All language subtitles for Eighty.Six.S01E16.1080p.WEB.DUAL.x264-LostYears-CEsubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,550 --> 00:00:12,730 No face to wide area network one. Come in. Over. 2 00:00:13,350 --> 00:00:16,129 Now commencing full -scale combat action. 3 00:00:16,910 --> 00:00:20,370 All legion within this network are to cease standby operations. 4 00:00:21,110 --> 00:00:25,430 Repeat. All legion within this network are to cease standby operations. 5 00:00:26,030 --> 00:00:29,710 Our target? The Giyad Federacy in the Indian region. 6 00:00:30,030 --> 00:00:33,010 United Kingdom of Roa Gracia to the north. 7 00:00:33,970 --> 00:00:36,650 The Alliance of Baal to the south. 8 00:00:37,360 --> 00:00:40,720 And of course, the Republic of San Magnolia to the west. 9 00:00:41,060 --> 00:00:45,460 All Legion soldiers attached to this network, your official orders are to 10 00:00:45,460 --> 00:00:46,460 the attack now. 11 00:00:46,600 --> 00:00:47,600 Over and out. 12 00:01:19,960 --> 00:01:22,760 Thank you. 13 00:01:48,439 --> 00:01:54,560 Thank you for watching! 14 00:02:26,890 --> 00:02:27,970 Come on, move. 15 00:02:29,550 --> 00:02:30,830 Listen, do me a favor. 16 00:02:31,090 --> 00:02:35,110 At least say wake up before you yank the pillow from under my head. Not enough 17 00:02:35,110 --> 00:02:36,110 time. 18 00:02:36,770 --> 00:02:38,010 So they're finally coming? 19 00:02:39,310 --> 00:02:40,310 Yeah. 20 00:02:41,270 --> 00:02:42,630 How many? Do you know? 21 00:02:42,870 --> 00:02:46,730 I don't even want to try to count. What I wish is for someone to actually tell 22 00:02:46,730 --> 00:02:48,210 me. This isn't like you. 23 00:02:48,590 --> 00:02:52,010 Yeah, but this is as close to worst -case scenario as could be. 24 00:02:52,310 --> 00:02:56,410 Some of the forces I'd expected them to send to other nations are headed for the 25 00:02:56,410 --> 00:02:57,410 Federacy. 26 00:02:57,870 --> 00:03:01,710 The most important theater to the Legion, as far as I know, seems to be 27 00:03:01,710 --> 00:03:03,650 West. Well, ain't that an honor. 28 00:03:04,030 --> 00:03:05,270 Talk about flattering. 29 00:03:06,900 --> 00:03:07,900 Wait, are you? 30 00:03:08,540 --> 00:03:09,540 On the field later. 31 00:03:09,980 --> 00:03:12,780 Don't connect to me unless you absolutely have to, got it? 32 00:03:13,460 --> 00:03:15,300 I thought I had gotten used to it. 33 00:03:15,880 --> 00:03:18,460 But tonight, what I'm feeling is pretty rough. 34 00:03:20,860 --> 00:03:21,839 Roger that. 35 00:03:21,840 --> 00:03:23,600 I'll let you go and get the unit prepared. 36 00:03:24,320 --> 00:03:26,720 Now do me a favor and wake up the others, would you? 37 00:03:27,240 --> 00:03:28,240 Where are you going? 38 00:03:28,500 --> 00:03:31,100 Sometimes you have to stay quiet, but now's not one of them. 39 00:03:31,900 --> 00:03:33,520 I'm waking up the entire army. 40 00:03:37,390 --> 00:03:41,410 Shit. If this is a drill, that so -called Reaper will get a wake -up call 41 00:03:41,410 --> 00:03:43,890 own in the form of an accidental bullet to the back. 42 00:03:44,110 --> 00:03:46,030 Way ahead of you. I'll shoot him where he stands. 43 00:03:46,490 --> 00:03:50,750 You two pissants wouldn't stand a chance against him. Now stop fantasizing, shut 44 00:03:50,750 --> 00:03:51,750 up, and get ready. 45 00:04:25,420 --> 00:04:26,420 There are so many! 46 00:04:34,100 --> 00:04:35,540 Incoming fire for effect! 