All language subtitles for PervTherapy Aila Donovan And Scarlet Skies WRB.mp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,000 --> 00:00:21,120 I just don't even understand. Just one time in your short life. 2 00:00:22,100 --> 00:00:26,160 Could you just not interrupt me for once? Why are we even here? Like 3 00:00:26,700 --> 00:00:27,960 Are you serious? 4 00:00:29,100 --> 00:00:30,100 I am. 5 00:00:30,260 --> 00:00:31,280 Oh my god. 6 00:00:32,960 --> 00:00:33,960 Doctor. 7 00:00:37,960 --> 00:00:38,960 Hi. 8 00:00:39,580 --> 00:00:40,580 I'm Dr. 9 00:00:40,820 --> 00:00:41,799 Ayla Donovan. 10 00:00:41,800 --> 00:00:43,340 Nice to meet you guys. 11 00:00:49,560 --> 00:00:54,500 I just wanted to start off by saying that I record all of my sessions so that 12 00:00:54,500 --> 00:00:57,000 can take notes later and we can see your progress. 13 00:00:57,260 --> 00:01:00,480 So is that all right with both of you? Okay, of course. Wonderful. 14 00:01:00,980 --> 00:01:02,660 Okay. Can you tell me your name? 15 00:01:03,720 --> 00:01:07,060 I'm Dorian. I'm her stepfather. 16 00:01:07,440 --> 00:01:08,440 Stepfather. Okay. 17 00:01:09,020 --> 00:01:12,360 I'm his daughter. I'm Scarlett. 18 00:01:14,360 --> 00:01:16,840 And what brings you to my office today? 19 00:01:17,280 --> 00:01:18,300 Okay, I don't know. 20 00:01:18,960 --> 00:01:20,980 I honestly don't know. 21 00:01:21,260 --> 00:01:22,460 You have no idea? 22 00:01:23,480 --> 00:01:25,800 I have no idea. Maybe I can help. 23 00:01:26,260 --> 00:01:27,260 Yes, please explain. 24 00:01:27,620 --> 00:01:29,720 For me, she's out of control. 25 00:01:30,480 --> 00:01:35,920 She hangs out late by night with people I don't know. 26 00:01:36,120 --> 00:01:37,120 Maybe she does. 27 00:01:37,900 --> 00:01:39,080 They're my friends. 28 00:01:39,500 --> 00:01:45,000 Late by night. She always thinks about skateboarding. 29 00:01:45,300 --> 00:01:46,300 She's lazy. 30 00:01:48,169 --> 00:01:54,390 skateboard is life dad like i don't know like those are my friends okay uh i'm 31 00:01:54,390 --> 00:01:59,790 hanging out with some older losers oh older loser no that's not i've known 32 00:01:59,790 --> 00:02:05,030 people for three months dad and like i obviously know them well enough three 33 00:02:05,030 --> 00:02:09,470 months i know everything about them the entire life the whole life three months 34 00:02:09,470 --> 00:02:16,310 in a row yeah and so it's why she she she like almost Every night she ends up 35 00:02:16,310 --> 00:02:20,470 like really late with this kind of loser doing skateboarding on the parking lot 36 00:02:20,470 --> 00:02:22,310 all night long. 37 00:02:22,530 --> 00:02:27,190 And of course, what about school? Oh, can I ask what about school and you? 38 00:02:27,550 --> 00:02:30,210 What about school? There is nothing about school. 39 00:02:31,570 --> 00:02:32,570 What? 40 00:02:32,870 --> 00:02:39,850 I think I have not an idea, a shadow of 41 00:02:39,850 --> 00:02:43,710 an idea about what are you doing at school. Oh my God. Because you don't do. 42 00:02:44,540 --> 00:02:45,680 Nothing at school, right? 43 00:02:45,900 --> 00:02:48,260 You don't... Are you going to school, actually? 44 00:02:50,020 --> 00:02:56,180 I just... What do you want me to do? I just want you to be... I just want you 45 00:02:56,180 --> 00:03:03,040 be like a normal girl of your age. Well, maybe... Who can, like, maybe stay at 46 00:03:03,040 --> 00:03:08,460 home, do the homework, being like a daughter. 47 00:03:09,080 --> 00:03:12,880 Just a normal girl. Well, Dad, you don't even know who I am. I cannot have a 48 00:03:12,880 --> 00:03:13,880 normal... 49 00:03:15,410 --> 00:03:22,270 I have other patients out there. 50 00:03:22,490 --> 00:03:24,130 We're going to bring this down a notch. 51 00:03:26,410 --> 00:03:29,730 Skateboarding is very important to her. That is incredibly clear. 52 00:03:30,590 --> 00:03:34,870 You as the father need to be on board with that. Whether you agree with it or 53 00:03:34,870 --> 00:03:35,870 not. 54 00:03:37,530 --> 00:03:41,990 It's not a question of skateboarding. It's a question of having one obsession 55 00:03:41,990 --> 00:03:45,030 life. I can like, I can enjoy football. 56 00:03:45,290 --> 00:03:48,470 But I think about my family, about my work. 57 00:03:49,170 --> 00:03:55,270 I think about my friends, my job. I think to be a good man every day. I 58 00:03:55,270 --> 00:03:57,170 think about my football stuff. 