All language subtitles for german_college_girls_deu_vintage

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,610 --> 00:00:10,610 Guten Tag, wir veranstalten eine Umfrage. 2 00:00:11,270 --> 00:00:12,990 Darf ich ein paar Fragen an Sie richten? Bitte. 3 00:00:13,750 --> 00:00:15,130 Was halten Sie von der Sexwelle? 4 00:00:15,430 --> 00:00:17,670 Ja, mei, die wird jetzt schon langsam am Abflauen sein. 5 00:00:18,110 --> 00:00:19,110 Ne, mehr auch nicht. 6 00:00:19,550 --> 00:00:20,930 Glauben Sie, dass sie am Abflauen ist? Ja. 7 00:00:21,410 --> 00:00:22,810 Haben Sie schon mal einen Pornofilm gesehen? 8 00:00:23,190 --> 00:00:26,530 Nein, ich noch nicht. Ja, ich habe schon mal einen gesehen. Haben Sie da etwas 9 00:00:26,530 --> 00:00:29,930 gelernt? Oh ja, was heißt gelernt, so früh ist niemand zum Lernen dabei, ne? 10 00:00:30,170 --> 00:00:31,490 Vor allem habe ich nichts gemerkt. 11 00:00:31,890 --> 00:00:33,430 Wie lange sind Sie schon verheiratet? 12 00:00:33,650 --> 00:00:34,650 Wir? Zwölf Jahre. 13 00:00:34,750 --> 00:00:35,469 Zwölf Jahre? 14 00:00:35,470 --> 00:00:37,290 Ja. Würden Sie gerne mal fremd gehen? 15 00:00:37,850 --> 00:00:41,130 Ja, ich meine, das sagt man ja nicht so, dann hat er ja einen Grund zur 16 00:00:41,130 --> 00:00:42,250 Scheidung. Ja, da haben Sie recht. 17 00:00:42,890 --> 00:00:44,550 Würden Sie gerne mal Gruppensex machen? 18 00:00:44,890 --> 00:00:47,130 Nein, nein. Das ist nichts. Nein. 19 00:00:47,710 --> 00:00:49,210 Was ist Ihre Lieblingsstellung? 20 00:00:49,630 --> 00:00:50,870 Meine Lieblingsstellung? 21 00:00:51,090 --> 00:00:52,810 Ja. Ja, das kommt drauf an. 22 00:00:53,670 --> 00:00:54,790 Von hinten oder? 23 00:00:55,410 --> 00:00:59,330 Von der Seite. Von der Seite. Also nichts Unbequemes. Was verstehen Sie 24 00:00:59,330 --> 00:01:00,330 einem Massagesalon? 25 00:01:00,720 --> 00:01:01,980 Ja, da gibt es zwei verschiedene. 26 00:01:02,360 --> 00:01:03,840 Ja, eben. Wie ist der eine? 27 00:01:04,180 --> 00:01:06,780 Der eine ist ganz normal, da geht man auf den Krankenschein hin und der andere 28 00:01:06,780 --> 00:01:08,800 ist ganz teuer. Was wird dem anderen gemacht? 29 00:01:10,360 --> 00:01:12,380 Entspannungsmassage. Ah, Entspannungsmassage. Vielen Dank. 30 00:01:12,620 --> 00:01:13,620 Bitte. 31 00:01:16,440 --> 00:01:20,400 Guten Tag, wir veranstalten eine Umfrage. Darf ich mal ein paar Fragen an 32 00:01:20,400 --> 00:01:21,400 stellen? Ja, bitte. 33 00:01:21,470 --> 00:01:25,090 Was halten Sie von der Sexwelle? Oh, wir werden alle mehr oder weniger mit der 34 00:01:25,090 --> 00:01:26,090 Sexwelle konfrontiert. 35 00:01:26,390 --> 00:01:28,610 Glauben Sie, dass die Sexwelle im Abflauen begreifen ist? 36 00:01:28,830 --> 00:01:29,830 Ja, ich glaube schon. 37 00:01:30,030 --> 00:01:33,770 Ich meine, der Markt ist so übersättigt und... Was halten Sie von Pornografie? 38 00:01:34,990 --> 00:01:38,890 Äh, wissen Sie, wenn Sie mich bumsen wollen, sagen Sie doch gleich. 39 00:01:39,170 --> 00:01:41,190 Nein, im Moment kann ich leider nicht viel zu kalt dazu. 40 00:01:41,390 --> 00:01:42,930 Was sind Sie von Beruf? Schülerin. 41 00:01:43,550 --> 00:01:44,610 Sind Sie noch Jungfrau? 42 00:01:45,580 --> 00:01:48,220 Also solche Fragen, wir können es ja mal zusammen ausprobieren. Dann werden Sie 43 00:01:48,220 --> 00:01:48,999 es schon feststellen. 44 00:01:49,000 --> 00:01:50,380 Oh, danke. Das wäre sehr nett. 45 00:01:50,620 --> 00:01:51,940 Haben Sie schon viele Männer gehabt? 46 00:01:52,520 --> 00:01:54,280 Oh ja, ich habe schon einiges aufzuweisen. 47 00:01:56,500 --> 00:01:57,740 Machen Sie gerne Gruppensex? 48 00:01:57,960 --> 00:01:59,340 Warum nicht? Brüder bin ich nicht. 49 00:01:59,560 --> 00:02:02,640 Sie sind Schulmädchen. Haben Sie in der Schule mal was Bekanntes erlebt? Haben 50 00:02:02,640 --> 00:02:03,640 Sie einen hübschen Lehrer? 51 00:02:03,840 --> 00:02:07,120 Ja, wir hatten mal einen unheimlich duften Lehrer und wir wollten ihn 52 00:02:07,120 --> 00:02:08,919 mal in Verlegenheit bringen. Und wie haben Sie das gemacht? 53 00:02:09,370 --> 00:02:12,290 Wir haben bestimmt eine halbe Stunde auf den Hosenschutz geguckt. Sie können 54 00:02:12,290 --> 00:02:13,690 sich ja denken, wie der reagiert hat. 55 00:02:15,030 --> 00:02:16,750 Auf das Gesicht bin ich aber gespannt. 56 00:02:17,870 --> 00:02:18,870 Ja, 57 00:02:19,550 --> 00:02:23,110 was denkst du denn? Meine Muschel wird gepflegt wie ein neugeborenes Baby. 58 00:02:24,490 --> 00:02:28,910 Sag ehrlich, würdest du gerne mit ihm? Wie meinst du das? 59 00:02:29,640 --> 00:02:32,580 Na, stell dir mal vor, der kommt jetzt so rein und legt dich einfach so über 60 00:02:32,580 --> 00:02:35,580 Schulbank und steckt dir seinen Hammer in deine Muschi. Also, ich hätte nichts 61 00:02:35,580 --> 00:02:36,580 dagegen. 62 00:02:36,940 --> 00:02:38,440 Also, mir würde das auch Spaß machen. 63 00:02:39,820 --> 00:02:41,500 Schaut mal, wie sie sich wieder anballt. 64 00:02:42,520 --> 00:02:43,520 Aber gut, ne? 65 00:02:45,060 --> 00:02:46,660 Ja, ja, alles für den Hammer. 66 00:02:48,640 --> 00:02:54,840 Mal sehen, ob der drauf reinfällt. 67 00:02:56,960 --> 00:02:57,899 Achtung, Kinder! 68 00:02:57,900 --> 00:03:01,550 Achtung, er kommt! Alles auf die Plätze. Und vergesst nicht, immer auf seinen 69 00:03:01,550 --> 00:03:02,550 Hosenschlitz gucken. 70 00:03:03,150 --> 00:03:04,150 Verschwinde. 71 00:03:04,710 --> 00:03:10,950 Guten Morgen, meine Damen. 72 00:03:13,010 --> 00:03:14,090 Guten Morgen. 73 00:03:14,410 --> 00:03:15,410 Guten Morgen. 74 00:03:39,280 --> 00:03:40,280 So was Dummes. 75 00:03:40,480 --> 00:03:41,540 Entschuldigen Sie bitte, meine Damen. 76 00:03:44,320 --> 00:03:48,600 Claudia, wo sind wir in der letzten Stunde stehen geblieben? 77 00:03:51,060 --> 00:03:54,920 Also, wir haben das letzte Mal über die verschiedenartigen Praktiken des 78 00:03:54,920 --> 00:03:56,720 vorehelichen Geschlechtsverkehrs gesprochen. 79 00:03:57,480 --> 00:04:01,020 Leider nur theoretisch. Damit können wir verdammt wenig anfangen. 80 00:04:01,680 --> 00:04:04,580 Erzählen Sie uns doch mal, Herr Hammer, wie Sie Ihren ersten Hammer bekommen 81 00:04:04,580 --> 00:04:06,180 haben. Wie war das? 82 00:04:07,260 --> 00:04:08,560 Claudia, ich glaube... 83 00:04:08,960 --> 00:04:11,760 Wirklich, das gehört nicht hier in unseren Unterricht. 84 00:04:12,000 --> 00:04:14,980 Wir wollen uns heute über die erogenen Zonen von Mann und Frau unterhalten. 85 00:04:15,960 --> 00:04:16,960 Wo ist denn Jutta? 86 00:04:17,040 --> 00:04:20,720 Sie hat im theoretischen Gequatsche wohl den praktischen Anschauungsunterricht 87 00:04:20,720 --> 00:04:23,200 vorgezogen, Herr Hammer. Oder darf ich Sie Ralf nennen? 88 00:04:23,740 --> 00:04:26,300 Das dürfen Sie nicht. Sie melden sich nach dem Unterricht bei mir. 89 00:04:26,880 --> 00:04:29,720 Schade. Das würde aber unsere Beziehung befruchten. 