Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,480 --> 00:00:13,420
This is a superior video presentation.
2
00:01:36,840 --> 00:01:41,460
You're getting horny. You're feeling
those tingling sensations in your soft
3
00:01:41,460 --> 00:01:42,460
downy pussy.
4
00:01:48,880 --> 00:01:49,880
Can you feel it?
5
00:03:08,110 --> 00:03:10,070
You feel the pulsating stabs of
pleasure.
6
00:03:12,390 --> 00:03:14,270
Shooting through your hot furnace.
7
00:03:15,790 --> 00:03:17,350
Your body's on fire.
8
00:03:19,230 --> 00:03:22,270
You're engulfed in a red hot blaze of
passion.
9
00:03:44,840 --> 00:03:50,880
in a swirling inferno of desire and the
break of unbearable ecstasy.
10
00:03:52,020 --> 00:03:53,020
Go with it.
11
00:03:54,240 --> 00:03:55,480
Give yourself to it.
12
00:05:32,940 --> 00:05:33,940
of these here.
13
00:05:34,560 --> 00:05:35,560
Yeah,
14
00:05:37,580 --> 00:05:38,580
that feels good.
15
00:05:42,040 --> 00:05:43,560
Doesn't that get a little more
comfortable?
16
00:05:43,800 --> 00:05:44,800
Yeah.
17
00:05:45,900 --> 00:05:47,120
For business aside.
18
00:08:00,110 --> 00:08:01,110
Hmm.
19
00:08:57,580 --> 00:08:58,580
Absolutely.
20
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
personally.
21
00:11:13,040 --> 00:11:14,040
Hmm.
22
00:12:07,440 --> 00:12:08,440
Oh.
23
00:12:36,910 --> 00:12:37,910
Oh.
24
00:13:15,980 --> 00:13:17,580
You can come around today if you like.
25
00:13:21,040 --> 00:13:22,800
Remember to bring some money to pay your
bill.
26
00:13:26,700 --> 00:13:27,900
Good phone call, huh?
27
00:13:28,720 --> 00:13:29,720
Not bad.
28
00:13:31,200 --> 00:13:32,200
You're not bad, are you?
29
00:13:32,680 --> 00:13:33,680
Oh, thank you.
30
00:14:15,560 --> 00:14:16,560
I'm a little scared.
31
00:14:17,080 --> 00:14:18,240
Oh, that's normal.
32
00:14:18,640 --> 00:14:20,060
Just follow that path.
33
00:14:20,860 --> 00:14:24,480
Take in the flowers. We have beautiful
fruit trees. And don't worry now.
34
00:14:24,640 --> 00:14:26,200
Everything will be taken care of.
35
00:14:26,900 --> 00:14:28,280
Okay? Okay.
36
00:16:58,060 --> 00:16:59,060
It startled me.
37
00:17:00,860 --> 00:17:03,800
It's pretty here, isn't it?
38
00:17:12,980 --> 00:17:18,819
Take it out.
39
00:17:19,339 --> 00:17:20,339
What?
40
00:17:39,440 --> 00:17:40,440
Suck it.
41
00:17:52,820 --> 00:17:53,820
Suck it.
42
00:18:19,310 --> 00:18:20,310
Take it off.
43
00:18:20,630 --> 00:18:21,630
Take it off.
44
00:20:10,190 --> 00:20:11,190
Down.
45
00:23:56,110 --> 00:23:57,110
Excuse me.
46
00:23:57,250 --> 00:23:58,250
Am I a maiden?
47
00:23:58,970 --> 00:24:00,090
Yes, ma 'am, you are.
48
00:24:00,870 --> 00:24:03,090
And are you the one they call Tom?
49
00:24:03,890 --> 00:24:04,890
I certainly am.
50
00:24:05,130 --> 00:24:06,750
And why do they call you Tom?
51
00:24:08,950 --> 00:24:10,390
Conlingual proficiency, ma 'am.
52
00:24:11,070 --> 00:24:12,670
You see, I have a thin face.