59 00:03:57,570 --> 00:04:02,050 You know, I am so happy that this camera is recording and catching. Yeah, that's 60 00:04:02,050 --> 00:04:05,770 a good thing because your mother will be with me. No attention from you. Listen, 61 00:04:05,870 --> 00:04:10,070 like skateboarding is always, my skateboard is always there. My friends 62 00:04:10,070 --> 00:04:12,960 the... They're always skateboarding with me. That's ridiculous. 63 00:04:13,380 --> 00:04:16,060 Skateboarding is better than having a boyfriend. 64 00:04:16,480 --> 00:04:18,339 Oh, wake up, wake up. That's ridiculous. 65 00:04:18,880 --> 00:04:21,040 I don't have a skateboard in a relationship. 66 00:04:21,880 --> 00:04:25,040 Skateboard and a human, you know? That's no joke. 67 00:04:25,840 --> 00:04:28,380 I can respect if you were a musician. 68 00:04:28,800 --> 00:04:31,700 My piano is all my life. I can understand. 69 00:04:32,040 --> 00:04:35,060 But it's a ridiculous skateboard. 70 00:04:35,920 --> 00:04:38,240 It's nothing. It's a loser thing. 71 00:04:38,540 --> 00:04:39,540 You know? 72 00:04:42,770 --> 00:04:43,810 Like what? 73 00:04:45,670 --> 00:04:46,750 Like it's your friend? 74 00:04:46,990 --> 00:04:48,150 Yeah, it's like my boyfriend. 75 00:04:48,770 --> 00:04:51,070 Hey, can you give me some attention? 76 00:04:51,490 --> 00:04:53,710 No, because I'm not. I'm only a skateboard. 77 00:04:53,910 --> 00:04:55,030 I'm just a piece of wood. 78 00:04:55,410 --> 00:04:58,870 Oh my God. How ridiculous you are. I give her everything. 79 00:04:59,090 --> 00:05:04,830 Not only a skateboard, I give her... She has an incredible life. 80 00:05:05,150 --> 00:05:10,930 I give almost all my life to my wife and to her. 81 00:05:12,390 --> 00:05:19,210 She has the best clothes. She has a beautiful robe. Not now, it's a mess 82 00:05:19,550 --> 00:05:25,070 Your clothes, the clothes that you're wearing by me are so old, Dad. 83 00:05:26,490 --> 00:05:28,910 No, they're classy. 84 00:05:29,230 --> 00:05:31,050 This is what people are wearing now. 85 00:05:31,370 --> 00:05:33,970 Oh yeah, people are wearing plastic bags. 86 00:05:34,550 --> 00:05:36,370 For me, it's trash bags. 87 00:05:36,610 --> 00:05:38,330 You know what, Dad? 88 00:05:39,310 --> 00:05:41,770 I'm so tired of this. If you don't light my clothes, I'm fine. 89 00:05:42,070 --> 00:05:45,010 No, no, no, no. Stop it, stop it, stop it. 90 00:05:45,470 --> 00:05:46,369 No, no, no. 91 00:05:46,370 --> 00:05:47,410 Is this what you want, Dad? 92 00:05:47,770 --> 00:05:49,270 Is this what you want? 93 00:05:49,870 --> 00:05:51,190 She needs to get this out. 94 00:05:52,170 --> 00:05:53,410 Okay. No, 95 00:05:54,250 --> 00:05:58,410 this is what you wanted, right? Okay, now that's really embarrassing. 96 00:05:58,890 --> 00:05:59,890 Just let her. 97 00:06:00,110 --> 00:06:01,110 Let her. 98 00:06:01,230 --> 00:06:04,270 I am so over all of your judgment. 99 00:06:04,710 --> 00:06:06,130 Here, here's all of me. 100 00:06:06,410 --> 00:06:07,710 Do you accept me now, Dad? 101 00:06:08,110 --> 00:06:08,989 That's embarrassing. 102 00:06:08,990 --> 00:06:13,370 Just let her. She's letting it out right now. It's part of the process. 103 00:06:13,630 --> 00:06:14,589 What about now, Dad? 104 00:06:14,590 --> 00:06:16,350 Thank you. 105 00:06:17,550 --> 00:06:21,670 You know what? Actually, I love therapy. This has been a great idea. 106 00:06:23,210 --> 00:06:24,590 You can write that down. 107 00:06:26,170 --> 00:06:32,690 I'm not feeling comfortable right now, so maybe you can just wear a t -shirt. 108 00:06:33,770 --> 00:06:36,890 What I'm understanding is... 109 00:06:37,420 --> 00:06:43,060 You just want to feel like you have attention from your father, right? 110 00:06:43,640 --> 00:06:44,619 I mean, yeah. 111 00:06:44,620 --> 00:06:48,340 You want to feel loved. You want to be made feel good. 112 00:06:49,460 --> 00:06:50,460 You, 113 00:06:50,700 --> 00:06:53,220 as a father, want to provide that, right? 114 00:06:55,360 --> 00:07:01,500 Yeah. So she needs to feel that you love her and that you give her attention. 115 00:07:01,680 --> 00:07:03,400 She just doesn't need to hear it. 116 00:07:03,940 --> 00:07:06,520 So why don't you actually do that? 117 00:07:07,280 --> 00:07:09,640 And show her instead of telling her. 118 00:07:10,300 --> 00:07:14,260 Yeah, but maybe we go too far. 119 00:07:14,500 --> 00:07:16,060 Okay, she's naked. 