90 00:04:32,340 --> 00:04:34,480 Da sind erst einmal die Brüste der Frau. 91 00:04:34,800 --> 00:04:36,880 Mit den empfindlichen Brustwarzen. 92 00:04:37,460 --> 00:04:38,460 Ja. 93 00:04:41,200 --> 00:04:44,180 Natürlich spricht die Frau auch auf Liebkosungen der Achsel - und der 94 00:04:44,180 --> 00:04:45,180 Bauchgegend an. 95 00:04:45,780 --> 00:04:48,600 Das geht zu weit, meine Damen. Das wird ein Nachspiel haben. Eine 96 00:04:48,600 --> 00:04:50,860 Unverschämtheit. Ich werde mich beim Direktor beschweren. 97 00:04:51,160 --> 00:04:52,160 Seine Frechheit. 98 00:04:54,100 --> 00:04:55,140 Verdammt, jetzt gibt es Ärger. 99 00:04:56,120 --> 00:04:58,800 Los, Kinder, schnell aufräumen, bevor der Hammer wieder zurückkommt. 100 00:05:21,900 --> 00:05:23,420 Guten Morgen, meine Damen. 101 00:05:38,550 --> 00:05:40,330 Guten Morgen, Herr Direktor. 102 00:05:41,350 --> 00:05:44,670 Ja, aber, Dr. Hammer, ist nicht noch alles in Ordnung? 103 00:05:45,690 --> 00:05:46,890 Ja, ja. 104 00:05:48,170 --> 00:05:50,470 Also, ich habe das Gefühl, Sie brauchen dringend Urlaub. 105 00:05:52,410 --> 00:05:54,810 Also, nichts für ungut, meine Damen. Auf Wiedersehen. 106 00:05:55,550 --> 00:05:57,530 Auf Wiedersehen, Herr Direktor. 107 00:05:58,110 --> 00:05:59,310 Ja, ja, auf Wiedersehen. 108 00:06:04,570 --> 00:06:07,490 Meine Damen, das war doch wohl das Letzte, was Sie sich da heute geleistet 109 00:06:07,490 --> 00:06:08,490 haben. 110 00:06:09,620 --> 00:06:10,620 Also wirklich. 111 00:06:11,540 --> 00:06:16,340 Claudia, Jutta, Christine und Sabine, die melden sich nach dem Unterricht bei 112 00:06:16,340 --> 00:06:17,680 mir. Wir reden dann nochmal über alles. 113 00:06:33,720 --> 00:06:34,720 Ach, 114 00:06:37,140 --> 00:06:38,240 du liebe Zeit. 115 00:06:39,020 --> 00:06:40,400 Auf Wiedersehen, Mama! 116 00:07:22,700 --> 00:07:24,020 Seht ihn euch nur an, der arme Hammer. 117 00:07:24,220 --> 00:07:28,380 Noch gar nicht, was ihm gleich bevorsteht. Wir werden seinen Hammer 118 00:07:28,380 --> 00:07:29,380 kriegen. 119 00:07:32,900 --> 00:07:36,020 Was meint ihr wohl, wie die reagieren wird? 120 00:08:07,180 --> 00:08:08,180 Guten Tag, Herr Hammer. 121 00:08:09,340 --> 00:08:10,400 Guten Tag, Herr Hammer. 122 00:08:14,740 --> 00:08:19,180 Also, meine Damen, das geht aber wirklich zu weit. 123 00:08:19,480 --> 00:08:22,420 Ich weiß nicht, was Sie sich davon versprechen, aber ich muss Sie jetzt 124 00:08:22,420 --> 00:08:26,160 bitten zu gehen. Wir wollen doch nur den kleinen Hammer sehen. Wir wollen nur 125 00:08:26,160 --> 00:08:27,160 ein bisschen spielen. 126 00:08:46,930 --> 00:08:48,330 Oh. 127 00:12:32,620 --> 00:12:34,420 Ihr müsst morgen unbedingt zu mir nach Hause kommen. 128 00:12:35,480 --> 00:12:37,000 Ein Freund von mir wird auch da sein. 129 00:12:37,800 --> 00:12:38,800 Oh, ja. 130 00:12:42,900 --> 00:12:43,900 Herein. 131 00:12:44,200 --> 00:12:45,360 Guten Abend, Herr Hammer. 132 00:12:46,420 --> 00:12:48,880 Was machen Sie denn da, Herr Hammer? 133 00:12:49,660 --> 00:12:50,940 Hallo, Herr Dr. 134 00:12:51,160 --> 00:12:52,160 Hammer. 135 00:12:52,600 --> 00:12:53,600 Trimm dich. 136 00:12:54,320 --> 00:12:55,820 Spezialübung. Sehen Sie doch. 137 00:12:56,520 --> 00:13:01,540 Man muss sich heutzutage gewissenhaft auf seinen Unterricht vorbereiten. 138 00:13:01,930 --> 00:13:04,830 Ja, und diese Muskeln. 139 00:13:05,150 --> 00:13:08,010 Ja, kommen Sie, machen Sie mit. Ja, das wird mir gut tun. 140 00:13:09,090 --> 00:13:10,630 Och, da kommen Sie. 141 00:13:11,810 --> 00:13:18,290 Sind das Muskeln an diese knackigen 142 00:13:18,290 --> 00:13:23,070 Oberschenkeln. Ich war auch mal beim Botox -Building. Ach ja? 143 00:13:23,510 --> 00:13:24,509 Fühlen Sie sich gut. 144 00:13:24,510 --> 00:13:27,210 Oh, da kann man ja richtig neidisch werden. Kommen Sie, weiter geht's, ab 145 00:13:27,210 --> 00:13:29,110 geht's. Ja, und? 146 00:13:32,130 --> 00:13:33,550 Auf Wiedersehen, Herr Hausmeister. 147 00:13:33,910 --> 00:13:34,910 Wiedersehen. 148 00:13:36,370 --> 00:13:37,370 Trimm dich. 149 00:13:38,710 --> 00:13:39,710 Angeber. 150 00:13:40,190 --> 00:13:41,970 Bist doch ein Biologielehrer. 151 00:13:43,690 --> 00:13:44,950 Was machen Sie denn hier? 152 00:13:45,250 --> 00:13:46,250 Ah, Dr. 153 00:13:46,570 --> 00:13:48,550 Kleiner. Sie wollen wohl zu Herrn Dr. 154 00:13:48,770 --> 00:13:50,230 Hammer. Er erwartet Sie. 155 00:13:52,570 --> 00:13:53,690 Ihr Koffer, bitte. 156 00:13:54,370 --> 00:13:55,370 Komm rein, Peter. 157 00:13:58,960 --> 00:14:01,840 Das war Rettung in höchster Not, mein Lieber. Stell dir vor, kommt doch dieser 158 00:14:01,840 --> 00:14:04,600 schwule Hausmeister hier rein und ich muss eine riesen Show abziehen, aber ich 159 00:14:04,600 --> 00:14:05,660 kann dir dann... Ja. 160 00:14:06,720 --> 00:14:07,720 Herein. 161 00:14:08,620 --> 00:14:09,680 Hallo, ihr Bienen. Hallo. 162 00:14:10,700 --> 00:14:11,700 Hallo. 163 00:14:14,720 --> 00:14:17,760 Wenn alles an dir so kräftig ist. 164 00:14:18,900 --> 00:14:20,540 Abwarten, Süße, für dich wird's reichen. 165 00:14:22,220 --> 00:14:25,160 Zwei Danke, ich dachte schon, ihr kommt nicht mehr. Kommen Sie mir den Rock aus. 166 00:14:25,480 --> 00:14:27,080 Ich wüsste nicht, was ich lieber täte. 167 00:14:29,360 --> 00:14:33,240 Oh, diese sehr kleinen Titten, Mensch. Die bringen aber mein Armer richtig in 168 00:14:33,240 --> 00:14:34,240 Schwung. 169 00:14:35,020 --> 00:14:36,280 Schnell runter mit dem Reckchen, komm. 170 00:14:38,200 --> 00:14:40,480 Was kommt denn da zum Vorschein? 171 00:14:40,760 --> 00:14:41,760 Na, 172 00:14:45,780 --> 00:14:48,860 was soll das, Hämmerchen? Du kannst es wohl gar nicht erwarten, ne? Ich bin 173 00:14:48,860 --> 00:14:49,499 noch da. 174 00:14:49,500 --> 00:14:51,180 Soll ich vielleicht leer ausgehen? 175 00:14:51,970 --> 00:14:54,090 Na los, mach schon kleiner. 176 00:14:54,390 --> 00:14:56,930 Meine Muschi lächzt schon nach deiner Zunge. 177 00:15:34,660 --> 00:15:37,460 Oh! Oh! 178 00:16:00,090 --> 00:16:01,090 Ja. 179 00:16:04,350 --> 00:16:06,150 Ja. Ja. 180 00:16:39,470 --> 00:16:41,070 Ja. Ja. 181 00:19:11,850 --> 00:19:13,650 Na, kommt ihr bitte. Jetzt machen wir eine ganz neue Tour. 182 00:19:14,130 --> 00:19:17,310 Ihr liegt euch alle da auf dem Tisch, immer zwei nebeneinander. 183 00:19:17,510 --> 00:19:20,170 Und Peter und ich, wir reiten von einer zur anderen. 184 00:19:20,510 --> 00:19:21,870 Einverstanden? Na, komm. 185 00:19:25,770 --> 00:19:26,770 So. 186 00:19:30,910 --> 00:19:33,430 Und jetzt macht mal schön eure Beinchen breit. Na, los. 187 00:19:35,270 --> 00:19:38,150 Achtung. Der Staffellauf beginnt. 188 00:19:44,910 --> 00:19:45,910 Amen. 189 00:20:42,000 --> 00:20:43,000 Ja. 190 00:22:12,600 --> 00:22:14,540 Zwei Lehrer wumsen vier Schulmädchen. 191 00:22:14,980 --> 00:22:17,620 Donnerwetter, hat das denn wenigstens Spaß gemacht? Na klar, ist doch eine 192 00:22:17,620 --> 00:22:19,100 Sache gewesen. Na, man hat es gesehen. 