All language subtitles for Eighty.Six.S01E15.1080p.WEB.DUAL.x264-LostYears-CEsubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,479 --> 00:00:16,479 Hmm. 2 00:00:18,120 --> 00:00:19,120 Last one. 3 00:00:20,040 --> 00:00:22,220 Whoa. Did you actually read those? 4 00:00:22,560 --> 00:00:23,560 Wow. 5 00:00:25,320 --> 00:00:26,320 Glad to see you. 6 00:00:26,760 --> 00:00:27,780 Rarely at the same date. 7 00:00:28,180 --> 00:00:30,640 Supposedly we'll all be together tomorrow, last I was told. 8 00:00:30,880 --> 00:00:32,200 I don't really care either way. 9 00:00:32,680 --> 00:00:36,400 But I wish they would stop babying us and let us do our jobs. We're not going 10 00:00:36,400 --> 00:00:39,020 break. These things are prototypes, after all. 11 00:00:40,100 --> 00:00:41,920 We took on some heavy hits yesterday. 12 00:00:43,180 --> 00:00:44,200 So what are you thinking? 13 00:00:44,720 --> 00:00:46,000 It's about time for them to come. 14 00:00:46,660 --> 00:00:49,580 I don't know. Could say they might show up at any time. 15 00:01:22,289 --> 00:01:25,090 Thank you. 16 00:01:45,939 --> 00:01:49,360 Thank you for 17 00:01:49,360 --> 00:01:54,000 watching! 18 00:02:23,790 --> 00:02:27,530 Our analysis of the increase in comms traffic, as well as the reports from our 19 00:02:27,530 --> 00:02:31,710 autonomous scouts, shows a high probability of a large -scale Legion 20 00:02:31,710 --> 00:02:32,710 the coming days. 21 00:02:32,830 --> 00:02:35,350 That's the Joint Analysis Team's official conclusion. 22 00:02:37,330 --> 00:02:38,850 So it's finally coming. 23 00:02:43,070 --> 00:02:44,570 What is it, Colonel Wenzel? 24 00:02:44,850 --> 00:02:49,930 I assume, sir, we'll reorganize, and our units will be prepared for the attack. 25 00:02:50,270 --> 00:02:53,410 Which, of course, means... I'd like all my men back immediately. 26 00:02:58,150 --> 00:03:00,190 The Reagan Leafs are still prototypes. 27 00:03:01,190 --> 00:03:05,730 With no idea whether they're capable of operating effectively on their own, it's 28 00:03:05,730 --> 00:03:09,310 safest to keep them grouped with Vonnegonders, as we've been doing. Sir, 29 00:03:09,310 --> 00:03:13,410 understand your position, but Norlick Squadron's total kill count is among the 30 00:03:13,410 --> 00:03:15,810 best in the Eighth Corps, and that can't be overlooked. 31 00:03:16,330 --> 00:03:20,250 A fair point, but their losses are equivalent in number. Then you can 32 00:03:20,250 --> 00:03:21,410 it a filtering process. 33 00:03:22,250 --> 00:03:26,690 You are just exploiting the experience of the 86th! You'd be sending those four 34 00:03:26,690 --> 00:03:28,910 innocent kids right back into the fray of war! 35 00:03:29,130 --> 00:03:32,110 You're a death merchant, desperate to regain your status! 36 00:03:33,330 --> 00:03:38,410 My new Feldress, the powerful MX -2 Regenleaf, has even more mobility and 37 00:03:38,410 --> 00:03:39,570 features than the Legion. 38 00:03:41,390 --> 00:03:44,730 If we're to be ready for this large -scale offensive, do we not need to 39 00:03:44,730 --> 00:03:48,410 strategically break with traditional tactical doctrine and have a small elite 40 00:03:48,410 --> 00:03:49,910 unit that can beat a larger force? 41 00:03:50,690 --> 00:03:53,530 To protect the Federacy and its noble people. 42 00:03:54,010 --> 00:03:58,950 I hope that you'll ponder using my Reganleaf and Nordlicht squadron to be 43 00:03:58,950 --> 00:04:01,710 their best, most proper use, General Altner. 44 00:04:03,270 --> 00:04:04,550 Reporting, Squadron Commander. 