Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,960 --> 00:00:15,080
Are you kidding me?
2
00:00:16,580 --> 00:00:17,920
Four houses?
3
00:00:19,200 --> 00:00:20,460
Oh, my gosh.
4
00:00:20,920 --> 00:00:21,799
Hey, Daddy.
5
00:00:21,800 --> 00:00:23,340
Hey, good morning.
6
00:00:24,680 --> 00:00:25,720
What are you watching?
7
00:00:25,960 --> 00:00:27,640
The news. Can you believe this?
8
00:00:28,700 --> 00:00:32,460
Four houses on 44th Street. That's right
over here. I know.
9
00:00:33,400 --> 00:00:36,380
So I don't know what's going on in this
neighborhood. Did that happen last
10
00:00:36,380 --> 00:00:39,780
night? Last night, four houses got
broken into, three cars.
11
00:00:40,260 --> 00:00:42,760
That was all the sirens I heard when I
was going to bed.
12
00:00:43,100 --> 00:00:45,200
Oh, I must have already been asleep. I
didn't hear anything.
13
00:00:45,440 --> 00:00:46,159
You were out.
14
00:00:46,160 --> 00:00:49,560
You were snoring so hard I could hear
you in my room. I'm sorry, honey.
15
00:00:49,840 --> 00:00:53,240
I know. You really need to do something.
This is very concerning.
16
00:00:53,800 --> 00:00:58,060
It really is. I know. I mean, I don't
even feel safe going out anymore in my
17
00:00:58,060 --> 00:00:59,060
home.
18
00:00:59,380 --> 00:01:03,440
No, we have a safe home here. Don't
worry. I'm here to protect you. Aw.
19
00:01:03,740 --> 00:01:05,180
You know that. Thank you, Daddy.
20
00:01:05,500 --> 00:01:09,280
But, you know, I do want you to be extra
careful when I'm not home. Make sure
21
00:01:09,280 --> 00:01:11,820
all the doors are locked and, you know,
stuff like that.
22
00:01:12,160 --> 00:01:16,400
Don't answer the door for anything if
I'm not home because this is really
23
00:01:16,820 --> 00:01:20,780
Yeah, I mean, I'm not going to let any
strangers in, but do you know I'm having
24
00:01:20,780 --> 00:01:22,060
that sleepover tonight, right?
25
00:01:22,940 --> 00:01:24,240
Oh, is that tonight?
26
00:01:24,480 --> 00:01:25,480
Yeah. Oh.
27
00:01:25,660 --> 00:01:27,320
We've had it planned for like a month
now.
28
00:01:27,720 --> 00:01:31,060
Okay. Harlow? Yeah. Okay. She's coming
over. She's great.
29
00:01:31,260 --> 00:01:32,238
No problem.
30
00:01:32,240 --> 00:01:33,219
Yeah.
31
00:01:33,220 --> 00:01:37,500
Actually, I'd love to speak to her dad
maybe about this situation and see what
32
00:01:37,500 --> 00:01:39,880
his thoughts are. I think that's a good
idea.
33
00:01:40,180 --> 00:01:41,440
Oh, I think they're here.
34
00:01:41,720 --> 00:01:42,720
Come on in.
35
00:01:43,840 --> 00:01:47,240
Hello. Hey, what's going on? Hey, guys.
36
00:01:47,460 --> 00:01:50,320
Come on in. Come on in. We're just
chatting in here. Hey.
37
00:01:51,280 --> 00:01:52,600
It's so good to see you.
38
00:01:53,530 --> 00:01:55,230
I'm so glad to see you. What's up?
39
00:01:55,470 --> 00:01:58,130
How have you been? Can you believe this
stuff? Have you been seeing this stuff
40
00:01:58,130 --> 00:01:58,869
on the news?
41
00:01:58,870 --> 00:01:59,870
It's right here.
42
00:02:00,430 --> 00:02:02,250
It's like four houses got broke into.
43
00:02:02,470 --> 00:02:03,630
Yep. A couple cars.
44
00:02:04,570 --> 00:02:05,730
Hey, how are you?
45
00:02:06,550 --> 00:02:07,710
Hey, good. How are you?
46
00:02:08,030 --> 00:02:13,110
Good. So, yeah, I was just telling
Jessica that, you know, it's getting a
47
00:02:13,110 --> 00:02:16,370
alarming with this crime here, right?
It's getting bad. Yeah, I ordered more
48
00:02:16,370 --> 00:02:17,370
locks for the house.
49
00:02:18,380 --> 00:02:19,440
Because it's crazy.
50
00:02:19,860 --> 00:02:25,420
Well, we have an alarm system, so that's
good, you know. But I think we should
51
00:02:25,420 --> 00:02:30,820
maybe take like a more hands -on
approach, you know. Me and you go out,
52
00:02:30,820 --> 00:02:32,880
the neighborhood. If it's happening
right here.
53
00:02:33,700 --> 00:02:35,440
I'm down. Four streets down.
54
00:02:35,780 --> 00:02:39,240
Next thing you know, now tonight, today,
they might come on this block.
55
00:02:39,480 --> 00:02:40,520
Like Petror area?
56
00:02:40,920 --> 00:02:43,140
Right. Who's going to protect us better
than us?
57
00:02:43,340 --> 00:02:45,720
And we got to look after them, right? We
do.
58
00:02:46,060 --> 00:02:47,360
Sounds a little scary, though.
59
00:02:48,529 --> 00:02:49,730
No, that sounds like fun.
60
00:02:50,250 --> 00:02:53,130
I think our dads are going to do the
right thing to keep healthy. You know
61
00:02:53,130 --> 00:02:54,870
dad used to be a big wrestler in
college.
