All language subtitles for bang-an_eye_for_an_eye_fuxnxx.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,100 --> 00:00:14,200 Baby, I'm so sorry. 2 00:00:14,700 --> 00:00:15,780 I don't want to hear it, bro. 3 00:00:16,239 --> 00:00:19,580 It was my secretary, and I've already fired her. I've already moved on from 4 00:00:19,680 --> 00:00:21,680 I wish we could just move past this and get forward. 5 00:00:21,940 --> 00:00:24,960 Are you fucking kidding me? I call this stupid bitch every fucking day. 6 00:00:25,540 --> 00:00:28,120 You're going to fuck this stupid little fucking cunt. 7 00:00:28,600 --> 00:00:32,140 And you're going to tell me that you want me to marry you and all this other 8 00:00:32,140 --> 00:00:35,860 stuff? I can't believe you right now, because right now I'm very pissed off. 9 00:00:35,860 --> 00:00:36,860 Baby, what can I do? Anything. 10 00:00:37,080 --> 00:00:40,300 Anything. I will do anything for you. I promise. Please. I don't even want to do 11 00:00:40,300 --> 00:00:42,380 this anymore. I want to call off the wedding. 12 00:00:42,720 --> 00:00:47,240 Like, for real. You pissed me off. You fucking fucked a stupid puta. 13 00:00:48,020 --> 00:00:52,000 You fucked a stupid fucking secretary that I got to literally talk to every 14 00:00:52,000 --> 00:00:53,000 single day. 15 00:00:53,460 --> 00:00:56,420 Baby, what can I do to fix this? I will do anything. Literally anything. 16 00:00:57,800 --> 00:00:58,800 I said, bingo. 17 00:01:00,680 --> 00:01:02,820 Oh, my God, girl. 18 00:01:03,040 --> 00:01:08,180 I'm, like, about to fucking explode. You are a fucking pain in my ass, and you 19 00:01:08,180 --> 00:01:11,260 are a disgrace, girl. Like, what the fuck is your problem? Why are you going 20 00:01:11,260 --> 00:01:12,280 fuck with a stupid bitch? 21 00:01:13,580 --> 00:01:15,680 What does she have that I don't have? 22 00:01:16,640 --> 00:01:20,520 Huh? Baby, like I said, I wish I could go back in the past and take it back, 23 00:01:20,520 --> 00:01:24,060 I can't. I'm so sorry. Please, tell me what you want from me. Anything. I will 24 00:01:24,060 --> 00:01:26,690 give you anything in the world. I'd like to look your ass. That's what I really 25 00:01:26,690 --> 00:01:29,730 want to do with you. And I want to love that stupid Buddha, too. 26 00:01:31,790 --> 00:01:35,810 I can't believe this shit. Fucking wasting my time. And I got so much 27 00:01:35,810 --> 00:01:39,070 things to do today. It's like fucking so hot. 28 00:01:42,670 --> 00:01:45,970 I really can't believe you. 29 00:01:47,370 --> 00:01:48,650 You're fucking sick, Terry. 30 00:01:49,770 --> 00:01:50,689 I'm sorry. 31 00:01:50,690 --> 00:01:52,490 I don't know what else to say, really. 32 00:01:52,730 --> 00:01:54,360 If I gave in, she would... She's 24. 33 00:01:54,720 --> 00:01:56,160 I mean, hey, I've already fired her. 34 00:01:56,360 --> 00:01:57,460 Moved on. She's gone. 35 00:01:57,940 --> 00:01:58,940 Forever. 36 00:01:59,160 --> 00:02:00,160 Mm -hmm. 37 00:02:00,240 --> 00:02:01,260 Mm -hmm. Okay. 38 00:02:01,540 --> 00:02:03,620 Dr. Steele's ready to see you. Come on in. 39 00:02:05,680 --> 00:02:06,980 Come on. Get your ass up. 40 00:02:07,320 --> 00:02:08,440 Good for you, my dear. 41 00:02:11,860 --> 00:02:12,860 Hi. Good afternoon. 