All language subtitles for GHPM99.1080p.ja.whisperjav

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,618 --> 00:00:37,698 なんてみっともない姿なんだ 2 00:00:40,358 --> 00:00:41,818 後期特捜隊の代わりに 3 00:00:41,850 --> 00:00:42,850 順番がなくぜ 4 00:00:45,490 --> 00:00:46,310 デーモンは? 5 00:00:46,334 --> 00:00:48,334 ああ、無理もないか 6 00:00:54,362 --> 00:00:58,122 あの無敵の夕凪が失踪したんだから 7 00:00:58,142 --> 00:00:58,722 なぁ 8 00:01:06,378 --> 00:01:07,938 おつかれさまでした 9 00:01:31,790 --> 00:01:35,210 あんた、体のほとんだけが機械なんだってな 10 00:01:37,338 --> 00:01:40,078 今まで一体どんだけ殺し合いをしてきたのだよ 11 00:01:42,450 --> 00:01:43,310 もっと聞いてどうする? 12 00:01:45,630 --> 00:01:46,550 単なる好奇心がある 13 00:01:46,578 --> 00:01:46,918 死んだよ 14 00:01:48,690 --> 00:01:53,370 なんであんたらこの国では唯一 達人許可者なのか 15 00:01:53,394 --> 00:01:56,494 そう思った。殺し屋集団だからな 16 00:01:57,214 --> 00:01:58,134 侵害だな 17 00:01:59,470 --> 00:02:03,950 これでも私は、正義にこの身のすべてを捧げ ているつもりだ 18 00:02:04,770 --> 00:02:05,630 ふん。失礼します 19 00:02:06,870 --> 00:02:08,590 それじゃ質問を変えようか 20 00:02:10,546 --> 00:02:13,066 男と最後にやったのは、いつだ? 21 00:02:24,178 --> 00:02:27,118 おい、こいつをもらったのか 22 00:02:27,150 --> 00:02:29,070 もっと特定的に考えられている 23 00:02:31,058 --> 00:02:34,398 根性の分かれに天国を味わせてやる 24 00:02:48,606 --> 00:02:49,966 すべて予定通りだ 25 00:02:51,326 --> 00:02:51,766 そちらへ 26 00:02:51,794 --> 00:02:52,514 今の様子はどうだ? 27 00:02:53,014 --> 00:02:55,114 ああ、まだこっちが動いてない 28 00:02:55,150 --> 00:02:57,470 時には気づいていない 今がチャンスだな 29 00:02:58,210 --> 00:02:58,770 わかった 30 00:03:00,010 --> 00:03:00,850 最後にもう一度だけ 31 00:03:00,882 --> 00:03:02,042 もう一度だけ確認させてくれ。 32 00:03:03,162 --> 00:03:05,942 夕凪の奴は、本当に政府が持っているかもしれない 33 00:03:05,970 --> 00:03:08,690 マザーコンピューダにアクセスできるんだな 34 00:03:09,470 --> 00:03:10,350 間違いない 35 00:03:11,482 --> 00:03:12,282 奴の頭に 36 00:03:12,306 --> 00:03:16,686 埋め込まれたサポートブレイン は常にマザーと連携している 37 00:03:18,738 --> 00:03:21,598 これさえ奪えば、必ずクラックできるはずだ 38 00:03:22,538 --> 00:03:23,058 わかった 39 00:03:24,370 --> 00:03:26,170 それじゃあ、早く来てくれ 40 00:03:30,802 --> 00:03:32,102 いっていい? 41 00:03:37,106 --> 00:03:39,806 お疲れさまでした 42 00:03:40,386 --> 00:03:41,786 しばらくお待たせしました 43 00:03:43,858 --> 00:03:44,938 気持ちいいな 44 00:04:07,354 --> 00:04:08,854 一度も行かせられねえじゃねぇーから 45 00:04:11,434 --> 00:04:13,174 情けねえ連中だな 46 00:04:15,026 --> 00:04:16,626 申し訳ありません 47 00:04:17,346 --> 00:04:18,086 こいつ 48 00:04:19,026 --> 00:04:19,126 お前ら 49 00:04:19,490 --> 00:04:21,250 不完祥なのか 50 00:04:22,962 --> 00:04:26,022 もういい 遊びは終わりだ 51 00:04:27,022 --> 00:04:27,782 やってしまえ 52 00:04:41,874 --> 00:04:42,934 死ね 53 00:04:52,978 --> 00:04:53,898 どうして? 54 00:04:58,834 --> 00:05:02,014 どうやらこの女、精神を特殊ごとに持っている 55 00:05:02,034 --> 00:05:03,574 合金でプロテクトしているようだ。 56 00:05:05,554 --> 00:05:07,614 気が散ったか?ゲイル 57 00:05:09,674 --> 00:05:10,814 いや、まだまだこれ 58 00:05:10,834 --> 00:05:15,114 これからさ。 これぐらいは想定の範囲で 59 00:05:16,262 --> 00:05:18,322 それでは最後まで付き合ってやる 60 00:05:20,018 --> 00:05:21,518 続けるがいい 61 00:05:23,058 --> 00:05:23,998 本当に無理だ 62 00:05:24,034 --> 00:05:25,614 こんなクソの悪い女だな 63 00:05:35,342 --> 00:05:37,822 現在地を教えて、マザー 64 00:05:39,218 --> 00:05:40,858 地下120m 65 00:05:43,650 --> 00:05:46,170 まさか、ここは政府の秘密シェルター? 66 00:05:46,970 --> 00:05:47,490 そうです 67 00:05:48,402 --> 00:05:50,902 灯台元暮らしてはこのことだな 68 00:05:52,626 --> 00:05:56,386 ケルベロスのメンバーを招集してくれ 一気に叩き潰しやる 69 00:05:58,290 --> 00:06:00,950 完了しています。10分後に突入します 70 00:06:02,230 --> 00:06:04,110 OK、任せたぞ 71 00:06:12,634 --> 00:06:12,874 おい! 72 00:06:15,054 --> 00:06:15,794 かしこまっちゃったよ 73 00:06:15,826 --> 00:06:19,346 そうだったなぁ 持ってくる 74 00:06:20,722 --> 00:06:20,862 さよなら 75 00:06:27,058 --> 00:06:27,818 ちょっと待て 76 00:06:30,226 --> 00:06:33,686 ジェンスはやめだ。 トマホークにしとこう 77 00:06:36,818 --> 00:06:38,138 はい、かしこまりました。 78 00:06:46,302 --> 00:06:49,182 まったく、あんたのように気持ち悪いな 79 00:06:49,202 --> 00:06:52,122 下の座った捜査官は、初めてだ。 80 00:06:53,162 --> 00:06:53,682 互いとも 81 00:06:53,714 --> 00:06:58,494 言っとくが、いくら待っても救援は今度ここに 82 00:06:58,514 --> 00:07:00,634 ここには誰も近づくことができない。 83 00:07:02,354 --> 00:07:05,214 とある議員の地下シルター 84 00:07:08,610 --> 00:07:09,330 何だと! 85 00:07:10,470 --> 00:07:13,230 あいにくだが、私たちは行かない 86 00:07:13,266 --> 00:07:14,906 このような違い封建も通用しない 87 00:07:16,366 --> 00:07:16,686 悪意を 88 00:07:16,722 --> 00:07:21,342 特等が救う場所ならどこにでも切り込むのだ サイバーケルベロス 6084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.