:15,461 --> 00:28:17,296 -Roller, please! -Huh? 664 00:28:17,329 --> 00:28:18,831 Don't lie to me. 665 00:28:18,865 --> 00:28:19,999 [ Groans ] 666 00:28:20,032 --> 00:28:21,934 What'd you do?! Huh? 667 00:28:21,968 --> 00:28:24,737 I told Riva that you blamed them for your murder, 668 00:28:24,771 --> 00:28:26,873 and then Jones gonna retaliate, Roller. 669 00:28:26,906 --> 00:28:29,976 I'm sorry! I'm sorry! 670 00:28:30,009 --> 00:28:31,911 Roller, please! 671 00:28:31,944 --> 00:28:34,280 Pull the car over! Pull the car over. 672 00:28:34,313 --> 00:28:36,749 [ Both breathing heavily ] 673 00:28:40,252 --> 00:28:42,254 Come on, I just need five benzos. 674 00:28:42,288 --> 00:28:43,756 That's all. 675 00:28:43,790 --> 00:28:46,759 Please -- Quiet Ann and I -- We got to do this thing. 676 00:28:46,793 --> 00:28:48,494 I'm a medical doctor. I can get in trouble. 677 00:28:48,527 --> 00:28:50,997 You're a Persian Escobar in a strip mall. 678 00:28:51,030 --> 00:28:52,131 I'm Lebanese. 679 00:28:52,164 --> 00:28:53,532 You're just doing this 680 00:28:53,565 --> 00:28:55,902 because I said I wasn't ready for a relationship. 681 00:28:55,935 --> 00:28:57,804 You're right. That's exactly why I'm doing it. 682 00:28:57,837 --> 00:28:59,772 Well, I could never love a man who holds a grudge. 683 00:28:59,806 --> 00:29:01,507 You could never love me ever. 684 00:29:03,475 --> 00:29:07,446 I made you cum in Uncle Daddy's shower stall. 685 00:29:07,479 --> 00:29:08,214 Okay. 686 00:29:08,247 --> 00:29:10,249 Your toes curled up like snails. 687 00:29:10,282 --> 00:29:11,951 Like... 688 00:29:11,984 --> 00:29:12,985 You don't get it. 689 00:29:13,019 --> 00:29:13,986 You won't let me. 690 00:29:14,020 --> 00:29:14,987 I'm scared! 691 00:29:15,021 --> 00:29:16,155 Of what? 692 00:29:16,188 --> 00:29:18,457 Polly, love is natural. 693 00:29:18,490 --> 00:29:21,527 It's the only reason we don't kill ourselves. 694 00:29:23,963 --> 00:29:26,465 Can't we just talk about this later 695 00:29:26,498 --> 00:29:28,367 and you just give me the pills? 696 00:29:28,400 --> 00:29:31,337 So, you're saying there's a later, like a date? 697 00:29:31,370 --> 00:29:34,240 Fine. Yes. Are you satisfied? 698 00:29:37,209 --> 00:29:38,845 [ Rattles ] 699 00:29:40,246 --> 00:29:44,416 Here. This is my personal stash, okay? 700 00:29:47,887 --> 00:29:49,856 [ Giggles ] 701 00:29:49,889 --> 00:29:52,491 Oh. You like me. 702 00:29:52,524 --> 00:29:55,494 Right now you like me. 703 00:29:55,527 --> 00:29:56,328 Wait. 704 00:29:56,362 --> 00:29:57,897 Sally Field -- I thought she said, 705 00:29:57,930 --> 00:29:59,298 "You like me, you really, really" -- 706 00:29:59,331 --> 00:30:01,567 No. Shut up. She said what I just said. 707 00:30:15,014 --> 00:30:17,917 [ Indistinct chatter ] 708 00:30:36,435 --> 00:30:38,938 [ Opera music plays ] 709 00:30:38,971 --> 00:30:41,173 Doesn't that sound romantic? 710 00:30:41,207 --> 00:30:43,509 A weekend camping trip in the Everglades? 711 00:30:43,542 --> 00:30:46,178 We could finish talking about the kid, 712 00:30:46,212 --> 00:30:49,515 I could maybe convince you to introduce you to your parents 713 00:30:49,548 --> 00:30:51,183 and persuade you to move in. 714 00:30:51,217 --> 00:30:52,919 Wouldn't you love that? 715 00:30:54,086 --> 00:30:56,422 [ Voice distorted ] Buying matching pots and pans, 716 00:30:56,455 --> 00:30:57,589 and building Ikea furniture. 