53
00:24:13,230 --> 00:24:16,330
It fits rather tightly into moist
places.
54
00:24:17,930 --> 00:24:19,750
Fascinating. Could I get a
demonstration?
55
00:24:20,830 --> 00:24:21,830
Certainly.
56
00:27:25,840 --> 00:27:26,840
you tonight.
57
00:28:08,279 --> 00:28:11,180
You like this crack?
58
00:28:11,420 --> 00:28:12,780
Uh -huh. Do you?
59
00:28:13,080 --> 00:28:15,360
Yeah. Tell me. Oh, give it to me.
60
00:29:42,380 --> 00:29:43,660
Think those studs are going to join us?
61
00:29:44,880 --> 00:29:47,020
I doubt it. Why not?
62
00:29:48,460 --> 00:29:49,920
They're all fucked out.
63
00:29:51,580 --> 00:29:53,940
Last thing they need to see is two naked
ladies.
64
00:29:54,440 --> 00:29:55,980
Oh, do they work that hard?
65
00:29:56,700 --> 00:30:01,300
Yes, they do. They each see five clients
a day.
66
00:30:02,620 --> 00:30:03,620
Every day?
67
00:30:04,620 --> 00:30:05,620
Every day.
68
00:30:06,460 --> 00:30:09,680
But all king's too cheap to hire any
more studs.
69
00:30:10,100 --> 00:30:12,390
God knows... I'm overworked.
70
00:30:12,830 --> 00:30:14,350
Sucking his cock all day?
71
00:30:14,990 --> 00:30:16,870
It's a wonder I don't have lockjaw.
72
00:30:18,070 --> 00:30:21,490
Well, at least we still have each other.
73
00:30:22,930 --> 00:30:24,170
What could be better?
74
00:30:54,280 --> 00:30:55,480
We don't need those duds, huh?
75
00:31:02,860 --> 00:31:04,980
Such a pretty pussy.
76
00:31:07,040 --> 00:31:08,120
That little pussy.
77
00:31:09,080 --> 00:31:10,680
Look at those lips in the water.
78
00:31:10,920 --> 00:31:11,920
Those lips.
79
00:31:12,080 --> 00:31:13,080
Yeah.
80
00:31:13,540 --> 00:31:15,380
Hey, I want to see your pussy.
81
00:31:16,140 --> 00:31:17,140
Okay.
82
00:31:23,720 --> 00:31:25,000
You like it? Oh, yeah.
83
00:31:28,300 --> 00:31:29,360
It's like an envelope.
84
00:31:35,320 --> 00:31:36,800
Can you wink your quit?
85
00:31:37,960 --> 00:31:40,180
Aw, he's winking. Is it winking?
86
00:31:40,460 --> 00:31:41,460
Yeah.
87
00:31:41,700 --> 00:31:43,020
Want to kiss a little bit?
88
00:31:43,260 --> 00:31:44,260
Oh, yeah.
89
00:31:45,640 --> 00:31:46,640
Water's close here.
90
00:31:56,970 --> 00:31:58,650
I just feel it quivering.
91
00:32:06,310 --> 00:32:07,310
Yeah.
92
00:32:09,010 --> 00:32:10,750
Move that tongue in and out.
93
00:32:12,090 --> 00:32:13,670
Like that. Yeah.
94
00:32:14,850 --> 00:32:16,230
I love that tongue.
95
00:32:29,010 --> 00:32:31,030
Wait a second. Now it's my turn.
96
00:32:31,830 --> 00:32:32,830
Well,
97
00:32:33,950 --> 00:32:36,650
we'll see. We'll get you off real good.
98
00:32:45,450 --> 00:32:45,969
Oh,
99
00:32:45,970 --> 00:32:52,850
look at that.
100
00:32:52,910 --> 00:32:54,670
Make Mike sit weak?
101
00:32:55,130 --> 00:32:56,870
Sure. So he can wink at you.
102
00:32:57,710 --> 00:32:58,710
See?
103
00:33:00,010 --> 00:33:01,430
Look at that. Are you winking back?