120 00:07:16,580 --> 00:07:17,559 That's okay. 121 00:07:17,560 --> 00:07:22,800 She's let down all of her guards. She's emotionally exposed right now. And this 122 00:07:22,800 --> 00:07:25,640 is the time where you need to... She's physically exposed too. 123 00:07:26,060 --> 00:07:29,320 Maybe it's... It's besides the point. It's part of my process. 124 00:07:29,720 --> 00:07:30,720 Okay? 125 00:07:31,180 --> 00:07:34,480 My methods are tried and true. I have tried them myself. 126 00:07:35,240 --> 00:07:41,520 I, to be honest with you guys, have had a very similar, not a very good 127 00:07:41,520 --> 00:07:42,900 relationship with my stepson. 128 00:07:43,400 --> 00:07:47,100 And we tried all kinds of different stuff. And we actually went and tried 129 00:07:47,100 --> 00:07:50,900 method. And, man, it has been terrific for both of us. 130 00:07:51,240 --> 00:07:53,540 It is exceptionally effective. 131 00:07:54,400 --> 00:07:57,440 If you want to leave right now, the door is right there. 132 00:07:57,740 --> 00:07:59,300 And you can try some. 133 00:07:59,870 --> 00:08:03,330 way that has been tried a hundred times and you'll be in this exact same spot. 134 00:08:03,770 --> 00:08:07,310 But to get real results you need unconventional methods. 135 00:08:07,550 --> 00:08:09,470 So why not? 136 00:08:11,310 --> 00:08:12,510 What's holding you back? 137 00:08:14,590 --> 00:08:15,930 Don't you want to love your daughter? 138 00:08:17,250 --> 00:08:18,510 Of course I want. 139 00:08:18,730 --> 00:08:22,050 Yeah yeah of course. Then show her. Just give her a hug. 140 00:08:23,750 --> 00:08:24,750 It's okay. 141 00:08:28,309 --> 00:08:33,190 If I'm going to ask him to try, I'm going to need your 100 % effort as well. 142 00:08:33,210 --> 00:08:34,209 no. 143 00:08:34,210 --> 00:08:35,210 Put that down. 144 00:08:36,710 --> 00:08:37,469 It's fine. 145 00:08:37,470 --> 00:08:38,950 Just hug. It's just a hug. 146 00:08:39,630 --> 00:08:40,630 It's just a hug. 147 00:08:41,090 --> 00:08:44,270 Let go of all the other stuff you're thinking about right now and just hug 148 00:08:44,270 --> 00:08:45,290 daughter. No. 149 00:08:45,810 --> 00:08:46,810 Like a real hug. 150 00:08:47,010 --> 00:08:48,530 Not a hug that says, ugh. 151 00:08:48,770 --> 00:08:50,390 Like a real hug. Like a squeezer type. 152 00:08:52,810 --> 00:08:54,970 There you go. 153 00:08:56,060 --> 00:08:59,320 And doesn't that just feel good to hold your daughter? 154 00:08:59,800 --> 00:09:01,120 To hold your father? 155 00:09:01,840 --> 00:09:07,160 Yeah. Yeah. I guess, yeah. I know she's a good girl. 156 00:09:07,400 --> 00:09:08,400 There you go. 157 00:09:09,780 --> 00:09:12,780 You're okay, too, sometimes, I guess. 158 00:09:15,260 --> 00:09:20,500 My reaction is, yeah, maybe I'm so fine. 159 00:09:21,620 --> 00:09:25,780 So... I want you, you just were hugging her and it felt so good, right? 160 00:09:25,980 --> 00:09:28,340 Yeah. So we're going to take it one step further. 161 00:09:29,420 --> 00:09:30,600 We're going to go a little deeper. 162 00:09:31,220 --> 00:09:34,020 I want you to touch your daughter. 163 00:09:35,120 --> 00:09:36,120 You heard me. 164 00:09:36,700 --> 00:09:39,060 You heard me. I want you to touch her. 165 00:09:40,280 --> 00:09:43,080 Not just a hug. I want you to really feel her. No. 166 00:09:43,880 --> 00:09:50,340 Like, I want you to put everything aside in your mind and I want you 167 00:09:50,340 --> 00:09:52,080 to touch your daughter's breasts. 168 00:09:56,229 --> 00:10:01,010 I know, it may be a little unorthodox, but I promise my methods work. 169 00:10:01,350 --> 00:10:02,350 Okay? 170 00:10:02,490 --> 00:10:04,270 I'm a living example. And you did this with your son? 171 00:10:04,850 --> 00:10:07,990 Yes, yes I did. And it worked? It worked fantastically. 172 00:10:08,670 --> 00:10:10,230 And I didn't think so at first either. 173 00:10:11,410 --> 00:10:14,450 But I'm telling you, I'm a living example. 174 00:10:14,790 --> 00:10:15,790 So. 175 00:10:16,370 --> 00:10:18,670 Okay. Just clear your mind. 176 00:10:19,130 --> 00:10:20,510 And just let everything go. 177 00:10:20,970 --> 00:10:22,050 Oh, gently. 178 00:10:23,880 --> 00:10:26,500 You want to show her love and comfort. 179 00:10:26,800 --> 00:10:32,660 You want her to feel... I need to... It's okay. You can turn and face her. 180 00:10:33,960 --> 00:10:34,960 Look at each other. 181 00:10:38,060 --> 00:10:39,540 Let it all go in your mind. 182 00:10:39,760 --> 00:10:40,920 Just touch her. 183 00:10:41,320 --> 00:10:43,520 You said you wanted to make her feel good. Touch her. 184 00:10:44,040 --> 00:10:45,040 Okay. 185 00:10:57,960 --> 00:11:03,040 And just really let your mind go and just focus on how good it feels. 