All language subtitles for Subtitle Cat - All Language Subtitles - Throat....12.Years.After.1984.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,567 --> 00:01:50,228 (האם תפסיק? מה עושה 19 שנה 2 00:02:20,223 --> 00:02:22,259 זונה: בית מתוק. 3 00:02:25,729 --> 00:02:27,219 אל תהיה כל כך עצבני. 4 00:02:27,648 --> 00:02:29,263 אנחנו כאן כדי לבלות. 5 00:02:29,900 --> 00:02:32,642 גבר: אני... אממ... השארתי קצת תוספת עבורך. הנה. 6 00:02:33,445 --> 00:02:34,445 תודה. 7 00:02:34,613 --> 00:02:37,696 אני אשאיר את התוספת על שולחן ממש כאן. 8 00:02:42,162 --> 00:02:43,197 אני אקח את זה אז. 9 00:02:44,581 --> 00:02:48,324 אתה מבויש, תגיד שאתה לא שוטר אתה? 10 00:02:48,710 --> 00:02:49,710 לא! 11 00:02:52,047 --> 00:02:55,210 רואה חשבון! זהו, אני מתערב שאתה רואה חשבון נכון? 12 00:02:55,759 --> 00:02:57,124 כן! איך ידעת? 13 00:02:57,511 --> 00:02:59,923 וזו הפעם הראשונה שלך עם א גם זונה? נכון? 14 00:03:01,765 --> 00:03:02,925 האם אני כל כך ברור? 15 00:03:03,684 --> 00:03:04,684 לא. 16 00:03:05,310 --> 00:03:07,221 שב, תעשה את עצמך נוח... 17 00:03:07,646 --> 00:03:09,557 כמו בחליפת יום ההולדת שלך. 18 00:03:11,650 --> 00:03:14,483 זה סוג של תחביב שלי, לנחש מה אנשים עושים. 19 00:03:14,903 --> 00:03:16,359 Helps me in my work. 20 00:03:18,490 --> 00:03:19,696 כל אחד שונה. 21 00:03:21,952 --> 00:03:26,036 בסופו של דבר, הכל מתנקז לדבר אחד 22 00:03:27,374 --> 00:03:29,615 כולם אוהבים לרדת. 23 00:03:30,043 --> 00:03:31,043 If you get my drift. 24 00:03:31,211 --> 00:03:33,042 Now you, 25 00:03:33,380 --> 00:03:35,211 אני בטוח שתרצה לראות אותי להתפשט. 26 00:03:36,675 --> 00:03:38,165 Real slow like right? 27 00:03:39,094 --> 00:03:42,427 Yes... my wife... 28 00:03:43,598 --> 00:03:45,805 היא בדרך כלל מתפשטת בחדר bathroom. 29 00:03:46,351 --> 00:03:48,592 Oh... poor baby. 30 00:03:49,146 --> 00:03:51,057 זו לא דרך להתייחס לבחור כמו אתה. 31 00:03:52,399 --> 00:03:54,264 Wanna see my pussy? 32 00:04:01,116 --> 00:04:02,356 זה לא חמוד? 33 00:04:03,076 --> 00:04:04,987 I got great buns too. 34 00:04:09,708 --> 00:04:15,578 כן אה... הרגליים יפות מדי. 35 00:04:17,424 --> 00:04:19,335 רוצה לראות את הפטמות שלי מתקשות? 36 00:04:26,516 --> 00:04:29,804 תגיד לי, באיזו תדירות אתה עושה את זה? 37 00:04:30,979 --> 00:04:32,344 לעזאזל אני מתכוון? 38 00:04:33,148 --> 00:04:35,605 כל שבועיים שלושה. 39 00:04:36,151 --> 00:04:38,142 לפעמים זה חודש. 40 00:04:38,653 --> 00:04:39,653 וואו! 41 00:04:39,905 --> 00:04:42,191 אני מתערב שזה אם אתה חרמן או לא נכון? 42 00:04:44,534 --> 00:04:47,367 האם אי פעם אתה עושה משהו קינקי? 43 00:04:47,704 --> 00:04:48,704 פעם אחת, 44 00:04:49,164 --> 00:04:52,247 אשתי אה, עזבה את חדר השינה שלה נעלי בית. 45 00:04:52,584 --> 00:04:57,578 אתה מכיר את הדברים הוורודים האלה, עם ה כדורי פרווה. 46 00:04:58,632 --> 00:04:59,917 תינוק מסכן. 47 00:05:02,385 --> 00:05:04,296 זו לא דרך לטפל בחור כמוך. 48 00:05:10,685 --> 00:05:13,597 אתה נחמד, אני מחבב אותך. 49 00:05:15,524 --> 00:05:18,285 אתה לא כמו כל האחרים האלה מאצ'ואיסטים אני צריך להתמודד עם כולם 50 00:05:18,318 --> 00:05:19,433 הזמן. 51 00:05:23,281 --> 00:05:26,114 מה הייתם מעדיפים? יוונית? 52 00:05:28,370 --> 00:05:30,452 או צרפתית? 53 00:05:45,345 --> 00:05:47,256 אתה פשוט משאיר את זה בידי. 54 00:05:49,933 --> 00:05:52,174 תאכל את הכוס שלי. 55 00:06:08,785 --> 00:06:10,696 אתה אוהב את נעלי הבית הורודות שלי? 56 00:06:22,048 --> 00:06:25,256 אני רוצה שתזיין אותי עכשיו שהכוס שלי נחמד ורטוב. 57 00:07:04,215 --> 00:07:06,581 אה כן תזיין אותי אבא 58 00:08:06,486 --> 00:08:08,397 פעם ראשונה עם זונה אה? 59 00:08:09,823 --> 00:08:11,734 זה מרגש אותי. 60 00:08:12,117 --> 00:08:15,826 זה כאילו אני מקבל הדובדבן שלך או משהו. 61 00:08:17,831 --> 00:08:20,163 עבר הרבה זמן מאז אכלתי דובדבן. 62 00:08:23,712 --> 00:08:26,920 אתה יודע, פעם הייתי מעודדת. 63 00:08:28,216 --> 00:08:30,753 גם לא היה כל כך מזמן. 64 00:08:33,805 --> 00:08:38,595 המדים שלנו היו מעט אדומים לבנים חצאיות. 65 00:08:39,227 --> 00:08:41,468 חולצות צמודות קטנות. 66 00:08:42,313 --> 00:08:44,224 תחתונים אדומים קטנים. 67 00:08:46,484 --> 00:08:50,352 פעם פנטזתי על עשייה השגרה שלי. 68 00:08:50,822 --> 00:08:53,404 מול כחמשת אלפים אנשים ביציעים. 69 00:08:53,950 --> 00:08:57,192 בלי תחתונים בכלל. 70 00:09:13,386 --> 00:09:18,301 בבית הספר שלי, פעם היה לנו א גדר 71 00:09:18,850 --> 00:09:22,684 זה הפריד בין הבנים ובית הספר לבנות. 72 00:09:23,980 --> 00:09:26,562 כל יום נהגתי ללכת ברגל הביתה להתאמן. 73 00:09:28,651 --> 00:09:29,811 ו... 74 00:09:31,112 --> 00:09:33,023 מאחורי הגדר היה הבחור הזה. 75 00:09:34,699 --> 00:09:36,940 הוא היה בוהה בי כל הזמן זמן. 76 00:09:40,455 --> 00:09:42,696 ואז יום אחד הפסקתי, 77 00:09:43,416 --> 00:09:45,281 ואני בהיתי. 78 00:09:46,669 --> 00:09:49,832 הוא הלך לקראתי, הוא הלך לקראת את הגדר. 79 00:09:51,382 --> 00:09:54,294 הלכתי לעברו. 80 00:10:00,558 --> 00:10:03,015 ואני יורד על ברכיי. 81 00:10:08,149 --> 00:10:10,686 והוא פתח את רוכסן מכנסיו, 82 00:10:14,239 --> 00:10:16,150 והוא תקע אותו דרך הגדר, 83 00:10:19,953 --> 00:10:22,945 ופשוט התחלתי למצוץ ממנו. 84 00:10:24,415 --> 00:10:26,280 דרך הגדר. 85 00:10:26,709 --> 00:10:28,620 דרך גדר התיל. 86 00:10:30,547 --> 00:10:32,788 הראש שלי הסתובב, אלוהים אדירים. 87 00:10:43,560 --> 00:10:45,801 לא אמרנו כלום. 88 00:10:46,146 --> 00:10:49,559 לא אמרתי לו כלום, הוא לא אמר לי כלום. 89 00:10:51,818 --> 00:10:56,812 לא היה שום דבר אחר, רק אני, והוא. 90 00:10:57,157 --> 00:10:59,569 והפה שלי, והזין שלו. 91 00:13:45,575 --> 00:13:50,319 אתה יודע, אני אפיתי את אלה בעצמי בוקר. למה אין לך אחד? 92 00:13:55,710 --> 00:13:56,825 מה אתה חושב? 93 00:13:58,046 --> 00:14:01,129 למי יש זמן לאפות? יש לך זמן לאפות. 94 00:14:02,050 --> 00:14:05,087 מה העניין, שרה לי לא טובה מספיק בשביל בעלך? 95 00:14:05,428 --> 00:14:07,259 אני אוהב לאפות. 96 00:14:07,722 --> 00:14:12,386 זה מעסיק אותי אני אופה, אני רואה טלוויזיה, זה מעביר זמן. 97 00:14:14,812 --> 00:14:17,554 אם אתה רוצה למצוא דרך לעבור הזמן, 98 00:14:18,649 --> 00:14:20,560 מה עם כמה נכדים 99 00:14:20,902 --> 00:14:23,939 לא שאני דוחף להיות סבתא בגילי, 100 00:14:24,864 --> 00:14:26,980 אבל אולי לפני שאני על כיסא גלגלים? 101 00:14:28,951 --> 00:14:31,283 אני לא כל כך בטוח ילדים הם התשובה. 