All language subtitles for MILK . SERIAL (FOUND FOOTAGE HORROR FILM DIRECTED BY CURRY BARKER) (1080p_24fps_H264-128kbit_AAC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,640 --> 00:00:06,720 Milk, my man! 2 00:00:06,750 --> 00:00:08,710 I wanted to wish you a very happy birthday. 3 00:00:08,730 --> 00:00:10,290 You're my best friend. 4 00:00:10,320 --> 00:00:12,210 Uh, I can't do what we do without you. 5 00:00:12,240 --> 00:00:13,360 You're my partner in crime. 6 00:00:13,720 --> 00:00:14,490 That sounded weird. 7 00:00:14,510 --> 00:00:16,990 Love you, bro. Best roommate as well. 8 00:00:17,010 --> 00:00:19,490 Uh, I know you're going to see this later, but... 9 00:00:20,060 --> 00:00:21,860 ...uh, for now, let's see the setup. 10 00:00:21,920 --> 00:00:24,840 This is Jason. He's going to be helping me out with the event tonight. 11 00:00:25,040 --> 00:00:26,590 Uh, we were in acting class together. 12 00:00:26,620 --> 00:00:29,660 I know we've done a lot of crazy pranks on this channel, 13 00:00:29,690 --> 00:00:32,390 but this is definitely going to be 14 00:00:32,420 --> 00:00:34,670 the most insane prank we have ever done on this channel. 15 00:00:34,690 --> 00:00:35,720 - Getting nervous? - I mean... 16 00:00:35,740 --> 00:00:36,880 How could you not be? 17 00:00:36,910 --> 00:00:38,370 Jason and Milk have never met. 18 00:00:38,390 --> 00:00:40,260 He is a complete stranger to Milk. 19 00:00:40,290 --> 00:00:42,720 Why would I, Milk's best friend, invite 20 00:00:42,740 --> 00:00:45,120 some complete stranger to his birthday party? 21 00:00:45,150 --> 00:00:47,630 This thing right here is a squib. 22 00:00:47,650 --> 00:00:49,100 We're going to be putting this on Naomi. 23 00:00:49,130 --> 00:00:51,480 For those of you who don't know what a squib is... 24 00:00:51,510 --> 00:00:53,030 - It's "squib." - Whatever. 25 00:00:53,060 --> 00:00:54,860 A squib is basically, in the movies, 26 00:00:54,880 --> 00:00:57,750 when they want to get, like, blood to pop out of the guy's chest. 27 00:00:58,160 --> 00:00:59,230 Good luck. Look at that thing. 28 00:00:59,260 --> 00:01:01,020 But this is just one piece of the puzzle. 29 00:01:01,060 --> 00:01:03,380 What happened to that girl Jessica? I haven't seen her in a while. 30 00:01:03,410 --> 00:01:05,670 We used to see her. She's come over a couple times to our place. 31 00:01:05,700 --> 00:01:06,680 She was weird. 32 00:01:06,880 --> 00:01:07,930 She's still a virgin, though. 33 00:01:08,110 --> 00:01:09,480 - I think this is it. - The van. 34 00:01:09,500 --> 00:01:10,920 How the fuck do you know it's the van? 35 00:01:10,950 --> 00:01:11,820 Well, he said it's the van. 36 00:01:11,850 --> 00:01:13,940 It's exactly what they think it is. 37 00:01:14,870 --> 00:01:16,720 You know, bro, this guy could touch kids too. 38 00:01:16,740 --> 00:01:19,460 - Hey, it's for the prank, right? - Yeah, but where did you find him? 39 00:01:19,520 --> 00:01:20,820 In the black market. 40 00:01:20,840 --> 00:01:22,940 What do you mean, the black... What is the black market? 41 00:01:22,970 --> 00:01:24,040 It's kind of like Craigslist. 42 00:01:24,070 --> 00:01:25,820 - This is crazy. - Shut the fuck up. 43 00:01:25,850 --> 00:01:27,600 Let's do this. Come on, we're pros. 44 00:01:29,570 --> 00:01:31,070 - How you doing? - Doing good. How are you? 45 00:01:31,090 --> 00:01:31,840 - Seven? - Yeah. 46 00:01:31,870 --> 00:01:33,640 Hi, how you doing? My friends... 47 00:01:33,670 --> 00:01:36,360 - Hi, how are you? - I'm good, how are you? 48 00:01:36,390 --> 00:01:38,330 Nice to meet you. Yeah... 49 00:01:38,380 --> 00:01:40,920 What are you... what are you filming this for? 50 00:01:41,400 --> 00:01:42,900 Well, yeah, so we're part of... 51 00:01:42,920 --> 00:01:45,230 Let me... let me rephrase: you can't film this. 52 00:01:46,080 --> 00:01:48,550 Well, it's a YouTube channel. We could change your voice... 53 00:01:48,580 --> 00:01:50,500 - ...and we could blur your face. - Nope. 54 00:01:51,740 --> 00:01:53,250 Nope. Get the shot, whatever you do. 55 00:01:53,280 --> 00:01:55,770 I had a client that wanted a real gun 56 00:01:55,880 --> 00:01:58,350 that looked like a toy gun. Shoots real bullets. 57 00:01:58,360 --> 00:01:59,150 So you know what I did? 58 00:01:59,160 --> 00:02:01,630 I put one of these orange tips on it. 59 00:02:01,660 --> 00:02:04,850 This is a 1911. It's a .45 caliber. Will stop a grizzly bear. 60 00:02:04,880 --> 00:02:06,410 This is what you're looking for. 61 00:02:06,430 --> 00:02:08,360 Here, pay attention. So you cock it back. 62 00:02:08,390 --> 00:02:12,070 Now, once you cock it, the bullet is still in the chamber, right? 63 00:02:12,270 --> 00:02:14,610 Even with the mag out. Very important. 64 00:02:14,630 --> 00:02:16,550 Well, guys... goodbye. 65 00:02:17,330 --> 00:02:18,550 What? ...Oh, Jesus! 66 00:02:21,050 --> 00:02:22,260 Did you see the look on his face? 67 00:02:22,290 --> 00:02:24,880 I always get the same questions, so I have to do it. 68 00:02:24,940 --> 00:02:27,110 Are those real bullets? Are they going to get hurt? 69 00:02:27,140 --> 00:02:28,520 Blanks! Bangers! 70 00:02:28,590 --> 00:02:31,300 These are the best in the world. 71 00:02:32,070 --> 00:02:33,920 I just proved that to you with my life. 72 00:02:34,000 --> 00:02:36,420 So if you don't know where this is going by now, then... 73 00:02:36,440 --> 00:02:42,200 ...you're just going to have to wait and see it all play out. 74 00:02:46,450 --> 00:02:48,160 There he is. Look who it is! 75 00:02:48,190 --> 00:02:50,670 The birthday boy! It's looking good, man. 76 00:02:50,690 --> 00:02:51,680 Yeah... 77 00:02:51,710 --> 00:02:54,590 It feels kind of weird decorating for my own birthday. 78 00:02:54,620 --> 00:02:57,460 Maybe when they come in, I'll jump up and say "Surprise!" 79 00:02:57,490 --> 00:02:59,480 - What? Really? - Good, don't I? 80 00:02:59,610 --> 00:03:01,200 Yeah, practice the moves. 81 00:03:01,220 --> 00:03:03,110 People showed up! You actually came! 82 00:03:03,140 --> 00:03:05,960 - Hello! - Of course you did. Hey, what's your name? 83 00:03:05,990 --> 00:03:07,840 - Laura. - I'm Seven. 84 00:03:07,990 --> 00:03:09,210 - This is Lara. - Okay. 85 00:03:09,240 --> 00:03:11,060 Lara, nice to meet you. 86 00:03:11,090 --> 00:03:13,620 - Laura. - Lara. L-A-R-A. 87 00:03:13,960 --> 00:03:16,080 - Happy birthday, Marshall! - Thank you. 88 00:03:16,110 --> 00:03:16,900 - Huh? - Milk. 89 00:03:16,930 --> 00:03:18,780 - Why "Milk"? - People... my friends just call me that. 90 00:03:18,800 --> 00:03:20,940 - He loves milk. - Rice milk! 91 00:03:20,960 --> 00:03:22,240 That's just whole milk. 92 00:03:23,480 --> 00:03:25,610 Hey! Happy birthday! 93 00:03:25,630 --> 00:03:27,360 What's up, brother? 94 00:03:29,000 --> 00:03:30,720 What are we talking about? 95 00:03:30,740 --> 00:03:32,210 Shots! 96 00:03:38,780 --> 00:03:39,790 Tequila, bitches! 97 00:03:48,490 --> 00:03:50,520 Hey, where can I put this jacket? 98 00:03:54,130 --> 00:03:55,630 You didn't scare anybody, okay? 99 00:03:55,660 --> 00:03:57,390 So, we're driving home. Milk says 100 00:03:57,420 --> 00:03:59,410 he's going to split the driving with me. 101 00:03:59,440 --> 00:04:01,950 He's asleep in the back seat in ten fucking minutes. 102 00:04:01,970 --> 00:04:04,060 I told Milk to play some good music, 103 00:04:04,090 --> 00:04:06,180 and he puts on "Gravity" by John Mayer. 104 00:04:06,210 --> 00:04:09,450 And as soon as he puts it on, he goes, "Yeah, can you lower that?" 105 00:04:09,910 --> 00:04:11,300 You've done anal? 106 00:04:11,330 --> 00:04:12,760 - Ma'am! - Tightest thing I've ever... 107 00:04:12,790 --> 00:04:13,620 - Put a finger down. - Yes, sir. 108 00:04:13,640 --> 00:04:15,270 I thought you were gay. 109 00:04:15,300 --> 00:04:16,110 She's bi. 110 00:04:16,150 --> 00:04:18,910 Oh my God! Oh, you swing both ways. Okay, 111 00:04:18,940 --> 00:04:21,760 you're forgiven. Now, uh... new one, new one. 112 00:04:21,780 --> 00:04:24,690 Never have I ever, uh... killed an animal. 113 00:04:24,720 --> 00:04:26,120 Oh! Who's been hunting? 114 00:04:26,140 --> 00:04:27,380 - What? - What happened? 115 00:04:27,550 --> 00:04:29,510 Sorry, I ran over a bunny. 116 00:04:29,540 --> 00:04:31,700 It was... it came out of nowhere, and... 117 00:04:31,880 --> 00:04:34,060 - ...and I was speeding. - Aw, little guy. 118 00:04:34,080 --> 00:04:35,190 - What about you? - Next question. 119 00:04:35,220 --> 00:04:36,520 No, what about you? You dropped a finger. 120 00:04:36,550 --> 00:04:38,220 You dropped a finger. What's up? 121 00:04:38,240 --> 00:04:40,120 - It wasn't... - What did you do? 122 00:04:41,380 --> 00:04:42,820 I killed the cat. 123 00:04:42,900 --> 00:04:43,670 What the...? You killed... 124 00:04:43,690 --> 00:04:45,300 ...the cat? 125 00:04:45,330 --> 00:04:46,580 That's tough, dude. 126 00:04:48,600 --> 00:04:49,660 Yeah. 127 00:04:49,710 --> 00:04:53,280 - What happened? - Uh, it's just... 128 00:04:54,080 --> 00:04:56,040 ...something you're not supposed to do, you know? 129 00:04:56,070 --> 00:04:58,160 Really fucking weird. 130 00:04:58,190 --> 00:04:59,310 I was, like, seven... 131 00:04:59,340 --> 00:05:00,730 ...years old. 132 00:05:01,960 --> 00:05:03,170 - Next! - Who's here? 133 00:05:03,190 --> 00:05:04,910 Uh, it's just a friend. 134 00:05:05,000 --> 00:05:07,140 Everybody's here. 135 00:05:08,210 --> 00:05:10,520 Hey, what's... hey, yo, what's up! 136 00:05:10,550 --> 00:05:14,100 - This is, uh, Devon. - Okay, nice to meet you, man. Milk. 137 00:05:14,130 --> 00:05:16,170 - Milk? - Yo, people call me Mold. 138 00:05:17,200 --> 00:05:18,480 I get it. 139 00:05:19,380 --> 00:05:21,460 - Drinks over there. - Thanks. 140 00:05:21,480 --> 00:05:23,580 - Yeah, no problem, man. - Thanks for coming. 141 00:05:26,190 --> 00:05:28,540 Well, why are you inviting random people to my birthday party? 142 00:05:28,570 --> 00:05:30,220 I mean, I didn't see him as a random person. 143 00:05:30,260 --> 00:05:31,410 To me, he's a random person. 144 00:05:31,440 --> 00:05:33,600 Okay, look, I'm sorry. 145 00:05:33,760 --> 00:05:35,850 You know, the coffee shop. We... we met at the coffee shop. 146 00:05:35,880 --> 00:05:37,900 You met him at a coffee shop? 147 00:05:37,920 --> 00:05:39,530 He's a nice guy. 148 00:05:39,560 --> 00:05:40,680 You... 149 00:05:40,960 --> 00:05:42,240 Yeah, but... 150 00:05:45,520 --> 00:05:47,100 Like, just... what the... 151 00:05:55,460 --> 00:05:59,250 ♪ Happy birthday to you ♪ 152 00:06:00,270 --> 00:06:04,580 ♪ Happy birthday to you ♪ 153 00:06:05,610 --> 00:06:10,410 ♪ Happy birthday, dear... ♪ 154 00:06:10,440 --> 00:06:15,700 - Fuck you guys! - ♪ Happy birthday to you ♪ 155 00:06:20,950 --> 00:06:22,080 We got him! 156 00:06:22,240 --> 00:06:23,920 We got... 157 00:06:24,800 --> 00:06:26,550 ...another very successful prank. 