717 00:30:57,623 --> 00:31:00,026 [ Opera music continues ] 718 00:31:02,328 --> 00:31:04,030 [ Gulps ] 719 00:31:11,437 --> 00:31:13,539 [ Siren chirps ] 720 00:31:20,246 --> 00:31:21,948 [ Tires screech ] 721 00:31:21,981 --> 00:31:23,615 [ Siren chirps ] 722 00:31:23,649 --> 00:31:27,486 [ Opera music intensifies ] 723 00:31:38,664 --> 00:31:41,433 [ Grunting ] Damn it. 724 00:31:41,467 --> 00:31:42,969 If the Dixie Mafia finds out about this, 725 00:31:43,002 --> 00:31:44,436 we're deader than an A-rab at a rodeo. 726 00:31:44,470 --> 00:31:47,373 -[ Grunting ] -Get him in here. 727 00:31:47,406 --> 00:31:48,540 It's... 728 00:31:48,574 --> 00:31:51,110 [ Speaking indistinctly ] Geez. 729 00:31:51,143 --> 00:31:53,445 [ Opera music continues ] 730 00:31:53,479 --> 00:31:55,281 All right. I -- Wait. 731 00:31:55,314 --> 00:31:57,583 Put a -- Put a wall of chicken nuggets around him. 732 00:31:57,616 --> 00:31:58,985 Chicken nuggets. No, no! 733 00:31:59,018 --> 00:32:00,486 I eat the chicken nuggets. Get -- Here. 734 00:32:00,519 --> 00:32:02,388 Okra poppers, use that, okra poppers 735 00:32:02,421 --> 00:32:05,624 [ Opera music continues ] 736 00:32:05,657 --> 00:32:07,359 All right, get th-- Come on. 737 00:32:07,393 --> 00:32:09,128 I'm gonna get -- Daddy? 738 00:32:09,161 --> 00:32:11,097 [ Ringtone plays ] Hey, hold -- Hold on. 739 00:32:11,130 --> 00:32:13,199 I got a -- I got a phone call. Hold on. 740 00:32:13,232 --> 00:32:15,367 Oh, shit. Okay. 741 00:32:15,401 --> 00:32:17,069 [ Ringtone stops ] 742 00:32:17,103 --> 00:32:19,405 Hey! What -- what -- what -- what's up, baby? 743 00:32:19,438 --> 00:32:22,141 Hey, hey. I was just thinking 744 00:32:22,174 --> 00:32:25,177 we should [Exhales] just go to dinner tonight and we can talk. 745 00:32:25,211 --> 00:32:27,146 Yeah, yeah, yeah! No, no. M-Maybe dinner. 746 00:32:27,179 --> 00:32:29,648 Yeah, I'm just, uh -- just a little busy. 747 00:32:29,681 --> 00:32:32,284 You sound wired. 748 00:32:32,318 --> 00:32:33,685 Are you using again? 749 00:32:33,719 --> 00:32:35,154 No, I'm -- [ Thumping ] 750 00:32:35,187 --> 00:32:37,089 I j-- I just can't explain right now. 751 00:32:37,123 --> 00:32:39,591 I-I got stuff to do. I'm -- I'm in a freezer. 752 00:32:39,625 --> 00:32:42,628 You're in a f-- a freezer? Why? 753 00:32:42,661 --> 00:32:46,498 I c-- I can explain later, o-- okay? I just -- 754 00:32:46,532 --> 00:32:47,699 I just can't right now, okay? 755 00:32:47,733 --> 00:32:49,635 I can explain later. 756 00:32:49,668 --> 00:32:51,570 [ Cellphone beeps ] 757 00:32:54,040 --> 00:32:56,242 Everything all right, girl? 758 00:32:56,275 --> 00:32:58,644 No, it blows. 759 00:32:58,677 --> 00:33:02,381 I'm gonna take a break. 760 00:33:02,414 --> 00:33:04,216 [ Square dance music plays ] 761 00:33:04,250 --> 00:33:06,618 [ Caller chanting ] 762 00:33:06,652 --> 00:33:09,255 [ Voice breaking ] I just know he's using again. 763 00:33:09,288 --> 00:33:13,159 And I -- I -- I don't know what to do about it. 764 00:33:13,792 --> 00:33:16,195 Well, there's nothing you can do about it. 765 00:33:16,228 --> 00:33:17,463 Yeah, I know. [ Scoffs ] 766 00:33:17,496 --> 00:33:18,630 I'm sorry. 