102 00:14:31,621 --> 00:14:34,488 אתה נשוי, יש לך בית גדול, 103 00:14:35,249 --> 00:14:37,831 יש לך זמן לבשל מאפינס, לראות טלוויזיה, 104 00:14:38,336 --> 00:14:42,124 כמה קטנטנים, זה יעזור אתה מעביר את הזמן. 105 00:14:42,757 --> 00:14:45,999 אתה יודע שחייב להיות יותר לחיים מזה. 106 00:14:46,636 --> 00:14:50,379 לא כדאי ליהנות ממין? 107 00:14:50,848 --> 00:14:52,304 זה בשביל בעלך! 108 00:14:52,683 --> 00:14:54,548 אתה עושה את זה, הוא נהנה מזה. 109 00:14:55,895 --> 00:14:58,887 החיים הם החיים, סקס זה סקס. 110 00:14:59,232 --> 00:15:02,850 עכשיו מגדלים משפחה, כלומר הדבר החשוב. 111 00:15:03,486 --> 00:15:06,068 אני זוכר את הפעם הראשונה שקיימתי יחסי מין. 112 00:15:06,406 --> 00:15:08,192 עם אביך כמובן, 113 00:15:08,574 --> 00:15:10,110 כמובן, 114 00:15:10,451 --> 00:15:13,488 לעולם לא אשכח, כמו שהיה אתמול. 115 00:15:13,871 --> 00:15:16,783 אתה יודע הלוואי ויכולתי לזכור. 116 00:15:18,418 --> 00:15:20,659 אני זוכר הכל על החדר. 117 00:15:21,337 --> 00:15:23,248 זה היה הקומודור. 118 00:15:24,215 --> 00:15:25,250 המלון? 119 00:15:25,591 --> 00:15:26,591 קבלת הפנים? 120 00:15:26,801 --> 00:15:29,161 לא אחרי קבלת הפנים, אתה יודע היה לנו חדר במלון. 121 00:15:30,263 --> 00:15:36,179 לאחר קבלת הפנים, עלינו ו קיימתי סקס בפעם הראשונה. 122 00:15:37,395 --> 00:15:39,556 עם בעלי כמובן. 123 00:15:40,273 --> 00:15:42,184 אני יודע שפחדתי, 124 00:15:42,775 --> 00:15:45,858 ואני יודע שזה כאב, אבל זה לא קרה כואב כמה שחשבתי שזה יפגע, 125 00:15:46,279 --> 00:15:48,361 אבל אני זוכר שזה כאב. 126 00:15:49,073 --> 00:15:52,110 הרבה זמן אחרי שחשבתי על זה יכאב, אבל זה אף פעם לא קרה. 127 00:15:52,452 --> 00:15:52,986 לא ממש. 128 00:15:53,327 --> 00:15:54,988 זה בטח הסבונים האלה, 129 00:15:55,580 --> 00:15:59,619 סקס, סקס, סקס כל היום, שם אינו עוד. 130 00:16:00,710 --> 00:16:05,295 הוא מספק, אתה מבשל, אתה שומר הבית, מה עוד יש שם? 131 00:16:08,050 --> 00:16:12,635 כדאי שאלך, אני אאחר למג'ונג שלי. 132 00:16:13,306 --> 00:16:16,218 ביי ביי יקירי, ביי יקירי. 133 00:16:17,768 --> 00:16:19,429 אתה בא לבראנץ' ביום ראשון? 134 00:16:19,770 --> 00:16:20,770 אנחנו נהיה שם. 135 00:16:21,147 --> 00:16:23,763 תביא כמה מאפינס, שם טוב בתור שרה לי. 136 00:16:25,651 --> 00:16:29,314 תבשל ארוחת ערב נחמדה, תלבש משהו לראות דרך, 137 00:16:29,655 --> 00:16:32,362 יש ילדים שהם מה שאתה צריך. 138 00:16:36,662 --> 00:16:40,621 מממ, ילד אלה נהדרים. מאפינס טריים, 139 00:16:42,919 --> 00:16:45,160 אתה יודע הלוואי שאשתי הייתה לאפות פעם ולכמה זמן. 140 00:16:45,630 --> 00:16:49,214 לא שזה אכפת לי שקניתי בחנות, אבל רק פעם ולכמה זמן אתה יודע? 141 00:16:51,594 --> 00:16:52,594 ג'ו? 142 00:16:53,596 --> 00:16:55,507 כמה זמן אתה לקרוא את המונה שלנו? 143 00:16:56,807 --> 00:17:00,265 הממ, חמש שנים, ביוני הקרוב. 144 00:17:00,686 --> 00:17:02,206 מאז אתה ובעלך עבר לגור. 145 00:17:02,647 --> 00:17:03,136 עבר כל כך הרבה זמן? 146 00:17:03,648 --> 00:17:04,057 מממ הממ. 147 00:17:04,398 --> 00:17:06,229 אני מניח שהזמן טס כשאתה נהנים. 148 00:17:07,902 --> 00:17:11,360 כן, אני זוכר שהיית נשוי טרי אז. 149 00:17:11,739 --> 00:17:15,482 הכל חדש לגמרי, הבית הזה, הנישואים שלך. 150 00:17:15,952 --> 00:17:19,444 אפילו לא ידעתי איפה המונה הייתה הפעם הראשונה שהגעת. 151 00:17:22,375 --> 00:17:24,616 הייתם הזוג הכי מאושר במסלול שלי. 152 00:17:25,419 --> 00:17:28,339 זה דבר מוזר לומר, זאת אומרת איך ידעת שאתה רק כאן 153 00:17:28,506 --> 00:17:29,746 פעם בחודש למשך מספר דקות. 154 00:17:30,883 --> 00:17:33,090 טוב אני לא יודע, הרבה דרכים אני מניח. 155 00:17:33,803 --> 00:17:35,088 תחושות בעיקר, 156 00:17:35,721 --> 00:17:38,303 אבל איך? יאללה תגיד לי אני באמת מתעניין. 157 00:17:39,475 --> 00:17:44,686 טוב אני לא יודע, איתך זה תמיד היו פרחים טריים על השולחן. 158 00:17:45,273 --> 00:17:46,854 נרות שמחכים להדלקה, 159 00:17:47,483 --> 00:17:49,348 ריחות נהדרים המגיעים מהמטבח. 160 00:17:50,027 --> 00:17:54,111 אתה די מזמזם לצד הרדיו, כמו שציפית לו 161 00:17:54,448 --> 00:17:56,313 בעלך יחזור הביתה. 162 00:17:57,952 --> 00:18:01,069 אתה נכנס למספיק בתים, אתה מרגיש כשאנשים שמחים 163 00:18:01,414 --> 00:18:02,414 ביחד. 164 00:18:03,332 --> 00:18:07,120 אתה יכול לחוש מתי אנשים לא מאושרים ביחד? 165 00:18:07,503 --> 00:18:08,503 אה כן, תרגיש גם את זה. 166 00:18:08,796 --> 00:18:10,707 ובכן, מה עם בעלי ולי? 167 00:18:11,132 --> 00:18:13,373 אתה חושב שאנחנו שמחים? ביחד עכשיו? 168 00:18:13,759 --> 00:18:16,239 היי אני לא יודע לגבי זה. כמו שאמרת אני רק נכנס ויוצא 169 00:18:16,554 --> 00:18:17,919 פעם בחודש למשך דקה בלבד. 170 00:18:18,264 --> 00:18:20,425 בחייך ג'ו, אתה רחוק מדי לתוך זה עכשיו. 171 00:18:21,517 --> 00:18:23,257 תגיד לי שאני באמת מעוניין. 172 00:18:27,732 --> 00:18:29,643 לא, אני לא חושב שאתה מאושר מדי ביחד עכשיו. 173 00:18:32,862 --> 00:18:34,352 סליחה שלא הייתי צריך להגיד את זה. 174 00:18:35,448 --> 00:18:38,315 תקשיב אתה לא צריך להתנצל, שאלתי. 175 00:18:39,160 --> 00:18:41,742 זה נכון. 176 00:18:42,663 --> 00:18:43,994 אתה יודע, 177 00:18:44,874 --> 00:18:46,785 אנשים מתרחקים בסנטימטרים. 178 00:18:47,460 --> 00:18:50,293 יום אחר יום, סנטימטר בכל פעם. 179 00:18:51,255 --> 00:18:53,837 אחרי זמן מה, אני לא יודע, הם מאבדים את זה 180 00:18:55,176 --> 00:18:58,088 האינטימיות הזו שמשכה אותם זה לזה מלכתחילה. 181 00:18:59,513 --> 00:19:00,593 כאילו איך? 182 00:19:01,182 --> 00:19:04,140 כמו סקס, אין דרך אחרת להגיד את זה. 183 00:19:04,727 --> 00:19:07,469 בלי זה, אתה יכול להיות אח ואחות, 184 00:19:07,813 --> 00:19:10,225 או סתם חברים טובים. 185 00:19:11,025 --> 00:19:15,394 את יודעת את הדבר האחרון אמא שלי אמר שהולבש על משהו לראות דרך, 186 00:19:15,738 --> 00:19:17,603 כאילו זו התשובה לכל דבר. 187 00:19:18,532 --> 00:19:21,774 יש לי מגירה שלמה מלאה של דברים לראות דרך, שמלות לילה, 188 00:19:22,119 --> 00:19:24,701 דברים לקטלוג. חלק מזה די טיפשי. 189 00:19:25,039 --> 00:19:27,200 חורים חתוכים ממנו ו הכל. 190 00:19:27,583 --> 00:19:30,290 אף פעם לא לבשתי כלום מזה, בעלי אפילו לא יודע שיש לי 191 00:19:31,712 --> 00:19:33,623 למה לא זה נשמע לי כיף. 192 00:19:34,256 --> 00:19:36,747 אני נבוך אני מניח, אני אפילו לא יכול להתפשט 193 00:19:37,093 --> 00:19:39,175 עם האורות דולקים אם הוא בחדר. 194 00:19:41,639 --> 00:19:43,800 אתה יודע, אני חושש, 195 00:19:44,517 --> 00:19:46,382 אני מפחד לבקש ממנו לעשות הדברים, 196 00:19:47,228 --> 00:19:49,139 שאני רוצה, 197 00:19:49,480 --> 00:19:52,222 ואני מתבייש לעשות הדברים שהוא רוצה. 198 00:19:53,025 --> 00:19:56,267 לא שאי פעם שללתי ממנו, אבל לא שאי פעם נתתי לעצמי 199 00:19:56,612 --> 00:19:59,024 גם לו. לא כמו שהוא רוצה. 200 00:20:00,074 --> 00:20:03,783 בטח שאשכב אחורה ותרשה לעצמי להילקח, אבל 201 00:20:04,120 --> 00:20:06,452 זה לא לעשות אהבה נכון? 202 00:20:08,582 --> 00:20:10,664 אתה יודע שהדבר המצחיק הוא עבור החיים שלי 203 00:20:11,001 --> 00:20:12,116 אני לא מצליח להבין למה? 204 00:20:12,503 --> 00:20:13,503 ממה אני כל כך מפחד? 205 00:20:13,838 --> 00:20:14,838 אני לא יודע, 206 00:20:15,423 --> 00:20:17,334 התניה אני מניח. 207 00:20:18,300 --> 00:20:20,211 אתה יודע כשאתה ילד, מתבגר. 