45 00:04:05,610 --> 00:04:09,390 Yesterday's battle yielded two casualties, leaving us fewer than 20 46 00:04:09,980 --> 00:04:13,380 We're just out here on loan from the labs and a group of foreigners, too. And 47 00:04:13,380 --> 00:04:16,980 our commander is the famous Spider -Woman, the weirdest girl even among the 48 00:04:16,980 --> 00:04:19,420 weirdos or the brass. Frankly, it's a bit of a shitshow. 49 00:04:19,920 --> 00:04:23,760 We've been asking for reinforcements, but they stubbornly refuse to send us 50 00:04:24,040 --> 00:04:25,780 Yeah, I'm used to a skeleton crew. 51 00:04:26,120 --> 00:04:29,760 Well, your life would have been easier if you'd joined one of the regular units 52 00:04:29,760 --> 00:04:30,760 from the start. 53 00:04:30,780 --> 00:04:32,240 I feel more at home here. 54 00:04:34,220 --> 00:04:37,580 Have it your way, as long as you don't get us killed with idiotic orders. 55 00:04:38,530 --> 00:04:41,150 Even if you're a bratty little punk who never smiles. 56 00:04:41,430 --> 00:04:43,750 Or who puts himself at the head of every charge. 57 00:04:44,090 --> 00:04:47,510 Or a reaper who will drive you crazy if you try to sympathize with us. 58 00:04:50,050 --> 00:04:51,050 Did you hear me? 59 00:04:51,770 --> 00:04:52,770 Lieutenant! 60 00:04:54,210 --> 00:04:55,210 Hm? 61 00:05:04,770 --> 00:05:07,590 Change before you leave your room. 62 00:05:08,010 --> 00:05:09,050 Come on, Siri. 63 00:05:09,270 --> 00:05:11,310 I was really busy combing my hair. 64 00:05:12,270 --> 00:05:13,270 Frederica. 65 00:05:14,290 --> 00:05:18,130 I'm sorry, Sine. I made a mistake. I'm just so tired. 66 00:05:22,790 --> 00:05:24,550 Yes, Rodeo. I know you. Heads up. 67 00:05:27,370 --> 00:05:31,230 Frederica, what are you... Theo, go get a uniform for her, quick. 68 00:05:31,630 --> 00:05:35,990 Huh? Um, okay. I just got here, but that's fine. 69 00:05:36,789 --> 00:05:40,610 Oh, and by the way, check this out. Looks like you received another present. 70 00:05:41,030 --> 00:05:45,690 The idea of 86's poor, helpless children has gotten so out of control, it's 71 00:05:45,690 --> 00:05:46,950 developed a life of its own. 72 00:05:47,210 --> 00:05:50,030 Get rid of them all. Don't even bother telling me about them. 73 00:05:50,370 --> 00:05:51,810 Believe me, I'd love to. 74 00:05:52,410 --> 00:05:53,890 But I have to follow protocol. 75 00:05:55,090 --> 00:05:58,750 Militaries are organizations filled with inefficient, illogical humans. 76 00:06:00,030 --> 00:06:03,590 So, young squadron commander, this officially concludes your report. 77 00:06:04,330 --> 00:06:07,810 Now, in the interest of time, please sign here and then you can be on your 78 00:06:12,830 --> 00:06:19,690 Come on. Eat, Frederica. I'm so humiliated. No 79 00:06:19,690 --> 00:06:21,810 true lady should let herself be seen that way. 80 00:06:22,150 --> 00:06:25,910 Who's the lady here? The biggest problem was that you were half asleep and half 81 00:06:25,910 --> 00:06:28,210 naked, just wandering around the base. 82 00:06:28,450 --> 00:06:30,050 What? Who told you, Raiden? 83 00:06:31,810 --> 00:06:32,930 There you are, guys. 84 00:06:35,920 --> 00:06:38,600 You know what? You can be so mean sometimes, I swear. 85 00:06:41,060 --> 00:06:44,140 Don't be offended. All I said was that if you can't even manage to dress 86 00:06:44,140 --> 00:06:47,380 yourself out here, you'd be better off at the base. That's not cruelty, that's 87 00:06:47,380 --> 00:06:48,380 just honesty. 88 00:06:49,520 --> 00:06:51,520 Mascots aren't asked to follow military orders. 