158 00:06:26,580 --> 00:06:28,770 Thank you for making it all happen. 159 00:06:30,240 --> 00:06:33,640 The prank: "Happy Birthday." 160 00:06:38,890 --> 00:06:41,030 - There he is! - You got me. Come on! 161 00:06:41,050 --> 00:06:42,460 - You got me. - Wasn't that awesome? 162 00:06:42,480 --> 00:06:44,780 Jesus... what the fuck! I can't believe we pulled it off. 163 00:06:44,810 --> 00:06:46,500 Was it... was it blanks, dude? 164 00:06:46,520 --> 00:06:48,420 It was blanks. Don't even ask me how I got him. 165 00:06:48,440 --> 00:06:50,490 I'm changed. I'm a changed man. 166 00:06:50,510 --> 00:06:52,570 I know. So, uh... Jason? In my class. 167 00:06:52,590 --> 00:06:53,380 - Jesus. - He's good, you know. 168 00:06:53,410 --> 00:06:55,080 He was the only one available. 169 00:06:55,100 --> 00:06:56,960 I... I thought he was pretty good. You know, that whole... 170 00:06:56,980 --> 00:06:58,470 ...fucking line? That was improvised. 171 00:06:58,500 --> 00:07:00,340 Well, that's... but that was good though, 'cause... 172 00:07:00,410 --> 00:07:03,340 ...that was actually the moment I started to not like him. 173 00:07:03,360 --> 00:07:07,260 - Once he said that, I was like, "Fuck this guy." - All right, well... hey, it worked. 174 00:07:08,140 --> 00:07:10,860 Fuck, dude. Is that the fucking landlord? 175 00:07:11,470 --> 00:07:13,340 Fuck. Dude, this is another fucking prank. 176 00:07:13,360 --> 00:07:16,160 I'm not... I'm not going to fall for it. 177 00:07:16,190 --> 00:07:18,800 You think I'm doing two pranks on you in one night? 178 00:07:18,830 --> 00:07:19,600 Yeah, dude. 179 00:07:19,620 --> 00:07:21,280 I don't think I'm that much of a genius. 180 00:07:21,310 --> 00:07:23,300 - Who's at the door? - I mean, hopefully a stripper. 181 00:07:23,610 --> 00:07:26,200 Dude, I bet it's the fucking cops... 182 00:07:26,440 --> 00:07:28,460 - ...because... - Who's at the door? Who is it? 183 00:07:37,320 --> 00:07:39,930 I just want to let you know that I've got children next door 184 00:07:39,960 --> 00:07:42,790 that have to be at school in the morning. 185 00:07:46,580 --> 00:07:49,900 Well, I'm sorry, sir. Um... were we too loud? 186 00:07:57,230 --> 00:07:59,860 I'm sorry. We'll keep it down, sir. 187 00:08:00,740 --> 00:08:02,260 Thank you! 188 00:08:34,720 --> 00:08:38,830 - Oh, what the fuck was that, dude? - Who the fuck... who the hell was that? 189 00:08:38,850 --> 00:08:41,490 What the hell was that? Fool me once... Seriously, 190 00:08:41,520 --> 00:08:44,790 - I'm not going to fall for it. - We didn't... we don't fucking... 191 00:08:44,810 --> 00:08:47,630 - ...know him. - Yeah, who the fuck was that guy? 192 00:08:47,660 --> 00:08:50,410 - I... I know. - Was that your grandpa? 193 00:08:52,940 --> 00:08:54,960 Yeah, whatever. It's not a... it's not... 194 00:08:54,980 --> 00:08:57,150 All right. School night! 195 00:08:57,170 --> 00:09:00,820 I think you're pretty cool too. I'm sorry I had to kill somebody. 196 00:09:00,840 --> 00:09:01,640 Hey, see you later! 197 00:09:01,670 --> 00:09:04,220 Shut up, we're having a moment here. 198 00:09:04,720 --> 00:09:06,510 All right, guys, I'm going to bed. 199 00:09:06,550 --> 00:09:08,390 - Okay, night. - Night. 200 00:09:11,590 --> 00:09:13,010 - 7-Eleven? - Yeah. Yes! 201 00:09:13,040 --> 00:09:15,660 How fucking crazy was that? 202 00:09:15,690 --> 00:09:16,590 You like that? 203 00:09:16,620 --> 00:09:18,650 That was insane. My heart stopped. 204 00:09:18,680 --> 00:09:21,480 I thought you were dead. I thought I'd lost you. 205 00:09:21,500 --> 00:09:24,400 Good. 'Cause Seven was like... Oh, his real name is Jason. 206 00:09:24,430 --> 00:09:26,080 Why did he make a fake name? 207 00:09:26,100 --> 00:09:27,690 'Cause I don't even know who Jason is. 208 00:09:27,710 --> 00:09:29,350 So why would he even make up a fake name? 209 00:09:29,380 --> 00:09:31,500 Did you guys get the gun? 210 00:09:32,160 --> 00:09:33,680 - That's a real gun? - Yeah. 211 00:09:33,710 --> 00:09:35,230 What the fuck! 212 00:09:35,290 --> 00:09:37,460 I think the next prank should be on Link. 213 00:09:37,480 --> 00:09:38,830 Oh, definitely. It's your turn. 214 00:09:38,860 --> 00:09:41,600 So we met a guy off, like, the black web. 215 00:09:41,630 --> 00:09:43,570 I don't... yeah, it was fucking... Seven's crazy. 216 00:09:43,600 --> 00:09:45,900 The guy's van... the van was the creepiest fucking part. 217 00:09:45,920 --> 00:09:47,920 And then he fucking killed himself. 218 00:09:47,950 --> 00:09:50,780 He wasn't actually dead, but it was... it was fucking... yeah. 219 00:09:50,800 --> 00:09:53,120 - Are you fucking serious? - No, I'm being dead serious. 220 00:09:54,270 --> 00:09:55,040 You missed! 221 00:09:56,010 --> 00:09:57,430 You better pay for that, huh? 222 00:09:57,850 --> 00:09:58,850 Shut the fuck up. 223 00:09:58,850 --> 00:10:00,220 That was fun. That was fun. 224 00:10:00,250 --> 00:10:01,470 Hey, guys... 225 00:10:02,280 --> 00:10:04,590 ...is it just me, or is that fucking creepy? 226 00:10:09,120 --> 00:10:10,090 What? 227 00:10:10,580 --> 00:10:12,720 I'm not going to fall for it, guys. 228 00:10:12,840 --> 00:10:15,870 I appreciate the... the effort. Really. 229 00:10:15,880 --> 00:10:16,880 For what? 230 00:10:16,910 --> 00:10:18,320 Milk, this isn't a prank. 231 00:10:18,340 --> 00:10:19,880 We didn't fucking hire him. 232 00:10:19,910 --> 00:10:22,100 Good job. You look really fucking... 233 00:10:22,130 --> 00:10:23,790 - ...creepy right now. - Marshall! 234 00:10:23,820 --> 00:10:25,750 - No, I'm just wondering... - What's wrong with you? 235 00:10:25,780 --> 00:10:27,850 - I'm done with it, man. - What the fuck is wrong with you? 236 00:10:27,870 --> 00:10:30,210 - I'm done with the fucking prank! - Sir, I'm... I'm sorry. 237 00:10:30,230 --> 00:10:32,570 - We didn't... we don't mean that. - So sorry, he's just confused. 238 00:10:32,600 --> 00:10:34,600 What makes you think you can talk to people like that? 239 00:10:34,630 --> 00:10:37,580 - Dude, it's fine. - It's not fine. 240 00:10:37,600 --> 00:10:39,740 It is fine, man. Trust me. 241 00:10:42,090 --> 00:10:44,910 THE DAY HE DIED 242 00:10:44,990 --> 00:10:47,920 Milk. Milk, wake up! Milk, wake up! 243 00:10:47,950 --> 00:10:48,710 Dude... 244 00:10:48,740 --> 00:10:50,480 I need you to wake up right now. 245 00:10:50,500 --> 00:10:51,940 What the fuck? 246 00:10:51,970 --> 00:10:54,740 - Why are you recording right now? - I need... I need you to... 247 00:10:54,760 --> 00:10:55,650 ...see what's downstairs. 248 00:10:55,670 --> 00:10:57,910 - What time is it? - It's early. 249 00:10:57,950 --> 00:10:59,580 - Oh my God... - Listen, listen, dude. 250 00:10:59,600 --> 00:11:01,370 I need you to go see what's downstairs. 251 00:11:01,390 --> 00:11:03,990 - Why? - Because somebody is down there. 252 00:11:09,980 --> 00:11:11,750 Don't fucking worry. 253 00:11:26,010 --> 00:11:27,580 Hello? 254 00:11:29,350 --> 00:11:30,890 All right, we need to call the cops or something. 255 00:11:30,920 --> 00:11:32,890 No, no, no, no, no. We're not calling the cops. 256 00:11:32,920 --> 00:11:35,000 What do you mean, not call the cops? He's breaking and entering! 257 00:11:35,020 --> 00:11:37,910 But I... I just... I yelled at him last night, so... 258 00:11:37,950 --> 00:11:39,200 He's probably just... 259 00:11:39,230 --> 00:11:41,480 What do you mean, you yelled at him last night? Why were you yelling at him? 260 00:11:41,510 --> 00:11:44,790 Whenever me and Link and Naomi went to the 7-Eleven... 261 00:11:45,030 --> 00:11:45,940 ...I saw him. 262 00:11:45,960 --> 00:11:49,550 And I thought... I saw... I thought it was part of your prank, Seven. 263 00:11:49,570 --> 00:11:51,830 What did I tell you? I'm not doing any more... 264 00:11:51,860 --> 00:11:53,780 Well, when you're shooting people in the fucking... 265 00:11:53,800 --> 00:11:55,520 ...pranks, I said... What? When you're... 266 00:11:55,710 --> 00:11:57,670 ...shooting people in the fucking living room, 267 00:11:57,700 --> 00:12:00,080 how am I supposed to differentiate between the two? 268 00:12:00,110 --> 00:12:02,940 You're supposed to take my word for it. 269 00:12:02,960 --> 00:12:04,240 When I say I'm not doing another prank, I'm not doing another prank! 270 00:12:04,260 --> 00:12:05,860 I'm just going to apologize to him. 271 00:12:05,890 --> 00:12:08,020 You don't need to apologize. Let's just call the cops. 272 00:12:08,050 --> 00:12:11,120 No, no, no, no. Let's not involve the fucking law. 273 00:12:14,990 --> 00:12:16,680 Be nice. 274 00:12:18,230 --> 00:12:20,670 Fuck... 275 00:12:24,600 --> 00:12:26,330 What? What the fuck? 276 00:12:32,280 --> 00:12:35,600 It's dead-bolted from the inside. 277 00:12:37,780 --> 00:12:39,750 He's probably in there. 278 00:12:40,920 --> 00:12:42,310 Yeah. 279 00:12:43,490 --> 00:12:45,690 Wait... just be careful. 280 00:12:50,190 --> 00:12:51,560 We're coming in! 281 00:12:54,620 --> 00:12:56,040 Coming in! 282 00:12:58,290 --> 00:12:59,810 He's not in there. 283 00:12:59,840 --> 00:13:01,020 So where the fuck is he? 284 00:13:01,040 --> 00:13:04,820 Guys, this is crazy. There's some psycho roaming around our apartment. 285 00:13:06,180 --> 00:13:07,220 What? 286 00:13:07,220 --> 00:13:08,480 Come on, dude. 287 00:13:08,510 --> 00:13:10,360 Could be good for the video. 288 00:13:10,430 --> 00:13:11,630 No, it's not. 289 00:13:11,710 --> 00:13:15,710 Hi, I live on 347 Ivy Lane, Apartment 12. 290 00:13:15,920 --> 00:13:17,090 There's a man in our house. 291 00:13:18,940 --> 00:13:20,790 Yes. 292 00:13:22,210 --> 00:13:25,000 - Milk! Milk! - What? 293 00:13:25,020 --> 00:13:26,260 Sir... 294 00:13:28,470 --> 00:13:30,930 Sir, I'm sorry... sorry about yelling at you yesterday. 295 00:13:33,230 --> 00:13:35,980 There's... there's a girl in my head. 296 00:13:38,720 --> 00:13:41,750 I was never supposed to be a man. 297 00:13:41,760 --> 00:13:43,160 And they say... 298 00:13:43,930 --> 00:13:47,090 ...that religion can't hurt anyone. 299 00:13:51,430 --> 00:13:53,010 Here I am... 300 00:13:53,030 --> 00:13:55,890 ...a 73-year-old man... 301 00:13:56,430 --> 00:14:01,240 ...and I sit alone in my dark room. 302 00:14:01,890 --> 00:14:04,650 Her time has passed. 303 00:14:05,680 --> 00:14:08,380 But she's not going to get out. 304 00:14:08,790 --> 00:14:10,810 She can't get out. 305 00:14:12,180 --> 00:14:13,880 But I don't want to. 306 00:14:14,350 --> 00:14:15,330 I don't want... 307 00:14:24,760 --> 00:14:28,010 - Hey, is he good? Is he good? - It's okay. It's okay. 308 00:14:28,070 --> 00:14:29,920 - What the fuck! - It's okay. Okay. 309 00:14:31,260 --> 00:14:32,240 Hey, hey, hey. It's okay. Listen... 