104
00:33:01,730 --> 00:33:03,070
It's got a foreskin and everything.
105
00:33:03,390 --> 00:33:07,030
I know. Look, it's got this little head
around it, a crown, just like a male's
106
00:33:07,030 --> 00:33:08,030
cock.
107
00:33:08,330 --> 00:33:11,850
And see, look at this. I mean,
they're... Oh, my goodness. I can just
108
00:33:11,850 --> 00:33:14,530
around a male's cock, kind of like a
natural cock, right?
109
00:33:17,550 --> 00:33:21,290
Look at that. It's just... Really
chubby.
110
00:33:21,730 --> 00:33:23,670
Oh, you're pretty versatile there.
111
00:33:24,590 --> 00:33:27,950
It's got... It's going to make you cum.
112
00:33:32,140 --> 00:33:33,140
Oh, yeah. Oh,
113
00:33:34,180 --> 00:33:35,180
yeah, right there.
114
00:33:35,620 --> 00:33:37,040
Oh. Oh.
115
00:33:37,580 --> 00:33:38,660
Is he good?
116
00:33:38,920 --> 00:33:39,920
Yeah.
117
00:34:13,969 --> 00:34:16,969
Getting excited there, huh? Yeah, but
I'm not going to do it.
118
00:34:18,530 --> 00:34:19,929
Why don't you hop up here?
119
00:34:24,810 --> 00:34:28,130
Water torture.
120
00:34:31,550 --> 00:34:38,510
I got just a little
121
00:34:38,510 --> 00:34:39,510
one.
122
00:34:40,560 --> 00:34:41,560
You make me jealous.
123
00:34:45,520 --> 00:34:52,520
Oh, I thought I
124
00:34:52,520 --> 00:34:53,940
could lift both my nipples at once.
125
00:34:54,639 --> 00:34:56,500
Oh, you're freaking out, look.
126
00:35:04,800 --> 00:35:05,940
Can you make it come?
127
00:35:06,240 --> 00:35:07,058
Mm -hmm.
128
00:35:07,060 --> 00:35:08,400
It's getting wetter.
129
00:35:10,860 --> 00:35:11,658
Keep rolling.
130
00:35:11,660 --> 00:35:12,660
Keep rolling.
131
00:35:37,020 --> 00:35:38,180
Lucy, is it doing anything?
132
00:35:38,600 --> 00:35:39,600
Not much.
133
00:35:40,200 --> 00:35:41,320
It's off with Q.
134
00:35:41,680 --> 00:35:42,680
Q is the button.
135
00:35:43,620 --> 00:35:45,700
This button wants to get off.
136
00:35:46,020 --> 00:35:47,020
There we go.
137
00:35:52,440 --> 00:35:55,400
Keep rubbing it.
138
00:35:56,260 --> 00:35:58,400
Yeah, keep rubbing it real good.
139
00:36:03,980 --> 00:36:04,980
Thank you.
140
00:36:05,930 --> 00:36:06,930
Oh, harder.
141
00:36:08,330 --> 00:36:09,330
Oh.
142
00:36:10,170 --> 00:36:11,650
Oh, stick your finger in.
143
00:36:12,530 --> 00:36:13,530
Oh.
144
00:36:17,930 --> 00:36:20,110
Oh, I think it's going to come.
145
00:36:20,650 --> 00:36:21,650
For it.
146
00:36:21,790 --> 00:36:22,790
Oh.
147
00:36:24,310 --> 00:36:25,490
Oh, go a little faster.
148
00:36:25,970 --> 00:36:27,470
Yeah, like that.
149
00:36:29,190 --> 00:36:30,850
Oh, yeah.
150
00:36:31,910 --> 00:36:32,910
Oh, more.
151
00:37:12,080 --> 00:37:13,460
Thank you. That was real.
152
00:38:10,120 --> 00:38:11,120
Yes, Miss Curl.
153
00:38:16,080 --> 00:38:18,960
That's right. We can cater the party to
you with no problem whatsoever.