89 00:06:52,500 --> 00:06:54,900 We'd feel better if you were at the rear. It's much safer. 90 00:06:55,700 --> 00:06:57,320 Sorry, I'm afraid I can't do that. 91 00:06:57,540 --> 00:07:00,900 They came here to see this through to the end, and I'm gonna keep that 92 00:07:02,160 --> 00:07:05,360 Then it's simple. Make sure you don't wander around the base half asleep and 93 00:07:05,360 --> 00:07:06,640 half naked anymore. Deal? 94 00:07:07,640 --> 00:07:08,800 Oh, get this. 95 00:07:09,120 --> 00:07:10,120 That's more. 96 00:07:10,460 --> 00:07:11,680 But half naked. 97 00:07:12,020 --> 00:07:16,040 I told you, stop talking about that. Let's drop it. So anyway, it's been a 98 00:07:16,040 --> 00:07:18,880 time since all of you have been together, am I right? You were half 99 00:07:19,240 --> 00:07:20,840 Karina, you really have to calm down. 100 00:07:22,960 --> 00:07:26,040 It's nice to be together now, but it won't be for much longer. 101 00:07:26,780 --> 00:07:29,140 We'll be starting cleanup details soon, I guess. 102 00:07:29,700 --> 00:07:30,820 Preparing damage defenses. 103 00:07:31,560 --> 00:07:33,620 Recovering the remains of allied and enemy weapons? 104 00:07:34,320 --> 00:07:37,640 Bodies, too, of course. The mechanized units got hit hard. 105 00:07:37,860 --> 00:07:39,280 You might get sent on a patrol. 106 00:07:39,740 --> 00:07:41,720 Despite knowing there's no point, though. 107 00:07:42,280 --> 00:07:44,700 But there's no way we can explain that, can we? 108 00:07:45,180 --> 00:07:46,180 Yeah. 109 00:07:50,780 --> 00:07:51,780 Okay, wow. 110 00:07:52,180 --> 00:07:54,240 I'm starting to recognize a pattern here. 111 00:07:54,540 --> 00:07:56,980 You've become used to being lackeys for the whole army. 112 00:07:57,240 --> 00:07:58,860 We're heading back to our base today. 113 00:07:59,260 --> 00:08:00,620 So finish up and let's go! 114 00:08:08,480 --> 00:08:11,740 Welcome back, you two. 115 00:08:14,000 --> 00:08:16,860 First, thanks for all the rescue and support missions you've run. 116 00:08:17,200 --> 00:08:21,160 After observation, it looks like the Reagan Leafs work better with you and 117 00:08:21,160 --> 00:08:22,160 foreign units. 118 00:08:22,300 --> 00:08:24,180 By the way, what do you think, Lieutenant? 119 00:08:24,520 --> 00:08:25,840 Do you like them so far? 120 00:08:26,280 --> 00:08:27,740 I've submitted my evaluation. 121 00:08:28,620 --> 00:08:30,080 Alongside that of the Pararid. 122 00:08:30,420 --> 00:08:33,820 Yep, saw it. So now I want to hear your feelings about them. If I'm not 123 00:08:33,820 --> 00:08:37,659 mistaken, you used Feldrisses of similar classes back in the Republic, right? 124 00:08:38,559 --> 00:08:42,980 If you're asking me about the Juggernauts you manufactured... No, the 125 00:08:42,980 --> 00:08:47,180 Reganleafs. Juggernauts. Again, I said the Reganleafs. No, Juggernauts. 126 00:08:49,340 --> 00:08:50,600 Fine, Juggernauts. 127 00:08:51,060 --> 00:08:56,540 Well? It feels like you're piloting an aluminum coffin, in my humble opinion. 128 00:08:58,050 --> 00:08:59,050 Oh, is that so? 129 00:08:59,610 --> 00:09:01,370 Wait a minute, did she have no idea? 130 00:09:01,690 --> 00:09:05,550 Those things were only designed with speed, power, and mobility in mind, not 131 00:09:05,550 --> 00:09:09,090 safety. And on that same awful note, they're responsible for the deaths of 132 00:09:09,090 --> 00:09:10,090 several processors. 133 00:09:10,330 --> 00:09:13,150 We only barely manage them because we have some experience. 