42 00:02:12,980 --> 00:02:13,980 Can I take two? 43 00:02:16,160 --> 00:02:18,000 How are we doing today? 44 00:02:19,000 --> 00:02:20,260 Good. Good? Yeah. 45 00:02:20,460 --> 00:02:21,439 How's your name? 46 00:02:21,440 --> 00:02:24,580 Gabriella? And yours, sir? Mr. Brooks is fine. Okay. 47 00:02:37,560 --> 00:02:38,560 You guys comfortable? 48 00:02:39,140 --> 00:02:42,760 Yes. Is everyone okay with you? You can remove your mask. It's fine here. 49 00:02:43,040 --> 00:02:44,040 Okay. Okay? 50 00:02:46,560 --> 00:02:47,920 Place them over here. 51 00:02:56,520 --> 00:03:01,160 So, let's start from the top. What's going on here? What is the issue? 52 00:03:01,760 --> 00:03:03,360 What brings you two here today? 53 00:03:08,600 --> 00:03:11,060 Aren't you going to tell him that you want to fix this? 54 00:03:12,140 --> 00:03:15,480 Yeah, I mean, I guess I kind of cheated. 55 00:03:23,530 --> 00:03:26,870 I cheated, I'm sorry. Is that what you wanted to hear? I cheated, doc. I 56 00:03:26,870 --> 00:03:27,890 on my soon -to -be wife. 57 00:03:28,230 --> 00:03:29,430 What, your fucking secretary? 58 00:03:33,190 --> 00:03:35,670 I'm sorry, I already fired her. What more do you want me to do? 59 00:03:36,070 --> 00:03:39,010 I mean, I will literally do anything to keep our relationship running. You know 60 00:03:39,010 --> 00:03:41,230 I love you. You keep saying the same fucking thing. 61 00:03:41,430 --> 00:03:44,130 I mean, that's why we're here, right? The doctor's gonna fix it for us. 62 00:04:12,270 --> 00:04:16,130 Why don't you let your wife tell me? I'm sorry, are you guys married? 63 00:04:16,630 --> 00:04:18,209 Soon. Very soon. Soon. 64 00:04:18,850 --> 00:04:19,850 Okay. 65 00:04:20,269 --> 00:04:26,470 Hmm. Okay, why don't you let your significant other tell me what happened? 66 00:04:26,470 --> 00:04:29,210 her own words, without interrupting her, okay? 67 00:04:30,510 --> 00:04:31,510 Alright? Okay. 68 00:04:32,670 --> 00:04:35,870 Well, it started off, I went to go bring him lunch. 69 00:04:36,989 --> 00:04:40,470 And I wasn't going to let him know anything that I was going to show up, so 70 00:04:40,470 --> 00:04:41,309 showed up randomly. 71 00:04:41,310 --> 00:04:47,290 And when I walked through the door, he fucking his secretary in the ass, doggy 72 00:04:47,290 --> 00:04:48,990 style, on his fucking desk. 73 00:04:51,410 --> 00:04:58,210 You know what I mean? And it looks like he doesn't want to, like, fucking fix 74 00:04:58,210 --> 00:05:00,450 anything. He just wants to fuck random bitches. 75 00:05:00,690 --> 00:05:01,690 Well, no offense, baby. 76 00:05:02,430 --> 00:05:03,630 Let her finish. 77 00:05:03,970 --> 00:05:04,970 Let her finish. 78 00:05:06,640 --> 00:05:08,180 Is there anything more you want to add to that? 79 00:05:08,520 --> 00:05:12,140 Well, I just don't want to be with him no more. He likes to fuck his fucking 80 00:05:12,140 --> 00:05:13,140 secretary. 81 00:05:13,420 --> 00:05:16,760 Well, baby, you gave me all this crap about waiting. Mr. Gert. Mr. Gert. 82 00:05:16,780 --> 00:05:18,340 Waiting? Mr. Gert. 83 00:05:19,160 --> 00:05:20,160 Please. 