All language subtitles for Grownups_Series_3_-_02._Winks

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,840 Whore! I know you're upset 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,840 about the me sleeping with Chris, 3 00:00:04,840 --> 00:00:10,080 you walking in, me wiping myself off on your scarf silliness. Whore! 4 00:00:10,080 --> 00:00:12,960 So Chris is single? What do you think? 5 00:00:12,960 --> 00:00:15,080 Woaaah! 6 00:00:15,080 --> 00:00:18,040 I just can't be around women, they're all evil. 7 00:00:18,040 --> 00:00:19,160 Except this one. 8 00:00:19,160 --> 00:00:22,600 I have been mugged. I nearly drowned in the canal. 9 00:00:22,600 --> 00:00:27,560 Whore! Jenny! I want you to empty me drip trays and polish me stout pipe. 10 00:00:28,440 --> 00:00:32,480 I refuse to be manipulated by you any longer. 11 00:00:32,480 --> 00:00:33,920 You're fired. 12 00:00:33,920 --> 00:00:35,960 Chris...? Yes, what do you want? 13 00:00:35,960 --> 00:00:39,640 I'm a nymphomaniac who can cook, fancy a bonk? 14 00:00:39,640 --> 00:00:44,360 Bye, Grant. But look, you can have you're job back. 15 00:00:55,560 --> 00:00:58,600 PHONE BLEEPS 16 00:01:03,240 --> 00:01:08,760 'Check you out canoodling with a celebrity.' 17 00:01:12,000 --> 00:01:14,960 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Is it really you? 18 00:01:14,960 --> 00:01:16,760 HE MOANS 19 00:01:16,760 --> 00:01:19,960 I can't believe I'm actually in bed with "man with limp" 20 00:01:19,960 --> 00:01:21,280 from Midsomer Murders! 21 00:01:23,120 --> 00:01:26,800 Do you know Kris Akabusi? What's he really like? 22 00:01:29,640 --> 00:01:34,000 I am on the bones of my fantastically rounded and locally celebrated arse. 23 00:01:34,000 --> 00:01:37,640 The smoking ban was the worst thing that ever happened to pub culture. 24 00:01:37,640 --> 00:01:41,000 Cos people drink in doors. No, because you can smell the punters. 25 00:01:42,560 --> 00:01:45,240 We're gonna have to close if I can't make the rent. 26 00:01:45,240 --> 00:01:47,360 What I need is a gimmick. 27 00:01:47,360 --> 00:01:50,480 Country and Western theme? Where the hell did that come from? 28 00:01:50,480 --> 00:01:52,920 Sorry, I just saw a horse. 29 00:01:54,000 --> 00:01:56,280 Something to engage with the customers. 30 00:01:56,280 --> 00:01:58,480 A parade of giants! 31 00:01:59,720 --> 00:02:01,600 Once more, where did that come from? 32 00:02:01,600 --> 00:02:04,720 It was a massive horse. 33 00:02:04,720 --> 00:02:08,120 No, like a game. Ice Hockey? 34 00:02:08,120 --> 00:02:12,760 Sorry, the horse was really cold, I can't stop thinking about this horse. 35 00:02:12,760 --> 00:02:15,200 A game like poker or blackjack. 36 00:02:15,200 --> 00:02:17,880 Ah, no, Alex. Gambling's illegal. 37 00:02:17,880 --> 00:02:20,440 So's public indecency, but... 38 00:02:20,440 --> 00:02:22,760 'I hope he's wearing trousers.' 39 00:02:24,480 --> 00:02:26,560 'I wish I'd worn me trousers.' 40 00:02:28,240 --> 00:02:31,560 We need something we can play on a table. That'll drag them in. 41 00:02:31,560 --> 00:02:33,840 Something retro and silly, something fun. 42 00:02:33,840 --> 00:02:35,560 Ah, fun... 43 00:02:35,560 --> 00:02:39,000 When I was a kid I used to play Tiddlywinks. Amazing, I was, too. 44 00:02:39,000 --> 00:02:41,120 Best in Wales. Until... 45 00:02:42,240 --> 00:02:46,080 I must never tiddle again. 46 00:02:46,080 --> 00:02:49,360 Right, that's that sorted, Tiddlywinks it is. Never again! 47 00:02:49,360 --> 00:02:51,800 NEVER! Why what happened? 48 00:02:53,320 --> 00:03:00,240 I was in the Welsh Tiddlywinks 49 00:02:53,320 --> 00:03:00,240 Championships Final, highlight of the social calendar. 50 00:03:00,240 --> 00:03:02,400 Did you win, though? Yes, I won. 51 00:03:02,400 --> 00:03:04,160 Oh, old Granty won all right. 52 00:03:04,160 --> 00:03:06,200 But at what cost Alex? WHAT COST?! 53 00:03:06,200 --> 00:03:08,920 I don't know, Grant. What cost? Exactly. 54 00:03:10,640 --> 00:03:13,160 So, you reckon you could play in my tournament? 55 00:03:13,160 --> 00:03:14,800 Get a bit of competition going? 56 00:03:14,800 --> 00:03:17,640 'And be my ringer.' 57 00:03:17,640 --> 00:03:22,880 No, Alex! Never! I will never tiddle again! Never! 