767 00:33:18,664 --> 00:33:20,232 It's all right. 768 00:33:22,268 --> 00:33:24,070 It's just like I don't... 769 00:33:24,103 --> 00:33:26,038 I don't know how much more I can take. 770 00:33:26,072 --> 00:33:27,573 He's not even talking to me. 771 00:33:27,606 --> 00:33:30,142 [ Sniffles, sighs ] 772 00:33:30,176 --> 00:33:35,581 My first marriage we kept everything inside for so long, 773 00:33:35,614 --> 00:33:37,649 and by the time we finally got it all out, 774 00:33:37,683 --> 00:33:42,754 it was -- it was... it was too late. 775 00:33:45,557 --> 00:33:47,626 [ Sobs ] 776 00:33:47,659 --> 00:33:49,428 Hey, hey, hey, it's okay. 777 00:33:49,461 --> 00:33:51,597 I'm fine. I'm fine. [ Laughs ] 778 00:33:51,630 --> 00:33:53,365 I'm fine. 779 00:33:57,703 --> 00:33:59,505 [ Sniffles ] 780 00:33:59,538 --> 00:34:01,173 I'm sorry. 781 00:34:13,285 --> 00:34:15,354 [ Normal voice ] Shit. 782 00:34:15,387 --> 00:34:17,089 Shit. 783 00:34:17,123 --> 00:34:19,191 [ Square dancing music plays ] 784 00:34:20,826 --> 00:34:23,329 [ Insects chirping, zipper zips ] 785 00:34:34,706 --> 00:34:36,342 [ Sighs ] 786 00:34:36,375 --> 00:34:38,177 I figured it out. 787 00:34:38,210 --> 00:34:39,378 Good. 788 00:34:39,411 --> 00:34:41,847 So we gonna call Uncle Daddy, right? 789 00:34:41,880 --> 00:34:43,215 No. 790 00:34:43,249 --> 00:34:45,317 You gonna jump back on that 310. 791 00:34:45,351 --> 00:34:46,285 What? 792 00:34:46,318 --> 00:34:48,320 You -- you just said -- to the theme park? 793 00:34:48,354 --> 00:34:50,489 You said you -- you thought they were gonna try to kill you. 794 00:34:50,522 --> 00:34:53,091 [ Seat belt clicks ] -Change of plans, baby. 795 00:34:53,759 --> 00:34:56,395 Life's a roller coaster after all, huh? 796 00:34:56,428 --> 00:34:58,096 [ Engine starts ] 797 00:35:00,332 --> 00:35:02,134 [ Sighs ] 798 00:35:04,870 --> 00:35:05,737 [ Chuckles ] 799 00:35:05,771 --> 00:35:07,173 H-- Hey, Deanie. 800 00:35:07,206 --> 00:35:08,740 What you doing up so early, baby? 801 00:35:08,774 --> 00:35:12,244 I had a bad dream. Gryphons. 802 00:35:12,278 --> 00:35:13,412 [ Chuckles ] 803 00:35:13,445 --> 00:35:15,347 Dean, this is Roller. Roller, that's Dean. 804 00:35:15,381 --> 00:35:17,249 He was just leaving, Dean. -What happening, man? 805 00:35:17,283 --> 00:35:18,417 -N-No! -No, no, no. 806 00:35:18,450 --> 00:35:19,651 -No, no. -Okay. 807 00:35:19,685 --> 00:35:21,720 -A rat! ♪ Oh, yeah 808 00:35:21,753 --> 00:35:23,222 I-I hate rats! I-I hate rats! 809 00:35:23,255 --> 00:35:24,156 I hate rats! 810 00:35:24,190 --> 00:35:24,856 Get it! 811 00:35:24,890 --> 00:35:26,625 I hate rats! 812 00:35:26,658 --> 00:35:27,793 I know, I know. Calm down. 813 00:35:27,826 --> 00:35:29,361 Give me the book! 814 00:35:29,395 --> 00:35:31,297 Give me the big book. I'll get the rat. 815 00:35:31,330 --> 00:35:32,664 Yeah, I'll get it, I'll get it. 816 00:35:32,698 --> 00:35:33,865 G-G-Get the rat! Hurry up! 817 00:35:33,899 --> 00:35:35,334 Dean, you need to calm down! 818 00:35:35,367 --> 00:35:37,203 -[ Screams ] -Get him! 819 00:35:37,236 --> 00:35:38,704 -Dean. -He's gonna get the rat! 820 00:35:38,737 --> 00:35:40,172 Yes, he's gonna get the rat! 821 00:35:40,206 --> 00:35:41,607 Go in the back. Go in the back. 822 