Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,275 --> 00:00:11,112
-Слово Марату "Автомату".
2
00:00:11,680 --> 00:00:14,651
-***! Ну, а что о нём сказать?
Никакой человек.
3
00:00:14,902 --> 00:00:16,587
Чистой воды недоразумение.
4
00:00:16,838 --> 00:00:21,015
По сути, один лаки-панч кинул
и возомнил о себе, что супербоец.
5
00:00:21,266 --> 00:00:23,367
А он кто? Кто? Да никто.
6
00:00:23,618 --> 00:00:27,281
-Антон, Марат тебя затаскивает
на территорию трэш-тока. Надо отвечать.
7
00:00:27,532 --> 00:00:29,920
-Он такой заведённый -
походу, давно девочки не было.
8
00:00:30,171 --> 00:00:32,134
А у меня было недавно. Я на спокойном.
9
00:00:32,385 --> 00:00:34,796
-Ты что у нас, дамский угодник, значит?
10
00:00:35,627 --> 00:00:38,778
-Ну типа, и что?
-И как ты им угождаешь, губастик?
11
00:00:39,029 --> 00:00:40,538
Языком, поди?
12
00:00:40,789 --> 00:00:44,009
О! Мне кажется, у нас тут
тот ещё куни-мастер.
13
00:00:44,260 --> 00:00:46,257
-Ты своих корешей на понт брать будешь.
14
00:00:46,508 --> 00:00:49,407
Я никогда не лизал, этим не шкварился
и шквариться не буду.
15
00:00:49,658 --> 00:00:52,462
А за базар я у тебя на ринге спрошу.
Слышишь, вафел?
16
00:00:52,713 --> 00:00:54,463
-Воу-воу, спокойнее, ребята.
17
00:00:54,838 --> 00:00:56,413
Спокойнее, спокойнее.
18
00:00:56,697 --> 00:01:00,236
Чувствую, это будет жаркий бой.
Мы всё решаем в октагоне.
19
00:01:00,571 --> 00:01:03,908
Это Кей Оу Чемпионшип!
20
00:01:04,533 --> 00:01:07,369
(Стас Экстаз - "Меня зовут Лёха")
21
00:01:12,658 --> 00:01:16,032
-Я никогда не лизал, этим не шкварился
и шквариться не буду.
22
00:01:36,163 --> 00:01:38,600
-Это ты так Павлова удержать пытаешься?
23
00:01:38,851 --> 00:01:40,501
-А в чём проблема?
24
00:01:40,752 --> 00:01:43,295
-Кажется, ты стала забывать,
как он со мной поступил.
25
00:01:43,546 --> 00:01:47,280
И что ты можешь стать следующей жертвой.
-Только если я этого захочу.
26
00:01:47,531 --> 00:01:51,343
-А ты думаешь, я этого хотела?
-У меня с ним по-другому, факт.
27
00:01:51,955 --> 00:01:55,915
-Ну, раз у вас по-другому, значит,
и с работой сама разберёшься, факт.
28
00:02:03,354 --> 00:02:05,499
(в ноутбуке)
-Развивать мышцы вагины
29
00:02:05,750 --> 00:02:08,053
нужно не чтобы найти, а чтобы удержать.
30
00:02:08,304 --> 00:02:10,111
Особенно успешного мужчину.
31
00:02:10,362 --> 00:02:11,991
Ваша Роксана.
32
00:02:18,719 --> 00:02:20,414
-О, Антон!
33
00:02:21,140 --> 00:02:24,611
А давай сходим к секс-коучу Роксане?
Про куни пообщаемся.
34
00:02:24,862 --> 00:02:27,718
-Да легко. Языком болтать -
не мешки ворочать.
35
00:02:28,292 --> 00:02:29,792
-Ничего не попутал?
36
00:02:46,549 --> 00:02:48,049
-Угощайся.
37
00:02:51,353 --> 00:02:54,782
Ну что, твой батя что-нибудь
по поводу моей условки порешал?
38
00:02:56,454 --> 00:02:58,142
-А тебя только это интересует?
