All language subtitles for Alarm.fuer.Cobra.11.S04E08.Schnaeppchenjaeger.GERMAN.FS.WEB.x264-TSCC
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,460 --> 00:00:45,740
Also pass auf, bei der ersten Tour musst
du über Berlin Süd. Kennst du die
2
00:00:45,740 --> 00:00:46,780
Strecke? Hm.
3
00:00:47,180 --> 00:00:49,660
Was heißt nun, kennst du nur die Strecke
oder kennst du nicht?
4
00:00:50,680 --> 00:00:53,380
Mein Gott, du nabst es. Und was habe ich
denn da wieder für einen Fahrer
5
00:00:53,380 --> 00:00:55,520
eingestellt? Ich zeige es dir, wie hoch
mein Fahrrad ist.
6
00:01:22,760 --> 00:01:23,760
Wie sieht denn das hier aus?
7
00:01:23,960 --> 00:01:25,140
War das nicht schwer?
8
00:01:25,520 --> 00:01:29,100
Na ja, ich schieb die Dinger endlich
hin, aber euer nicht, ihr süßes
9
00:01:29,540 --> 00:01:31,140
Hey, Kumpel, jetzt ab an!
10
00:01:31,380 --> 00:01:32,600
So, was ist denn hier los?
11
00:01:32,900 --> 00:01:34,040
Egal, oder was?
12
00:01:34,340 --> 00:01:35,480
Dicke, ihr habt gemein!
13
00:02:37,160 --> 00:02:41,660
Revier ist die Autobahn. Ihr Tempo ist
mörderisch. Ihre Gegner, Autoschieber,
14
00:02:41,720 --> 00:02:45,580
Mörder und Erpresser. Einsatz rund um
die Uhr für die Männer von Cobra 11.
15
00:02:45,960 --> 00:02:47,660
Unsere Sicherheit ist ihr Job.
16
00:03:15,299 --> 00:03:18,160
Bonnard und Herzberger wollen unbedingt,
dass ich mit ihnen am Wochenende Skat
17
00:03:18,160 --> 00:03:19,160
spiele. Ja?
18
00:03:19,780 --> 00:03:22,260
Vielleicht haben sie sich bei den
Polizeimeisterschaften angemeldet.
19
00:03:22,840 --> 00:03:24,680
Ja, aber jetzt ist ihnen der dritte Mann
ausgefallen.
20
00:03:26,040 --> 00:03:27,040
Na, na.
21
00:03:33,460 --> 00:03:34,500
Wo ist das Problem?
22
00:03:36,480 --> 00:03:38,740
Ich hatte das Wochenende eigentlich
Andrea versprochen.
23
00:03:39,540 --> 00:03:40,740
Ich bin dein Freund.
24
00:03:40,960 --> 00:03:42,280
Ich kann das für dich übernehmen.
25
00:03:43,280 --> 00:03:44,440
Jetzt habe ich zugesagt.
26
00:03:44,700 --> 00:03:45,700
Ja.
27
00:03:46,420 --> 00:03:48,940
Wie hast du es eigentlich geschafft,
Polizist zu werden? Kannst du mir das
28
00:03:48,940 --> 00:03:49,940
sagen, du Gurkenkopf?
29
00:03:50,620 --> 00:03:51,680
Was mache ich denn jetzt?
30
00:03:52,740 --> 00:03:56,720
Zentrale an alle. Schwerer Unfall auf
der Raststätte Stolpe mit Verletzten.
31
00:03:56,720 --> 00:03:59,040
LKW ist in das Raststättengebäude
hineingefahren.
32
00:03:59,280 --> 00:04:00,280
Achtung, ich wiederhole.
33
00:04:00,700 --> 00:04:04,780
Schwerer Unfall auf der Raststätte
Stolpe mit Verletzten. Ein LKW ist in
34
00:04:04,780 --> 00:04:06,260
Raststättengebäude hineingefahren.
35
00:04:06,520 --> 00:04:07,700
In unsere Raststätte? Ja.
36
00:04:29,810 --> 00:04:31,450
Das war mal unser Stammplatz hier.
37
00:05:06,140 --> 00:05:08,920
Nur bei dem Reifen oder sehen die
anderen auch so aus? Keine Ahnung.
38
00:05:09,140 --> 00:05:10,500
Die Reifen müssen ins Labor, ja?
39
00:05:11,400 --> 00:05:13,040
Hey, lassen Sie die Finger von dem Zeug.
40
00:05:14,140 --> 00:05:17,200
Würde ich ja gerne. Aber mein Chef hätte
da sicher kein Verständnis für.
41
00:05:17,940 --> 00:05:18,940
Warten Sie.
42
00:05:20,080 --> 00:05:22,520
Mein Name ist Heidkamp. Ich bin der
Gutachter von der Versicherung.
43
00:05:24,540 --> 00:05:26,800
Wo hat der Fahrer aber ganz viel Arbeit
geleistet, was?
44
00:05:30,020 --> 00:05:31,020
Tschüss, Po.
45
00:05:32,500 --> 00:05:34,100
Bist du stressig zu Hause oder was?
46
00:05:35,190 --> 00:05:36,970
Schröder hat sich einen Kopf
hingefahren.
47
00:05:37,830 --> 00:05:40,250
Ist auf dem Weg in ein Krankenhaus
gestorben.
48
00:05:40,890 --> 00:05:42,310
Ach du Scheiße.
49
00:05:44,270 --> 00:05:45,270
Wieso das denn?
50
00:05:46,310 --> 00:05:48,110
Ist vorher in der Raststätte gedonnert.
51
00:05:50,270 --> 00:05:51,310
Ausgerechnet Schröder.
52
00:05:52,710 --> 00:05:53,710
Funk.
53
00:05:54,750 --> 00:05:57,350
Nicht, dass du jetzt denkst, ich bin ein
herzloses Schwein.
54
00:05:58,930 --> 00:06:03,670
Aber... Ihr braucht doch jetzt
wahrscheinlich...
55
00:06:04,910 --> 00:06:09,310
Ich meine, Schröder ist doch jetzt...
Also ich habe meinen Lappen wieder.
56
00:06:11,170 --> 00:06:13,310
Ich glaube nicht, dass der alte da
mitspielen wird.
57
00:06:13,650 --> 00:06:17,750
Da ist schon mal ein LKW in den Graben
gesetzt. Mein Gott, das war nicht meine
58
00:06:17,750 --> 00:06:19,070
Schuld. Sondern?
59
00:06:19,730 --> 00:06:21,750
Da war irgendwas mit der Lenkung, ich
weiß nicht.
60
00:06:22,770 --> 00:06:25,290
Die Kiste hat plötzlich einfach nicht
mehr reagiert. Punkt.
61
00:06:27,010 --> 00:06:29,530
Die Story kenne ich. Aber es war so,
ehrlich.
62
00:06:30,130 --> 00:06:31,810
Mann, ich bin total abgebrannt.
63
00:06:32,700 --> 00:06:34,220
Ihr könnt echt mal wieder eine Chance
kriegen.
64
00:06:37,780 --> 00:06:38,780
Okay, Manni.
65
00:06:38,900 --> 00:06:42,340
Ihr könnt ja mal vorsichtig beim Chef
anklingen lassen.
66
00:06:44,420 --> 00:06:46,800
Fug? Das ist echt spitze.
67
00:06:47,520 --> 00:06:48,960
Wer kann, der kann.
68
00:07:01,720 --> 00:07:02,960
Ich soll eine Kollegin belügen?
69
00:07:03,700 --> 00:07:05,160
Mit einem schönen Gruß vom Labor.
70
00:07:05,820 --> 00:07:07,960
Danke. Das ist doch keine Lüge, das ist
was ganz anderes.
71
00:07:08,440 --> 00:07:11,200
Da hat jemand die Reifen mit Säure
präpariert.
72
00:07:11,420 --> 00:07:12,880
Hat jemand was gegen den Fahrer gehabt?
73
00:07:13,360 --> 00:07:14,380
Oder die Spedition.
74
00:07:16,320 --> 00:07:19,140
Sicherlich nichts Neues, wenn ich Ihnen
erzähle, dass der Wettbewerb inzwischen
75
00:07:19,140 --> 00:07:20,180
mörderisch geworden ist.