84 00:05:20,420 --> 00:05:24,460 How did it make you feel when you walked in and saw that? 85 00:05:24,840 --> 00:05:29,400 Give me what you felt in your heart and your soul. 86 00:05:30,000 --> 00:05:35,720 Make him understand how you felt in this particular situation. 87 00:05:36,380 --> 00:05:38,160 It made me extremely fucking mad. 88 00:05:38,520 --> 00:05:42,000 It made me want to blow up. I wanted to hurt both of them. And it was like, I 89 00:05:42,000 --> 00:05:46,420 felt so sad and confused. And it was like, we've been planning this for the 90 00:05:46,420 --> 00:05:49,960 longest and now you're going to sit here and fuck this stupid bitch on your 91 00:05:49,960 --> 00:05:50,960 table. 92 00:05:51,820 --> 00:05:53,180 Okay, let's take it down a notch. 93 00:05:54,180 --> 00:06:00,220 When you saw this take place, did you feel aroused in any way? 94 00:06:00,700 --> 00:06:03,860 Of course not. I was extremely mad. 95 00:06:04,330 --> 00:06:05,950 I wanted to hurt both of them. 96 00:06:07,010 --> 00:06:08,710 Okay. All right. Okay. 97 00:06:09,550 --> 00:06:11,970 How long have you two been together? 98 00:06:12,830 --> 00:06:13,890 Almost three years. 99 00:06:14,750 --> 00:06:17,770 Three years. And are you currently sexually active? 100 00:06:20,690 --> 00:06:24,490 Someone decided to wait these last three months until we're married, which is 101 00:06:24,490 --> 00:06:25,690 driving me insane, Doc. 102 00:06:26,110 --> 00:06:31,630 Well, I... Hang on, hang on. I'm sorry. You said she wants to wait until you get 103 00:06:31,630 --> 00:06:33,210 married. She wanted to wait until our vows. 104 00:06:33,680 --> 00:06:35,500 so we can consummate the marriage. 105 00:06:38,680 --> 00:06:41,080 I mean, it's really putting my nut in a bond, doc. 106 00:06:41,520 --> 00:06:44,920 Okay, well, listen, you have to understand. So you gotta go fuck the 107 00:06:46,460 --> 00:06:50,220 Gabriella, you have to understand, and Mr. Griff, it's her body. 108 00:06:50,680 --> 00:06:55,260 If she wants to hold out till marriage, it's her choice to do so. 109 00:06:56,160 --> 00:06:58,760 In turn, you guys are to be wed. 110 00:06:59,600 --> 00:07:03,740 You have to control yourself and your own sexual urges. 111 00:07:04,080 --> 00:07:05,080 Do you understand? 112 00:07:05,580 --> 00:07:08,020 I try, I mean... Fucking Michael. 113 00:07:08,440 --> 00:07:10,020 I just feel like it's not fair. 114 00:07:11,580 --> 00:07:12,580 It's not fair? 115 00:07:12,640 --> 00:07:15,800 So you gotta stick your cock inside of another bitch? 116 00:07:16,720 --> 00:07:18,780 You gotta make her feel like it's fair? 117 00:07:27,500 --> 00:07:29,600 Doc, what do you prescribe to help this situation? 118 00:07:29,880 --> 00:07:31,840 Oh, now you need a fucking prescription! 119 00:07:32,480 --> 00:07:34,300 Now you have a fucking prescription! 120 00:07:34,600 --> 00:07:35,239 Okay, okay. 121 00:07:35,240 --> 00:07:37,280 Everyone, let's take it down a notch. 122 00:07:38,200 --> 00:07:41,000 One... Gabriella, just calm down. 123 00:07:46,160 --> 00:07:49,340 First things first is we don't prescribe medications. 