58 00:03:44,520 --> 00:03:46,640 Guess who I bonked? 59 00:03:48,640 --> 00:03:51,680 Colchester! Yay! 60 00:03:51,680 --> 00:03:54,840 No! Actually. I'll give you a clue. 61 00:03:59,960 --> 00:04:02,160 You slept with Heather Mills? 62 00:04:05,920 --> 00:04:08,800 No! Not recently. 63 00:04:08,800 --> 00:04:11,600 It was... 64 00:04:08,800 --> 00:04:11,600 SHE SINGS A FANFARE 65 00:04:11,600 --> 00:04:13,840 "Man with Limp" from Midsomer Murders!!! 66 00:04:16,880 --> 00:04:19,120 You people don't deserve me. 67 00:04:20,360 --> 00:04:22,120 Chris? 68 00:04:22,120 --> 00:04:25,360 I'm really busy Jenny, I've a million essays to put off marking. 69 00:04:25,360 --> 00:04:27,440 One million essays? 70 00:04:27,440 --> 00:04:31,440 No, I wasn't being literal, I was rounding up, to the nearest million. 71 00:04:32,520 --> 00:04:35,920 But I need to talk to you about something. It's really important. 72 00:04:35,920 --> 00:04:39,400 Ah, young, Jenny. You know, it's funny, 73 00:04:39,400 --> 00:04:42,480 having worked at the university and after spending so long 74 00:04:42,480 --> 00:04:45,400 in the company of the young and the naive, guiding them, 75 00:04:45,400 --> 00:04:50,080 tending their injured, confused minds, I've begun to consider myself a kind of svengali. 76 00:04:50,080 --> 00:04:52,600 A demi-God, if you will. Hm. 77 00:04:52,600 --> 00:04:55,840 Praise be. How honoured I am to be in your company. 78 00:04:55,840 --> 00:05:00,720 Oh, how I wish to touch the hem of your robes and be blessed with 79 00:04:55,840 --> 00:05:00,720 your... What do you want Jenny? 80 00:05:00,720 --> 00:05:03,160 I want you to bang me till it comes out my ears. 81 00:05:17,800 --> 00:05:19,960 Oh! I must not tiddle! 82 00:05:19,960 --> 00:05:22,920 Not in the filing cabinet, no. Oh! 83 00:05:22,920 --> 00:05:26,400 Oh, Michelle, I didn't expect to see you this early in the morning, 84 00:05:26,400 --> 00:05:28,240 it's only quarter to eleven. 85 00:05:29,280 --> 00:05:31,480 Guess who I bonked? 86 00:05:31,480 --> 00:05:34,760 I don't know, Michelle, look, we've got acres of paperwork 87 00:05:34,760 --> 00:05:39,880 on the McGovern redundancy claims now, please, can you just start 88 00:05:34,760 --> 00:05:39,880 doing whatever it is you do here? 89 00:05:39,880 --> 00:05:41,560 Of course. 90 00:05:46,000 --> 00:05:47,960 Michelle! 91 00:05:47,960 --> 00:05:53,840 OK, OK, seeing as you begged, I'll give you a clue... 92 00:05:57,320 --> 00:05:59,680 You slept with Columbo? 93 00:05:59,680 --> 00:06:04,200 No! I slept with... 94 00:05:59,680 --> 00:06:04,200 SHE SINGS A FANFARE 95 00:06:04,200 --> 00:06:08,840 .."man with limp" from Midsomer Murders! Suck on that! 96 00:06:08,840 --> 00:06:11,360 You know what, Michelle, you're unbelievable. 97 00:06:11,360 --> 00:06:13,040 That's what he said. 98 00:06:13,040 --> 00:06:17,040 Although he was more, "Ooo, arrr, Michelle, 99 00:06:13,040 --> 00:06:17,040 you be roight unbeleeevable!" 100 00:06:17,040 --> 00:06:20,440 He was from Bury, but you know what these actors are like. 101 00:06:20,440 --> 00:06:22,320 You're a blinking sex addict. 102 00:06:24,160 --> 00:06:25,640 HE YELPS 103 00:06:25,640 --> 00:06:29,200 He said that too. But only when made him stay for breakfast. 104 00:06:29,200 --> 00:06:31,760 Listen, don't you think at your age...? 105 00:06:31,760 --> 00:06:33,720 SHE GROWLS 106 00:06:33,720 --> 00:06:37,560 At your.... Er, with you... How you... 107 00:06:37,560 --> 00:06:39,360 Look, you're a bit of a slag. 108 00:06:42,240 --> 00:06:45,600 Michelle, you're my friend and I'm worried about you. 109 00:06:45,600 --> 00:06:48,800 I don't want to see you ruin your life. You're morally bereft. 110 00:06:48,800 --> 00:06:52,720 Oh...! I am not morally bereft! I'm cool! 111 00:06:52,720 --> 00:06:55,600 Suck on...that! 112 00:06:55,600 --> 00:07:00,080 Michelle, I'm only saying this because I care about you. 113 00:07:00,080 --> 00:07:02,000 It's heartbreaking. 