39
00:02:58,393 --> 00:03:01,766
Ты весь из себя правильный пацан,
а на деле получается - стукач.
40
00:03:02,017 --> 00:03:05,250
-Да прекрати ты, я же извинился.
Всё батя твой придумал.
41
00:03:05,501 --> 00:03:08,495
-Да достал уже этот батя.
У него крыша поехала.
42
00:03:08,746 --> 00:03:11,133
-Ему же вроде нравилось, что ты с девушкой.
43
00:03:11,384 --> 00:03:15,197
Сделай так, как он хочет. Он и отстанет.
Может, и мне поможет.
44
00:03:17,932 --> 00:03:19,432
-Есть номер Светы?
45
00:03:23,158 --> 00:03:26,149
(по телефону)
-Тебе дали ресурсы, чтобы ты заработал имя.
46
00:03:26,400 --> 00:03:27,930
А пока выходит так себе.
47
00:03:28,181 --> 00:03:30,705
Или решай как-то, или другой решать будет.
48
00:03:30,956 --> 00:03:34,024
-Олег Фёдорович, я объяснял:
интернет так не работает.
49
00:03:34,275 --> 00:03:38,470
Если сейчас удалить, будет только хуже.
Это эффект Барбары Стрейзанд.
50
00:03:38,721 --> 00:03:41,630
-А ты смоги, Серёжа. Придумай что-нибудь.
51
00:03:43,657 --> 00:03:45,157
-Уже раскопал, урод!
52
00:03:46,384 --> 00:03:48,197
-Может, я могу чем-то помочь?
53
00:03:50,377 --> 00:03:53,439
-Телекинезом владеешь?
Если не владеешь, не мешай.
54
00:03:53,963 --> 00:03:56,313
Лёха, собирай всех,
будем думать, что делать.
55
00:03:56,564 --> 00:03:58,549
Мне неважно, что пиарщики в отпуске.
56
00:04:06,166 --> 00:04:08,579
-А я вам скажу, кто такой Сергей Павлов.
57
00:04:08,830 --> 00:04:10,713
Лживый руководитель фонда.
58
00:04:10,964 --> 00:04:13,961
Гранты, гранты, а по факту -
никому и ничего.
59
00:04:14,573 --> 00:04:18,829
А как мне стало известно, за год
уже было потрачено больше миллиарда.
60
00:04:24,572 --> 00:04:28,017
Уважаемые подписчики,
а сейчас важное объявление.
61
00:04:28,557 --> 00:04:31,565
Мы с Елизаветой хотим новых малышей.
62
00:04:31,816 --> 00:04:35,866
Поэтому, если у кого-то есть
настоящий породистый британец,
63
00:04:36,117 --> 00:04:37,617
мы будем рады.
64
00:04:45,650 --> 00:04:48,182
(Гоша Маков - "Увлечения")
65
00:04:51,900 --> 00:04:55,966
-Антон, почему же вы не хотите
девушкам приятно делать?
66
00:04:56,470 --> 00:04:58,829
-А с чего вы взяли,
что я приятное не делаю?
67
00:04:59,080 --> 00:05:01,806
Я много кому приятно делал,
просто как мне по кайфу.
68
00:05:02,057 --> 00:05:03,744
-Ну вы же боец, победитель.
69
00:05:04,284 --> 00:05:05,859
-Победители не лижут.
70
00:05:08,804 --> 00:05:13,281
-Куни - это самый быстрый способ
добиться цели.
71
00:05:14,063 --> 00:05:17,243
А победители, как известно,
идут самым коротким путём.
72
00:05:17,601 --> 00:05:19,281
-А у меня путь длинный.
73
00:05:19,821 --> 00:05:22,008
-Блин, откуда такая уверенность, а?
74
00:05:22,259 --> 00:05:23,759
-Опыт, девочка моя.
75
00:05:24,010 --> 00:05:27,491
-А если мы сейчас наберём
одну из твоих бывших и узнаем?
76
00:05:27,742 --> 00:05:29,265
-Ты же не знаешь никого.
77
00:05:29,516 --> 00:05:32,001
-А как же девушка на букву Л с пятого ВСО?