62
00:02:55,130 --> 00:02:56,430
I know. Yeah, he's a tough guy.
63
00:02:56,710 --> 00:02:57,710
I got to move.
64
00:02:58,170 --> 00:02:59,210
You don't want to mess with me.
65
00:02:59,430 --> 00:03:00,430
He does.
66
00:03:00,490 --> 00:03:04,370
He's got to move. No, but if you want to
do that, let's go.
67
00:03:05,110 --> 00:03:06,330
Please just be careful, Daddy.
68
00:03:06,550 --> 00:03:10,750
Yeah, you guys be careful. Yeah, we'll
be fine. We'll be fine. Just make sure
69
00:03:10,750 --> 00:03:14,050
the door's unlocked. We'll lock the door
on the way out. Okay, we'll keep it
70
00:03:14,050 --> 00:03:15,050
locked. Okay.
71
00:03:15,630 --> 00:03:18,530
Good luck, Addie. All right. Good luck.
We'll be back.
72
00:03:18,750 --> 00:03:20,450
Yeah. I'll see you when you get back.
73
00:03:20,750 --> 00:03:22,950
All right. Guys, take care of the house.
74
00:03:23,350 --> 00:03:25,530
Who are these criminals in this area?
75
00:03:25,790 --> 00:03:28,330
Are they coming to our neighborhood? I
don't think so. That's crazy.
76
00:03:28,670 --> 00:03:29,670
I know.
77
00:03:30,010 --> 00:03:34,690
They're trying to start this whole
fiasco with, like, a neighborhood crime
78
00:03:34,690 --> 00:03:36,650
or some citizen patrol.
79
00:03:36,930 --> 00:03:41,370
Yeah. I mean, I guess that it's
obviously pretty scary. I mean, you
80
00:03:41,370 --> 00:03:43,990
don't want to get robbed, but, I mean.
81
00:03:45,260 --> 00:03:47,520
I'm just comfortable that I'm with my
friend right now.
82
00:03:48,120 --> 00:03:51,820
Yeah, well, I definitely feel more safer
that you're here with me now.
83
00:03:52,020 --> 00:03:54,880
Yeah, I agree. I'm so glad that we're
having a sleepover tonight.
84
00:03:55,180 --> 00:03:55,859
Me too.
85
00:03:55,860 --> 00:03:57,040
It's going to be a lot of fun.
86
00:03:57,240 --> 00:03:58,240
Yeah.
87
00:03:58,700 --> 00:04:00,640
I think that we should, like, head back.
88
00:04:01,300 --> 00:04:02,300
To do what?
89
00:04:02,360 --> 00:04:03,360
Play board games?
90
00:04:03,860 --> 00:04:07,040
Well, like, we could just hang out, you
know? It doesn't have to be board games.
91
00:04:07,180 --> 00:04:08,740
If that's what you're into, I mean,
maybe.
92
00:04:09,489 --> 00:04:13,390
Well, we can do that, but first we
should probably lock all the doors and
93
00:04:13,390 --> 00:04:17,490
windows. Right, our dad did tell us to
do that. Yeah, just make sure that we're
94
00:04:17,490 --> 00:04:19,930
safe. Yeah, yeah, and then we'll just
have to run.
95
00:04:20,149 --> 00:04:22,210
Yeah. Yeah, let's go do that. Yeah.
96
00:04:32,010 --> 00:04:33,630
All right, man, let's do this.
97
00:04:35,450 --> 00:04:36,450
Fucking people.
98
00:04:36,970 --> 00:04:39,130
I can't believe how bad it is around
here.
99
00:04:39,370 --> 00:04:41,470
You know, the crime is just getting
ridiculous.
100
00:04:41,870 --> 00:04:43,430
It's just right here.
101
00:04:43,650 --> 00:04:48,770
Like within like a three block radius.
Oh, it's 34th Street. That's a block
102
00:04:48,770 --> 00:04:52,510
that way. But you know what? I feel like
what's the chances of them hitting the
103
00:04:52,510 --> 00:04:53,510
same spot?
104
00:04:54,330 --> 00:04:57,250
It's our responsibility to look after
our stepdaughter.
105
00:04:57,830 --> 00:05:02,850
When I married her mom, I said, babe.
106
00:05:03,750 --> 00:05:06,790
I'm going to treat her like she's my
own, and I'm going to protect her like
107
00:05:06,790 --> 00:05:07,790
she's my own.
108
00:05:08,950 --> 00:05:10,290
I really love that kid.
109
00:05:10,650 --> 00:05:12,350
Yeah, he's cute.
110
00:05:17,130 --> 00:05:21,010
I feel a lot safer after locking all
those doors.
111
00:05:21,470 --> 00:05:24,070
Me too. I'm glad that we went through
and did that.
112
00:05:24,330 --> 00:05:27,450
Yeah, and I'm really glad that our dads
are out there, you know, looking out for
113
00:05:27,450 --> 00:05:29,070
us. And the whole neighborhood,
honestly.
114
00:05:29,350 --> 00:05:32,570
Yeah, what they're doing is really
serving the community in a great way.
115
00:05:32,850 --> 00:05:33,850
I agree.
116
00:05:34,159 --> 00:05:35,099
Totally. Yeah.
117
00:05:35,100 --> 00:05:38,000
So what's been going on with you, you
know? Like, what have you been up to?
118
00:05:38,240 --> 00:05:41,220
Well, I've just been so busy studying in
school.
119
00:05:41,740 --> 00:05:47,340
I know, but, like, what else? Like, come
on. Like, do you have any crushes?