00:35:41,640 --> 00:35:42,908 I don't see no rat here. 823 00:35:42,941 --> 00:35:45,277 Calm down, Dean! We're getting it. 824 00:35:45,311 --> 00:35:47,546 [ Dean yelling ] 825 00:35:47,579 --> 00:35:48,847 Did you get the rat?! 826 00:35:48,880 --> 00:35:50,249 [ Book thuds ] 827 00:35:50,282 --> 00:35:51,183 Oh! Got him! 828 00:35:51,217 --> 00:35:52,618 Did you get the rat?! 829 00:35:52,651 --> 00:35:55,721 Dead rat, big bro, dead rat. Rat-free zone. 830 00:35:55,754 --> 00:35:57,356 Roller got the rat. 831 00:35:57,389 --> 00:35:59,425 Hey, you need an exterminator ASAP. 832 00:35:59,458 --> 00:36:00,559 Des, Roller got the rat. 833 00:36:00,592 --> 00:36:01,727 What I need 834 00:36:01,760 --> 00:36:04,230 is to get me and brother out of this shit hole. 835 00:36:04,263 --> 00:36:06,532 Yeah. Roller got the rat. 836 00:36:06,565 --> 00:36:09,568 Yeah. Yeah, Roller got the rat. 837 00:36:09,601 --> 00:36:12,704 How you gonna do that filing nails, baby? 838 00:36:12,738 --> 00:36:14,273 Hmm? 839 00:36:14,306 --> 00:36:16,675 Des?! 840 00:36:16,708 --> 00:36:18,844 Des? 841 00:36:18,877 --> 00:36:20,612 Okay, Des. 842 00:36:20,646 --> 00:36:21,980 Hey, D. 843 00:36:22,013 --> 00:36:24,916 You want in on the game? 844 00:36:26,485 --> 00:36:29,355 You could wash that money. 845 00:36:31,723 --> 00:36:34,760 [ Barrett Strong's "Money (That's What I Want)" plays ] 846 00:36:36,562 --> 00:36:39,965 ♪♪ 847 00:36:46,905 --> 00:36:48,340 [ Drawer closes ] 848 00:36:48,374 --> 00:36:51,510 ♪♪ 849 00:36:53,512 --> 00:36:57,416 ♪ The best things in life are free ♪ 850 00:36:57,449 --> 00:36:59,785 ♪ But you can give them to the birds and bees ♪ 851 00:36:59,818 --> 00:37:01,253 ♪ I need money 852 00:37:01,287 --> 00:37:03,555 ♪ That's what I want 853 00:37:03,589 --> 00:37:04,690 ♪ That's what I want 854 00:37:04,723 --> 00:37:06,925 ♪ That's what I want 855 00:37:06,958 --> 00:37:08,560 ♪ That's what I wa-a-ant 856 00:37:08,594 --> 00:37:10,662 ♪ That's what I want 857 00:37:10,696 --> 00:37:12,030 ♪ That's what I want 858 00:37:12,063 --> 00:37:14,466 ♪ That's what I want 859 00:37:14,500 --> 00:37:15,701 ♪ Give me money 860 00:37:15,734 --> 00:37:16,935 [ Drawer closes ] 861 00:37:16,968 --> 00:37:20,772 I should have listened to you about the clinic. 862 00:37:20,806 --> 00:37:23,442 I think I'm in over my head. 863 00:37:23,475 --> 00:37:27,045 They "retired" the last doctor. 864 00:37:27,078 --> 00:37:31,317 Roller's got a -- He's got a dark side, Pol. 865 00:37:31,350 --> 00:37:33,652 I don't know if I can trust him. 866 00:37:33,685 --> 00:37:35,621 You got to get away from these people. 867 00:37:35,654 --> 00:37:38,390 But I am so close to getting my bonus. 868 00:37:38,424 --> 00:37:40,626 Well, it's gonna be hard to spend it if you're dead. 869 00:37:40,659 --> 00:37:44,430 [ Sighs ] 870 00:37:45,831 --> 00:37:48,967 Yeah, well, it'll be hard to spend it if you're dead. 871 00:37:49,000 --> 00:37:51,737 You don't have to give a shit about me, Roller, 872 00:37:51,770 --> 00:37:55,341 but at least think about what killing me will do to Dean. 873 00:37:55,374 --> 00:37:57,976 I know you care about him, too. 874 00:37:58,977 --> 00:38:01,947 At least let me say goodbye. 875 00:38:03,849 --> 00:38:05,817 Please. 