124 00:07:50,420 --> 00:07:55,760 Okay? These are things that need to be talked through or worked out in other 125 00:07:55,760 --> 00:07:59,550 ways. There are many forms of therapy. 126 00:08:00,450 --> 00:08:06,650 Okay? So, in this particular case, you were unfaithful, sir. 127 00:08:07,790 --> 00:08:08,850 It hurt her. 128 00:08:10,470 --> 00:08:13,150 But you, it seems to me, you lack empathy. 129 00:08:14,890 --> 00:08:16,990 Do you feel bad about what you did? 130 00:08:18,250 --> 00:08:24,630 How would you feel if you walked in 131 00:08:24,630 --> 00:08:25,870 unheard? 132 00:08:26,659 --> 00:08:28,120 Having sex with someone else. 133 00:08:29,900 --> 00:08:30,900 How would you feel? 134 00:08:32,140 --> 00:08:34,340 Oh, like with a man or a woman? 135 00:08:35,679 --> 00:08:36,679 Doesn't matter. 136 00:08:37,760 --> 00:08:38,760 No. 137 00:08:38,980 --> 00:08:40,620 So then how would it make you feel? 138 00:08:41,100 --> 00:08:43,780 Let's just say, figuratively speaking, it was another man. 139 00:08:44,560 --> 00:08:48,080 Oh, I'd probably go apeshit. I'd be pretty upset, man. 140 00:08:48,340 --> 00:08:50,700 On how you want to be apeshit. I mean, this is my wife -to -be. 141 00:08:51,040 --> 00:08:54,160 Okay. So do you understand how she feels now? 142 00:08:55,720 --> 00:08:57,560 Maybe. I guess that does make a good point, Doc. 143 00:08:58,180 --> 00:09:03,020 What do you think would be the best way to, in this particular case, even the 144 00:09:03,020 --> 00:09:04,020 playing field? 145 00:09:05,200 --> 00:09:06,840 Well, that's why we came here for you, Doc. 146 00:09:07,100 --> 00:09:10,260 You're supposed to have all the answers, baby. I'll do whatever it takes to get 147 00:09:10,260 --> 00:09:12,120 our relationship back together. 148 00:09:14,140 --> 00:09:18,560 You have a lot of making up to do. Well, here you go. He's already willing to 149 00:09:18,560 --> 00:09:23,800 commit to the relationship and do whatever he needs to do to make you 150 00:09:25,310 --> 00:09:29,910 What do you think would be a good option to level the playing field? 151 00:09:32,170 --> 00:09:33,310 To fuck his brother? 152 00:09:34,670 --> 00:09:35,670 Brother? 153 00:09:35,970 --> 00:09:37,950 My brother? Absolutely not. 154 00:09:38,410 --> 00:09:39,410 What, are you crazy? 155 00:09:39,650 --> 00:09:40,650 Yeah, I'm crazy. 156 00:09:40,690 --> 00:09:43,170 Okay, let me just put a cork in that there. 157 00:09:43,730 --> 00:09:46,830 You don't want to do it with someone that you're going to see consistently 158 00:09:46,830 --> 00:09:49,190 because it may become repetitive. 159 00:09:49,490 --> 00:09:51,050 Shit, I don't know what Thanksgiving for sure. 160 00:09:53,490 --> 00:09:54,490 Okay. 161 00:09:56,110 --> 00:10:00,470 If you're going to go that way, you should choose someone that you won't see 162 00:10:00,470 --> 00:10:04,650 frequently, that also isn't part of your soon -to -be family. 163 00:10:04,910 --> 00:10:06,450 Okay? I agree with all that. 164 00:10:06,710 --> 00:10:10,570 So what would be your secondary option besides his brother? 165 00:10:12,510 --> 00:10:14,250 Well, if I can't fuck his brother, 166 00:10:15,270 --> 00:10:16,450 I'm going to fuck the doctor. 