208 00:20:21,345 --> 00:20:22,755 פאק זו מילה גסה. 209 00:20:24,724 --> 00:20:27,136 ואז אתה מתבגר לגמרי, ושיער מעל, 210 00:20:28,102 --> 00:20:30,013 אתה מתחתן, 211 00:20:30,646 --> 00:20:32,557 ואז זה אמור להיות בסדר. 212 00:20:33,107 --> 00:20:35,348 יש יותר מדי שנים של התניה בין לבין. 213 00:20:36,277 --> 00:20:38,859 אני יכול לראות הכל עכשיו, הכל באשמתי. 214 00:20:39,196 --> 00:20:40,527 פשוט תירגע, 215 00:20:40,865 --> 00:20:42,696 להירגע וליהנות אחד מהשני. 216 00:20:43,159 --> 00:20:44,444 לשחק משחקים, 217 00:20:45,286 --> 00:20:46,742 תלבש את זה אה, 218 00:20:47,079 --> 00:20:49,821 תחתונים, אפילו הדברים המקורזלים האלה, עם החורים חתוכים. 219 00:20:50,166 --> 00:20:51,406 היי לא יכול להזיק. 220 00:20:55,671 --> 00:20:58,788 טוב תראה, עדיף לי קרא את המונה עכשיו. 221 00:21:03,179 --> 00:21:05,295 אתה מכין כוס קפה נהדרת. 222 00:21:05,848 --> 00:21:08,055 ואני אוהב את הלחמניות שלך, 223 00:21:49,391 --> 00:21:54,511 אתה יודע את כל הדברים שאמרת, על לשחק משחקים ולפלוט סקס? 224 00:21:57,483 --> 00:22:01,692 ובכן, אה, אפשר להתחיל עכשיו? 225 00:22:17,378 --> 00:22:19,289 אלוהים אני מרגיש כל כך מטופש. 226 00:22:19,713 --> 00:22:21,624 אין מה להרגיש טיפשי. 227 00:22:21,966 --> 00:22:23,251 יש לך גוף יפה, 228 00:22:24,343 --> 00:22:26,208 אתה צריך ליהנות להראות את זה. 229 00:22:27,179 --> 00:22:30,671 זה חייב להיות הכי הרבה דבר דקדנטי שאי פעם ראיתי. 230 00:22:31,517 --> 00:22:35,726 הו, אני לא יודע, אני חושב שזה די, חמוד. 231 00:22:36,355 --> 00:22:42,351 אה אתה חושב שזה חמוד? יש לי רעיון, למה שלא תעלה אותו? 232 00:22:45,948 --> 00:22:49,782 טוב, אבל אני עלול לנהוג אתה משוגע. 233 00:22:50,119 --> 00:22:53,236 עכשיו בואו נראה, איך זה עובד? 234 00:22:54,456 --> 00:22:56,697 משהו כזה אולי? 235 00:22:57,418 --> 00:23:00,956 לא זה לא עושה כלום עבורך. 236 00:23:02,590 --> 00:23:04,831 אגיד לך את האמת, אני חושב שאני נראה יותר טוב עליך. 237 00:23:05,926 --> 00:23:06,926 כָּאן. 238 00:23:07,595 --> 00:23:09,506 טוב אתה יודע, יש לי עוד כמה דברים. 239 00:23:10,681 --> 00:23:12,842 יש לי שוליים, 240 00:23:13,309 --> 00:23:15,220 לראות דרך, 241 00:23:15,686 --> 00:23:17,597 למה שלא אשים א תצוגת אופנה קטנה? 242 00:23:21,817 --> 00:23:24,729 דה, דה, דה, 243 00:23:28,741 --> 00:23:30,652 דה, דה, דה, 244 00:23:55,184 --> 00:23:57,095 אז מה אתה חושב? 245 00:23:59,188 --> 00:24:01,099 אני חושב שהגיע הזמן. 246 00:24:09,615 --> 00:24:11,526 אוי זה מרגיש טוב. 247 00:24:18,082 --> 00:24:19,947 קדימה, תמצוץ לי את הציצים. 248 00:24:23,796 --> 00:24:25,707 אתה אוהב את זה לא? 249 00:24:28,550 --> 00:24:30,415 לטף את הזין שלי. 250 00:24:31,011 --> 00:24:32,922 על זה מרגיש כל כך טוב. 251 00:24:47,236 --> 00:24:49,147 דבר איתי מלוכלך... 252 00:24:49,488 --> 00:24:51,399 אתה אוהב את זה? 253 00:24:52,116 --> 00:24:54,607 תגיד את כל המילים האלה כבר פחדתי. 254 00:24:55,160 --> 00:24:57,742 ספר לי על הכוס שלי. 255 00:25:01,083 --> 00:25:02,948 אני הולכת למצוץ את הכוס שלך. 256 00:25:05,838 --> 00:25:07,749 לפזר אותו לרווחה, 257 00:25:08,590 --> 00:25:10,501 והכניס את הזין שלי פנימה. 258 00:25:14,763 --> 00:25:16,674 אני הולך לאכול אותך עד שתבוא. 259 00:25:18,100 --> 00:25:20,341 נשכב לאחור, 260 00:25:20,728 --> 00:25:22,639 תעשה את זה בבקשה! 261 00:25:22,980 --> 00:25:24,811 תמצוץ את הכוס שלי. 262 00:25:29,361 --> 00:25:31,272 תגרום לי לבוא! 263 00:25:32,740 --> 00:25:34,651 תמצוץ את זה בבקשה! 264 00:25:44,209 --> 00:25:46,120 תגרום לי לבוא. 265 00:25:46,754 --> 00:25:48,039 אני אבוא כל כך טוב. 266 00:25:48,380 --> 00:25:49,415 תן לי לראות את הדגדגן שלך. 267 00:25:49,757 --> 00:25:51,622 תראה לי את זה. 268 00:26:00,684 --> 00:26:02,549 ללקק את הכוס שלי. 269 00:26:05,814 --> 00:26:07,725 למצוץ את זה חזק. 270 00:26:13,614 --> 00:26:15,525 אני רוצה להרגיש את הלשון שלך על הדגדגן שלי. 271 00:26:17,326 --> 00:26:20,238 תגרום לי לבוא. 272 00:26:34,093 --> 00:26:36,004 תמצוץ את הכוס שלי! 273 00:26:36,512 --> 00:26:38,423 תגרום לי לבוא! 274 00:26:57,908 --> 00:26:59,819 אני רוצה את הזין שלך. 275 00:27:03,413 --> 00:27:05,324 תן לי את הזין הקשה היפה הזה! 276 00:27:20,180 --> 00:27:22,091 אתה אוהב את הציצים שלי? 277 00:27:46,623 --> 00:27:48,534 תן לי את זה. 278 00:27:53,380 --> 00:27:56,213 אני רוצה להרגיש את כל מה שאני מעולם לא הרגישו בעבר. 279 00:27:56,884 --> 00:27:58,090 תן את זה למל! 280 00:28:02,764 --> 00:28:04,675 אלוהים שמדליק אותי. 281 00:28:27,080 --> 00:28:28,991 אני רוצה לבוא שוב. 282 00:28:29,458 --> 00:28:31,369 זה מרגיש כל כך טוב. 283 00:28:47,476 --> 00:28:49,387 הזין הזה מרגיש כל כך טוב. 284 00:28:50,145 --> 00:28:52,056 אני רוצה להרגיש שאתה בא. 285 00:28:52,397 --> 00:28:54,262 בוא בתוכי! 286 00:28:55,067 --> 00:28:56,978 בואו להתאחד! 287 00:29:38,527 --> 00:29:40,438 זה היה נהדר. 288 00:29:42,197 --> 00:29:45,109 עכשיו אני יודע מה הייתי חסר כל השנים האלה. 289 00:29:48,245 --> 00:29:51,829 תודה לך. 290 00:30:38,045 --> 00:30:41,128 פנטסטי, מה האירוע? 291 00:30:41,548 --> 00:30:44,290 זה לא אירוע, זו התגלות 292 00:30:45,344 --> 00:30:49,428 אתה יודע שמעולם לא הבנתי עד כמה באמת אהבתי אותך. 293 00:30:50,849 --> 00:30:53,386 אף פעם לא הבנתי כמה יפה אתה. 294 00:30:53,727 --> 00:30:55,718 אה, זה אני החדש. 295 00:30:56,271 --> 00:31:01,311 ובכן, מה שזה לא יהיה, אני אשתה לזה. 296 00:31:01,943 --> 00:31:03,899 הנה לנו. 297 00:31:04,363 --> 00:31:05,478 לארוחת ערב, 298 00:31:06,448 --> 00:31:09,656 וליהנות אחד מהשני את שארית חיינו. 299 00:31:10,285 --> 00:31:11,525 אני לא יכול לחכות, 300 00:31:11,870 --> 00:31:13,656 גם אני לא יכול. 301 00:31:19,419 --> 00:31:22,161 אתה יודע, אני עצבני? 302 00:31:23,006 --> 00:31:24,917 אני אישה בוגרת, 303 00:31:25,509 --> 00:31:27,420 ואני עצבני שיש סקס עם בעלי. 304 00:31:29,513 --> 00:31:31,003 קדימה עכשיו, 305 00:31:31,348 --> 00:31:33,259 ממה אתה מודאג 306 00:31:33,642 --> 00:31:35,553 אין כלום להיות עצבני לגביו. 307 00:31:35,977 --> 00:31:38,218 כלום, 308 00:31:38,563 --> 00:31:39,894 אני לא יודע מה לעשות, 309 00:31:40,357 --> 00:31:42,277 אני מפחד שאני הולך לפגוע בך עם השיניים שלי. 310 00:31:42,609 --> 00:31:44,816 אני רוצה שיהיה לך טוב. 311 00:31:46,071 --> 00:31:48,653 אני בטח חולם, אתה כל מה שאי פעם רציתי. 