All language subtitles for First.Choice.S01E20.2024.1080p.WEB-DL.AAC.H264-ParkTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 [English subtitles are available] 2 00:00:06,458 --> 00:00:08,792 [First Choice] [EP20] 3 00:00:12,319 --> 00:00:13,239 Thanks for waiting, everyone. 4 00:00:14,800 --> 00:00:15,399 Mr. Huo has arrived. 5 00:00:15,399 --> 00:00:16,200 Good. 6 00:00:23,360 --> 00:00:24,239 Congratulations! 7 00:00:24,520 --> 00:00:25,959 You're the perfect fit 8 00:00:26,959 --> 00:00:27,760 for chairman of Junyue. 9 00:00:31,040 --> 00:00:32,360 We've all contributed 10 00:00:33,279 --> 00:00:34,479 to making Junyue 11 00:00:34,759 --> 00:00:36,159 what it is today. 12 00:00:46,279 --> 00:00:48,200 I'm sure you've all noticed 13 00:00:49,200 --> 00:00:50,319 how much the media is focusing on 14 00:00:50,319 --> 00:00:51,119 Dejia's development in the news. 15 00:00:51,680 --> 00:00:53,240 I plan to focus our efforts on 16 00:00:53,599 --> 00:00:54,680 children's art to 17 00:00:55,360 --> 00:00:56,200 create a unique, 18 00:00:56,200 --> 00:00:58,240 immersive experience center for Dejia. 19 00:01:12,360 --> 00:01:13,040 Luo'an, 20 00:01:14,400 --> 00:01:15,720 are you feeling nervous 21 00:01:15,959 --> 00:01:16,879 about the opening tomorrow? 22 00:01:19,040 --> 00:01:21,080 I've been waiting for this for so long. 23 00:01:24,040 --> 00:01:25,319 Would you like to be 24 00:01:26,160 --> 00:01:27,680 my very first little customer? 25 00:01:28,760 --> 00:01:29,519 Absolutely! 26 00:01:34,360 --> 00:01:35,160 Little boy, 27 00:01:35,879 --> 00:01:37,080 welcome to the 28 00:01:37,080 --> 00:01:38,080 wellness center. 29 00:01:38,559 --> 00:01:39,440 Next up, 30 00:01:39,800 --> 00:01:42,559 I will guide you into a magical world. 31 00:01:43,400 --> 00:01:43,800 Here, 32 00:01:44,239 --> 00:01:45,599 let's hold hands. 33 00:02:25,240 --> 00:02:27,440 [When you think of happiness,] 34 00:02:27,639 --> 00:02:29,360 [what comes into your mind?] 35 00:02:29,759 --> 00:02:31,000 [I'll count to three.] 36 00:02:31,240 --> 00:02:32,160 [Let's start.] 37 00:02:54,839 --> 00:02:55,479 Grandma, 38 00:02:55,479 --> 00:02:56,880 this is for you! 39 00:02:57,839 --> 00:02:58,679 Zhao, 40 00:02:59,839 --> 00:03:00,759 sweetie, 41 00:03:00,759 --> 00:03:02,080 I've missed you so much. 42 00:03:03,160 --> 00:03:03,919 Grandma, 43 00:03:03,919 --> 00:03:05,160 if you're still not back, 44 00:03:05,160 --> 00:03:07,479 I might have to ask Totoro for help. 45 00:03:08,000 --> 00:03:08,720 Totoro? 46 00:03:08,720 --> 00:03:09,960 Who's Totoro? 47 00:03:10,320 --> 00:03:12,839 Uncle Wei showed me this animated movie. 48 00:03:12,919 --> 00:03:14,919 Totoro can make big vehicles 49 00:03:14,919 --> 00:03:16,440 to take me to find Grandma. 50 00:03:19,440 --> 00:03:20,240 Mom, 51 00:03:22,240 --> 00:03:23,039 I'm really sorry! 52 00:03:29,880 --> 00:03:31,559 I should be the one apologizing. 53 00:03:32,520 --> 00:03:33,479 All these years, 54 00:03:33,960 --> 00:03:35,199 I've put you through so much. 55 00:03:37,080 --> 00:03:37,919 From now on, 56 00:03:38,440 --> 00:03:39,880 let's make sure 57 00:03:40,399 --> 00:03:41,720 we're a happy family. 