134 00:09:13,650 --> 00:09:17,190 So you're saying that our Reagan Leafs are no better than the juggernauts 135 00:09:17,190 --> 00:09:21,310 designed by the idiots in the Republic, is that right? The guys who piloted them 136 00:09:21,310 --> 00:09:22,310 were crazy too. 137 00:09:22,550 --> 00:09:23,790 It was all we were given. 138 00:09:24,430 --> 00:09:25,430 Oh. 139 00:09:27,320 --> 00:09:29,300 Not so bad. At least, I don't think. 140 00:09:29,600 --> 00:09:31,800 But they require a certain sort of processor. 141 00:09:32,140 --> 00:09:33,940 I appreciate their impressive speed. 142 00:09:34,280 --> 00:09:35,820 But more so, their precision. 143 00:09:36,040 --> 00:09:37,420 They're highly maneuverable. 144 00:09:37,960 --> 00:09:41,960 Huh. For some reason, that doesn't feel like a compliment. 145 00:09:42,420 --> 00:09:44,920 Shin isn't giving her a real compliment, is he? 146 00:09:45,360 --> 00:09:49,180 So enlighten me, if you don't mind. Why are you so eager to be an operator? 147 00:09:49,820 --> 00:09:52,680 Honestly, I'm told the one who recommended us was you. 148 00:09:53,150 --> 00:09:57,050 Yes, but only as test pilots, that's all. Since I'm opposed to child soldiers 149 00:09:57,050 --> 00:10:00,390 like you on the front lines, that's something I've always been against. 150 00:10:00,970 --> 00:10:04,890 Especially 86 like you. You're far too important and I won't do it. 151 00:10:05,810 --> 00:10:10,970 Incidentally, I was a Vonnegonder pilot when this exhausting war with the Legion 152 00:10:10,970 --> 00:10:12,230 started ten years ago. 153 00:10:12,830 --> 00:10:14,990 I was the same age as most of you. 154 00:10:17,690 --> 00:10:22,230 Because of those slow -ass Vonnegonder, too many of my friends died. 155 00:10:23,100 --> 00:10:26,620 I told myself that a faster Feltress could have saved their lives. 156 00:10:27,080 --> 00:10:30,140 Which is the reason why I made the Reagan Leafs. 157 00:10:32,880 --> 00:10:34,780 That's a very honest opinion, Lieutenant. 158 00:10:35,100 --> 00:10:36,019 Thank you. 159 00:10:36,020 --> 00:10:40,400 But just so you know, with the next round of upgrades, you'll have to give 160 00:10:40,400 --> 00:10:42,960 much better one. You hear me? Look forward to it. 161 00:10:45,080 --> 00:10:48,960 Now then, before I give you the message, I've got some good news to share. 162 00:10:49,600 --> 00:10:54,460 We recently confirmed the survival of the United Kingdom of Roa Gracia, as 163 00:10:54,460 --> 00:10:55,720 as the Alliance of Wald. 164 00:10:56,200 --> 00:10:59,320 According to the wireless transmissions we received... What country they're 165 00:10:59,320 --> 00:11:03,160 from? They're to the north and south. We learned that in college or school. 166 00:11:03,380 --> 00:11:07,600 Oh, did we? On another note, the other surrounding nations, as well as the San 167 00:11:07,600 --> 00:11:11,460 Magnolia Republic to the west, are still not answering our radio messages. 168 00:11:16,720 --> 00:11:20,460 So should we take that to mean that the message is a bad one then, ma 'am? It 169 00:11:20,460 --> 00:11:21,460 is, unfortunately. 170 00:11:21,620 --> 00:11:25,360 We're predicting a large -scale Legion attack soon, and everyone here needs to 171 00:11:25,360 --> 00:11:26,360 be prepared. 172 00:11:26,840 --> 00:11:31,040 And you can be sure, the Western Theater Army will be strengthening its forces 173 00:11:31,040 --> 00:11:33,500 and reorganizing its chain of command. 