312 00:31:49,241 --> 00:31:50,572 כל החיים שלי. 313 00:31:51,118 --> 00:31:52,528 רק כדי לעשות איתך אהבה 314 00:31:53,078 --> 00:31:54,989 ולהיות נאהב על ידך. 315 00:31:55,372 --> 00:31:57,283 נשלם על הזמן האבוד, אתה תראה. 316 00:31:57,666 --> 00:31:59,031 רק שנינו. 317 00:31:59,668 --> 00:32:04,207 כן שנינו, אנחנו לא צריכים כל אחד אחר. 318 00:32:04,840 --> 00:32:06,671 לא עוד. 319 00:32:27,112 --> 00:32:29,032 תמיד רצית שאעשה זאת זה לא אתה? 320 00:32:30,157 --> 00:32:31,772 כן, ועוד 321 00:32:33,326 --> 00:32:35,237 אני רוצה לנשק אותך... 322 00:32:36,329 --> 00:32:37,489 הכוס שלי? 323 00:32:38,123 --> 00:32:40,034 אתה יכול להגיד את זה, אני רוצה אותך להגיד את זה. 324 00:32:40,417 --> 00:32:43,625 אני רוצה שתעשה את זה, אני רוצה שתעשה הכל אליי. 325 00:32:45,088 --> 00:32:49,252 תמצוץ אותי, תאכל את הכוס שלי, 326 00:32:49,593 --> 00:32:51,424 יותר מכל תן לי לעשות את זה, 327 00:32:53,430 --> 00:32:56,467 למצוץ את הזין שלך, אני אוהב את זה. 328 00:32:56,850 --> 00:32:58,761 אני אוהב אותך. 329 00:34:43,707 --> 00:34:45,948 אני אוהב אותך 330 00:35:11,192 --> 00:35:13,774 מעניין איפה המיליונרים נמצאים היום. 331 00:35:14,571 --> 00:35:18,189 הם כנראה בחוץ בסירת מפרש על צליל האי הארוך. 332 00:35:18,742 --> 00:35:20,403 כן כנראה. 333 00:35:21,911 --> 00:35:24,152 האם יש עוד מרטיני בתרמוס הזה? 334 00:35:24,581 --> 00:35:27,698 אה כן, אני חושב שהוא חצי מלא. 335 00:35:29,085 --> 00:35:31,292 טוב, למה שלא תמזוג לנו אחד? 336 00:35:32,339 --> 00:35:33,419 בְּסֵדֶר. 337 00:35:38,136 --> 00:35:39,136 אני אה, 338 00:35:39,471 --> 00:35:41,302 אני בהחלט מעריץ את הדרך שבה אתה מתמודד סירת מפרש. 339 00:35:43,391 --> 00:35:46,929 תודה, אני חושב שיש בזה משהו קשור לצורת המוט. 340 00:35:47,896 --> 00:35:48,555 אה כן? 341 00:35:48,897 --> 00:35:49,897 כֵּן. 342 00:35:51,358 --> 00:35:53,269 ובכן, זהו. 343 00:35:53,777 --> 00:35:55,688 אתה מתערב בתחת המתוק שלך. 344 00:35:56,154 --> 00:35:58,019 להפלגה טובה. 345 00:35:58,448 --> 00:36:00,359 וזיין לוהט. 346 00:36:03,370 --> 00:36:05,281 בְּסֵדֶר. 347 00:36:11,086 --> 00:36:14,419 קווין, האם תעשה אנחנו אהבת מרטיני? 348 00:36:14,964 --> 00:36:16,795 קבעתי הכל. 349 00:36:17,175 --> 00:36:18,175 בְּסֵדֶר. 350 00:36:35,735 --> 00:36:39,023 הו קווין, רק נגיעה של ורמוט 351 00:36:39,364 --> 00:36:41,525 מספיק רק כדי להרטיב את הקרח. 352 00:37:19,070 --> 00:37:20,981 תודה לך. 353 00:37:24,117 --> 00:37:25,982 אתה נראה חמוד במכנסיים הקצרים האלה. 354 00:37:26,453 --> 00:37:28,364 כמה זמן אתה מתחבר בכלל? 355 00:37:28,747 --> 00:37:32,660 אה, בערך שישה חודשים לסירוגין. 356 00:37:34,294 --> 00:37:36,535 ובכן לפי המראה של זה, אני מתערב זה היה בעיקר דולק. 357 00:37:39,174 --> 00:37:43,087 הנה לזין שלך, עד שיתנופף. 358 00:37:48,808 --> 00:37:50,298 אני לא רע עבור רחבה ותיקה הא? 359 00:37:51,311 --> 00:37:54,895 לא לא רע בכלל, למעשה, אתה די נחמד. 360 00:37:55,815 --> 00:37:57,476 שתה, מה אתה מחכה ל? 361 00:37:57,942 --> 00:38:01,105 אה, אתה מנסה לשכור אותי, אז אתה יכול לנצל אותי? 362 00:38:02,322 --> 00:38:03,858 אתה מתערב על הלחמניות המתוקות שלך שאני. 363 00:38:04,574 --> 00:38:06,815 אנחנו הולכים על כל התשע מטרים. 364 00:38:07,327 --> 00:38:08,327 אה באמת? 365 00:38:11,331 --> 00:38:13,242 תן לי את זה. 366 00:38:39,526 --> 00:38:41,437 תעשה לי את הגב. 367 00:38:46,950 --> 00:38:50,613 אתה יודע שהעבודה הזו מקבלת יותר מעניין כל דקה. 368 00:38:52,288 --> 00:38:55,200 אל תשכח את הפינות. 369 00:39:42,797 --> 00:39:43,957 תשפשף אותי. 370 00:39:44,299 --> 00:39:45,299 בין הרגליים. 371 00:40:08,239 --> 00:40:10,275 בוא לכאן ותשב. 372 00:40:10,617 --> 00:40:12,403 הוא: כן? היא: כן 373 00:40:18,833 --> 00:40:20,698 שים את הרגליים בצד. 374 00:40:32,722 --> 00:40:35,429 אני הולך לשטוף את הזין היפה הזה שלך. 375 00:40:35,975 --> 00:40:37,260 עם הפה שלי. 376 00:40:54,661 --> 00:40:56,993 שלא תעז לבוא עדיין. 377 00:41:00,959 --> 00:41:02,870 אנחנו רק מתחילים. 378 00:42:02,478 --> 00:42:04,389 מה הקטע? 379 00:42:05,648 --> 00:42:07,513 אני קצת עצבני. 380 00:42:07,900 --> 00:42:10,107 שישה חודשים של התחברות ו אתה עדיין עצבני? 381 00:42:13,197 --> 00:42:14,528 נו מה אתה חושב? 382 00:42:14,866 --> 00:42:19,451 הרבה יותר קל לבחורה לזייף זה, אבל בשביל בחור הוא צריך לקום. 383 00:42:19,787 --> 00:42:21,072 אתה סטרייט לעזאזל. 384 00:42:21,414 --> 00:42:22,414 נו מה איתך? 385 00:42:22,749 --> 00:42:24,580 לא היית עצבני פעם? אפילו בפעם הראשונה? 386 00:42:25,877 --> 00:42:27,959 הפעם הראשונה שהשתמשתי בזונה? 387 00:42:28,296 --> 00:42:31,208 כן בפעם הראשונה ששילמת על זה, איך זה הרגיש 388 00:42:31,799 --> 00:42:35,257 מי היה הבוס אז, אתה או הוא? 389 00:42:36,345 --> 00:42:38,927 פעם ראשונה אה? 390 00:42:40,183 --> 00:42:42,424 ובכן, לידיעתך, 391 00:42:43,186 --> 00:42:46,553 הפעם הראשונה לא הייתה עם בחור, זה היה עם בחורה. 392 00:42:47,482 --> 00:42:51,350 אתה מבין, הזונה הזו הגיעה אליי הביתה, מחפש את בעלי. 393 00:42:52,111 --> 00:42:56,571 ואני לא יודע, הוא היה אמור להיות שם, ואני הייתי אמור להיות 394 00:42:56,908 --> 00:42:57,067 החוצה 395 00:42:57,408 --> 00:42:59,319 אבל זה פשוט הסתדר הפוך. 396 00:43:00,119 --> 00:43:03,202 אז היא הגיעה לדלת, 397 00:43:03,539 --> 00:43:05,325 והנה זה היה. 398 00:43:05,708 --> 00:43:09,166 הדבר הצעיר והיפה הזה, רק עומד שם. 399 00:43:10,254 --> 00:43:14,668 מחכה שמישהו ייתן לה קצת כסף ותזיין אותה. 400 00:43:15,051 --> 00:43:17,667 טוב אני אומר לך, לא יכולתי לזיין אותה. 401 00:43:18,221 --> 00:43:22,214 אבל אני יכול לעזאזל בטוח לעשות דברים בשביל אותה ולגרום לה לעשות לי דברים. 402 00:44:06,018 --> 00:44:09,806 בחייך אלוהים, מה איתך? אתה לא יכול להקשיב ולמצוץ בו זמנית 403 00:44:10,148 --> 00:44:11,558 זמן? אתה שחקן או משהו? 404 00:44:18,114 --> 00:44:20,025 כן 405 00:44:20,700 --> 00:44:22,611 אני זוכר. 406 00:44:23,578 --> 00:44:25,489 גרמתי לה לעשות לי דברים בסדר. 407 00:44:27,248 --> 00:44:30,991 ואז הבנתי שזה רק כסף. 408 00:44:31,878 --> 00:44:34,790 יש לי את כל מה שאני צריך. 409 00:44:36,048 --> 00:44:39,961 אז למה לא לבזבז את זה על דברים אני באמת רוצה? 410 00:44:49,478 --> 00:44:52,060 מה יכול להיות יותר פשוט? 411 00:44:53,691 --> 00:44:56,854 רוב האנשים מבלים את כל חייהם בחיפוש אחר הזיון המושלם. 