120
00:05:47,500 --> 00:05:51,160
Like, maybe, like, any guys that you
like or if you're into guys?
121
00:05:51,440 --> 00:05:52,440
Guys?
122
00:05:52,560 --> 00:05:53,560
Girls?
123
00:05:53,860 --> 00:05:58,640
Yeah, like, I know you're very busy with
your studying, but, I mean, like, you
124
00:05:58,640 --> 00:06:02,500
don't ever think about, you know, a guy
or a girl might be attractive to you?
125
00:06:03,020 --> 00:06:07,260
No, honestly, like, I've never found any
attraction in someone. I don't even
126
00:06:07,260 --> 00:06:08,840
know what that feels like.
127
00:06:09,400 --> 00:06:13,340
Oh. Like, I... Um, so, like, you've
never even kissed anyone?
128
00:06:16,160 --> 00:06:20,660
Not other than just my dad giving me a
kiss on the cheek, or vice versa.
129
00:06:21,260 --> 00:06:23,220
I wish your dad would kiss me on the
cheek.
130
00:06:24,880 --> 00:06:27,840
Weird. I don't... Did you just say that
you...
131
00:06:28,600 --> 00:06:30,680
Want my dad to kiss you on the cheek?
132
00:06:30,980 --> 00:06:34,420
I know we've been friends for a really
long time. I didn't want to tell you,
133
00:06:34,420 --> 00:06:40,560
I've had the biggest crush on your dad
for probably about the last year.
134
00:06:41,640 --> 00:06:42,640
I'm sorry.
135
00:06:42,740 --> 00:06:43,740
It's not gross.
136
00:06:43,800 --> 00:06:47,400
Why are you driving? Sorry, my stomach
is just hurting really bad right now.
137
00:06:47,520 --> 00:06:49,000
That's just a little weird.
138
00:06:50,580 --> 00:06:54,180
I'm just attracted to older guys.
139
00:06:55,620 --> 00:06:57,820
Clearly, I'm just more experienced than
you.
140
00:06:59,560 --> 00:07:04,460
I mean, why won't you just find someone
your own age, like a boy at school, like
141
00:07:04,460 --> 00:07:05,460
you're telling me?
142
00:07:05,480 --> 00:07:07,660
Well, like, I really love your dad's
facial hair.
143
00:07:08,400 --> 00:07:12,160
Guys in our school just don't have,
like, they can't grow a beard or a
144
00:07:12,260 --> 00:07:16,000
I mean, that's just really attractive to
me, and your dad has great facial hair.
145
00:07:16,560 --> 00:07:21,900
I mean, there's a few boys that are
seniors, and they have beards and
146
00:07:21,900 --> 00:07:24,860
Why don't you go after one of them
instead of, like, your best friend's
147
00:07:25,060 --> 00:07:26,300
Because that's, like, kind of...
148
00:07:26,730 --> 00:07:29,950
Well, your dad makes me feel really
comfortable. I mean, can you blame me?
149
00:07:30,870 --> 00:07:34,450
Of course he makes you feel comfortable
because we've been friends for several
150
00:07:34,450 --> 00:07:37,370
years now, but that's just
inappropriate.
151
00:07:38,070 --> 00:07:39,070
You think so?
152
00:07:40,050 --> 00:07:44,190
Yeah, like, what would you say if I
liked your dad?
153
00:07:44,550 --> 00:07:48,290
I mean, I would say go for it. My mom
doesn't give my dad enough action.
154
00:07:49,190 --> 00:07:54,250
Action? Carlo, you are not supposed to
talk to your parents about that kind of
155
00:07:54,250 --> 00:07:55,450
stuff. What's his name?
156
00:07:56,840 --> 00:08:00,080
I know, it's just a card detail.
157
00:08:00,660 --> 00:08:03,380
Yeah, but I don't fucking trust anybody.
158
00:08:04,020 --> 00:08:05,380
Yeah, sometimes they pretend.
159
00:08:05,780 --> 00:08:10,160
They, you know, dress up as workers or
delivery people.
160
00:08:10,520 --> 00:08:11,640
Somebody walking the dog.
161
00:08:11,860 --> 00:08:14,720
That's the thing, we live in a great
neighborhood. You know, every
162
00:08:14,720 --> 00:08:20,780
gets hit every once in a while, but...
God damn it.
163
00:08:21,700 --> 00:08:22,760
Do I push this?
164
00:08:25,080 --> 00:08:26,160
Yeah, make a right here.
165
00:08:27,250 --> 00:08:28,330
Another half of my head.
166
00:08:31,730 --> 00:08:37,070
And they're all gated. Yeah, look at the
glass on the floor there from the... I
167
00:08:37,070 --> 00:08:38,570
think the car got broken into as well.
168
00:08:39,830 --> 00:08:40,830
It's messed up.
169
00:08:59,600 --> 00:09:02,940
Those girls, they're just so crazy
together, aren't they?
170
00:09:04,180 --> 00:09:05,180
Yeah, right?
171
00:09:08,020 --> 00:09:09,020
Something's up with them.
172
00:09:10,360 --> 00:09:13,900
I don't know. They've been texting each
other back and forth a lot lately.
173
00:09:15,080 --> 00:09:16,900
Well, she's always in the room giggling.
174
00:09:18,000 --> 00:09:21,420
That's for sure. I don't know what she's
doing on her phone all the time. Always
175
00:09:21,420 --> 00:09:22,420
taking selfies.
176
00:09:22,780 --> 00:09:23,780
Yeah.
177
00:09:24,280 --> 00:09:27,720
Let's make another left here. We'll go
around the block one more time and check
178
00:09:27,720 --> 00:09:28,720
it out.