114 00:07:02,000 --> 00:07:06,000 I know you're a sweet woman. I know you don't want to be doing this. 115 00:07:06,000 --> 00:07:08,960 I know because it's always me who has to pick you up 116 00:07:08,960 --> 00:07:11,920 and put you back together again when they don't call you. 117 00:07:11,920 --> 00:07:15,400 Man with limp said his phone was broken so he couldn't, 118 00:07:15,400 --> 00:07:20,960 and he was at his mum's, who was ill, 119 00:07:15,400 --> 00:07:20,960 and his cat was sick and he was out of the country, and... 120 00:07:20,960 --> 00:07:23,760 "Man with limp" was a liar! 121 00:07:23,760 --> 00:07:28,000 You don't even know his real name. Yes, I do... It was... 122 00:07:28,000 --> 00:07:31,560 Limpy. Come here. 123 00:07:34,720 --> 00:07:38,560 You poor, poor slag. 124 00:07:40,680 --> 00:07:42,920 Grant. Will you help me? 125 00:07:42,920 --> 00:07:46,280 Take your hand off my penis and I'll consider it. 126 00:07:48,440 --> 00:07:49,840 Thanks, Grant. 127 00:07:49,840 --> 00:07:54,840 And if you ever need anything, even something tiny, something tiddly, you just give me the wink. 128 00:07:56,800 --> 00:07:58,080 I must tiddle! 129 00:08:03,080 --> 00:08:06,200 RAUCOUS JEERING 130 00:08:10,720 --> 00:08:12,280 ALEX WHISTLES 131 00:08:12,280 --> 00:08:15,240 First rule of tiddlywinks club... 132 00:08:15,240 --> 00:08:17,560 We all talk about tiddlywinks club. 133 00:08:17,560 --> 00:08:18,720 MURMURS OF AGREEMENT 134 00:08:18,720 --> 00:08:20,600 Second rule of tiddlywinks club... 135 00:08:20,600 --> 00:08:23,640 We ALL talk about tiddlywinks club! 136 00:08:23,640 --> 00:08:25,120 LOUD MURMUR OF AGREEMENT 137 00:08:25,120 --> 00:08:26,880 Third rule of tiddlywinks club... 138 00:08:26,880 --> 00:08:31,440 Bring your wives and girlfriends. It's a family night and we're here to have a nice time. 139 00:08:33,040 --> 00:08:37,560 Are you ready to tiddl-l-l-l-l-l-e!? 140 00:08:37,560 --> 00:08:42,480 Yes, thank you, Alex, I think I am. 141 00:08:49,720 --> 00:08:51,080 What are you doing? 142 00:08:51,080 --> 00:08:55,160 I need to find a way to live up to Jenny's youthful sexpectations. 143 00:08:55,160 --> 00:08:57,320 I have a 31-year-old penis. 144 00:08:57,320 --> 00:09:00,600 I'm not sure it's going to be taut enough for a 22-year-old. 145 00:09:00,600 --> 00:09:03,880 Oh, Christopher. Your penis is quite the ripe courgette. 146 00:09:04,880 --> 00:09:06,400 It's just... 147 00:09:06,400 --> 00:09:08,120 What? What is it? 148 00:09:08,120 --> 00:09:10,240 Well... 149 00:09:10,240 --> 00:09:15,560 Jenny's a wild young thing, she needs to be swinging from chandeliers and jumping off wardrobes. 150 00:09:15,560 --> 00:09:18,520 You're like someone you'd introduce to your parents. 151 00:09:18,520 --> 00:09:22,840 Why would I introduce myself to my parents? They already know me! 152 00:09:22,840 --> 00:09:25,240 Laters! 153 00:09:25,240 --> 00:09:27,520 Girls like older men! 154 00:09:27,520 --> 00:09:31,240 Everyone likes Santa Claus... and God... 155 00:09:31,240 --> 00:09:32,840 and Judy Finnigan... 156 00:09:35,280 --> 00:09:37,440 'Oh, who am I kidding? 157 00:09:37,440 --> 00:09:39,440 'I'm going to have to youth up.' 158 00:09:45,080 --> 00:09:47,080 Oh, doll, you're no' a sex addict. 159 00:09:47,080 --> 00:09:49,880 You're just a tart. 160 00:09:49,880 --> 00:09:53,520 No, I've been Googling it. That's disgusting! 161 00:09:53,520 --> 00:09:57,320 I just need to replace one addiction with another. 162 00:09:57,320 --> 00:09:58,400 Yes! 163 00:10:00,080 --> 00:10:02,240 Ooh! Gambling! 164 00:10:02,240 --> 00:10:05,120 Alex, what's going on? 165 00:10:05,120 --> 00:10:07,920 Are you betting on Grant? 166 00:10:05,120 --> 00:10:07,920 Yeah. I'm sorry. 167 00:10:07,920 --> 00:10:13,800 What odds could you give me on a long shot, outside bet 168 00:10:07,920 --> 00:10:13,800 when the going's good-to-soft? 169 00:10:13,800 --> 00:10:15,600 Pardon me? 170 00:10:15,600 --> 00:10:18,520 I'm now addicted to gambling. No, you're not. 171 00:10:18,520 --> 00:10:21,720 Wanna bet(?) 172 00:10:18,520 --> 00:10:21,720 SHE LAUGHS 173 00:10:23,160 --> 00:10:26,040 Thank you so much, Alex. You've actually saved me. 174 00:10:26,040 --> 00:10:29,920 I thought I'd never tiddle again. Fine, princess, fine, wink away. 175 00:10:29,920 --> 00:10:35,160 Who's next? Who wants to wink themselves stupid with Grant, Wales' most accurate winker? 