310 00:14:32,270 --> 00:14:33,980 ...we're just going to take you home, okay? 311 00:14:34,010 --> 00:14:36,060 No, no, no! 312 00:14:36,080 --> 00:14:38,870 - I don't want to go home! - Okay, okay, okay. 313 00:14:38,900 --> 00:14:41,860 - I can't go home. I can't... I'd rather die! - Hey, hey, hey... 314 00:14:47,190 --> 00:14:49,300 Hey, shh, shh... Just calm down, okay? Okay? 315 00:14:50,200 --> 00:14:50,970 Milk. 316 00:14:51,000 --> 00:14:52,340 Just turn the camera off, man. 317 00:14:52,370 --> 00:14:53,590 What? 318 00:14:53,630 --> 00:14:55,660 A guy broke into our house this morning. 319 00:14:55,680 --> 00:14:57,730 This crazy fucking guy. 320 00:14:57,750 --> 00:15:00,840 He tried to shoot himself in our fucking room, 321 00:15:00,860 --> 00:15:02,800 and I got it on fucking camera. 322 00:15:02,830 --> 00:15:03,840 I'm a genius. 323 00:15:03,860 --> 00:15:07,180 - Hey. - What's up? 324 00:15:07,250 --> 00:15:08,800 Are you recording? 325 00:15:08,950 --> 00:15:11,600 Yeah... yeah. This is crazy. 326 00:15:12,520 --> 00:15:14,540 Okay, turn it off. 327 00:15:14,600 --> 00:15:16,170 - What? - Turn it off. 328 00:15:16,250 --> 00:15:17,340 Why? 329 00:15:17,740 --> 00:15:19,490 Come on. 330 00:15:21,380 --> 00:15:23,170 Fine. 331 00:15:23,340 --> 00:15:25,420 - Okay, is it off? - Yeah, it's off. 332 00:15:27,500 --> 00:15:29,800 Okay, I calmed him down. 333 00:15:31,340 --> 00:15:33,610 - Okay. - I told the cops not to come. 334 00:15:33,640 --> 00:15:36,180 He said he's okay. 335 00:15:38,390 --> 00:15:40,440 Okay. And we have dinner at his place tonight. 336 00:15:41,420 --> 00:15:43,590 - Dinner? - What are you... no. What are you... 337 00:15:43,620 --> 00:15:44,880 ...talking about? 338 00:15:46,110 --> 00:15:48,520 He's lonely. 339 00:15:49,600 --> 00:15:51,430 - And that's our responsibility? - Are you... 340 00:15:52,370 --> 00:15:53,280 - ...recording? - Yeah. 341 00:15:53,750 --> 00:15:56,250 - Suicide, dude... homicide. - I know, I know. 342 00:15:56,280 --> 00:15:57,870 He's not, like, aggressive. 343 00:15:57,900 --> 00:15:59,260 How do you know? Are you guys BFFs? 344 00:15:59,290 --> 00:16:00,590 I talked to him for a little bit, 345 00:16:00,610 --> 00:16:02,820 and he's actually a really nice guy. He's just lonely. 346 00:16:02,840 --> 00:16:05,400 We're just doing a service today. 347 00:16:06,200 --> 00:16:08,060 Are you going to film this? 348 00:16:08,390 --> 00:16:10,240 Yeah, just in... 349 00:16:10,270 --> 00:16:12,040 ...case. For evidence. 350 00:16:12,230 --> 00:16:13,570 Evidence? 351 00:16:13,690 --> 00:16:14,940 - I hear you. - No, dude. 352 00:16:15,080 --> 00:16:18,160 You can't post this online. What do you think is going to... 353 00:16:18,180 --> 00:16:19,390 - ...happen? - I hear you. 354 00:16:19,440 --> 00:16:20,520 So you won't film it. 355 00:16:24,360 --> 00:16:27,370 Naomi, you will not believe what happened this morning. 356 00:16:30,020 --> 00:16:30,860 What's her deal? 357 00:16:31,280 --> 00:16:32,520 Are you okay? What's up? 358 00:16:32,650 --> 00:16:34,840 I'm not okay. 359 00:16:35,830 --> 00:16:37,220 What happened? 360 00:16:38,160 --> 00:16:40,410 Laura broke up with me, and... 361 00:16:40,880 --> 00:16:44,560 ...she did it over text. She didn't even fucking call me. 362 00:16:46,970 --> 00:16:48,160 Naomi... 363 00:16:49,120 --> 00:16:51,090 She was nothing special. 364 00:16:55,440 --> 00:16:57,100 Did you call her? 365 00:16:58,760 --> 00:17:00,030 She blocked me. 366 00:17:01,070 --> 00:17:03,300 Hey, we're still... we're still here for you. 367 00:17:03,330 --> 00:17:04,340 Okay? 368 00:17:05,110 --> 00:17:06,360 Maybe we should just give her a minute. 369 00:17:08,890 --> 00:17:10,690 Easy! That's 18 dollars. 370 00:17:10,720 --> 00:17:12,960 - Yeah, it's not that bad. - You're broke, bro. You're paying for it. 371 00:17:12,980 --> 00:17:15,620 I need you to pay for it. I told you I lost my wallet, remember? 372 00:17:15,650 --> 00:17:17,580 - I thought I saw it on the coffee table. - No, I already checked. 373 00:17:17,610 --> 00:17:20,000 Whoa, Naomi. Slow down there, cowgirl. 374 00:17:20,870 --> 00:17:23,950 Okay! Got an attitude. What's the deal? 375 00:17:23,980 --> 00:17:26,620 She just... she's asking to be broken up with. 376 00:17:26,650 --> 00:17:27,610 Oh, for real. 377 00:17:27,640 --> 00:17:28,780 Hey, man, how's it going? 378 00:17:28,810 --> 00:17:30,960 - Thanks for coming. - Thanks for... thanks for having us. 379 00:17:31,020 --> 00:17:34,160 - Come on in. - No, no, no, no... no cameras. 380 00:17:34,180 --> 00:17:37,670 I... it's... I just bring it everywhere I go. Sorry. 381 00:17:37,900 --> 00:17:40,390 Okay... I hate you. 382 00:17:40,470 --> 00:17:42,150 Like I'm not going to record this shit. 383 00:17:42,180 --> 00:17:43,860 Well, my dad's name was Steve. 384 00:17:43,890 --> 00:17:46,020 His dad's name was Steve. 385 00:17:46,040 --> 00:17:49,730 His dad's name was Steve. I was the seventh Steve. 386 00:17:49,790 --> 00:17:53,460 So I guess it stuck. I don't know. Maybe I'll call my kid Eight. 387 00:17:56,320 --> 00:17:58,600 I feel bad... 388 00:17:59,940 --> 00:18:01,460 ...for 13. 389 00:18:02,360 --> 00:18:03,820 Why? 390 00:18:10,150 --> 00:18:12,060 - Unlucky. - When I was seven... 391 00:18:12,210 --> 00:18:14,210 ...my dad gave me wine. 392 00:18:15,670 --> 00:18:18,040 Uh... I didn't like the taste of it. 393 00:18:19,140 --> 00:18:21,450 He said, uh, eventually I'd... 394 00:18:22,400 --> 00:18:24,090 ...grow to love it. 395 00:18:25,210 --> 00:18:28,380 I asked him why wine tasted so bitter. 396 00:18:28,570 --> 00:18:30,660 And... and he said, uh... 397 00:18:30,780 --> 00:18:32,920 ...because half of the glass... 398 00:18:32,950 --> 00:18:35,370 ...was my mother's blood. 399 00:18:36,300 --> 00:18:37,330 Was she... she... 400 00:18:37,400 --> 00:18:39,470 She was okay. She was... 401 00:18:39,500 --> 00:18:41,150 ...in the other room. 402 00:18:42,130 --> 00:18:44,360 Hooked up to a blood bag. 403 00:18:46,010 --> 00:18:47,850 And she was all right with it. 404 00:18:47,880 --> 00:18:49,510 And they... 405 00:18:49,740 --> 00:18:52,580 ...say religion doesn't hurt anybody. 406 00:18:55,690 --> 00:18:59,280 That's what I associate with the number seven. 407 00:19:10,970 --> 00:19:12,810 THE NIGHT HE DIED 408 00:19:13,130 --> 00:19:14,370 God's going to... 409 00:19:15,670 --> 00:19:17,970 ...the sacrifice that we make. 410 00:19:20,620 --> 00:19:22,250 I want to die. But I... 411 00:19:22,350 --> 00:19:25,200 ...don't have to die alone. 412 00:19:28,320 --> 00:19:30,680 - One of you has to die with me. - Hey... 413 00:19:31,030 --> 00:19:33,940 - Hey, hey, hey! - Only one of you... 414 00:19:33,960 --> 00:19:35,060 ...has to die. You pick. 415 00:19:36,520 --> 00:19:37,870 You pick. 416 00:19:37,950 --> 00:19:39,790 If you try and shoot me, I'll... 417 00:19:40,800 --> 00:19:41,850 ...shoot you. If you... 418 00:19:41,870 --> 00:19:44,520 ...try and run away, I'll shoot you both. 419 00:19:44,930 --> 00:19:46,120 Pick! 420 00:19:46,320 --> 00:19:47,630 Milk... 421 00:19:48,800 --> 00:19:52,570 Seven, shoot him! 422 00:19:59,410 --> 00:20:00,700 I shot him. 423 00:20:01,320 --> 00:20:02,650 I shot him! 424 00:20:02,690 --> 00:20:05,160 I fucking... 425 00:20:05,200 --> 00:20:06,480 ...shot him. 426 00:20:08,250 --> 00:20:12,110 Seven... 427 00:20:12,210 --> 00:20:13,040 Seven! 428 00:20:13,200 --> 00:20:14,740 - Seven! Seven! - What? 429 00:20:17,890 --> 00:20:19,690 Got you! I got you, bro! 430 00:20:19,750 --> 00:20:22,340 I got you! Look at your face! 431 00:20:22,430 --> 00:20:24,500 - I got you! - Wait... 432 00:20:24,520 --> 00:20:25,580 Wait, wait... 433 00:20:25,620 --> 00:20:27,380 Yeah. Yeah, dude. 434 00:20:27,410 --> 00:20:28,190 It's fake. 435 00:20:28,210 --> 00:20:30,400 So the prank, bro... the... 436 00:20:30,420 --> 00:20:32,890 - ...suicide, the suicide attempt? - All fake. 437 00:20:32,920 --> 00:20:34,260 All fake. All fake. 438 00:20:34,280 --> 00:20:35,590 He's... he's an actor. Greg! 439 00:20:35,620 --> 00:20:37,060 You can get... 440 00:20:37,080 --> 00:20:38,130 What the hell? You drugged me? 441 00:20:38,160 --> 00:20:41,320 Yeah... okay, okay, that was the questionable part, yeah. 442 00:20:41,350 --> 00:20:42,730 But dude, come... 443 00:20:42,790 --> 00:20:43,920 ...on! Come on! 444 00:20:44,870 --> 00:20:46,780 - Dude's a prick, bro! - A prick, bro! 445 00:20:46,810 --> 00:20:48,630 This is fucking awesome! 446 00:20:48,670 --> 00:20:51,700 - This is going to go viral! - Yes, dude! 447 00:20:51,720 --> 00:20:53,990 An actor! Greg, you can get up. 448 00:20:54,010 --> 00:20:56,420 Yeah, he's good. He's good. Dude, you're going to be famous! 449 00:20:57,490 --> 00:20:58,300 Hey... and the blood? 450 00:20:58,330 --> 00:20:59,230 Greg, come on. 451 00:20:59,260 --> 00:21:01,400 You've got to be kidding me right now. 452 00:21:01,510 --> 00:21:02,580 Greg... 453 00:21:03,300 --> 00:21:07,030 Man, this guy's still playing. He's... he's a method actor. 454 00:21:07,060 --> 00:21:09,980 Greg, come on. Get up. 455 00:21:10,260 --> 00:21:12,840 What... I cannot believe you... 456 00:21:14,300 --> 00:21:17,850 ...Milk! What the fuck? I'm... I'm... 457 00:21:17,880 --> 00:21:20,600 You did it! You did it! 458 00:21:20,660 --> 00:21:21,590 What the fuck, dude! 459 00:21:22,510 --> 00:21:23,260 What... what? No... 460 00:21:23,290 --> 00:21:27,050 - No, no, no, no. - Yeah, yeah, you got me. 461 00:21:27,100 --> 00:21:29,570 - No... - Yeah. You think... you think you can... 462 00:21:29,600 --> 00:21:30,930 - ...do this to me? - Check his pulse. 463 00:21:32,240 --> 00:21:33,340 I'm telling... 464 00:21:37,960 --> 00:21:40,260 - ...you, man. - Whoa. That guy's not breathing. 465 00:21:40,290 --> 00:21:42,650 - I know. - That guy's not... 466 00:21:45,950 --> 00:21:48,250 ...fucking... How the fuck did that happen? 467 00:21:48,280 --> 00:21:51,660 Because... I... I don't know! I used your fucking blanks. 468 00:21:51,730 --> 00:21:53,260 I used your fucking stuff, man. 469 00:21:53,290 --> 00:21:54,820 - You used my blanks? - Yes! 470 00:21:54,840 --> 00:21:56,930 The guy... God, I knew that guy was shady. 471 00:21:56,960 --> 00:21:59,330 - Who? - The fucking guy I bought them from. 472 00:21:59,930 --> 00:22:01,160 Who did you fucking buy them from? 473 00:22:01,180 --> 00:22:03,410 I bought them from a shady guy, in, like, the black market or something. 474 00:22:03,440 --> 00:22:06,930 He's a shady guy! Why would you do that? Why would you just buy a fucking... 475 00:22:06,960 --> 00:22:08,340 - ...gun from... - It was for the prank! 