876 00:38:05,851 --> 00:38:09,555 [ Cellphone clicks, beeps ] 877 00:38:11,623 --> 00:38:12,824 Hurry up. 878 00:38:12,858 --> 00:38:15,694 [ Cellphone rings ] 879 00:38:15,727 --> 00:38:17,729 [ Cellphone rings ] 880 00:38:17,763 --> 00:38:18,864 Hello? 881 00:38:18,897 --> 00:38:20,666 Hey, Deanie. What-- Whatcha doing? 882 00:38:20,699 --> 00:38:23,001 Uh, I-I'm -- I'm just talking to you on the phone. 883 00:38:23,034 --> 00:38:24,970 I-I'm glad you called. 884 00:38:25,003 --> 00:38:26,872 A-- A-As you're aware, 885 00:38:26,905 --> 00:38:28,740 I've been having lots of intercourse 886 00:38:28,774 --> 00:38:29,975 with my girlfriend, Virginia. 887 00:38:30,008 --> 00:38:32,544 Yeah. I'm aware, baby. 888 00:38:32,578 --> 00:38:36,582 Yes. Well, um, I love her, 889 00:38:36,615 --> 00:38:39,351 and when you love someone you're having intercourse with 890 00:38:39,385 --> 00:38:41,387 who's also your girlfriend, you should -- 891 00:38:41,420 --> 00:38:42,754 you should marry them. 892 00:38:42,788 --> 00:38:45,023 Yeah, well, Deanie, y-you -- you don't -- 893 00:38:45,056 --> 00:38:47,493 You don't always have to get married, baby. 894 00:38:47,526 --> 00:38:50,496 Yeah, but, uh, r-remember when I was little? 895 00:38:50,529 --> 00:38:52,498 At -- at night y-you would rub my head 896 00:38:52,531 --> 00:38:56,101 and then you'd tell me your wish was that I'd find someone 897 00:38:56,134 --> 00:38:59,571 that -- that would love me for who I am, like you do. 898 00:38:59,605 --> 00:39:03,074 Yeah. Yeah, I remember, baby. 899 00:39:04,410 --> 00:39:06,712 Yeah. Virginia loves me. 900 00:39:08,647 --> 00:39:10,549 Virginia loves me. 901 00:39:10,582 --> 00:39:14,052 S-She loves me, and -- and she helps me when -- 902 00:39:14,085 --> 00:39:16,855 when I get upset, and -- and I help her, too, 903 00:39:16,888 --> 00:39:19,057 and -- and she may have food issues 904 00:39:19,090 --> 00:39:21,793 that place her on the autistic spectrum, 905 00:39:21,827 --> 00:39:23,795 so we're an excellent match. 906 00:39:23,829 --> 00:39:26,398 A-Also -- also, I love sex. 907 00:39:29,668 --> 00:39:31,069 Des? 908 00:39:31,102 --> 00:39:33,038 [ Voice breaking ] I'm -- I'm here, baby. 909 00:39:33,071 --> 00:39:35,474 Oh, o-- Um, Des, I-I would -- 910 00:39:35,507 --> 00:39:37,709 I would like your blessing to propose. 911 00:39:37,743 --> 00:39:40,612 I-I-I-I know you think she's a tiny skank-ho, 912 00:39:40,646 --> 00:39:43,815 but she's not, and -- and if we get married, 913 00:39:43,849 --> 00:39:46,585 you don't have to take care of me anymore. 914 00:39:48,720 --> 00:39:51,657 You have my blessing, Deanie. 915 00:39:53,659 --> 00:39:55,961 Y-You sound -- you sound -- You sound funny. 916 00:39:55,994 --> 00:39:58,096 Did -- Are you okay? 917 00:39:58,129 --> 00:39:59,831 I'm -- Baby, I'm fine. 918 00:39:59,865 --> 00:40:02,601 I'm -- I'm just happy you found someone. 919 00:40:02,634 --> 00:40:05,571 I also want -- want you to be the one who marries us, 920 00:40:05,604 --> 00:40:07,639 so I -- I sent you a link to a website 921 00:40:07,673 --> 00:40:10,208 where -- where you can become a minister for $50. 922 00:40:10,241 --> 00:40:12,611 They accept all major credit cards. 