76
00:07:21,140 --> 00:07:24,720
Jede Menge Billigkonkurrenz aus den EU
-Staaten, alles kutschiert über unsere
77
00:07:24,720 --> 00:07:26,260
Autobahnen, zahlt keine Steuern.
78
00:07:26,500 --> 00:07:28,360
Und ich muss verglichen mit denen...
79
00:07:28,640 --> 00:07:31,020
Das Fünffache. Löhnen. Das Fünffache.
80
00:07:32,220 --> 00:07:36,040
Aber Anschläge auf Fahrzeuge, Drohungen
und Erpressungen, da muss ich Sie
81
00:07:36,040 --> 00:07:37,200
glücklicherweise enttäuschen.
82
00:07:37,520 --> 00:07:39,100
Gut, aber kommen wir doch nochmal darauf
zurück.
83
00:07:39,980 --> 00:07:41,340
Vielleicht doch irgendein Racheakt.
84
00:07:41,760 --> 00:07:44,160
Überlegen Sie mal. Irgendeinen
Angestellten, den Sie gefeuert haben.
85
00:07:44,620 --> 00:07:46,160
Das müsste ich aber vermeiden.
86
00:07:48,680 --> 00:07:49,680
Konkurrent?
87
00:07:50,420 --> 00:07:52,040
Aber hier geht es doch um Mord.
88
00:07:52,980 --> 00:07:56,460
Sie vorstellen, dass jemand das Leben
eines Fahrers aufs Spiel setzen würde,
89
00:07:56,460 --> 00:07:57,460
um hier eins auszuwischen?
90
00:07:58,080 --> 00:08:00,440
Wissen Sie, ausschließen kann man das
nicht.
91
00:08:16,940 --> 00:08:18,740
Was ist das denn?
92
00:08:42,480 --> 00:08:43,480
Halt die Klappe!
93
00:08:43,559 --> 00:08:45,940
Ich habe Interessenten für die
Blechbüchse.
94
00:08:46,200 --> 00:08:47,600
Bist du bescheuert?
95
00:08:48,300 --> 00:08:50,880
Das ist ein Airstream -Mauerjahr 1963.
96
00:08:51,840 --> 00:08:55,100
Der hat schon in Mayen wie auf dem
Parkplatz gestanden, als ich mit Ali
97
00:08:55,100 --> 00:08:59,240
kein Display hielt. Und wenn er bei der
Maueröffnung unter Brandenburger Tor
98
00:08:59,240 --> 00:09:01,500
gestanden hätte, jetzt gehört er
jedenfalls mir.
99
00:09:03,140 --> 00:09:04,320
Seit wann das denn?
100
00:09:04,700 --> 00:09:08,930
Du bist mir seit über einem Jahr die
Standmiete schuldig. Und abgesehen von
101
00:09:08,930 --> 00:09:12,950
Kohle, die du mir darüber
hinausschuldest, kannst du von Glück
102
00:09:12,950 --> 00:09:14,050
so ein Menschenfreund bin.
103
00:09:14,950 --> 00:09:17,870
Dafür passe ich ja auf deine
Schrottmühlen hier auf. Ach.
104
00:09:18,610 --> 00:09:21,650
Und warum haben Sie mir dann in den
letzten drei Monaten fünf von den
105
00:09:21,650 --> 00:09:22,650
geklaut?
106
00:09:22,990 --> 00:09:26,330
Da siehst du mal, wie wichtig es ist,
dass hier nachts jemand auf dem
107
00:09:26,330 --> 00:09:28,530
ist. Ja, wenn du es nicht bist, kannst
du hinhaben.
108
00:09:30,250 --> 00:09:31,330
Okay, okay, wie viel?
109
00:09:34,150 --> 00:09:35,150
Dreieinhalb Riesen.
110
00:09:35,530 --> 00:09:38,610
Plus 500 Verzugszinsen. Du
Halsabschneider.
111
00:09:38,850 --> 00:09:42,890
In 24 Stunden bar auf die Kralle. In 24?
112
00:09:43,550 --> 00:09:44,550
Zeit so locker.
113
00:09:45,490 --> 00:09:46,630
Verkauf deine Stiefel.
114
00:09:47,550 --> 00:09:48,550
Witzbold.
115
00:09:49,190 --> 00:09:52,870
Stell dir mal vor, Schröder hat sich vor
seinem Unfall einen Wagen bestellt für
116
00:09:52,870 --> 00:09:53,870
60 .000 Mark.
117
00:09:53,990 --> 00:09:54,990
Wollt ihr abstottern?
118
00:09:55,210 --> 00:09:56,710
Nee, Cash bezahlen.
119
00:09:57,890 --> 00:10:01,110
Ich weiß nur nicht, wie er es machen
wollte. Der Junge war total bleite.
120
00:10:01,650 --> 00:10:02,890
Stimmt, der war abgebrannt.
121
00:10:04,620 --> 00:10:05,620
Oh, das ist interessant.
122
00:10:06,200 --> 00:10:09,320
Habt ihr gewusst, dass man im Club auch
mit Kreditkarte bezahlt? Ja, na klar.
123
00:10:10,060 --> 00:10:11,060
Na ja.
124
00:10:12,080 --> 00:10:15,520
Ganz nette Beträge, die Warteklub
-Collection -EPA.
125
00:10:16,840 --> 00:10:17,840
250,
126
00:10:18,020 --> 00:10:19,540
500, hier 750.
127
00:10:20,200 --> 00:10:21,820
Kann ich mir nicht leisten bei meinem
Gerät.
128
00:10:23,160 --> 00:10:24,440
Sag mal, bleibst du Samstag?
129
00:10:25,440 --> 00:10:26,339
Na klar.
130
00:10:26,340 --> 00:10:27,340
Gut.
131
00:10:27,560 --> 00:10:29,200
Hast mir noch gar nicht gesagt, was du
vorhast.
132
00:10:31,200 --> 00:10:32,200
Überraschung.
133
00:11:10,860 --> 00:11:11,860
Komplett im Eimer.
134
00:11:33,240 --> 00:11:34,240
Bist du glücklich?
135
00:11:34,880 --> 00:11:37,360
Ich bin glücklich. Und ich habe ein
Anliegen.
136
00:11:45,800 --> 00:11:46,800
Wohl dabei.
137
00:11:51,340 --> 00:11:52,580
Kann ich was für Sie tun?
138
00:11:52,800 --> 00:11:54,500
Ja, gern. Ich krieg nur Autobahnen,
sagen Sie.
139
00:11:55,500 --> 00:11:56,900
Haben Sie diesen Mann schon mal gesehen?
140
00:11:58,280 --> 00:12:01,060
Jedenfalls gehört er nicht zu unseren
Stammgästen. Haben Sie Probleme?
141
00:12:03,360 --> 00:12:04,840
Er hat eine Menge Geld da gelassen.
142
00:12:05,220 --> 00:12:06,220
Das tun einige.
143
00:12:07,740 --> 00:12:08,980
Der Laden läuft.
144
00:12:09,760 --> 00:12:11,700
Ja, aber dieser hier hat mit Kreditkarte
bezahlt.
145
00:12:21,720 --> 00:12:24,380
Vielleicht kann sich jemand von euch
dran erinnern.
146
00:12:27,140 --> 00:12:29,560
Ne. Ne? Ne.
147
00:12:33,580 --> 00:12:35,020
Hat den vielen Leuten.
148
00:12:39,300 --> 00:12:41,440
Ja. Und Sie?
149
00:12:47,530 --> 00:12:50,130
Ich kann mich nicht erinnern. Tja, es
tut mir leid.
150
00:12:51,030 --> 00:12:52,410
Kann ich sonst noch was für Sie tun?
151
00:12:53,770 --> 00:12:56,410
Wenn Sie mal ein bisschen Entspannung
suchen, kommen Sie zu.
152
00:12:59,150 --> 00:13:01,010
Auf Kosten des Hauses natürlich.
153
00:13:02,490 --> 00:13:08,650
Was für ein Freund bist du?
154
00:13:10,270 --> 00:13:13,490
Äh, naja, so... Schlappe 500?
155
00:13:15,010 --> 00:13:16,010
Was?
156
00:13:17,160 --> 00:13:18,320
Das ist ja wohl ein Hammer.
157
00:13:19,680 --> 00:13:20,840
Ja, du mich auch.
158
00:13:21,100 --> 00:13:22,100
Wiederhören.