176 00:10:37,000 --> 00:10:39,920 HEAVY FOOTSTEPS APPROACH 177 00:10:45,120 --> 00:10:48,160 FOOTSTEPS GROW LOUDER 178 00:10:54,640 --> 00:10:56,000 I'm here to tiddle. 179 00:10:56,000 --> 00:10:59,160 No... No! Not a child! 180 00:10:59,160 --> 00:11:02,240 Not again! 181 00:11:04,440 --> 00:11:06,480 Gnarly! 182 00:11:06,480 --> 00:11:09,640 Woo-hoo! Yeah! 183 00:11:09,640 --> 00:11:12,280 I'm a beautiful butterfly! 184 00:11:12,280 --> 00:11:15,440 You're a dick. What?! Check this out. 185 00:11:19,440 --> 00:11:25,440 All right, Stan, you go wait in my room and I'll sort you out a pony for that accumulator. 186 00:11:25,440 --> 00:11:27,680 Who's he? 187 00:11:27,680 --> 00:11:31,760 He's my bookie. I'm a gambling addict, isn't it fabulous! Now. 188 00:11:31,760 --> 00:11:34,240 Come on, give us a monkey on the chalk. 189 00:11:34,240 --> 00:11:38,000 Bump your double down and stick your div in the family pot. 190 00:11:41,240 --> 00:11:44,320 What are you talking about? I have absolutely no idea! 191 00:11:44,320 --> 00:11:46,320 I've just put a bet on at Bar Salade. 192 00:11:46,320 --> 00:11:51,720 I've swapped my sex addiction for gambling and I'm quite the one-arse bandit. 193 00:11:51,720 --> 00:11:54,560 How much did you bet? Four pounds. 194 00:11:54,560 --> 00:11:57,840 Now I'm going to enter the phone in competition on Paul O'Grady! 195 00:11:57,840 --> 00:12:01,520 Gambling is a marvellous addiction - it hasn't the calories of alcohol, 196 00:12:01,520 --> 00:12:05,440 none of the emotional problems of sex and I get to see horsies! 197 00:12:05,440 --> 00:12:09,040 SHE IMITATES A HORSE 198 00:12:10,880 --> 00:12:13,560 Chris, what's all this in aid of? 199 00:12:13,560 --> 00:12:15,160 It's... I just think, 200 00:12:15,160 --> 00:12:19,120 I'm old and boring and you're so young and full of vim. 201 00:12:19,120 --> 00:12:22,960 I'll let you into a secret, I don't do this very often. 202 00:12:22,960 --> 00:12:26,280 Shock, shock, horror and shock. 203 00:12:26,280 --> 00:12:28,600 Shock aye the noo. 204 00:12:28,600 --> 00:12:32,800 It's just, I wanted to do something to impress you - 205 00:12:32,800 --> 00:12:34,720 something young and cool and... 206 00:12:34,720 --> 00:12:38,000 .."ace", "wicked", "fabby". 207 00:12:38,000 --> 00:12:41,480 Awww, Chris, do you know what would be ever so "fabby"? A yo-yo? 208 00:12:41,480 --> 00:12:43,440 No, you bawbag, 209 00:12:43,440 --> 00:12:47,480 if we went to bed. I've got an idea, why don't I give you a massage? 210 00:12:47,480 --> 00:12:49,320 No way! Last time I had one of those, 211 00:12:49,320 --> 00:12:51,680 a small Thai woman stuck her penis in my nape. 212 00:12:55,280 --> 00:12:59,320 Fine, there must be something we can do to release your inhibitions. 213 00:12:59,320 --> 00:13:00,880 Have you ever tried drugs? 214 00:13:00,880 --> 00:13:04,400 Oh, I couldn't take a drug. Oh, I don't like that suggestion at all. 215 00:13:04,400 --> 00:13:06,960 You could get hit by a bus tomorrow. 216 00:13:06,960 --> 00:13:08,880 Nor that one. 217 00:13:08,880 --> 00:13:11,240 No, what I mean is, you should loosen up... 218 00:13:11,240 --> 00:13:13,120 I could get us some looseners. 219 00:13:13,120 --> 00:13:15,680 I'm perfectly loose, I have a high fibre diet. 220 00:13:15,680 --> 00:13:17,120 No, I mean chill-out pills. 221 00:13:17,120 --> 00:13:19,840 Something to make you feel really buzzed and happy. 222 00:13:19,840 --> 00:13:21,040 Oh, I don't know. 223 00:13:21,040 --> 00:13:22,720 Oh... 224 00:13:22,720 --> 00:13:26,400 I'd feel really terrible having sex with someone that wasn't relaxed. 225 00:13:26,400 --> 00:13:32,280 It'd feel a wee bit seedy, 226 00:13:26,400 --> 00:13:32,280 whereas I want it to be very seedy... 227 00:13:32,280 --> 00:13:33,920 A younger man would do it. 228 00:13:33,920 --> 00:13:36,080 OK, fine. I'll do it for you. 229 00:13:36,080 --> 00:13:39,200 Great, I'll call my mate, Hate Crime. He's always got stuff. 230 00:13:39,200 --> 00:13:43,880 Er...why's he called "Hate Crime"? He hates crime. 231 00:13:51,120 --> 00:13:54,280 Well, I'm knackered. I'm off home to bed. 232 00:13:54,280 --> 00:13:56,960 Michelle, it's 10.30 in the morning! 