Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,008
[heartwarming music playing]
2
00:00:16,766 --> 00:00:18,393
[Jack] All right, here we go.
3
00:00:18,476 --> 00:00:19,811
- For you guys.
- Thanks.
4
00:00:22,480 --> 00:00:23,481
[Mel] I mean…
5
00:00:24,357 --> 00:00:26,985
honestly, we don't even know what to say.
6
00:00:27,068 --> 00:00:29,195
"Thank you" doesn't really feel adequate.
7
00:00:29,904 --> 00:00:31,865
Well, it was clearly meant to be.
8
00:00:32,532 --> 00:00:33,908
This is your baby.
9
00:00:36,619 --> 00:00:39,122
And, look,
I hope you don't mind us asking,
10
00:00:39,205 --> 00:00:41,583
but how'd you come to the decision?
11
00:00:41,666 --> 00:00:42,751
Um…
12
00:00:43,460 --> 00:00:47,088
Well, we obviously had a lot
we had to figure out about us first.
13
00:00:47,172 --> 00:00:50,717
I already lost Marley once
because I was an idiot. [laughs]
14
00:00:51,342 --> 00:00:54,054
And, uh, I just couldn't lose her again.
15
00:00:55,346 --> 00:00:59,100
I just… I thought that if I
committed to the baby, that that would…
16
00:00:59,184 --> 00:01:00,643
like, fix us.
17
00:01:00,727 --> 00:01:01,686
But…
18
00:01:02,854 --> 00:01:04,564
I mean, he's not a fix.
19
00:01:04,647 --> 00:01:08,151
We just had to be honest with ourselves
about whether or not we could give him
20
00:01:08,234 --> 00:01:10,028
the life that we thought he deserved.
21
00:01:11,321 --> 00:01:13,656
And the honest answer is that we can't.
22
00:01:14,657 --> 00:01:15,867
We're just not ready.
23
00:01:16,576 --> 00:01:17,702
Uh…
24
00:01:17,786 --> 00:01:19,454
I do have one request.
25
00:01:20,747 --> 00:01:21,790
Yeah, anything.
26
00:01:22,373 --> 00:01:24,125
Can we go back to the original birth plan?
27
00:01:24,959 --> 00:01:26,920
Will you be my midwife
and deliver the baby?
28
00:01:27,003 --> 00:01:28,254
Absolutely. Yeah.
29
00:01:28,338 --> 00:01:32,300
Now, do we have your word…
that you're going back to school?
30
00:01:32,383 --> 00:01:35,386
- [Marley laughing]
- You're already sounding like a dad, Jack.
31
00:01:35,470 --> 00:01:36,429
- Ah.
- [Mel] Yeah.
32
00:01:36,513 --> 00:01:39,766
And, yeah, once the baby's born,
we're moving to Sacramento.
33
00:01:39,849 --> 00:01:42,060
I hadn't even
thought about you guys leaving.
34
00:01:42,143 --> 00:01:43,144
I…
35
00:01:44,062 --> 00:01:47,440
You know, obviously, we're…
we're gonna keep in touch.
36
00:01:47,524 --> 00:01:48,358
We'll…
37
00:01:48,858 --> 00:01:51,528
- send you photos and videos of the baby.
- Um…
38
00:01:52,320 --> 00:01:53,696
Not for a while.
39
00:01:54,239 --> 00:01:56,449
[bittersweet music playing]
40
00:01:57,200 --> 00:02:00,870
We're set in our decision,
but it's not gonna be easy. So, um…
41
00:02:00,954 --> 00:02:03,832
[sniffles] So I'm gonna
need a little time.
42
00:02:04,415 --> 00:02:05,625
- [Jack] Sure.
- Okay.
43
00:02:06,709 --> 00:02:09,045
We'll just… we'll follow your lead.
44
00:02:10,964 --> 00:02:13,258
And after he's born, um…
45
00:02:15,176 --> 00:02:16,719
we'd prefer not to see him.
46
00:02:17,971 --> 00:02:21,516
And we hope you understand
it's not because we don't care. So…
47
00:02:23,601 --> 00:02:26,771
So that's why I want you
to be the first faces that he sees.
48
00:02:26,855 --> 00:02:29,440
And the first voices that he hears.
49
00:02:29,524 --> 00:02:31,734
That's the beginning I want for him.
50
00:02:33,778 --> 00:02:34,946
And for you.
51
00:02:35,029 --> 00:02:37,031
[heartwarming music playing]
52
00:02:39,159 --> 00:02:40,160
Thank you.
53
00:02:41,327 --> 00:02:42,328
Thanks.
54
00:02:51,337 --> 00:02:54,340
[heartwarming music continues]
55
00:03:02,265 --> 00:03:04,517
[both moan warmly]
56
00:03:06,269 --> 00:03:10,064
I forgot just how well… [kisses]
57
00:03:10,148 --> 00:03:12,901
- …I sleep when I'm next to you.
- [Brie chuckles]
58
00:03:14,402 --> 00:03:15,820
[Brady sighing] I miss this.
59
00:03:15,904 --> 00:03:16,779
[exhales deeply]
60
00:03:16,863 --> 00:03:19,282
I'm sorry it took me so long
to get us back here.
61
00:03:19,365 --> 00:03:22,243
Mmm-mmm. It does not matter.
62
00:03:23,494 --> 00:03:25,955
- We're here now.
- [Brie laughs]
63
00:03:28,124 --> 00:03:29,709
You know, it does matter.
64
00:03:30,960 --> 00:03:33,213
You know, this feels different.
65
00:03:33,838 --> 00:03:35,173
It feels more real.
66
00:03:36,090 --> 00:03:38,593
Just this.
67
00:03:38,676 --> 00:03:39,510
Us.
68
00:03:40,345 --> 00:03:41,471
[laughs]
69
00:03:42,055 --> 00:03:44,933
We're choosing each other
for the right reasons this time.
70
00:03:46,726 --> 00:03:48,269
About this.
71
00:03:48,353 --> 00:03:49,687
Um…
72
00:03:50,230 --> 00:03:53,066
What is this, exactly?
73
00:03:54,067 --> 00:03:55,109
[Brie] Well…
74
00:03:56,527 --> 00:03:58,947
We haven't really talked about that,
have we?
75
00:03:59,030 --> 00:04:02,367
No. There hasn't been much talking.
76
00:04:03,743 --> 00:04:05,536
- No.
- No.
77
00:04:06,913 --> 00:04:08,790
But I don't want to screw this up.
78
00:04:08,873 --> 00:04:10,500
This means a lot to me.
79
00:04:11,334 --> 00:04:13,378
- Me too.
- [gentle music playing]
80
00:04:14,379 --> 00:04:15,380
Okay.
81
00:04:15,880 --> 00:04:19,634
So, why don't we just hit reset?
Start fresh.
82
00:04:19,717 --> 00:04:20,593
- Yeah.
- You know?
83
00:04:20,677 --> 00:04:23,054
Be more intentional
with each other this time.
84
00:04:23,137 --> 00:04:24,180
Yeah.
85
00:04:24,264 --> 00:04:28,351
Kind of like we're dating all over again
for the first time, but…
86
00:04:28,935 --> 00:04:31,271
with the benefit
of everything that we learned.
87
00:04:31,354 --> 00:04:33,314
- I like that.
- Yeah.
88
00:04:35,900 --> 00:04:37,193
So, uh…
89
00:04:37,694 --> 00:04:42,824
Because we are now dating again…
90
00:04:42,907 --> 00:04:43,992
[both chuckling]
91
00:04:44,617 --> 00:04:46,911
- …I got a question for you.
- Okay.
92
00:04:47,412 --> 00:04:48,663
- A question?
- Mmm-hmm.
93
00:04:50,581 --> 00:04:52,292
Will you go to Founder's Day with me?
94
00:04:54,210 --> 00:04:55,420
Founder's Day?
95
00:04:55,503 --> 00:04:56,629
Yeah. Yeah.
96
00:04:56,713 --> 00:04:58,923
It would make this public.
97
00:04:59,007 --> 00:05:02,051
And I guess that's what I'm asking.
98
00:05:02,135 --> 00:05:05,138
- Can you handle that?
- [inhales deeply]
99
00:05:05,847 --> 00:05:07,473
[knock on door]
100
00:05:07,974 --> 00:05:08,975
[Brady sighs]
101
00:05:10,518 --> 00:05:12,520
- Hold that thought.