179
00:09:33,320 --> 00:09:36,720
Yeah, man, so things are good for you?
Yeah, everything's going good. Besides,
180
00:09:36,820 --> 00:09:38,320
you know, I'm really concerned.
181
00:09:39,060 --> 00:09:45,000
You know, when I married her mother, I
promised to protect her and look over
182
00:09:45,000 --> 00:09:46,000
her.
183
00:09:48,760 --> 00:09:50,040
I'm gonna do just that.
184
00:09:51,180 --> 00:09:52,180
Oh, yeah.
185
00:09:52,720 --> 00:09:54,700
You gotta protect our daughters, man.
186
00:09:55,140 --> 00:09:56,140
Yep.
187
00:09:56,480 --> 00:09:58,020
It's great that we're doing this.
188
00:09:58,250 --> 00:10:01,650
We should do this every fucking week. I
think we should do it maybe a couple
189
00:10:01,650 --> 00:10:06,150
times a week if we got the time. I'd
like to do it, you know, the weekdays.
190
00:10:06,390 --> 00:10:09,990
Those are the times that it'll usually
happen.
191
00:10:11,530 --> 00:10:14,830
Yeah, see this house, this guy's got the
security guard out there all the time.
192
00:10:18,290 --> 00:10:21,210
Check out that alley. Yeah, you know,
they didn't get robbed.
193
00:10:21,470 --> 00:10:22,470
Yeah, they didn't get robbed.
194
00:10:23,070 --> 00:10:25,130
That shit costs money. A lot of money.
195
00:10:33,290 --> 00:10:35,470
Oh, they're looking at the house as I
got broken into, too.
196
00:10:35,690 --> 00:10:38,290
Alright, well, I guess we should just
head back to the house now. We're right
197
00:10:38,290 --> 00:10:39,290
here.
198
00:10:40,350 --> 00:10:41,350
Whoa, did you see that?
199
00:10:42,190 --> 00:10:43,190
Did you see something?
200
00:10:43,430 --> 00:10:46,390
Somebody by my daughter's window? Did
you see that?
201
00:10:46,970 --> 00:10:48,690
I think it was just a squirrel, man.
202
00:10:49,410 --> 00:10:52,710
Well, let's check it out. No, that's not
a fucking squirrel, bro. Let's go see
203
00:10:52,710 --> 00:10:53,710
what the hell.
204
00:10:56,550 --> 00:11:00,570
I mean, yeah, like, I hear my parents
arguing all the time because my mom is
205
00:11:00,570 --> 00:11:02,310
just so busy with work, but...
206
00:11:03,780 --> 00:11:04,659
It's whatever.
207
00:11:04,660 --> 00:11:05,660
Everyone has needs.
208
00:11:05,820 --> 00:11:08,360
I mean, come on. Like, you haven't even
had your first kiss.
209
00:11:09,280 --> 00:11:10,280
We're in high school.
210
00:11:11,480 --> 00:11:15,140
No, I haven't. Some people are just a
little slow to start, though. There's
211
00:11:15,140 --> 00:11:18,240
nothing wrong with that. I mean, like,
did you want to try to have your first
212
00:11:18,240 --> 00:11:19,580
kiss? That way you're good at it?
213
00:11:21,100 --> 00:11:25,600
I don't know. I mean, I'm waiting for
when it's the right time.
214
00:11:26,060 --> 00:11:29,320
But, I mean, wouldn't you want the right
time to be a good kiss?
215
00:11:30,860 --> 00:11:32,800
Like, I could show you how to kiss
someone.
216
00:11:35,830 --> 00:11:37,790
Maybe. Let's just try it.
217
00:11:38,270 --> 00:11:39,270
Just one kiss.
218
00:11:40,470 --> 00:11:41,490
I don't know.
219
00:11:43,090 --> 00:11:44,870
I swear I'm really good at it.
220
00:11:45,550 --> 00:11:47,890
Okay, well, maybe just one.
221
00:11:48,150 --> 00:11:49,410
Yeah, one practice kiss.
222
00:11:49,650 --> 00:11:50,770
Okay. Yeah.
223
00:12:06,120 --> 00:12:07,120
Someone was here.
224
00:12:08,000 --> 00:12:09,000
They're gone already.
225
00:12:09,300 --> 00:12:10,300
Excuse me, buddy.
226
00:12:10,920 --> 00:12:11,920
Yeah, I don't know.
227
00:12:12,900 --> 00:12:13,900
Well, look.
228
00:12:14,200 --> 00:12:15,520
It is the girl.
229
00:12:16,380 --> 00:12:17,660
Someone might have been in there.
230
00:12:18,740 --> 00:12:19,740
Wait,
231
00:12:20,260 --> 00:12:21,260
what are they doing?
232
00:12:25,500 --> 00:12:26,500
How was that?
233
00:12:27,420 --> 00:12:29,040
It wasn't so bad.
234
00:12:29,340 --> 00:12:30,340
Yeah?
235
00:12:31,020 --> 00:12:33,020
Yeah. Do you want to try it again?
236
00:12:33,939 --> 00:12:35,480
I think I could try it again.
237
00:12:35,700 --> 00:12:36,700
Yeah?
238
00:12:41,400 --> 00:12:42,400
Better?
239
00:12:42,700 --> 00:12:44,980
Yeah. Do you want to try a French kiss?
240
00:12:46,300 --> 00:12:47,300
What's that?
241
00:12:47,360 --> 00:12:48,360
I'll show you.
242
00:12:55,480 --> 00:12:56,480
Did you like that?
243
00:12:57,060 --> 00:12:58,720
It was good. I felt your tongue.