58 00:03:48,520 --> 00:03:49,279 Luo'an, 59 00:03:49,399 --> 00:03:52,000 you've been so busy at home lately, 60 00:03:52,160 --> 00:03:53,559 and even bringing me meals. 61 00:03:54,080 --> 00:03:55,039 Thank you so much! 62 00:03:55,600 --> 00:03:56,600 Aunt Pei, 63 00:03:56,720 --> 00:03:57,759 don't mention it. 64 00:03:58,039 --> 00:03:59,279 I was just doing what I'm supposed to do. 65 00:04:00,759 --> 00:04:02,960 I know I've made mistakes in the past. 66 00:04:03,559 --> 00:04:04,919 I'm sorry for causing you so much pain. 67 00:04:06,520 --> 00:04:07,559 Let's not dwell on that anymore. 68 00:04:07,919 --> 00:04:08,880 It's all behind us now. 69 00:04:09,880 --> 00:04:10,600 Right, 70 00:04:10,720 --> 00:04:11,759 it's all in the past. 71 00:04:12,000 --> 00:04:13,320 So, what about you and Huo Ling? 72 00:04:13,320 --> 00:04:14,440 Are you two... 73 00:04:15,559 --> 00:04:17,519 When are you going to call me mom? 74 00:04:19,200 --> 00:04:20,119 Mom, 75 00:04:20,359 --> 00:04:21,440 don't worry, 76 00:04:22,040 --> 00:04:23,200 we'll be getting remarried soon. 77 00:04:25,799 --> 00:04:27,079 Did I say yes yet? 78 00:04:28,559 --> 00:04:29,480 That's right, bro. 79 00:04:29,760 --> 00:04:31,839 An is now the star of the art center. 80 00:04:32,040 --> 00:04:32,920 Her pursuers 81 00:04:32,920 --> 00:04:34,880 brought the highway to a standstill. 82 00:04:34,880 --> 00:04:35,640 Wei! 83 00:04:35,839 --> 00:04:36,880 You back stabbing 84 00:04:36,920 --> 00:04:37,679 little bastard! 85 00:04:37,679 --> 00:04:38,920 Why did you stab me in the back? 86 00:04:39,000 --> 00:04:40,279 Easy, man! 87 00:05:13,040 --> 00:05:13,839 Long time no see! 88 00:05:14,399 --> 00:05:16,000 You must be really happy now. 89 00:05:22,920 --> 00:05:23,720 That's Wenshi calling. 90 00:05:32,679 --> 00:05:34,119 Hello, Chen Wenshi. 91 00:05:35,559 --> 00:05:36,920 You promised to come today... 92 00:05:37,559 --> 00:05:38,760 You said you'd be here today, 93 00:05:38,760 --> 00:05:39,880 so why did you stand me up? 94 00:05:41,440 --> 00:05:42,559 I'm so sorry! 95 00:05:42,799 --> 00:05:46,440 I just didn't expect to be this popular! 96 00:05:46,440 --> 00:05:47,799 What a show-off! 97 00:05:48,839 --> 00:05:49,440 You know, my concert schedule 98 00:05:49,559 --> 00:05:51,519 is booked all the way to two years later. 99 00:05:53,839 --> 00:05:54,760 So, 100 00:05:55,000 --> 00:05:56,119 are you regretting now? 101 00:05:56,959 --> 00:05:59,799 Watch out, or Huo Ling might come after you! 102 00:06:00,160 --> 00:06:01,160 Please, no! 103 00:06:01,799 --> 00:06:03,040 I'm just kidding! 104 00:06:03,160 --> 00:06:04,239 It was a joke. 105 00:06:05,239 --> 00:06:06,320 Alright, I've got to go. 106 00:06:06,440 --> 00:06:07,320 I've got to perform now. 107 00:06:08,440 --> 00:06:09,399 Good luck! 108 00:06:10,320 --> 00:06:11,119 Luo'an, 109 00:06:12,279 --> 00:06:13,519 please be happy, 110 00:06:14,239 --> 00:06:16,079 or I might regret it! 111 00:06:18,920 --> 00:06:20,160 OK, gotta go! 112 00:06:20,160 --> 00:06:21,200 It's my cue. 113 00:06:31,839 --> 00:06:33,519 I heard the wellness center's opening a branch. 114 00:06:33,640 --> 00:06:34,320 Congratulations! 