- Uh…
102
00:05:12,603 --> 00:05:13,604
Oof.
103
00:05:14,188 --> 00:05:15,398
- [Brie] Hi.
- [Jack] Hey.
104
00:05:15,481 --> 00:05:18,526
- [Brie] How's it going?
- Good. Hope we're not bothering you.
105
00:05:19,110 --> 00:05:20,111
[Brie] Uh…
106
00:05:20,194 --> 00:05:21,529
No. Not at all.
107
00:05:22,655 --> 00:05:25,616
How are you guys? What's going on?
How'd it go with Marley and Eamon?
108
00:05:25,700 --> 00:05:27,493
Well, uh…
109
00:05:28,745 --> 00:05:30,038
- Oh my God.
- [Jack chuckles]
110
00:05:30,121 --> 00:05:32,665
They want to move forward
with the adoption, so…
111
00:05:32,749 --> 00:05:33,666
That's incredible.
112
00:05:33,750 --> 00:05:35,335
- I know!
- [Brie tittering]
113
00:05:36,002 --> 00:05:38,880
- You guys are finally gonna be parents!
- [Jack] Yeah.
114
00:05:38,963 --> 00:05:40,381
- And I'm gonna be an aunt.
- You are.
115
00:05:40,465 --> 00:05:42,925
And let's be honest,
no offense, Joey, Donna, and Mary,
116
00:05:43,009 --> 00:05:44,552
but I'm gonna be the cool aunt, okay?
117
00:05:44,635 --> 00:05:47,597
I'm gonna have candy in my purse,
let him stay up past his bedtime--
118
00:05:47,680 --> 00:05:49,724
Okay, you are definitely not babysitting.
119
00:05:49,807 --> 00:05:52,852
All right, fine. Well, don't worry
about the legal part, okay?
120
00:05:52,935 --> 00:05:55,730
I'll call her adoption agency,
we'll get that conversation going.
121
00:05:55,813 --> 00:05:58,274
- [Mel] Great.
- Thanks. Well, we appreciate--
122
00:06:01,819 --> 00:06:02,945
[Mel] Oh.
123
00:06:03,863 --> 00:06:05,907
- [inhales] Is--
- I--
124
00:06:05,990 --> 00:06:09,118
- I'm sorry, are we interrupting something?
- [laughs]
125
00:06:09,202 --> 00:06:12,288
- You can come out! You're busted.
- [door creaks open]
126
00:06:14,457 --> 00:06:15,958
- Hey.
- [Mel] Hey.
127
00:06:16,042 --> 00:06:19,003
- [whimsical music playing]
- Sorry to interrupt the moment.
128
00:06:19,087 --> 00:06:20,338
And congratulations!
129
00:06:20,421 --> 00:06:21,756
- Thank you.
- [Brady] Yeah.
130
00:06:21,839 --> 00:06:22,799
Thank you.
131
00:06:22,882 --> 00:06:23,966
Yeah. [clears throat]
132
00:06:24,050 --> 00:06:26,386
Seems like congratulations all around.
133
00:06:26,469 --> 00:06:27,845
- [Brie softly] Yeah.
- Yeah.
134
00:06:32,350 --> 00:06:33,643
[Doc] Whoa-ho!
135
00:06:33,726 --> 00:06:36,354
- You have done it again, Mayor McCrea.
- [Hope laughs]
136
00:06:36,437 --> 00:06:39,107
Well, if today doesn't inspire the town
to do the right thing,
137
00:06:39,190 --> 00:06:41,401
- I don't know what will.
- Yeah.
138
00:06:42,860 --> 00:06:45,363
[Tony anxiously] Mayor? Mayor?
139
00:06:45,446 --> 00:06:46,781
Okay. Okay.
140
00:06:46,864 --> 00:06:49,200
- So, uh, don't panic.
- I wasn't planning to.
141
00:06:49,283 --> 00:06:51,160
That's good.
You could panic if you wanted to.
142
00:06:51,244 --> 00:06:54,789
Not like a full-blown panic attack,
but I'd prepare for a mild freak-out if--
143
00:06:54,872 --> 00:06:55,790
- Tony.
- Yeah.
144
00:06:55,873 --> 00:06:58,876
- You're scaring me and annoying me.
- I'm sorry. I'm sorry. Gladys called.
145
00:06:58,960 --> 00:07:01,712
- She and Greg have the flu.
- Oh, I'll give them a call.
146
00:07:01,796 --> 00:07:04,215
Yeah, great.
Anyway, they can't run the bonnet booth.
147
00:07:07,218 --> 00:07:10,638
- Why aren't you freaking out?
- Because this is fixable.
148
00:07:11,139 --> 00:07:15,268
Just pull Dina and some of the materials
from the quilting booth and combine them.
149
00:07:15,351 --> 00:07:17,812
Combine them? That's genius. I…
150
00:07:18,479 --> 00:07:20,940
Oh, mayor, you are good in a crisis.
151
00:07:21,023 --> 00:07:25,445
You're like a young Margaret Thatcher.
You know that? Mmm-hmm. Yeah.
152
00:07:25,528 --> 00:07:27,447
[laughs] Okay, let's go! No, this way.
153
00:07:27,530 --> 00:07:29,532
Come on. Just… Over here. Follow me.
154
00:07:29,615 --> 00:07:32,869
- God, I miss Lizzie. I'll be right back.
- [chuckling]
155
00:07:36,914 --> 00:07:40,460
- Doc, can I help you with that?
- I am perfectly capable.
156
00:07:44,130 --> 00:07:47,592
This isn't about the horse, is it?
I already explained it all to Hope.
157
00:07:47,675 --> 00:07:52,096
Horse or no horse, you have insinuated
yourself back in my wife's life.
158
00:07:52,597 --> 00:07:55,892
And I want you to know I don't like it,
and I don't trust you.
159
00:07:55,975 --> 00:07:57,518
Not one little bit.
160
00:08:01,022 --> 00:08:02,857
- We have a problem?
- No!
161
00:08:02,940 --> 00:08:05,276
No, not as long as
you remember your place.
162
00:08:05,943 --> 00:08:07,153
My "place"?
163
00:08:07,904 --> 00:08:09,780
If you want to talk about my place,
164
00:08:09,864 --> 00:08:13,034
let me remind you
that you are standing in my place.
165
00:08:13,117 --> 00:08:16,329
- And I expect a little more respect.
- Oh, really? Respect?
166
00:08:16,412 --> 00:08:18,164
Respect is something that is earned.
167
00:08:18,247 --> 00:08:20,374
- You know that?
- Boys, boys, boys!
168
00:08:20,458 --> 00:08:21,751
I'm gone two minutes.
169
00:08:21,834 --> 00:08:24,504
Vernon, don't you have
a clinic to get back to?
170
00:08:24,587 --> 00:08:25,588
Oh, I do. I do.
171
00:08:25,671 --> 00:08:28,633
But I just wanted to complete
my conversation about respect--
172
00:08:28,716 --> 00:08:29,842
[soothingly] Vernon…
173
00:08:36,265 --> 00:08:38,935
You have nothing to worry about.
174
00:08:39,018 --> 00:08:41,354
- [gentle music playing]
- [Doc sighs]
175
00:08:50,738 --> 00:08:52,949
At this age, really?
176
00:08:53,032 --> 00:08:54,450
He started it.
177
00:09:02,875 --> 00:09:05,878
[upbeat bluegrass music playing]
178
00:09:16,514 --> 00:09:18,683
[Mel] Welcome to your first
Virgin River event.
179
00:09:18,766 --> 00:09:22,228
- [Eamon] This place is really unreal.
- [Marley] Yeah! See? I told you.
180
00:09:22,853 --> 00:09:24,814
So do they do this kind of thing often?
181
00:09:24,897 --> 00:09:25,982
- Or…
- [Jack] Oh yeah.
182
00:09:26,065 --> 00:09:27,650
- All the time. Yeah.
- [Marley] Okay.
183
00:09:27,733 --> 00:09:31,112
Hey, Jack! Enjoying the festivities?
184
00:09:31,195 --> 00:09:34,073
Ooh, I gotta check in at the chuckwagon,
so you four have fun.
185
00:09:34,156 --> 00:09:35,908
- Bye.
- See ya later.
186
00:09:37,493 --> 00:09:40,663
[sighs] All right, what do
you guys want to do first? They have, um…
187
00:09:40,746 --> 00:09:42,415
- They have candle making.