159
00:13:23,180 --> 00:13:26,140
Mit so einer Nullfarbe habe ich die
besten Jahre meines Lebens vertrödelt.
160
00:13:28,160 --> 00:13:30,580
Die 24 Stunden sind noch nicht
umgeübelt!
161
00:13:33,400 --> 00:13:34,540
Haben Sie schon geschlossen?
162
00:13:34,980 --> 00:13:35,980
Um was geht's denn?
163
00:13:36,340 --> 00:13:37,560
Die Corvette gefällt mir.
164
00:13:38,740 --> 00:13:39,740
Nicht nur dir.
165
00:13:41,560 --> 00:13:42,860
Was ist denn? Warum waren wir nicht?
166
00:13:43,740 --> 00:13:44,980
Ich habe noch eine Verabredung.
167
00:13:45,390 --> 00:13:47,890
Dieser kleine Blonde. Oh Gott, muss das
jetzt sein?
168
00:13:52,170 --> 00:13:52,690
74er
169
00:13:52,690 --> 00:13:59,250
Baujahr,
170
00:13:59,270 --> 00:14:05,770
350 PS, Big Block, geht wie die Sau,
frisst Gettys zum Frühstück.
171
00:14:06,010 --> 00:14:07,010
Ja.
172
00:14:09,690 --> 00:14:10,690
Nehmen Sie.
173
00:14:11,600 --> 00:14:14,780
Ja, das ist jetzt leider wirklich Pech,
weil die ist schon so gut wie weg.
174
00:14:16,560 --> 00:14:18,480
Andererseits, zu dir wird sie natürlich
richtig gut passen.
175
00:14:19,220 --> 00:14:21,820
Und ein Wagen muss zu seinem Besitzer
passen, nicht, Tessi?
176
00:14:22,440 --> 00:14:24,660
Wenn man so will, ist das wie mit einer
Frau.
177
00:14:25,140 --> 00:14:27,220
Na, bei dem Prachtstück ist sie ja nicht
mehr weit.
178
00:14:28,600 --> 00:14:31,640
Ja, ich habe allerdings nicht so viel
Geld bei mir. Ja, und Verdehnung ist ja
179
00:14:31,640 --> 00:14:34,100
so. Ja, aber ich könnte ja eine
Anzahlung machen.
180
00:14:35,260 --> 00:14:36,980
Ich würde doch morgen gleich einen Rest
vorbeibringen.
181
00:14:38,240 --> 00:14:39,240
Wie viel denn?
182
00:14:43,660 --> 00:14:44,660
500? Ja, okay.
183
00:14:45,120 --> 00:14:47,000
Aber nur, weil ihr so gut zusammenpasst.
184
00:14:49,700 --> 00:14:51,060
Hier, und lass mich bloß nicht hängen!
185
00:14:52,200 --> 00:14:53,200
Tschüss, bis morgen!
186
00:14:54,660 --> 00:14:56,020
Der Mann auf dem Foto war da.
187
00:14:56,540 --> 00:14:57,580
Ein Stammgast, oder?
188
00:14:58,580 --> 00:14:59,660
Immer die Woche mindestens.
189
00:15:00,000 --> 00:15:01,000
Haben Sie den näher gekannt?
190
00:15:02,340 --> 00:15:04,140
Gekannt? Naja, wer kennt schon den
Freier?
191
00:15:04,480 --> 00:15:07,300
Sie hatten eine Streide, Jungs.
192
00:15:09,180 --> 00:15:11,160
Hänsel wollte doch, dass Sie nichts
sagen. Was ist denn das gewesen?
193
00:15:19,240 --> 00:15:21,440
Ich glaube, mit dir kriegst du wieder
aus dem Büro vom Chef gekommen.
194
00:15:25,300 --> 00:15:28,660
Und? Es hat Streit gegeben zwischen den
beiden. Ich glaube, der Mann hat Hänsel
195
00:15:28,660 --> 00:15:31,020
gedroht. Gedroht? Womit denn? Keine
Ahnung.
196
00:15:32,980 --> 00:15:34,700
Das mit Hänsel, das haben sie aber nicht
von mir.
197
00:15:35,840 --> 00:15:36,840
Natürlich nicht.
198
00:15:48,100 --> 00:15:50,800
Jedenfalls lügt Hansel. Aber er muss
nicht der Mörder sein.
199
00:15:51,920 --> 00:15:56,640
Wo ist die Verbindung zu dieser
Spedition und zu diesem manipulierten
200
00:15:57,520 --> 00:15:59,340
Hatte Schröder irgendwas gegen Hansel in
der Hand?
201
00:15:59,600 --> 00:16:01,100
Was hast du denn mit dem Bullen zu
quatschen?
202
00:16:01,360 --> 00:16:02,620
Was hast du denn erzählt?
203
00:16:04,080 --> 00:16:05,260
Janus, ich hilfe nicht!
204
00:16:05,520 --> 00:16:06,660
Was machen Sie denn da?
205
00:16:07,000 --> 00:16:09,740
Was ist Tisch ab? Hau ab!
206
00:16:12,000 --> 00:16:15,480
Was hast du denn erzählt?
207
00:16:20,080 --> 00:16:21,280
Nimm die Puten weg, Mann!
208
00:16:31,880 --> 00:16:32,880
So,
209
00:16:36,640 --> 00:16:37,900
und jetzt ist dein Boss dran.
210
00:16:41,600 --> 00:16:47,340
Ich hab dich doch nie gesehen, was?
211
00:17:01,260 --> 00:17:02,760
Warum darf keiner was sagen?
212
00:17:05,140 --> 00:17:08,160
Lassen Sie mich endlich in Ruhe.
213
00:17:08,940 --> 00:17:09,940
Dreh!
214
00:17:11,020 --> 00:17:12,020
Gut jetzt.
215
00:17:13,599 --> 00:17:15,079
Ich habe niemandem was getan.
216
00:17:15,480 --> 00:17:17,200
Tun lassen, Hänsel, das ist viel
schlimmer.
217
00:17:18,900 --> 00:17:20,920
Ja, ist manchmal ein bisschen impulsiv,
Entschuldigung.
218
00:17:21,180 --> 00:17:23,040
Dann wird es Zeit, dass man ihm das
abgewöhnt.
219
00:17:25,640 --> 00:17:27,119
Das wird ein Nachspiel haben.
220
00:17:28,200 --> 00:17:33,360
Sie sind zu dem Ergebnis gekommen, dass
die komplette Ladung als Totalschaden zu
221
00:17:33,360 --> 00:17:34,360
werten ist.
222
00:17:34,840 --> 00:17:39,260
Abwicklung über ein einschlägiges
Spezialunternehmen empfohlen.
223
00:17:40,940 --> 00:17:41,940
Heidkamp.
224
00:17:47,780 --> 00:17:49,460
Das ist ja geil!
225
00:17:54,080 --> 00:17:55,760
Was hast du denn hier verloren?
226
00:17:56,640 --> 00:17:57,640
Äh...
227
00:17:58,590 --> 00:18:01,870
Sag mal, war es nicht zufällig, wo die
Frachtpapiere von der Kommission Lebeck
228
00:18:01,870 --> 00:18:03,650
sind? Ich glaube, da ist was
schiefgelaufen. Lebeck.
229
00:18:08,870 --> 00:18:09,870
Danke.
230
00:18:16,170 --> 00:18:17,170
Na ja, Gott sei Dank.
231
00:18:18,030 --> 00:18:19,330
Ich dachte, ich hätte Scheiße gebaut.
232
00:18:22,110 --> 00:18:23,910
Sag mal, hast du mit dem Alten schon
gesprochen?
233
00:18:24,310 --> 00:18:25,310
Nein.
234
00:18:30,050 --> 00:18:31,250
So. Na und?
235
00:18:32,690 --> 00:18:33,890
Du kriegst deine Chance.
236
00:18:34,230 --> 00:18:36,830
Ja! Der Alte ist in Ordnung, hab ich
doch immer gesagt.
237
00:18:37,490 --> 00:18:39,190
Du übernimmst Schröders Tour.
238
00:18:39,770 --> 00:18:40,910
Abfahrt morgen früh um fünf.
239
00:18:41,370 --> 00:18:45,910
Und wenn ich Fünfe sag, mein ich auch
Fünfe. Du bist sehr gut bei mir.
240
00:18:47,730 --> 00:18:48,730
Tja.