193 00:22:19,700 --> 00:22:22,740 Oh, Moment, da kommt meine Freundin, komm mal her. Die wird Ihnen bestimmt 194 00:22:22,740 --> 00:22:25,160 was Interessantes zu erzählen haben. Vielen Dank. Ich muss gehen, tschüss. 195 00:22:25,380 --> 00:22:26,380 Wiedersehen. 196 00:22:26,720 --> 00:22:30,520 Ja, sagen Sie, wir veranstalten eine Umfrage. Können Sie mir ein paar Fragen 197 00:22:30,520 --> 00:22:32,720 beantworten? Was halten Sie von der Sexwelle? 198 00:22:34,080 --> 00:22:36,400 Das geht manchen Leuten, mag solche Filme. 199 00:22:37,240 --> 00:22:38,960 Glauben Sie, dass die Sexwelle ein Abflauen ist? 200 00:22:41,550 --> 00:22:43,050 Haben Sie schon mal einen Pornofilm gesehen? 201 00:22:44,030 --> 00:22:48,910 Nein, ich habe einen nicht gesehen, aber ich wisse von solchen Filmen. Sind Sie 202 00:22:48,910 --> 00:22:49,910 noch Jungfrau? 203 00:22:50,150 --> 00:22:52,430 Nein. Haben Sie schon viele Männer gehabt? 204 00:22:53,750 --> 00:22:57,570 Ich glaube, das ist nicht das Wichtigste. 205 00:22:57,830 --> 00:22:59,850 Würden Sie gerne mal eine Sexorgie feiern? 206 00:23:01,090 --> 00:23:02,270 Nicht so gerne, nein. 207 00:23:02,470 --> 00:23:03,470 Kein Gruppensex? 208 00:23:03,550 --> 00:23:04,550 Nein, nicht so gerne. 209 00:23:05,550 --> 00:23:07,230 Manche Leute brauchen solche Sachen. 210 00:23:07,550 --> 00:23:10,090 Ja, das ist wahr. Ich meine, diese Sachen sind nicht geplant. 211 00:23:11,000 --> 00:23:12,360 Ja, ich danke Ihnen vielmals. 212 00:23:14,640 --> 00:23:17,700 Ich habe schließlich in den nächsten zwei Wochen die Verantwortung vor eurer 213 00:23:17,700 --> 00:23:18,700 unschuldigen Seelen. 214 00:23:27,480 --> 00:23:28,980 Sind Sie verheiratet? 215 00:23:29,620 --> 00:23:30,519 Nein, warum? 216 00:23:30,520 --> 00:23:31,520 Das ist gut. 217 00:23:31,620 --> 00:23:32,800 Zeigen Sie mal bitte Ihre Hand. 218 00:23:33,360 --> 00:23:36,340 In den nächsten zwei Wochen werden Sie alle Hände voll zu tun haben, wenn Sie 219 00:23:36,340 --> 00:23:38,240 den nackten Tatsachen gewachsen sein wollen. 220 00:23:39,130 --> 00:23:43,850 Ich sehe drei große Möglichkeiten auf sie zukommen, die den ganzen Mann von 221 00:23:43,850 --> 00:23:44,850 ihnen abverlangen werden. 222 00:23:45,950 --> 00:23:48,630 Jutta, bitte geh sofort auf deinen Platz zurück. 223 00:23:56,650 --> 00:23:58,690 Marion, hier wird nicht geraucht. 224 00:24:01,430 --> 00:24:05,990 Der interessiert sich nur für Sinus und Kosinus, aber nicht für unsere Kurven. 225 00:24:11,840 --> 00:24:13,320 Was gibt es denn da zu lachen? 226 00:24:14,260 --> 00:24:15,700 Los, wir wollen auch mitlachen. 227 00:24:17,000 --> 00:24:19,860 Vorausgesetzt, dass es bei euren albernen Witzen überhaupt was zu lachen 228 00:24:21,300 --> 00:24:24,940 Herr Kollege, sprechen Sie doch mal ein Machtwort. Sie sind ja schließlich nicht 229 00:24:24,940 --> 00:24:26,220 nur zum Schlafen mitgekommen. 230 00:24:29,040 --> 00:24:31,760 Den Daumen nach verurteilen muss er sehr groß sein. 231 00:24:32,860 --> 00:24:35,440 Du, Jutta hat seine Tangente gesehen. 232 00:24:36,660 --> 00:24:38,780 Der Kamer soll einen süßen Hammer haben. 233 00:24:40,740 --> 00:24:42,700 Seine Hose wäre beinahe geplatzt. 234 00:24:43,500 --> 00:24:44,880 Seine Hosen sind jetzt auf. 235 00:24:52,100 --> 00:24:57,460 So, wir sind da. 236 00:24:57,760 --> 00:25:01,600 Und Beilung, meine Kinderchen. Los, kommt, na los. Keine Müdigkeit aufkommen 237 00:25:01,600 --> 00:25:02,760 lassen. Ab auf die Zimmer. 238 00:25:02,960 --> 00:25:03,980 Das Gepäck kommt nach. 239 00:25:04,320 --> 00:25:05,900 Schlaf nicht ein. Ab die Post. 240 00:25:08,670 --> 00:25:09,670 Guten Tag, meine Liebe. 241 00:25:10,010 --> 00:25:11,850 Bewegung, Bewegung, ich bringe euch schon nach Vordermann. 242 00:25:20,550 --> 00:25:22,250 Welch Glanz in meinen Augen, Dr. Hammer. 243 00:25:22,770 --> 00:25:24,210 Sehr erfreut, Sie sehen müde aus. 244 00:25:24,510 --> 00:25:25,830 Sie können ja direkt hell sehen. 245 00:25:26,110 --> 00:25:27,750 Wissen Sie, die Fahrt war sehr anstrengend. 246 00:25:28,290 --> 00:25:29,390 Das kann ich mir vorstellen. 247 00:25:30,070 --> 00:25:32,450 Würden Sie mir bitte mein Zimmer zeigen? Direkt neben mir, bitte. 248 00:25:33,030 --> 00:25:35,230 Ach, da kann ich Sie gleich mit unserem Abstand... Guten Tag. 249 00:25:35,430 --> 00:25:36,430 Grüß dich. 250 00:25:37,020 --> 00:25:38,020 Guten Tag. 251 00:25:39,560 --> 00:25:40,560 Guten Tag. 252 00:25:41,100 --> 00:25:43,980 Na gut, dann bis später. Ich komme gleich noch. 253 00:25:46,420 --> 00:25:51,680 Das ist ja wie bei Schneewittchen. 254 00:25:52,000 --> 00:25:54,360 Irgendwann bringe ich die alte Ziege um. Nein, hier schlafe ich. 255 00:25:54,660 --> 00:25:58,240 Du, da können wir richtig unter der Decke fummeln. Ach, lass doch den 256 00:25:58,300 --> 00:26:00,640 Vielleicht ein Kohl da. Vielleicht gibt es heiße Würstchen. 257 00:26:20,450 --> 00:26:22,250 Das ist ja das reinste Irrenhaus. 258 00:26:22,550 --> 00:26:26,830 Ruhe, Ruhe. Zur Strafe wird um acht das Licht gelöscht. Ab zum Duschen, wird's 259 00:26:26,830 --> 00:26:28,650 bald. Wir gehen schließlich sauber ins Bett. 260 00:26:28,910 --> 00:26:30,710 Ruhe, Disziplin und Sauberkeit. 261 00:26:37,140 --> 00:26:40,060 Hoffentlich liegt die Ziege bald flach. Kein Wunder, dass die keinen Mann 262 00:26:40,060 --> 00:26:42,880 findet. Ziehst du mir bitte mal den Reißverschluss auf? Wenn die beim 263 00:26:42,880 --> 00:26:44,980 guckt, vergesse ich mich. In welchem Zimmer schlägt denn Dr. Hammer? 264 00:26:45,240 --> 00:26:49,540 Das kann ja duftig hier werden. Ich fühle mich wie im Kloster. Wir sind ja 265 00:26:49,540 --> 00:26:51,720 richtig weit vom Schuss. Kinder, wer will neben mir schlafen? 266 00:26:51,960 --> 00:26:53,980 Ich wusste gar nicht, dass du so einen tollen Busen hast. 267 00:26:54,200 --> 00:26:57,060 Ist der auch echt? Die Betten haben richtige Sprungfilter. 268 00:27:07,020 --> 00:27:08,020 Ja, ja, ja. 269 00:27:42,360 --> 00:27:45,120 Wir schauen dir jetzt rein. Ja, ja. 270 00:28:21,870 --> 00:28:24,830 Was meinen Sie, was unser vollen Doktor dazu sagen wird? Also das geht wirklich 271 00:28:24,830 --> 00:28:27,030 nicht. Sie dürfen im Himmelswillen nichts sagen. 272 00:28:27,430 --> 00:28:28,510 Lassen Sie doch mitmachen. 273 00:28:28,990 --> 00:28:30,310 Das wäre eine Möglichkeit. 274 00:28:30,610 --> 00:28:31,610 Und Sie werden nichts verraten? 275 00:28:31,870 --> 00:28:32,870 Aber natürlich nicht. 276 00:28:32,970 --> 00:28:34,230 Ich habe ja gar nichts gesehen. 277 00:28:36,550 --> 00:28:37,550 Also gut. 278 00:29:20,200 --> 00:29:21,200 Er ist ja richtig begabt. 279 00:29:21,460 --> 00:29:22,460 Mach weiter so. 280 00:29:22,900 --> 00:29:24,980 Wir werden dir die Feinheiten schön noch beibringen. Weiter. 281 00:29:25,200 --> 00:29:26,200 Lass weiter. 282 00:29:27,720 --> 00:29:30,380 Pack ruhig fest dazu. Er mag das. 283 00:29:30,700 --> 00:29:31,800 Knete ihn richtig durch. 