- Uh-huh.
188
00:09:42,498 --> 00:09:44,458
They have blacksmithing.
189
00:09:44,542 --> 00:09:45,918
- [Eamon chuckles]
- Uh…
190
00:09:46,002 --> 00:09:49,505
Oh, no way. I think I see a sign
for a sarsaparilla bar.
191
00:09:49,589 --> 00:09:51,173
- I've always wanted to try that.
- Okay!
192
00:09:51,257 --> 00:09:52,800
- All right!
- Okay, sarsaparilla it is.
193
00:09:52,883 --> 00:09:56,095
[laughing] There you go! Hey, Eamon,
can you slow down a bit, please?
194
00:09:56,178 --> 00:09:58,014
I'm walking for two here!
195
00:09:59,181 --> 00:10:01,183
[bluegrass music continues]
196
00:10:07,023 --> 00:10:09,859
- [Lizzie] Denny, you're losing good gold.
- It's harder than it looks.
197
00:10:09,942 --> 00:10:12,528
Well, stop swirling so aggressively.
[laughs]
198
00:10:12,612 --> 00:10:14,905
You think you can do better, be my guest.
199
00:10:14,989 --> 00:10:16,824
- Well, my hands are a little full.
- Mmm-hmm.
200
00:10:16,907 --> 00:10:19,535
Why don't I take Koko for a little while?
201
00:10:19,619 --> 00:10:21,829
Give you two some alone time?
202
00:10:25,082 --> 00:10:27,168
You made it out today.
203
00:10:27,251 --> 00:10:28,169
No pressure.
204
00:10:32,923 --> 00:10:35,301
Okay. Here you go.
205
00:10:36,719 --> 00:10:38,429
Come here, Koko.
206
00:10:38,512 --> 00:10:40,514
- [Koko fussing]
- [in silly voice] Oh my goodness.
207
00:10:40,598 --> 00:10:42,850
Oh, I can't wait
to introduce you to the town.
208
00:10:42,933 --> 00:10:45,144
[Lizzie laughs nervously] Oh!
209
00:10:50,608 --> 00:10:52,234
Let's go. Come on.
210
00:10:53,277 --> 00:10:56,280
[upbeat bluegrass music continues]
211
00:11:00,785 --> 00:11:02,119
[Lizzie giggles]
212
00:11:03,954 --> 00:11:04,997
[Denny] All right!
213
00:11:05,081 --> 00:11:07,041
May the best pan win.
214
00:11:07,833 --> 00:11:09,126
[Denny chuckling]
215
00:11:11,420 --> 00:11:15,466
Whoo! Man, I cannot believe
you are officially gonna be a dad.
216
00:11:15,549 --> 00:11:17,176
Ah, thanks, brother.
217
00:11:17,802 --> 00:11:20,596
I can't believe this is gonna be
our last town event together.
218
00:11:20,680 --> 00:11:22,765
Uh, stop talking
unless you want tears in the food.
219
00:11:22,848 --> 00:11:25,476
I need eight Trail Boss bison burgers,
two cheddar grits,
220
00:11:25,559 --> 00:11:27,478
four sides of prairie fries…
221
00:11:27,561 --> 00:11:28,896
and one hasty pudding.
222
00:11:28,979 --> 00:11:32,316
All right. Oh, man,
they are loving this Westwood fare.
223
00:11:32,400 --> 00:11:35,069
All right, let me give you a hand
with that. That's a lot.
224
00:11:37,780 --> 00:11:38,698
Well…
225
00:11:40,032 --> 00:11:43,035
you know, I'm happy for you, man,
I really am, but, uh…
226
00:11:43,119 --> 00:11:45,371
it's not gonna be the same without you.
227
00:11:49,083 --> 00:11:51,001
You remember when you offered me the job?
228
00:11:51,085 --> 00:11:52,336
Sure.
229
00:11:53,921 --> 00:11:56,632
- When you first came up here to visit me?
- Yeah.
230
00:11:56,716 --> 00:11:58,384
Completely lost in life.
231
00:11:59,301 --> 00:12:01,929
- Didn't know which way was up.
- Yeah, I remember.
232
00:12:02,012 --> 00:12:04,014
[wistful music playing]
233
00:12:04,098 --> 00:12:07,643
I gave you a tour of the bar.
I hadn't even finished it yet.
234
00:12:07,727 --> 00:12:09,478
I was so proud to show you my menu.
235
00:12:09,562 --> 00:12:12,064
I can't believe I thought
sliders was revolutionary.
236
00:12:12,148 --> 00:12:15,568
Come on, now.
Everybody loves mini burgers!
237
00:12:15,651 --> 00:12:17,153
And what'd you start talking about?
238
00:12:17,236 --> 00:12:20,030
Like, kale salad
and brioche grilled cheese?
239
00:12:20,114 --> 00:12:23,325
[chuckling] I thought you were gonna
laugh me out of the place.
240
00:12:23,409 --> 00:12:25,244
Ah, come on. I trusted you.
241
00:12:27,705 --> 00:12:28,748
You made
242
00:12:30,082 --> 00:12:32,001
more than a menu, you know? You…
243
00:12:33,335 --> 00:12:34,587
You made that bar a place
244
00:12:34,670 --> 00:12:37,673
where everyone felt like
they had a seat at the table, so…
245
00:12:38,924 --> 00:12:39,967
thank you.
246
00:12:43,846 --> 00:12:45,306
Well, you gave me a job.
247
00:12:46,098 --> 00:12:48,392
You know, a new life here.
248
00:12:49,477 --> 00:12:52,021
You had my back,
and I'll never forget that.
249
00:12:53,230 --> 00:12:55,024
Hey, we had a good run, right?
250
00:12:56,108 --> 00:12:58,110
Here's to whatever comes next.
251
00:13:03,240 --> 00:13:04,074
[chuckles]
252
00:13:04,158 --> 00:13:07,912
So, the settlers finally crossed
the Sierra Nevada mountains
253
00:13:07,995 --> 00:13:10,539
in the summer of 1875,
254
00:13:10,623 --> 00:13:15,753
weary from travel, but still searching
for something they had not yet found.
255
00:13:15,836 --> 00:13:17,755
A place to rest,
256
00:13:17,838 --> 00:13:21,091
a place to build, a place of hope.
257
00:13:21,175 --> 00:13:22,301
[crowd] Aww.
258
00:13:22,384 --> 00:13:24,303
- [coconuts clacking]
- [horse neighs]
259
00:13:24,386 --> 00:13:27,348
I'm dying of thirst!
260
00:13:27,431 --> 00:13:29,266
[crowd laughing]
261
00:13:29,350 --> 00:13:30,976
[gasping]
262
00:13:32,770 --> 00:13:34,522
[crowd exclaiming]
263
00:13:34,605 --> 00:13:37,525
Well, I reckon we're close to something.
264
00:13:37,608 --> 00:13:38,651
Yeah, death.
265
00:13:38,734 --> 00:13:40,194
[crowd laughing]
266
00:13:40,277 --> 00:13:41,904
- [Koko fussing]
- Shh.
267
00:13:42,696 --> 00:13:46,742
Now, now, wait, wait, wait.
I hear something! I hear water!
268
00:13:46,826 --> 00:13:48,994
[muttering and grunting]
269
00:13:49,870 --> 00:13:52,122
[crowd exclaiming and clapping]
270
00:13:53,165 --> 00:13:56,126
[bluegrass music playing in background]
271
00:14:02,675 --> 00:14:05,553
Oh, thank heavens you found a river.
272
00:14:05,636 --> 00:14:08,430
No! No, I didn't. I found a home.
273
00:14:09,431 --> 00:14:11,058
What do we call it?
274
00:14:11,141 --> 00:14:15,938
Well, this place
is so beautiful and pristine.
275
00:14:16,021 --> 00:14:18,732
That's it! We'll call it Virgin River!
276
00:14:18,816 --> 00:14:20,651
[crowd cheering]
277
00:14:25,072 --> 00:14:28,492
I'm not sure Pastor McCoy
is gonna like that very much.
278
00:14:28,576 --> 00:14:29,952
[chuckling]
279
00:14:30,786 --> 00:14:33,497
All right, let's go! Go, go, go! Move!
280
00:14:37,543 --> 00:14:38,586
[grunts]
281
00:14:39,211 --> 00:14:41,130
- Hey, are you okay?
- Oh yeah.