186 00:11:04,800 --> 00:11:10,980 How good it feels to make her feel loved and safe and that you want to spend 187 00:11:10,980 --> 00:11:11,980 time with her. 188 00:11:13,360 --> 00:11:16,320 And you want to spend time with your father, right? 189 00:11:16,560 --> 00:11:23,440 Yeah, I do. You want him to make you feel good, to feel loved. Yeah, I do. 190 00:11:23,660 --> 00:11:24,660 Quality time. 191 00:11:26,420 --> 00:11:27,420 There you go. 192 00:11:28,460 --> 00:11:32,360 Can you use the other hand too? Just really, really. There you go. 193 00:11:33,240 --> 00:11:35,940 It is relaxing. It is, right? 194 00:11:36,900 --> 00:11:38,640 You've got to trust the process. 195 00:11:42,820 --> 00:11:43,820 Very good. 196 00:11:43,980 --> 00:11:44,980 Very good. 197 00:11:49,740 --> 00:11:50,740 There you go. 198 00:11:51,480 --> 00:11:52,580 Doesn't that feel good? 199 00:12:10,750 --> 00:12:14,330 Okay, what am I doing? Oh, no, no, no. This is very healthy. 200 00:12:14,790 --> 00:12:16,890 Very healthy. She's responding so well. 201 00:12:17,230 --> 00:12:22,210 I see that, yeah. You can't stop now. Stopping now is detrimental to your 202 00:12:22,210 --> 00:12:27,490 relationship, okay? You need to trust the process and finish the whole thing 203 00:12:27,490 --> 00:12:29,370 you can get to that spot, okay? 204 00:12:29,830 --> 00:12:31,870 So, just like you were. 205 00:12:32,590 --> 00:12:38,770 Okay, okay. You need to prove that a dad's love beats the skateboard's 206 00:12:39,210 --> 00:12:41,570 Alright? You need to prove this right now to your daughter. 207 00:12:42,310 --> 00:12:43,310 Okay. 208 00:13:03,190 --> 00:13:04,190 That's right. 209 00:13:04,950 --> 00:13:07,830 Just go with it. 210 00:13:08,250 --> 00:13:10,170 Just go with it. You know you want to. 211 00:13:11,150 --> 00:13:12,150 Just release. 212 00:13:12,630 --> 00:13:13,630 Let it go. 213 00:13:14,670 --> 00:13:15,670 Mm -hmm. 214 00:13:19,550 --> 00:13:20,670 That's right. 215 00:13:21,330 --> 00:13:22,770 And that's what we're going to do today. 216 00:13:24,370 --> 00:13:25,370 Mm -hmm. 217 00:13:29,310 --> 00:13:30,630 And I'm telling you, it'll work. 218 00:13:39,950 --> 00:13:43,930 We're going to go to the next step in the process, all right? 219 00:13:45,030 --> 00:13:48,290 And I want you to kind of lay back. 220 00:13:49,210 --> 00:13:53,230 Okay. And just get comfortable without the skateboard. 221 00:13:53,470 --> 00:13:54,470 Yeah. 222 00:13:54,630 --> 00:13:56,270 No, no, no skateboard. 223 00:13:56,890 --> 00:13:58,970 You can just be right here for now. Okay. 224 00:13:59,410 --> 00:14:00,410 Trust me. 225 00:14:01,250 --> 00:14:02,750 Now go ahead and lean back. 226 00:14:03,050 --> 00:14:04,210 You're just going to relax. 227 00:14:05,990 --> 00:14:07,450 And you're just going to... 228 00:14:09,199 --> 00:14:13,440 And you're going to let your father make you feel very good, okay? 229 00:14:14,600 --> 00:14:15,600 Okay. 230 00:14:17,220 --> 00:14:18,620 Scooch back just a little bit. 231 00:14:19,940 --> 00:14:26,700 And I want you to 232 00:14:26,700 --> 00:14:33,240 show her how much you love her and how much time you want to spend with her. 233 00:14:33,420 --> 00:14:38,140 So just... To show her how much you want to love her and spend time with her. 234 00:14:38,880 --> 00:14:42,640 And just do it, you know, on a very real, intimate level. 235 00:14:44,900 --> 00:14:45,900 Mm -hmm. 236 00:14:46,360 --> 00:14:49,840 Oh. No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 237 00:14:50,580 --> 00:14:54,500 Touching is the same, but... What you... Yes. 238 00:14:56,360 --> 00:15:00,960 I will never do that. I don't do that to her mother, to my wife, so... You're 239 00:15:00,960 --> 00:15:04,610 thinking too much about it. I do not want to hear about you and my mom. 240 00:15:05,870 --> 00:15:10,770 We are going to trust my process because my methods work. 241 00:15:11,050 --> 00:15:15,190 They're extremely effective if you just get out of your own head. Okay? 242 00:15:15,610 --> 00:15:17,510 There's the door and you can leave. 243 00:15:17,910 --> 00:15:22,030 But I'm telling you right now, leaving mid -session, mid -therapy is going to 244 00:15:22,030 --> 00:15:24,750 detrimental. Don't you want to fix your relationship with your daughter? 