923 00:40:12,644 --> 00:40:13,745 [ Sniffles ] 924 00:40:13,779 --> 00:40:17,683 Dean, I want you to to -- I want you to remember -- 925 00:40:17,716 --> 00:40:21,019 always remember that I love you, okay? 926 00:40:21,920 --> 00:40:23,455 Is that a yes? 927 00:40:23,489 --> 00:40:25,857 Y-Yes. Yes. Yes, Dean. That's a yes. [ Sniffles ] 928 00:40:25,891 --> 00:40:29,060 Okay, I want you to -- I want you to look in my closet. 929 00:40:29,094 --> 00:40:31,229 There's a box in there, a shoe box, 930 00:40:31,262 --> 00:40:33,765 with some money in it, and you take that, 931 00:40:33,799 --> 00:40:36,835 and you buy Virginia a pretty ring, okay, baby? 932 00:40:36,868 --> 00:40:39,771 Okay. Okay, Des. 933 00:40:39,805 --> 00:40:41,873 ♪♪ 934 00:40:41,907 --> 00:40:43,775 [ Receiver clicks ] 935 00:40:43,809 --> 00:40:46,044 I'm gonna buy her a ring. 936 00:40:46,077 --> 00:40:49,781 ♪♪ 937 00:41:05,864 --> 00:41:07,866 [ Gun clicking ] 938 00:41:10,268 --> 00:41:13,672 Don't worry about it, baby girl. 939 00:41:13,705 --> 00:41:16,241 I'm thinking I'll do it nice and quick. 940 00:41:16,274 --> 00:41:19,144 I'll even bury you, 941 00:41:19,177 --> 00:41:22,648 bring you some nice flowers to your grave. 942 00:41:22,681 --> 00:41:24,616 Calla lilies, right? 943 00:41:24,650 --> 00:41:25,884 Roller, please. 944 00:41:25,917 --> 00:41:28,219 Okay, you -- we -- We don't have to go. 945 00:41:28,253 --> 00:41:30,556 W-We can -- We can leave together, baby. 946 00:41:30,589 --> 00:41:32,558 We can -- We can start our own hustle. 947 00:41:32,591 --> 00:41:36,227 Laundromats, car washes -- You could be the king again. 948 00:41:36,261 --> 00:41:38,997 Please. 949 00:41:39,030 --> 00:41:40,832 I got a better idea. 950 00:41:40,866 --> 00:41:44,670 How 'bout I cut you, hit you upside your head? 951 00:41:44,703 --> 00:41:46,171 Huh? 952 00:41:46,204 --> 00:41:48,239 Shoot you, choke your ass, 953 00:41:48,273 --> 00:41:52,611 burn you alive -- unsuccessfully. 954 00:41:52,644 --> 00:41:55,714 [ Chuckles ] 955 00:41:55,747 --> 00:42:00,118 You know what it's like to be burned alive in a body bag, D? 956 00:42:00,151 --> 00:42:01,620 Hmm? 957 00:42:06,992 --> 00:42:08,927 It's tight. 958 00:42:08,960 --> 00:42:13,064 You can't see, you can't feel anything. 959 00:42:13,965 --> 00:42:17,268 Your heart feels like it's in a headlock. 960 00:42:17,302 --> 00:42:19,605 It's hot. 961 00:42:19,638 --> 00:42:21,272 It's real goddamn hot. 962 00:42:21,306 --> 00:42:22,674 I'm sorry. 963 00:42:22,708 --> 00:42:24,075 Roller, I am. 964 00:42:24,109 --> 00:42:27,245 I'm so -- I'm so sorry. 965 00:42:27,278 --> 00:42:28,479 I just -- 966 00:42:28,513 --> 00:42:34,620 I get so tired of being treated like shit, and I snapped. 967 00:42:36,187 --> 00:42:38,757 I fought for you. 968 00:42:38,790 --> 00:42:40,291 You lie. 969 00:42:40,325 --> 00:42:42,928 I did. 970 00:42:44,329 --> 00:42:46,264 I did. 971 00:42:50,335 --> 00:42:52,370 Hey, I want to talk to you about Desna's bonus. 972 00:42:52,403 --> 00:42:55,774 That bitch was already here. 973 00:42:55,807 --> 00:42:59,344 She come crying to you about better dog food, too, huh? 974 00:42:59,377 --> 00:43:01,212 I'm gonna tell you something, son. 975 00:43:01,246 --> 00:43:04,382 You just got to just cut that shit right off. 976 00:43:04,415 --> 00:43:07,786 Go back to table scraps, you know what I'm saying? 