174 00:11:33,800 --> 00:11:38,500 The 1028th Test Unit will be placed under the charge of the 177th 175 00:11:38,620 --> 00:11:42,340 and from there on out, I will be taking command of the entire Combined Company. 176 00:11:42,810 --> 00:11:46,530 It's time for the Nordlicht Squadron and my Reagan lease to sign just like I 177 00:11:46,530 --> 00:11:47,530 meant them to. 178 00:11:47,770 --> 00:11:49,090 Any questions for me? 179 00:11:49,330 --> 00:11:50,390 What are we up against? 180 00:11:50,770 --> 00:11:54,170 It's nothing to worry about. We expect to be able to beat it back easily with 181 00:11:54,170 --> 00:11:55,170 our current forces. 182 00:11:55,490 --> 00:11:59,810 Now remind me, you sent me a message about something similar, didn't you? 183 00:12:01,190 --> 00:12:03,590 Well, I happen to find the read quite fascinating. 184 00:12:03,890 --> 00:12:07,130 But the number of enemies you cited that were coming is just impossible. 185 00:12:07,670 --> 00:12:10,910 It surpasses far beyond what our analysts have predicted. 186 00:12:12,300 --> 00:12:14,280 This level of concern is unnecessary. 187 00:12:14,900 --> 00:12:17,100 The Federacy isn't like the Republic. 188 00:12:17,460 --> 00:12:19,980 We take recon and analysis seriously. 189 00:12:20,460 --> 00:12:26,380 And we prepare properly. And more than anything, the Federacy will never 190 00:12:26,380 --> 00:12:29,400 those who have bravely chosen to fight alongside it. 191 00:12:55,210 --> 00:12:56,210 What is it? 192 00:12:56,630 --> 00:13:00,170 Would you quit sneaking up on people already? You almost gave me a heart 193 00:13:03,430 --> 00:13:05,130 It's so dreary in here. 194 00:13:05,350 --> 00:13:07,770 You should put up a painting or a picture or something. 195 00:13:07,990 --> 00:13:09,490 Brighten up these walls a little bit. 196 00:13:09,830 --> 00:13:13,830 I only sleep in here. The more stuff I have, the harder it is to keep clean. 197 00:13:14,090 --> 00:13:18,510 It isn't just a place to sleep, though. It's a place for you to live in. A place 198 00:13:18,510 --> 00:13:19,510 to call home. 199 00:13:19,550 --> 00:13:22,870 It's not good to leave it empty. That just reinforces your isolation. 200 00:13:23,790 --> 00:13:27,970 Maybe that was a reasonable thing for you to do in the Republic, but... Well, 201 00:13:28,230 --> 00:13:30,710 Eugene's room was homey and filled with photos. 202 00:13:31,270 --> 00:13:32,290 You cleared it out? 203 00:13:32,710 --> 00:13:36,290 There aren't enough hands to do all the work that he's doing, but he helped go 204 00:13:36,290 --> 00:13:37,290 through his things. 205 00:13:38,070 --> 00:13:40,270 Which was really just photos of his sister. 206 00:13:42,250 --> 00:13:44,270 You should have avoided talking to him. 207 00:13:44,770 --> 00:13:47,250 If you had, then you wouldn't have been forced to see him die. 208 00:13:47,610 --> 00:13:49,590 I respectfully disagree with you. 209 00:13:49,840 --> 00:13:53,420 Even if death parts you one day, you should try to meet people. You'll regret 210 00:13:53,420 --> 00:13:54,319 if you don't. 211 00:13:54,320 --> 00:13:55,640 Something to keep in mind. 212 00:13:56,760 --> 00:14:00,700 If it doesn't concern you, then don't get involved in someone else's death. 213 00:14:01,800 --> 00:14:04,540 You're a fine one to talk about that, Mr. 214 00:14:04,780 --> 00:14:06,000 Kind and Gentle Reaper. 215 00:14:08,600 --> 00:14:09,800 Why did you come here? 216 00:14:10,720 --> 00:14:17,000 I... Well, you see, about this morning... Well, I wanted to apologize 217 00:14:17,000 --> 00:14:18,340 when I said... 218 00:14:19,699 --> 00:14:22,140 Carrie. Oh, are we that much alike? 