245 00:15:24,950 --> 00:15:27,450 And I don't want to ruin your job and your work. 246 00:15:27,710 --> 00:15:31,030 Just trust me and follow as I'm saying. 247 00:15:32,689 --> 00:15:36,950 You don't even think about it. All you want to feel is loved and appreciated. 248 00:15:37,710 --> 00:15:39,790 And he is going to do just that. 249 00:15:40,290 --> 00:15:41,550 So. Okay. 250 00:15:43,970 --> 00:15:44,970 Okay, 251 00:15:46,590 --> 00:15:47,730 good. I do that. 252 00:15:48,510 --> 00:15:49,510 Good. 253 00:15:50,210 --> 00:15:52,030 And just close your eyes. 254 00:15:52,550 --> 00:15:59,010 Yes. And just picture all of the time you guys are going to be spending 255 00:15:59,010 --> 00:16:00,010 together. 256 00:16:00,990 --> 00:16:01,990 It's okay. 257 00:16:02,440 --> 00:16:03,740 Just like that. Mm -hmm. 258 00:16:07,680 --> 00:16:09,160 Mm -hmm. Mm -hmm. 259 00:16:13,980 --> 00:16:15,100 Close your eyes. 260 00:16:15,340 --> 00:16:18,480 Maybe it's too much. I don't know. No. No, it's not. 261 00:16:19,280 --> 00:16:24,120 Trust my method. There's a reason why I'm a very, very effective therapist. 262 00:16:32,300 --> 00:16:33,300 Oh, how are you feeling? 263 00:16:33,900 --> 00:16:37,860 It feels good? Yeah, it's better than when you closed me. 264 00:16:40,500 --> 00:16:41,500 Just like that. 265 00:16:43,160 --> 00:16:44,160 Yes. 266 00:16:50,960 --> 00:16:54,240 I don't know, could this be too much, baby? 267 00:16:55,080 --> 00:16:56,080 No. 268 00:16:56,600 --> 00:17:00,100 An orthodox message. You get fantastic results. 269 00:17:01,740 --> 00:17:02,740 Just trust me. 270 00:17:03,100 --> 00:17:05,880 Get out of up here and just picture how good it feels. 271 00:17:07,220 --> 00:17:09,180 And it does feel good, I can tell. 272 00:17:39,850 --> 00:17:40,850 Doesn't that feel good? 273 00:17:44,530 --> 00:17:50,490 Don't you feel so close to your daughter? So connected? 274 00:17:53,270 --> 00:18:00,150 I feel like I'm giving something to 275 00:18:00,150 --> 00:18:01,490 her. There you go. 276 00:18:08,300 --> 00:18:09,620 All right, give it all to goodness. 277 00:18:10,880 --> 00:18:13,320 Hold nothing back. 278 00:18:15,880 --> 00:18:16,880 Yes. 279 00:18:28,260 --> 00:18:30,180 That's right, hold nothing back. 280 00:18:30,460 --> 00:18:32,260 The only way this will work. 281 00:18:48,919 --> 00:18:50,160 Doesn't that feel good? 282 00:18:52,280 --> 00:18:58,200 Now we are going to go into the next step of my method. 283 00:19:05,950 --> 00:19:08,690 It gets better as we go. Okay. So here's the next one. 284 00:19:08,950 --> 00:19:09,990 Go ahead and sit up. 285 00:19:10,290 --> 00:19:12,110 I'm going to have you sit in the middle. 286 00:19:12,790 --> 00:19:13,230 I 287 00:19:13,230 --> 00:19:20,010 think 288 00:19:20,010 --> 00:19:22,730 this is probably too much. Okay. 289 00:19:23,130 --> 00:19:25,110 Yes. I want you to be very comfortable. 290 00:19:28,210 --> 00:19:32,930 Do you trust my process so far? Oh, of course. Yes, of course. Yeah. 291 00:19:33,350 --> 00:19:34,510 The next part. 292 00:19:35,020 --> 00:19:41,780 in my method involves you feeling loved and spending time, 293 00:19:41,840 --> 00:19:43,600 quality time and feeling affection. 294 00:19:44,240 --> 00:19:48,820 So you are just going to sit back all the way and just relax. 295 00:19:49,340 --> 00:19:52,040 Okay? Move your hands. 296 00:19:52,920 --> 00:19:54,540 No buts about it. 297 00:19:55,460 --> 00:19:56,460 Whoa! 298 00:19:57,520 --> 00:19:58,520 Hold on. 299 00:19:58,920 --> 00:20:02,300 You must trust my process. 300 00:20:02,830 --> 00:20:03,830 Also, what's that? 301 00:20:04,470 --> 00:20:05,470 Are you? 302 00:20:07,850 --> 00:20:08,850 Of course. 303 00:20:09,370 --> 00:20:10,370 Don't shame. 304 00:20:10,410 --> 00:20:11,430 Do not shame. 305 00:20:11,850 --> 00:20:15,090 What we're doing is opening up and letting our guard down. 306 00:20:16,310 --> 00:20:22,730 It's a reaction of my buddy. That's okay. We are connecting with what we 307 00:20:22,970 --> 00:20:25,290 She wants love and attention. 308 00:20:25,550 --> 00:20:27,850 You actually want love and attention too. 309 00:20:28,450 --> 00:20:29,510 We are all. 310 00:20:30,250 --> 00:20:32,290 To show love and attention. 