476 00:22:08,360 --> 00:22:12,040 - A gun store! You buy them at a gun store! - Blanks are illegal in California. 477 00:22:12,070 --> 00:22:14,620 You can't buy them. I had to buy them from a guy. 478 00:22:14,740 --> 00:22:17,360 Fuck... well, congratulations, man. You're a fucking murderer. 479 00:22:17,380 --> 00:22:19,410 Whoa, whoa, whoa! Don't... don't... don't say that out loud! 480 00:22:19,440 --> 00:22:20,400 Fuck! Don't say that! 481 00:22:20,420 --> 00:22:22,490 This is your fault, man. This is your plan. 482 00:22:22,520 --> 00:22:25,180 No, you... this is you! I just reused your prank. 483 00:22:25,200 --> 00:22:26,640 I just reused your shit. 484 00:22:26,670 --> 00:22:28,600 I just put a creepy element on it, man. 485 00:22:28,620 --> 00:22:30,370 Let's see the setup. 486 00:22:31,810 --> 00:22:33,910 How do I start this? 487 00:22:34,070 --> 00:22:36,190 TWO DAYS BEFORE THE PARTY 488 00:22:36,210 --> 00:22:38,020 Um... Seven's gone, 489 00:22:38,050 --> 00:22:40,950 and so I have a little bit of time to... 490 00:22:40,980 --> 00:22:45,690 ...talk about everything that's going on and everything that I plan on doing. 491 00:22:46,310 --> 00:22:50,010 And, um... I have been up for the... 492 00:22:50,850 --> 00:22:52,750 ...past three days... 493 00:22:53,820 --> 00:22:56,350 ...trying to come up with a... 494 00:22:57,630 --> 00:22:59,580 ...plan. And let me tell... 495 00:23:00,590 --> 00:23:02,710 ...you, this has been no... 496 00:23:08,090 --> 00:23:10,820 ...easy feat. But I think I finally figured it out. 497 00:23:11,990 --> 00:23:13,980 A headshot? If you want, I will. 498 00:23:14,010 --> 00:23:15,090 Excuse me, sir. 499 00:23:15,110 --> 00:23:17,430 - I... I'll keep working. - Excuse me, sir. 500 00:23:17,770 --> 00:23:18,990 Can I help you? 501 00:23:19,270 --> 00:23:20,080 Maybe. 502 00:23:20,100 --> 00:23:21,750 You said you're... are you an actor? 503 00:23:21,880 --> 00:23:23,530 - Yeah, why? - These... 504 00:23:23,560 --> 00:23:24,920 ...pranks are crazy. 505 00:23:24,940 --> 00:23:26,830 Yeah, man. 506 00:23:26,860 --> 00:23:29,050 Yeah, you got... you have a crazy following too. 507 00:23:29,070 --> 00:23:30,720 Almost got a million views. 508 00:23:30,750 --> 00:23:32,920 We made Seven think he was blind. 509 00:23:32,950 --> 00:23:34,380 What do you think, Frank? 510 00:23:34,520 --> 00:23:35,780 Should I do it? 511 00:23:36,080 --> 00:23:37,700 Yeah, I mean, you've been... 512 00:23:37,960 --> 00:23:40,140 ...on the couch for the past three months. 513 00:23:40,160 --> 00:23:42,330 Oh, come on. Have a little respect for your old man. 514 00:23:42,350 --> 00:23:44,670 I have a lot of questions for you. 515 00:23:44,720 --> 00:23:45,940 I don't have... You, you... 516 00:23:46,060 --> 00:23:47,920 Do you have, like, an Instagram or something? 517 00:23:48,170 --> 00:23:50,670 Yeah... 518 00:23:50,700 --> 00:23:51,670 - I do. - Cool. 519 00:23:57,620 --> 00:23:58,990 Hey, guys, 520 00:23:59,010 --> 00:24:00,650 just a little... 521 00:24:01,930 --> 00:24:05,830 ...update. I had to leave the party for a second... 522 00:24:07,020 --> 00:24:08,670 ...'cause, um... I did... 523 00:24:11,110 --> 00:24:14,100 ...something. I told myself I wasn't going to do this... 524 00:24:14,120 --> 00:24:15,860 ...stuff anymore, but... 525 00:24:18,920 --> 00:24:20,820 ...here I go. I took Laura's... 526 00:24:23,750 --> 00:24:27,630 ...jacket. I know, I know. "Milk, how are you ever going to change if you keep..." 527 00:24:27,650 --> 00:24:29,830 "Milk, how are you going to ever stop your patterns... 528 00:24:29,860 --> 00:24:31,970 ...if you just keep doing the same weird stuff?" 529 00:24:34,070 --> 00:24:36,030 What do you mean, you don't like it? 530 00:24:37,050 --> 00:24:38,990 What do you mean, you don't like it? 531 00:24:40,750 --> 00:24:42,530 No, no, no... 532 00:24:42,560 --> 00:24:47,070 - No... public bathrooms... - Hey, Milk! Hey, Milk! 533 00:24:47,210 --> 00:24:48,130 I'm back. 534 00:24:48,230 --> 00:24:51,290 Dude, this is your party, man. Join us! 535 00:24:51,350 --> 00:24:53,570 Bring your hand, get over here. We're playing over... 536 00:24:53,590 --> 00:24:55,270 - ...there. - Thanks. 537 00:24:55,290 --> 00:24:56,950 Yeah, no problem, man. Thanks for coming. 538 00:24:56,970 --> 00:25:00,170 Guys, I do not like randos, okay? 539 00:25:00,200 --> 00:25:02,330 I got Greg coming any fucking second... 540 00:25:02,350 --> 00:25:04,710 ...now, and this Devon guy could fuck it all up. 541 00:25:04,740 --> 00:25:06,540 What's going on? What's the problem? 542 00:25:06,560 --> 00:25:07,630 The party's downstairs. 543 00:25:07,660 --> 00:25:10,130 Well, I was just wondering why you invited that guy. 544 00:25:14,530 --> 00:25:18,160 Oh my God, dude. This fucking prank that Seven just... 545 00:25:18,190 --> 00:25:21,260 ...pulled on me just made my plan so much easier. 546 00:25:21,290 --> 00:25:23,390 He just used a real gun with blanks in it. 547 00:25:23,420 --> 00:25:25,160 I know exactly what I need to put on you. 548 00:25:26,310 --> 00:25:27,930 - There he is! - You got me. 549 00:25:27,970 --> 00:25:30,030 - You got me. - Shut up, we're having a... 550 00:25:32,570 --> 00:25:33,440 ...moment here. 551 00:25:33,460 --> 00:25:34,160 - What is wrong with you? - I'm... 552 00:25:34,190 --> 00:25:36,070 I'm done with the fucking pranks! 553 00:25:36,100 --> 00:25:39,050 - Sir, I'm sorry. Dude, it's fine. - It's not fine. 554 00:25:39,080 --> 00:25:41,660 It is fine, man. Trust me. Trust me. 555 00:25:41,680 --> 00:25:42,460 - You're drunk. - It's... 556 00:25:42,490 --> 00:25:44,980 - ...a prank. It's a prank. - It's not a prank! 557 00:25:45,000 --> 00:25:47,240 - I've already talked to Seven. - No, because it is... 558 00:25:47,260 --> 00:25:50,390 - ...a prank. - It's not a prank! 559 00:25:51,610 --> 00:25:53,150 - It's my prank. Okay? - No way. 560 00:25:53,170 --> 00:25:54,390 Yeah, dude. He's... 561 00:25:54,610 --> 00:25:56,650 ...an actor. His name is Greg. 562 00:25:56,710 --> 00:25:58,910 I hired him, I'm paying him. It's for Seven. 563 00:25:58,940 --> 00:26:00,790 - No way! - I wasn't going to tell you. 564 00:26:00,820 --> 00:26:02,150 Link's a good guy. 565 00:26:04,780 --> 00:26:06,890 Yeah, he's safe. 566 00:26:06,960 --> 00:26:09,030 Naomi too. She's good. 567 00:26:10,650 --> 00:26:12,420 I love my friends. 568 00:26:14,710 --> 00:26:16,990 I would never hurt my friends. 569 00:26:17,270 --> 00:26:19,250 That does count... 570 00:26:22,770 --> 00:26:24,870 ...for something. I have morals. 571 00:26:24,900 --> 00:26:26,410 I'm a good person. 572 00:26:26,500 --> 00:26:28,490 I have... 573 00:26:29,950 --> 00:26:31,260 ...limits. That... 574 00:26:33,180 --> 00:26:34,450 ...matters. 575 00:26:39,260 --> 00:26:41,330 But I kept Laura's jacket. 576 00:26:41,350 --> 00:26:42,130 I know. 577 00:26:42,160 --> 00:26:43,330 Last one, guys. 578 00:26:43,360 --> 00:26:44,120 I... 579 00:26:44,150 --> 00:26:47,220 - ...promise. Hello? - Hey, Laura! It's Milk. 580 00:26:47,240 --> 00:26:49,550 I know, weird. I'm sorry. Um... 581 00:26:49,570 --> 00:26:52,010 I'm here with Naomi. You left your jacket at... 582 00:26:52,120 --> 00:26:55,030 - ...our place tonight. - Um, can I come get it tomorrow? 583 00:26:55,060 --> 00:26:57,440 Uh, we... we can bring it to you tonight. We're bar-hopping, 584 00:26:57,470 --> 00:26:58,450 - ...so it's fine. - No... 585 00:26:58,490 --> 00:27:02,670 It's... it's not a big deal. I... I can get it tomorrow after my shift. 586 00:27:05,340 --> 00:27:07,920 Okay, well, that sounds easy. Hey, listen, Laura... uh, Naomi 587 00:27:08,060 --> 00:27:11,620 just told me we are literally in your area, so... 588 00:27:11,670 --> 00:27:13,790 ...I mean, it would be very silly... 589 00:27:13,810 --> 00:27:16,240 ...of us, honestly, to not bring it to you tonight. 590 00:27:17,250 --> 00:27:18,540 Okay, then. 591 00:27:18,570 --> 00:27:19,320 - Yeah. - Thank you. 592 00:27:19,350 --> 00:27:21,060 Yeah... wait, wait! Hey, Laura... 593 00:27:21,080 --> 00:27:22,660 ...one more thing. Wait, wait, wait. 594 00:27:22,680 --> 00:27:23,760 Milk, you're drunk. 595 00:27:23,800 --> 00:27:25,210 Is it left or... 596 00:27:26,510 --> 00:27:28,580 ...right? Okay. Well, um... should you even be driving? 597 00:27:28,610 --> 00:27:31,450 Hey, Laura, which street is it again? 598 00:27:31,500 --> 00:27:33,730 'Cause, like, Naomi can't remember. 599 00:27:33,780 --> 00:27:36,470 Are you serious? I'll just text you the address. 600 00:27:36,500 --> 00:27:39,010 She's sending me the address. 601 00:27:39,040 --> 00:27:41,530 I can't believe she just bought that. 602 00:27:41,550 --> 00:27:43,140 Ladies and gentlemen... 603 00:27:43,170 --> 00:27:44,550 ...we are en... 604 00:27:45,010 --> 00:27:46,660 ...route! Here we go. 605 00:27:47,580 --> 00:27:49,720 Hopefully I can get her to the car somehow. 606 00:27:49,750 --> 00:27:50,940 Should be... 607 00:27:54,720 --> 00:27:57,600 - ...fine. Hey! - Hey, Laura. How you doing? 608 00:27:57,630 --> 00:27:59,720 - Good. - Got your jacket. 609 00:27:59,800 --> 00:28:02,270 Okay. Um... where's Naomi? 610 00:28:02,530 --> 00:28:04,650 She's in the car. She was just... 611 00:28:05,440 --> 00:28:06,710 ...what the fuck... why... 612 00:28:06,730 --> 00:28:09,580 She was just like, "Hurry up." I don't know. 613 00:28:09,980 --> 00:28:12,010 She's always mad at me... 614 00:28:12,030 --> 00:28:13,340 ...for no fucking... 615 00:28:13,850 --> 00:28:14,610 ...reason. 616 00:28:14,630 --> 00:28:16,470 Okay, I'll go talk to her. 617 00:28:18,640 --> 00:28:20,830 All right. 618 00:28:20,980 --> 00:28:22,160 Naomi? 619 00:28:31,500 --> 00:28:33,180 This is actually Jessica's ear. 620 00:28:33,200 --> 00:28:35,350 There you go. You can kind of see it. 621 00:28:35,780 --> 00:28:37,540 This is my beating brick. 622 00:28:37,570 --> 00:28:40,010 I beat people with... with this brick, I beat people. 623 00:28:41,170 --> 00:28:44,020 My gosh, look what this person just texted you. 624 00:28:44,490 --> 00:28:46,390 Made you look! Yes! All right... 625 00:28:46,870 --> 00:28:49,540 You know, Naomi really liked you. 626 00:28:51,150 --> 00:28:52,030 I can tell. 627 00:28:52,050 --> 00:28:53,390 Well... Jesus, Laura. 628 00:28:54,120 --> 00:28:57,980 Got to break up with her over text? Low blow. 629 00:28:59,320 --> 00:29:00,890 You... 630 00:29:04,490 --> 00:29:06,650 ...okay? Did you have fun at... 631 00:29:11,080 --> 00:29:12,030 - ...the party? - I did. 632 00:29:16,130 --> 00:29:18,890 What do you mean, you don't like it? What do you mean, you don't like it? 633 00:29:18,980 --> 00:29:20,700 This is my happy mask. 634 00:29:21,750 --> 00:29:24,660 It's clear, so you still see me, 635 00:29:26,670 --> 00:29:29,600 but it's just... it's like a different version of me, you know? 636 00:29:32,230 --> 00:29:34,330 Highlights my eyebrows... 