284 00:29:32,220 --> 00:29:33,220 Fester und schneller. 285 00:29:33,360 --> 00:29:35,700 Sein Schwanz ist doch was Schönes. Geil hinauf, ja. 286 00:29:36,000 --> 00:29:37,360 Noch mehr Hingabe, ja. 287 00:31:54,250 --> 00:31:55,250 Ja, bitte. 288 00:31:55,710 --> 00:31:59,710 So, meine Liebe, hier ist die Wärmflasche. Na, wie fühlen Sie sich 289 00:31:59,910 --> 00:32:01,370 Was machen die Kinderchen? 290 00:32:01,690 --> 00:32:03,090 Fühlen sie sich auch gut auf? 291 00:32:03,390 --> 00:32:05,390 Sie sollen sich doch nicht aufregen. 292 00:32:05,750 --> 00:32:09,710 Ruhe, Ruhe und nochmals Ruhe. In zwei Wochen sind sie bereits wieder auf den 293 00:32:09,710 --> 00:32:12,330 Beinen. Ich werde mich schon um die Kinderchen kümmern. 294 00:32:13,310 --> 00:32:16,970 Sie sind so nett zu mir. Ich danke Ihnen. Schlafen Sie schön. 295 00:32:21,930 --> 00:32:24,210 Das sind wirklich entzückende Geschöpfe. 296 00:32:25,170 --> 00:32:27,630 Ihre Eltern können stolz auf sie sein. 297 00:32:30,070 --> 00:32:35,310 Lasst eure Blicke in die aufblühende Natur schweifen. Schaut euch um, seht 298 00:32:35,310 --> 00:32:36,650 satt, meine Kinderchen. 299 00:32:37,170 --> 00:32:40,670 Schaut, schaut hierher, der Hafer steht schon. 300 00:32:41,590 --> 00:32:43,510 Ist das nicht herrlich? Ja, ja. 301 00:32:51,720 --> 00:32:54,240 Ihr seid gemein. Ich komme doch gar nicht ran. Das ist doch blöd. Wir sind 302 00:32:54,240 --> 00:32:55,240 keine kleinen Kinder mehr. 303 00:32:55,340 --> 00:32:56,900 Ich knalle der Kugel den Ball vor die Brust. 304 00:32:57,300 --> 00:32:58,440 Hierher. Werf schon. 305 00:32:58,860 --> 00:33:03,640 Und tief dabei durchatmen. Die Arme hochwerfen. Der ganze Körper muss 306 00:33:03,640 --> 00:33:04,640 mitarbeiten. 307 00:33:08,780 --> 00:33:10,900 Du kannst mir etwas Besseres vorstellen. 308 00:33:21,770 --> 00:33:23,210 Ich werde schwach. Der Hammer. 309 00:33:23,590 --> 00:33:24,950 Ist das ein klasse Typ. 310 00:33:25,510 --> 00:33:29,070 Den möchte ich mal im Adamskostüm sehen und dann von ihm vernascht werden. So 311 00:33:29,070 --> 00:33:31,390 richtig mit Haut und Haaren und allem drum und dran. 312 00:33:31,990 --> 00:33:33,510 Diese engen Sheets. 313 00:33:36,910 --> 00:33:37,910 Ach, 314 00:33:42,070 --> 00:33:46,470 ich könnte die Welt umarmen und durch sie hindurchstoßen. So geil bin ich. 315 00:33:49,030 --> 00:33:50,230 Ist das ein Körper. 316 00:33:50,890 --> 00:33:52,410 Ich könnte mich selbst in mich verlieben. 317 00:33:52,810 --> 00:33:55,390 Gott, diese Muskeln und dieser Schwanz. 318 00:33:58,370 --> 00:34:00,410 Die müssen uns von nahen besehen. 319 00:34:02,390 --> 00:34:03,610 Das ist doch Dr. Hammer. 320 00:34:09,170 --> 00:34:13,710 Ganz ruhig. Er darf nicht aufwachen. Ich möchte ihn küssen. 321 00:34:18,489 --> 00:34:19,489 Ja, aber... 322 00:34:19,690 --> 00:34:20,929 Nein, das dürft ihr nicht. 323 00:34:21,190 --> 00:34:22,210 Wir tun ihn doch nicht. 324 00:34:23,230 --> 00:34:26,969 Ihr könnt euch gar nicht vorstellen, wie himmlisch sich so eine Tangente 325 00:34:26,969 --> 00:34:27,969 anfühlt. 326 00:34:31,690 --> 00:34:36,230 Wir wollen ihn wirklich nicht wehtun, Dr. Hammer. 327 00:34:36,469 --> 00:34:37,469 Wirklich nicht. 328 00:34:37,790 --> 00:34:39,909 Wir wollen sie nur ein bisschen lieb haben. 329 00:34:40,550 --> 00:34:43,670 So lieb wie unsere Steiftierchen, die wir immer ins Bett nehmen. 330 00:34:43,929 --> 00:34:48,090 Und dann ganz fest an unsere Körper drücken und sie immer tiefer führen, 331 00:34:49,690 --> 00:34:50,690 Tolles Gefühl kommt. 332 00:34:50,810 --> 00:34:54,010 Sie sollen auch sein tolles Gefühl bekommen, Dr. Hill. 333 00:34:54,310 --> 00:34:56,550 Sein Steifteechen ist auch schon ganz steif. 334 00:34:56,889 --> 00:35:01,070 Sieht richtig niedlich aus. Zum hineinbeißen und liebhaben. Das möchte 335 00:35:01,070 --> 00:35:05,090 meinem Körper spüren. Und dann müsste es hineinrutschen. Ganz langsam, ganz 336 00:35:05,090 --> 00:35:07,810 tief. Wir mögen Sie nämlich sehr, Dr. Hill. 337 00:36:09,800 --> 00:36:11,180 Und auch alle eine Einzelmatte. 338 00:36:32,600 --> 00:36:35,200 Ist das ein lustiges Gefühl? 339 00:36:35,740 --> 00:36:38,340 Harry, ich habe das Gefühl, ich schwimme. 340 00:36:39,080 --> 00:36:40,340 und schwebe auf Wolken. 341 00:36:40,980 --> 00:36:42,260 Wir sind ganz anders. 342 00:36:42,840 --> 00:36:44,020 Ist das schön. 343 00:36:44,920 --> 00:36:47,620 Wir sollten viel öfter praktischen Unterricht machen. 344 00:36:48,020 --> 00:36:50,860 Mit ihrem Hammer und unseren Kurven. 345 00:39:46,730 --> 00:39:48,090 Das ist ja wie ein Springbrunnen. 346 00:39:48,550 --> 00:39:50,410 Schön mehr Sprit, Doktorchen. 347 00:39:50,610 --> 00:39:51,870 Ich will noch mehr sehen. 348 00:39:52,270 --> 00:39:53,770 Ja, das ist süß. 349 00:39:54,110 --> 00:39:57,670 Nein, nicht aufhören. Das Steiftierchen muss steif bleiben. Es muss nämlich noch 350 00:39:57,670 --> 00:39:58,670 öfter spritzen. 351 00:40:02,970 --> 00:40:04,290 Na, wartet. 352 00:40:06,210 --> 00:40:08,350 Und Sie erzählen der alten Schreppe kein Wort? 353 00:40:09,010 --> 00:40:10,010 Großes Ehrenwort? 354 00:40:10,990 --> 00:40:12,190 Darauf könnt ihr euch verlassen. 355 00:40:12,410 --> 00:40:14,630 Ich will ja schließlich noch öfter mit euch zusammen sein. 356 00:40:16,680 --> 00:40:17,680 Ich habe eine tolle Idee. 357 00:40:17,880 --> 00:40:21,580 Wenn wir wieder zu Hause sind, dann kommen Sie zu mir und geben mir 358 00:40:21,580 --> 00:40:24,020 Nachhilfeunterricht. Den brauchst du nicht mehr. 359 00:40:24,740 --> 00:40:26,400 Mit dem Steiftierchen natürlich. 360 00:40:27,940 --> 00:40:29,440 Jutta und Babs sind auch dabei. 361 00:40:30,720 --> 00:40:31,720 Okay. 362 00:40:32,700 --> 00:40:33,700 Und deine Eltern? 363 00:40:34,900 --> 00:40:35,900 Keine Sorge. 364 00:40:36,100 --> 00:40:37,220 Das mache ich schon klar. 365 00:40:42,140 --> 00:40:45,080 Auseinander! Aber das war doch nur ein Streifen. Wir erklären ihnen, dass ihr 366 00:40:45,080 --> 00:40:46,240 verschwindet. Los, los, los! 367 00:40:48,220 --> 00:40:51,040 Sie sollten sich schämen, Herr Kollege. 368 00:40:51,820 --> 00:40:52,820 Ausgerechnet jetzt. 369 00:40:53,200 --> 00:40:54,740 Was habt ihr euch eigentlich dabei gedacht? 370 00:40:54,960 --> 00:40:58,680 Ihr solltet euch wirklich schämen. Die süßen kleinen Kinderchen. Macht, dass 371 00:40:58,680 --> 00:41:00,200 nach Hause kommt. Und zwar sofort, verstanden? 372 00:41:01,960 --> 00:41:03,400 So, und jetzt weg von hier, aber schnell. 373 00:41:04,500 --> 00:41:06,640 Und lasst euch ja nicht wieder hier blicken. 374 00:41:10,540 --> 00:41:13,880 Es wäre ja noch schöner, sich von dem jungen Gemüse die Butter vom Brot nehmen 375 00:41:13,880 --> 00:41:14,880 zu lassen. 376 00:41:14,940 --> 00:41:18,140 Das hier ist mein Revier. Was hier liegt und steht, gehört mir verdammt noch 377 00:41:18,140 --> 00:41:20,520 mal. Das Feld räume ich nicht kampflos. 