78
00:05:32,252 --> 00:05:34,234
Мы вообще-то знакомы. Вспомнил?
79
00:05:38,368 --> 00:05:39,868
-Да звони, мне пох.
80
00:05:43,374 --> 00:05:45,437
(по телефону)
-Ой, да долбил как робот просто.
81
00:05:45,688 --> 00:05:49,782
Собственно, мне как надоедало,
поорёшь - он и отваливал довольный.
82
00:05:50,437 --> 00:05:52,187
Так ты с ним мутишь, что ли?
83
00:05:53,734 --> 00:05:55,384
-Да нет, я так, просто.
84
00:05:56,201 --> 00:05:57,962
Спасибо тебе.
-Да не за что.
85
00:06:01,294 --> 00:06:04,291
-Да это подстава какая-то.
Я сам наберу сейчас.
86
00:06:11,255 --> 00:06:13,728
-Я так рад!
Ты не представляешь, как я рад.
87
00:06:15,045 --> 00:06:16,732
Хочешь энергетический шейк?
88
00:06:18,225 --> 00:06:19,725
-А где Пряник?
89
00:06:21,279 --> 00:06:23,638
-Ты к нему приехала или ко мне?
90
00:06:24,779 --> 00:06:26,967
-А, вот он. Иди ко мне, мой хороший.
91
00:06:27,504 --> 00:06:29,004
Маленький!
92
00:06:29,888 --> 00:06:33,530
Иди ко мне. Устал, наверное,
свои энергетики кушать?
93
00:06:34,676 --> 00:06:36,494
-Объясни, что тут происходит?
94
00:06:36,884 --> 00:06:39,723
-А давай я попробую твои
энергетические коктейли.
95
00:06:40,263 --> 00:06:43,115
-Наконец-то! Ты сейчас просто офигеешь.
96
00:06:43,950 --> 00:06:46,075
Это последняя разработка компании.
97
00:06:47,146 --> 00:06:49,458
Я тебе сейчас ещё презентацию покажу.
98
00:07:03,804 --> 00:07:05,908
-Марк, ну я уже заждался.
-Привет.
99
00:07:06,195 --> 00:07:08,182
-Привет.
-Поздравляю. -Спасибо.
100
00:07:09,077 --> 00:07:11,122
Здравствуйте. -Здравствуйте.
-Это Света.
101
00:07:11,382 --> 00:07:13,147
-Очень приятно. Пётр.
102
00:07:15,811 --> 00:07:17,353
Красавица.
103
00:07:17,604 --> 00:07:20,701
Вот, наконец ты себе девушку нашёл.
104
00:07:23,109 --> 00:07:25,530
Я прошу прощения, ребята,
ещё гости приехали.
105
00:07:25,781 --> 00:07:27,358
Пойду встречу. Осваивайтесь.
106
00:07:30,897 --> 00:07:32,647
Здравствуйте, гости дорогие.
107
00:07:42,796 --> 00:07:44,296
-Я твоя девушка?
108
00:07:48,366 --> 00:07:50,579
-Ну, дружок, не хочу тебя обидеть...
109
00:07:50,830 --> 00:07:53,384
-Зато ты мне как человек нравился всегда.
110
00:07:54,275 --> 00:07:57,822
-Да, я первый раз только с Лёхой кончила,
когда ты свалил.
111
00:08:02,687 --> 00:08:05,000
-Вырубай камеру, на хер, шкварная тема.
112
00:08:06,085 --> 00:08:07,765
-Пройдёшь курс - удалю.
113
00:08:08,062 --> 00:08:10,937
-Да я и так шарю,
нужно просто практики больше.
114
00:08:20,288 --> 00:08:23,006
-Ну, покажи, где клитор.
115
00:08:36,335 --> 00:08:38,853
(энергичная музыка)
116
00:08:44,455 --> 00:08:45,955
-Свет, Свет, Свет...
117
00:08:46,221 --> 00:08:50,165
-Мы в прошлый раз не закончили,
а мне так шампанское в голову ударило!