637 00:29:34,350 --> 00:29:36,910 ...'cause you can't really see my eyebrows. 638 00:29:38,760 --> 00:29:41,050 But you can still see my eyes. 639 00:29:44,150 --> 00:29:46,030 Is this a... 640 00:29:46,380 --> 00:29:47,590 ...prank? 641 00:29:48,740 --> 00:29:50,920 No. No. I'm... 642 00:29:51,900 --> 00:29:55,300 ...sorry. I'm sorry. No, this is not a... 643 00:29:57,440 --> 00:29:59,490 ...prank. Life's... 644 00:29:59,590 --> 00:30:01,210 ...unfair. You're... 645 00:30:04,160 --> 00:30:06,140 ...unlucky. Dude, I need you to go see what's downstairs. 646 00:30:06,170 --> 00:30:06,940 - Why? - Because... 647 00:30:06,970 --> 00:30:08,390 ...somebody is down there. 648 00:30:08,560 --> 00:30:09,730 You okay? 649 00:30:10,460 --> 00:30:13,230 You ever thought about, like, reaching out to somebody, or... 650 00:30:14,310 --> 00:30:16,350 That shit was awesome, bro. 651 00:30:16,420 --> 00:30:18,780 That shit was so good. 652 00:30:18,800 --> 00:30:20,740 The shit about the religion... 653 00:30:20,770 --> 00:30:22,870 ...and, like, the girl trapped inside of you. 654 00:30:22,890 --> 00:30:25,640 What the fuck? Where did that even come from, bro? 655 00:30:25,660 --> 00:30:28,040 I did a little... 656 00:30:33,160 --> 00:30:34,340 ...research. Hey, what's up? 657 00:30:34,690 --> 00:30:36,900 - What, you recording? - Yeah. 658 00:30:36,920 --> 00:30:38,080 Go ahead and take that mag out first. 659 00:30:38,080 --> 00:30:40,150 You got to get rid of the blanks that are in there, and... 660 00:30:40,150 --> 00:30:41,550 ...then, if you come down here... 661 00:30:43,910 --> 00:30:47,040 ...something a little special. 662 00:30:47,990 --> 00:30:50,510 Got to replace the blanks with the real bullets. 663 00:30:50,530 --> 00:30:52,220 Once you're locked and loaded... 664 00:30:53,670 --> 00:30:55,720 ...bullets in the chamber. What do you think I... 665 00:30:55,750 --> 00:30:58,780 ...should do? Should I just... 666 00:31:03,180 --> 00:31:05,470 ...end it? Oh God, that is freaking scary. 667 00:31:05,490 --> 00:31:07,890 I don't even want to put my finger on the trigger. 668 00:31:08,500 --> 00:31:10,550 It's loaded. You dare me? 669 00:31:15,540 --> 00:31:19,500 Oh... oh my gosh. Oh my gosh, that was so fucking close. 670 00:31:20,690 --> 00:31:21,810 I almost did it. 671 00:31:22,260 --> 00:31:24,210 I'm not going to do it. 672 00:31:28,580 --> 00:31:30,610 I thought about it. No, I'm just kidding. 673 00:31:30,610 --> 00:31:33,590 - Go to the desert, and... - I'm... I'm not going... 674 00:31:38,910 --> 00:31:40,350 ...to drug you. Well... well, no. 675 00:31:40,370 --> 00:31:41,200 I'm not... 676 00:31:41,230 --> 00:31:43,770 ...going to drug anyone. 677 00:31:49,100 --> 00:31:51,240 Okay, well, that is part of the prank... 678 00:31:51,280 --> 00:31:54,920 - ...and... - Well, I don't care. Figure something else out. 679 00:31:54,950 --> 00:31:58,150 You can't drug someone for a prank! 680 00:31:58,370 --> 00:32:01,340 - I... I quit. I quit. - No, no, no, no, please... 681 00:32:01,340 --> 00:32:02,800 ...you can't quit halfway through. 682 00:32:02,800 --> 00:32:04,860 We have done way worse stuff to each other... 683 00:32:04,860 --> 00:32:06,310 ...in the past, in this prank show. 684 00:32:06,340 --> 00:32:08,430 Whenever we started it, we made, like, a trust that... 685 00:32:08,460 --> 00:32:11,350 ...we could do these crazy things to each other. He knows! 686 00:32:11,380 --> 00:32:12,910 He's used to this shit. 687 00:32:12,960 --> 00:32:13,830 - Enough. - No... 688 00:32:13,910 --> 00:32:16,320 Listen, listen, listen. I will drug him. It... 689 00:32:16,380 --> 00:32:19,380 ...has nothing to do with you. I will bring the... 690 00:32:19,410 --> 00:32:21,300 ...wine. I will supply everything. 691 00:32:21,340 --> 00:32:22,480 It has nothing to do with... 692 00:32:22,500 --> 00:32:24,480 "Drugging" isn't even the right word. 693 00:32:24,480 --> 00:32:27,320 Okay? I shouldn't be... I'm making it sound worse than it even is. 694 00:32:27,320 --> 00:32:29,590 It's medicine. It's like sleeping... 695 00:32:31,190 --> 00:32:32,560 ...medicine. Please. This... 696 00:32:32,660 --> 00:32:34,890 ...conversation never happened. 697 00:32:35,290 --> 00:32:36,560 No, it... 698 00:32:38,940 --> 00:32:41,090 ...didn't. So you'll do... 699 00:32:43,070 --> 00:32:44,390 - ...it? - Do what? 700 00:32:48,660 --> 00:32:50,170 Okay, no cameras at the dinner. 701 00:32:50,200 --> 00:32:52,340 - All right. - Get out! You're annoying me. 702 00:32:52,370 --> 00:32:54,250 Where's my wallet? Where's my wallet? 703 00:32:54,280 --> 00:32:56,100 Did you check your pants pockets? 704 00:32:56,520 --> 00:32:58,060 Have you checked your pants pockets? 705 00:32:58,080 --> 00:32:59,360 They're not in my pants pockets. 706 00:32:59,380 --> 00:33:01,280 I don't leave my shit in my pants pockets. 707 00:33:01,380 --> 00:33:02,590 It's called gaslighting. 708 00:33:02,620 --> 00:33:04,340 It's, like, when you prank somebody, 709 00:33:04,360 --> 00:33:05,730 but they think it's their fault. 710 00:33:05,750 --> 00:33:07,080 But yeah, that's what I'm doing. 711 00:33:07,300 --> 00:33:09,860 I need you to pay for it. I told you I lost my wallet, remember? 712 00:33:09,880 --> 00:33:11,860 Oh yeah, I thought I saw it on the coffee table. 713 00:33:15,920 --> 00:33:18,020 God damn it, Milk! 714 00:33:18,920 --> 00:33:21,460 I told you, no... 715 00:33:22,730 --> 00:33:24,160 ...camera. 716 00:33:28,450 --> 00:33:30,130 Sorry. All we got is a tarp. 717 00:33:31,120 --> 00:33:32,890 What do you want to... 718 00:33:33,690 --> 00:33:35,360 ...do? I don't know... 719 00:33:37,200 --> 00:33:38,800 ...Milk. What do you want... 720 00:33:43,190 --> 00:33:44,440 ...to do? I say we put... 721 00:33:45,340 --> 00:33:48,540 ...him in the tarp, and we bury him here, and we... 722 00:33:52,880 --> 00:33:54,370 ...leave him. We got to leave him here. 723 00:33:55,190 --> 00:33:57,570 Okay. How do you want to... 724 00:33:58,860 --> 00:34:00,730 ...do that? We get the shovels. 725 00:34:02,340 --> 00:34:04,360 - We dig a hole as deep as we can. - What... 726 00:34:04,380 --> 00:34:06,200 ...shovels? You got a shovel? 727 00:34:07,900 --> 00:34:10,070 - No. - We go... we should go, we should go... 728 00:34:10,160 --> 00:34:13,030 We put his body on the tarp, we put him in the trunk... 729 00:34:13,110 --> 00:34:15,460 ...we take him with us, we go get some shovels... 730 00:34:15,510 --> 00:34:18,510 - ...and then we come... - Us? Into town? 731 00:34:18,550 --> 00:34:21,770 What do you want? I... I don't know, I don't know! I've never fucking killed... 732 00:34:21,800 --> 00:34:23,250 ...a guy in the... 733 00:34:25,150 --> 00:34:27,870 ...desert! So I don't fucking... 734 00:34:33,400 --> 00:34:36,660 ...know! Sorry. Look, we can't... we... we can't leave him here, okay? 735 00:34:36,780 --> 00:34:38,030 If someone finds him, we're going... 736 00:34:38,060 --> 00:34:40,730 ...to go to jail. We're going to go straight to fucking jail. 737 00:34:40,760 --> 00:34:41,930 Is that what you want to do? 738 00:34:41,970 --> 00:34:44,540 You want to go straight to fucking jail? 739 00:34:44,600 --> 00:34:46,840 - Jail... this is going to come down on us. - I just... I... 740 00:34:46,860 --> 00:34:48,570 - I just don't want to go to jail. - Exactly. 741 00:34:48,590 --> 00:34:51,060 I just want to go back, live my life, and do my thing. 742 00:34:51,080 --> 00:34:52,340 There's a way we can do that. 743 00:34:52,370 --> 00:34:54,690 There's a way we get out of this, I fucking swear there is. 744 00:34:54,710 --> 00:34:57,230 There's a fucking way. We take his body... 745 00:34:58,290 --> 00:35:00,720 - All right, we'll take his fucking... - We bury him, okay? 746 00:35:00,840 --> 00:35:04,040 We get the fucking shovels, we bury him, and we leave him here... 747 00:35:04,330 --> 00:35:05,500 ...and we forget about it. 748 00:35:05,520 --> 00:35:08,650 All right. All right. Let's do it. 749 00:35:18,400 --> 00:35:21,560 - Milk, what do I get? - Get, um... two shovels. 750 00:35:21,900 --> 00:35:25,770 A... a Boston Digger. See if they have a pickaxe. 751 00:35:26,300 --> 00:35:27,430 For the... 752 00:35:28,070 --> 00:35:31,480 ...body? No, no. It just... it breaks up the... 753 00:35:34,460 --> 00:35:35,690 ...gravel. Okay. 754 00:35:37,040 --> 00:35:39,000 Hey, Milk... it's starting to smell... 755 00:35:45,360 --> 00:35:50,860 ...in here. This was not part of the fucking plan. Not part of the fucking... 756 00:35:52,780 --> 00:35:55,140 ...plan! How did I forget the fucking shovels? 757 00:35:55,170 --> 00:35:55,940 Fuck! I don't want... 758 00:35:56,000 --> 00:35:59,070 ...to get arrested in a fucking Home Depot parking lot. 759 00:35:59,100 --> 00:36:01,980 Oh, fuck. Look who just happens to be over there. 760 00:36:02,010 --> 00:36:05,600 A fucking cop. There's a cop parked right over... 761 00:36:06,170 --> 00:36:07,950 ...there. What is... 762 00:36:13,880 --> 00:36:16,950 ...he doing? Oh, Jesus Christ. Why the fuck is he walking over... 763 00:36:18,750 --> 00:36:21,300 ...here? Why the fuck is he walking over here? 764 00:36:21,320 --> 00:36:22,980 What the fuck... 765 00:36:23,710 --> 00:36:26,290 Why the fuck is he walking over here? 766 00:36:26,450 --> 00:36:28,690 Jesus fucking... 767 00:36:30,740 --> 00:36:33,290 ...Christ. Oh my God, he's right fucking there. 768 00:36:33,310 --> 00:36:35,160 He's right fucking... 769 00:36:37,600 --> 00:36:39,070 ...there. Keep the door... 770 00:36:40,970 --> 00:36:42,360 ...closed. How you doing? 771 00:36:44,740 --> 00:36:46,390 - Officer. - You know where you parked? 772 00:36:48,330 --> 00:36:50,020 The Home Depot? 773 00:36:53,950 --> 00:36:56,550 Okay. You're in a handicap spot with no permit displayed. 774 00:36:57,320 --> 00:37:00,150 - Um, I'm sorry. I'm so sorry. - Yeah... 775 00:37:00,220 --> 00:37:01,520 I can move... we can move right away. 776 00:37:01,550 --> 00:37:02,990 You know I could write you a citation for this. 777 00:37:03,020 --> 00:37:05,350 I know, sir. I'm sorry. That won't be necessary. 778 00:37:05,380 --> 00:37:06,440 We can move. 779 00:37:06,800 --> 00:37:08,970 Yeah, you can move, but I should still... 780 00:37:09,010 --> 00:37:11,520 - ...cite you. - Okay, my friend's in there right now... 781 00:37:11,550 --> 00:37:13,550 ...and we're going to be out of here really quickly. 782 00:37:13,580 --> 00:37:15,530 - I'm going to have to write you up. - Yes, sir. 783 00:37:16,690 --> 00:37:18,960 - I'll be right back, okay? - Yes, sir. 784 00:37:18,980 --> 00:37:20,350 Hang tight. 