241
00:18:49,810 --> 00:18:54,350
Sag mal, ich bin im Moment ein bisschen
knapp bei Kaffee. Könnte ich vielleicht
242
00:18:54,350 --> 00:18:55,410
einen kleinen Vorschuss haben?
243
00:19:09,100 --> 00:19:10,100
Morgen.
244
00:19:10,400 --> 00:19:11,440
Morgen. Morgen.
245
00:19:11,640 --> 00:19:14,200
Ah, dann kannst du diesen Namen hier mal
übertreten.
246
00:19:15,060 --> 00:19:16,860
Rick Henze. Was braucht ihr von ihm?
247
00:19:17,060 --> 00:19:20,720
Alles. Blutgruppe, Haarfarbe,
Gewerbeanmeldung. Schuhgröße der
248
00:19:20,720 --> 00:19:21,720
haben wir schon.
249
00:19:24,340 --> 00:19:25,340
Herzberger.
250
00:19:29,340 --> 00:19:30,340
Hey.
251
00:19:32,900 --> 00:19:33,900
Probleme?
252
00:19:34,220 --> 00:19:36,380
Ja, der Scheiß Schlüssel klemmt.
253
00:19:37,450 --> 00:19:38,690
Vielleicht probierst du mal den hier.
254
00:19:40,950 --> 00:19:43,230
Ach, so hältst du dich also an unsere
Abmachung.
255
00:19:44,090 --> 00:19:46,110
Weißt du, Gübel, ich dachte immer, du
bist ein cooler Typ.
256
00:19:46,570 --> 00:19:47,650
So eine Art Ehrenmann.
257
00:19:47,930 --> 00:19:51,390
Halt mal die Luft an, du kleines
Arschloch. Das war eben so ein Typ, der
258
00:19:51,390 --> 00:19:53,770
angeblich 500 Eier auf die Corvette
angezahlt.
259
00:19:54,330 --> 00:19:56,650
Siehst du, ich wusste doch, dass ich
vergessen habe, dir was zu sagen.
260
00:19:58,210 --> 00:19:59,210
Vergiss es.
261
00:20:00,990 --> 00:20:02,410
Du hast deine Chance gehabt.
262
00:20:33,080 --> 00:20:35,320
Begrüßt man so seinen neuen
Geschäftspartner?
263
00:20:36,420 --> 00:20:37,460
Haben Sie ein Problem?
264
00:20:40,420 --> 00:20:42,620
Super Saum für kleines Geld.
265
00:20:46,400 --> 00:20:49,840
Wollen Sie mir das Ding verkaufen? Nein,
ich verkaufe Ihnen gar nichts.
266
00:20:50,500 --> 00:20:51,580
Aber Sie vielleicht?
267
00:20:52,980 --> 00:20:57,900
Sagen wir mal, ein LKW mit
Videorekordern an Bord verunglückt.
268
00:20:58,480 --> 00:20:59,940
Zum Beispiel die Böschung runter.
269
00:21:01,450 --> 00:21:04,290
Sie machen die Abwicklung für die
Versicherung, das ist ja schließlich Ihr
270
00:21:04,310 --> 00:21:07,110
und stellen fest, dass die Ladung nur
noch schrottet.
271
00:21:07,830 --> 00:21:12,290
Dann tauchen die Geräte im
Schnäppchenmarkt wieder auf und gehen
272
00:21:12,290 --> 00:21:13,290
Semmeln.
273
00:21:14,410 --> 00:21:15,410
Sagen wir 50 -50.
274
00:21:16,450 --> 00:21:18,070
Sie haben die Connection, ich habe den
Laster.
275
00:21:18,550 --> 00:21:19,550
Montreux.
276
00:21:20,670 --> 00:21:23,490
Schließlich muss ich die Kiste in den
Graben buxieren und riskiere auch noch
277
00:21:23,490 --> 00:21:25,730
meinen Job. Also, was ist?
278
00:21:29,230 --> 00:21:30,230
Videorekorder.
279
00:21:30,620 --> 00:21:33,300
Herr Fuchs, Sie wissen, dass es Sie und
Ihre Arbeit schätzt.
280
00:21:33,980 --> 00:21:37,440
Aber wenn so etwas noch einmal vorkommt,
dann müssen Sie selber zusehen, wie Sie
281
00:21:37,440 --> 00:21:38,580
Ihren Kopf aus der Schlinge ziehen.
282
00:21:39,660 --> 00:21:43,240
Ich habe ein Hänsel angezippt, das war
quasi... Das war eine Verletzung, Herr
283
00:21:43,240 --> 00:21:47,420
Fuchs. Sie können von Glück sagen, dass
mir Hänsels Anwalt, dieser Baumholt,
284
00:21:47,500 --> 00:21:48,680
noch ein Gefallen schuldig ist.
285
00:21:50,660 --> 00:21:52,020
Hänsel ist ein ganz mieser Typ.
286
00:21:52,960 --> 00:21:53,960
Baumholt auch.
287
00:21:54,000 --> 00:21:57,860
Aber solange wir nichts Konkretes gegen
Hänsel in den Händen haben, gilt er als
288
00:21:57,860 --> 00:21:58,880
unbescholtener Bürger.
289
00:21:59,420 --> 00:22:01,740
Und so wird er auch behandelt. Auch von
Ihnen.
290
00:22:01,940 --> 00:22:02,940
Ja.
291
00:22:03,060 --> 00:22:04,060
Verstanden?
292
00:22:05,280 --> 00:22:06,280
So.
293
00:22:07,780 --> 00:22:09,820
Gibt es da eine Möglichkeit, ihm ans
Bein zu pinkeln?
294
00:22:12,800 --> 00:22:15,500
Also Schröder war vor ein paar Wochen
schon mal in einen Unfall verwickelt.
295
00:22:15,500 --> 00:22:17,200
dabei ist eine ganze Ladung Computer zu
Bruch gegangen.
296
00:22:17,500 --> 00:22:19,200
Aber was hat das mit Hänsel zu tun?
297
00:22:19,640 --> 00:22:20,760
Das würde ich auch gern wissen.
298
00:22:21,340 --> 00:22:24,200
Ja, Moment. Also wir sind gerade dabei,
den Hänsel genau zu überprüfen.
299
00:22:24,600 --> 00:22:26,320
Bitte geht äußerst sensibel vor.
300
00:22:26,990 --> 00:22:30,190
Ich verspüre keine Lust, mich nochmal
mit Hänseln anmalt rumzuschlagen.
301
00:23:54,580 --> 00:24:01,440
Ein Dritter, der ist voll in die Eisen,
will links rüber, aber kommen
302
00:24:01,440 --> 00:24:06,360
natürlich Leute von hinten. Also ich
reiße Steuer rum und der Rest ist
303
00:24:06,360 --> 00:24:09,440
Das Monster kriegst du nicht gebändigt.
Ich denke, ich fange den Zug noch ab,
304
00:24:09,540 --> 00:24:11,440
aber da vorne hat es mir das Lenkrad
vorgehauen.
305
00:24:11,820 --> 00:24:13,320
Und rums runter von der Bahn.
306
00:24:14,080 --> 00:24:15,019
Ein Hund?
307
00:24:15,020 --> 00:24:16,020
Ja.
308
00:24:16,340 --> 00:24:17,500
War aber ein großer Hund.
309
00:24:17,720 --> 00:24:19,500
Ja, das war ein riesen Kalb.
310
00:24:21,909 --> 00:24:23,190
Dieter, gibt es irgendwelche Zeugen?
311
00:24:24,370 --> 00:24:26,030
Nur Gaffer, aber keine Zeugen.
312
00:24:29,710 --> 00:24:31,730
Also es war ein großer Schwachsinn.
313
00:24:32,050 --> 00:24:33,050
Ja.
314
00:24:33,530 --> 00:24:35,650
Na dann gucken wir uns mal die
Tachoscheibe an.
315
00:24:51,420 --> 00:24:52,420
Maßarbeit, ne?
316
00:24:53,740 --> 00:24:56,620
Ich bin ganz schön ins Schwitzen
gekommen, als ich die Kiste aufs Kreuz
317
00:24:56,620 --> 00:24:58,720
habe. Ich hoffe, es hat sich wenigstens
gelohnt.
318
00:24:58,920 --> 00:25:00,060
Das kann ich jetzt noch nicht sagen.