233 00:13:56,960 --> 00:14:00,000 I know, I'm pooped. And Grant, 234 00:14:00,000 --> 00:14:03,720 just so you know, I've cured my sex addiction. 235 00:14:03,720 --> 00:14:06,800 I'm now completely addicted to gambling. 236 00:14:06,800 --> 00:14:09,360 Ooooh, yes, I do love a gamble. 237 00:14:09,360 --> 00:14:12,120 I even have a bookmaker. Stan. 238 00:14:12,120 --> 00:14:15,720 Gamble gamble gamble. Gambly bambly rambly. 239 00:14:15,720 --> 00:14:20,200 Oh, I do love a bet, yes, Michelle... Is there something you want to tell me, Michelle? 240 00:14:20,200 --> 00:14:22,400 Guess who I bonked? 241 00:14:22,400 --> 00:14:25,880 Oh, you didn't. Stan said "hit me" 242 00:14:22,400 --> 00:14:25,880 and I gave him a lay. 243 00:14:25,880 --> 00:14:28,520 I've been up all night with him. Oh, Michelle. 244 00:14:28,520 --> 00:14:31,000 I know! Grant, I really need your help. 245 00:14:31,000 --> 00:14:32,680 Just how am I supposed to help? 246 00:14:32,680 --> 00:14:34,720 Well, I need you to tempt me. 247 00:14:34,720 --> 00:14:37,800 Be sexually alluring and I'll try and resist you. 248 00:14:37,800 --> 00:14:39,560 You've been doing that for years. 249 00:14:39,560 --> 00:14:42,760 Please, Grant, you've got to help me. 250 00:14:39,560 --> 00:14:42,760 Just be provocative. 251 00:14:44,280 --> 00:14:47,720 I agreed with many of Bush's decisions during the war. 252 00:14:52,600 --> 00:14:56,080 Oh, I'm utterly sat in a puddle, thanks, Grant. 253 00:14:56,080 --> 00:14:59,280 "Sexually" provocative. Oh... 254 00:15:03,920 --> 00:15:07,600 Yeah, like that. All my buttons flew off! 255 00:15:07,600 --> 00:15:12,200 Grant! Well, my mother bought me this 256 00:15:07,600 --> 00:15:12,200 shirt, it's my favourite. I'm sorry. 257 00:15:14,560 --> 00:15:16,400 Now... Do a little sexy dance. 258 00:15:21,080 --> 00:15:25,640 What are you doing? The Hokey Cokey is the only dance I know. 259 00:15:25,640 --> 00:15:28,840 What? You must have seen a stripper. 260 00:15:28,840 --> 00:15:30,800 I tend to turn away blushing. 261 00:15:30,800 --> 00:15:34,960 Even someone removing a moccasin can be quite intimidating to someone 262 00:15:30,800 --> 00:15:34,960 like me. 263 00:15:34,960 --> 00:15:39,280 Just take your trousers off and thrust at me a bit and I'll try and resist you. 264 00:15:39,280 --> 00:15:41,680 I'm a solicitor! 265 00:15:41,680 --> 00:15:45,040 OK. Well, say some erotic words and I'll try not to think about sex. 266 00:15:45,040 --> 00:15:46,720 Er... 267 00:15:46,720 --> 00:15:48,640 Musket? 268 00:15:50,600 --> 00:15:53,600 No...like parts of the body and what they do. 269 00:15:53,600 --> 00:15:59,000 OK...the mouth... Mmmm? 270 00:15:59,000 --> 00:16:02,120 Can be used for... 271 00:16:02,120 --> 00:16:04,960 ..eating sandwiches. 272 00:16:15,520 --> 00:16:17,400 Ha-ha! 273 00:16:17,400 --> 00:16:21,600 Sorry, Jenny bet me I wouldn't put a horse's head in your bed. Your face! 274 00:16:21,600 --> 00:16:24,440 Chris! That is utterly pathetic. 275 00:16:24,440 --> 00:16:26,560 You know I'm a bit of a slapper. 276 00:16:26,560 --> 00:16:29,960 How was I to know I hadn't actually slept with a horse? 277 00:16:29,960 --> 00:16:34,840 I should think even you'd be quite saddle sore after that. Get out! 278 00:16:34,840 --> 00:16:36,400 Fine, fine... 279 00:16:36,400 --> 00:16:39,520 My mushroom tea should be just about brewed by now anyway... 280 00:16:39,520 --> 00:16:42,240 Well, at least I didn't sleep with anyone. 281 00:16:46,000 --> 00:16:49,600 Hi, Grant. I've got big news. You're going to be so impressed with me. 282 00:16:49,600 --> 00:16:50,720 Ba-ba-ba-ba-ba... 283 00:16:50,720 --> 00:16:51,760 CLUNKING 284 00:16:54,200 --> 00:16:55,760 Well, bye! 285 00:16:55,760 --> 00:16:57,000 Who the hell are you? 286 00:17:02,240 --> 00:17:03,640 Chris, it's OK. 287 00:17:03,640 --> 00:17:06,960 St Winifred's School Choir are not coming to get you. 288 00:17:06,960 --> 00:17:09,360 I know they're not. Well, good. 289 00:17:09,360 --> 00:17:11,800 It's the Coldstream Guards' marching band! 290 00:17:11,800 --> 00:17:13,600 Chris, you're just having a bad trip. 291 00:17:13,600 --> 00:17:17,040 Who the hell's Chris?! Just talk to me, I'll talk you down. 292 00:17:17,040 --> 00:17:21,760 HE REPEATS "OK" OVER AND OVER 293 00:17:21,760 --> 00:17:24,800 Owww. Octupi! 