118
00:08:50,416 --> 00:08:52,471
-Да я вижу. Так, извини.
119
00:08:53,205 --> 00:08:56,266
Пожалуйста, давай не сейчас.
Тут не самое время.
120
00:08:56,517 --> 00:08:58,221
Не сейчас, тут мой папа.
121
00:08:58,472 --> 00:09:00,705
-Ну так он только рад будет.
-Свет...
122
00:09:00,956 --> 00:09:03,448
Свет, пожалуйста. Правда, не сейчас.
123
00:09:03,980 --> 00:09:05,494
-Что ты меня морочишь?
124
00:09:05,745 --> 00:09:08,965
Я оделась, как дура,
на маник последние бабки потратила.
125
00:09:09,216 --> 00:09:12,942
Думала, классный парень пригласил
на крутой тусыч. А для чего?
126
00:09:13,193 --> 00:09:17,630
-Извини, меня достал уже отец,
что у меня нет девушки. Я подумал, что...
127
00:09:17,881 --> 00:09:19,619
-Что со мной так можно, да?
128
00:09:19,870 --> 00:09:23,790
Не, когда будет по серьёзке,
ты найдёшь себе посерьёзнее. Я поняла.
129
00:09:34,596 --> 00:09:36,096
-Как-то тихо.
130
00:09:36,839 --> 00:09:38,776
Тормозной у вас котик какой-то.
131
00:09:40,135 --> 00:09:42,046
А зовут как?
-Катя.
132
00:09:43,870 --> 00:09:45,370
А... Пряник.
133
00:09:46,284 --> 00:09:47,784
-Дурацкая кличка.
134
00:09:54,761 --> 00:09:56,917
-Виктор, а вы вот эко-феминист?
135
00:09:57,572 --> 00:09:59,072
-Экопрофеминист.
136
00:09:59,940 --> 00:10:01,799
-Я вот что хотела узнать.
137
00:10:02,416 --> 00:10:07,223
Чем вам так Павлов Сергей не угодил?
Вы на него прямо войной пошли.
138
00:10:07,675 --> 00:10:12,261
-Потому что это лживый субъект,
который, прикрываясь благотворительностью,
139
00:10:12,776 --> 00:10:14,337
зарабатывает себе очки.
140
00:10:14,588 --> 00:10:16,190
(кошка сердито мяукает)
141
00:10:16,441 --> 00:10:18,519
Лизонька! Лиза, Лиза!
142
00:10:19,432 --> 00:10:21,408
Куда побежал, паршивец? Стой!
143
00:10:22,034 --> 00:10:23,807
Стой, стой! Не ходите туда!
144
00:10:24,058 --> 00:10:26,712
Я не разрешал. Выйди оттуда!
-Пряник, Пряник?
145
00:10:27,542 --> 00:10:30,116
Пряник? А, вот ты где.
146
00:10:30,487 --> 00:10:32,925
Иди ко мне.
-Выйди оттуда. Нельзя туда.
147
00:10:33,817 --> 00:10:35,329
Это не моя коллекция.
148
00:10:35,580 --> 00:10:38,875
Меня попросили похранить,
я вообще не по этой части.
149
00:10:40,051 --> 00:10:41,731
Лиза, они сейчас уйдут.
150
00:10:42,348 --> 00:10:43,848
Хорошо?
151
00:10:44,144 --> 00:10:48,564
-Слышь, экопрофеминист!
А кошку свою обрюхатить не ты решил?
152
00:10:48,903 --> 00:10:52,056
Чучела котят не твой фетиш, урод?
-Мы договоримся.
153
00:10:52,361 --> 00:10:55,293
-Тогда удаляешь последнее видео о Павлове.
-Да.
154
00:10:56,457 --> 00:10:58,931
-И идёшь к психиатру
и всё ему рассказываешь,
155
00:10:59,182 --> 00:11:03,329
а я проверю, лечишься ты или нет, урод!
Иначе об этом узнают все. Ясно?
156
00:11:03,580 --> 00:11:05,080
-Да, да.
157
00:11:05,770 --> 00:11:07,809
Лиза, они уже уходят.