311 00:20:32,850 --> 00:20:35,630 It's okay. You just need to settle down. 312 00:20:37,390 --> 00:20:40,270 Come here. 313 00:20:41,330 --> 00:20:45,710 Wait, me too? Oh, whoa. 314 00:20:45,910 --> 00:20:51,790 Okay. I was not prepared to see his dick come out. 315 00:20:52,010 --> 00:20:53,630 Okay, wait. Look at you. 316 00:20:54,090 --> 00:20:57,030 We're letting all of our guards down. Come here. Here. 317 00:20:57,370 --> 00:20:58,370 Tell you what. 318 00:21:00,080 --> 00:21:03,420 I will help you. 319 00:21:03,700 --> 00:21:04,700 Oh. 320 00:21:05,160 --> 00:21:09,000 Well, I'm far more interested in you than my dad. 321 00:21:10,640 --> 00:21:11,700 He's my dad. 322 00:21:11,920 --> 00:21:14,920 He's also... I'm loyal. 323 00:21:16,360 --> 00:21:17,360 Hey, hey, hey. 324 00:21:17,680 --> 00:21:20,420 This is my process, and this is how it works. 325 00:21:20,640 --> 00:21:22,160 Aren't you like a mandated reporter? 326 00:21:22,480 --> 00:21:24,920 Aren't you going to just tell my mom about... No. 327 00:21:25,740 --> 00:21:30,280 Everything that happens in this office has... Patient and doctor 328 00:21:30,280 --> 00:21:31,680 confidentiality. And camera. 329 00:21:31,940 --> 00:21:35,160 Nothing leaves this room that is for notes and research only. 330 00:21:35,440 --> 00:21:36,440 All right? 331 00:21:37,240 --> 00:21:40,540 So here's what we're going to do. I am going to help you guys. 332 00:21:41,020 --> 00:21:43,160 I'm going to be the conduit to your connection. 333 00:21:43,900 --> 00:21:48,680 Okay? I will help guide you through the whole process so you feel comfortable 334 00:21:48,680 --> 00:21:49,700 and relaxed. 335 00:21:50,520 --> 00:21:51,520 Relax. 336 00:21:52,160 --> 00:21:53,160 Relax. 337 00:22:05,740 --> 00:22:06,740 How does he feel? 338 00:22:06,940 --> 00:22:10,040 I mean, he feels hard. 339 00:22:10,260 --> 00:22:11,260 And big. 340 00:22:11,300 --> 00:22:13,980 Really big. I can barely set my hand around it. 341 00:22:16,040 --> 00:22:17,280 Isn't that what you like? 342 00:22:18,820 --> 00:22:19,820 Yes. 343 00:22:22,080 --> 00:22:25,820 Yes, but that doesn't mean that I... No, 344 00:22:27,320 --> 00:22:31,560 it doesn't mean that I... Oh my God, Dad. Have you never done this before? 345 00:22:32,620 --> 00:22:33,620 Well, I... 346 00:22:34,760 --> 00:22:36,300 Talk about this in front of my dad. It's okay. 347 00:22:36,760 --> 00:22:37,760 It's okay. 348 00:22:37,780 --> 00:22:41,200 I'm gonna, I'm gonna, I'm gonna start it off so that you guys feel comfortable, 349 00:22:41,400 --> 00:22:42,400 okay? 350 00:22:45,280 --> 00:22:46,620 Wait, when did you close? 351 00:22:48,620 --> 00:22:54,020 See, it's just... Okay. 352 00:22:54,520 --> 00:22:55,520 Just watch. 353 00:22:57,600 --> 00:22:58,600 Oh. 354 00:23:16,050 --> 00:23:21,590 I'm so confused right now. 355 00:23:22,510 --> 00:23:25,370 You did not think, you just feel. 356 00:23:27,490 --> 00:23:29,290 Doesn't he feel nice and hard? 357 00:23:29,770 --> 00:23:35,970 I mean, yes, he feels that way, but I just don't think I... 358 00:23:37,130 --> 00:23:39,810 I just, I have a lot of pet feelings. 359 00:23:40,130 --> 00:23:40,909 It's okay. 360 00:23:40,910 --> 00:23:41,910 Come here. 361 00:23:42,910 --> 00:23:43,910 Whoa. 362 00:23:44,670 --> 00:23:46,090 Whoa. Whoa. 363 00:23:55,130 --> 00:23:56,130 It's okay. 364 00:24:17,200 --> 00:24:18,380 Oh my god. 365 00:24:21,120 --> 00:24:24,260 Okay, well I guess I just licked it, so. 366 00:24:24,880 --> 00:24:27,240 Exactly. See, the world didn't end. 367 00:24:35,739 --> 00:24:37,700 Yeah, please don't look at me while you're doing this. 368 00:24:38,080 --> 00:24:39,080 Thank you. 369 00:24:52,820 --> 00:24:57,900 I've never had one that big in my mouth. 370 00:24:58,380 --> 00:24:59,380 Let's try it. 371 00:25:14,879 --> 00:25:15,879 Oh, yeah. 372 00:25:37,940 --> 00:25:42,720 Yeah. Yeah. This is what we're doing. He made you feel good. We're going to make 373 00:25:42,720 --> 00:25:45,280 him feel good because therapy goes both ways. 374 00:25:45,660 --> 00:25:46,880 Okay. Okay. 375 00:25:48,000 --> 00:25:49,500 I trust your message. 376 00:25:49,760 --> 00:25:52,000 You want to make your father feel good, right? Oh, yeah. 377 00:25:52,340 --> 00:25:53,620 Yeah, you're right. Yeah. 378 00:25:55,100 --> 00:25:58,800 Okay, I feel good, but I may be a bit guilty of something. 379 00:25:59,520 --> 00:26:00,520 Oh. 380 00:26:01,120 --> 00:26:02,120 Oh. 381 00:26:03,560 --> 00:26:04,560 Yeah. 382 00:26:13,730 --> 00:26:14,730 Perfect. 383 00:26:19,910 --> 00:26:21,810 And you're sure about this? 384 00:26:22,190 --> 00:26:23,190 Yes. 385 00:26:25,130 --> 00:26:29,550 I told you, I did it with my depth on and we have never been better. 