977 00:43:07,819 --> 00:43:09,054 It's called training. 978 00:43:09,087 --> 00:43:11,322 Yeah. You owe her that money. 979 00:43:11,356 --> 00:43:13,324 ♪ Don't you know that I'll always be true? ♪ 980 00:43:13,358 --> 00:43:15,894 You forget who you're talking to, boy? 981 00:43:15,927 --> 00:43:17,195 Uncle Daddy, she's -- 982 00:43:17,228 --> 00:43:18,664 I don't owe nobody shit. 983 00:43:18,697 --> 00:43:20,999 ♪ Oh, won't you come with me? 984 00:43:21,032 --> 00:43:23,068 Uncle Daddy, she's been killing it at the clinic. 985 00:43:23,101 --> 00:43:25,203 She's an essential part of the operation. 986 00:43:26,805 --> 00:43:28,273 I promised her that 20 grand. 987 00:43:28,306 --> 00:43:31,943 ♪ Oh, won't you come with me, and a-walk this land? ♪ 988 00:43:31,977 --> 00:43:33,344 You promised her, huh? 989 00:43:33,378 --> 00:43:35,781 Yep. 990 00:43:35,814 --> 00:43:37,348 Let me tell you something, baby boy. 991 00:43:37,382 --> 00:43:38,650 What? 992 00:43:38,684 --> 00:43:43,822 You don't promise anybody my money! 993 00:43:43,855 --> 00:43:44,990 You understand me? 994 00:43:45,023 --> 00:43:46,124 Yeah. 995 00:43:46,157 --> 00:43:47,693 This is my operation. 996 00:43:47,726 --> 00:43:49,360 I call the shots. 997 00:43:49,394 --> 00:43:51,930 You hear me, baby boy?! 998 00:43:57,869 --> 00:43:59,705 [ Bell jingles ] 999 00:43:59,738 --> 00:44:01,139 [ Indistinct chatter ] 1000 00:44:02,741 --> 00:44:04,209 H-How did it go? 1001 00:44:07,345 --> 00:44:10,882 [ Quiet Ann screams ] 1002 00:44:10,916 --> 00:44:13,752 [ Bell jingles ] 1003 00:44:13,785 --> 00:44:16,788 Uh, Polly? C-- 1004 00:44:17,989 --> 00:44:20,692 I'll be right back. 1005 00:44:20,726 --> 00:44:22,027 C-C-Could -- Could you -- 1006 00:44:22,060 --> 00:44:24,029 Could you put all your bridal magazines in here? 1007 00:44:24,062 --> 00:44:26,297 I-I-I'm gonna propose to Virginia. 1008 00:44:26,331 --> 00:44:29,234 Uh, sure, sugar. 1009 00:44:29,267 --> 00:44:31,269 Does Desna know about this, through? 1010 00:44:31,302 --> 00:44:34,105 Yeah. I-I-I just talked her on the phone. 1011 00:44:34,139 --> 00:44:36,908 S-She sounded strange, but she gave her blessing. 1012 00:44:36,942 --> 00:44:39,310 She said you could marry Virginia? 1013 00:44:39,344 --> 00:44:41,880 Yeah. 1014 00:44:41,913 --> 00:44:43,882 Okay, why don't you go sit over there, 1015 00:44:43,915 --> 00:44:45,450 and I'll get 'em for ya, okay? 1016 00:44:45,483 --> 00:44:47,886 Okay. Thanks, Polly. 1017 00:44:50,021 --> 00:44:52,891 Could you excuse me for just a second? Come here. 1018 00:44:52,924 --> 00:44:54,926 What are you doing? 1019 00:44:56,828 --> 00:44:58,063 Okay, I'm gonna ask you again. 1020 00:44:58,096 --> 00:45:00,365 Tell me exactly what Desna said on the phone. 1021 00:45:00,398 --> 00:45:01,833 Girl, we still on this? 1022 00:45:01,867 --> 00:45:03,468 Answer the question, pretty baby. 1023 00:45:03,501 --> 00:45:04,803 [ Sighs ] Okay. 1024 00:45:04,836 --> 00:45:07,438 Um, Roller accepted everything, 1025 00:45:07,472 --> 00:45:09,941 uh, she's gonna go out with Dr. Gregory Ruval. 1026 00:45:09,975 --> 00:45:11,109 -Mm-hmm. -Oh! 1027 00:45:11,142 --> 00:45:12,377 She's gonna fall on his cock. 1028 00:45:12,410 --> 00:45:14,946 Um...uh, they're gonna go eat lamb chops 1029 00:45:14,980 --> 00:45:17,182 and have some kind of weird euphoria salad. 