158
00:11:08,536 --> 00:11:10,893
(энергичная музыка)
159
00:11:17,996 --> 00:11:20,017
-Мы, наверное, домой уже поедем.
160
00:11:21,142 --> 00:11:22,642
-Ну да.
161
00:11:22,893 --> 00:11:25,238
Познакомься, кстати. Илья.
-Марк.
162
00:11:25,980 --> 00:11:29,700
-В будущем, возможно, самый молодой
советник юстиции в стране.
163
00:11:30,214 --> 00:11:32,464
Правильный вектор взял, так держать.
164
00:11:32,715 --> 00:11:35,345
-Да у меня уже другой вектор,
Пётр Викторович.
165
00:11:35,596 --> 00:11:37,611
-Ты же у нас молодой отец.
166
00:11:37,862 --> 00:11:39,362
Марк, догоняй.
167
00:11:41,512 --> 00:11:44,964
А девушку вези домой, она созрела.
168
00:11:52,488 --> 00:11:54,426
-Баба у тебя огненная, конечно.
169
00:11:59,512 --> 00:12:01,162
Я бы растерзал вообще.
170
00:12:05,481 --> 00:12:06,981
А ты что?
171
00:12:07,512 --> 00:12:09,012
-Что?
172
00:12:09,989 --> 00:12:12,478
-Ну понятно, почему на тебя
батёк так гонит.
173
00:12:17,215 --> 00:12:19,817
-Что, с дамой никто не потанцует?
174
00:12:20,754 --> 00:12:22,754
Что у вас за вечеринка-то такая?
175
00:12:23,005 --> 00:12:24,755
-Свет, поехали домой, ладно?
176
00:12:25,006 --> 00:12:27,006
-А там что? Кино смотреть будем?
177
00:12:27,257 --> 00:12:30,088
Если у тебя тогда не встал,
что сейчас мучиться?
178
00:12:38,988 --> 00:12:40,488
Женат?
179
00:12:42,955 --> 00:12:44,635
-Ну да.
180
00:12:45,026 --> 00:12:46,526
-Это хорошо.
181
00:12:54,102 --> 00:12:58,346
-Спасибо, от души. Я не думал,
что это так сложно, но в целом врубился.
182
00:12:58,597 --> 00:13:01,401
-Победитель всегда добивается своей цели.
183
00:13:02,627 --> 00:13:04,127
-Согласен.
184
00:13:09,127 --> 00:13:12,057
Го покажу, чему научился.
Обкатаем на тебе скилл.
185
00:13:14,408 --> 00:13:18,752
-Так, раз ты у нас такой крутой
и уже всё знаешь,
186
00:13:19,205 --> 00:13:22,845
тогда скажи на камеру:
"Я Антон, и делать куни не зашквар".
187
00:13:23,346 --> 00:13:25,986
Пусть все знают. Или зассал?
188
00:13:27,541 --> 00:13:29,877
Не мужик?
-Слышь, давай без камеры.
189
00:13:30,128 --> 00:13:33,034
Шквара нет, но район учил
держать язык за зубами.
190
00:13:33,866 --> 00:13:36,308
-Значит, зассал. Не мужик, получается.
191
00:13:37,189 --> 00:13:40,002
-Вот ты сама языком
только неприятное делаешь.
192
00:13:44,963 --> 00:13:46,782
До свидания.
-До свидания.
193
00:13:56,908 --> 00:13:59,985
Как профессионал, не могу не заметить.
194
00:14:00,236 --> 00:14:03,314
Очень сильное сексуальное напряжение
между вами.
195
00:14:06,361 --> 00:14:08,525
Даш, ты сама закрыта.
196
00:14:10,322 --> 00:14:11,822
-Да...
197
00:14:12,096 --> 00:14:13,776
Не закрыта я для этого.
198
00:14:14,377 --> 00:14:15,955
Я закрыта для вот этого.
199
00:14:20,666 --> 00:14:22,916
Он правда учился?
200
00:14:24,580 --> 00:14:26,416
-И не таких переучивали.
201
00:14:27,245 --> 00:14:30,782
Мужчины, когда никто не видит,
очень стараются.