319
00:25:00,300 --> 00:25:03,260
Na, so 30 Millimeter müssen doch wohl
drin sein für mich, oder? Ja, vier bis
320
00:25:03,260 --> 00:25:04,320
fünf Jahre, würde ich sagen.
321
00:25:10,080 --> 00:25:12,320
Sie haben doch wohl nicht im Ernst daran
geglaubt, dass ich mich auf so eine
322
00:25:12,320 --> 00:25:14,680
krumme Tour einlasse. Für wen halten Sie
mich eigentlich, ne?
323
00:25:17,800 --> 00:25:18,800
Konrad!
324
00:25:19,120 --> 00:25:21,080
Was ist denn das für ein Scheiß hier?
325
00:25:22,020 --> 00:25:23,300
Es war wirklich so.
326
00:25:25,380 --> 00:25:28,400
Nein, total blöd reingeworfen.
327
00:25:29,240 --> 00:25:31,300
Er hat mich quasi unter Druck gesetzt.
328
00:25:32,360 --> 00:25:33,360
Ehrlich.
329
00:25:36,940 --> 00:25:40,540
30 .000.
330
00:25:44,540 --> 00:25:45,540
Money, Money.
331
00:25:45,700 --> 00:25:47,720
Wie lange willst du uns noch
verschreiten? Ja!
332
00:25:53,560 --> 00:25:54,560
Absolut. Wann?
333
00:25:57,460 --> 00:25:58,980
Ich wollte mich rächen bei dem.
334
00:26:00,880 --> 00:26:04,060
Bei dem ersten Unfall, weswegen ihr auch
meine Papa abgenommen habt.
335
00:26:04,800 --> 00:26:06,820
Steckt euer Liebling Heidkamp auch schon
dahinter?
336
00:26:07,220 --> 00:26:11,340
Mein Gott, die wievielte Version ist
das? Der sitzt ganz heiß drin, der macht
337
00:26:11,340 --> 00:26:15,480
richtig satt Kohle. Ihr Liebte, meinst
du Heidkamp läuft zu uns, um uns das zu
338
00:26:15,480 --> 00:26:16,480
stecken?
339
00:26:19,100 --> 00:26:20,100
Ich glaube, das ist die achte.
340
00:26:21,660 --> 00:26:22,660
Hier.
341
00:26:23,520 --> 00:26:25,580
Das Teil habe ich doch im
Schnäppchenmarkt gekauft, ja?
342
00:26:26,040 --> 00:26:27,740
Das war vorher auf Schröders Kiste.
343
00:26:29,000 --> 00:26:31,180
Komisch. Angeblich ist da doch alles zu
Bruch gegangen.
344
00:26:33,920 --> 00:26:36,220
Weißt du, wie viele Kreditenrekorder in
Taiwan hergestellt werden?
345
00:26:36,940 --> 00:26:38,580
Woher willst du denn wissen, dass der
von der Ladung ist?
346
00:26:39,060 --> 00:26:40,740
Hängt da ein Schild dran, ich bin von
Schröder oder was?
347
00:26:41,480 --> 00:26:42,480
Nee.
348
00:26:43,720 --> 00:26:46,200
Du hast einfach nur geglaubt, das ist
eine tolle Idee und wolltest mal richtig
349
00:26:46,200 --> 00:26:49,830
abkassieren. Das ist alles. Ich erzähle
euch jetzt ganz genau, wie es war.
350
00:26:51,650 --> 00:26:55,270
Ich habe den Rekorder vorm Aufladen mit
Farbe bekleckert. Quatsch, nein, nicht
351
00:26:55,270 --> 00:26:57,970
den Rekorder, die ganzen Kartons. Aus
Versehen.
352
00:26:58,810 --> 00:27:02,550
Aber im Schnäppchenmarkt, da standen die
ganzen Kartons plötzlich wieder da.
353
00:27:03,410 --> 00:27:06,890
Die ganze Palette voller blauer Farbe.
Ihr könnt das checken, die sind noch
354
00:27:06,890 --> 00:27:07,950
da. Nein!
355
00:27:09,270 --> 00:27:11,590
Du musst mir das glauben, ich sage jetzt
die Wahrheit.
356
00:27:12,470 --> 00:27:14,370
Bravo, er sagt jetzt die Wahrheit.
357
00:27:15,110 --> 00:27:16,110
Ja, schon wieder.
358
00:27:17,810 --> 00:27:19,330
Helmut, kannst du den abführen?
359
00:27:22,910 --> 00:27:24,510
So, das muss man bereits sagen.
360
00:27:25,090 --> 00:27:27,410
Du hast viel Zeit zum Nachdenken. Ey,
Bulle!
361
00:27:27,850 --> 00:27:29,390
Ich hab den überführt!
362
00:27:30,290 --> 00:27:33,690
Ich serviere euch den Jürgens... Du
musst lieber eine Tablette!
363
00:27:35,390 --> 00:27:37,430
Hi. Das ist vielleicht eine Type.
364
00:27:39,070 --> 00:27:40,370
Was müssen wir sonst über ihn?
365
00:27:41,110 --> 00:27:42,110
Nicht viel.
366
00:27:43,470 --> 00:27:44,470
Dagegenhauen.
367
00:27:46,000 --> 00:27:49,700
Schiff kacken lassen, Tachoscheiben
manipuliert, alles für Kinkerlitzchen,
368
00:27:49,700 --> 00:27:50,700
Kleinkram.
369
00:27:51,260 --> 00:27:52,900
Ich glaube, wir sollten ihn laufen
lassen.
370
00:27:54,320 --> 00:27:57,360
Sag mal, hast du sie noch alle? Der Kerl
hat vorsätzlich einen LKW zu Bruch
371
00:27:57,360 --> 00:27:58,480
gefahren, um sich zu bereichern.
372
00:27:58,700 --> 00:28:00,000
Das nennt man Betrug.
373
00:28:00,540 --> 00:28:02,520
Die Nummer ist nicht auf einen Mist
gewachsen.
374
00:28:03,360 --> 00:28:04,440
Jetzt denkst du auch noch an.
375
00:28:05,040 --> 00:28:06,460
Irgendwie muss er auf die Idee gekommen
sein.
376
00:28:09,340 --> 00:28:11,160
Ja gut, geht das, was er sich da
vorgestellt hat?
377
00:28:11,620 --> 00:28:12,820
Na, das muss man mal checken.
378
00:28:13,679 --> 00:28:16,220
Ich würde sagen, wir lassen Manni laufen
und er wird überwacht.
379
00:28:51,530 --> 00:28:52,530
Wie geht es euch damit?
380
00:28:52,830 --> 00:28:54,110
Alles übrig geblieben.
381
00:28:54,430 --> 00:28:55,670
Ich hatte eine ehrliche Haut.
382
00:28:57,810 --> 00:28:58,810
Weißt du was?
383
00:29:00,790 --> 00:29:03,770
Kommst du eine Currywurst? Ich mache
gerade eine Diät, Schwabbel.
384
00:29:40,560 --> 00:29:42,080
Obere 15 und Zentrale.
385
00:29:50,040 --> 00:29:51,040
Nein,
386
00:29:53,100 --> 00:29:56,200
nein, was mich interessiert ist, wer die
Sachen entsorgt, die bei den Unfällen
387
00:29:56,200 --> 00:29:57,200
kaputt gehen.
388
00:29:58,280 --> 00:29:59,280
Ja, Moment.
389
00:30:03,520 --> 00:30:04,519
Abfallverwertungsgesellschaft Gerd.
390
00:30:04,520 --> 00:30:05,520
Aha.
391
00:30:05,740 --> 00:30:06,740
Warten Sie.
392
00:30:09,020 --> 00:30:11,220
Gerd. Nee, das sagt mir überhaupt
nichts.
393
00:30:11,520 --> 00:30:12,520
Wer denn noch?
394
00:30:14,360 --> 00:30:15,980
Ach so, ich dachte immer, das wären
mehrere.
395
00:30:17,380 --> 00:30:18,380
Nur die.
396
00:30:18,960 --> 00:30:21,700
Ah ja, gut. Okay. Ja, danke schön.
Wiederhören. Ciao.
397
00:30:22,840 --> 00:30:24,960
Was glauben Sie, was hier rein und raus
geht?
398
00:30:25,320 --> 00:30:27,500
Ich kann doch nicht jedes einzelne Gerät
kennen.