219 00:14:22,500 --> 00:14:25,320 Yeah, you are. Not like twins, but very similar. 220 00:14:25,860 --> 00:14:27,660 Let me explain it a bit better. 221 00:14:28,180 --> 00:14:33,120 See, my knight, Tyrion Nosin, was a member of the Nosin clan, exactly like 222 00:14:34,200 --> 00:14:38,060 To be fair, though, he wasn't a direct descendant of the clan, so he wasn't 223 00:14:38,060 --> 00:14:39,060 truly related. 224 00:14:39,580 --> 00:14:44,060 But he was four years older than you, so when I saw him last, he looked just 225 00:14:44,060 --> 00:14:45,420 about the same as you do now. 226 00:14:46,239 --> 00:14:50,340 In a fortress filled with no other people besides adults, he was the only 227 00:14:50,340 --> 00:14:51,340 could play with. 228 00:14:51,600 --> 00:14:56,220 He would comb my hair, pick flowers from the garden for me. No matter what silly 229 00:14:56,220 --> 00:14:58,460 things I asked for, he would never get upset. 230 00:14:59,380 --> 00:15:02,000 He was really serious about everything. 231 00:15:02,400 --> 00:15:03,780 Almost no sense of humor. 232 00:15:04,020 --> 00:15:05,120 And stubborn, too. 233 00:15:05,760 --> 00:15:08,860 I'm sure if the two of you met now, you wouldn't get along at all. 234 00:15:10,460 --> 00:15:11,460 Here! 235 00:15:12,940 --> 00:15:13,940 Which one is he? 236 00:15:14,140 --> 00:15:15,320 This one! 237 00:15:16,140 --> 00:15:18,860 Something he always said. When you talk to someone, close your book. 238 00:15:19,100 --> 00:15:20,540 Follow the rules and regulations. 239 00:15:20,860 --> 00:15:23,900 He was all about that stuff. You have your own way of doing things, so I'm 240 00:15:23,900 --> 00:15:27,060 you'd ignore all that. Which would definitely drive him even crazier. 241 00:15:27,620 --> 00:15:29,320 I can almost see it now. 242 00:15:32,280 --> 00:15:33,700 Why did he become a Legion? 243 00:15:36,720 --> 00:15:38,220 Honestly, it's my fault. 244 00:15:41,710 --> 00:15:46,190 You see, the Giad Empire subversively used the Legion to launch attacks on our 245 00:15:46,190 --> 00:15:51,010 neighbors. But after that happened, the people bravely fought back, and the 246 00:15:51,010 --> 00:15:53,390 Imperial family was chased into a border fortress. 247 00:15:53,970 --> 00:15:57,690 As we had been led to believe, the Legion was supposed to protect us and 248 00:15:57,690 --> 00:15:58,690 soldiers dead. 249 00:15:59,070 --> 00:16:03,570 But in the strange, ironic twist of events, well, I don't know what happened 250 00:16:03,570 --> 00:16:08,070 back then exactly, but the Legion simply wasn't built to fight alongside humans. 251 00:16:09,170 --> 00:16:10,990 So we were left with no choice. 252 00:16:11,500 --> 00:16:13,640 but to deploy human defenders at the fortress. 253 00:16:15,560 --> 00:16:20,320 As for Kyria, he had to fight to protect me. Against the rebelling people, 254 00:16:20,560 --> 00:16:22,400 everyone's life was in danger there. 255 00:16:22,780 --> 00:16:24,360 The current Federation army? 256 00:16:24,940 --> 00:16:28,600 Exactly. He killed so many of them, we lost count. 257 00:16:29,320 --> 00:16:31,760 And eventually, he went insane. 258 00:16:33,160 --> 00:16:36,100 He lost his family and everyone he knew in his life. 259 00:16:36,380 --> 00:16:38,740 His childhood home was now in enemy territory. 260 00:16:39,470 --> 00:16:43,230 and the other members of the Royal Guard alongside him fell one after another 261 00:16:43,230 --> 00:16:44,350 like leaves from a tree. 262 00:16:45,810 --> 00:16:49,270 Honestly, I think he lost too much to ever fully recover. 