47 00:04:44,240 --> 00:04:46,760 Defense flight one has taken heavy enemy damage! 48 00:04:47,080 --> 00:04:49,640 Requesting reinforcement from the rear on the double! 49 00:04:57,360 --> 00:05:01,280 is still alive here. Grab your weapons and ammo and stack up. We're defending 50 00:05:01,280 --> 00:05:02,860 this place at any cost. 51 00:05:07,680 --> 00:05:09,420 We've caged the enemy's totals. 52 00:05:09,980 --> 00:05:11,140 Displaying on the monitor. 53 00:05:12,620 --> 00:05:17,820 Oh, shit. So every single area of the theater is under irretrievable large 54 00:05:17,820 --> 00:05:18,820 -scale invasion? 55 00:05:19,040 --> 00:05:22,080 We're screwed. This is far more than we expected. 56 00:05:22,440 --> 00:05:25,640 The entire Western Front is going to collapse. 57 00:05:26,990 --> 00:05:30,990 The United Kingdom of Roa Gracia and the Alliance of Bald are suffering similar 58 00:05:30,990 --> 00:05:34,750 attacks. They're both giving it their all, but I don't know how much longer 59 00:05:34,750 --> 00:05:35,750 they'll last. 60 00:05:36,290 --> 00:05:37,290 Ma 'am. 61 00:05:37,890 --> 00:05:39,510 Lieutenant, what's going on? 62 00:05:39,830 --> 00:05:40,830 Aren't you ready? 63 00:05:40,990 --> 00:05:45,010 Anytime. The Nordlicht Squadron is waiting to go, Command. 64 00:05:46,370 --> 00:05:48,270 And how did you get ready so fast? 65 00:05:48,750 --> 00:05:50,570 I know you didn't give us authorization. 66 00:05:51,150 --> 00:05:52,630 Save the lectures for later. 67 00:05:53,150 --> 00:05:54,150 All right, fine. 68 00:05:54,190 --> 00:05:56,510 But, Lieutenant, I'm holding you to that later part. 69 00:05:56,970 --> 00:06:01,230 Maintain our combat lines until the other units are set, no matter the cost. 70 00:06:01,710 --> 00:06:02,710 Yes, ma 'am. 71 00:06:04,410 --> 00:06:05,389 Retreat, men! 72 00:06:05,390 --> 00:06:06,610 The Lumas are coming! 73 00:06:06,830 --> 00:06:07,830 Fall back! 74 00:06:10,310 --> 00:06:11,850 Commander! Don't go! 75 00:06:12,130 --> 00:06:13,710 No one can save them now. 76 00:06:14,330 --> 00:06:15,330 Follow me! 77 00:06:59,040 --> 00:07:02,140 survivors. It doesn't look like it. We're the last. 78 00:07:02,780 --> 00:07:05,140 The others were all killed by those scrapheads. 79 00:07:05,880 --> 00:07:06,739 Got it. 80 00:07:06,740 --> 00:07:07,740 Now withdraw. 81 00:07:08,040 --> 00:07:09,720 Get back with the rest of your unit. 82 00:07:10,340 --> 00:07:12,060 We can buy you some time, but hurry. 83 00:07:17,580 --> 00:07:19,720 Okay. Let's get to work, guys. 84 00:07:36,530 --> 00:07:39,970 Hilarious to see them scatter, like ants that had their heel kicked in. 85 00:07:51,690 --> 00:07:55,570 I'll start with their COs, and I'll be changing positions, so I'm gonna need 86 00:07:55,570 --> 00:07:56,570 some backup. 87 00:07:56,770 --> 00:07:58,050 I'll handle that, Karina. 88 00:07:58,350 --> 00:07:59,610 I'll take the little ones. 89 00:08:47,530 --> 00:08:49,990 That headless skeleton I see on the side of your Reagan leaf. 90 00:08:50,230 --> 00:08:51,450 You're the commander, right? 91 00:08:52,410 --> 00:08:55,730 Yes, I'm Lieutenant Sheenae Nothin, head of Nordlick's squadron. 92 00:08:56,210 --> 00:08:57,210 What's the situation? 93 00:08:57,510 --> 00:09:01,510 It appears we managed to drive off the first wave of Legion attackers, at least 94 00:09:01,510 --> 00:09:04,210 for the time being. As have the other combat areas. 