399
00:30:28,200 --> 00:30:29,820
Tut mir wirklich leid, ich kann mich
nicht erinnern.
400
00:30:30,800 --> 00:30:32,040
Sie können sich nicht erinnern?
401
00:30:32,660 --> 00:30:35,320
Warum haben Sie denn dafür gesorgt, dass
die Dinger aus dem Verkehr gezogen
402
00:30:35,320 --> 00:30:36,119
worden sind?
403
00:30:36,120 --> 00:30:37,480
Ach, woher wollen Sie denn das wissen?
404
00:30:37,960 --> 00:30:38,960
Haben Sie oder haben Sie nicht?
405
00:30:40,840 --> 00:30:42,560
Ich kenne diese Art von Rekorderlisten.
406
00:30:43,600 --> 00:30:46,000
Sie sind der Geschäftsführer und
Besitzer des Ladens hier.
407
00:30:46,240 --> 00:30:49,780
Dann halten Sie auch den Kopf dafür hin,
wenn Ihre Hehlerware verkloppt wird.
408
00:30:50,060 --> 00:30:51,060
Wie bitte?
409
00:30:51,780 --> 00:30:53,340
Hehlerware? Wo sind die Dinger hin?
410
00:30:54,460 --> 00:30:55,600
Die waren alle defekt.
411
00:30:57,840 --> 00:31:01,020
Sie müssen wissen, ich halte zwar 51 %
von dem Unternehmen hier, aber ich habe
412
00:31:01,020 --> 00:31:03,940
auch einen stillen Teilhaber, der ab und
zu geschäftet wird.
413
00:31:04,720 --> 00:31:05,720
Machen wir eine Anschrift?
414
00:31:09,230 --> 00:31:11,230
Er tritt immer nur bei einer
Anwaltskanzlei auf.
415
00:31:11,670 --> 00:31:13,390
Kanzlei Reesberger und Thornwood.
416
00:31:39,630 --> 00:31:41,550
Eine geile Hütte hast du da, Herr
Heidkamp.
417
00:31:42,230 --> 00:31:43,770
Ich dachte, Sie sitzen im Knast.
418
00:31:44,290 --> 00:31:47,870
Ich hätte gar nicht gedacht, dass man
sich als Versicherungsfritze so etwas
419
00:31:47,870 --> 00:31:48,870
leisten kann.
420
00:31:49,830 --> 00:31:51,650
Lassen Sie mich in Ruhe, oder ich rufe
die Polizei.
421
00:31:52,010 --> 00:31:53,850
Nur zu, dann kannst du denen gleich eine
Menge erklären.
422
00:31:55,670 --> 00:31:57,350
Ich habe denen nicht gesagt, was ich
alles weiß.
423
00:31:58,710 --> 00:31:59,710
Na, was denn?
424
00:32:03,850 --> 00:32:07,830
Damals, als ich mit meiner Kiste im
Graben gelandet bin, da habt ihr doch
425
00:32:07,830 --> 00:32:08,830
schon dran gedreht, oder?
426
00:32:09,880 --> 00:32:13,440
Ich hatte in großen Posten Fotoapparate
auf dem Wagen, weiß ich noch genau.
427
00:32:13,660 --> 00:32:14,900
Lässt sich ganz gut verhökern, ne?
428
00:32:15,240 --> 00:32:16,240
Können Sie das beweisen?
429
00:32:18,360 --> 00:32:22,900
Ich habe dem Schröder die Kiste beladen,
bevor er sich den Kopf eingerannt hat.
430
00:32:23,460 --> 00:32:26,740
Aber da war jemand an seinem Wagen dran,
hat irgendwas an seinem Reifen
431
00:32:26,740 --> 00:32:27,740
rumgebastelt.
432
00:32:28,460 --> 00:32:32,480
Ich habe davor gestern nicht so genau
darauf geachtet, aber ich könnte den
433
00:32:32,480 --> 00:32:33,480
wiedererkennen.
434
00:32:39,310 --> 00:32:41,110
100 .000. Kein Pfennig weniger.
435
00:32:41,490 --> 00:32:42,830
Ihr habt 24 Stunden.
436
00:32:43,430 --> 00:32:45,890
Sonst könnte ich mich eventuell an den
Kerl erinnern.
437
00:32:55,190 --> 00:32:56,410
Was machst du denn hier?
438
00:32:57,350 --> 00:32:58,850
Ich genieße die Landschaft.
439
00:32:59,990 --> 00:33:00,990
Ah ja.
440
00:33:01,610 --> 00:33:03,270
Es gibt übrigens Neuigkeiten.
441
00:33:03,510 --> 00:33:04,510
Ja.
442
00:33:05,850 --> 00:33:08,370
Die Entsorgung der zerstörten Ladung
wird nicht von verschiedenen Firmen
443
00:33:08,370 --> 00:33:09,970
gemacht. Das hat bisher immer nur eine
getan.
444
00:33:10,970 --> 00:33:15,170
AVG GERK. Das war immer die gleiche
Firma, aber nur dann, wenn Heidkamp das
445
00:33:15,170 --> 00:33:16,190
Gutachten geschrieben hat.
446
00:33:16,830 --> 00:33:18,950
Und jetzt rate mal, wer hinter AVG GERK
steht.
447
00:33:20,850 --> 00:33:21,850
Etwa GERK.
448
00:33:21,970 --> 00:33:23,350
Gut. Und HENSE.
449
00:33:24,250 --> 00:33:25,250
Ach, so war es dann.
450
00:33:25,330 --> 00:33:28,010
HENSE ist nämlich auch Gesellschafter
von verschiedenen Schleppchenmärkten.
451
00:33:30,010 --> 00:33:32,210
Das scheint in der Geschichte von Manni
doch was dran zu sein.
452
00:33:51,370 --> 00:33:52,530
Das ist gar nicht so blöd.
453
00:33:52,830 --> 00:33:56,150
Der Heidkamp deklariert gegenüber der
Versicherung die Ladung als
454
00:33:56,250 --> 00:33:59,870
Dieser AVG -Hänse entsorgt dann die
angeblich demolierten Klamotten, da
455
00:33:59,870 --> 00:34:02,610
er auch noch Geld für. Und dieser
Schnäppchenmarkt -Hänse rollt sich dann
456
00:34:02,610 --> 00:34:03,610
ins Regal zurück.
457
00:34:03,710 --> 00:34:05,430
So was nennt man Wirtschaftskreislauf.
458
00:34:05,630 --> 00:34:06,670
Nennen Sie nicht mal an der Uni.
459
00:34:06,990 --> 00:34:10,630
Ja. Sie müssen in der Spedition
irgendjemanden haben, irgendeinen
460
00:34:10,650 --> 00:34:13,489
der Ihnen genau sagt, auf welchem LKW
die passende Ladung ist.
461
00:34:15,250 --> 00:34:16,530
Ich hab nur ein kleines Problem.
462
00:34:17,170 --> 00:34:19,489
Was? Wir haben wieder mal keine Beweise.
463
00:34:20,389 --> 00:34:21,690
Wieder einmal. Was brauchen wir?
464
00:34:22,429 --> 00:34:23,469
Einen Ghetto -Blaster.
465
00:34:23,750 --> 00:34:24,750
Und die Pinkton.
466
00:34:26,570 --> 00:34:29,510
Wenn die es zwei Tage vorher für dich
angeboten haben, dann haben sie es auch
467
00:34:29,510 --> 00:34:32,969
verkauft. Ich bin aber nicht so eine
schwache Blase wie du.
468
00:34:33,570 --> 00:34:34,570
Mach nicht mehr mit.
469
00:34:35,530 --> 00:34:36,530
Steig aus.
470
00:34:37,110 --> 00:34:38,270
Mach dir nicht in die Hosen.
471
00:34:39,409 --> 00:34:40,909
Die Bullen können uns überhaupt nichts.
472
00:34:41,710 --> 00:34:43,590
Es ist alles absolut wasserdicht.
473
00:34:44,090 --> 00:34:45,090
Totaler Blödsinn.
474
00:34:45,330 --> 00:34:48,929
Dieser Idiot, dieser Mann, der weiß
genau, was abläuft.
475
00:34:49,469 --> 00:34:51,210
Wenn er dich wirklich gesehen hat, dann
ist er aus.
476
00:34:51,510 --> 00:34:52,650
Ja, ja, sehr gut.