378 00:41:20,840 --> 00:41:23,880 Endlich mal ein richtiger Kerl. So, Herr Doktor Hammer. 379 00:41:25,980 --> 00:41:27,120 Tut mir leid. 380 00:41:28,580 --> 00:41:30,800 Aber jetzt muss der Kleine erst richtig ran. 381 00:41:32,400 --> 00:41:33,840 Nein, nein, nicht schon wieder. 382 00:41:35,280 --> 00:41:36,280 Nein. 383 00:41:43,109 --> 00:41:46,130 Die Schülerinnen waren schon klasse, aber sie sind die Königin. 384 00:41:48,350 --> 00:41:49,850 Ja, mach mich fertig. 385 00:41:52,190 --> 00:41:53,930 Gott sei Dank haben wir noch eine Woche für uns. 386 00:43:14,920 --> 00:43:18,160 Ja, bitte, wenn es nicht zu lange dauert. Ja, was halten Sie von einer 387 00:43:18,580 --> 00:43:19,580 Nicht allzu viel. 388 00:43:19,800 --> 00:43:22,040 Glauben Sie, dass die Sexwelle im Abflauen begriffen ist? 389 00:43:22,260 --> 00:43:23,218 Ja, ich hoffe es. 390 00:43:23,220 --> 00:43:25,740 Ah ja. Haben Sie schon mal einen Pornofilm gesehen? 391 00:43:27,620 --> 00:43:28,840 Na ja, einmal. 392 00:43:29,340 --> 00:43:30,440 Ja, hat der Ihnen gefallen? 393 00:43:30,700 --> 00:43:33,620 Nee, überhaupt nicht. Würden Sie gerne an einer Sexorgie teilnehmen? 394 00:43:33,880 --> 00:43:37,720 Nein, um Gottes Willen. Sind Sie verheiratet? Ja. Sie sind eine treue 395 00:43:37,920 --> 00:43:38,980 Ja. Das freut mich. 396 00:43:39,580 --> 00:43:40,600 Vielen Dank, auf Wiedersehen. 397 00:43:42,320 --> 00:43:45,240 Guten Tag, entschuldigen Sie, wir veranstalten eine Umfrage. Darf ich ein 398 00:43:45,240 --> 00:43:46,218 Fragen an Sie stellen? 399 00:43:46,220 --> 00:43:47,220 Um was geht es bitte? 400 00:43:47,880 --> 00:43:49,460 Was halten Sie von der Sexwelle? 401 00:43:50,180 --> 00:43:52,920 Sexwelle? Fragen Sie mich doch mal über die Wellen beim Sex. 402 00:43:53,280 --> 00:43:55,740 Glauben Sie, dass die Sexwelle im Abflauen begriffen ist? 403 00:43:56,060 --> 00:43:58,440 Das glaube ich nicht. Haben Sie schon mal einen Pornofilm gesehen? Ich muss 404 00:43:58,440 --> 00:44:01,380 Ihnen sagen, das ist eine viel zu gesunde Sache. Für mich persönlich ein 405 00:44:01,380 --> 00:44:03,600 Bedürfnis wie Essen und Trinken. Ist es für die Gesundheit gut? 406 00:44:04,360 --> 00:44:05,960 Man fühlt sich sehr wohl hinterher. 407 00:44:06,200 --> 00:44:07,340 Haben Sie schon mal einen Pornofilm gesehen? 408 00:44:07,740 --> 00:44:10,180 Was wollen Sie noch alles wissen? Haben Sie dabei etwas gelernt? 409 00:44:11,000 --> 00:44:12,000 Bei was? 410 00:44:12,010 --> 00:44:13,010 Sind Sie noch Jungfrau? 411 00:44:13,450 --> 00:44:14,490 Von einer Seite. 412 00:44:14,790 --> 00:44:15,930 Von einer Seite? 413 00:44:16,150 --> 00:44:19,250 Ja. Würden Sie gerne mal in einer Sexorgie teilnehmen? 414 00:44:19,630 --> 00:44:23,230 Sagen wir mit Leuten, die ich mir speziell herausuche. 415 00:44:23,510 --> 00:44:24,870 Aber es könnten ruhig mehrere sein. 416 00:44:25,430 --> 00:44:27,130 Tja, ich meine das natürlich. 417 00:44:28,370 --> 00:44:29,890 Wir sehen hier nicht die Kamera, bitte. 418 00:44:30,930 --> 00:44:31,930 Oh Gott. 419 00:44:33,910 --> 00:44:35,990 Was ist denn für ein Beruf? Das würde mir Spaß machen, ja. 420 00:44:38,620 --> 00:44:41,180 Ja, das möchte ich jetzt nicht sagen. Möchten Sie nicht sagen? Möchte ich 421 00:44:41,180 --> 00:44:44,760 sagen. Aber haben Sie schon mal etwas erlebt, wo so mehrere Partner nackt vor 422 00:44:44,760 --> 00:44:47,200 der Kamera gestanden haben? Ja, das gebe ich ganz offen und ehrlich zu. Ich war 423 00:44:47,200 --> 00:44:48,200 damals 15. 424 00:44:48,380 --> 00:44:49,380 Ja, 15? 425 00:44:49,440 --> 00:44:55,260 Ja. Ganz ehrlich gesagt, ich war mal auf einer Tournee und das war ein 426 00:44:55,260 --> 00:44:57,020 Volkstheater. Ein Volkstheater? 427 00:44:57,630 --> 00:45:00,130 Woher wissen Sie das? Ich könnte es mir denken. 428 00:45:00,450 --> 00:45:04,490 Hat das was mit kalten Bauern zu tun? Es war ein Bauerntheater und es war eine 429 00:45:04,490 --> 00:45:07,090 sehr lustige Sache. Sehr pikant, würde ich sagen. 430 00:45:07,450 --> 00:45:08,470 Na, da bin ich sehr gespannt. 431 00:45:08,770 --> 00:45:09,770 Ja. 432 00:45:14,830 --> 00:45:17,910 Räsel, mein armes Räsel. 433 00:45:43,150 --> 00:45:45,350 Was ist passiert, Mutter? 434 00:45:49,190 --> 00:45:51,470 Was ist passiert, Mutter? 435 00:45:52,170 --> 00:45:54,590 Was ist passiert, Mutter? 436 00:46:02,430 --> 00:46:04,390 Wer ist tot, Mutter? 437 00:46:06,130 --> 00:46:07,370 Sag mir's! 438 00:46:08,010 --> 00:46:09,370 Mein Rätsel! 439 00:46:09,650 --> 00:46:11,570 Mein armes Rätsel! 440 00:46:13,910 --> 00:46:20,890 Mein Ein und Alles! Auf der Leiter ist gesessen und hat sich gesund! 441 00:46:22,690 --> 00:46:24,670 Ein solcher, der so umgeht! 442 00:46:25,470 --> 00:46:26,470 Rätsel! 443 00:46:27,190 --> 00:46:28,690 Los, los, beeil dich! 444 00:46:29,590 --> 00:46:31,150 Was verpasst du den Auftritt? 445 00:46:32,940 --> 00:46:33,940 Alles klar? 446 00:46:35,360 --> 00:46:36,360 Tolles Make -up. 447 00:46:39,200 --> 00:46:40,400 Der Lippenstift ist prima. 448 00:46:44,240 --> 00:46:46,280 Kinder, seid ihr heute wieder geil. 449 00:47:08,740 --> 00:47:12,140 Ich bringe ihn um, wenn ich ihn erwische, den Sauhund, den Dreckerten. 450 00:47:12,600 --> 00:47:17,180 Ich bringe ihn um, wenn ich ihn erwische, den Dreckerten. Sauhund. 451 00:47:17,880 --> 00:47:19,400 Sauhund, den Dreckerten. 452 00:47:20,580 --> 00:47:23,200 Diese Kügelchen, ist das geil. 453 00:47:23,700 --> 00:47:26,980 Los, los, blas mich. 454 00:47:36,560 --> 00:47:39,320 Weiter, weiter, ihr geilen Mäuse. 455 00:47:40,460 --> 00:47:42,520 Knappert weiter an meinem Liebsten rum, ja. 456 00:47:43,560 --> 00:47:44,580 Schön, ja. 457 00:47:47,220 --> 00:47:48,920 Lektor und Blasthügel, ja. 458 00:47:49,520 --> 00:47:53,400 Eure geilen Zungen machen mich wahnsinnig geil. Ich platze bald. 459 00:47:53,820 --> 00:47:55,840 Lutscht ihn, bis er euch vollspritzt, ja. 460 00:47:56,260 --> 00:48:00,200 Ich verlängere glatt die Tournee, wenn ihr so weitermacht. Ja, ja. 461 00:48:03,340 --> 00:48:06,760 Das ist ja Wahnsinn. Ja, mach so weiter. 462 00:48:06,980 --> 00:48:09,900 Ja. Oh, habt ihr geile Zunge. 463 00:48:10,140 --> 00:48:11,780 Oh, oh. 464 00:48:12,200 --> 00:48:13,760 Ja, ist das schön. 465 00:48:16,330 --> 00:48:18,370 Ist das schön? Ja, das ist irre. 466 00:48:18,730 --> 00:48:19,729 Macht weiter. 467 00:48:19,730 --> 00:48:20,730 Ja, ja. 468 00:48:20,870 --> 00:48:22,550 Nimm ihn in den Mund. Ja. 469 00:48:23,270 --> 00:48:25,710 Halt. Jetzt. Jetzt kommt es gleich. 470 00:48:26,430 --> 00:48:27,430 Sprechen ab. 471 00:48:28,230 --> 00:48:30,110 Ich will deinen Schwanz spritzen sehen. 472 00:48:30,470 --> 00:48:33,970 Das ist klasse. 473 00:48:34,390 --> 00:48:35,790 Schön. Schön. 474 00:48:36,110 --> 00:48:37,110 Ja. 475 00:48:37,870 --> 00:48:38,870 Ja. 476 00:48:43,180 --> 00:48:45,740 So, Chef, jetzt wollen wir mal das Ficken beleuchten. 