154
00:38:22,320 --> 00:38:23,680
Listen, let me get back to you.
155
00:38:26,500 --> 00:38:27,880
Are you guys bitching again?
156
00:38:28,260 --> 00:38:31,900
You got a job which 99 % of the red
-blooded men in this country would give
157
00:38:31,900 --> 00:38:34,800
their left nut to have. And all you can
fucking do is bitch.
158
00:38:35,300 --> 00:38:37,140
Hey, King, it's not the work itself.
159
00:38:37,460 --> 00:38:38,580
It's the amount of it.
160
00:38:39,080 --> 00:38:40,080
We're only human.
161
00:38:40,660 --> 00:38:41,598
All right.
162
00:38:41,600 --> 00:38:46,760
I'll tell you what. We got the annual
Scorpio party. Oh, shit. Not the
163
00:38:46,760 --> 00:38:47,760
already.
164
00:38:47,800 --> 00:38:51,940
That's right. Comes once a year. You
think you can handle it? No, I don't
165
00:38:51,940 --> 00:38:52,940
I can handle it.
166
00:38:53,240 --> 00:38:54,760
I can't survive it again.
167
00:38:55,400 --> 00:38:57,420
I'm tired of this bitching constantly.
168
00:38:57,660 --> 00:39:00,660
If you can't cut the mustard, I get a
couple of guys who can.
169
00:39:02,020 --> 00:39:03,020
Fine.
170
00:39:03,420 --> 00:39:04,960
Replace us. Just try.
171
00:39:13,320 --> 00:39:18,320
I need a man who can fuck me and eat my
pussy at the same time. They say you
172
00:39:18,320 --> 00:39:19,320
have one.
173
00:39:20,080 --> 00:39:21,080
Yes, that's right.
174
00:39:21,520 --> 00:39:22,740
And you know our motto.
175
00:39:22,960 --> 00:39:24,420
An atom for every eve.
176
00:39:25,100 --> 00:39:27,580
And we do guarantee your ultimate
satisfaction.
177
00:39:28,140 --> 00:39:29,140
Mr. King?
178
00:39:29,160 --> 00:39:30,920
Let me call you back, Miss Randolph.
179
00:39:31,520 --> 00:39:32,520
Miss Pritchard.
180
00:39:34,220 --> 00:39:35,220
Yes, Mr. King.
181
00:39:35,600 --> 00:39:37,780
There's just something I have to talk
with you about.
182
00:39:38,520 --> 00:39:39,520
Yes, sir. What's that?
183
00:39:41,160 --> 00:39:45,880
If you want me to invest money in this
establishment, you're going to have to
184
00:39:45,880 --> 00:39:47,280
have a better breed of talent.
185
00:39:48,700 --> 00:39:50,520
What's wrong with Tongue and Rocky?
186
00:39:52,900 --> 00:39:57,240
Tongue looks like a scarecrow and Rocky
like a blimp, for God's sake.
187
00:39:58,040 --> 00:39:59,780
Sexual performance is not enough.
188
00:40:00,460 --> 00:40:04,000
We need handsome men and real good
lookers.
189
00:40:04,380 --> 00:40:05,760
Do you have anyone in mind?
190
00:40:07,020 --> 00:40:10,600
Actually, yes, I know a ton of studs who
look like movie stars.
191
00:40:12,060 --> 00:40:13,060
Well, I don't know.
192
00:40:13,600 --> 00:40:16,320
Are you looking up my dress, Mr. King?
No, me, no.
193
00:40:16,540 --> 00:40:17,800
Please, mind your manners.
194
00:40:19,540 --> 00:40:24,260
Anyway, as I was saying, if you want my
money, you're going to have to do things
195
00:40:24,260 --> 00:40:29,060
my way, and you're going to have to hire
the men that I find attractive.
196
00:40:29,850 --> 00:40:31,810
Well, I could do that, you know. Fine.