477
00:34:54,130 --> 00:34:57,190
Vielleicht sollten wir ihn wirklich
endgültig aus dem Verkehr ziehen.
478
00:34:58,710 --> 00:34:59,710
Und, wie?
479
00:34:59,970 --> 00:35:01,170
Mir fällt schon was ein.
480
00:35:01,870 --> 00:35:02,950
Mach dir keine Sorgen.
481
00:35:11,210 --> 00:35:12,850
Kobra 15 an Kobra 11.
482
00:35:21,190 --> 00:35:21,928
Ich bin gespannt.
483
00:35:21,930 --> 00:35:22,930
Ja.
484
00:35:24,830 --> 00:35:28,090
Hast du immer noch nicht gesagt, dass du
am Wochenende keine Zeit hast?
485
00:35:28,790 --> 00:35:31,330
Hast du wenigstens Bonnrad und Herzberg
abgesagt?
486
00:35:31,770 --> 00:35:33,130
Ich habe interessante Neuigkeiten.
487
00:35:33,530 --> 00:35:34,670
Das kann doch wohl nicht wahr sein.
488
00:35:35,850 --> 00:35:37,570
Wie kann man nur so ein... So ein was?
489
00:35:38,310 --> 00:35:39,310
Was für Neuigkeiten?
490
00:35:39,550 --> 00:35:40,750
Na komm, sag schon. So ein was?
491
00:35:41,010 --> 00:35:42,270
So ein weiches Herz haben.
492
00:35:42,810 --> 00:35:46,310
20 Leute sind unterwegs und checken
diese Schnäppchenmärkte und die
493
00:35:46,310 --> 00:35:47,310
und so.
494
00:35:49,129 --> 00:35:50,210
Ich habe auch was Neues.
495
00:35:51,070 --> 00:35:55,350
Die von Heidkamp bearbeiteten Havarie
-Schäden sind über Funks Tisch gegangen.
496
00:35:56,310 --> 00:35:57,970
Funk ist der Disponent von der
Spedition.
497
00:35:58,170 --> 00:35:59,170
Hier haben wir doch alles zusammen.
498
00:35:59,350 --> 00:36:02,710
Funk liefert die Information, Heidkamp
stellt die notwendigen Papiere raus und
499
00:36:02,710 --> 00:36:03,810
der Hänsel sorgt für den Vertrieb.
500
00:36:04,430 --> 00:36:06,950
Der ist wahrscheinlich auch dafür
verantwortlich, dass es keine Unfälle
501
00:36:07,810 --> 00:36:09,170
Und wie passt der Manni ins Bild?
502
00:36:10,150 --> 00:36:11,150
Manni, ja.
503
00:36:11,830 --> 00:36:14,210
Also ich würde denken, dass der nur ein
Stück von Buchen abhaben will.
504
00:36:15,690 --> 00:36:18,010
Die Kollegen haben gerade was Wichtiges
gemeldet.
505
00:36:21,509 --> 00:36:22,509
Ja, Bonrad?
506
00:36:25,030 --> 00:36:26,710
Ja? Was ist es denn?
507
00:36:27,310 --> 00:36:32,550
Ach so, Manni ist Heidskamp zum Puff von
Hänsel gefolgt und da wartet er jetzt.
508
00:36:33,030 --> 00:36:34,090
Na, ist das was?
509
00:36:51,560 --> 00:36:52,640
Schönen Gruß von Heidkamp.
510
00:36:53,800 --> 00:36:55,580
Kann sein.
511
00:36:56,280 --> 00:36:58,020
Von Schröder soll ich auch schön grüßen.
512
00:36:59,120 --> 00:37:00,120
Sollen Sie.
513
00:37:01,260 --> 00:37:04,320
Die Preise steigen. Ich kriege jetzt
eine halbe Million.
514
00:37:04,640 --> 00:37:07,560
Das muss ich dem Bullen leider erklären,
wer Schröders Zug manipuliert hat.
515
00:37:08,860 --> 00:37:09,960
Sie sind Manni.
516
00:37:10,220 --> 00:37:11,920
Nach Ihnen suche ich schon eine ganze
Zeit.
517
00:37:13,560 --> 00:37:14,479
Ach ja?
518
00:37:14,480 --> 00:37:15,480
Und warum?
519
00:37:15,600 --> 00:37:17,000
Weil ich einen Job für Sie habe.
520
00:37:17,900 --> 00:37:18,900
Mich?
521
00:37:19,120 --> 00:37:20,120
Verstehe ich nicht.
522
00:37:20,640 --> 00:37:21,640
Sie sind herrlich, Sie sind fix.
523
00:37:22,120 --> 00:37:23,280
So eine Leute brauche ich.
524
00:37:23,900 --> 00:37:25,860
Man muss halt ein bisschen die Augen
offen halten.
525
00:37:32,060 --> 00:37:37,040
Was ist mit der Erpressung?
526
00:37:37,700 --> 00:37:38,960
Das vergessen wir ganz schnell.
527
00:37:39,860 --> 00:37:40,920
Das bringt keinem was.
528
00:37:41,900 --> 00:37:43,220
Ich hätte da eine Dauerstelle.
529
00:37:44,720 --> 00:37:45,940
Wie hier bei den Mädels?
530
00:37:51,530 --> 00:37:52,970
Was hältst du von einem Spitzjagdkampf?
531
00:37:54,390 --> 00:37:55,610
50 Riesen auf die Hand.
532
00:37:57,070 --> 00:37:59,370
Also, wir haben hier eine Ladung
Küchenmaschinen, das ist Totalschaden.
533
00:37:59,690 --> 00:38:02,950
Eine ganze Ladung Computer, auch
Totalschaden. Und hier noch eine Ladung
534
00:38:02,950 --> 00:38:06,490
Fotoapparate, die auch gleich
Totalschaden ist. Also, es ist immer
535
00:38:06,490 --> 00:38:09,050
Totalschaden. Na ja, entspannen Sie sich
die Mühe, das ist mein Job.
536
00:38:09,270 --> 00:38:10,330
Dafür werde ich bezahlt.
537
00:38:10,590 --> 00:38:11,590
Vielleicht nicht gut genug.
538
00:38:12,090 --> 00:38:13,090
Kennen Sie Jürgen Henze?
539
00:38:14,370 --> 00:38:15,370
Wen?
540
00:38:15,770 --> 00:38:16,770
Jürgen Henze.
541
00:38:17,130 --> 00:38:18,130
Henze?
542
00:38:19,230 --> 00:38:20,730
Nein. Nie gehört, oder?
543
00:38:21,120 --> 00:38:22,380
Nein, was soll denn das Ganze?
544
00:38:24,380 --> 00:38:28,920
Ich meine, ich besorge Ihnen diesen
Manni, mache Ihre Arbeit und jetzt... Es
545
00:38:28,920 --> 00:38:30,160
liegt auf der Hand, was da passiert ist.
546
00:38:30,700 --> 00:38:32,620
Dieser Manni und dieser... Schröder.
547
00:38:33,140 --> 00:38:34,360
Ja, genau, Schröder.
548
00:38:34,640 --> 00:38:36,080
Die wollten sich was nebenher verdienen.
549
00:38:36,620 --> 00:38:38,700
Die haben vor der Fahrt von der Ladung
was beiseite geschafft.
550
00:38:38,940 --> 00:38:41,740
Ich meine, ich zähle ja nicht alle 1500
Rekorder durch. Wer bin ich denn?
551
00:38:41,960 --> 00:38:44,740
Vielleicht eine Palette. Und die haben
Sie dann anschließend verhökert. Bei dem
552
00:38:44,740 --> 00:38:45,920
Schröder ist das eben schiefgegangen.
553
00:38:46,240 --> 00:38:46,999
Schiefgegangen, ja.
554
00:38:47,000 --> 00:38:49,160
Herr Heidkamp, kommen Sie mal mit.
555
00:38:56,330 --> 00:38:58,590
Die ganzen Geräte hier haben wir alle
sichergestellt.
556
00:38:58,870 --> 00:39:00,830
Und draußen steht noch ein ganzer Lkw
voll.
557
00:39:01,590 --> 00:39:02,590
Ja.
558
00:39:03,070 --> 00:39:06,190
Und wenn Manni und Schröder das alles
beiseite geschafft hätten, dann wäre
559
00:39:06,190 --> 00:39:09,230
Schröder mit einem leeren Lkw gefahren.