282
00:14:41,213 --> 00:14:44,174
Just can't seem to
get comfortable for some reason.
283
00:14:45,634 --> 00:14:48,387
[Hope] Over 50 years later,
after they settled,
284
00:14:48,470 --> 00:14:52,016
the people of Virgin River
faced their biggest threat!
285
00:14:52,933 --> 00:14:54,101
[crowd exclaiming]
286
00:14:55,769 --> 00:14:57,771
[bell ringing]
287
00:14:58,814 --> 00:15:01,358
[yelling] Mountain's on fire!
288
00:15:01,442 --> 00:15:03,068
What do we do?
289
00:15:03,152 --> 00:15:05,571
- Oh no!
- [fire siren blaring]
290
00:15:06,947 --> 00:15:08,699
[crowd cheering]
291
00:15:09,450 --> 00:15:10,451
Whoo!
292
00:15:10,534 --> 00:15:12,870
[sad trombone sound playing]
293
00:15:12,953 --> 00:15:14,330
[Brady] We love you, Chief!
294
00:15:15,331 --> 00:15:19,752
[Kaia] Even as the chief
and only member of the fire department,
295
00:15:19,835 --> 00:15:22,546
I can't put this fire out alone.
296
00:15:23,047 --> 00:15:24,673
[upbeat bluegrass music playing]
297
00:15:25,966 --> 00:15:28,052
Did you hear? Come on, now, people.
298
00:15:28,135 --> 00:15:31,972
Grab a bucket! Let's go! Let's move!
299
00:15:32,056 --> 00:15:33,849
[crowd cheering and exclaiming]
300
00:15:42,775 --> 00:15:46,528
Our pride in our town saved the community
301
00:15:46,612 --> 00:15:49,239
and became the foundation it was built on.
302
00:15:49,323 --> 00:15:51,325
[crowd] Whoo!
303
00:15:52,451 --> 00:15:54,370
Whoo-hoo!
304
00:15:54,453 --> 00:15:55,287
Yeah!
305
00:15:55,871 --> 00:15:56,789
[lever clicks]
306
00:15:59,500 --> 00:16:05,297
Finally, in 1984,
our first and only mayor, Hope McCrea,
307
00:16:05,381 --> 00:16:09,093
officially led
the incorporation of our town.
308
00:16:09,176 --> 00:16:11,929
I've lived in this town my whole life.
309
00:16:12,012 --> 00:16:17,059
I've seen it grow, change,
stumble, and get back up again.
310
00:16:17,142 --> 00:16:22,147
Through it all, we have never forgotten
the importance of self-sufficiency,
311
00:16:22,231 --> 00:16:24,817
tradition, and community!
312
00:16:24,900 --> 00:16:27,528
- [confetti popping]
- [triumphant fanfare playing]
313
00:16:27,611 --> 00:16:29,613
[all cheering]
314
00:16:33,701 --> 00:16:34,910
[Hope laughing]
315
00:16:37,663 --> 00:16:42,418
Every year, Founder's Day
gives us a reason to pause, reflect,
316
00:16:42,501 --> 00:16:46,547
and remember where we came from
and where we're going.
317
00:16:47,589 --> 00:16:51,010
As some of you know,
there are some folks not from here
318
00:16:51,093 --> 00:16:55,597
who look at our little slice of heaven
and see opportunity,
319
00:16:55,681 --> 00:16:56,765
not community.
320
00:16:56,849 --> 00:17:00,060
We don't need people to come here
saying they want to fix
321
00:17:00,144 --> 00:17:02,896
what was never broken in the first place.
322
00:17:02,980 --> 00:17:04,857
- [man] Yeah!
- [crowd applauding]
323
00:17:07,443 --> 00:17:12,823
Because Virgin River is not just
a dot on a map, it's our home.
324
00:17:12,906 --> 00:17:14,658
[heartwarming music playing softly]
325
00:17:14,742 --> 00:17:18,203
And it's up to us
to make sure it stays just that,
326
00:17:19,121 --> 00:17:22,124
now and for every generation to come.
327
00:17:27,212 --> 00:17:30,174
Please sign this petition
328
00:17:30,257 --> 00:17:33,761
to protect Virgin River
from outside corporations.
329
00:17:38,807 --> 00:17:40,267
Who's first?
330
00:17:42,811 --> 00:17:44,021
[crowd exclaims softly]
331
00:17:44,104 --> 00:17:45,230
May I have the honors?
332
00:17:47,107 --> 00:17:48,108
You may.
333
00:17:54,323 --> 00:17:55,324
Thank you, Roland.
334
00:17:57,201 --> 00:17:59,870
[heartwarming music playing]
335
00:18:17,930 --> 00:18:19,223
[Hope] Thank you.
336
00:18:19,765 --> 00:18:21,683
- Great.
- [crowd clapping]
337
00:18:22,559 --> 00:18:24,561
[indistinct chatter]
338
00:18:31,026 --> 00:18:33,195
[Everett] So where are Marley
and Eamon now?
339
00:18:33,278 --> 00:18:35,447
Uh, candle making, I think.
340
00:18:35,531 --> 00:18:39,493
[chuckling] They are really
going all in on this Founder's Day.
341
00:18:39,576 --> 00:18:42,621
Yeah! Yeah, kind of like
you two and your whittling.
342
00:18:42,704 --> 00:18:45,541
Oh, well, there is nothing better
than making something special
343
00:18:45,624 --> 00:18:48,502
out of a block of wood with a sharp knife.
344
00:18:48,585 --> 00:18:50,337
Yeah. Yeah.
345
00:18:50,420 --> 00:18:52,172
Must be a boy thing.
346
00:18:52,714 --> 00:18:56,385
So have you and Jack decided yet
on a name for my grandson?
347
00:18:56,468 --> 00:18:57,511
Uh…
348
00:18:57,594 --> 00:18:58,595
No, not yet.
349
00:18:58,679 --> 00:19:03,392
You know, I have always been partial
to the name "Vernon."
350
00:19:03,475 --> 00:19:05,102
- [Mel] Have you?
- [laughs] Vernon?
351
00:19:05,185 --> 00:19:07,729
- No way! "Everett." That's a name.
- No, no.
352
00:19:07,813 --> 00:19:08,939
- [Eamon] Uh, Mel?
- Yeah?
353
00:19:09,022 --> 00:19:10,941
- Uh, we might be ready to go home.
- Oh!
354
00:19:11,525 --> 00:19:13,277
- Are you okay?
- I don't know. I just…
355
00:19:13,360 --> 00:19:15,612
[wincing] I'm having
a tough time catching my breath.
356
00:19:15,696 --> 00:19:18,073
Do you feel like
you're having contractions?
357
00:19:18,157 --> 00:19:21,034
No. No, no, just the… just the breathing.
358
00:19:21,952 --> 00:19:24,329
[anxious music playing]
359
00:19:30,210 --> 00:19:32,713
- [Jack] You all right?
- We pulled it off, brother.
360
00:19:32,796 --> 00:19:35,674
We always do, right?
Thanks to your cooking.
361
00:19:35,757 --> 00:19:37,634
Speaking of which, I want you to know
362
00:19:37,718 --> 00:19:40,596
that I'm gonna be the first reservation
at your new joint.
363
00:19:40,679 --> 00:19:42,181
[chuckles] Yeah, deal.
364
00:19:42,681 --> 00:19:44,391
Which reminds me, uh…
365
00:19:45,767 --> 00:19:47,686
This is the buyout agreement.
366
00:19:48,729 --> 00:19:50,439
All you gotta do is sign it,
367
00:19:50,522 --> 00:19:53,400
get it back to me,
and I'll take care of the rest.
368
00:19:56,236 --> 00:19:58,071
[Doc] Hey, Jack. Uh…
369
00:19:58,155 --> 00:20:00,157
- Mel needs you.
- [Preacher] Everything all right?
370
00:20:00,240 --> 00:20:01,617
Uh, yeah, yeah.
371
00:20:01,700 --> 00:20:02,659
It's Marley.
372
00:20:09,166 --> 00:20:11,168
[crowd cheering]
373
00:20:11,251 --> 00:20:14,963
Impressive for a guy
who rides a motorcycle and not a horse.
374
00:20:15,047 --> 00:20:16,632
- Beginner's luck.
- Yeah.
375
00:20:16,715 --> 00:20:18,467
- Your turn.
- [laughs] Okay.