386 00:26:29,750 --> 00:26:30,750 Okay. 387 00:26:56,549 --> 00:26:59,570 There we go 388 00:27:19,140 --> 00:27:22,540 She is working so hard to make you feel good. 389 00:27:57,029 --> 00:27:58,730 I kissed you. Oh, I kissed you. 390 00:28:00,610 --> 00:28:01,710 Don't think about it. 391 00:28:34,250 --> 00:28:35,450 Very good. 392 00:28:36,250 --> 00:28:38,030 Are you ready for the next step? 393 00:28:38,390 --> 00:28:40,010 Uh, yeah. What's that? 394 00:28:40,290 --> 00:28:41,530 What is it? 395 00:28:41,850 --> 00:28:46,590 The next step is you're actually going to put his cock inside of you. 396 00:28:46,810 --> 00:28:49,470 And you're just, it's okay. You're bonding. 397 00:28:50,970 --> 00:28:52,390 Trust my process. 398 00:28:52,850 --> 00:28:53,850 I don't... 399 00:28:54,430 --> 00:28:55,389 I think I can do that. 400 00:28:55,390 --> 00:28:56,390 I think you can. 401 00:28:56,550 --> 00:28:59,070 You've been doing good so far with this whole thing. 402 00:28:59,830 --> 00:29:06,650 Just don't think about it and just... I don't 403 00:29:06,650 --> 00:29:08,310 know. That seems wrong. 404 00:29:08,510 --> 00:29:09,349 It's okay. 405 00:29:09,350 --> 00:29:10,790 It's okay. Come on. You've got to do something. 406 00:29:11,010 --> 00:29:12,010 Mom, please don't. 407 00:29:12,150 --> 00:29:17,870 Mom is not going to know. Yeah, exactly. You guys are in a very private office. 408 00:29:19,610 --> 00:29:21,410 Yeah, but... It's okay. 409 00:29:22,490 --> 00:29:24,550 Hasn't everything worked so far so good? 410 00:29:24,790 --> 00:29:29,450 I mean, yes, everything has worked so far, but like... You have to trust me 411 00:29:29,450 --> 00:29:30,450 the whole process. 412 00:29:31,450 --> 00:29:34,550 You have to do the whole thing for it to work. I don't want to do that. 413 00:29:36,030 --> 00:29:37,030 I don't know. 414 00:29:37,590 --> 00:29:42,650 If we have to, like... You have to complete the whole thing for this to 415 00:29:42,990 --> 00:29:45,510 This is the only way. This is the only way. 416 00:29:46,390 --> 00:29:48,510 Do you trust me too much? 417 00:29:51,560 --> 00:29:52,920 Okay, yeah, I trust the rocket. 418 00:29:56,140 --> 00:29:57,140 Ready? 419 00:30:00,420 --> 00:30:01,420 Okay. 420 00:30:06,420 --> 00:30:07,420 It's okay. 421 00:30:07,440 --> 00:30:08,880 Oh my God, it's so bad. 422 00:30:11,720 --> 00:30:12,720 Just like that. 423 00:30:16,080 --> 00:30:17,380 It's so bad, I can't even. 424 00:30:26,300 --> 00:30:28,380 And it does feel good, doesn't it? 425 00:30:30,380 --> 00:30:32,220 Because it does feel good, I see. 426 00:30:34,620 --> 00:30:36,000 Quit thinking about it. 427 00:30:40,880 --> 00:30:41,880 Right. 428 00:30:42,920 --> 00:30:45,540 I guess it does feel good. 429 00:30:46,760 --> 00:30:48,800 Yes, it does. You know it does. 430 00:30:50,280 --> 00:30:53,020 finding it and just let it go. There you go. 431 00:32:11,020 --> 00:32:12,020 Amen. 432 00:33:36,140 --> 00:33:37,700 part of connecting you guys. 433 00:33:44,160 --> 00:33:45,160 Perfect. 434 00:33:50,960 --> 00:33:52,300 You read my mind. Wow. 435 00:33:54,540 --> 00:33:55,540 Perfect. 436 00:34:01,580 --> 00:34:03,620 You guys are bonding already anyway. 437 00:34:09,040 --> 00:34:12,440 Oh, my God. 438 00:34:46,580 --> 00:34:48,679 It wasn't just older men. 439 00:34:49,600 --> 00:34:54,300 All the issues. 440 00:35:21,870 --> 00:35:23,670 I can't. 441 00:38:06,360 --> 00:38:07,760 I feel very cute. 442 00:38:27,020 --> 00:38:28,020 Oh, yeah. 443 00:38:30,240 --> 00:38:31,240 Perfect. 444 00:38:32,500 --> 00:38:35,540 I love seeing this relationship grow. 445 00:38:38,880 --> 00:38:41,000 Therapy is not as difficult as I thought. 446 00:38:41,320 --> 00:38:42,320 I told you. 447 00:38:44,880 --> 00:38:47,500 Oh, yeah, just like that. 448 00:38:47,740 --> 00:38:52,820 Yes, just find a nice and slow and just be in the moment. 449 00:38:58,120 --> 00:38:59,520 You guys are doing so good. 450 00:39:01,680 --> 00:39:02,380 I 451 00:39:02,380 --> 00:39:09,400 can 452 00:39:09,400 --> 00:39:11,660 feel the connection between you guys. 453 00:39:44,780 --> 00:39:47,660 Look at that perfect moment. Oh my god, that's so... 454 00:40:55,190 --> 00:40:56,970 Very good. 455 00:41:03,630 --> 00:41:10,190 Oh, my 456 00:41:10,190 --> 00:41:13,250 God. 457 00:41:51,440 --> 00:41:52,440 Perfect. 458 00:42:29,800 --> 00:42:33,080 I'm going to lay down, and I want you to sit right here. 459 00:42:33,820 --> 00:42:36,440 And you are going to come up behind me. 460 00:42:37,640 --> 00:42:40,480 And I'm going to be in between this connection. 