412 00:44:59,280 --> 00:45:02,568 כל מה שאתה צריך לעשות זה לבחור להרים טלפון, 413 00:45:02,950 --> 00:45:05,862 והנה זה, 414 00:45:06,370 --> 00:45:08,281 והנה אתה. 415 00:45:08,748 --> 00:45:10,659 להוט לרצות אותי 416 00:45:11,584 --> 00:45:13,449 להוריד אותי, 417 00:45:18,549 --> 00:45:19,914 תמצוץ את הדגדגן שלי 418 00:45:20,259 --> 00:45:21,590 למצוץ את זה 419 00:45:23,429 --> 00:45:25,340 אתה די טוב, 420 00:45:26,057 --> 00:45:27,342 אתה ממש טוב, 421 00:45:28,059 --> 00:45:29,970 אתה ממש טוב מותק, 422 00:45:30,645 --> 00:45:33,432 אבל לא טובה כמוה, היא הייתה טובה יותר. 423 00:45:34,357 --> 00:45:37,599 אף אחד מעולם לא מצץ אותי ככה קודם, 424 00:45:43,032 --> 00:45:44,238 אני זוכר 425 00:45:45,117 --> 00:45:49,611 היה לי הריח המתוק שלה כוס על הפנים שלי, 426 00:45:50,414 --> 00:45:53,247 הטעם של הכוס שלה, 427 00:45:53,584 --> 00:45:55,415 זה חימם אותי! 428 00:45:57,046 --> 00:45:58,456 ואני ידעתי 429 00:45:58,881 --> 00:46:01,873 זה לא היה מוריד אותי, גם היא ידעה 430 00:46:08,391 --> 00:46:11,975 אז היא התחילה ללקק לי את התחת 431 00:46:12,770 --> 00:46:13,805 הו אלוהים. 432 00:46:24,573 --> 00:46:27,690 ואני פשוט נרגעתי ונתתי לה לעשות את זה. 433 00:46:29,328 --> 00:46:32,240 אני עדיין זוכר. 434 00:46:37,378 --> 00:46:39,289 השפתיים שלה, 435 00:46:39,672 --> 00:46:41,583 מוצץ את הדגדגן שלי לתוך הפה שלה, 436 00:46:42,300 --> 00:46:46,259 השיניים שלה יורדות עליו, כל כך בעדינות, 437 00:46:47,513 --> 00:46:50,004 כל כך בעדינות, 438 00:46:50,683 --> 00:46:53,265 הלשון הזאת! מהר יותר וקשה יותר! 439 00:46:57,815 --> 00:47:01,353 היא דחפה את פניה פנימה הכוס שלי! 440 00:47:01,694 --> 00:47:04,231 חשבתי שהיא הולכת לדחוף כל הראש שלה בכוס שלי! 441 00:47:05,740 --> 00:47:08,823 אלוהים רציתי שהיא תעשה זאת. 442 00:47:09,869 --> 00:47:11,780 התפשטתי, 443 00:47:12,163 --> 00:47:14,074 התפשטתי, 444 00:47:14,415 --> 00:47:16,280 רחב יותר כדי שהיא תוכל לעשות את זה! 445 00:47:16,625 --> 00:47:18,456 התפשטתי, 446 00:47:18,794 --> 00:47:19,954 וצעקתי עליה 447 00:47:20,296 --> 00:47:22,036 "לעזאזל, תגרום לי לבוא! 448 00:47:25,468 --> 00:47:29,381 תראה לי מה חתיך של 100 דולר יכול לעשות! 449 00:47:35,853 --> 00:47:38,435 אני הולך להתפשט לרווחה, 450 00:47:38,773 --> 00:47:40,889 רחב יותר, קדימה, 451 00:47:41,233 --> 00:47:42,723 תגרום לי לבוא! 452 00:47:43,069 --> 00:47:44,855 תגרום לי לבוא! 453 00:47:50,326 --> 00:47:52,237 טוב, טוב 454 00:47:52,870 --> 00:47:54,451 תעלה עליי ותזיין אותי! 455 00:47:54,830 --> 00:47:55,830 לעזאזל! 456 00:48:31,409 --> 00:48:33,320 תזדיין אותי, תזיין אותי! 457 00:49:25,880 --> 00:49:27,791 תזדיין מל 458 00:49:28,132 --> 00:49:29,838 לדפוק אותו לתוכי. 459 00:49:33,012 --> 00:49:34,923 תזיין אותי כמו שאף אישה לא יכולה תזיין אותי. 460 00:49:36,140 --> 00:49:38,722 תעשה לי מה שאף אישה יכול לעשות לי. 461 00:49:45,983 --> 00:49:49,191 תזיין אותי יותר חזק. 462 00:49:51,947 --> 00:49:53,858 תזיין אותי יותר חזק. 463 00:49:55,284 --> 00:49:57,195 אני רוצה שתבוא בי. 464 00:50:01,916 --> 00:50:04,157 בוא אליי. 465 00:50:47,586 --> 00:50:49,497 אתה יודע מה אני רוצה עכשיו? 466 00:50:50,714 --> 00:50:52,625 הו לא, אני מפחדת לשאול. 467 00:50:53,884 --> 00:50:55,715 אני רוצה סיגריה. 468 00:50:56,512 --> 00:50:57,512 סִיגַרִיָה? 469 00:50:57,805 --> 00:50:58,805 כֵּן. 470 00:51:02,059 --> 00:51:03,970 הו, אני קהה. 471 00:51:22,746 --> 00:51:24,111 נגמר לי הנשימה 472 00:51:24,456 --> 00:51:26,321 נגמר לי הנשימה 473 00:51:33,549 --> 00:51:35,414 הו אלוהים. 474 00:51:37,094 --> 00:51:39,005 אתה נפלא. 475 00:51:39,430 --> 00:51:41,341 לזה אני קורא זיון טוב. 476 00:51:42,349 --> 00:51:44,590 אתה יודע, מעניין מה מיליונרים עושים היום? 477 00:51:46,645 --> 00:51:49,478 כנראה פאקינג. 478 00:51:49,815 --> 00:51:51,521 אה כן? 479 00:51:52,818 --> 00:51:54,729 אני בספק בזה. 480 00:51:56,113 --> 00:51:57,228 אני בספק בזה. 481 00:51:57,573 --> 00:51:58,733 לצאת לצליל האי הארוך? 482 00:51:58,866 --> 00:52:00,777 אה תשתוק. 483 00:52:03,537 --> 00:52:05,448 אני רק רוצה ללכת לישון. 484 00:52:30,314 --> 00:52:33,056 יש לי מצב רוח לאהבה, 485 00:52:33,484 --> 00:52:35,395 יש לי מצב רוח לאהבה, 486 00:52:36,945 --> 00:52:38,025 כאן? 487 00:52:38,364 --> 00:52:39,524 החלק האחורי של המונית, כן! 488 00:52:39,865 --> 00:52:40,865 היי מאק! 489 00:52:41,075 --> 00:52:42,110 מַה? 490 00:52:42,493 --> 00:52:46,156 למה אתה לא יכול לשתות בירה קרה, אחרי אמבטיה חמה? 491 00:52:46,497 --> 00:52:48,783 אני לא יודע, למה אתה לא יכול לשתות בירה קרה, 492 00:52:49,124 --> 00:52:50,124 אחרי אמבטיה חמה? 493 00:52:50,542 --> 00:52:55,787 ובכן כשאתה שותה אמבטיה חמה, אין לך מקום לבירה קרה. 494 00:52:59,009 --> 00:53:04,345 אני לא מבין, לא באמת אני לא מבין זה. 495 00:53:05,724 --> 00:53:10,263 טוב, טוב אחרי שאתה שותה אמבטיה חמה, אין לך מקום להצטננות 496 00:53:10,604 --> 00:53:10,842 בירה 497 00:53:11,188 --> 00:53:12,188 בסדר? 498 00:53:12,272 --> 00:53:14,112 טוב למה שמישהו ירצה לשתות אמבטיה חמה? 499 00:53:15,818 --> 00:53:18,935 אני אסביר לך את זה אחר כך, בסדר? דמה 500 00:53:19,279 --> 00:53:21,861 כשנגיע לאפלטוס? 501 00:53:22,199 --> 00:53:24,110 אנחנו הולכים לאפלטוס אנחנו לא? 502 00:53:24,451 --> 00:53:26,112 בטח, בטח כן. 503 00:53:26,620 --> 00:53:28,531 אני לא אוהב את הדרך שאמרת בטח, בטח. 504 00:53:29,373 --> 00:53:31,785 אמרתי בטוח לא 1? 505 00:53:32,126 --> 00:53:34,833 אמרת בטח, בטח, כמו אולי, אולי. 506 00:53:35,170 --> 00:53:37,331 אנדי, הבטחת לי! 507 00:53:37,881 --> 00:53:39,792 קדימה, קח אותי! 508 00:53:40,134 --> 00:53:41,920 אוקיי, אני מבטיח, אני מבטיח. 509 00:53:47,391 --> 00:53:49,598 חחח! 510 00:53:51,895 --> 00:53:55,638 אנדי, זה לא נראה כמו הדרך לאפלטונים 511 00:53:55,983 --> 00:53:57,723 זהו, זו הדרך לאפלטונים. 512 00:53:58,068 --> 00:53:59,433 אתה בטוח? 513 00:53:59,778 --> 00:54:01,609 כן, אני מבטיח. 514 00:54:02,072 --> 00:54:03,983 בסדר, אנחנו כאן. 515 00:54:15,794 --> 00:54:17,705 $12.40 מק 516 00:54:18,547 --> 00:54:19,957 כאן תשמור את השינוי 517 00:54:20,382 --> 00:54:21,902 היי אתה בטוח שקיבלת הכתובת הנכונה? 518 00:54:22,176 --> 00:54:23,176 כן אני בטוח 519 00:54:23,302 --> 00:54:25,167 היי אם אתה רוצה שאני אעשה זאת רגע לא אכפת לי, 520 00:54:25,512 --> 00:54:29,425 כי זה גס רוח שכונה אם אתה יודע למה אני מתכוון 521 00:54:29,808 --> 00:54:31,890 מטר אחד ריצה מספיק. 522 00:54:32,227 --> 00:54:34,013 הבנתי אותך, תודה רבה חבר! 523 00:54:34,354 --> 00:54:36,015 שיהיה לך לילה טוב עכשיו! 524 00:54:36,523 --> 00:54:38,434 אנדי איפה אנחנו? 525 00:54:38,776 --> 00:54:40,562 זה הביוב. 