202
00:14:31,682 --> 00:14:33,362
А почему ты сомневаешься?
203
00:14:38,658 --> 00:14:41,276
(запись)
-Ты у нас дамский угодник, значит?
204
00:14:41,799 --> 00:14:43,345
-Ну типа, и что?
-Типа.
205
00:14:43,596 --> 00:14:46,798
И как ты им угождаешь, губастик?
Языком, поди?
206
00:14:47,049 --> 00:14:50,056
-Так это же Марат.
Он у меня полный курс прошёл.
207
00:14:50,362 --> 00:14:52,807
И БДСМ-практики, и шибари даже.
208
00:14:55,174 --> 00:14:58,317
-Тогда зачем... Почему... Он же...
209
00:15:00,604 --> 00:15:02,104
Блин, не понимаю.
210
00:15:02,355 --> 00:15:04,035
-Ну что ты не понимаешь?
211
00:15:04,370 --> 00:15:06,495
Что мужчины заперли себя в мир,
212
00:15:07,104 --> 00:15:11,018
в котором сами же себе придумали
какие-то ограничения, правила?
213
00:15:12,182 --> 00:15:14,057
Им, между прочим, тоже сложно.
214
00:15:14,720 --> 00:15:16,295
Живут поэтому меньше.
215
00:15:21,588 --> 00:15:23,729
(женские стоны)
216
00:15:30,893 --> 00:15:32,393
-Сына!
217
00:15:33,323 --> 00:15:36,768
Хорошо, что ты здесь,
как раз хотел с тобой поговорить.
218
00:15:38,393 --> 00:15:40,253
Марк, Марк.
219
00:15:41,041 --> 00:15:45,502
Ты меня извини за надзор. Просто
картины эти твои с голыми мужиками...
220
00:15:45,753 --> 00:15:47,924
-Мне кажется, не самое удобное место.
221
00:15:48,175 --> 00:15:51,244
Может, там...
-Я уж, признаться, такого нафантазировал.
222
00:15:51,495 --> 00:15:53,070
Ну, ты понимаешь, да?
223
00:15:53,321 --> 00:15:56,228
Девку себе ядрёную нашёл, молодец. Уважаю.
(стон в кабинке)
224
00:15:56,479 --> 00:15:58,229
Что там такое происходит?
225
00:16:00,276 --> 00:16:02,385
А мы вам не мешаем, молодые люди?
226
00:16:15,239 --> 00:16:18,864
Илюша, ты что, совсем сдурел?
227
00:16:19,981 --> 00:16:22,004
А? А если Юлька узнает?
228
00:16:22,972 --> 00:16:26,175
Ну-ка, бегом отсюда! Негодяй.
229
00:16:27,612 --> 00:16:29,112
-Пойдём, может.
230
00:16:35,612 --> 00:16:39,252
-Сынок, ты меня поправь, если я ошибаюсь.
231
00:16:40,807 --> 00:16:44,877
Ты чего, на мой праздник шлюху привёл?
-Пап, я не... совсем...
232
00:16:46,557 --> 00:16:49,572
-Кто шлюха? Я шлюха?
233
00:16:49,823 --> 00:16:52,010
-Свет, давай не надо, ладно?
234
00:16:52,261 --> 00:16:55,908
-Да пошли вы! Оба. И ты, и ты.
-Что это...
235
00:16:56,159 --> 00:16:59,699
-Да он меня сюда привёл только для того,
чтобы вам показать.
236
00:17:00,994 --> 00:17:02,674
Только платье попортила.
237
00:17:04,643 --> 00:17:06,315
Теперь не вернёшь.
238
00:17:10,322 --> 00:17:13,026
(Blablabla - "Супергерой")
239
00:17:29,261 --> 00:17:31,444
-Я выслала тебе копию.
240
00:17:32,292 --> 00:17:35,356
Вдруг он ещё что-то выложит.
-Хочется сказать спасибо,
241
00:17:35,607 --> 00:17:38,436
но это прозвучит слишком банально.
-Попробуй.