95 00:09:04,710 --> 00:09:08,270 This only happened because your emergency unit managed to hold them off. 96 00:09:08,510 --> 00:09:10,050 You saved a lot of lives. 97 00:09:10,330 --> 00:09:12,910 As for the other units, they've all launched. 98 00:09:13,110 --> 00:09:14,410 We're in good shape now. 99 00:09:14,910 --> 00:09:19,110 Fall back and go and resupply. Then follow the Order's command issues next. 100 00:09:19,450 --> 00:09:22,930 The Federacy will handle this from here on out. I can't do that. 101 00:09:23,330 --> 00:09:27,630 That last Legion unit was just a stopgap. The second group is the key 102 00:09:28,470 --> 00:09:30,650 If we fall back now, this area will collapse. 103 00:09:31,530 --> 00:09:32,530 What the hell? 104 00:09:32,650 --> 00:09:33,810 We'll leave you in charge here. 105 00:09:34,590 --> 00:09:36,290 We're going to intercept the main wave. 106 00:09:36,930 --> 00:09:40,330 If we can take down the front line of their advance, it will slow them down a 107 00:09:40,330 --> 00:09:41,830 bit. Wait, Lieutenant. 108 00:09:42,280 --> 00:09:43,279 What do you mean? 109 00:09:43,280 --> 00:09:44,280 Transmission complete. 110 00:09:45,620 --> 00:09:46,740 You've all heard that, right? 111 00:09:47,360 --> 00:09:49,900 Acknowledge. If you want to live, follow me. 112 00:09:50,560 --> 00:09:53,640 Take all the ammo we've got. 113 00:09:54,060 --> 00:09:56,120 The minute a truck is loaded, it's out. 114 00:09:56,320 --> 00:09:59,780 Excuse me, Sergeant. Our spares are ready to go. What now? I want all these 115 00:09:59,780 --> 00:10:01,280 trucks to burn rubber. Got it? 116 00:10:01,480 --> 00:10:02,239 Ma 'am! 117 00:10:02,240 --> 00:10:05,200 Listen up! Don't you dare make Fido come get anything! 118 00:10:05,940 --> 00:10:09,400 He needs to concentrate on fully supporting the commander right now. 119 00:10:09,400 --> 00:10:11,520 supplies to the front when they're needed is our job. 120 00:10:25,400 --> 00:10:26,400 Court's up. 121 00:11:05,680 --> 00:11:06,359 All right, everyone. 122 00:11:06,360 --> 00:11:08,480 Looks like this party's just getting started. 123 00:11:09,960 --> 00:11:13,180 If only I already knew where Kiri was. 124 00:11:13,380 --> 00:11:15,720 I could make myself far more useful to them. 125 00:11:46,220 --> 00:11:48,540 Squadron is advancing on the enemy main formation. 126 00:11:48,860 --> 00:11:50,360 They're still fighting on the front line. 127 00:14:19,510 --> 00:14:21,450 The Legion are falling back. 128 00:14:21,950 --> 00:14:23,750 You are clear to return to base. 129 00:15:02,440 --> 00:15:03,440 You're just like Carrie. 130 00:15:08,680 --> 00:15:10,780 That was really stupid of you. 131 00:15:32,760 --> 00:15:37,180 Sledgehammer, to any and all 86 processors currently receiving this 132 00:15:37,380 --> 00:15:42,380 this is Sledgehammer Combat CO, and everyone knows me as Blackbird. 133 00:15:43,180 --> 00:15:45,700 Our war is over. There's nothing left here. 134 00:15:46,420 --> 00:15:52,060 All processors hearing this message, all who fought to the end, all who 135 00:15:52,060 --> 00:15:56,880 survived, we're finally leaving the service. 136 00:15:57,720 --> 00:15:58,720 It's okay. 137 00:15:59,240 --> 00:16:01,200 We all did our best, didn't we? 138 00:16:04,010 --> 00:16:05,270 You get what you deserve. 