244
00:12:59,020 --> 00:13:00,020
That's a French kiss.
245
00:13:00,780 --> 00:13:01,780
Wow.
246
00:13:03,180 --> 00:13:04,180
Want some more?
247
00:13:04,220 --> 00:13:05,220
Sure.
248
00:13:21,560 --> 00:13:22,560
Oh.
249
00:13:22,900 --> 00:13:23,900
Wait now.
250
00:13:24,280 --> 00:13:25,320
Holy shit.
251
00:13:28,240 --> 00:13:31,380
Okay, well, that's something else we're
gonna have to talk about now.
252
00:13:43,210 --> 00:13:48,130
What are you doing right now?
253
00:13:48,330 --> 00:13:50,010
Just getting you a little more
comfortable.
254
00:13:51,870 --> 00:13:54,430
You must be really hot in this cardigan.
255
00:13:55,270 --> 00:13:56,870
No, I'm comfortable already.
256
00:13:58,250 --> 00:14:01,010
Come on, we're best friends. You've got
to loosen up a little bit.
257
00:14:01,890 --> 00:14:08,350
I know, but... I know, but why do I have
to... I don't know.
258
00:14:09,050 --> 00:14:12,110
I just want to make sure that you're
ready for all of life's endeavors.
259
00:14:12,550 --> 00:14:14,090
And I don't feel like you're there yet.
260
00:14:14,810 --> 00:14:16,610
So I would love to help teach you.
261
00:14:17,710 --> 00:14:18,710
Oh.
262
00:14:19,170 --> 00:14:20,170
Yeah?
263
00:14:21,210 --> 00:14:22,350
Do you want to kiss me again?
264
00:14:23,250 --> 00:14:24,250
Sure.
265
00:14:28,510 --> 00:14:29,510
How was that?
266
00:14:29,810 --> 00:14:30,810
You're getting better.
267
00:14:31,510 --> 00:14:32,670
Yeah. Thank you.
268
00:14:32,910 --> 00:14:34,030
Should we keep going?
269
00:14:35,810 --> 00:14:39,370
I swear by the end of the night you'll
be a pro.
270
00:14:40,430 --> 00:14:42,050
Okay. Yeah. Sure.
271
00:15:14,230 --> 00:15:15,230
Whoa.
272
00:15:15,370 --> 00:15:16,370
Do you like that?
273
00:15:16,890 --> 00:15:18,350
I thought we were just kissing.
274
00:15:19,170 --> 00:15:22,230
I mean, I did tell you I was going to
teach you all of life's endeavors.
275
00:15:23,530 --> 00:15:27,110
Yeah, but I didn't know that this is
what you were talking about.
276
00:15:27,470 --> 00:15:28,470
But do you like it?
277
00:15:29,410 --> 00:15:31,850
Yeah, I feel all warm and tingly.
278
00:15:32,190 --> 00:15:33,190
Good.
279
00:15:33,570 --> 00:15:35,170
Is this how it's supposed to feel?
280
00:15:35,450 --> 00:15:36,450
Mm -hmm.
281
00:15:37,170 --> 00:15:38,490
Wow. Yeah.
282
00:16:28,280 --> 00:16:30,600
It feels interesting.
283
00:16:31,080 --> 00:16:33,580
Yeah? Does it feel like a good
interesting?
284
00:16:34,200 --> 00:16:37,360
It's like nothing I've ever felt before.
285
00:16:37,660 --> 00:16:38,660
Good.
286
00:16:43,020 --> 00:16:45,400
You like that? Oh, yeah.
287
00:16:45,820 --> 00:16:46,820
Yeah.
288
00:16:48,300 --> 00:16:49,300
Mmm.
289
00:17:00,980 --> 00:17:02,940
Oh, that feels so good.
290
00:17:25,000 --> 00:17:26,200
You feel more grown up yet?
291
00:17:27,099 --> 00:17:29,000
Yeah, I definitely do now.
292
00:17:37,020 --> 00:17:37,500
Oh
293
00:17:37,500 --> 00:17:44,840
my
294
00:17:44,840 --> 00:17:51,100
god, I can't believe we're doing this.
295
00:17:51,940 --> 00:17:53,280
It's about time, right?
296
00:17:54,480 --> 00:17:56,820
Is this what best friends usually do?
297
00:17:57,040 --> 00:17:58,220
I think so.
298
00:17:59,280 --> 00:18:00,960
I don't know.
299
00:18:01,160 --> 00:18:02,680
It feels really good, though.
300
00:18:02,980 --> 00:18:03,980
Good.
301
00:18:34,730 --> 00:18:41,210
It tastes really good. Oh, I'm starting
to feel something I've never felt
302
00:18:41,210 --> 00:18:43,790
before. Yeah, that's an orgasm, sweetie.
303
00:18:51,410 --> 00:18:54,690
Yeah, are you going to come for me?
Yeah, I think so.
304
00:18:56,510 --> 00:18:59,730
Oh, it feels so good.
305
00:19:09,930 --> 00:19:12,870
They're just totally going at it. I
can't believe it.
306
00:19:13,250 --> 00:19:15,630
Oh my gosh.
307
00:19:15,850 --> 00:19:17,750
What? Someone was at the window.
308
00:19:17,990 --> 00:19:18,829
No way.
309
00:19:18,830 --> 00:19:22,490
Yeah. You're just saying that because of
all the robberies. No, like I actually
310
00:19:22,490 --> 00:19:23,490
saw someone there.
311
00:19:23,530 --> 00:19:24,429
Are you joking?
312
00:19:24,430 --> 00:19:26,290
No, we need to go and call the guys.
Yeah.