197
00:40:32,210 --> 00:40:35,750
And now, while I'm here, I've heard so
much about this place, I think that
198
00:40:35,750 --> 00:40:38,790
I should just sort of look around, and I
can't think of a better place to start
199
00:40:38,790 --> 00:40:42,830
than right here. I mean, do you mind if
I join you? Yeah, no, no.
200
00:40:43,050 --> 00:40:44,690
Fine, I'll be with you in just a moment.
201
00:40:45,070 --> 00:40:46,070
Join me. Be seated.
202
00:40:50,150 --> 00:40:53,090
Now, the water's not too hot, is it? No,
106.
203
00:40:53,670 --> 00:40:58,330
Are you absolutely certain I have very
delicate skin and I cannot afford to get
204
00:40:58,330 --> 00:40:59,710
it all hot and blemished?
205
00:41:01,330 --> 00:41:03,070
No hotter than 106.
206
00:41:03,430 --> 00:41:04,630
All right. Where's the thermometer?
207
00:41:05,790 --> 00:41:06,790
Right over here.
208
00:41:08,110 --> 00:41:09,110
106.
209
00:41:11,410 --> 00:41:13,490
I want some very good -looking men.
210
00:41:14,350 --> 00:41:16,290
I have several in mind.
211
00:41:16,610 --> 00:41:17,610
Mm -hmm.
212
00:41:18,050 --> 00:41:20,070
Haven't you ever seen a woman undressed
before?
213
00:41:20,310 --> 00:41:21,310
Please.
214
00:41:27,080 --> 00:41:28,780
I will be right with you.
215
00:41:37,200 --> 00:41:38,460
All right, move over.
216
00:41:40,260 --> 00:41:41,260
Do you like it?
217
00:41:42,640 --> 00:41:46,300
Oh, you're absolutely right.
218
00:41:46,520 --> 00:41:48,800
That must be 106. Is that a knife?
219
00:42:23,630 --> 00:42:25,510
My position is of utmost importance.
220
00:42:26,070 --> 00:42:32,230
You see, as the coordinator of the
annual birthday party of Scorpio Ladies,
221
00:42:32,230 --> 00:42:37,550
my utmost duty, you could say, to make
sure all the girls have a good time.
222
00:42:38,350 --> 00:42:39,850
Oh, yes, Mrs. Grossman.
223
00:42:40,070 --> 00:42:41,710
We hire only the best.
224
00:42:42,270 --> 00:42:45,590
And you know what it says in our
brochure, an atom for every year.
225
00:42:46,950 --> 00:42:48,350
Another thing, discretion.
226
00:42:48,910 --> 00:42:52,970
No problem, Mrs. Grossman. Whatever
happens within the confines of these
227
00:42:53,340 --> 00:42:57,320
stays within the confines of these
gates. That has always been a firm
228
00:42:57,320 --> 00:42:58,320
ours and always will be.
229
00:42:59,400 --> 00:43:03,900
I cannot overemphasize the fact that
these ladies are of high social
230
00:43:04,940 --> 00:43:09,460
And if the slightest rumor should leak
out about the events that have occurred
231
00:43:09,460 --> 00:43:14,360
here, I can assure you their business
will no longer be in our community.
232
00:43:15,520 --> 00:43:16,900
Do you understand me, Mr. King?
233
00:43:17,260 --> 00:43:21,060
Oh, yes, ma 'am. No problem, ma 'am. No
problem at all.
234
00:43:28,430 --> 00:43:30,830
I think it's time for me to check out
the merchandise.
235
00:43:36,390 --> 00:43:38,850
Oh, shit. Here she comes again.
236
00:43:39,490 --> 00:43:42,790
Yeah. Little fucking ball busters
yourselves.
237
00:43:47,970 --> 00:43:53,310
Okay, boys.
238
00:43:54,570 --> 00:43:55,590
We've them out.
239
00:46:47,799 --> 00:46:49,200
Yeah.
240
00:47:33,200 --> 00:47:34,200
Thank you.
241
00:49:31,240 --> 00:49:32,240
It's your dinner.