1030 00:45:17,215 --> 00:45:18,083 Okay? 1031 00:45:18,116 --> 00:45:19,484 -Okay. -Okay. 1032 00:45:19,517 --> 00:45:22,387 Desna said "Cock"? 1033 00:45:22,420 --> 00:45:23,588 I know. 1034 00:45:23,621 --> 00:45:26,224 S-She sounded strange, but she gave her blessing. 1035 00:45:26,257 --> 00:45:27,425 She said you could marry Virginia? 1036 00:45:27,458 --> 00:45:33,098 If you have any problems in here at all, call me. 1037 00:45:33,131 --> 00:45:35,366 Call me and say "Ambrosia salad." 1038 00:45:35,400 --> 00:45:37,535 Virginia: Some kind of weird euphoria salad. 1039 00:45:37,568 --> 00:45:41,339 [ Dramatic music plays ] 1040 00:45:43,274 --> 00:45:44,976 Come on. 1041 00:45:46,577 --> 00:45:48,413 Slow down. 1042 00:45:52,984 --> 00:45:55,353 Hold it. Right here. 1043 00:45:55,386 --> 00:45:57,823 ♪♪ 1044 00:45:57,856 --> 00:45:59,057 Roller, please. 1045 00:45:59,090 --> 00:46:01,059 Okay, listen -- Let's turn the car around 1046 00:46:01,092 --> 00:46:02,393 before you get yourself killed. 1047 00:46:02,427 --> 00:46:04,395 This shit ain't worth dying over! 1048 00:46:04,429 --> 00:46:05,964 [ Exhales sharply ] 1049 00:46:05,997 --> 00:46:08,867 I already died twice, baby. 1050 00:46:08,900 --> 00:46:10,068 [ Bag rustles ] 1051 00:46:10,101 --> 00:46:12,037 Come on. Get up. 1052 00:46:15,306 --> 00:46:17,475 [ Wind howling ] 1053 00:46:36,627 --> 00:46:37,996 Shit! 1054 00:46:38,029 --> 00:46:39,230 Oh, my God! 1055 00:46:42,934 --> 00:46:45,436 [ No audio ] 1056 00:46:56,948 --> 00:46:58,917 Roller, please! Let's talk about this! 1057 00:46:58,950 --> 00:47:01,219 You're losing your shit right now! 1058 00:47:01,252 --> 00:47:03,221 We're done talking. We're done talking. 1059 00:47:03,254 --> 00:47:05,223 Wait, wait, wait! Wait, wait, wait! 1060 00:47:05,256 --> 00:47:06,591 Wait, Roller, I'm sorry. 1061 00:47:06,624 --> 00:47:08,293 I'm sorry. I know... 1062 00:47:09,227 --> 00:47:10,461 I know I messed up, and -- 1063 00:47:10,495 --> 00:47:12,497 and if I could do it all over again, 1064 00:47:12,530 --> 00:47:13,999 I would, I swear. 1065 00:47:14,032 --> 00:47:15,533 Yeah? 1066 00:47:15,566 --> 00:47:17,568 I love you, Roller. 1067 00:47:17,602 --> 00:47:20,238 No. 1068 00:47:20,271 --> 00:47:23,141 You lying piece of shit. 1069 00:47:23,174 --> 00:47:24,475 It's the doctor you respect. 1070 00:47:24,509 --> 00:47:26,311 You think I don't know that? 1071 00:47:29,014 --> 00:47:31,049 You don't love me. 1072 00:47:31,082 --> 00:47:32,984 You just love that money. 1073 00:47:33,018 --> 00:47:34,519 No. It's not true! 1074 00:47:34,552 --> 00:47:39,090 Me and you -- We was so good together, Roller. 1075 00:47:40,291 --> 00:47:43,361 Ride or die -- me and you! 1076 00:47:43,394 --> 00:47:45,030 You know it! 1077 00:47:45,063 --> 00:47:46,364 [ Gulps ] 1078 00:47:46,397 --> 00:47:49,134 You can't do it. [ Echoing ] ...do it. 1079 00:47:49,167 --> 00:47:52,003 You can't do it 'cause you love me, too! 1080 00:47:52,037 --> 00:47:54,405 You love me, Roller! 1081 00:47:58,009 --> 00:48:01,446 ♪♪ 1082 00:48:05,216 --> 00:48:07,085 Roller, look out! 1083 00:48:15,693 --> 00:48:19,197 [ Dramatic music plays ] 74318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.