526 00:54:40,903 --> 00:54:44,862 אם מנהטן היה מעוצב כמו ישן גדול פרה. 527 00:54:45,199 --> 00:54:47,781 זה יהיה החור פי הטבעת, קדימה! 528 00:54:48,118 --> 00:54:49,483 קדימה אנדי, הבטחת לי! 529 00:54:49,828 --> 00:54:51,659 אמרת לי שאנחנו הולכים ללכת אפלטוס! 530 00:54:52,414 --> 00:54:54,325 אפלטוס שמאטוס, 531 00:54:54,666 --> 00:54:57,954 אני אומר לך משהו, כשאנשים מי לך לאפלטוס למות ולך לגן עדן 532 00:54:58,337 --> 00:55:00,373 אם הם טובים, הם מסתיימים ב 533 00:55:01,757 --> 00:55:03,042 את הביוב! 534 00:55:04,802 --> 00:55:05,802 הביוב! 535 00:55:05,844 --> 00:55:08,381 חברים בלבד, מתוכם אני אני במעמד טוב. 536 00:55:09,598 --> 00:55:12,510 הביוב? אף פעם לא עשיתי אפילו שמע על זה אנדי. 537 00:55:12,851 --> 00:55:15,718 יש לזה שם לא רשום. 538 00:55:23,946 --> 00:55:27,689 חרא, מעולם לא ראיתי אור כה כהה, 539 00:55:28,200 --> 00:55:30,782 טוב רק תחזיק אותי, אני יודע את הדרך. 540 00:55:31,328 --> 00:55:34,570 ילד כדאי שתעשה את זה שווה בזמן שלי אנדי. 541 00:55:35,290 --> 00:55:38,532 אנדי, לאן אתה לוקח אותי, מה לעזאזל 542 00:55:41,588 --> 00:55:42,668 לעזאזל. 543 00:55:43,549 --> 00:55:46,086 היי רנדי אנדי, האיש הראשי שלי איך זה הולך 544 00:55:46,426 --> 00:55:49,042 חם לטרוט אמא, חם לטרוט! 545 00:55:49,388 --> 00:55:51,754 אמא אני רוצה שתכירי ממתקים, ממתק זו האמא. 546 00:55:52,140 --> 00:55:53,300 היא מנהלת את הג'וינט הזה. 547 00:55:53,934 --> 00:55:55,845 עם אגרוף ברזל. 548 00:55:58,480 --> 00:55:59,480 היא טעימה. 549 00:56:00,649 --> 00:56:02,685 אבל היא נראית כמו בתולה אלי. 550 00:56:03,026 --> 00:56:04,266 אני מבקש סליחה?! 551 00:56:04,653 --> 00:56:07,645 ובכן, אל תעליב יקירי, אבל כל אחד מי שלא היה בביוב 552 00:56:07,990 --> 00:56:09,776 לפני הוא בתולה בספר שלי. 553 00:56:10,659 --> 00:56:11,659 אָמֵן. 554 00:56:12,286 --> 00:56:14,993 אני בטוח שאתגבר על זה. 555 00:56:16,123 --> 00:56:19,160 ובכן, אה, אתה רק תוודא שהיא מכיר את החוקים. 556 00:56:20,669 --> 00:56:23,206 ערב סיר מזל של הערב, אתה יודע? 557 00:56:23,881 --> 00:56:24,881 אה כן! 558 00:56:25,132 --> 00:56:25,541 מה זה? 559 00:56:26,008 --> 00:56:27,608 אף פעם לא שמעת על מזל בקופה ארוחת ערב? 560 00:56:28,594 --> 00:56:31,085 אתה מתכוון כמו צלחת מכוסה ו כולם מביאים משהו? 561 00:56:31,638 --> 00:56:34,278 כן, אבל כולם סוגים של דוגמאות מה שכולם הביאו. 562 00:56:35,601 --> 00:56:38,684 הו, אלוהים, הייתי במגרשים האלה של פעמים. 563 00:56:39,021 --> 00:56:41,057 אבל אנדי, אנדי לא הבאנו משהו עשינו? 564 00:56:42,566 --> 00:56:46,058 מותק, זה נראה לי כמוך הולכת להיות אחת המנות העיקריות. 565 00:56:47,946 --> 00:56:50,813 חם לעזאזל. ומה הוא פרס דלת? 566 00:56:51,742 --> 00:56:53,698 רק אם אני אומר. 567 00:56:54,369 --> 00:56:56,529 די עם הצ'אט הצ'אט הזה. אה היי כאן אמא הנה לך. 568 00:56:56,622 --> 00:56:57,281 קדימה מותק בוא ניכנס פנימה. 569 00:56:57,623 --> 00:57:00,865 חח, אתה יודע מה? אני חושב אני הולך לאהוב את המקום הזה. 570 00:57:01,960 --> 00:57:02,960 לְחַזֵר אַחֲרֵי! 571 00:57:06,465 --> 00:57:10,424 דרך הפורטלים האלה עוברים את האמא המזדיינת הכי חרמנית בעולם. 572 00:57:12,554 --> 00:57:14,715 זה כמו להוביל כבש ל שחיטה. 573 00:57:16,058 --> 00:57:18,549 מעניין... מי מוביל את מי. 574 00:57:20,938 --> 00:57:21,938 לִשְׁתוֹק. 575 00:57:25,525 --> 00:57:26,640 וואו! 576 00:57:27,277 --> 00:57:30,610 זה לא גן עדן שלו? אמיתי פאק-א-רמה. 577 00:57:36,119 --> 00:57:37,734 בואו נשב ונשתה. 578 00:57:41,750 --> 00:57:43,581 אפשר לעזור לך? 579 00:57:44,086 --> 00:57:45,166 יהיה לי אחד כזה. 580 00:57:45,504 --> 00:57:47,369 הו לא, לא יהיו לנו שניים P's משולש. 581 00:57:47,714 --> 00:57:49,796 סוחטים את הליים ולשים הרבה להתמקם בו. 582 00:57:52,427 --> 00:57:53,837 P's משולש? 583 00:57:54,596 --> 00:57:56,336 אה, שתן פנתר מאובן. 584 00:57:57,015 --> 00:57:58,015 זה נהדר, תאמין לי. 585 00:57:58,642 --> 00:57:59,642 הא, בסדר. 586 00:58:00,519 --> 00:58:02,885 תהנה, האם תפעיל א לשונית אדוני? 587 00:58:03,230 --> 00:58:04,595 פשוט שים את זה על החשבון שלי. 588 00:58:07,901 --> 00:58:09,141 טוסט. 589 00:58:09,486 --> 00:58:12,148 חחח, תשתה את כל העניין ואתה לקבל לשמור על הכוס, 590 00:58:12,489 --> 00:58:13,489 בדיוק כמו מקדונלדס. 591 00:58:15,450 --> 00:58:16,450 אתה אוהב את זה? 592 00:58:19,496 --> 00:58:20,496 מה יש כאן? 593 00:58:23,083 --> 00:58:24,619 זה רום קל מאוד. 594 00:58:25,043 --> 00:58:28,786 נתז ליים, כמה עלי דמיאנה, ו-98 אחוז ג'ין טהור. 595 00:58:29,214 --> 00:58:30,875 זה ממש טוב. 596 00:58:31,967 --> 00:58:33,082 אני לא מרגיש כלום. 597 00:58:34,136 --> 00:58:34,750 תן לזה קצת זמן. 598 00:58:35,137 --> 00:58:36,172 אני מרגיש קצת חם. 599 00:58:37,055 --> 00:58:38,386 כן, זה קצת חם. 600 00:58:41,059 --> 00:58:42,549 98... ג'ין? 601 00:58:42,978 --> 00:58:43,978 כֵּן. 602 00:58:44,021 --> 00:58:44,225 אָחוּז? 603 00:58:44,980 --> 00:58:46,265 כן מרגיש קצת חם, הא? 604 00:58:54,948 --> 00:58:57,610 אני עדיין לא מרגיש כלום מתוך זה. 605 00:59:05,000 --> 00:59:06,285 אה כן! 606 00:59:10,881 --> 00:59:11,881 אֵל. 607 00:59:11,965 --> 00:59:14,502 אני חושב שהיינו צריכים עוד אחד. 608 00:59:14,968 --> 00:59:16,504 כן, גרקון, גרקון! 609 00:59:16,887 --> 00:59:19,344 בוא שוב על הפנתר הזה להשתין פה. 610 00:59:21,850 --> 00:59:22,850 אָנָא. 611 00:59:23,435 --> 00:59:24,435 בבקשה.. בבקשה. 612 00:59:31,568 --> 00:59:34,275 זה מקום ממש משובח. 613 00:59:37,949 --> 00:59:40,031 אמרת בוא שוב על זה השתן פנתר, נכון? 614 00:59:40,368 --> 00:59:40,948 כֵּן. 615 00:59:41,286 --> 00:59:42,776 אוקיי זה יהיה תשלום קל, אדוני. 616 00:59:43,121 --> 00:59:44,827 אה, טוב כסף זה לא בעיה. יָמִינָה? 617 00:59:45,791 --> 00:59:46,791 יָמִינָה! 618 00:59:58,512 --> 01:00:00,093 אתה הולך לקבל כמה דבש מדי? 619 01:00:00,555 --> 01:00:01,555 לֹא! 620 01:00:04,434 --> 01:00:05,514 זה הולך להיות נפלא. 621 01:00:06,353 --> 01:00:07,353 פשוט נפלא. 622 01:00:10,524 --> 01:00:11,524 אני לא יכול וולט. 623 01:00:14,444 --> 01:00:16,105 אוי אלוהים! 624 01:00:20,242 --> 01:00:21,823 זה מחמאות של החנות גברת. 625 01:00:23,578 --> 01:00:24,818 זה נפלא! 626 01:00:27,415 --> 01:00:28,530 תודה לך, גרקון. 627 01:00:29,292 --> 01:00:30,907 טוב מאוד. סליחה. 628 01:00:39,970 --> 01:00:41,335 זה ממש טוב. 629 01:00:47,269 --> 01:00:50,227 אני בעירום לאהבה! 630 01:01:03,118 --> 01:01:04,858 ביוב ג'י 631 01:01:08,456 --> 01:01:10,742 ביוב ji 632 01:01:14,087 --> 01:01:15,998 ביוב ji 633 01:01:19,593 --> 01:01:21,424 ביוב ji 634 01:01:21,928 --> 01:01:24,635 קופסאות ג'י שעושים לך תבשיל 635 01:01:25,599 --> 01:01:28,887 יכנס עד שנמאס לך 636 01:01:29,269 --> 01:01:31,726 י עד שאתה מסתובב לאחור תרגיש שאתה קם 637 01:01:32,063 --> 01:01:35,897 jj קפטן אני אוהב את הדברים שלך 638 01:01:36,234 --> 01:01:38,395 לזרוק את זה 639 01:01:38,737 --> 01:01:42,446 jd לא יכול לקבל מספיק, לא יכול לקבל מספיק. 