477 00:48:47,700 --> 00:48:49,180 Nein, mit dem Stecker. 478 00:48:49,720 --> 00:48:50,720 So. 479 00:48:52,500 --> 00:48:54,480 Lass den Quatsch. Komm, fick lieber. 480 00:48:54,820 --> 00:48:55,820 Ja, ja, ja. 481 00:48:56,720 --> 00:48:57,720 So, 482 00:48:58,640 --> 00:49:00,520 komm, Resel, kurzen Stoß vorm Auftritt. 483 00:49:04,220 --> 00:49:05,220 So. 484 00:49:05,540 --> 00:49:06,540 So. 485 00:49:15,150 --> 00:49:16,150 Juhu! 486 00:49:57,769 --> 00:50:00,170 Ja, jock deinen super Knüppel noch tiefer hinein. 487 00:50:00,550 --> 00:50:02,250 Oh, boah, dich doch, meine enge Muschel. 488 00:50:36,420 --> 00:50:39,520 Ich stoße in dir bis zum Arsch. Das ist schön, was? 489 00:51:57,000 --> 00:52:00,580 Lexi, tiefer, weiter, schneller. 490 00:52:01,880 --> 00:52:05,880 Lexi, tiefer, weiter, schneller. 491 00:52:15,020 --> 00:52:17,620 Fahr in sie hinein. 492 00:52:18,360 --> 00:52:20,120 Mach mich fertig. 493 00:53:31,600 --> 00:53:33,280 Das war dein Schied von Lisa. Los, auf die Bühne. 494 00:53:34,260 --> 00:53:36,880 Du spinnst doch. Es ist doch viel zu früh. Hast du den Schuss nicht gehüllt? 495 00:53:37,640 --> 00:53:38,820 Naja, du bist ja der Chef hier. 496 00:54:25,320 --> 00:54:26,320 Ach, Mutter! 497 00:57:25,840 --> 00:57:29,400 spitze und besonders du, Rehsal. Also ich bin wirklich stolz auf euch. Jeder 498 00:57:29,400 --> 00:57:32,800 euch hat seinen Mann gestanden. Ich bin ja so glücklich und deshalb zahle ich ab 499 00:57:32,800 --> 00:57:35,360 morgen eine Mark mehr Gage. 500 00:57:35,700 --> 00:57:37,240 Was sagt ihr dazu? 501 00:57:37,780 --> 00:57:39,760 Hey, Flüsschen, noch eine Runde. 502 00:57:40,280 --> 00:57:43,240 Ja, die wird noch getischt und dann geht's ab zur Kegelbahn. 503 00:57:55,440 --> 00:57:56,440 Sie sollen mir verdursten. 504 00:57:58,640 --> 00:57:59,640 Na, 505 00:57:59,920 --> 00:58:00,920 mach schon. 506 00:58:04,440 --> 00:58:08,900 Was werdet ihr denn ohne mich? 507 00:58:09,640 --> 00:58:14,740 Provinz. Tiefste Provinz. Ich habe schon an allen großen Bühnen inspiziert. 508 00:58:14,960 --> 00:58:18,860 Also das ist doch das Letzte. Ich habe schon auf den Brettern gestanden, als an 509 00:58:18,860 --> 00:58:23,220 Sie noch gar nicht gedacht wurde. Die Anfänger, die Dilettant, Mierenkomedian, 510 00:58:23,380 --> 00:58:24,540 die Knallcharge. 511 00:58:25,830 --> 00:58:28,490 Also, kundig war es. Einfach großartig. 512 00:58:28,890 --> 00:58:33,630 Wirklich. Wir verlängern den Vertrag. Ihr seid die Größten, die wir je hier 513 00:58:33,630 --> 00:58:35,490 uns in Bebenhausen gesehen haben. 514 00:59:21,070 --> 00:59:23,390 Schließe diese verdammte scheiß Kegelbahn. 515 00:59:36,390 --> 00:59:37,670 Schneller, schneller. 516 00:59:42,110 --> 00:59:44,370 Hey, du bist ja verdammt schwer entformt. 517 00:59:45,530 --> 00:59:48,950 Servus, da haben wir ja die reinste Blaskapelle angeschielt. Bläst deine 518 00:59:48,950 --> 00:59:50,680 geil? Immer auf dem selben Ton. 519 00:59:59,140 --> 01:00:01,560 Schieß durch dich hindurch, meine kleine geile Fotze. 520 01:00:05,300 --> 01:00:06,198 Ach, 521 01:00:06,200 --> 01:00:13,620 diese 522 01:00:13,620 --> 01:00:16,920 Titten. Diese prallenvollen, nicken, geilen Titten. 523 01:00:19,920 --> 01:00:20,920 Oh, es wackelt. 524 01:00:21,660 --> 01:00:24,720 Ich möchte dich zum Nachtisch verputzen. 525 01:00:30,540 --> 01:00:32,860 Diese geile Fotos, wie man es geschneit hat. 526 01:00:33,380 --> 01:00:37,000 Ja, schaff dich rein, Mädel. 527 01:01:22,720 --> 01:01:23,940 Scheiße, Flirkersten habe ich. 528 01:01:24,220 --> 01:01:27,960 Mach weiter, mach weiter. 529 01:01:33,040 --> 01:01:34,440 So flierst du mir. Ja. 530 01:01:54,060 --> 01:01:54,779 Einzel weiter. 531 01:01:54,780 --> 01:01:55,780 Tiefer, schneller. 532 01:01:56,180 --> 01:01:57,180 Fein, nein. 533 01:01:57,360 --> 01:01:58,360 Spritzmilch voll. 534 01:01:59,500 --> 01:02:00,500 Hol ihn raus. 535 01:02:05,460 --> 01:02:06,740 Schmier dich ein mit dem Zeug. 536 01:02:08,400 --> 01:02:09,640 Geil, nicht dran aufkommen. 537 01:02:09,880 --> 01:02:10,880 Nix weiter. 538 01:02:13,480 --> 01:02:14,480 Schleck es ab. 539 01:02:17,060 --> 01:02:18,060 Schmeckt es? 540 01:02:25,800 --> 01:02:26,920 in die deinen geilen Fick montieren. 541 01:02:59,799 --> 01:03:02,300 Das ist ein Gefühl, als hätte ich bei Neuner geschoben. 542 01:03:02,840 --> 01:03:07,060 Bei dir möchte ich Baby sein, du dralle Nummer. Das sind Dotteln prachtvoll. 543 01:03:07,980 --> 01:03:09,580 Sind die schwer. 544 01:03:35,150 --> 01:03:36,150 Ja. 545 01:04:19,340 --> 01:04:20,340 Weg von der Palme. 546 01:04:21,480 --> 01:04:22,920 Ich halte das nicht mehr aus. 547 01:04:23,560 --> 01:04:24,980 Ich spritze gleich. 548 01:04:27,200 --> 01:04:28,200 Noch weiter. 549 01:04:30,200 --> 01:04:31,200 Jetzt. 550 01:04:37,340 --> 01:04:44,220 Mach die Beinchen zusammen. 551 01:04:46,670 --> 01:04:48,230 Damit trete ich sonst im Zirkus auf. 552 01:04:49,670 --> 01:04:50,670 So. 553 01:04:51,510 --> 01:04:52,730 Das ist eine Nummer, was? 554 01:04:53,490 --> 01:04:54,490 Verstaunt ihr? 555 01:04:54,570 --> 01:04:57,990 Jetzt fick ich die Kugel voll und reiße sie euch als Siegerpokal, ihr geilen 556 01:04:57,990 --> 01:05:01,470 Säue. Wer mir das nachmacht, für den fick ich eine Runde gratis, Jungs. 557 01:05:02,670 --> 01:05:04,350 Jetzt ist sie voll. 558 01:05:07,550 --> 01:05:08,550 Ach, 559 01:05:10,970 --> 01:05:11,990 Ende der Vorstellung. 560 01:05:12,550 --> 01:05:13,690 Auf Wiedersehen. 561 01:05:20,920 --> 01:05:23,640 Entschuldigen Sie, wenn ich Sie anspreche, aber wir veranstalten eine 562 01:05:24,020 --> 01:05:25,440 Darf ich mal ein paar Fragen an Sie stellen? 563 01:05:26,000 --> 01:05:27,820 Selbstverständlich. Was halten Sie von der Sexwelle? 564 01:05:28,100 --> 01:05:29,100 In Ordnung. 565 01:05:29,320 --> 01:05:31,240 Haben Sie schon mal einen Pornofilm gesehen? Ja. 566 01:05:31,700 --> 01:05:32,700 Hat er Ihnen gefallen? 567 01:05:32,740 --> 01:05:34,320 Klar. Was hat Ihnen denn am besten gefallen? 568 01:05:35,340 --> 01:05:36,400 Das Intime natürlich. 569 01:05:36,900 --> 01:05:38,180 Sind Sie verheiratet? Ja. 570 01:05:38,500 --> 01:05:39,560 Würden Sie gerne mal fremdgehen? 571 01:05:40,380 --> 01:05:41,380 Mit Ihnen gerne. 572 01:05:41,500 --> 01:05:43,380 Aha. Sehen Sie gerne einen nackten Mann? 573 01:05:43,620 --> 01:05:46,160 Klar. Wo gucken Sie zuerst hin, wenn Sie einen nackten Mann sehen? 574 01:05:46,700 --> 01:05:50,120 Auf die breiten Schultern und aufs Untergestell. Aufs Untergestell? Was 575 01:05:50,120 --> 01:05:53,420 Untergestell? Auf Ihren Penis natürlich. Der ist doch wichtig. 576 01:05:53,760 --> 01:05:54,638 Guten Tag. 577 01:05:54,640 --> 01:05:58,000 Wir veranstalten eine Umfrage. Darf ich ein paar Fragen an Sie richten? Kommen 578 01:05:58,000 --> 01:05:59,140 Sie ein bisschen näher. Ja, bitte. 579 01:06:00,080 --> 01:06:01,920 Was halten Sie von der Sexwelle? 