376
00:20:18,550 --> 00:20:22,554
[clears throat] Uh, let me help you out.
So, uh, what you want to do--
377
00:20:22,638 --> 00:20:25,098
Stop. You're just trying
to get in my head.
378
00:20:25,182 --> 00:20:27,601
That is definitely not
what I'm trying to get into.
379
00:20:27,684 --> 00:20:28,977
- Okay, you know what?
- What?
380
00:20:29,061 --> 00:20:30,687
This is a family event!
381
00:20:30,771 --> 00:20:33,398
- Okay! We'll keep it, uh, PG.
- [clears throat]
382
00:20:39,279 --> 00:20:40,364
- Oh!
- Wow!
383
00:20:40,447 --> 00:20:41,990
- Are you kidding?
- [laughing]
384
00:20:42,074 --> 00:20:43,116
What can I say?
385
00:20:43,200 --> 00:20:45,160
- You're that good.
- I'm that good.
386
00:20:48,330 --> 00:20:50,791
Oh wow.
387
00:20:53,293 --> 00:20:55,796
Do I have to put out another fire today?
388
00:20:55,879 --> 00:20:58,548
- [Brie laughs]
- Does this mean what I think it means?
389
00:21:00,467 --> 00:21:02,010
No Cal Fire.
390
00:21:02,094 --> 00:21:03,011
No Cal Fire.
391
00:21:04,763 --> 00:21:06,223
I'm so happy for you guys.
392
00:21:06,306 --> 00:21:07,724
Mmm, thanks.
393
00:21:08,225 --> 00:21:10,811
Um, can we talk about
this outfit right now?
394
00:21:10,894 --> 00:21:12,104
- [Brady] Yeah.
- Absolutely not!
395
00:21:12,187 --> 00:21:15,565
I mean, you were great up there, Chief.
Are you Broadway-bound? Or…
396
00:21:15,649 --> 00:21:18,402
- I will settle for the sewing circle.
- [Brady] Ah.
397
00:21:18,485 --> 00:21:20,237
- Oh yes.
- Ooh! Nice.
398
00:21:20,320 --> 00:21:22,906
- That really completes it.
- I gotta get one for me.
399
00:21:22,990 --> 00:21:24,157
[all laughing]
400
00:21:25,033 --> 00:21:26,118
Thank you.
401
00:21:26,618 --> 00:21:28,704
So, any regrets?
402
00:21:28,787 --> 00:21:30,747
- [Victoria] About the sarsaparilla?
- No.
403
00:21:30,831 --> 00:21:33,500
About staying a few extra days.
404
00:21:33,583 --> 00:21:35,794
Well, my boss
didn't seem too happy at first,
405
00:21:35,877 --> 00:21:37,921
until I explained the circumstances.
406
00:21:38,005 --> 00:21:39,006
What, uh…
407
00:21:39,089 --> 00:21:40,632
What circumstances are those?
408
00:21:41,216 --> 00:21:43,343
That I reconnected
with this really hot cop
409
00:21:43,427 --> 00:21:45,095
I had a crush on a few years ago,
410
00:21:45,178 --> 00:21:48,348
and, uh, he asked me out on a date,
and I couldn't say no.
411
00:21:49,433 --> 00:21:52,185
- You're pretty honest with your boss.
- She's used to it.
412
00:21:52,269 --> 00:21:53,270
Yeah.
413
00:21:55,314 --> 00:21:59,276
Honestly, I'm actually
gonna miss this place.
414
00:21:59,359 --> 00:22:02,070
Well, hey, you can…
you can come back and visit.
415
00:22:02,154 --> 00:22:03,280
Anytime.
416
00:22:03,363 --> 00:22:05,198
You ever get back down to LA?
417
00:22:05,282 --> 00:22:07,993
I haven't really had a reason to.
418
00:22:08,618 --> 00:22:10,620
[gently intriguing music playing]
419
00:22:15,834 --> 00:22:16,960
Until now.
420
00:22:23,258 --> 00:22:25,677
Now, how about a hasty pudding?
421
00:22:26,803 --> 00:22:27,971
- No.
- All right.
422
00:22:28,055 --> 00:22:29,598
Ah, there's that honesty.
423
00:22:29,681 --> 00:22:31,099
- [coyly] Sorry.
- Love it.
424
00:22:45,697 --> 00:22:47,324
[exclaims softly]
425
00:22:48,867 --> 00:22:49,701
There he is.
426
00:22:52,746 --> 00:22:56,083
Yeah, there's his little hand right there.
427
00:22:56,583 --> 00:22:57,876
[laughing]
428
00:22:59,836 --> 00:23:02,005
- [Mel] Hmm.
- [Jack chuckles]
429
00:23:02,589 --> 00:23:05,884
Okay, so I'm gonna measure
your amniotic fluid.
430
00:23:06,593 --> 00:23:09,930
That's most likely why you're having
abdominal pain and shortness of breath.
431
00:23:10,013 --> 00:23:12,265
[Marley] I was hoping
it was the prairie fries.
432
00:23:12,349 --> 00:23:15,727
[chuckling] You know, and the fact
that I'm roughly the size of a house.
433
00:23:17,354 --> 00:23:19,898
Well, it's not the prairie fries.
434
00:23:21,024 --> 00:23:25,070
Normal amniotic pockets
measure two to four centimeters.
435
00:23:25,654 --> 00:23:26,655
Okay.
436
00:23:26,738 --> 00:23:28,115
[Mel] Yours is at eight.
437
00:23:29,282 --> 00:23:31,493
You have polyhydramnios.
438
00:23:31,576 --> 00:23:34,371
It's an excess of amniotic fluid.
439
00:23:34,454 --> 00:23:36,123
Okay, so what do we do?
440
00:23:36,206 --> 00:23:38,834
I mean, can we drain it?
I'm so close to my due date.
441
00:23:38,917 --> 00:23:41,711
We can get you some relief,
but polyhydramnios
442
00:23:43,255 --> 00:23:46,675
sometimes means that
there's something going on with the baby.
443
00:23:47,259 --> 00:23:49,219
- [Marley] Like what?
- [Doc] Well, we don't know.
444
00:23:49,302 --> 00:23:50,679
And the only way to be certain
445
00:23:50,762 --> 00:23:53,390
is to use more advanced equipment
than we have here.
446
00:23:53,473 --> 00:23:55,308
So do we go to Grace Valley?
447
00:23:56,435 --> 00:23:57,436
No.
448
00:23:57,978 --> 00:23:59,729
I think I know somewhere closer.
449
00:24:01,189 --> 00:24:03,316
[pensive music playing]
450
00:24:06,361 --> 00:24:07,529
[Doc] Dr. Hayes.
451
00:24:08,321 --> 00:24:11,575
Dr. Mullins.
Do I need to brace myself for round two?
452
00:24:11,658 --> 00:24:15,036
- I see you brought backup this time.
- Circumstances have changed.
453
00:24:15,120 --> 00:24:16,830
- We need your help.
- Ah.
454
00:24:16,913 --> 00:24:20,083
And you came here looking for
the resources we have readily available.
455
00:24:20,167 --> 00:24:21,042
[Mel] Listen.
456
00:24:22,752 --> 00:24:24,880
We have a woman, 22.
457
00:24:24,963 --> 00:24:28,258
- She's full-term with polyhydramnios.
- She's our birth mother.
458
00:24:28,842 --> 00:24:31,803
We're worried something could be wrong
with the baby. Can you please help us?
459
00:24:35,807 --> 00:24:36,641
Please.
460
00:24:38,393 --> 00:24:41,897
We have the capacity
to do a 40-fetal ultrasound in the unit.
461
00:24:42,981 --> 00:24:45,442
- Great.
- All right, I'm gonna go get Marley.
462
00:24:46,568 --> 00:24:47,777
Thank you.
463
00:24:47,861 --> 00:24:49,738
[gentle music playing]
464
00:25:07,297 --> 00:25:10,258
Mel, would you prefer to lead this?
465
00:25:11,635 --> 00:25:12,552
Yes.
466
00:25:22,395 --> 00:25:23,647
[machine beeps]
467
00:25:36,284 --> 00:25:39,454
You mind giving us a moment?
We'd like to talk to Marley in private.
468
00:25:39,538 --> 00:25:41,998
We're all in this together. They can stay.
469
00:25:44,209 --> 00:25:47,712
Um, so we know
what's going on with the baby.