785 00:37:28,930 --> 00:37:30,050 All right. No, no, no... fuck, no. 786 00:37:30,110 --> 00:37:32,800 No, no, no, no, no. Not right now. 787 00:37:32,850 --> 00:37:33,880 Not right... 788 00:37:33,910 --> 00:37:35,450 ...now. No, no, no... 789 00:37:35,540 --> 00:37:36,950 ...Seven. Go back. 790 00:37:37,210 --> 00:37:38,390 Go... 791 00:37:39,360 --> 00:37:40,900 ...back! Go back! 792 00:37:41,860 --> 00:37:43,420 Oh, thank God. 793 00:37:43,470 --> 00:37:44,560 Fuck! 794 00:37:44,970 --> 00:37:46,350 You okay? 795 00:37:47,330 --> 00:37:48,410 Yes, sir. 796 00:37:48,460 --> 00:37:49,830 You just scared... 797 00:37:51,770 --> 00:37:52,700 ...me. You seem on edge. 798 00:37:52,720 --> 00:37:54,050 We're just in a hurry. 799 00:37:54,400 --> 00:37:55,830 We're just in a hurry. 800 00:37:56,600 --> 00:37:57,860 - Here you go. - Thank you... 801 00:37:58,870 --> 00:38:00,840 - ...sir. Let's go, let's go. - You okay? 802 00:38:00,900 --> 00:38:02,810 - Yes, we're fine. You're freaking me out. - You left... 803 00:38:02,810 --> 00:38:04,870 ...your fucking phone in the car, by the way. 804 00:38:04,900 --> 00:38:05,760 What? 805 00:38:06,210 --> 00:38:07,960 There's things in the trunk! 806 00:38:07,960 --> 00:38:10,060 There's a fucking cop over here, 'cause we parked... 807 00:38:10,080 --> 00:38:12,550 ...in a fucking handicap parking... 808 00:38:12,550 --> 00:38:15,290 ...spot. You parked in a fucking handicap parking lot! 809 00:38:26,130 --> 00:38:28,530 THE DAY THEY DIED 810 00:38:40,270 --> 00:38:42,850 He's fucked up, bro. 811 00:38:43,300 --> 00:38:45,480 It's got to be subtle. If it's too visible, 812 00:38:45,600 --> 00:38:48,380 they'll just be like, "Didn't you change out my pillow?" 813 00:38:48,410 --> 00:38:50,260 It's got to be a gradual, slow thing. 814 00:38:50,290 --> 00:38:51,710 Milk, you're so mean. 815 00:38:52,840 --> 00:38:53,660 You know what, though? 816 00:38:53,690 --> 00:38:55,720 Seven's not that good of a person. 817 00:38:56,830 --> 00:38:58,230 But Milk... 818 00:38:58,380 --> 00:39:00,410 ...Seven's our favorite. 819 00:39:01,400 --> 00:39:02,880 I... 820 00:39:04,720 --> 00:39:06,400 ...know. Seven's everybody's favorite. 821 00:39:06,420 --> 00:39:09,980 But look how easy it was to turn him into a killer, you know? 822 00:39:10,260 --> 00:39:12,140 He locked me out of the channel. 823 00:39:12,160 --> 00:39:14,220 I don't even have the password to our own channel. 824 00:39:14,240 --> 00:39:16,860 Said my ideas aren't creative. 825 00:39:17,690 --> 00:39:20,450 How am I not creative? It's supposed to be a partnership. 826 00:39:20,480 --> 00:39:22,850 - A little sad over there. - Do you want eggs or not? 827 00:39:22,870 --> 00:39:24,830 There's the prank guy! 828 00:39:25,010 --> 00:39:26,660 I can't wait to see it... all of it... again. 829 00:39:26,690 --> 00:39:28,450 It was good, man. Man, it was good. 830 00:39:28,480 --> 00:39:30,960 Yeah, he's pretty shaken up. 831 00:39:32,600 --> 00:39:34,970 - What prank? - Can I tell her? Please, come... 832 00:39:35,900 --> 00:39:36,840 ...on. 833 00:39:38,700 --> 00:39:40,390 Yeah. You know the guy at the party? 834 00:39:40,410 --> 00:39:42,160 - The creepy guy? - Yeah. 835 00:39:42,230 --> 00:39:43,710 That was all Milk's plan. 836 00:39:43,730 --> 00:39:44,940 It's his prank. 837 00:39:45,330 --> 00:39:46,980 What? For real? 838 00:39:47,500 --> 00:39:49,840 Yeah, yeah. We used the squib, and... 839 00:39:49,860 --> 00:39:53,020 ...we shot it. Ended with a bang and everything. It was pretty... 840 00:39:53,090 --> 00:39:54,800 ...cool. Hey, dude, where's... 841 00:39:56,010 --> 00:39:57,050 ...Seven? He's... 842 00:39:57,710 --> 00:39:58,980 ...upstairs. Let's go. 843 00:39:59,020 --> 00:40:02,650 How does it feel to be a part of the best prank ever? 844 00:40:06,250 --> 00:40:08,050 Hey, dude. Why is it so dark in here? 845 00:40:08,380 --> 00:40:10,390 What, are you, like, a fucking... 846 00:40:11,970 --> 00:40:13,470 ...vampire? What's... 847 00:40:14,630 --> 00:40:17,100 ...up? Um... I'm just here to check on you, dude. 848 00:40:17,120 --> 00:40:20,940 What does it feel like to be part of the best prank we've... 849 00:40:23,340 --> 00:40:24,290 ...ever done? 850 00:40:25,670 --> 00:40:26,660 Yeah... 851 00:40:30,570 --> 00:40:32,320 Yeah. Uh, dude... are you... 852 00:40:39,130 --> 00:40:40,290 ...all right? I'm... 853 00:40:41,570 --> 00:40:42,640 ...good. I'm... 854 00:40:44,470 --> 00:40:46,840 ...good. Link just told me about the fucking prank. 855 00:40:46,870 --> 00:40:47,840 Yeah. 856 00:40:47,950 --> 00:40:48,990 Bro... why not? 857 00:40:50,010 --> 00:40:51,780 What the fuck is wrong... 858 00:40:54,200 --> 00:40:55,740 ...with you? What's fucking wrong... 859 00:40:58,170 --> 00:40:59,900 ...with you? You fucking with me right now? 860 00:41:00,070 --> 00:41:00,860 - Fuck you! - Are... 861 00:41:00,890 --> 00:41:02,550 ...you fucking with me right now... 862 00:41:03,190 --> 00:41:04,540 ...Milk? Fuck... 863 00:41:10,410 --> 00:41:11,860 ...you! Fuck! 864 00:41:12,790 --> 00:41:14,690 - Good, good, good. - Hey, hey! 865 00:41:17,260 --> 00:41:18,500 Hey! What the fuck is going... 866 00:41:19,150 --> 00:41:20,290 ...on? Get... 867 00:41:20,410 --> 00:41:21,470 ...off! Fuck! You know... 868 00:41:21,600 --> 00:41:23,520 - ...I need to go. - You need to go home. 869 00:41:23,540 --> 00:41:25,280 - Get the fuck out! - Go home. 870 00:41:27,490 --> 00:41:28,800 - Go home! - I... 871 00:41:28,820 --> 00:41:29,580 ...quit this channel. 872 00:41:34,280 --> 00:41:35,790 - Dude, I quit! - Hey, guys. 873 00:41:36,730 --> 00:41:38,180 I'm back in my spot. 874 00:41:40,640 --> 00:41:43,680 I just come here sometimes, when... 875 00:41:46,270 --> 00:41:49,510 ...I'm, like, bored, or, like, scared, or sad, or lonely. 876 00:41:49,540 --> 00:41:51,970 Got a surprise for you. 877 00:42:00,290 --> 00:42:01,790 Check it out. 878 00:42:01,970 --> 00:42:03,780 There she is. 879 00:42:04,580 --> 00:42:07,520 There she is. Kept her alive. 880 00:42:08,260 --> 00:42:10,460 That's the surprise: she's still alive. 881 00:42:10,510 --> 00:42:12,330 Might as well be dead, though. No... 882 00:42:13,330 --> 00:42:16,380 ...food or water for, what, like, two... 883 00:42:23,140 --> 00:42:24,420 ...days. I'll finish... 884 00:42:27,050 --> 00:42:28,730 ...it. Oh my... 885 00:42:31,860 --> 00:42:35,550 ...gosh. Let's see what we got... 886 00:42:46,980 --> 00:42:51,810 ...here. What's up! Hey, what's up to my subscribers. Just gone viral. 887 00:42:51,850 --> 00:42:52,620 It's okay. 888 00:42:52,650 --> 00:42:54,760 She's gone. She's gone. That's it. All right... 889 00:42:54,790 --> 00:42:57,870 ...thanks for tuning in. Thanks for subscribing. 890 00:42:57,970 --> 00:42:59,330 Thanks for being a... 891 00:43:00,180 --> 00:43:02,720 ...fan. I'm just kidding... 892 00:43:16,850 --> 00:43:20,330 ...guys. Next time! What's up, guys! This is how you really fuck with... 893 00:43:20,630 --> 00:43:23,300 ...somebody. Yo, Seven! I'm home! We need to talk. 894 00:43:24,910 --> 00:43:27,140 Dude, he's going to be so confused. Hold on. 895 00:43:27,180 --> 00:43:28,200 This is hilarious. 896 00:43:28,230 --> 00:43:30,440 He's going to text me any second now, 897 00:43:30,470 --> 00:43:31,880 and he's going to be like, "Where'd you go?" 898 00:43:31,920 --> 00:43:33,540 Oh, shit, he's calling. 899 00:43:33,610 --> 00:43:35,640 - Yo, what's up? - Hey, where'd you... 900 00:43:36,420 --> 00:43:37,180 - ...go? - What? 901 00:43:37,290 --> 00:43:39,080 Where'd you go? You said you needed me. 902 00:43:39,100 --> 00:43:40,500 - I was... I'm downstairs. - I'm... 903 00:43:40,840 --> 00:43:42,740 ...at the store. I'm checking out. 904 00:43:42,820 --> 00:43:45,560 - No, you're not. You were just here. - What? 905 00:43:45,620 --> 00:43:47,600 I've been gone for, like, 45 minutes, dude. 906 00:43:47,630 --> 00:43:49,520 I'll be back soon. We can talk then. 907 00:43:50,840 --> 00:43:52,810 Are you fucking around with me right now? 908 00:43:53,910 --> 00:43:57,600 - What? - Fuck... fuck... no... 909 00:43:57,810 --> 00:44:00,140 Milk, you were just here. 910 00:44:00,170 --> 00:44:03,400 - You were just talking to me! - Bro, I haven't been home. 911 00:44:03,410 --> 00:44:06,490 - What are you talking about? - Damn it! What the fuck? 912 00:44:06,520 --> 00:44:08,780 He is thinking he's hearing things, bro. 913 00:44:08,800 --> 00:44:11,490 He is fucked up. This is working. 914 00:44:11,510 --> 00:44:15,710 And now I can't go home for, like, 20 minutes. 915 00:44:15,730 --> 00:44:19,300 I swear it, dude. I got a text from Greg, and it... 916 00:44:19,420 --> 00:44:21,900 ...said, like, "I know I'm dead... 917 00:44:22,920 --> 00:44:24,320 ...but I can still see you." 918 00:44:24,360 --> 00:44:26,050 It's... it was right fucking here! 919 00:44:26,080 --> 00:44:28,580 - What are you talking about? - It was right here! I heard it fucking ring! 920 00:44:28,610 --> 00:44:30,250 Fuck! 921 00:44:30,300 --> 00:44:31,740 - Okay, so where is it? - I... 922 00:44:34,920 --> 00:44:36,460 - ...don't know! - Milk, I think you're paranoid. 923 00:44:36,480 --> 00:44:38,340 - Is he alive? - There's no way he's alive. 924 00:44:38,360 --> 00:44:39,900 Don't fuck with me, okay, Milk? 925 00:44:39,930 --> 00:44:41,430 We checked his pulse, and we buried him. 926 00:44:41,460 --> 00:44:43,200 Don't fucking tell me I'm paranoid. 927 00:44:43,650 --> 00:44:46,600 I'm not. I know what I saw. I know what happened. 928 00:44:46,630 --> 00:44:49,140 There was a fucking text right... 929 00:44:57,080 --> 00:44:58,560 ...there! God damn... 930 00:44:58,860 --> 00:45:01,290 ...it! I'm sorry... 931 00:45:01,310 --> 00:45:02,940 I'm sorry... 932 00:45:03,490 --> 00:45:04,750 I'm sorry. It's not... 933 00:45:05,000 --> 00:45:07,120 ...true. It's not true. It's not... 934 00:45:07,140 --> 00:45:08,920 ...true. Just get out... 935 00:45:08,980 --> 00:45:09,980 ...of your fucking head! 936 00:45:10,940 --> 00:45:13,530 I'm sorry. I'm... 937 00:45:15,510 --> 00:45:16,660 ...sorry. 938 00:45:18,710 --> 00:45:21,860 Fuck! Yo, Seven! Someone's at the... 939 00:45:24,130 --> 00:45:25,460 ...door, man. 940 00:45:31,450 --> 00:45:33,710 - Who? - Hey! Get the fucking camera out of my face. 941 00:45:33,740 --> 00:45:34,600 Sorry, man. What the... 942 00:45:34,970 --> 00:45:37,250 ...fuck happened to your face? 943 00:45:37,990 --> 00:45:40,760 Anyways... uh, can you guys... 944 00:45:42,490 --> 00:45:44,600 - ...talk? - Yeah, yeah. All right, cool. 945 00:45:44,640 --> 00:45:46,640 When you have a second... 