167 00:10:17,570 --> 00:10:18,489 Excuse me? 168 00:10:18,490 --> 00:10:19,490 You. Okay. 169 00:10:20,290 --> 00:10:22,750 I don't really do that here at my office. 170 00:10:25,130 --> 00:10:26,830 That's not the type of therapy I do. 171 00:10:27,210 --> 00:10:30,590 Wait, wait, wait, Doc. This might be just what we need to get back on track 172 00:10:30,590 --> 00:10:31,590 this relationship. 173 00:10:31,890 --> 00:10:34,530 Honestly, Doc, you'd be doing me a giant favor. For real? 174 00:10:34,850 --> 00:10:38,490 Seriously. Please, have my wife. You can definitely have her. To be. 175 00:10:40,970 --> 00:10:41,970 Please. 176 00:10:42,110 --> 00:10:49,050 You know, this is really... This puts me in a predicament, and I understand 177 00:10:49,050 --> 00:10:52,350 your need for it, but it's a violation of my code of ethics. 178 00:10:52,640 --> 00:10:56,160 I'll pay the extra cost, buddy. Doesn't matter to me. Money's not an option 179 00:10:56,160 --> 00:10:58,100 here. I could lose my license, sir. 180 00:10:58,440 --> 00:11:00,400 You told me I need to fix this solution. 181 00:11:00,760 --> 00:11:01,760 You're right, I did. 182 00:11:02,060 --> 00:11:03,060 So, listen. 183 00:11:04,100 --> 00:11:09,700 With that being said, we have doctor -patient confidentiality. 184 00:11:10,440 --> 00:11:12,960 Okay? Can I entrust you two to keep it that way? 185 00:11:13,260 --> 00:11:14,119 Of course. 186 00:11:14,120 --> 00:11:16,260 Doc, I'll sign whatever waiver you need. Please. 187 00:11:16,580 --> 00:11:17,620 Fuck my wife's V. 188 00:11:21,580 --> 00:11:23,260 Are you sure this is what you two want? 189 00:11:23,620 --> 00:11:25,220 Oh this is exactly what I want. 190 00:11:27,680 --> 00:11:28,680 Okay. 191 00:11:52,810 --> 00:11:53,810 Thank you. 192 00:12:42,910 --> 00:12:43,910 Feeling better? 193 00:12:44,370 --> 00:12:45,370 Yes. 194 00:12:47,110 --> 00:12:50,330 I'm not sure if this is quite what I had in mind, Doc. 195 00:12:50,750 --> 00:12:52,050 You did ask for it, sir. 196 00:12:53,870 --> 00:12:54,870 Now I'm going back. 197 00:14:23,600 --> 00:14:24,800 getting billed for all this. 198 00:14:26,200 --> 00:14:27,580 It is part of your session. 199 00:14:55,530 --> 00:14:59,430 have something to look forward to when you come to me. You know what you're 200 00:14:59,430 --> 00:15:00,430 going to get, huh? 201 00:15:01,370 --> 00:15:02,370 Yes, we have. 202 00:16:14,510 --> 00:16:15,510 Oh no. 203 00:17:12,119 --> 00:17:13,359 I didn't like that. 204 00:17:14,720 --> 00:17:17,720 I don't even suck your dick like this. No, you don't. 205 00:17:18,480 --> 00:17:20,000 Yeah, because you gotta lie with Derek. 206 00:17:28,520 --> 00:17:31,520 Why don't you stand up? Mr. Burke, why don't you have a seat right here? 207 00:18:36,200 --> 00:18:37,320 I don't care if I did it. 208 00:19:21,740 --> 00:19:22,740 There you go. 209 00:19:23,320 --> 00:19:24,320 Wow. 210 00:20:18,190 --> 00:20:19,350 You don't like watching him? 211 00:23:15,920 --> 00:23:16,920 Let me do it. 212 00:23:19,820 --> 00:23:25,160 Oh, she really was waiting for marriage this one. 213 00:28:36,650 --> 00:28:38,110 Look at him. Look at him. 214 00:31:21,960 --> 00:31:26,940 I feel this is what was needed to make my relationship last. Do you understand 215 00:31:26,940 --> 00:31:28,920 what your future wife felt? 216 00:31:29,320 --> 00:31:30,480 I think I do. 217 00:33:55,880 --> 00:33:56,880 Stretching. 