313
00:19:41,580 --> 00:19:46,200
No, I don't think... I don't want things
to get weird.
314
00:19:47,040 --> 00:19:49,500
Oh, my God. Your daughter was looking
cute, though.
315
00:19:50,020 --> 00:19:51,420
I'm just saying, man.
316
00:19:52,040 --> 00:19:53,180
She's growing up.
317
00:19:54,400 --> 00:19:55,480
Seriously, listen.
318
00:19:56,260 --> 00:19:58,220
We shouldn't have even seen that.
319
00:19:58,480 --> 00:20:02,120
I think my daughter's the enabler.
320
00:20:02,320 --> 00:20:04,580
Yeah, your daughter's a super bad
influence.
321
00:20:04,860 --> 00:20:06,200
She's just...
322
00:20:06,620 --> 00:20:10,220
What am I supposed to do about it? We
should have a talk with them, maybe,
323
00:20:10,220 --> 00:20:12,580
they shouldn't be doing things like
that. It's not going to make any
324
00:20:13,580 --> 00:20:16,260
Once you tell them not to do something,
they just don't do it more, right?
325
00:20:16,540 --> 00:20:20,260
Yeah, it's going to be more like a
challenge for them. Oh, boy.
326
00:20:20,600 --> 00:20:25,200
So I'm thinking we just, unless they
bring it up, we'll be just fine. Yeah,
327
00:20:25,200 --> 00:20:26,139
never happened.
328
00:20:26,140 --> 00:20:27,140
No, it never happened.
329
00:20:28,080 --> 00:20:29,080
Never happened.
330
00:20:30,640 --> 00:20:33,580
Daddy! Oh, hey, girls.
331
00:20:34,480 --> 00:20:35,480
What's wrong?
332
00:20:35,920 --> 00:20:37,540
We just saw someone outside the window.
333
00:20:37,820 --> 00:20:42,460
Yeah, we think we saw the burglars. Oh,
we were just, we literally were just out
334
00:20:42,460 --> 00:20:44,440
there. Yeah, I didn't see anybody. Did
you see anybody?
335
00:20:44,940 --> 00:20:45,940
Are you sure?
336
00:20:46,260 --> 00:20:48,240
No. I mean, I swear I saw someone.
337
00:20:48,440 --> 00:20:49,440
And we heard a noise.
338
00:20:49,680 --> 00:20:54,640
Yeah, we were banging on the window.
Well, if someone was there, they aren't
339
00:20:54,640 --> 00:20:55,399
there anymore.
340
00:20:55,400 --> 00:20:56,400
What were you guys doing?
341
00:20:57,540 --> 00:21:01,440
I mean, we were just talking and hanging
out. Yeah, we were just catching up in
342
00:21:01,440 --> 00:21:03,020
there, you know, having a girl chat.
343
00:21:03,320 --> 00:21:04,700
Like they usually do.
344
00:21:04,920 --> 00:21:08,520
Okay. Yeah, you heard somebody at the
window. That's really odd because we
345
00:21:08,520 --> 00:21:13,860
patrolled the neighborhood three times
and then we pulled in and we walked
346
00:21:13,860 --> 00:21:16,060
around the house. We didn't see anything
or hear anything.
347
00:21:16,280 --> 00:21:17,280
Exactly.
348
00:21:17,580 --> 00:21:18,900
So Marty, girls are safe.
349
00:21:19,660 --> 00:21:23,340
Maybe they came by after you had left
that area.
350
00:21:23,760 --> 00:21:27,660
Yeah, maybe they're getting more
scrappy. I'm telling you. No,
351
00:21:27,660 --> 00:21:30,240
fine. You really shouldn't worry about
it. Girls have nothing to worry about.
352
00:21:30,560 --> 00:21:32,380
I'm telling you, they're getting smarter
now.
353
00:21:32,650 --> 00:21:36,070
And you guys are freaking us out, going
on your neighborhood watch, leaving us
354
00:21:36,070 --> 00:21:40,210
here by ourselves. You know, we thought,
look, we had to go out there. We just
355
00:21:40,210 --> 00:21:41,230
want you to be safe.
356
00:21:41,930 --> 00:21:46,010
There was already a patrol car out
there. Yeah, there was a cop down the
357
00:21:46,250 --> 00:21:52,050
Wow. Right. You know. Yeah. The
neighborhood, don't worry. I don't think
358
00:21:52,150 --> 00:21:55,410
you know, if there are more burglaries,
I don't think it's going to be in our
359
00:21:55,410 --> 00:21:56,410
area.
360
00:21:56,630 --> 00:21:58,570
And are we going to go back outside?
361
00:21:59,470 --> 00:22:00,770
You can't go back out tonight.
362
00:22:00,990 --> 00:22:02,750
We need you guys to stay here with us.
363
00:22:03,330 --> 00:22:04,470
We're all in the neighborhood.
364
00:22:04,950 --> 00:22:06,050
What about us?
365
00:22:06,330 --> 00:22:07,530
Make sure that we're safe here.
366
00:22:08,230 --> 00:22:09,990
Well, we're not going to be gone long.
367
00:22:10,210 --> 00:22:12,750
A couple hours at the most. You're going
to be safe.
368
00:22:13,010 --> 00:22:13,769
You're fine.
369
00:22:13,770 --> 00:22:16,170
Don't leave again. Why don't you guys
just stay with us?
370
00:22:17,790 --> 00:22:18,669
Don't worry.
371
00:22:18,670 --> 00:22:19,990
You guys will be fine, okay?
372
00:22:20,510 --> 00:22:21,910
Don't worry about a thing.