115 00:06:34,399 --> 00:06:35,119 Thank you! 116 00:06:35,279 --> 00:06:36,440 How have you been lately? 117 00:06:37,440 --> 00:06:38,399 I'm doing alright. 118 00:06:39,559 --> 00:06:40,359 I just started dating a boyfriend 119 00:06:40,359 --> 00:06:42,559 who is ten years younger than me. 120 00:06:46,119 --> 00:06:47,079 He's great in every way, 121 00:06:47,279 --> 00:06:48,559 but he's a bit too clingy. 122 00:06:48,600 --> 00:06:49,720 Kind of annoying. 123 00:06:51,320 --> 00:06:52,239 Hey, a bit cheesy. 124 00:06:54,160 --> 00:06:55,640 How's Zhao doing these days? 125 00:06:56,359 --> 00:06:57,399 She's doing well now. 126 00:06:57,559 --> 00:06:58,760 The scar is almost gone. 127 00:07:01,079 --> 00:07:01,880 Luo'an, 128 00:07:02,600 --> 00:07:03,440 honestly, 129 00:07:05,480 --> 00:07:07,480 I've been meaning to apologize to you. 130 00:07:08,880 --> 00:07:10,600 I was too fixated before. 131 00:07:11,720 --> 00:07:12,880 Looking back, 132 00:07:13,679 --> 00:07:15,320 I didn't have to be with Huo Ling. 133 00:07:15,880 --> 00:07:17,679 I was just too focused on proving myself. 134 00:07:18,160 --> 00:07:20,279 I always wanted to prove I'm as good. 135 00:07:24,320 --> 00:07:26,160 You truly are the best in this world. 136 00:07:27,000 --> 00:07:28,600 In your own life, you deserve all 137 00:07:29,359 --> 00:07:32,200 the wonderful things life has to offer. 138 00:07:33,679 --> 00:07:35,119 I genuinely wish you all the happiness! 139 00:07:35,440 --> 00:07:36,399 Thank you. 140 00:07:38,079 --> 00:07:39,040 What are you two chatting about? 141 00:07:45,000 --> 00:07:46,440 Just discussing your little secret. 142 00:07:48,760 --> 00:07:50,559 You still wet your bed at eight, right? 143 00:08:25,200 --> 00:08:26,679 Thank you all so much 144 00:08:27,160 --> 00:08:28,559 for being here today. 145 00:08:29,160 --> 00:08:30,559 I have two pieces of good news to share. 146 00:08:31,160 --> 00:08:32,520 Please join me in witnessing this moment. 147 00:08:32,919 --> 00:08:34,799 First, the Yuexin Wellness Center 148 00:08:35,359 --> 00:08:37,280 will be opening branches 149 00:08:37,440 --> 00:08:38,359 in three additional key areas. 150 00:08:40,119 --> 00:08:42,320 Please join us in the opening ceremony. 151 00:08:43,200 --> 00:08:44,039 And now... 152 00:08:48,559 --> 00:08:49,799 we come to the 153 00:08:50,359 --> 00:08:51,640 most important moment of today. 154 00:09:00,000 --> 00:09:00,799 Bai Luo'an, 155 00:09:05,760 --> 00:09:06,559 I love you. 156 00:09:11,239 --> 00:09:12,320 Will you marry me? 157 00:09:44,200 --> 00:09:45,119 I will! 158 00:11:08,919 --> 00:11:09,919 I feel like 159 00:11:11,559 --> 00:11:13,159 the happiest man 160 00:11:13,880 --> 00:11:15,119 in the world. 161 00:11:26,919 --> 00:11:28,119 Do you think all of this is just a dream? 162 00:11:29,919 --> 00:11:31,119 How could it possibly be a dream? 163 00:11:33,719 --> 00:11:34,880 I... 164 00:11:35,840 --> 00:11:37,799 have some wonderful news. 165 00:11:42,320 --> 00:11:43,599 I'm pregnant! 166 00:11:48,640 --> 00:11:49,440 Really? 167 00:11:50,840 --> 00:11:52,200 I'm going to be a dad again! 10280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.