294 00:17:24,800 --> 00:17:29,000 It's fair to say that there's a reason younger men do this 295 00:17:24,800 --> 00:17:29,000 rather than men your age. 296 00:17:29,000 --> 00:17:31,320 You think? YOU THINK?! Jenny, our age gap 297 00:17:31,320 --> 00:17:32,840 is much too much to cope with. 298 00:17:32,840 --> 00:17:34,960 I can see dolphins. And not friendly ones. 299 00:17:36,480 --> 00:17:38,200 All dolphins are friendly. 300 00:17:38,200 --> 00:17:40,720 Not when they're carrying knives! 301 00:17:40,720 --> 00:17:43,120 OK, I think I have a solution to this. 302 00:17:43,120 --> 00:17:45,800 I think we should have a date that you'd enjoy, OK. 303 00:17:45,800 --> 00:17:52,200 A nice adult date, with candles and music and dolphins. 304 00:17:52,200 --> 00:17:54,120 Dolphins?! I'm only kidding. 305 00:17:54,120 --> 00:17:57,160 Come on, let's put you to bed for an hour. 306 00:17:57,160 --> 00:17:59,480 Out of my way, fiends. 307 00:17:59,480 --> 00:18:02,160 I need to see Grant. He's right there! 308 00:18:02,160 --> 00:18:06,560 Grant's at Bar Salade. You won't get any joy there he's busy with his tiddlywinks. 309 00:18:06,560 --> 00:18:10,720 I'll see you at the Triangle? 310 00:18:06,560 --> 00:18:10,720 Don't you want to stay with Chris? 311 00:18:17,200 --> 00:18:21,200 I just wouldn't mind if for once one of them stayed for breakfast. 312 00:18:21,200 --> 00:18:23,240 Or a shower, or told me their real name. 313 00:18:23,240 --> 00:18:25,560 I mean, Krishnan Guru-Murthy? 314 00:18:25,560 --> 00:18:29,640 It's obvious to me that you've never experienced a proper relationship. 315 00:18:29,640 --> 00:18:32,240 I mean, take these two. 316 00:18:32,240 --> 00:18:36,240 Disgusting as they are, they're going through the first stage of romance. 317 00:18:36,240 --> 00:18:40,880 You know, where you cannae keep your hands off each other and you have sex 40 times a day. 318 00:18:40,880 --> 00:18:45,240 And everything's so vibrant and colourful, the world just seems so wonderful... 319 00:18:45,240 --> 00:18:48,080 I've never had that. 320 00:18:48,080 --> 00:18:49,600 They're so lucky. 321 00:18:49,600 --> 00:18:52,680 They have matching self-harm injuries and everything... 322 00:18:52,680 --> 00:18:55,240 I wish I had someone to kill myself with. 323 00:18:55,240 --> 00:18:59,640 Maybe you're one of those people 324 00:18:55,240 --> 00:18:59,640 who leaps straight into a committed relationship. 325 00:18:59,640 --> 00:19:03,240 Like these two - shopping for furniture, 326 00:19:03,240 --> 00:19:06,000 baking, planning your future. 327 00:19:06,000 --> 00:19:08,440 No, I can't say I've ever had that either. 328 00:19:08,440 --> 00:19:14,720 Don't worry. See at the end of the day, all anybody's really looking for is to end up like that pair... 329 00:19:14,720 --> 00:19:17,040 Awwww. They're so cute, look at them. 330 00:19:17,040 --> 00:19:21,240 I think it's so sweet when people stay together their whole lives. 331 00:19:21,240 --> 00:19:25,600 But I can't see myself being able to do that with anyone. I want that. 332 00:19:25,600 --> 00:19:29,600 If I don't want to end up alone, then I have to commit to one man. 333 00:19:29,600 --> 00:19:31,680 And we all know who that man is. 334 00:19:31,680 --> 00:19:35,720 Krishnan Guru-Murthy? Ha-ha! See you. 335 00:19:39,000 --> 00:19:41,000 Tiddle, or I'll burst your eyes... 336 00:19:44,240 --> 00:19:47,560 Arghh! 337 00:19:47,560 --> 00:19:51,160 Grant, Grant! I need to talk to you... 338 00:19:51,160 --> 00:19:53,360 Are you crying? 339 00:19:53,360 --> 00:19:55,960 Why can't you just tiddle this kiddie? 340 00:19:55,960 --> 00:19:59,040 Who cares about that? Look Grant, I did it again. 341 00:19:59,040 --> 00:20:03,120 But I have spoken to Jenny now and I'm ready... 342 00:20:03,120 --> 00:20:04,480 Go on, Grant. 343 00:20:04,480 --> 00:20:08,160 How dare you stick a muffin in 344 00:20:04,480 --> 00:20:08,160 my mouth. I'm not like that any more. 345 00:20:10,200 --> 00:20:11,960 OK, if I tell you, Alex... 346 00:20:11,960 --> 00:20:16,400 If, if, if I tell you what happened, in Wales, 347 00:20:16,400 --> 00:20:17,920 the last time I tiddled a kid, 348 00:20:17,920 --> 00:20:20,680 you've got to promise not to tell anyone? 