373
00:22:22,490 --> 00:22:24,590
You'll totally be okay, okay?
374
00:22:25,350 --> 00:22:27,970
Daddy, I don't feel safe if you guys
were to go out again.
375
00:22:28,590 --> 00:22:32,210
Yeah, can we just sleep in you guys's
bed with you guys?
376
00:22:33,690 --> 00:22:34,730
Sleep in the bed?
377
00:22:35,110 --> 00:22:37,130
You want all of us to sleep in the bed
together?
378
00:22:37,390 --> 00:22:38,710
I would feel a lot safer.
379
00:22:39,170 --> 00:22:40,170
Me too.
380
00:22:40,510 --> 00:22:44,970
I mean, in the same bed? All of us?
That's super inappropriate.
381
00:22:45,590 --> 00:22:47,190
It'll be just like when we were little
girls.
382
00:22:47,390 --> 00:22:48,690
Yeah, just like good old days.
383
00:22:48,970 --> 00:22:51,130
Yeah, but you're not little girls
anymore. Right.
384
00:22:51,450 --> 00:22:54,850
I'm always your little girl, Daddy.
You're always going to be my little
385
00:22:54,850 --> 00:22:55,549
You are.
386
00:22:55,550 --> 00:22:58,560
You'll always be my little girl. Don't
ever say that again.
387
00:22:59,080 --> 00:23:04,860
It's okay. Listen, this is the thing.
So, we really should do something.
388
00:23:05,400 --> 00:23:12,360
If you want us to stick around, you
girls want to do whatever it is you
389
00:23:12,360 --> 00:23:14,900
do, we'll hang around.
390
00:23:15,660 --> 00:23:20,320
If it's really going to make you guys
feel that much better, really feel safe,
391
00:23:20,320 --> 00:23:21,860
mean, look at the smile on her face
already.
392
00:23:22,960 --> 00:23:25,080
Is that what you want? You want us to
off?
393
00:23:26,160 --> 00:23:30,860
I mean, I guess if this is what you guys
really want, we'll do it for you.
394
00:23:30,900 --> 00:23:31,900
You're our daughters.
395
00:23:32,040 --> 00:23:33,019
Thank you, Daddy.
396
00:23:33,020 --> 00:23:35,200
Thank you. Okay, okay.
397
00:23:36,080 --> 00:23:38,860
All right.
398
00:23:39,880 --> 00:23:43,240
Why don't you two go wash up for dinner?
399
00:23:43,760 --> 00:23:44,860
Okay, yeah.
400
00:23:45,060 --> 00:23:47,120
And you'll get the bed ready for all of
us?
401
00:23:48,100 --> 00:23:49,720
I'll get the bed ready, yeah.
402
00:23:49,980 --> 00:23:51,400
Okay. Thank you, Daddy.
403
00:23:51,660 --> 00:23:54,940
Thank you. You're always sacrificing
yourself for us.
404
00:23:55,280 --> 00:23:57,180
Anything for you. Anything for you.
405
00:23:57,620 --> 00:23:59,300
All right, come on. Let's do it.
406
00:23:59,640 --> 00:24:00,680
Yeah, let's go.
407
00:24:02,400 --> 00:24:04,220
Oh, my gosh. This is crazy.
408
00:24:04,960 --> 00:24:06,380
We just watched them.
409
00:24:06,880 --> 00:24:09,760
Did you see how they cleaned up? I said,
we'll reach out in the room. They
410
00:24:09,760 --> 00:24:14,400
didn't know what to say. No, yeah, no.
It was clear they don't care.
411
00:24:16,780 --> 00:24:20,440
Okay, so you want to just go make their
bed?
412
00:24:21,140 --> 00:24:22,540
Yeah, fuck it. All right.
413
00:24:44,200 --> 00:24:45,360
You look like you're okay.
414
00:24:45,860 --> 00:24:50,900
Well, you got one. We were just going to
go another room. It's, you know, I
415
00:24:50,900 --> 00:24:54,120
don't know. Why don't you come back and
rest with us?
416
00:24:55,680 --> 00:24:56,680
Okay,
417
00:24:57,340 --> 00:24:58,340
okay, okay.
418
00:24:58,560 --> 00:24:59,560
I want to sustain.
419
00:25:00,320 --> 00:25:01,520
Okay. A little longer.
420
00:25:01,960 --> 00:25:02,960
Yeah.
421
00:26:05,160 --> 00:26:10,320
You know what, girls, we're going to,
um, I just feel a little awkward with
422
00:26:10,400 --> 00:26:13,900
with you next to me like this, so close.
423
00:26:14,660 --> 00:26:16,920
Well, what if we just switch spots?
424
00:26:17,200 --> 00:26:19,800
Yeah, wouldn't that make you more
comfortable? I mean, we're going to
425
00:26:19,800 --> 00:26:21,600
the couch. Yeah, you guys can take the
bed.
426
00:26:21,860 --> 00:26:25,160
No, please, if it makes you more
comfortable, we'll just switch places.
427
00:26:25,420 --> 00:26:26,960
Yeah. Whatever you want.
428
00:26:27,180 --> 00:26:28,180
Yeah. All right.
429
00:26:51,600 --> 00:26:52,600
Is that better, Daddy?
430
00:29:23,740 --> 00:29:26,300
Thank you for staying with us, Daddy.
431
00:29:26,600 --> 00:29:27,600
Of course.
432
00:29:28,160 --> 00:29:32,800
I think our daddies deserve a little
reward for keeping us safe and the whole
433
00:29:32,800 --> 00:29:34,560
neighborhood. I do too.
434
00:29:35,760 --> 00:29:37,920
Girls. What do you guys think?