470
00:25:48,338 --> 00:25:50,882
He has superoinferior ventricles.
471
00:25:55,095 --> 00:25:57,430
It's a rare congenital heart defect
472
00:25:57,514 --> 00:26:00,392
where the two ventricles
are positioned one above the other
473
00:26:00,475 --> 00:26:02,060
rather than side by side.
474
00:26:02,143 --> 00:26:05,355
Basically, his heart is struggling
to pump blood effectively
475
00:26:05,438 --> 00:26:06,773
to the rest of his body.
476
00:26:06,856 --> 00:26:11,278
And since his body's working overtime
just to keep up with that circulation,
477
00:26:11,361 --> 00:26:14,698
he hasn't been able to absorb
the amniotic fluid the way he should.
478
00:26:14,781 --> 00:26:15,865
Is he gonna be okay?
479
00:26:15,949 --> 00:26:18,702
Well, he'll have to have an operation.
480
00:26:19,411 --> 00:26:20,412
Um…
481
00:26:20,495 --> 00:26:22,372
Most likely a series of them.
482
00:26:23,873 --> 00:26:28,086
The goal is to reroute his blood
and take the pressure off of his heart.
483
00:26:28,712 --> 00:26:31,590
And it's complex,
but there is a path forward.
484
00:26:32,716 --> 00:26:35,135
[Hayes] These surgeries
are rare for Grace Valley.
485
00:26:35,218 --> 00:26:39,180
So I'd recommend doing a quick search
for a specialist to perform the procedure.
486
00:26:39,264 --> 00:26:41,516
- Happy to start calling around right now.
- Please.
487
00:26:41,600 --> 00:26:43,893
Maybe we could
work together on that, Dr. Hayes?
488
00:26:43,977 --> 00:26:44,978
Sure.
489
00:26:46,187 --> 00:26:47,314
Thank you.
490
00:26:48,565 --> 00:26:49,482
Hey.
491
00:26:49,566 --> 00:26:51,735
[clears throat] Is Marley gonna be okay?
492
00:26:51,818 --> 00:26:53,945
Yes. Yes, Marley, you're gonna be fine.
493
00:26:54,029 --> 00:26:56,156
Mel, Jack, I'm… I'm so sorry.
494
00:26:56,239 --> 00:26:58,074
- Oh! Oh my gosh. No, no, no.
- No, you don't--
495
00:26:58,158 --> 00:27:00,452
- It's okay.
- You don't have to do this.
496
00:27:00,535 --> 00:27:01,786
I can call the agency.
497
00:27:01,870 --> 00:27:04,456
- You're under no obligation.
- Marley, listen to me.
498
00:27:05,749 --> 00:27:09,794
We are just gonna focus on
the health of that baby right now, okay?
499
00:27:11,463 --> 00:27:14,257
Marley. Hey, look at me.
500
00:27:15,675 --> 00:27:17,093
It's gonna be okay.
501
00:27:18,386 --> 00:27:20,555
- It's gonna be okay.
- Okay.
502
00:27:20,639 --> 00:27:22,641
[hopeful music playing]
503
00:27:44,579 --> 00:27:45,997
How are we gonna do this?
504
00:27:54,214 --> 00:27:55,632
[exhales shakily]
505
00:27:57,133 --> 00:27:58,760
We just keep going.
506
00:27:58,843 --> 00:28:02,514
Yeah, there's no guarantee
how long this baby's life might be.
507
00:28:02,597 --> 00:28:05,642
I know, but there's never
any guarantee with anything in life.
508
00:28:07,018 --> 00:28:08,687
You know, we both know that.
509
00:28:09,187 --> 00:28:10,188
Hey.
510
00:28:12,524 --> 00:28:15,610
This is our baby, and we're gonna love him
511
00:28:15,694 --> 00:28:18,363
whether he lives a hundred seconds
or a hundred years.
512
00:28:19,030 --> 00:28:21,658
This little soul, it was meant for us.
513
00:28:22,409 --> 00:28:23,535
He found us.
514
00:28:24,119 --> 00:28:25,453
He needs us.
515
00:28:27,539 --> 00:28:30,834
Because we are the people
that do the hard things.
516
00:28:32,585 --> 00:28:34,379
And we need to bet on our son.
517
00:28:34,462 --> 00:28:37,465
- [laughs softly]
- [gentle music playing]
518
00:28:39,259 --> 00:28:40,969
- [softly] He's our son.
- Mmm.
519
00:28:43,763 --> 00:28:45,724
- He's our son.
- Yeah.
520
00:28:50,520 --> 00:28:52,522
[breathes deeply]
521
00:28:54,441 --> 00:28:56,317
- He's a Sheridan.
- [chuckles]
522
00:28:57,694 --> 00:28:59,904
- He'll be a fighter.
- Yeah.
523
00:29:01,406 --> 00:29:04,033
But right now,
he needs us to fight for him.
524
00:29:18,006 --> 00:29:19,007
[Hope] Vernon?
525
00:29:19,090 --> 00:29:20,091
[laughing]
526
00:29:20,675 --> 00:29:22,343
- [Doc] Hey.
- [laughing] We did it!
527
00:29:22,427 --> 00:29:25,180
- We got the signatures for the ordinance.
- Ah!
528
00:29:26,097 --> 00:29:30,810
There's no way Grace Valley
is ever stepping one foot in our town.
529
00:29:32,520 --> 00:29:33,354
What's wrong?
530
00:29:34,147 --> 00:29:35,273
[sighs]
531
00:29:37,025 --> 00:29:39,319
Well, Mel and Jack, uh,
532
00:29:39,819 --> 00:29:42,530
they got some unfortunate news today.
533
00:29:43,782 --> 00:29:47,243
The baby they're adopting
has a congenital heart defect.
534
00:29:47,327 --> 00:29:49,078
Oh no.
535
00:29:49,162 --> 00:29:50,246
Yeah.
536
00:29:51,706 --> 00:29:54,459
Is… the baby gonna be okay?
537
00:29:54,542 --> 00:29:57,629
We don't know.
They have some big decisions to make.
538
00:29:57,712 --> 00:30:01,257
And, um,
the good news is we caught it early.
539
00:30:01,341 --> 00:30:02,884
- That's good.
- Yeah.
540
00:30:04,260 --> 00:30:08,807
And we caught it
with the help of Dr. Hayes.
541
00:30:09,516 --> 00:30:11,267
Mm. Guess he's good for something.
542
00:30:11,351 --> 00:30:12,602
- [Doc] Yeah.
- [laughs]
543
00:30:14,270 --> 00:30:15,939
And… [sighs]
544
00:30:16,022 --> 00:30:21,986
You know, I've been thinking that
maybe having him and Grace Valley here…
545
00:30:22,946 --> 00:30:25,031
- That might be good too.
- What?
546
00:30:25,114 --> 00:30:27,492
I mean, not me working for the hospital,
547
00:30:27,575 --> 00:30:30,245
but working with them.
548
00:30:30,745 --> 00:30:32,372
You can't be serious.
549
00:30:33,456 --> 00:30:37,961
You left that world for a reason, Vernon.
You know how they work.
550
00:30:38,044 --> 00:30:41,339
You can't care about people
and money at the same time.
551
00:30:41,422 --> 00:30:43,925
That's been the cornerstone of the clinic.
552
00:30:44,008 --> 00:30:47,929
Yeah, you know,
and I know it wouldn't be easy, but…
553
00:30:48,721 --> 00:30:52,225
if I'm gonna do what's best
for this community, maybe it's…
554
00:30:55,395 --> 00:30:57,480
It's the both of us working together.
555
00:30:59,566 --> 00:31:01,317
What do you mean, "together"?
556
00:31:01,401 --> 00:31:05,405
Well, he and I talked about
a possible partnership.
557
00:31:05,488 --> 00:31:06,531
"Talked"?
558
00:31:08,741 --> 00:31:11,786
You've already had
these discussions without me?
559
00:31:12,871 --> 00:31:16,207
Well, Hope, I haven't seen you all day.
And I'm talking to you now.
560
00:31:16,291 --> 00:31:20,503
I thought it was
us against the world, Vernon.
561
00:31:20,587 --> 00:31:22,547
- It is.
- Bullshit!
562
00:31:25,508 --> 00:31:29,429
I fought tooth and nail
for you and your legacy,
563
00:31:30,221 --> 00:31:33,057
and you gave up the fight
without even having the decency
564
00:31:33,141 --> 00:31:34,893
to talk to me first!