349 00:20:20,680 --> 00:20:24,080 I haven't spoken of it since. And I never want to mention it again. 350 00:20:24,080 --> 00:20:27,400 OK. Yeah, mate, it's fine... You can tell me anything. 351 00:20:27,400 --> 00:20:30,440 Can I tell you that I once cut out a picture of a very fat man's 352 00:20:30,440 --> 00:20:33,640 chest and masturbated over it cos it looked like he had boobies? 353 00:20:36,320 --> 00:20:38,640 Of course. 'Me too!' 354 00:20:40,400 --> 00:20:43,280 Can I tell you that I have a cupboard full of tins of salmon 355 00:20:43,280 --> 00:20:45,560 that I use to lure stray cats in for company? 356 00:20:45,560 --> 00:20:49,560 Tell me anything. 'We're so alike!' 357 00:20:49,560 --> 00:20:53,400 How about that I don't think you're as good-looking as you think you are? 358 00:20:53,400 --> 00:20:56,800 I would say that that's your opinion and you're entitled to it. 359 00:20:56,800 --> 00:20:59,800 'He dies tonight.' 360 00:20:59,800 --> 00:21:02,040 OK. 361 00:21:02,040 --> 00:21:03,680 It happened like this. 362 00:21:05,560 --> 00:21:08,200 A long time ago in Wales... 363 00:21:10,080 --> 00:21:14,920 I was on top of the world, the country's foremost Tiddler. 364 00:21:14,920 --> 00:21:20,120 I had everything, men wanted to be me and women wanted to... 365 00:21:20,120 --> 00:21:22,960 Well, women weren't too bothered to be honest. 366 00:21:22,960 --> 00:21:27,920 But a new contender had strolled into town. 367 00:21:27,920 --> 00:21:31,760 Wild Bill McTiddle, he said his name was. 368 00:21:32,760 --> 00:21:36,160 He asked if he could challenge me to my crown. 369 00:21:39,120 --> 00:21:41,120 I, of course, accepted, 370 00:21:41,120 --> 00:21:46,360 for in my youthful arrogance, I believed no-one could beat me. 371 00:21:46,360 --> 00:21:48,480 We sat and played for hours. 372 00:21:48,480 --> 00:21:51,480 He was the worthiest opponent I had ever come across. 373 00:21:55,360 --> 00:21:58,120 I began to get nervous. 374 00:21:58,120 --> 00:22:02,560 MUSIC: "Sloop John B" by the Beach Boys 375 00:22:02,560 --> 00:22:05,200 I lined up my shot, 376 00:22:05,200 --> 00:22:07,720 holding my breath, I took aim and tiddled. 377 00:22:10,560 --> 00:22:13,520 It went wrong. 378 00:22:13,520 --> 00:22:17,120 HE MOUTHS SILENTLY 379 00:22:17,120 --> 00:22:21,560 He was blinded in that eye for life, and never tiddled again. 380 00:22:21,560 --> 00:22:24,280 And neither did I. 381 00:22:24,280 --> 00:22:29,000 And there's nothing anybody can do or say to make me play with a child! 382 00:22:31,240 --> 00:22:33,560 Michelle, just tell him you'll bonk him! 383 00:22:33,560 --> 00:22:35,760 I'm going to lose the bar. How dare you! 384 00:22:35,760 --> 00:22:37,880 I'm not a slag. Any more. 385 00:22:37,880 --> 00:22:40,520 Er, hands up who's had Michelle Booth? 386 00:22:52,640 --> 00:22:54,240 So this is nice. 387 00:22:54,240 --> 00:22:56,120 A nice adult date. 388 00:22:56,120 --> 00:22:58,600 Yeah, yeah - age gaps aren't important at all. 389 00:22:58,600 --> 00:23:01,160 It doesn't matter that you're older. Or you're younger. 390 00:23:01,160 --> 00:23:03,800 It's nice to have a bit of sophisticated company. 391 00:23:03,800 --> 00:23:05,520 Nice to have a bit of fun company. 392 00:23:11,080 --> 00:23:12,120 I was thinking, 393 00:23:12,120 --> 00:23:15,920 maybe next weekend we could drive to Wales for a walk on the beach? 394 00:23:12,120 --> 00:23:15,920 Great. 395 00:23:15,920 --> 00:23:19,760 I didn't know you had a car. I don't. I thought you could drive us. 396 00:23:19,760 --> 00:23:23,960 The only thing I drive is women wild with desire. 397 00:23:23,960 --> 00:23:27,080 That's untrue. Yeah, yeah, I know. 398 00:23:27,080 --> 00:23:29,120 I meant, I never passed my test. 399 00:23:29,120 --> 00:23:34,000 OK. Subject change. What do you plan to do when you finish your PhD? 400 00:23:34,000 --> 00:23:35,960 Another degree. And then? 401 00:23:35,960 --> 00:23:38,120 Another degree. And then? 402 00:23:38,120 --> 00:23:40,840 Have you not quite seen the pattern? 403 00:23:40,840 --> 00:23:45,440 So you plan to stay in full-time education forever? 