242
00:49:34,820 --> 00:49:40,280
How are you?
243
00:50:09,550 --> 00:50:11,110
From both ends now? Yeah.
244
00:50:13,350 --> 00:50:14,510
Meet me a little.
245
00:50:18,250 --> 00:50:19,550
Give it to her.
246
00:50:20,190 --> 00:50:21,230
Give it to her.
247
00:50:24,610 --> 00:50:25,110
Give
248
00:50:25,110 --> 00:50:36,150
it
249
00:50:36,150 --> 00:50:36,839
to her.
250
00:50:36,840 --> 00:50:37,840
What you want?
251
00:50:42,260 --> 00:50:44,100
Harder. Take more of it.
252
00:50:44,740 --> 00:50:45,740
Drive it in.
253
00:50:47,900 --> 00:50:49,140
Give it to something.
254
00:50:51,480 --> 00:50:52,700
Don't forget about me.
255
00:51:00,000 --> 00:51:01,800
Harder. Take more of it.
256
00:51:07,750 --> 00:51:08,750
That's what you want.
257
00:51:09,770 --> 00:51:11,870
That's what you want. That's what I
can't stop.
258
00:52:30,950 --> 00:52:33,970
Fuck. Fuck. Fuck.
259
00:53:38,330 --> 00:53:40,510
Okay, Steve. Go do your stuff.
260
00:54:46,830 --> 00:54:47,830
What the fuck's going on, King?
261
00:54:48,530 --> 00:54:49,830
I'm hiring new talent.
262
00:54:50,370 --> 00:54:53,490
Yeah, well, baby, your new fucking
talent just busted up our seat.
263
00:54:54,270 --> 00:54:56,310
Why not? He's replacing you guys.
264
00:54:56,530 --> 00:54:57,530
He's what?
265
00:54:57,830 --> 00:55:00,790
I got new cocks coming in tomorrow for
the Scorpio party.
266
00:55:01,050 --> 00:55:02,850
The same price I'm paying you guys.
267
00:55:03,330 --> 00:55:05,190
You can get your severance pay in the
morning.
268
00:55:10,630 --> 00:55:12,130
Kick his fucking ass.
269
00:55:12,650 --> 00:55:14,950
Hey, calm down, baby.
270
00:55:15,880 --> 00:55:17,320
We don't have to kick his ass.
271
00:55:18,020 --> 00:55:21,740
I got a plan that'll really get even
with the little fucking bastard.
272
00:58:45,840 --> 00:58:48,800
I want you to make love to me. I don't
want you to fuck me.
273
00:59:35,100 --> 00:59:37,860
You're not like the other ones at all.
You're so sweet.
274
00:59:38,840 --> 00:59:40,800
So sweet. Real nice.
275
00:59:46,560 --> 00:59:47,560
Kiss me.
276
01:01:11,180 --> 01:01:12,180
We love you.
277
01:04:50,570 --> 01:04:52,370
I hope you know how to focus this damn
thing.
278
01:04:52,670 --> 01:04:54,150
It's this front ring right here.
279
01:04:54,470 --> 01:04:55,470
Okay.
280
01:05:09,010 --> 01:05:10,670
Hey, babe. Waiting for me?
281
01:05:12,930 --> 01:05:14,590
Yes, I think I am.
282
01:05:22,320 --> 01:05:24,040
Every wish is my command.
283
01:05:25,120 --> 01:05:26,120
Every wish?
284
01:05:26,560 --> 01:05:27,560
Every wish.
285
01:05:29,020 --> 01:05:29,620
You
286
01:05:29,620 --> 01:05:39,480
can't
287
01:05:39,480 --> 01:05:40,459
see us here, can you?
288
01:05:40,460 --> 01:05:41,460
No.
289
01:05:41,820 --> 01:05:44,400
No, they won't see us. They'll be too
busy fucking.
290
01:05:45,160 --> 01:05:46,580
First of all...
291
01:05:48,780 --> 01:05:52,460
If you would just run your tongue down
my neck.