640 01:01:44,409 --> 01:01:46,650 J צפה בזה. החומר המטורף הזה. 641 01:03:42,819 --> 01:03:45,231 י 642 01:04:10,472 --> 01:04:13,384 שתי נשים מאוהבות היא רעה לראות 643 01:04:13,933 --> 01:04:17,551 jj ללקק ולהרגיש ולגעת החלקים שלהם. 644 01:04:17,937 --> 01:04:21,225 ג'ד ריחות וטעמים מתוקים מהם גוף אה כן. 645 01:04:21,608 --> 01:04:24,691 הכוס הוורודה היפה שלהם נוטף זיעה. 646 01:04:25,153 --> 01:04:28,486 הלשונות הנשיות הללו נמצאות ב-ו שלהם החוצה. 647 01:04:28,823 --> 01:04:32,281 J4 אני חולם על הכוס היפה הזאת בפה שלי. 648 01:04:32,660 --> 01:04:36,949 תחזיק אותי אני גומר, הו מותק, אני גומר. 649 01:04:46,466 --> 01:04:52,427 Jj גופים קרובים, כל כך קרובים אני יכול להושיט יד ולגעת. 650 01:04:52,889 --> 01:04:53,889 ג'י תפסיק! 651 01:05:32,762 --> 01:05:35,720 J עכשיו אני באקסטזה תסתכל עליי. 652 01:05:43,857 --> 01:05:47,315 אני חושב שאשכב ואשאר כאן. 653 01:05:50,572 --> 01:05:52,187 J לזמן מה. 654 01:05:54,576 --> 01:05:57,989 J3 מטלטל ומוצץ ומלקק. 655 01:06:01,541 --> 01:06:03,873 הו, אני צריך עוד! 656 01:06:05,628 --> 01:06:09,212 ג'ד הפרצוף שלך נמס בשלי. האם אתה יכול להרגיש את זה? 657 01:06:12,260 --> 01:06:14,296 ג' תעשה אותי גבוה. 658 01:06:38,870 --> 01:06:41,407 J אני מרגיש שאתה רועד. 659 01:06:44,584 --> 01:06:46,370 J זה נהיה גדול. 660 01:06:49,547 --> 01:06:51,754 הזין שלך מושלם. 661 01:06:55,220 --> 01:06:57,427 J כאשר אתה כמעט שם. 662 01:06:58,181 --> 01:07:01,423 עכשיו הזין הקשה הזה בתחת שלי. 663 01:07:01,851 --> 01:07:03,307 ג'י איך זה מרגיש. 664 01:07:04,938 --> 01:07:08,601 Jd יותר ויותר קשה. תעשה אותי קל ראש. 665 01:07:09,192 --> 01:07:11,183 תזיין אותי חזק. 666 01:07:16,449 --> 01:07:19,316 J עם התשוקה שלי. עכשיו אני בבית. 667 01:07:20,036 --> 01:07:21,822 ג'י תעשה אותי אההה. 668 01:07:22,247 --> 01:07:24,738 ג'י כל החום הזה. 669 01:07:25,083 --> 01:07:28,246 המשקה הכי טוב של ילדה ג'יי, כל הבשר הזה. 670 01:08:10,753 --> 01:08:13,210 עכשיו אני מרגיש כאילו אני לוקח... 671 01:08:17,093 --> 01:08:19,254 ג'יי כל מה שאני יכול. 672 01:08:21,681 --> 01:08:25,048 Jd טעים כל כך, בדיוק כמו שצריך. 673 01:08:28,980 --> 01:08:32,017 ג'ד הולך למצוץ אותך על הרצפה. 674 01:08:32,483 --> 01:08:35,725 אני גורם לכוס שלי לכאוב ולפעום. 675 01:08:36,404 --> 01:08:39,487 J אני מרגיש את החום, תסתכל עליי. 676 01:08:40,116 --> 01:08:42,949 אלך למלא אותי, אני לא יכול לקבל מספיק. 677 01:08:43,661 --> 01:08:47,119 יחזיק אותי חזק. תישאר כאן כל הלילה. 678 01:08:47,624 --> 01:08:51,958 ג'יי תקשיב לי. לא אני לעולם לא אעזוב. 679 01:09:19,030 --> 01:09:20,895 שיגעת אותי עם הלשון הזאת. 680 01:09:21,240 --> 01:09:24,482 ג'יי ללקק אותו למעלה ולמטה. ללקק כל כך חזק זין. 681 01:09:28,081 --> 01:09:31,448 אני מוצץ פנימה את כל הדבש המתוק והמתוק הזה, טמבל קטן. 682 01:09:39,092 --> 01:09:43,677 אני אספר לך סיפור... סיפור על אהבה. 683 01:09:44,138 --> 01:09:46,379 אני אוהב לאכול את הכוס שלך. 684 01:09:50,645 --> 01:09:52,806 ג'י מלקק את זה מסביב. 685 01:09:54,482 --> 01:09:58,020 J עד שמקבלים את המיצים המתוקים. 686 01:10:01,114 --> 01:10:04,106 אני מבאס את זה יותר. קשה יותר. 687 01:10:05,702 --> 01:10:08,990 קח את זה עמוק הזין הגדול הזה בפה שלך. 688 01:10:11,874 --> 01:10:14,661 אני מבאס את זה. משיכות ארוכות נחמדות. 689 01:10:20,717 --> 01:10:24,630 אני לוקח את ידי ולחץ אותה. 690 01:10:25,388 --> 01:10:31,304 אני מרגיש איך זה הולך ומתהדק. אוי הולך ומתהדק. 691 01:10:37,233 --> 01:10:40,396 J ללקק את זה. 692 01:10:47,535 --> 01:10:49,491 אני תשפשף את הכוס שלך. 693 01:10:52,665 --> 01:10:54,951 J ללקק את זה. ללקק את זה. 694 01:10:55,710 --> 01:10:57,041 י 695 01:11:03,009 --> 01:11:05,671 תן לי את הגוף הזה. אה כן. 696 01:11:10,641 --> 01:11:12,472 תן לי את הגוף הזה. 697 01:11:20,485 --> 01:11:21,941 J הזין הנחמד הזה. 698 01:11:25,323 --> 01:11:27,655 אני אוהב את זה. 699 01:11:28,618 --> 01:11:32,110 י 700 01:12:36,060 --> 01:12:38,096 J בדיוק כמו שזה תמיד עושה. 701 01:12:41,566 --> 01:12:43,852 לג'י טעם כל כך נחמד. 702 01:12:52,785 --> 01:12:55,447 אני רק רוצה לנקות אותך. 703 01:12:59,667 --> 01:13:02,454 אני יודע שהלכת לכל כך הרבה זמן. 704 01:13:07,884 --> 01:13:10,125 יעשה אותו גבוה. 705 01:13:12,847 --> 01:13:14,553 יגיע גבוה יותר מותק. 706 01:13:15,266 --> 01:13:17,097 ג'ו תגיע גבוה יותר. 707 01:13:18,477 --> 01:13:21,059 קח אותי לשם. קדימה להגיע גבוה יותר. 708 01:13:24,358 --> 01:13:26,940 י 709 01:14:08,027 --> 01:14:10,894 י מה זה החומר הזה? זה דברים מגניבים. 710 01:14:11,864 --> 01:14:14,776 יכנס לזה עד שנמאס לך. 711 01:14:15,868 --> 01:14:18,325 J? לְהִסְתוֹבֵב. תן לי עוד. 712 01:14:20,581 --> 01:14:22,367 J אני אוהב את הדברים האלה. 713 01:14:23,292 --> 01:14:25,578 אני צופה בדברים האלה. החומר המטורף הזה. 714 01:14:27,588 --> 01:14:29,704 אז מה אתה חושב על מקום? הביוב! 715 01:14:33,260 --> 01:14:34,625 אנחנו יכולים ללכת לאפלטון עכשיו? 716 01:14:35,346 --> 01:14:37,337 למה אתה רוצה ללכת בשביל אפלטון? 717 01:14:39,100 --> 01:14:40,260 אני צריך לנוח. 718 01:14:42,520 --> 01:14:43,520 הבנתם ילדון. 719 01:15:24,520 --> 01:15:26,886 אה, לואיז. איפה אתה? 720 01:15:27,273 --> 01:15:28,683 אני בשירותים אנדי. 721 01:15:29,025 --> 01:15:30,025 בְּסֵדֶר. 722 01:15:36,991 --> 01:15:37,525 כֵּן. 723 01:15:37,992 --> 01:15:40,199 מממ, תודה. 724 01:15:43,039 --> 01:15:44,404 מה השעה? 725 01:15:45,750 --> 01:15:48,036 אל תדאג יש לנו הרבה השעה, היא בערך 7:30. 726 01:15:52,423 --> 01:15:55,586 אז איך היה דייט הצהריים הקטן הזה היה לך היום? 727 01:15:56,135 --> 01:15:59,093 ובכן מתוקה, הוא לא היה כזה מעט. 728 01:16:00,056 --> 01:16:01,056 לֹא? 729 01:16:01,724 --> 01:16:05,842 לא, הוא היה בסדר. הוא היה חדש חתיך. זיון טוב. 730 01:16:06,312 --> 01:16:07,392 הוא צריך קצת עבודה. 731 01:16:08,647 --> 01:16:10,979 לא שמעתי שאתה נכנס אחרון לילה. היה לך כיף? 732 01:16:11,567 --> 01:16:12,932 המממ. 733 01:16:13,694 --> 01:16:15,685 אתה מכיר את הבלונדינית הקטנה הזו 734 01:16:16,113 --> 01:16:17,523 המזכירה עם הציצים? 735 01:16:17,865 --> 01:16:18,865 כן 736 01:16:19,158 --> 01:16:20,638 הוציא אותה לביוב אתמול בלילה. 