218 00:35:21,870 --> 00:35:22,870 I'm gonna do what he's gonna do. 219 00:36:04,000 --> 00:36:05,000 Thank you. 220 00:37:06,060 --> 00:37:08,100 You got to fucking taste it. 221 00:37:09,160 --> 00:37:10,160 Okay. 222 00:37:26,600 --> 00:37:28,400 Good girl. 223 00:37:31,660 --> 00:37:32,760 Yes. 224 00:39:16,410 --> 00:39:17,690 Yes, perfect. 225 00:41:59,440 --> 00:42:00,440 Yeah. 226 00:44:00,279 --> 00:44:01,700 Fuck you. 227 00:44:02,180 --> 00:44:08,140 Fuck you pussy. 228 00:44:08,940 --> 00:44:10,160 Fuck you. 229 00:44:42,920 --> 00:44:44,480 What happened? 230 00:51:07,600 --> 00:51:08,800 It's just what I got to do at home. 231 00:51:10,900 --> 00:51:12,280 And what would that be, sir? 232 00:51:13,920 --> 00:51:17,100 I'm going to take a tip out of your book, Doc, and treat my lady right from 233 00:51:17,100 --> 00:51:21,580 on. All right. So now you understand how much it hurts her to see you with 234 00:51:21,580 --> 00:51:22,580 someone else. 235 00:51:22,760 --> 00:51:23,820 Totally. Okay. 236 00:51:24,500 --> 00:51:27,700 Good. So hopefully we don't have this problem in the future, right? 237 00:51:28,040 --> 00:51:29,600 I don't think so. I think I'm cured. 238 00:51:30,600 --> 00:51:31,600 Problems should be resolved. 239 00:51:32,040 --> 00:51:34,540 Okay. Well, I'll tell you what. 240 00:51:35,600 --> 00:51:37,340 I'm going to go see our office, okay? 241 00:51:38,560 --> 00:51:41,580 There's some paper towels around here. Why don't you get cleaned up, get 242 00:51:41,580 --> 00:51:44,140 dressed, and I will meet you guys out in the waiting room. 243 00:51:44,400 --> 00:51:46,860 Okay. All right. Thank you, doctor. 244 00:51:47,240 --> 00:51:48,560 Thank you, doctor. You're welcome. 245 00:51:49,620 --> 00:51:50,620 Come on, honey. 246 00:51:58,120 --> 00:52:00,260 Okay, well, I hope you guys enjoyed your session. 247 00:52:00,800 --> 00:52:03,120 I hope everything worked out, okay? 248 00:52:04,270 --> 00:52:06,650 Well, I'm very happy. Thank you so much for everything. 249 00:52:06,930 --> 00:52:09,430 You're very welcome. Thank you so much. And look out for that wedding 250 00:52:09,430 --> 00:52:11,910 invitation. I'm going to make sure we send you one. I will. Of course. 251 00:52:12,190 --> 00:52:14,290 I would love to see you there. Okay. All right. 252 00:52:14,910 --> 00:52:15,910 Well, listen. 253 00:52:16,310 --> 00:52:17,390 Be good to each other. 254 00:52:18,190 --> 00:52:19,450 Be honest with each other. 255 00:52:20,050 --> 00:52:23,310 And stay faithful. That is the most important thing, okay? That's what we're 256 00:52:23,310 --> 00:52:26,050 here to learn today. And that's what I hope you guys learned. And I hope 257 00:52:26,050 --> 00:52:28,850 everything works out, okay? Well, thank you. Great. It was nice meeting you 258 00:52:28,850 --> 00:52:30,370 both. Bye. Have a good day. 19330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.