242
00:17:39,314 --> 00:17:43,877
-Спасибо тебе большое. Достаточно банально?
-Мне кажется, я люблю банальности.
243
00:17:45,267 --> 00:17:46,767
-Катя...
-А?
244
00:17:48,189 --> 00:17:50,072
Тебе не нравится?
245
00:17:50,470 --> 00:17:53,274
-Думаю, ты скоро узнаешь, как мне нравится.
246
00:17:53,525 --> 00:17:55,025
Но не здесь.
247
00:17:58,103 --> 00:18:00,001
(тяжело дышит)
248
00:18:12,276 --> 00:18:13,776
Доброй ночи.
249
00:18:22,073 --> 00:18:23,573
-Как мне выйти?
250
00:18:40,143 --> 00:18:41,643
-Антон,
251
00:18:42,626 --> 00:18:44,147
я хотела извиниться и...
252
00:18:44,398 --> 00:18:47,796
Я поняла, что парни не всегда
говорят вслух о том, что любят.
253
00:18:48,260 --> 00:18:49,760
Это то же, что и...
254
00:18:50,417 --> 00:18:53,682
Например, Марат Автомат.
Он же тоже ходил к этой Роксане.
255
00:18:53,933 --> 00:18:58,144
-Этот хрыч тоже к Роксане ходил?
-Да плевать на Марата, я про другое.
256
00:18:58,395 --> 00:19:02,564
Это обратная сторона патриархата.
Вы не свободны, значит, несчастны.
257
00:19:02,815 --> 00:19:05,564
Смелый свободный человек
готов говорить обо всём.
258
00:19:05,815 --> 00:19:09,382
-Ну ладно, не душни.
Но если я скажу для твоего блога...
259
00:19:11,078 --> 00:19:12,578
потренируемся?
260
00:19:13,252 --> 00:19:14,963
-Антон, какой же ты...
261
00:19:28,088 --> 00:19:29,588
-О, Марк!
262
00:19:30,658 --> 00:19:33,873
Я такую технику для матрёх освоил!
-Да мне насрать.
263
00:19:35,300 --> 00:19:37,268
-Что случилось-то?
-Ничего.
264
00:20:09,357 --> 00:20:11,587
-А ты...
-Мудила?
265
00:20:12,623 --> 00:20:14,954
-Да нет. Ты ничего такой.
266
00:20:19,162 --> 00:20:22,684
-Забей на неё. Она бесится,
что я в видосе не снялся для блога.
267
00:20:22,935 --> 00:20:24,435
Про куни.
-Что?
268
00:20:25,692 --> 00:20:27,755
-Я же курс прошёл. Мастер теперь.
269
00:20:28,755 --> 00:20:33,058
-А мне там в комнате
надо шкаф передвинуть. Поможешь?
270
00:20:33,442 --> 00:20:35,665
-Ну, пойдём.
-Пойдём.
271
00:20:46,594 --> 00:20:48,759
(громко стонет)
272
00:21:08,846 --> 00:21:11,253
(энергичная музыка)
273
00:21:23,781 --> 00:21:25,281
-А *** то на конфе!
274
00:21:27,562 --> 00:21:29,062
-*** только ты.
275
00:21:29,937 --> 00:21:32,968
Все у Роксаны курсы прошёл?
И массаж простаты тоже?
276
00:21:33,219 --> 00:21:34,719
-Что ***?
277
00:21:41,169 --> 00:21:43,266
-Воу-воу-воу!
278
00:21:43,763 --> 00:21:47,860
Это просто второй нокаут от Просто Антона.
279
00:21:48,692 --> 00:21:50,430
Больше шума!
280
00:21:53,504 --> 00:21:55,004
Что скажешь, бро?
281
00:21:57,380 --> 00:21:59,431
-Короче, я главное пояснить хочу.
282
00:21:59,682 --> 00:22:03,313
Куни - не шквар, и победители
всегда добиваются цели.
283
00:22:07,302 --> 00:22:11,412
-У каждого своя метода,
но в любом случае, это было красиво.
284
00:22:11,748 --> 00:22:13,248
Больше шума!
29020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.