565
00:31:34,976 --> 00:31:39,939
[hoarsely] You knew exactly what
you were doing, and you did it anyway!
566
00:31:40,023 --> 00:31:41,816
Oh, that is not fair.
567
00:31:41,900 --> 00:31:43,610
None of this is fair!
568
00:31:47,614 --> 00:31:50,783
The future of the clinic
is now in your hands.
569
00:31:50,867 --> 00:31:52,744
And while you're thinking about it,
570
00:31:54,037 --> 00:31:55,788
why don't you sleep there tonight?
571
00:31:56,539 --> 00:31:59,542
[tense music playing]
572
00:32:00,752 --> 00:32:03,212
[door opens and closes]
573
00:32:06,758 --> 00:32:07,592
[door opens]
574
00:32:12,472 --> 00:32:15,934
Okay, so I just got off the phone
with Dr. Hayes.
575
00:32:16,017 --> 00:32:19,479
He and Doc talked to the Heart Institute
576
00:32:19,562 --> 00:32:21,856
at Children's Hospital Los Angeles,
577
00:32:21,940 --> 00:32:24,400
and they've agreed to do the surgery.
578
00:32:24,484 --> 00:32:25,818
That's good, right?
579
00:32:26,486 --> 00:32:29,447
I mean, they're…
they are the best in the country.
580
00:32:29,530 --> 00:32:30,448
Okay.
581
00:32:30,949 --> 00:32:33,117
But they want to move quickly.
582
00:32:34,577 --> 00:32:35,787
How quickly?
583
00:32:35,870 --> 00:32:38,957
They want us to drive to LA
first thing in the morning.
584
00:32:40,041 --> 00:32:41,709
We'll induce at Cedars.
585
00:32:41,793 --> 00:32:44,837
I used to work there,
so I still have delivery privileges.
586
00:32:44,921 --> 00:32:49,133
Then they will transfer him to Children's
and perform the procedure there.
587
00:32:52,595 --> 00:32:53,596
Tomorrow.
588
00:32:54,347 --> 00:32:55,181
Yeah.
589
00:32:56,182 --> 00:32:58,184
[pensive music playing]
590
00:33:03,690 --> 00:33:04,983
What do you think?
591
00:33:08,569 --> 00:33:09,570
Okay.
592
00:33:14,367 --> 00:33:15,743
Let's do it.
593
00:33:21,124 --> 00:33:23,126
[car approaching]
594
00:33:36,347 --> 00:33:37,348
Hope?
595
00:33:38,349 --> 00:33:39,892
I brought you something.
596
00:33:40,810 --> 00:33:41,686
Here.
597
00:33:43,062 --> 00:33:44,522
- What's this?
- My father.
598
00:33:45,773 --> 00:33:48,943
I can't throw him away, apparently.
You can have each other.
599
00:33:49,027 --> 00:33:51,320
- What the hell's gotten into you?
- [sighs]
600
00:33:51,404 --> 00:33:54,240
Vernon is partnering with Grace Valley.
601
00:33:54,824 --> 00:33:59,245
Despite all my efforts,
and everything it will mean for the town,
602
00:33:59,328 --> 00:34:00,621
he sold me out.
603
00:34:01,289 --> 00:34:03,291
[scoffs] What is it? Am I just a sucker?
604
00:34:04,042 --> 00:34:05,835
No. You're not a sucker.
605
00:34:05,918 --> 00:34:10,757
Then explain why this has happened to me
three times in my life now.
606
00:34:11,382 --> 00:34:15,136
Where the men I loved the most
screwed me over,
607
00:34:15,219 --> 00:34:17,430
including my own father.
608
00:34:19,307 --> 00:34:22,935
- He didn't screw you over.
- Oh, stop defending him!
609
00:34:23,019 --> 00:34:24,062
Hope…
610
00:34:24,687 --> 00:34:26,189
It's not what you think.
611
00:34:26,272 --> 00:34:27,732
Really? Enlighten me.
612
00:34:30,234 --> 00:34:31,527
I can't.
613
00:34:32,070 --> 00:34:34,113
I made a promise to Mac.
614
00:34:35,239 --> 00:34:36,991
Maybe you could ask his permission.
615
00:34:38,659 --> 00:34:39,494
[scoffs]
616
00:34:42,205 --> 00:34:45,041
McCrea Timber was doomed to fold.
617
00:34:47,418 --> 00:34:49,629
[soft music playing]
618
00:34:50,505 --> 00:34:52,840
What? What are you talking about?
619
00:34:58,096 --> 00:35:02,350
Your father,
he got that place so underwater
620
00:35:02,433 --> 00:35:05,853
that there was just
no beating out the competition
621
00:35:05,937 --> 00:35:07,939
from the bigger outfits.
622
00:35:10,691 --> 00:35:12,276
It was dying on the vine.
623
00:35:12,860 --> 00:35:15,696
And he didn't tell me
because of his pride.
624
00:35:16,572 --> 00:35:18,866
Because he knew you'd fight for it.
625
00:35:20,743 --> 00:35:24,372
And he knew that you would
just go down with the ship.
626
00:35:25,873 --> 00:35:28,626
He just loved you too much
to let that happen.
627
00:35:32,797 --> 00:35:34,966
He loved you so much, Hope.
628
00:35:37,468 --> 00:35:39,637
Why didn't he just tell me this?
629
00:35:41,764 --> 00:35:43,224
Why didn't you?
630
00:35:43,307 --> 00:35:45,268
Because I knew he was right.
631
00:35:47,812 --> 00:35:49,730
And because I loved you too.
632
00:35:56,279 --> 00:35:57,780
I still do.
633
00:36:33,691 --> 00:36:35,860
[laughing] Yeah, you're a good boy.
634
00:36:37,528 --> 00:36:38,613
Yeah.
635
00:36:40,781 --> 00:36:41,657
Hey.
636
00:36:42,241 --> 00:36:43,075
Hey.
637
00:36:44,410 --> 00:36:45,995
- Hey…
- [Marley sniffling]
638
00:36:47,246 --> 00:36:49,081
Yeah. I'm just saying goodbye.
639
00:36:51,667 --> 00:36:52,543
Yeah.
640
00:36:53,127 --> 00:36:54,503
You okay?
641
00:36:54,587 --> 00:36:55,880
Yeah.
642
00:36:56,464 --> 00:36:58,132
Yeah, they're happy tears.
643
00:37:00,134 --> 00:37:02,136
[gentle music playing]
644
00:37:03,763 --> 00:37:06,015
He's gonna have a beautiful life here.
645
00:37:07,016 --> 00:37:08,100
I know it.
646
00:37:10,102 --> 00:37:11,103
He will.
647
00:37:12,104 --> 00:37:13,022
Yeah.
648
00:37:17,944 --> 00:37:19,487
Okay, let's go.
649
00:37:29,622 --> 00:37:31,624
[phone ringing]
650
00:37:38,673 --> 00:37:39,632
You're up early.
651
00:37:39,715 --> 00:37:41,550
Well, couldn't sleep.
652
00:37:41,634 --> 00:37:44,762
- Why?
- 'Cause I can't stop thinking about you.
653
00:37:46,305 --> 00:37:50,393
Look, I know you said you gotta work,
but you also gotta eat.
654
00:37:50,476 --> 00:37:51,936
So, uh, what do you say?
655
00:37:52,019 --> 00:37:54,313
I swing by tonight? Make you dinner?
656
00:37:54,397 --> 00:37:56,440
I miss you doing that for me.
657
00:37:56,524 --> 00:37:58,693
I say… yes.
658
00:37:58,776 --> 00:38:01,070
Perfect. I'll see you then.
659
00:38:10,288 --> 00:38:12,873
Hi. Uh, we have Marley Thurston.
660
00:38:12,957 --> 00:38:16,752
The surgeon from Children's is here,
and he wanted to speak with you all first.
661
00:38:16,836 --> 00:38:18,045
- I'll get him.
- [Mel] Thank you.
662
00:38:21,549 --> 00:38:22,925
Okay.
663
00:38:24,593 --> 00:38:25,886
[Mel exhales]
664
00:38:27,263 --> 00:38:28,264
[Jack] So?
665
00:38:29,223 --> 00:38:30,683
How's it being back?
666
00:38:32,101 --> 00:38:36,272
I don't know.
It's like going back to high school.