263 00:16:50,870 --> 00:16:53,410 Eventually, fighting for my sake was all he had. 264 00:16:53,890 --> 00:16:58,350 I would often see him smiling at me, crossing a feathery soldier beneath his 265 00:16:58,350 --> 00:17:01,590 boot, a battered and blood -stained felt dress at his side. 266 00:17:02,310 --> 00:17:04,670 His face, calm and bright. 267 00:17:05,150 --> 00:17:08,250 And the whole time, I was completely terrified. 268 00:17:18,109 --> 00:17:21,690 Eventually, the fortress fell, and the Federacy caught up with us. 269 00:17:22,450 --> 00:17:26,630 If it wasn't for Ernst being there to inspire his men, I don't know if I would 270 00:17:26,630 --> 00:17:27,630 have been as lucky. 271 00:17:27,690 --> 00:17:31,610 Thanks to him, the only thing that was shown to the crowd as proof of my death 272 00:17:31,610 --> 00:17:35,250 was the Imperial mantle that I'd worn as my royal garb. 273 00:17:36,230 --> 00:17:39,330 That said, Tyria happened to see the loft. 274 00:17:43,020 --> 00:17:46,720 And at that moment, the Legion were wandering around the battlefield and 275 00:17:46,720 --> 00:17:50,200 for valuable things they could recycle. You can see where this story is going 276 00:17:50,200 --> 00:17:51,200 now. 277 00:17:51,620 --> 00:17:54,200 Sirius stood there, motionless, and he did not run. 278 00:17:55,320 --> 00:17:59,480 I was the one who turned him into that rabid, ferocious monster. 279 00:18:01,220 --> 00:18:06,040 So ultimately, the Empire fell, and many more people lost their lives. 280 00:18:06,520 --> 00:18:08,340 And only the Legion was left. 281 00:18:09,260 --> 00:18:10,780 You said they're coming, right? 282 00:18:11,310 --> 00:18:13,050 If that's true, we need to be ready. 283 00:18:13,250 --> 00:18:15,690 I know for a fact Carrie will be there too. 284 00:18:16,350 --> 00:18:18,430 When that happens... I get it. 285 00:18:19,310 --> 00:18:20,550 You really don't. 286 00:18:21,090 --> 00:18:24,010 If it gets dangerous, just run away. Don't fight them. 287 00:18:28,590 --> 00:18:32,150 I'm afraid I'd forgotten how easily people can die. 288 00:18:33,030 --> 00:18:35,230 No matter how you want them to have a future. 289 00:18:36,910 --> 00:18:39,210 You made a very good point a few minutes ago. 290 00:18:40,330 --> 00:18:42,590 I don't want any more of the good people I've met to die. 291 00:18:43,830 --> 00:18:48,410 Saving Kyria isn't worth you or the others most likely sacrificing your 292 00:18:49,410 --> 00:18:53,410 You all have a future, and that should not be taken from you. 293 00:18:54,290 --> 00:18:55,290 A future? 294 00:18:55,430 --> 00:18:59,450 No. I was right. You've never even thought about it. Goodness. 295 00:19:00,810 --> 00:19:04,710 It's not the best example, but you should take a page out of Eugene's 296 00:19:05,050 --> 00:19:08,830 Your next leave, where you want to go, what you want to do someday. 297 00:19:09,400 --> 00:19:10,640 Anything like that will do. 298 00:19:12,200 --> 00:19:13,720 Why are you laughing at that? 299 00:19:13,980 --> 00:19:17,640 It's just, someone once said the exact same thing to me. 300 00:19:18,000 --> 00:19:18,899 Yes, and? 301 00:19:18,900 --> 00:19:20,100 What did you say to them? 302 00:19:20,360 --> 00:19:22,540 That I'd never thought about it, that's all. 303 00:19:23,100 --> 00:19:24,100 That's so boring. 304 00:19:24,340 --> 00:19:27,800 Even your heart is still dreary and empty. That person must have been so 305 00:19:27,800 --> 00:19:30,160 disappointed they walked away and never talked to you again. 