Das wäre sogar Ihnen aufgefallen. Herr
560
00:39:09,230 --> 00:39:10,650
Heidkamp, Sie sind vorläufig
festgenommen.
561
00:39:10,890 --> 00:39:13,730
Und Ihren Kumpel Henze? Den wir nicht
kennen. Den schnappen wir uns jetzt.
562
00:39:14,650 --> 00:39:18,230
Tja, wenn ich Sie richtig verstanden
habe, dann soll in meinen Märkten
563
00:39:18,230 --> 00:39:19,850
veruntreute Ware verkauft worden sein.
564
00:39:20,090 --> 00:39:21,090
Ja.
565
00:39:22,090 --> 00:39:23,850
Wenn das dem Wahrheit entspricht,
dann...
566
00:39:24,280 --> 00:39:25,980
werde ich meinen Einkäufer rausschmeißen
müssen.
567
00:39:26,600 --> 00:39:28,320
Dann müssen Sie dann bei sich selber
anfangen.
568
00:39:28,820 --> 00:39:31,800
Warum nicht? Die besonders lukrativen
Angebote haben Sie immer selber
569
00:39:31,800 --> 00:39:32,800
ausgesucht.
570
00:39:33,460 --> 00:39:34,460
Ja, und?
571
00:39:34,560 --> 00:39:39,360
Tja, das mit der Loyalität unter den
Mitarbeitern, das ist auch eine Sache.
572
00:39:41,400 --> 00:39:44,040
Ja, ich fürchte, man hat mich
reingelegt.
573
00:39:44,780 --> 00:39:47,800
Ich bin immer davon ausgegangen, dass
die Ware absolut in Ordnung ist.
574
00:39:48,180 --> 00:39:49,440
Ja, die Ware ist auch in Ordnung.
575
00:39:50,260 --> 00:39:51,260
Aber?
576
00:39:51,640 --> 00:39:52,920
Nur wie Sie drangekommen sind.
577
00:39:53,320 --> 00:39:54,440
Das ist absolut nicht in Ordnung.
578
00:39:55,280 --> 00:39:57,740
Aber das ist auch nur eine Kleinigkeit
im Vergleich zu dem, weswegen wir
579
00:39:57,740 --> 00:39:58,740
eigentlich hier sind. Prost.
580
00:39:58,820 --> 00:40:00,940
Sie stehen unter Verdacht, Schröder
ermordet zu haben.
581
00:40:02,020 --> 00:40:03,400
Sie sind voller wie festgenommen.
582
00:40:03,660 --> 00:40:04,660
Kopf oder Zahn?
583
00:40:06,820 --> 00:40:07,820
Zahn.
584
00:40:08,180 --> 00:40:09,180
Tja.
585
00:40:10,020 --> 00:40:11,440
Werde ich jetzt meinen Anwalt anrufen?
586
00:40:11,720 --> 00:40:12,800
Tun Sie keinen Zwang an.
587
00:40:17,220 --> 00:40:18,280
Lassen Sie die Waffe fallen!
588
00:40:19,520 --> 00:40:20,419
Schieß ihn mir!
589
00:40:20,420 --> 00:40:21,720
Halt's im Maul! Pistole weg!
590
00:40:22,399 --> 00:40:25,220
Warum wartest du schießend? Ich werde
verfallen lassen oder ich knall das
591
00:40:25,220 --> 00:40:26,220
Arschloch hier ab!
592
00:40:27,620 --> 00:40:28,620
Okay.
593
00:40:36,680 --> 00:40:37,800
Sag mal, hasst du sie nicht mehr alle?
594
00:40:38,140 --> 00:40:39,140
Weißt du, wie knapp das war?
595
00:40:39,480 --> 00:40:41,740
Du hast doch gesagt, ich soll schießen,
also hab ich geschossen!
596
00:40:42,840 --> 00:40:45,260
Das wird sie ihren Job kosten, darauf
können sie Gift nehmen.
597
00:40:46,320 --> 00:40:48,820
Sie können sich darauf verlassen, dass
sie erst mal eine Zeit von der
598
00:40:48,820 --> 00:40:49,820
verschwinden.
599
00:40:52,500 --> 00:40:53,640
Kobra 11 an Zentrale.
600
00:40:53,920 --> 00:40:54,960
Ja, Zentrale.
601
00:40:55,280 --> 00:40:58,180
Der Andreas Demi hier. Pass auf, wir
fahren mit dem Henson ins Krankenhaus.
602
00:40:58,280 --> 00:41:00,660
Bonnard und Herzberger sollen sich bitte
um diesen Funk kümmern.
603
00:41:01,280 --> 00:41:04,400
Dieser Manni ist angeblich mit der
unterschlagenen Ware unterwegs, sagen
604
00:41:04,400 --> 00:41:05,460
Kollegen, gehen observieren.
605
00:41:06,780 --> 00:41:07,780
Wo ist denn der jetzt?
606
00:41:07,960 --> 00:41:10,860
Der fährt mit dem LKW auf der Autobahn
fliehen Süd Richtung Westen.
607
00:41:11,520 --> 00:41:13,060
Ich bin hier 10 Minuten da, Ende.
608
00:41:27,180 --> 00:41:28,240
Hier, da vorne, das muss er sein.
609
00:41:35,280 --> 00:41:39,820
Sexy! Sag du bloß, was dieser Mann
gemacht hat!
610
00:41:43,760 --> 00:41:44,760
Scheiße!
611
00:41:45,520 --> 00:41:47,060
Ja, der kann doch nicht weh!
612
00:41:52,860 --> 00:41:54,000
Hey, Bunny!
613
00:41:54,520 --> 00:41:55,980
Halt an! Halt an!
614
00:42:03,370 --> 00:42:04,510
Seid ihr wahnsinnig?
615
00:42:04,830 --> 00:42:08,190
Bleibt von dem scheiß HHW weg! Der
fliegt uns jeden Moment um die Ohren!
616
00:42:08,850 --> 00:42:10,910
Ja, wusste ich, dass wir so viel Sauerei
vorhaben.
617
00:42:11,550 --> 00:42:14,250
Die Karre fliegt in die Luft und wird
erleichtert bei einer Zeit in der
618
00:42:14,250 --> 00:42:17,710
unterschlagenen Ladung. Das habt ihr
euch fein ausgedacht. Wir glauben gar
619
00:42:17,710 --> 00:42:18,710
der Kluge der ganzen Sache.
620
00:42:47,790 --> 00:42:48,790
Da drüben in die Mutterhaube!
621
00:43:35,500 --> 00:43:37,480
Los, Freundchen. Das Ding fliegt in die
Luft. Los.
622
00:43:37,720 --> 00:43:40,660
Mann, was soll das? Steig dich auf die
Bremse. Raus. Los, die Bremse.
623
00:43:41,480 --> 00:43:42,480
Raus jetzt.
624
00:43:45,420 --> 00:43:46,420
André, wo bin ich?
625
00:44:27,040 --> 00:44:28,040
Geile Nummer.
626
00:44:31,080 --> 00:44:31,540
Da
627
00:44:31,540 --> 00:44:39,400
drin
628
00:44:39,400 --> 00:44:40,700
ist nichts mehr, das sag ich dir.
629
00:44:42,320 --> 00:44:43,440
Hat sich erledigt.
630
00:44:55,150 --> 00:44:57,950
Ich habe übrigens Andrea am Samstag
abgesagt. Dafür darf ich sie Sonntag zum
631
00:44:57,950 --> 00:44:58,950
Essen ein. Richtig teuer.
632
00:45:00,070 --> 00:45:02,270
Ja? Sehen wir, ihr Herzberger.
633
00:45:02,910 --> 00:45:03,950
Sehen wir bitte melden.
634
00:45:04,970 --> 00:45:08,830
Ja? Ich wollte dir nur sagen, dass wir
dich großkoppig zum Staat brauchen.
635
00:45:09,090 --> 00:45:11,910
Wir haben doch einen fünften Mann
aufgetreten. Vielmehr eine Frau.
636
00:45:12,370 --> 00:45:15,490
Andrea springt ein. Hier ist irgendeine
Verabredung geplant.
637
00:45:16,210 --> 00:45:17,210
Verstanden. Ende.
638
00:45:17,670 --> 00:45:18,670
Ende.
639
00:45:18,950 --> 00:45:19,950
Sag jetzt nichts.
47360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.