139 00:16:31,020 --> 00:16:34,760 Are they showing a movie? Can somebody make that confounded alarm stop? 140 00:16:35,200 --> 00:16:36,200 Quiet! 141 00:16:37,580 --> 00:16:38,600 The Grand Mirror. 142 00:16:42,320 --> 00:16:43,320 The railgun. 143 00:16:48,620 --> 00:16:50,380 Lena, did you hear that warning? 144 00:16:51,020 --> 00:16:52,720 You may as well know now, Your Highness. 145 00:16:52,980 --> 00:16:55,140 The main attack came straight from the north. 146 00:16:55,340 --> 00:16:59,100 The north side's fallen, and the east and west are under heavy attack from the 147 00:16:59,100 --> 00:16:59,899 north, too. 148 00:16:59,900 --> 00:17:01,240 And it's not looking good for them. 149 00:17:02,280 --> 00:17:05,540 I know, Annette. It's Cyclops. I'll handle it. 150 00:17:05,760 --> 00:17:06,760 It's time now. 151 00:17:08,720 --> 00:17:11,980 So, Captain Millizet, what do you think you're doing? 152 00:17:14,800 --> 00:17:21,720 Well, actually, General Karl Stahl, I'm bringing 153 00:17:21,720 --> 00:17:26,119 squadrons from everywhere inside the Grand Muir to build a solid defense line 154 00:17:26,119 --> 00:17:28,160 before the Legion forces reach District 1. 155 00:17:28,520 --> 00:17:29,800 and intercept the enemy there. 156 00:17:30,080 --> 00:17:32,940 It's our one chance at survival. Out of the question. 157 00:17:34,040 --> 00:17:38,800 The people of the Republic would be far better off being destroyed by the Legion 158 00:17:38,800 --> 00:17:42,080 than stupidly letting 86 inside the Grand Muir. 159 00:17:42,300 --> 00:17:46,440 You don't believe that ridiculous... The 86 will never fight for the Republic. 160 00:17:46,620 --> 00:17:47,620 Believe it. 161 00:17:47,760 --> 00:17:51,420 Remember, the Republic oppressed, abandoned, and slaughtered them. 162 00:17:52,670 --> 00:17:57,110 Even if we were to beg them to stay and protect us now, they have no reason or 163 00:17:57,110 --> 00:17:58,350 obligation to do so. 164 00:17:58,810 --> 00:18:02,810 The most they would do is laugh and tell us we're getting what we deserve. 165 00:18:04,790 --> 00:18:06,570 No, they are not beholden. 166 00:18:06,850 --> 00:18:08,450 But they do have a reason. 167 00:18:09,350 --> 00:18:13,510 We possess manufacturing and power plants that they don't have, but could 168 00:18:13,510 --> 00:18:14,710 definitely benefit from. 169 00:18:15,180 --> 00:18:19,180 You do realize they fought long enough that when it comes down to it, they're 170 00:18:19,180 --> 00:18:22,320 going to change their minds and decide that they actually need all those things 171 00:18:22,320 --> 00:18:23,199 to survive. 172 00:18:23,200 --> 00:18:27,180 All right, it's possible they may obey us at first, but in very short time 173 00:18:27,180 --> 00:18:31,280 they'll come to realize that it would be much easier and certainly a better use 174 00:18:31,280 --> 00:18:35,500 of their time to forge ahead and fight the Legion alone than protect a bunch of 175 00:18:35,500 --> 00:18:37,800 useless citizens who do nothing but complain. 176 00:18:38,240 --> 00:18:42,820 And what will happen then? If we're lucky, it will just be a massacre. 177 00:18:43,340 --> 00:18:47,500 But you've studied more than enough history to know that won't end up being 178 00:18:47,500 --> 00:18:48,500 case. 179 00:18:50,540 --> 00:18:54,420 Even so, I refuse to simply give up on everything. 