667
00:38:36,355 --> 00:38:40,526
All those old feelings
just rush back like they never left.
668
00:38:41,485 --> 00:38:42,903
[doctor] Marley Thurston?
669
00:38:44,280 --> 00:38:45,239
Oh…
670
00:38:46,240 --> 00:38:47,908
- Mel?
- Eli?
671
00:38:49,452 --> 00:38:51,579
Wha… Wait.
672
00:38:51,662 --> 00:38:53,080
- You--
- Got old?
673
00:38:53,164 --> 00:38:54,081
- No.
- Yeah.
674
00:38:54,165 --> 00:38:56,584
You, on the other hand,
haven't aged a day.
675
00:38:56,667 --> 00:38:59,128
[Marley] Sorry, you two know each other?
676
00:38:59,211 --> 00:39:02,423
Um, do you remember
the doctor that I told you about
677
00:39:02,506 --> 00:39:04,925
that I worked with
in Nurses Beyond Borders?
678
00:39:05,009 --> 00:39:07,261
The arrogant one you fell in love with?
679
00:39:07,345 --> 00:39:08,929
[Eli] Oh, arrogant, huh?
680
00:39:09,013 --> 00:39:10,973
[chuckles] But I was still lovable.
681
00:39:11,974 --> 00:39:15,311
Uh, Jack. Eli, this is my husband, Jack.
682
00:39:15,895 --> 00:39:17,730
- Good to meet you.
- Good to meet you too, Jack.
683
00:39:17,813 --> 00:39:20,107
And just so we're clear,
that was a lifetime ago.
684
00:39:20,191 --> 00:39:21,609
Oh, I think that's pretty clear.
685
00:39:22,193 --> 00:39:24,528
Great! So, why don't I start over?
686
00:39:24,612 --> 00:39:25,988
I'm Dr. Eli Kelly,
687
00:39:26,072 --> 00:39:29,116
pediatric cardiothoracic surgeon
from Children's.
688
00:39:29,700 --> 00:39:32,870
I've dedicated my life
to helping families just like yours.
689
00:39:32,953 --> 00:39:35,664
I've lived in this exact moment
and done this procedure
690
00:39:35,748 --> 00:39:38,834
more times than I can count, and I'm…
691
00:39:38,918 --> 00:39:40,336
I'm pretty good at counting.
692
00:39:41,253 --> 00:39:44,965
So, superoinferior ventricles is serious.
693
00:39:45,716 --> 00:39:48,469
Now, I could give you a mountain of stats,
694
00:39:48,552 --> 00:39:52,932
and diagrams, and medical jargon
that would make this more palatable,
695
00:39:53,015 --> 00:39:55,101
but when it's your baby,
696
00:39:55,184 --> 00:39:59,146
this diagnosis is a tough pill to swallow,
no matter what.
697
00:39:59,939 --> 00:40:03,025
So, I'm just gonna
give it to you straight.
698
00:40:03,609 --> 00:40:04,944
This is gonna be hard.
699
00:40:06,487 --> 00:40:07,905
I can promise you that.
700
00:40:07,988 --> 00:40:11,283
Maybe one of the hardest things
you've ever been through.
701
00:40:11,784 --> 00:40:12,827
But…
702
00:40:13,411 --> 00:40:17,706
the other thing I can promise you
is that I will…
703
00:40:18,207 --> 00:40:19,750
save your baby's life.
704
00:40:22,044 --> 00:40:23,546
[sighs] Thank you.
705
00:40:26,966 --> 00:40:30,261
- ["Fadeaway" by LA5 playing]
- [Marley screaming in slow motion]
706
00:40:40,354 --> 00:40:43,566
- [somber song continues]
- [inaudible dialogue]
707
00:40:50,573 --> 00:40:53,075
♪ Falling in slow motion ♪
708
00:40:53,576 --> 00:40:55,369
♪ Deeper than the ocean ♪
709
00:40:56,454 --> 00:40:58,622
♪ And I was always hoping ♪
710
00:40:58,706 --> 00:41:01,417
- ♪ You'd wait ♪
- [distorted screaming continues]
711
00:41:02,376 --> 00:41:05,254
♪ Underneath the weight of ♪
712
00:41:05,337 --> 00:41:07,590
♪ Something in the water ♪
713
00:41:08,257 --> 00:41:10,718
♪ I can see you shimmer ♪
714
00:41:10,801 --> 00:41:12,511
♪ Fade ♪
715
00:41:14,305 --> 00:41:19,477
♪ Stay, stay ♪
716
00:41:19,560 --> 00:41:24,273
♪ Don't fade away ♪
717
00:41:25,483 --> 00:41:27,485
[somber song continues]
718
00:41:48,130 --> 00:41:50,633
♪ I could be the reason ♪
719
00:41:51,175 --> 00:41:54,220
♪ The changing of the seasons ♪
720
00:41:54,303 --> 00:41:57,181
♪ The fire when you're freezing ♪
721
00:41:57,264 --> 00:41:58,682
♪ Still ♪
722
00:42:00,351 --> 00:42:03,395
♪ If we were built for breaking ♪
723
00:42:03,479 --> 00:42:06,440
♪ If that's just how it goes then ♪
724
00:42:06,524 --> 00:42:08,859
♪ Give me one more moment ♪
725
00:42:09,485 --> 00:42:11,070
♪ With you ♪
726
00:42:12,988 --> 00:42:14,990
[dramatic music playing]
727
00:42:22,706 --> 00:42:25,501
["Fadeaway" continues playing]
728
00:42:35,177 --> 00:42:37,972
♪ Every second, every minute ♪
729
00:42:38,055 --> 00:42:40,349
♪ Close me eyes… ♪
730
00:42:46,355 --> 00:42:48,566
♪ Every hour, every day ♪
731
00:42:48,649 --> 00:42:51,777
♪ I close my eyes and say ♪
732
00:42:51,860 --> 00:42:55,322
♪ Things I wish I'd said to you before ♪
733
00:42:56,699 --> 00:42:59,702
- [gentle piano melody playing]
- [baby crying]
734
00:43:01,912 --> 00:43:03,497
[Mel] Here he is!
735
00:43:11,714 --> 00:43:14,216
Here he is! Yes. Yeah.
736
00:43:14,300 --> 00:43:15,301
[baby crying]
737
00:43:16,260 --> 00:43:18,304
He's so beautiful!
738
00:43:23,100 --> 00:43:24,101
Go.
739
00:43:25,227 --> 00:43:26,729
Go meet your son.
740
00:43:30,524 --> 00:43:31,692
Thank you.
741
00:43:33,485 --> 00:43:36,155
- [majestic music playing]
- [laughs] Hey, little buddy!
742
00:43:36,238 --> 00:43:37,865
- [laughs] Oh!
- Hey.
743
00:43:39,825 --> 00:43:41,619
- Oh hey.
- [softly] You were amazing.
744
00:43:41,702 --> 00:43:43,495
[laughing and crying]
745
00:43:43,579 --> 00:43:46,165
- I love you so much.
- I love you too.
746
00:43:46,874 --> 00:43:49,668
[majestic music continues]
747
00:43:50,252 --> 00:43:51,545
Hello.
748
00:43:51,629 --> 00:43:53,255
- [nurse] We should go.
- Hello.
749
00:43:54,214 --> 00:43:56,634
- Okay, okay. Okay, okay.
- [baby wailing]
750
00:44:11,065 --> 00:44:12,941
[crying continues]
751
00:44:13,859 --> 00:44:16,028
[crying] Stay with him
and I'll be right there, okay?
752
00:44:16,111 --> 00:44:17,112
- [Jack] Okay.
- Okay.
753
00:44:17,196 --> 00:44:20,574
[sweet music playing]
754
00:44:28,082 --> 00:44:30,042
Okay. Okay.
755
00:44:46,725 --> 00:44:48,727
[sweet music swelling]
756
00:45:05,119 --> 00:45:08,122
- [monitor beeping]
- [sweet music continues softly]
757
00:45:10,457 --> 00:45:12,209
Hey…
758
00:45:15,003 --> 00:45:16,964
- Wait, wait!
- Are you his nurse?
759
00:45:19,591 --> 00:45:20,843
I'm his mother.
760
00:45:27,266 --> 00:45:28,392
Hi.
761
00:45:28,475 --> 00:45:31,645
[sweet music fading]
762
00:45:47,911 --> 00:45:50,497
[dramatic music playing]
52949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.