737 01:16:21,118 --> 01:16:22,654 היה טוב. 738 01:16:23,662 --> 01:16:27,029 אנדי, אה, לעולם אל תבין נמאס לך מהמקום הזה? 739 01:16:27,958 --> 01:16:31,200 לא, אני כמו ילד בממתק חנות. 740 01:16:32,588 --> 01:16:36,422 תגיד שאתה נראה די טוב שם, אתה רוצה לזיין קצת? 741 01:16:37,009 --> 01:16:39,421 כן, אבל לא כרגע יקירי. 742 01:16:39,804 --> 01:16:42,295 יש לנו אורחים שמגיעים תוך חמש דקות. 743 01:16:42,640 --> 01:16:44,972 ואני מקווה שהרווחת מספיק של מרטיני. 744 01:16:45,351 --> 01:16:47,888 אני חושב שהרווחתי מספיק כדי להשיג אותנו התחיל לפחות. 745 01:16:48,562 --> 01:16:49,722 ספר לי משהו, 746 01:16:50,147 --> 01:16:52,809 מה יש לך נגד הביוב אתה אוהב לזיין, 747 01:16:53,150 --> 01:16:54,686 הביוב הוא מקום שאתה הולך אליו לזיין פנימה, 748 01:16:55,027 --> 01:16:56,107 אז מה? 749 01:16:56,695 --> 01:16:58,606 טוב כן אני אוהב לזיין 750 01:16:58,948 --> 01:17:02,657 אהבתי לזיין מספיק לפני שזה היה אופנתי. 751 01:17:03,160 --> 01:17:06,072 הדבר היחיד הוא שאני שונא להיות דפוק. 752 01:17:07,248 --> 01:17:10,786 אנדי, אני מתכוון שמעולם לא עשית זה מבחינתי, לעולם לא. 753 01:17:11,168 --> 01:17:13,124 אתה הזין הכי טוב אני היה לי אי פעם, 754 01:17:13,504 --> 01:17:16,416 ואף פעם לא עשית לגרום לי להרגיש מלוכלך 755 01:17:17,842 --> 01:17:19,378 אני לא יודע, 756 01:17:19,718 --> 01:17:21,254 אנחנו יכולים לעשות הכל במיטה, 757 01:17:21,637 --> 01:17:26,131 כל דבר, ומתי זה נגמר אני מרגיש שאתה עדיין אוהב אותי. 758 01:17:26,725 --> 01:17:28,010 כֵּן? 759 01:17:28,644 --> 01:17:30,555 זה בגלל שאני עדיין עושה זאת אוהב אותך. 760 01:17:30,980 --> 01:17:32,345 ואתה יודע משהו? אתה כן 761 01:17:32,690 --> 01:17:35,557 הבחורה הראשונה שאי פעם גרמה לי להרגיש כמו גבר אמיתי. 762 01:17:36,735 --> 01:17:37,735 כֵּן. 763 01:17:38,529 --> 01:17:39,769 אתה יודע משהו אחר? 764 01:17:40,114 --> 01:17:41,650 היו לי פצעונים פעם. 765 01:17:41,991 --> 01:17:42,525 לֹא? 766 01:17:42,867 --> 01:17:44,653 לא, אני רציני, זאת אומרת היה לי פצעונים אמיתיים. 767 01:17:45,286 --> 01:17:48,494 הרים יוצאים מהפנים שלי, הר האוורסט, 3000 רגליים אמיתיות. 768 01:17:49,415 --> 01:17:50,825 ואז יום אחד הייתי, 769 01:17:51,167 --> 01:17:52,748 ללכת מעבר לרחוב, 770 01:17:53,085 --> 01:17:55,667 משאית פגעה בי, דפקה אותי שלושים רגל דרך קיר לבנים, 771 01:17:56,005 --> 01:17:58,645 הגעתי לסלון של דוד סאל, והוא אמר "היי שם אנדי" 772 01:17:58,924 --> 01:18:00,004 "אתה צריך ניתוח פנים" 773 01:18:00,384 --> 01:18:02,921 ולא הייתי בבית זונות מאז. 774 01:18:05,598 --> 01:18:11,013 אז זה בערך כמו המכוער הברווזון הופך לברבור. 775 01:18:11,437 --> 01:18:15,021 לא ממש כמו ברווזון מכוער, פחות או יותר בן אדם. 776 01:18:15,649 --> 01:18:17,139 אז... 777 01:18:17,484 --> 01:18:21,397 אתה צריך ללכת לביוב כל יום כדי להוכיח זאת לעצמך. 778 01:18:22,489 --> 01:18:26,027 כן, אולי בגלל זה אני אוהב המקום כל כך הרבה. 779 01:18:26,452 --> 01:18:30,036 אני מכיר את אנדי, איש מאצ'ואיסט כזה אתה. 780 01:18:30,623 --> 01:18:32,113 אבל אני אוהב אותך בגלל זה. 781 01:18:32,958 --> 01:18:34,869 אבל בשבילי אתה יודע, 782 01:18:35,211 --> 01:18:39,625 אם מישהו תוקע לי זין בפרצוף אני לפחות רוצה היכרות, 783 01:18:39,965 --> 01:18:40,965 אתה יודע למה אני מתכוון? 784 01:18:42,468 --> 01:18:43,753 כְּמוֹ? 785 01:18:44,094 --> 01:18:47,586 כן אני אוהב את זה, אבל למה אתה לא להוריד את זה? 786 01:18:48,515 --> 01:18:50,221 קוויקי? שתי דקות? 787 01:18:50,559 --> 01:18:52,095 פשוט תבוא שוב על מרטיני אדוני. 788 01:18:52,519 --> 01:18:54,726 כן, יש תשלום קטן בשביל זה בסדר? 789 01:18:59,902 --> 01:19:02,484 אה, מרטיני טרי. 790 01:19:06,367 --> 01:19:07,367 תודה, 791 01:19:07,534 --> 01:19:08,534 כמובן. 792 01:19:13,791 --> 01:19:15,122 וולטר ידידי, 793 01:19:15,584 --> 01:19:17,495 בואו נשתה כוסית, 794 01:19:18,254 --> 01:19:20,165 וואם-באם, תודה לך מום. 795 01:19:20,798 --> 01:19:22,709 וואם-באם? 796 01:19:24,051 --> 01:19:27,339 כן אתה יודע, לצאת ו משכב, מקבל נוקי קטן. 797 01:19:28,347 --> 01:19:31,259 לא תודה, אתה תצא וקבל נוקנית קטנה, 798 01:19:31,767 --> 01:19:33,553 יש לי כל מה שאני רוצה, ממש כאן. 799 01:19:34,979 --> 01:19:36,469 אה, מרובע הא? 800 01:19:37,022 --> 01:19:39,388 משיכות שונות עבור אנשים שונים, אה לואיזי? 801 01:19:39,775 --> 01:19:42,437 שורה נהדרת אנדי, תן לי קצת יותר. 802 01:19:42,778 --> 01:19:43,778 בוודאי 803 01:19:46,365 --> 01:19:47,400 תודה לך 804 01:19:49,451 --> 01:19:51,362 מרשה, האם אי פעם ראית את זה בעבר? 805 01:19:52,621 --> 01:19:54,862 היא מדהימה, 806 01:19:55,249 --> 01:19:57,160 טוב, רק חכה. 807 01:19:57,876 --> 01:19:59,787 עוד לא ראית כלום. 808 01:20:00,129 --> 01:20:03,121 חכה עד שהיא תעשה את הגרון העמוק מספר. 809 01:20:04,174 --> 01:20:07,211 שם, היא מוצצת הזין הכי טובה בעולם. 810 01:20:08,929 --> 01:20:10,920 עכשיו, הנה, תראה את זה. 811 01:20:11,932 --> 01:20:15,140 צ'ו, תראה את הדבר הזה יורד. 812 01:20:17,104 --> 01:20:19,015 היא לא משהו? 813 01:20:19,481 --> 01:20:21,841 היא פנטסטית, אבל היא לא יכולה תחזיק לך נר יקירתי. 814 01:20:23,652 --> 01:20:24,858 הוא בעל דעות קדומות. 815 01:20:25,195 --> 01:20:25,729 אולי, 816 01:20:26,113 --> 01:20:28,024 שמעתי שהיא לא עושה סרטי פורנו כבר. 817 01:20:28,449 --> 01:20:32,112 אתה רואה שזה בגלל שיש לה זה היה עד כאן, ממש כאן אני חושב. 818 01:20:34,163 --> 01:20:36,654 היא, היא מדהימה אתה יודע. 819 01:20:37,249 --> 01:20:39,114 אני לא יודע, היית צריך להיות א 820 01:20:39,501 --> 01:20:42,413 בולע חרב או משהו לעשות את זה. 821 01:20:42,880 --> 01:20:44,620 לא לא לא, בכלל לא. 822 01:20:44,965 --> 01:20:46,455 אני חושב שגם אתה יכול לעשות את זה. 823 01:20:47,051 --> 01:20:51,169 אני מתכוון באמת, אתה פשוט חייב להתאמן. 824 01:20:51,513 --> 01:20:53,970 לא יכולתי לעשות את זה, לא אני. 825 01:20:54,933 --> 01:20:56,844 בטח שאת יכולה מרשה. 826 01:20:57,186 --> 01:20:59,051 באמת שצריך רק תרגול. 827 01:20:59,396 --> 01:21:02,229 תתרגל אה, טוב, הנה להתאמן. 828 01:21:02,566 --> 01:21:03,566 להתאמן. 829 01:21:03,650 --> 01:21:06,266 אני אשתה לזה, אבל אשתה לכל דבר. 830 01:21:10,282 --> 01:21:11,772 להתאמן! 831 01:21:18,082 --> 01:21:19,993 להתאמן! 832 01:21:22,961 --> 01:21:25,873 יש לי מצב רוח לאהבה! 833 01:21:28,509 --> 01:21:29,840 אני באמת. 834 01:21:31,095 --> 01:21:33,006 להתאמן! 835 01:21:46,652 --> 01:21:47,858 לְתַרְגֵל! 836 01:21:50,781 --> 01:21:52,692 אוקי זה מספיק! 837 01:22:21,687 --> 01:22:23,552 (כשאני מחזיק אותך קרוב אליי 838 01:22:26,692 --> 01:22:28,557 (כשאתה מחזיק אותי בזרועותיך 839 01:23:03,479 --> 01:23:05,390 (כשאני מרגיש אותך לידי, 840 01:23:09,026 --> 01:23:10,937 (כשאני מרגיש אותך עמוק בפנים 67037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.