292
01:05:53,080 --> 01:05:54,360
Drives me crazy.
293
01:06:00,920 --> 01:06:01,560
I
294
01:06:01,560 --> 01:06:11,320
just
295
01:06:11,320 --> 01:06:12,620
love to have my breath.
296
01:06:25,390 --> 01:06:26,850
I'd love to have you sucked as well.
297
01:06:30,650 --> 01:06:31,870
Why don't we try it?
298
01:07:02,160 --> 01:07:03,960
I want this to last a long time.
299
01:07:04,680 --> 01:07:05,680
Everything you say.
300
01:07:12,400 --> 01:07:14,380
I want you to take my panties off.
301
01:07:15,120 --> 01:07:16,120
Sure.
302
01:07:36,010 --> 01:07:37,010
I want you to do for me.
303
01:07:38,330 --> 01:07:40,570
I want you to make love to me.
304
01:07:41,590 --> 01:07:43,750
Let me tell you how I want you to do it.
305
01:07:45,050 --> 01:07:46,550
I want you to do it slowly.
306
01:07:47,870 --> 01:07:52,510
I want you to put your clock in sound
like this, slowly, so I can feel every
307
01:07:52,510 --> 01:07:53,750
inch of it going up.
308
01:07:54,730 --> 01:07:56,550
Oh, baby, you're so good.
309
01:07:57,870 --> 01:07:59,410
Oh, baby, you're so good.
310
01:08:06,280 --> 01:08:07,480
Oh, it's so deep.
311
01:08:13,440 --> 01:08:15,280
It's a beautiful path.
312
01:08:40,910 --> 01:08:42,490
Just like I love you.
313
01:08:44,050 --> 01:08:45,930
Like I say, if you wish.
314
01:08:47,010 --> 01:08:51,729
Like that?
315
01:08:52,229 --> 01:08:54,330
Oh, yes. Like that.
316
01:08:55,010 --> 01:08:56,010
Oh.
317
01:09:33,290 --> 01:09:35,170
Think you're going to have enough light
when it gets dark?
318
01:09:35,590 --> 01:09:36,590
Oh, yeah.
319
01:09:36,890 --> 01:09:37,950
Yeah, we got it.
320
01:09:38,410 --> 01:09:40,670
Teach that little son of a bitch a
lesson.
321
01:09:40,970 --> 01:09:44,210
The fucking king is going to be ruined
for the rest of his fucking life.
322
01:09:48,390 --> 01:09:50,250
Oh, now can I sit on top of you?
323
01:09:50,649 --> 01:09:53,910
Yes. Oh, but don't take it out.
324
01:10:01,640 --> 01:10:03,160
For so long.
325
01:11:19,800 --> 01:11:20,800
Oh, God, I love that.
326
01:11:40,170 --> 01:11:41,170
I love you.
327
01:12:10,800 --> 01:12:12,500
You've got the most beautiful tongue.
328
01:12:14,480 --> 01:12:16,640
Oh, the most beautiful face.
329
01:12:17,000 --> 01:12:18,320
You come taste the missile.
330
01:12:18,920 --> 01:12:21,180
Oh, the most beautiful cock.
331
01:12:21,960 --> 01:12:24,020
I just can't resist feeling longer.
332
01:12:25,080 --> 01:12:27,880
You want to finger me while I suck your
cock?
333
01:12:28,160 --> 01:12:30,600
Sure. Maybe come again when I need you,
cock.
334
01:12:30,820 --> 01:12:32,160
Sure. Oh.
335
01:12:32,840 --> 01:12:33,900
Whatever you want.
336
01:14:25,640 --> 01:14:26,640
You just started.
337
01:14:28,120 --> 01:14:31,460
I do have you for all night, don't I?
Yes, you do.
338
01:14:31,800 --> 01:14:32,800
Oh.
339
01:14:34,440 --> 01:14:35,740
Ah, yes.
340
01:14:38,020 --> 01:14:39,600
What time does this party start?
341
01:14:39,880 --> 01:14:41,240
As soon as it gets dark.