946 00:45:49,250 --> 00:45:50,250 ...next door. 947 00:45:51,620 --> 00:45:52,390 - Fuck. - Cool. 948 00:45:52,410 --> 00:45:54,680 I've called my dad, like, 20 times, 949 00:45:54,860 --> 00:45:58,810 and it rings... it stops halfway through, like... 950 00:45:58,840 --> 00:46:00,860 ...he's declining my calls. 951 00:46:01,230 --> 00:46:04,180 I'm all that he's got, so I'm a little worried about... 952 00:46:04,210 --> 00:46:07,860 ...him. He just dropped us off and then left. I... 953 00:46:08,040 --> 00:46:09,110 - ...mean... - Wait, what? 954 00:46:09,150 --> 00:46:09,920 Really? 955 00:46:10,010 --> 00:46:11,600 Did he say where he was going? 956 00:46:12,300 --> 00:46:15,200 Uh, yeah... I mean, no, he didn't say where he was... 957 00:46:15,230 --> 00:46:19,630 ...going, but he seemed pretty excited about wherever it was. 958 00:46:19,650 --> 00:46:21,090 Right. He went... 959 00:46:23,270 --> 00:46:24,040 - ...to Vegas. - Really? 960 00:46:24,060 --> 00:46:25,990 I mean, yeah. He does that all the time. 961 00:46:26,020 --> 00:46:27,970 I mean, he always loses. 962 00:46:28,000 --> 00:46:29,460 Mystery solved. 963 00:46:31,120 --> 00:46:32,510 - Are you okay? You okay? - Yeah, he's fine. 964 00:46:32,530 --> 00:46:33,400 - He's fine. - Yeah... 965 00:46:33,440 --> 00:46:34,790 ...yeah, I'm good. 966 00:46:34,820 --> 00:46:36,340 He'll probably be back soon, man. 967 00:46:36,350 --> 00:46:38,790 Yeah, I mean, he's a little older. I... you know, I just... 968 00:46:38,820 --> 00:46:39,570 ...didn't... Sorry, guys. 969 00:46:39,600 --> 00:46:41,230 - Sorry. - No, sorry... we weren't much help. 970 00:46:43,540 --> 00:46:46,710 I know that you probably hate me... 971 00:46:46,850 --> 00:46:48,190 ...right now. But... 972 00:46:51,450 --> 00:46:53,030 ...we're in this together. 973 00:46:53,060 --> 00:46:55,240 And if you think that I'm not... 974 00:46:55,930 --> 00:46:58,090 ...scared, then you're... 975 00:46:59,780 --> 00:47:02,280 ...wrong. You seem to be handling it... 976 00:47:05,950 --> 00:47:06,800 ...pretty well. 977 00:47:06,850 --> 00:47:07,820 Well, then... 978 00:47:08,920 --> 00:47:12,130 ...maybe you should be handling this a little bit better. Because... 979 00:47:12,310 --> 00:47:15,290 ...if you want to quit the channel, and you want to... 980 00:47:15,380 --> 00:47:18,760 ...stop doing everything that we've worked for, then fine. But you... 981 00:47:18,860 --> 00:47:20,400 ...need to know... 982 00:47:20,430 --> 00:47:22,650 ...the stakes that are here, okay? 983 00:47:22,680 --> 00:47:24,250 We could go to fucking jail. 984 00:47:24,280 --> 00:47:27,420 And we could go to jail for the rest of our fucking... 985 00:47:28,350 --> 00:47:30,750 ...lives. I think we should figure out... 986 00:47:31,590 --> 00:47:32,610 ...Frank. 987 00:47:33,400 --> 00:47:34,210 No. No, I'm not going... 988 00:47:34,230 --> 00:47:36,480 - ...to kill anybody else. - Okay. 989 00:47:36,500 --> 00:47:38,720 - No, I agree. - I'm not killing anybody else. 990 00:47:38,750 --> 00:47:40,220 I'm not saying we have to kill him. 991 00:47:40,250 --> 00:47:43,340 - What are you saying, huh? - I think we should text... 992 00:47:45,380 --> 00:47:47,440 ...Frank... as Greg. 993 00:47:48,040 --> 00:47:48,800 You're fucking... 994 00:47:48,820 --> 00:47:50,290 ...sick, man. 995 00:47:50,320 --> 00:47:52,270 I'm just trying to figure... 996 00:47:52,280 --> 00:47:55,040 ...this out. I'm not... I'm not... 997 00:47:55,250 --> 00:47:57,650 We text Frank as Greg. 998 00:47:57,740 --> 00:47:59,670 We turn the phone off, we bury it... 999 00:47:59,730 --> 00:48:01,530 ...and then this... 1000 00:48:01,550 --> 00:48:02,710 ...is... 1001 00:48:10,450 --> 00:48:11,210 ...over. Fine. Fuck... 1002 00:48:11,240 --> 00:48:12,300 ...you. "Hey, Frank... 1003 00:48:13,550 --> 00:48:14,880 ...went to... 1004 00:48:14,960 --> 00:48:15,870 ...Vegas for a... 1005 00:48:17,580 --> 00:48:18,550 ...bit. Be back soon." It's good. 1006 00:48:18,570 --> 00:48:21,670 So he's missing. He goes missing in Vegas, okay? 1007 00:48:21,700 --> 00:48:23,580 People go missing in Vegas. I'm pretty sure. 1008 00:48:23,610 --> 00:48:24,410 He's old. 1009 00:48:24,430 --> 00:48:27,280 I won't let you go to jail. 1010 00:48:31,230 --> 00:48:32,540 I promise. 1011 00:48:35,710 --> 00:48:37,050 - Thanks. - Say... 1012 00:48:42,830 --> 00:48:44,840 - ...it back. - I won't let you go to jail. 1013 00:48:49,580 --> 00:48:50,980 Okay. Okay, good. Bury the phone... 1014 00:48:51,300 --> 00:48:53,190 ...in the desert. 1015 00:48:57,210 --> 00:48:58,490 And then... who's that? 1016 00:48:58,740 --> 00:49:00,740 It better be Link or Naomi. 1017 00:49:02,270 --> 00:49:03,190 Fuck... 1018 00:49:03,360 --> 00:49:04,180 What? 1019 00:49:04,220 --> 00:49:05,610 - Fuck! - What? 1020 00:49:07,480 --> 00:49:08,750 - What? - It's... 1021 00:49:10,010 --> 00:49:12,470 - ...Frank. It's fucking Frank! - Okay... 1022 00:49:12,580 --> 00:49:13,940 ...well, answer. 1023 00:49:13,970 --> 00:49:15,240 And say what? 1024 00:49:15,450 --> 00:49:17,410 Just play it cool, bro. 1025 00:49:17,440 --> 00:49:19,020 I don't think I can play it cool. 1026 00:49:19,050 --> 00:49:20,600 Fucking answer! Just fucking... 1027 00:49:20,620 --> 00:49:22,070 If you... if you don't fucking answer... 1028 00:49:22,090 --> 00:49:23,140 - I don't want to go to prison. - We're... 1029 00:49:23,170 --> 00:49:25,480 - ...not. - I don't want to go to fucking... 1030 00:49:25,510 --> 00:49:28,650 - ...prison! - We're good. Just please answer. Play it... 1031 00:49:29,560 --> 00:49:30,810 - ...cool. - I'm shaking. Okay. 1032 00:49:32,470 --> 00:49:34,660 - Here we go, okay. - Hey! Yo. 1033 00:49:34,690 --> 00:49:36,410 Okay, so I went looking for my dad's... 1034 00:49:36,440 --> 00:49:37,840 ...phone through Find My iPhone. 1035 00:49:38,280 --> 00:49:40,350 I looked all through my apartment, 1036 00:49:40,500 --> 00:49:43,730 you know, thinking that he may have forgotten it the entire time. But... 1037 00:49:44,430 --> 00:49:45,840 ...then he texts me. 1038 00:49:46,070 --> 00:49:48,010 So he has his phone. 1039 00:49:48,380 --> 00:49:49,880 Am I part of your fucking prank? 1040 00:49:49,900 --> 00:49:51,220 No. He was here. 1041 00:49:51,300 --> 00:49:52,530 - Wait, he's here? - No... 1042 00:49:52,590 --> 00:49:54,620 - ...he was here. - He was here. 1043 00:49:55,130 --> 00:49:56,240 Yeah, he was here. 1044 00:49:56,270 --> 00:49:57,550 So why... you... 1045 00:49:58,060 --> 00:49:59,230 ...tell me. 1046 00:50:00,560 --> 00:50:02,350 Well, he told... he told us not to tell you, 1047 00:50:02,370 --> 00:50:04,440 because he said you were a worrywart. 1048 00:50:04,560 --> 00:50:06,020 What the fuck, Dad? 1049 00:50:06,050 --> 00:50:07,700 And he said he was, uh... he was going to the store. 1050 00:50:07,720 --> 00:50:09,460 He was going to grab a few things... then he left. 1051 00:50:09,490 --> 00:50:12,070 Okay. Okay. So why was he here? 1052 00:50:13,160 --> 00:50:15,970 He just wanted payment for the prank... 1053 00:50:16,020 --> 00:50:17,840 - ...in cash. - Jesus fucking Christ. 1054 00:50:27,810 --> 00:50:30,050 Okay. We got to... 1055 00:50:35,650 --> 00:50:37,120 ...kill Frank. We got to... 1056 00:50:41,630 --> 00:50:43,390 ...kill him. Jeffrey... 1057 00:50:44,180 --> 00:50:45,950 ...Dahmer. Harold Shipman. 1058 00:50:47,100 --> 00:50:48,170 Ted Bundy. These guys... 1059 00:50:48,200 --> 00:50:50,270 ...are known as the... 1060 00:50:50,320 --> 00:50:52,590 ...greatest serial killers of all time. 1061 00:50:52,630 --> 00:50:55,310 And although I pay my respects to them, what... 1062 00:50:55,330 --> 00:50:58,720 ...I'm about to do will make me go down in... 1063 00:50:58,740 --> 00:51:03,480 ...history as the greatest and most creative serial killer that's ever lived. 1064 00:51:03,510 --> 00:51:05,780 We just got kicked out of the house about 30 minutes ago. 1065 00:51:05,810 --> 00:51:06,830 That was crazy. 1066 00:51:06,870 --> 00:51:07,840 Seven quit the channel. 1067 00:51:07,860 --> 00:51:10,110 Milk and... Milk and Seven got into a heated debate. 1068 00:51:10,130 --> 00:51:11,830 But me and Naomi are going to dig up some details on... 1069 00:51:11,850 --> 00:51:13,630 ...this, and figure out what the hell happened. 1070 00:51:13,660 --> 00:51:15,010 But you got to get him to the restroom. 1071 00:51:15,040 --> 00:51:16,340 The restroom? Why? 1072 00:51:16,370 --> 00:51:19,300 I don't know. Because if he's in the restroom, then, like... 1073 00:51:20,430 --> 00:51:22,040 ...it's easier to clean up that area. 1074 00:51:22,200 --> 00:51:23,820 I'm going to vomit. 1075 00:51:23,860 --> 00:51:25,890 Look, I've never done this shit before, okay? 1076 00:51:25,910 --> 00:51:28,040 I'm trying to figure this shit out, just like you. 1077 00:51:28,060 --> 00:51:29,960 How do I get him into the... 1078 00:51:31,470 --> 00:51:34,260 - ...bathroom? - Um... say you got to use the restroom. 1079 00:51:34,280 --> 00:51:35,900 Does he follow me in there? 1080 00:51:35,930 --> 00:51:37,490 Uh... say, um... "Can we talk... 1081 00:51:37,560 --> 00:51:39,400 ...in a more private area?" 1082 00:51:39,540 --> 00:51:41,230 What if he says the bedroom? 1083 00:51:41,260 --> 00:51:43,250 Dude, I don't fucking know! 1084 00:51:43,300 --> 00:51:44,670 Okay... he's a big guy. 1085 00:51:44,690 --> 00:51:47,660 Distract him. I don't want him to see me coming. 1086 00:51:49,010 --> 00:51:50,330 Okay. I'll try. 1087 00:51:51,700 --> 00:51:53,140 I'm just really fucking scared. 1088 00:51:53,170 --> 00:51:55,090 And then I'll stab him, okay? And then I think... 1089 00:51:55,120 --> 00:51:56,260 I thought you were going to shoot... 1090 00:51:56,290 --> 00:51:58,970 ...him. No, dude, we have to... we have to stab him. We can't shoot him. 1091 00:51:58,990 --> 00:52:00,000 It's too loud. 1092 00:52:00,030 --> 00:52:02,790 You're going to... how are you going to stab him? No, you... 1093 00:52:02,820 --> 00:52:04,800 - ...can't stab him. - I am going to stab him... 1094 00:52:04,830 --> 00:52:06,930 ...Seven! Because I don't want to go to fucking jail! 1095 00:52:06,950 --> 00:52:08,760 Are you going to know when to come in? 1096 00:52:09,600 --> 00:52:12,120 Do you still have those camera glasses from the spy prank? 1097 00:52:12,140 --> 00:52:13,760 Still upset about... 1098 00:52:15,840 --> 00:52:17,130 ...Lara? Fuck... 1099 00:52:24,770 --> 00:52:25,630 ...her. 1100 00:52:26,350 --> 00:52:27,250 Yep. Live. 1101 00:52:30,670 --> 00:52:32,070 Livecasting. Just in case. 1102 00:52:33,180 --> 00:52:34,550 - Whoa, whoa! What the fuck? - What? 1103 00:52:34,580 --> 00:52:36,620 Don't put it in your fucking pants like that. 1104 00:52:36,700 --> 00:52:38,160 Where else am I supposed to put it? 1105 00:52:38,190 --> 00:52:40,370 Don't just... I don't know! It's a fully loaded... 