461 00:43:09,610 --> 00:43:10,610 Oh, perfect. 462 00:43:11,570 --> 00:43:12,990 See this seam work? 463 00:43:17,430 --> 00:43:19,770 I don't like it. 464 00:43:20,390 --> 00:43:21,390 Oh, baby. 465 00:43:21,970 --> 00:43:23,590 Put it inside. It's so big. 466 00:43:24,250 --> 00:43:25,250 Put it inside, baby. 467 00:43:25,550 --> 00:43:27,150 Yeah. It's too big. 468 00:43:45,470 --> 00:43:47,950 oh yes 469 00:46:48,780 --> 00:46:50,580 Are you guys ready for the final step? 470 00:46:51,060 --> 00:46:55,140 Yes, whatever you mean. I believe you've made it so far. We are almost there. 471 00:46:55,500 --> 00:46:57,020 Okay. Yeah. 472 00:46:58,160 --> 00:46:59,160 Okay. 473 00:46:59,840 --> 00:47:00,840 One second. 474 00:47:02,660 --> 00:47:03,660 Hurry. 475 00:47:07,860 --> 00:47:10,360 Oh, one of us. 476 00:47:10,900 --> 00:47:12,340 Okay. What? 477 00:47:13,440 --> 00:47:14,880 You have come so far. 478 00:47:16,080 --> 00:47:17,080 We are going. 479 00:47:18,250 --> 00:47:21,410 To say goodbye to your bored boyfriend. 480 00:47:22,050 --> 00:47:25,690 Now that we are building a wonderful relationship with your father. 481 00:47:26,850 --> 00:47:30,650 So this is going to be the lap to rah for bored thrill. 482 00:47:32,830 --> 00:47:33,890 Can you say goodbye? 483 00:47:39,070 --> 00:47:40,470 Goodbye, bored boyfriend. 484 00:47:43,850 --> 00:47:45,570 Perfect. Okay. 485 00:47:45,810 --> 00:47:47,330 All right. Should I put it? 486 00:47:48,400 --> 00:47:49,400 Right here? 487 00:47:51,760 --> 00:47:52,760 All right. 488 00:47:53,400 --> 00:47:54,400 Oh, 489 00:47:55,160 --> 00:47:56,160 okay. 490 00:49:14,190 --> 00:49:15,230 I think I'm done. Okay. 491 00:49:15,930 --> 00:49:19,030 All right, hop up here where it's more comfortable. We're going to get rid of 492 00:49:19,030 --> 00:49:20,990 boyfriend, bored boyfriend forever. 493 00:49:21,430 --> 00:49:23,110 Bye, bored boyfriend forever. 494 00:49:28,470 --> 00:49:31,630 This is the last and final time. 495 00:49:32,410 --> 00:49:33,530 Oh, my God. 496 00:50:02,410 --> 00:50:06,470 connection and just release and let it go. 497 00:50:40,040 --> 00:50:45,980 You know what? I want you to listen to my entire fucking body. Fucking give it 498 00:50:45,980 --> 00:50:46,980 to me. 499 00:50:47,040 --> 00:50:48,440 Fucking take it. 500 00:50:50,200 --> 00:50:51,200 Oh, yes. 501 00:50:52,020 --> 00:50:56,820 Give her everything that you have. 502 00:50:58,560 --> 00:51:02,000 Every fucking inch of you. 503 00:51:02,220 --> 00:51:05,200 My body, please. Yes. Yes. 504 00:51:06,160 --> 00:51:08,460 Oh, my God. Fucking take this. 505 00:51:40,000 --> 00:51:41,000 I don't know. 506 00:52:38,760 --> 00:52:40,280 You guys are doing so good. 507 00:52:40,940 --> 00:52:42,140 So far. 508 00:53:20,040 --> 00:53:23,160 Yes, oh my god, you're making me sweat so fast. 509 00:54:01,230 --> 00:54:03,530 Yes, oh my god, fucking use it, 510 00:54:04,710 --> 00:54:07,550 please. Oh my god, fucking use it. 511 00:54:08,350 --> 00:54:10,170 Oh my god. 512 00:54:10,890 --> 00:54:17,690 Oh my god, please. Oh, fucking use it, please. Fucking use it, 513 00:54:17,690 --> 00:54:18,690 please. 514 00:54:19,030 --> 00:54:21,370 Fucking use my fucking pussy, please. 515 00:54:21,810 --> 00:54:24,210 Oh my god, yes, yes, yes. 516 00:54:24,590 --> 00:54:30,650 Oh yes, there it is. Fucking use it, fucking use it. Fucking use it, fucking 517 00:54:30,650 --> 00:54:31,650 it. 518 00:54:54,000 --> 00:54:57,980 I said I wanted to come back 519 00:55:35,100 --> 00:55:37,120 I can't have you leaving my office like that. 520 00:55:39,320 --> 00:55:43,040 So, when's the next session? 521 00:55:43,520 --> 00:55:44,820 Oh, next week's in time. 522 00:55:45,120 --> 00:55:49,320 Okay. Sounds good. Yeah. Sounds good. You guys have come so far. I cannot wait 523 00:55:49,320 --> 00:55:50,540 for next week's session. 524 00:55:50,780 --> 00:55:53,580 I think Mom's actually coming to pick us up right now, so we should go. 525 00:55:54,940 --> 00:55:58,460 Yeah, maybe we should. Remember, what happens in this office stays in this 526 00:55:58,460 --> 00:55:59,820 office. Right. 527 00:56:00,120 --> 00:56:01,360 But you might want to clean it. 528 00:56:03,279 --> 00:56:06,760 Thank you so much, Dr. You're very welcome. You guys did so good until next 529 00:56:06,760 --> 00:56:07,760 week, same time. 530 00:56:08,180 --> 00:56:09,180 Wonderful. 36502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.