342
01:15:15,500 --> 01:15:19,140
embarrassed. What if my husband found
out? What? He'll never know. Come on,
343
01:15:19,220 --> 01:15:20,039
let's go.
344
01:15:20,040 --> 01:15:21,040
I'd rather not.
345
01:15:22,440 --> 01:15:24,760
Come on.
346
01:16:06,849 --> 01:16:08,310
Hey, where are you going?
347
01:16:09,190 --> 01:16:11,290
I don't think that I belong here.
348
01:16:11,850 --> 01:16:12,850
What's wrong?
349
01:16:13,100 --> 01:16:14,240
How come you're not with that lady?
350
01:16:14,820 --> 01:16:18,040
I just can't. I guess I have too many
hang -ups or something.
351
01:16:19,120 --> 01:16:20,120
That's a shame.
352
01:16:21,360 --> 01:16:23,040
This is a big event for you ladies.
353
01:16:25,140 --> 01:16:26,640
Well, I guess I'll have to miss it.
354
01:16:27,520 --> 01:16:30,600
Hey, why don't we sit down and talk for
a moment and relax?
355
01:16:33,140 --> 01:16:33,938
Come on.
356
01:16:33,940 --> 01:16:34,940
Okay.
357
01:16:42,120 --> 01:16:43,120
You know,
358
01:16:43,440 --> 01:16:44,500
she's a very pretty lady.
359
01:16:45,240 --> 01:16:47,160
In fact, the prettiest lady in the club.
360
01:16:47,560 --> 01:16:48,560
You don't mean that.
361
01:16:48,640 --> 01:16:49,640
Yeah, I do.
362
01:16:56,220 --> 01:17:00,680
I thought we were supposed to be
relaxing.
363
01:17:01,140 --> 01:17:01,999
We are.
364
01:17:02,000 --> 01:17:03,000
We are.
365
01:17:28,750 --> 01:17:30,030
I don't go inside and join the others.
366
01:17:30,770 --> 01:17:31,170
Can
367
01:17:31,170 --> 01:17:43,010
you
368
01:17:43,010 --> 01:17:43,969
see the whole room?
369
01:17:43,970 --> 01:17:45,330
Yeah, it works pretty damn good.
370
01:19:54,570 --> 01:19:55,570
Thank you.
371
01:20:37,870 --> 01:20:40,670
Oh, God.
372
01:21:14,000 --> 01:21:15,000
Thank you.
373
01:22:57,309 --> 01:22:59,230
Hi, fellas.
374
01:23:00,530 --> 01:23:01,730
You're taking?
375
01:23:02,230 --> 01:23:03,230
Oh.
376
01:23:04,210 --> 01:23:05,650
Gee, thanks.
377
01:23:07,130 --> 01:23:08,130
I didn't expect this.
378
01:23:11,010 --> 01:23:12,010
Thank you.
379
01:23:12,410 --> 01:23:13,410
Yeah, Tom.
380
01:23:13,530 --> 01:23:15,110
Guess we get our jobs back, huh?
381
01:23:15,650 --> 01:23:19,010
Oh, your jobs. Oh, yeah. I was only
kidding about that.
382
01:23:19,230 --> 01:23:21,850
Yeah, I didn't mean that. Yeah, you got
your jobs, sure.
383
01:23:22,390 --> 01:23:23,390
And the raise?
384
01:23:23,470 --> 01:23:26,630
Oh, the raise? Of course. You got it.
You got it. Sure.
385
01:23:27,590 --> 01:23:30,310
Yeah, you guys are the best. You're the
greatest, really.
386
01:23:31,030 --> 01:23:33,910
Hey, let's drink to this, okay?
387
01:23:34,780 --> 01:23:37,340
Tom, do you mind with some glasses right
behind you?
388
01:23:37,820 --> 01:23:38,820
Make a toast?
389
01:23:40,180 --> 01:23:41,180
Rocky.
390
01:23:42,880 --> 01:23:43,880
Cheers.
24391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.