580 01:06:02,320 --> 01:06:03,740 Oh, finde ich sehr gut. 581 01:06:03,960 --> 01:06:07,860 Ja? Ja, die sexuelle Freiheit, die wir jetzt haben, ist sehr gut. Glauben Sie, 582 01:06:07,900 --> 01:06:09,540 dass die Sexwelle ein Abflauen begriffen ist? 583 01:06:09,840 --> 01:06:11,100 Im Moment glaube ich das nicht. 584 01:06:11,360 --> 01:06:12,580 Haben Sie schon mal einen Pornofilm gesehen? 585 01:06:12,820 --> 01:06:14,080 Ja. Hat er Ihnen gefallen? 586 01:06:15,000 --> 01:06:16,420 Ja. Haben Sie was gelernt? 587 01:06:18,620 --> 01:06:19,800 Das kann ich nicht sagen. 588 01:06:20,420 --> 01:06:24,160 Würden Sie gerne mal an einer Fix -Augier teilnehmen? 589 01:06:24,560 --> 01:06:25,640 Ja, das habe ich schon getan. 590 01:06:25,960 --> 01:06:26,960 Das haben Sie schon getan? 591 01:06:27,380 --> 01:06:28,380 Wann denn und wie? 592 01:06:28,400 --> 01:06:31,700 Ja, das habe ich im Sommer am FKK -Strand auf Sylt gemacht. 593 01:06:32,780 --> 01:06:34,960 Ach, und das war schön für Sie, ja? 594 01:06:35,240 --> 01:06:37,620 Ja. Haben Sie es auch gern gemacht? Ja, sehr gern. 595 01:09:08,040 --> 01:09:09,899 Vielleicht erinnern Sie sich noch an mich, meine Damen und Herren. 596 01:09:10,300 --> 01:09:13,779 Ich bin der Frivole, sinnesfrohe und falsche Hochwürde. 597 01:09:14,100 --> 01:09:15,100 Gott zum Gruß. 598 01:09:18,479 --> 01:09:21,340 Wer da neben mir sitzt, das will ich Ihnen ja gerade erzählen. Keine Angst, 599 01:09:21,340 --> 01:09:21,999 fasse mich kurz. 600 01:09:22,000 --> 01:09:24,260 Also mir war mal wieder ein... Ich hatte halt mal wieder Lust. 601 01:09:24,479 --> 01:09:25,479 Sie verstehen schon. 602 01:09:25,760 --> 01:09:28,540 So warf ich mir die Tarnkappe, sprich Kutte über die Lenden und fuhr in 603 01:09:28,540 --> 01:09:29,540 verträumte Seeorte. 604 01:09:30,580 --> 01:09:33,640 Doch bald kam das Malheur in Form dieses Mannes, der neben mir steht, auf mich 605 01:09:33,640 --> 01:09:34,640 zu. 606 01:09:35,240 --> 01:09:36,960 Ich erfuhr, dass er von der Sitte war. 607 01:09:37,560 --> 01:09:40,580 und auf der Suche nach einem falschen Pfarrer, der an den Stränden so gar kein 608 01:09:40,580 --> 01:09:42,220 enthaltsames, züchtiges Leben führte. 609 01:09:42,700 --> 01:09:44,600 Ihn wollte er auf frischer Tat ertappen. 610 01:09:45,720 --> 01:09:47,600 Kurz die Sache fing an, interessant zu werden. 611 01:09:48,260 --> 01:09:49,479 Was soll ich Ihnen hier erzählen? 612 01:09:50,340 --> 01:09:51,640 Schauen Sie sich die Geschichte mal an. 613 01:09:53,500 --> 01:09:57,040 Nicht, dass ich etwas persönlich gegen Sie ätteln würde, aber Sie müssen mich 614 01:09:57,040 --> 01:10:01,620 verstehen. Das hat gar nichts mit Ihrer Person zu tun. Bitte verstehen Sie mich 615 01:10:01,620 --> 01:10:02,620 da richtig. 616 01:10:04,620 --> 01:10:07,640 Aber mein Sohn, Sie tun doch nur Ihre Pflicht. Am besten, ich beweise Ihnen 617 01:10:07,640 --> 01:10:09,340 gleich, dass ich nicht der bin, den Sie suchen. 618 01:10:09,780 --> 01:10:10,780 Einverstanden? 619 01:10:11,620 --> 01:10:13,280 Ich stürzte mich sogleich ins Strandleben. 620 01:10:13,500 --> 01:10:15,020 Ehrlich gesagt, ich war schon so richtig geil. 621 01:10:15,320 --> 01:10:19,100 Und das Gefühl, ständig von der Sitte verfolgt oder beobachtet zu werden, 622 01:10:19,100 --> 01:10:20,100 mich ungemein. 623 01:10:21,940 --> 01:10:24,980 Meine Schwestern, stellt euch vor, ich sei der leibhaftige Teufel. Ich flehe 624 01:10:24,980 --> 01:10:27,720 euch an, rennt fort von mir, als wärt ihr vom Teufel besessen. Das war doch 625 01:10:27,720 --> 01:10:31,920 Beichte. Was meinst du? 626 01:10:37,240 --> 01:10:40,620 Was hat denn nun wieder das zu bedeuten? Bei denen kenne sich nur jemand aus. Da 627 01:10:40,620 --> 01:10:41,620 stehe ich nicht durch. 628 01:10:42,120 --> 01:10:44,320 Scheiß Job. Wo laufen Sie denn hin, mein Gott? 629 01:10:45,260 --> 01:10:46,260 Hochwürden! 630 01:10:46,800 --> 01:10:48,860 Hochwürden, so warten Sie doch. Ich helfe Ihnen. 631 01:10:49,420 --> 01:10:50,420 Hochwürden! 632 01:10:54,040 --> 01:10:55,040 Hochwürden, ich komme. 633 01:10:56,100 --> 01:10:59,140 Wo laufen Sie denn hin? 634 01:10:59,920 --> 01:11:00,920 Hochwürden! 635 01:11:09,070 --> 01:11:11,930 Ich folgte den beiden Mädchen, wo die eine in der Eile den weißen Titel 636 01:11:11,930 --> 01:11:14,850 herbekommen hat. Vielleicht hat sie ihn geklaut, aber das weiß ich nicht. Es 637 01:11:14,850 --> 01:11:17,410 interessierte mich auch nicht. Ich war einfach scharf wie Löwenhempf auf die 638 01:11:17,410 --> 01:11:20,090 beiden Strandhüpfer. Und was für ein Tempo die vorlegten, alle Achtung. 639 01:11:20,610 --> 01:11:23,450 Ich hatte einige natürliche Hindernisse zu überwinden, aber im Vorgefühl der 640 01:11:23,450 --> 01:11:25,330 Sinnesfreuden war mir das völlig wurscht. 641 01:11:26,190 --> 01:11:29,450 Ich rannte quasi der Liebe hinterher, verfolgt von dem komischen Typ der 642 01:11:29,510 --> 01:11:31,270 Und er sollte in der nächsten Zeit noch viel laufen, das hatte ich mir 643 01:11:31,270 --> 01:11:32,270 vorgenommen. 644 01:11:33,230 --> 01:11:34,850 Endlich fand ich meine beiden Nymphen. 645 01:11:35,690 --> 01:11:38,010 Ausgepumpt und mit geöffneten Schenkeln lagen sie vor mir. 646 01:11:38,700 --> 01:11:41,860 Sofort stand mein Kleiner wie eine Eins und mahnte mich zur Eile. 647 01:11:42,520 --> 01:11:45,360 Liebe Kinder, ich habe eine kleine Überraschung für euch. Was denn? 648 01:11:46,120 --> 01:11:48,020 Ich möchte mich nämlich bei euch bedanken. 649 01:11:48,960 --> 01:11:50,240 Und es werde Tag. 650 01:11:51,340 --> 01:11:53,040 Den hat uns der Himmel geschickt. 651 01:11:55,260 --> 01:11:57,640 Kommt her, die ihr nackt und durstig seid. 652 01:11:58,100 --> 01:11:59,580 Denn ihr sollt befriedigt werden. 653 01:12:00,320 --> 01:12:04,640 Öffnet Münder und Schenkel, denn siehe, ich fahre in euch hinein. 654 01:12:08,150 --> 01:12:09,150 Macht weiter. 655 01:12:09,750 --> 01:12:11,330 Ihr seid von Gott geschaffen. 656 01:12:11,750 --> 01:12:13,030 Zu meines Lust. 657 01:12:17,950 --> 01:12:18,950 Kommt her zu mir. 658 01:12:23,770 --> 01:12:26,790 Sie gefallen mir. 659 01:12:27,230 --> 01:12:30,810 Immer wenn ich Lust hätte, würde ich zu Ihnen kommen. Dann könnten wir sie im 660 01:12:30,810 --> 01:12:31,810 Beichtstuhl treiben. 661 01:12:32,890 --> 01:12:34,630 Das war schon immer mein Wunsch. 662 01:12:44,590 --> 01:12:46,010 Ich fühle mich wie im Paradies. 663 01:12:53,090 --> 01:12:55,170 Die reinsten Paradiesäpfel. 664 01:13:13,880 --> 01:13:16,020 Fahr hinein in die Hölle, mein armer Teufel. 665 01:13:18,020 --> 01:13:20,340 Ich kenne dich nicht wieder. Du stehst außer mir. 666 01:13:20,980 --> 01:13:23,260 Nur wer die Hölle kennt, weiß, dass Himmel reicht zu schätzen. 667 01:13:24,000 --> 01:13:25,600 Spuck aus, was du nicht halten kannst. 668 01:13:26,180 --> 01:13:27,220 Das wird dir guttun. 