306 00:19:33,540 --> 00:19:35,420 Maybe so. 307 00:19:38,899 --> 00:19:39,899 Hmm? 308 00:19:40,900 --> 00:19:42,220 What are you doing, man? 309 00:19:45,180 --> 00:19:47,440 She sure does like you, big brother. 310 00:19:47,820 --> 00:19:49,800 A reminder of someone, that's all. 311 00:19:50,120 --> 00:19:51,120 That knight? 312 00:19:52,200 --> 00:19:54,780 Still, I thought it was basically the same for you. 313 00:19:55,220 --> 00:19:57,040 You seem to have taken a shine to her. 314 00:19:57,880 --> 00:19:59,180 Yeah, maybe. I guess so. 315 00:20:00,640 --> 00:20:02,740 She's the same as the old me. 316 00:20:04,340 --> 00:20:05,580 I don't know about that. 317 00:20:09,600 --> 00:20:12,140 Garena, could you come pick up the princess now? 318 00:20:13,140 --> 00:20:14,740 Hey, wait a sec. 319 00:20:19,600 --> 00:20:21,640 So, you gave him a warning, did you? 320 00:20:22,380 --> 00:20:25,600 Well, I figured it certainly couldn't hurt to try. 321 00:20:26,280 --> 00:20:31,000 Listen, I told you when we first arrived here to keep that odd power of yours 322 00:20:31,000 --> 00:20:32,120 under serious wraps. 323 00:20:33,100 --> 00:20:36,620 You haven't forgotten what those cretins called you when they found out you 324 00:20:36,620 --> 00:20:37,620 could hear all those voices. 325 00:20:37,930 --> 00:20:39,050 Screaming inside your hand. 326 00:20:39,450 --> 00:20:40,450 Reaper. 327 00:20:40,990 --> 00:20:45,090 The hallowed Federacy aren't the saints they think they are. In fact, very far 328 00:20:45,090 --> 00:20:46,009 from it. 329 00:20:46,010 --> 00:20:48,210 And even here, we're not treated as equals. 330 00:20:48,730 --> 00:20:50,350 More like employees, I'd say. 331 00:20:50,990 --> 00:20:54,170 It isn't just the Legion that likes to take out people's brains. 332 00:20:54,690 --> 00:20:58,470 If you want to be a guinea pig, that's your choice. But I refuse to end up a 333 00:20:58,470 --> 00:21:00,510 hostage to boost you. I didn't sign up for that. 334 00:21:00,810 --> 00:21:01,830 Don't do anything stupid. 335 00:21:03,210 --> 00:21:04,210 Right. Sorry. 336 00:21:04,760 --> 00:21:07,440 The warning you gave them is enough on its own. You must know that. 337 00:21:07,920 --> 00:21:10,560 It's up to them if they actually want to believe your word. 338 00:21:11,260 --> 00:21:13,720 But still, are you okay? 339 00:21:14,780 --> 00:21:15,780 What do you mean? 340 00:21:15,900 --> 00:21:18,640 Tell me you're not thinking about anything you don't need to. 341 00:21:19,280 --> 00:21:22,160 Is what Ernst said to you earlier getting inside your head? 342 00:21:23,240 --> 00:21:24,800 You mean about the future? 343 00:21:25,340 --> 00:21:26,340 Yeah. 344 00:21:26,620 --> 00:21:29,400 Frederica told me I should consider it carefully. 345 00:21:29,980 --> 00:21:32,080 But the thing is, I never have. 346 00:21:32,910 --> 00:21:34,150 I guess I've never needed to. 347 00:21:35,010 --> 00:21:36,010 And you? 348 00:21:36,290 --> 00:21:38,790 I think it'll all work out fine. It always has before. 349 00:21:39,550 --> 00:21:42,810 Besides, it can't be any harder than fighting the Legion. We've been there, 350 00:21:42,810 --> 00:21:43,810 that. 351 00:21:46,510 --> 00:21:49,470 It's always been right around this time of day for you, hasn't it? 352 00:21:50,470 --> 00:21:52,310 Hey, you think the Major's doing okay? 353 00:23:36,770 --> 00:23:37,770 Even so. 28669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.