180 00:18:54,680 --> 00:18:57,360 Or worse yet, just sit around waiting for my death. 181 00:18:57,800 --> 00:19:02,080 Even if I'm going to fail and die, I will fight until that moment comes. 182 00:19:05,400 --> 00:19:11,120 Because the alternative, the ones who did the same... 183 00:19:11,850 --> 00:19:14,610 Those who truly believed that I could do the thing. 184 00:19:16,370 --> 00:19:18,250 I'll never be able to face them. 185 00:19:21,290 --> 00:19:24,070 We have a follow -up regarding the warning a moment ago. 186 00:19:24,530 --> 00:19:27,650 All soldiers and officers, please come to the meeting hall. 187 00:19:28,270 --> 00:19:31,690 I repeat, we have a follow -up regarding the warning a moment ago. 188 00:19:32,390 --> 00:19:35,610 All soldiers and officers, come to the meeting hall at once. 189 00:19:37,810 --> 00:19:39,670 Then you do whatever you want. 190 00:19:40,090 --> 00:19:42,490 Follow your silly pipe dream until you're satisfied. 191 00:19:46,310 --> 00:19:51,710 It's a child's right to dream, Captain Melise. I do respect that. And until 192 00:19:51,710 --> 00:19:55,970 child eventually wakes up from her dream and finds herself crushed against the 193 00:19:55,970 --> 00:19:59,850 rocks of a merciless, unyielding reality, an adult protects her. 194 00:20:01,130 --> 00:20:03,510 I can buy you time if nothing else. 195 00:20:03,910 --> 00:20:08,430 Wait a minute. Did you always intend to... Sorry, Lena. It's time for you to 196 00:20:08,430 --> 00:20:13,830 crushed. Maybe it'll sink in as you watch your naive dreams shatter against 197 00:20:13,830 --> 00:20:15,290 cold, hard walls of reality. 198 00:20:15,570 --> 00:20:16,570 No, wait, Uncle! 199 00:20:24,770 --> 00:20:30,670 And good luck, General Karl Dahl. 200 00:20:35,430 --> 00:20:37,170 I'm going to reach that place. 201 00:20:37,720 --> 00:20:39,040 No one can stop me. 202 00:20:47,460 --> 00:20:49,140 Pararate. Activate. 203 00:20:49,880 --> 00:20:51,040 Synchronization target. 204 00:20:51,360 --> 00:20:53,280 All active processors! 205 00:20:57,420 --> 00:20:58,660 Synchronization complete. 206 00:21:01,580 --> 00:21:03,220 This is bloody Regina! 207 00:21:03,500 --> 00:21:05,620 To processors in all combat zones! 208 00:21:06,350 --> 00:21:08,730 A large -scale Legion offensive has launched. 209 00:21:09,030 --> 00:21:12,350 You are to gather within the 85 districts and open combat. 210 00:21:12,650 --> 00:21:18,030 All personnel within National Defense HQ, remove anti -personnel mines and 211 00:21:18,030 --> 00:21:19,230 the Grand Muir gates immediately. 212 00:21:19,710 --> 00:21:23,830 All we've done was in preparation for this day to protect our honor. 213 00:21:24,030 --> 00:21:26,010 We're going to fight until the end. 214 00:23:00,080 --> 00:23:02,720 On that day, Kiri went and attacked the Republic. 215 00:23:03,620 --> 00:23:08,540 What they came upon was a crumbled wall and a burning five -color flag. 216 00:23:08,980 --> 00:23:11,860 Also, I saw a gigantic Legion. 217 00:23:12,180 --> 00:23:15,920 And that means they're inside the 85 districts? 218 00:23:16,280 --> 00:23:18,480 It's probably all over then, right? 219 00:23:18,800 --> 00:23:19,800 Yeah. 220 00:23:20,500 --> 00:23:22,280 Is he still going after the Republic? 221 00:23:22,960 --> 00:23:29,040 No. Now he's... I'll kill you! 222 00:23:37,230 --> 00:23:38,230 Don't forget. 17119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.