669 01:14:22,570 --> 01:14:24,190 von deinen Folterquallen befreit? Ja. 670 01:14:25,650 --> 01:14:28,750 Ja. Oh, was muss ich leiden? 671 01:14:29,590 --> 01:14:34,050 Nimm meinen Samen hin, mein Kind, und wasche deinen lasterhaften, sinnlichen 672 01:14:34,050 --> 01:14:37,970 Körper. Was mir gehört, gehört nun. 673 01:14:56,430 --> 01:14:57,450 Geben Sie doch ein Zeichen. 674 01:14:58,730 --> 01:14:59,730 Hochwürden. 675 01:14:59,970 --> 01:15:01,890 Ach, der hat mir gerade noch zu meinem Glück gefehlt. 676 01:15:02,330 --> 01:15:05,310 Schau nach, mein Engel, wie weit er noch von uns entfernt ist. Ja, geh. Ja. 677 01:15:05,350 --> 01:15:06,350 Bitte. 678 01:15:09,350 --> 01:15:16,190 Auch um Himmels Willen, der 679 01:15:16,190 --> 01:15:17,190 kommt mir bekannt vor. 680 01:15:17,310 --> 01:15:19,310 Was mache ich jetzt nur? Ich verdufte mal lieber. 681 01:15:19,850 --> 01:15:20,850 Gottes Segen. 682 01:15:21,210 --> 01:15:22,270 Und was wird aus mir? 683 01:15:23,570 --> 01:15:24,570 Ja. 684 01:15:34,850 --> 01:15:36,830 Hochwürden. Was gibt es, Bruder? 685 01:15:38,230 --> 01:15:42,490 Wissen Sie, ich möchte mich nicht stören. Aber nein, du störst überhaupt 686 01:15:42,550 --> 01:15:44,870 Ich bin für alle endlichen Seelen da, um sie zu beschützen. 687 01:15:45,090 --> 01:15:47,290 Deine Sorgen sind auch meine Sorgen. 688 01:15:54,320 --> 01:15:57,700 Wissen Sie, Hochwürden, ja, wie soll ich Ihnen das erklären? Ich muss mich bei 689 01:15:57,700 --> 01:16:01,300 Ihnen entschuldigen. Ich hatte nämlich einen bestimmten Verdachten. Natürlich 690 01:16:01,300 --> 01:16:05,740 völlig unbegründet. Es tut mir leid. Es tut mir wirklich sehr leid. Vergeben Sie 691 01:16:05,740 --> 01:16:06,740 mir bitte. 692 01:16:11,380 --> 01:16:13,580 Aber so sagen Sie doch was. Schweigen Sie nicht. 693 01:16:13,900 --> 01:16:15,200 Bestrafen Sie mich. Aber bitte. 694 01:16:15,880 --> 01:16:19,080 Gottes Willen, wir sind oft unergründlich, mein Sohn. 695 01:16:20,660 --> 01:16:23,680 Und jetzt entschuldigen Sie mich bitte. Meine Schäfchen warten auf mich. 696 01:16:24,390 --> 01:16:26,530 Sie sollten öfter zum Himmel hochschauen. 697 01:16:35,370 --> 01:16:35,970 Da 698 01:16:35,970 --> 01:16:51,990 wird 699 01:16:51,990 --> 01:16:53,230 der Hund in der Pfanne verrückt. 700 01:17:15,880 --> 01:17:19,800 Gott zum Gruß. Macht weiter, meine Seelen. Lasst euch nicht stören. Gott 701 01:17:19,800 --> 01:17:23,560 Gruß. Kommt mal her, ihr Süßen. Ihr werdet beobachtet. Dreht euch nicht um. 702 01:17:23,560 --> 01:17:24,560 mit der Zeitung. 703 01:17:24,600 --> 01:17:27,740 Flüchtet in die Dünen. Ich komme danach und streute mir etwas Sand in die Augen, 704 01:17:27,860 --> 01:17:30,120 okay? Ja, okay. Gott beschütze euch. 705 01:17:30,580 --> 01:17:31,580 Ja. Schön. 706 01:17:39,150 --> 01:17:41,610 Und nicht vergessen, alles Gute kommt von oben, mein Sohn. 707 01:17:46,030 --> 01:17:46,470 Na 708 01:17:46,470 --> 01:17:59,690 los, 709 01:17:59,730 --> 01:18:00,730 mir nach. 710 01:18:01,270 --> 01:18:02,270 Versucht mich zu fangen. 711 01:19:11,430 --> 01:19:13,730 Seid mir gegrüßt, meine Lieben. Seid mir gegrüßt. 712 01:19:13,930 --> 01:19:14,930 Ja. 713 01:19:15,390 --> 01:19:16,950 Ach, da ist ja noch ein Äpfel frei. 714 01:19:17,710 --> 01:19:19,810 Mein Teufel möchte wieder in die Hölle fahren. 715 01:22:16,910 --> 01:22:17,910 Das ist ein Sinn. 716 01:23:05,680 --> 01:23:06,680 Hol ihn raus. 717 01:23:11,060 --> 01:23:12,060 Jetzt. 718 01:23:17,400 --> 01:23:19,580 Gleich kommt die nächste Springflut, meine Süße. 719 01:23:20,120 --> 01:23:21,500 Bei mir ist noch lange nicht Ebbe. 720 01:23:21,940 --> 01:23:23,100 Ich bohre dich in den Sand. 721 01:23:41,320 --> 01:23:42,640 Das haut ja den stärksten Seebären um. 722 01:23:45,380 --> 01:23:46,900 Na, warte, Würstchen. 723 01:23:48,040 --> 01:23:49,720 Ist das herrlich. 724 01:24:17,450 --> 01:24:18,450 Mein Freund ist wieder da. 725 01:24:25,390 --> 01:24:25,770 Ein 726 01:24:25,770 --> 01:24:33,450 fester 727 01:24:33,450 --> 01:24:34,450 Burg ist unser Gott. 728 01:24:36,830 --> 01:24:39,050 Aber tief genug, sonst schaut dein Schwanz noch aus. 729 01:24:40,150 --> 01:24:41,570 Jetzt kann man sich da entwickeln. 730 01:24:43,170 --> 01:24:44,170 Und schnell zu. 731 01:24:47,010 --> 01:24:48,010 Wo ist das Schwein? 732 01:24:49,130 --> 01:24:52,030 Wo ist... Wo ist das Schwein? 733 01:24:56,410 --> 01:24:57,410 Wo? 734 01:24:58,690 --> 01:25:00,810 Wo ist er? Ich habe ihn doch genau gesehen. 735 01:25:01,890 --> 01:25:04,550 Er kann sich doch nicht in Luft aufgelöst haben. Ich habe ihn genau 736 01:25:04,850 --> 01:25:06,130 Hier ist er auch nicht. 737 01:25:08,110 --> 01:25:10,250 Beruhigen Sie sich doch. Lassen Sie mich los. 738 01:25:10,610 --> 01:25:12,530 Sie sollen mich loslassen. 739 01:25:12,790 --> 01:25:15,490 Bitte, hier ist doch wirklich kein Schwein. Kein Schwein? Das wäre doch 740 01:25:15,490 --> 01:25:18,530 aufgefallen. Dan hat einen Hitzschlag. Oh nein. 741 01:25:19,550 --> 01:25:22,150 Nein, nein, bitte nicht. Flieg weg. 742 01:25:22,970 --> 01:25:23,970 Volltreffer. 743 01:25:24,970 --> 01:25:25,970 Nein. 744 01:25:26,670 --> 01:25:27,670 Nein. 745 01:25:28,130 --> 01:25:31,130 Das habe ich nicht verdient. Warum ich? 746 01:25:31,570 --> 01:25:33,150 Warum ausgerechnet? 747 01:26:06,800 --> 01:26:09,900 Geschichte geendet. Mein Freund war völlig geschafft, dank der Möwen. Nein, 748 01:26:09,900 --> 01:26:10,900 waren wirklich nicht preisiert. 749 01:26:11,180 --> 01:26:14,160 Auch für mich war es wie ein Wunder, wie zielsicher sie ihre Ladung mit dem Arm 750 01:26:14,160 --> 01:26:17,460 abwarfen. Ich hatte es da bei den süßen Mädchen wesentlich leichter, meine 751 01:26:17,460 --> 01:26:18,460 Ladung loszuwerden. 752 01:26:18,760 --> 01:26:20,180 Es war ein herrlicher Urlaub. 753 01:26:23,100 --> 01:26:24,320 Nein! Nein! 754 01:26:26,720 --> 01:26:32,740 Ich finde das gar nicht komisch. 755 01:26:33,520 --> 01:26:35,800 Tja, meine Damen und Herren, das war also Pornografie. 756 01:26:36,620 --> 01:26:37,620 Oder war es Sex? 757 01:26:38,280 --> 01:26:39,660 Also ich fand es sehr sexy. 758 01:26:40,340 --> 01:26:41,700 Aber es war Pornografie. 759 01:26:42,920 --> 01:26:45,940 Nun egal, es hat allen Beteiligten sehr viel Spaß gemacht. 760 01:26:46,160 --> 01:26:47,280 Und das ist ja die Hauptsache. 761 01:26:48,840 --> 01:26:51,260 Ich kann Ihnen nur raten, versuchen Sie es doch auch einmal. 762 01:26:51,820 --> 01:26:53,000 Haben Sie den Mut dazu. 763 01:26:53,640 --> 01:26:55,460 Es ist immer noch besser als Menschen totschießen. 764 01:26:56,640 --> 01:27:00,780 Ich bin überzeugt, hinter vielen Fenstern in dieser Stadt wird Sex 765 01:27:01,800 --> 01:27:03,140 Oder Pornografie? 766 01:27:04,200 --> 01:27:05,920 Können Sie mir sagen, wo der Unterschied liegt? 767 01:27:06,670 --> 01:27:07,670 Bis nächstes Mal. 768 01:27:07,850 --> 01:27:09,030 Viel Vergnügen. 56572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.