1106 00:52:40,390 --> 00:52:41,570 - ...gun, dude. - Sorry, sorry. 1107 00:52:42,250 --> 00:52:43,060 Just, like, put it... 1108 00:52:43,730 --> 00:52:45,700 ...in your pocket or something. 1109 00:52:45,730 --> 00:52:48,610 - I'm putting it... - No, no, you're going to shoot your dick... 1110 00:52:51,680 --> 00:52:54,660 ...off. Okay, Seven. Use everything to your advantage, all right? Just... 1111 00:52:54,680 --> 00:52:56,720 ...whatever happens, just roll with... 1112 00:53:01,600 --> 00:53:03,560 ...it. Okay. I'm so... 1113 00:53:04,490 --> 00:53:06,330 ...excited. Kind... 1114 00:53:12,140 --> 00:53:15,040 ...of nervous. Dude, Seven is freaking out right now. 1115 00:53:15,070 --> 00:53:16,750 He is going to... 1116 00:53:16,780 --> 00:53:17,920 ...be so depressed. 1117 00:53:18,890 --> 00:53:20,520 Hey, those are... 1118 00:53:20,560 --> 00:53:21,630 - ...spy glasses. - What? 1119 00:53:22,660 --> 00:53:25,220 Those are fucking spy glasses. 1120 00:53:25,250 --> 00:53:26,580 - 100%. - Yes, they... 1121 00:53:26,620 --> 00:53:28,100 ...are. I see the camera. 1122 00:53:28,130 --> 00:53:30,780 Hi, Milk. Hi, internet. Come on... 1123 00:53:32,920 --> 00:53:34,830 ...in. You know, I thought this was a prank. 1124 00:53:34,860 --> 00:53:37,490 I wasn't sure, but now I get it. 1125 00:53:38,170 --> 00:53:39,990 - Don't ruin it. - These fucking... 1126 00:53:40,020 --> 00:53:42,460 ...pranks are so fucking annoying. 1127 00:53:42,480 --> 00:53:44,270 Okay, you have me worried. It's... 1128 00:53:44,300 --> 00:53:45,970 ...not fucking funny. 1129 00:53:46,450 --> 00:53:48,350 Look, we... we didn't mean... we were... 1130 00:53:48,370 --> 00:53:49,870 ...just trying to scare you. That's... that's all. 1131 00:53:49,900 --> 00:53:51,400 You did fucking scare me! 1132 00:53:51,430 --> 00:53:54,980 Where the fuck is my dad? Where the fuck is my dad? 1133 00:53:55,010 --> 00:53:56,050 Just chill the... 1134 00:53:56,080 --> 00:53:58,050 ...fuck out. This is not fucking... 1135 00:53:58,120 --> 00:54:01,430 ...dude, he's... he's... he's in the... the fucking bathroom. Seriously, he's... 1136 00:54:01,670 --> 00:54:03,540 ...in the fucking bathroom. 1137 00:54:03,570 --> 00:54:05,320 Fucking show me where he is. 1138 00:54:05,350 --> 00:54:08,030 - Okay! Right fucking now! - I'm going, I'm going, I'm going. Jesus. 1139 00:54:08,830 --> 00:54:10,090 Oh, that's my cue. Fuck. 1140 00:54:10,960 --> 00:54:11,980 Okay, open the fucking curtain. 1141 00:54:12,010 --> 00:54:14,770 Yeah, yeah, yeah. Look, look. Here it is. 1142 00:54:14,800 --> 00:54:17,440 - Okay, just chill out for a... - Open the fucking... 1143 00:54:17,470 --> 00:54:19,310 ...curtain! Let us finish the prank. I mean, if we... if... 1144 00:54:19,330 --> 00:54:20,710 ...we don't... 1145 00:54:20,830 --> 00:54:23,160 Fuck the prank! And fuck you too! 1146 00:54:23,310 --> 00:54:25,320 All right, here's... 1147 00:54:25,410 --> 00:54:28,640 ...Greg. Prank's over. All right, all right. It's over now. 1148 00:54:33,330 --> 00:54:34,870 All right. Okay. Fuck it, I'm calling... 1149 00:54:38,030 --> 00:54:38,820 ...the fucking... 1150 00:54:41,640 --> 00:54:45,490 ...cops! Shut up, Seven! Shut up! Fuck! 1151 00:54:49,540 --> 00:54:53,250 Fuck! You're being loud! You're being loud! 1152 00:54:55,690 --> 00:54:58,850 Stop! Stop! Stop! 1153 00:54:58,870 --> 00:55:00,410 Stop! Go... 1154 00:55:08,260 --> 00:55:09,280 ...stop! Fuck! 1155 00:55:16,740 --> 00:55:17,690 - Go in! - Milk? 1156 00:55:17,750 --> 00:55:18,760 Hey, guys. 1157 00:55:18,790 --> 00:55:20,700 We got to figure out what happened in that prank. 1158 00:55:20,720 --> 00:55:22,840 Do you think they're already editing the... 1159 00:55:24,870 --> 00:55:25,980 ...videos? SD... 1160 00:55:27,960 --> 00:55:30,290 ...cards. Well, Milk normally keeps his camera bag right... 1161 00:55:30,930 --> 00:55:31,700 ...here. Uh, I... 1162 00:55:37,150 --> 00:55:38,650 ...don't know. There's a camera bag in here. 1163 00:55:38,670 --> 00:55:40,230 No, that's his old camera bag. 1164 00:55:40,290 --> 00:55:41,920 - The SD cards aren't... - You never... 1165 00:55:42,390 --> 00:55:43,180 ...know. What... 1166 00:55:47,390 --> 00:55:49,310 - ...keeps... what is that thing? - What is that thing? 1167 00:55:49,340 --> 00:55:52,080 This is... more like, keeps his porn in there. 1168 00:55:52,100 --> 00:55:54,690 I don't think we should be touching this, especially if he's not here. 1169 00:55:54,710 --> 00:55:57,140 What if this has something to do with the fight, though? 1170 00:55:57,140 --> 00:55:59,650 That box looks sketchy... 1171 00:56:04,810 --> 00:56:06,090 ...as fuck. Don't... 1172 00:56:10,600 --> 00:56:14,380 - ...open it. - What the fuck? 1173 00:56:18,240 --> 00:56:20,510 - What the fuck? - Is that... 1174 00:56:20,680 --> 00:56:22,350 ...blood? This was Regan Denver. 1175 00:56:22,740 --> 00:56:24,220 No, that can't... 1176 00:56:25,780 --> 00:56:27,570 ...be. Who are these... 1177 00:56:28,270 --> 00:56:30,010 ...people? 1178 00:56:30,060 --> 00:56:31,200 What the fuck is... 1179 00:56:46,800 --> 00:56:49,510 ...this? Fuck. Julie. It's probably just another setup for a... 1180 00:56:50,500 --> 00:56:52,070 ...prank. What else is... 1181 00:56:55,180 --> 00:56:56,140 ...in there? The key... 1182 00:56:57,590 --> 00:56:59,240 An address. 1183 00:56:59,460 --> 00:57:00,540 Fuck. Fuck... 1184 00:57:00,560 --> 00:57:01,790 ...that's... come on. God. 1185 00:57:01,820 --> 00:57:04,010 - I'm trying. I'm taking a picture. - Come on, come on, come on... 1186 00:57:04,030 --> 00:57:05,020 ...take the picture. The... 1187 00:57:05,220 --> 00:57:06,610 ...fuck out... 1188 00:57:09,390 --> 00:57:12,520 ...of... Oh! What's up, guys? What are you doing here? Uh... 1189 00:57:13,860 --> 00:57:15,390 Link left his jacket in some... 1190 00:57:15,410 --> 00:57:16,260 ...room. Got it. Cool. Um... 1191 00:57:16,820 --> 00:57:18,110 I was just tagging along. 1192 00:57:18,600 --> 00:57:19,950 What's with the trash... 1193 00:57:21,130 --> 00:57:21,880 ...bag? Uh, the... 1194 00:57:21,910 --> 00:57:25,110 ...neighbor has a dog, so me and Seven are just... we... 1195 00:57:25,280 --> 00:57:26,740 ...weren't playing... shit. 1196 00:57:26,760 --> 00:57:28,720 Yeah, 'cause we got stuff. We're... 1197 00:57:28,740 --> 00:57:31,400 ...doing stuff. I just ran into Link and Naomi... 1198 00:57:31,600 --> 00:57:33,740 ...and they saw me with these trash... 1199 00:57:33,800 --> 00:57:36,940 ...bags. Honestly, I do not think I handled that situation well. 1200 00:57:36,960 --> 00:57:37,860 The tarp. Got... 1201 00:57:37,880 --> 00:57:38,810 ...the mop. Yeah... 1202 00:57:38,840 --> 00:57:40,410 ...he's in bad... 1203 00:57:43,450 --> 00:57:44,550 ...shape. Yo... 1204 00:57:45,040 --> 00:57:46,780 ...Seven, come... 1205 00:57:48,920 --> 00:57:51,810 ...on. Help me out. This guy's heavy. We got to fucking move. We got to... 1206 00:57:52,510 --> 00:57:54,160 ...get him on the tarp. 1207 00:57:59,810 --> 00:58:00,770 Come... 1208 00:58:01,150 --> 00:58:02,720 ...on. Just turn me... 1209 00:58:04,700 --> 00:58:06,040 ...in. Just turn me in. 1210 00:58:06,080 --> 00:58:06,880 Milk, now is... 1211 00:58:07,490 --> 00:58:09,670 ...not the time for this shit... 1212 00:58:11,590 --> 00:58:13,640 ...bro. Just fucking turn me... 1213 00:58:16,190 --> 00:58:17,780 ...in. Do you... do you see this? Do... 1214 00:58:17,820 --> 00:58:19,700 ...you see this fucking shit? We... 1215 00:58:20,320 --> 00:58:22,190 ...got to fucking clean this. Dude, you're going... 1216 00:58:22,340 --> 00:58:25,140 ...to make me do this by myself? Come on! 1217 00:58:26,010 --> 00:58:27,520 - You can turn me in. - No... 1218 00:58:28,030 --> 00:58:30,820 ...I can't turn you in, because then I'm going to go to fucking... 1219 00:58:30,850 --> 00:58:32,560 - ...jail. - You could fucking kill... 1220 00:58:34,720 --> 00:58:36,590 ...me. Just fucking kill me, Milk. 1221 00:58:37,620 --> 00:58:40,040 Just turn me here and fucking kill me. 1222 00:58:40,620 --> 00:58:42,120 'Cause I'm fucking... 1223 00:58:42,980 --> 00:58:44,480 ...done. 1224 00:58:48,150 --> 00:58:49,230 Fuck! 1225 00:58:51,250 --> 00:58:54,260 I'm sorry. I'm... I'm fucking sorry. God... 1226 00:58:54,290 --> 00:58:56,880 ...damn it, Seven. He's fucking... 1227 00:59:00,910 --> 00:59:02,680 ...heavy, dude. 1228 00:59:13,200 --> 00:59:14,850 God damn... right where he wants us to land. 1229 00:59:14,880 --> 00:59:18,060 - We know this is a prank. It's going to be around this. - We... 1230 00:59:18,090 --> 00:59:19,790 ...for 45 minutes. Where... 1231 00:59:19,820 --> 00:59:22,000 ...did you bring us? God damn it. 1232 00:59:48,530 --> 00:59:53,040 What makes this the greatest kill in the history of serial art? 1233 00:59:53,060 --> 00:59:55,310 If you haven't figured it out by now... 1234 00:59:55,450 --> 00:59:56,840 ...you're not going to. 1235 00:59:56,890 --> 00:59:59,420 What better way to kill someone... 1236 00:59:59,440 --> 01:00:01,580 ...than to not kill someone, 1237 01:00:01,600 --> 01:00:04,530 but rather put all the pieces together... 1238 01:00:04,650 --> 01:00:07,280 ...to make someone kill themselves? 1239 01:00:09,640 --> 01:00:12,220 Seven was actually supposed to be my sixth kill, 1240 01:00:12,240 --> 01:00:13,840 but then I killed Laura. 1241 01:00:14,470 --> 01:00:15,430 So Seven... 1242 01:00:15,700 --> 01:00:18,480 ...is my seventh kill. 1243 01:00:18,500 --> 01:00:21,390 I didn't even think about that. And the fucker is... 1244 01:00:21,420 --> 01:00:24,160 ...about to be gone. Like, he is on his way out. I'm going... 1245 01:00:24,210 --> 01:00:25,870 ...to go up to his corpse... 1246 01:00:26,880 --> 01:00:30,450 ...and I'm going to say, "How's that for being creative?" 1247 01:00:31,280 --> 01:00:33,330 What do you mean, you don't like... 1248 01:00:34,010 --> 01:00:36,690 ...it? What... 1249 01:00:44,210 --> 01:00:48,030 ...do you mean, you don't like it? 1250 01:01:09,000 --> 01:01:11,340 ♪ I just can't let it down... ♪ 1251 01:01:11,370 --> 01:01:13,340 ♪ ...for good reason ♪ 1252 01:01:13,370 --> 01:01:14,600 FROM THE MIND OF CURRY BARKER 1253 01:01:15,130 --> 01:01:19,560 ♪ New groves in a vintage town and I'm in too deep ♪ 1254 01:01:21,050 --> 01:01:24,820 ♪ Hey, hey, I just can't let it down for good reason ♪ 1255 01:01:24,850 --> 01:01:27,030 ♪ Let it down for good reason ♪ 1256 01:01:27,100 --> 01:01:31,390 ♪ New groves in a vintage town and I'm in too deep ♪ 1257 01:01:32,300 --> 01:01:35,870 ♪ Drifting down the river like debris ♪ 1258 01:01:38,520 --> 01:01:44,040 ♪ Alright now, cueing on to what is left of the meeting ♪ 87129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.