404 00:23:45,440 --> 00:23:47,280 OK. You... 405 00:23:47,280 --> 00:23:49,280 You do have a bank account, don't you? 406 00:23:49,280 --> 00:23:54,280 Of course I do! And I've got all of NatWest's piggybanks to prove it. 407 00:23:54,280 --> 00:23:57,680 Do you have a pension? No. Life insurance? 408 00:23:57,680 --> 00:24:00,120 No. Pubic hair? Plenty! 409 00:24:01,640 --> 00:24:04,280 Well, at least that's something. 410 00:24:01,640 --> 00:24:04,280 What do you mean? 411 00:24:04,280 --> 00:24:08,680 Chris, I'm really sorry. This was a lovely meal, 412 00:24:08,680 --> 00:24:12,680 I really like alphabetti spaghetti. But... 413 00:24:12,680 --> 00:24:17,840 But what? I just don't think you're old enough for me. 414 00:24:25,880 --> 00:24:27,760 I need him to play. 415 00:24:27,760 --> 00:24:29,880 He'll do it for you, come on. 416 00:24:29,880 --> 00:24:32,320 Just promise him a bonk. 417 00:24:32,320 --> 00:24:35,680 No! I can't just prostitute myself for the sake of the bar. 418 00:24:35,680 --> 00:24:38,960 It isn't just the bar. It's my life, it's Grant's pride. 419 00:24:38,960 --> 00:24:44,280 And it's all these very hard men threatening to rip me a new arsehole 420 00:24:38,960 --> 00:24:44,280 if this match doesn't go ahead. 421 00:24:44,280 --> 00:24:47,240 Please, Michelle, I'm begging you! 422 00:24:53,440 --> 00:24:56,600 Grant? Hey. 423 00:24:56,600 --> 00:25:01,120 If you do this, I promise... 424 00:25:10,640 --> 00:25:15,440 Let's get ready to tiddle! 425 00:25:16,720 --> 00:25:18,680 Come on. What are you? A man or a mouse? 426 00:25:18,680 --> 00:25:20,840 'Concentrate, Grant. 427 00:25:20,840 --> 00:25:22,120 'You can do this.' 428 00:25:26,080 --> 00:25:29,520 # We come on the Sloop John B 429 00:25:29,520 --> 00:25:33,960 # My grandfather and me 430 00:25:33,960 --> 00:25:38,360 # Around Nassau town we did roam 431 00:25:40,280 --> 00:25:46,760 # Drinking all night Got into a fight 432 00:25:48,720 --> 00:25:53,120 # Well I feel so broke up I want to go home... # 433 00:25:53,120 --> 00:25:55,240 Miss this and the game is mine. 434 00:25:57,120 --> 00:25:59,000 This is for you, Michelle. 435 00:25:59,000 --> 00:26:00,880 If you keep your promise. 436 00:26:00,880 --> 00:26:04,960 I promise I will never sleep with anyone I don't love again. 437 00:26:14,240 --> 00:26:16,760 I'm blind! I'm blind! 438 00:26:23,400 --> 00:26:26,320 HE BLOWS BUBBLES 439 00:26:26,320 --> 00:26:30,560 I'm immature. So am I! I've slept with everyone. 440 00:26:30,560 --> 00:26:32,800 I don't sleep with anyone! 441 00:26:32,800 --> 00:26:35,040 I just wish I hadn't been so easy. 442 00:26:35,040 --> 00:26:39,720 Now I've got this awful reputation and it will have spread all over Manchester by now. 443 00:26:39,720 --> 00:26:42,160 Perhaps the world! The world! 444 00:26:42,160 --> 00:26:43,960 Think a lot of yourself, don't you. 445 00:26:43,960 --> 00:26:46,280 Yes! Tons! 446 00:26:46,280 --> 00:26:48,480 We're both just pathetic. 447 00:26:48,480 --> 00:26:49,760 Just really... 448 00:26:49,760 --> 00:26:53,440 IT STARTS TALKING 449 00:26:59,080 --> 00:27:01,120 But I've made my promise now. 450 00:27:01,120 --> 00:27:03,880 Nobody else unless I love them. 451 00:27:09,760 --> 00:27:11,200 Starting tomorrow. 452 00:27:15,440 --> 00:27:17,960 Amazing, how I managed to blind you in both eyes 453 00:27:17,960 --> 00:27:19,640 with just the one tiddlywink. 454 00:27:19,640 --> 00:27:23,120 You love Jenny! You love Jenny! Jenny and Chris sitting in a tree! 455 00:27:23,120 --> 00:27:25,360 K-I-S-S-I-N-G. 456 00:27:25,360 --> 00:27:29,120 Ha-ha! OK, how did you guess? I want to go rock-climbing. 457 00:27:29,120 --> 00:27:30,840 Rock-climbing it is... 458 00:27:30,840 --> 00:27:32,280 With Kylie Minogue. 459 00:27:32,280 --> 00:27:35,200 I've learnt that if you're gonna have a threesome, 460 00:27:35,200 --> 00:27:37,080 do it with your best friends. 461 00:27:37,080 --> 00:27:41,280 Well, this is nice. The three of us. 462 00:27:41,280 --> 00:27:43,280 Surprise, Chris, I'm earl... 463 00:28:04,240 --> 00:28:07,280 Subtitles by Red Bee Media Ltd 464 00:28:07,280 --> 00:28:10,320 E-mail subtitling@bbc.co.uk 57492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.