435
00:29:39,140 --> 00:29:45,300
I don't know what you guys have in your
mind, but this is getting a little...
436
00:29:45,300 --> 00:29:46,300
You know you want to.
437
00:29:46,460 --> 00:29:47,460
Yeah.
438
00:29:47,940 --> 00:29:49,740
You're being such great dads.
439
00:29:50,220 --> 00:29:52,760
Yeah, thank you for staying with us
tonight.
440
00:29:54,700 --> 00:29:57,000
I really appreciate it.
441
00:29:57,420 --> 00:29:58,420
Here are our girls.
442
00:29:58,940 --> 00:30:05,120
I can't believe this is... Are you okay
with this, man? I'm just going with the
443
00:30:05,120 --> 00:30:06,120
flow here.
444
00:30:06,180 --> 00:30:07,180
Just going with the flow, huh?
445
00:30:07,480 --> 00:30:10,040
Yeah. Look at the smiles on their faces.
446
00:30:13,380 --> 00:30:13,860
Here
447
00:30:13,860 --> 00:30:22,620
goes
448
00:30:22,620 --> 00:30:23,620
Dylan.
449
00:30:34,480 --> 00:30:35,480
Are you okay?
450
00:30:35,840 --> 00:30:38,840
Yeah, I'm fine. I'm just getting on top
of Carlo.
451
00:30:46,880 --> 00:30:51,320
Are you serious?
452
00:30:52,080 --> 00:30:53,080
Yes, please.
453
00:30:56,780 --> 00:30:59,080
Oh, my God.
454
00:31:01,920 --> 00:31:02,920
Oh, fuck.
455
00:31:53,840 --> 00:31:55,220
Do you see me sucking his cock, Daddy?
456
00:31:57,400 --> 00:32:01,520
He's a little busy down there.
457
00:32:06,800 --> 00:32:11,840
Your mother can never find out about
this.
458
00:32:13,200 --> 00:32:15,600
Don't worry, she won't. You promise?
459
00:32:16,140 --> 00:32:17,480
I promise, Daddy.
460
00:32:18,580 --> 00:32:20,200
How you doing over there, sweetheart?
461
00:32:21,430 --> 00:32:23,590
I'm doing so good, Daddy. She's doing
great.
462
00:32:27,850 --> 00:32:29,610
Yeah, look how good I'm doing, Daddy.
463
00:32:30,930 --> 00:32:32,410
You look so good.
464
00:33:52,779 --> 00:33:54,740
I don't know. Are you sure?
465
00:33:55,200 --> 00:33:57,960
Yeah, I'll show you how to do it. It's
okay. You can do it.
466
00:33:58,440 --> 00:34:00,920
Okay. Even your dad wants to do it.
467
00:34:02,160 --> 00:34:03,460
Harlow, what are you doing?
468
00:34:03,780 --> 00:34:04,880
I'm just helping her, Daddy.
469
00:34:06,600 --> 00:34:08,340
Go ahead and put your mouth around it.
470
00:34:09,400 --> 00:34:10,800
And grip it like I am.
471
00:34:11,980 --> 00:34:12,958
Mm -hmm.
472
00:34:12,960 --> 00:34:15,820
And then just start moving your head up
and down.
473
00:34:16,320 --> 00:34:17,980
Mm -hmm.
474
00:34:23,600 --> 00:34:24,840
Look, she's a natural.
475
00:34:28,260 --> 00:34:29,260
Incredible.
476
00:34:36,420 --> 00:34:37,420
Daddy,
477
00:34:42,980 --> 00:34:44,580
I want you to watch me while I suck his
cock.
478
00:34:46,880 --> 00:34:48,760
You look like you're having a lot of
fun.
479
00:35:18,540 --> 00:35:20,800
Am I doing a good job, Daddy? You're
doing a good job.
480
00:36:11,210 --> 00:36:12,210
while you suck it.
481
00:36:13,610 --> 00:36:15,290
Go ahead and put your mouth back on it.
482
00:36:22,770 --> 00:36:28,990
Oh, sweetie, what are you doing?
483
00:36:29,810 --> 00:36:31,150
I'm just helping her, Daddy.
484
00:37:02,290 --> 00:37:06,230
Right? Does it feel good, Daddy? I
taught her well then, didn't I?
485
00:37:47,500 --> 00:37:48,499
Daddy's dick.
486
00:37:48,500 --> 00:37:50,400
Make sure it's very lifted up.
487
00:38:20,070 --> 00:38:21,070
Whoa.
488
00:38:21,670 --> 00:38:26,290
I just thought I would try sitting on
it.
489
00:38:27,410 --> 00:38:33,650
Is he okay, Daddy?
490
00:38:34,510 --> 00:38:35,510
Yeah.
491
00:38:56,620 --> 00:38:58,160
It's okay if you look at my pussy,
daddy.
492
00:39:05,240 --> 00:39:09,940
Oh, she's been on my test.
493
00:39:11,020 --> 00:39:12,440
Oh, fuck, yeah.
494
00:39:14,160 --> 00:39:16,800
Like you're sitting on her test? I want
you to save me.
495
00:39:18,400 --> 00:39:19,400
Okay.
496
00:39:29,260 --> 00:39:30,260
Is the picture over?
497
00:39:30,340 --> 00:39:31,340
Yeah.
498
00:40:07,600 --> 00:40:09,740
I mean, it's fair. It's fair.
499
00:40:12,100 --> 00:40:14,220
I'm tired. She's so fucking good.
500
00:40:16,580 --> 00:40:17,580
Oh, fuck.
501
00:40:18,220 --> 00:40:19,460
Oh, my God, Daddy.
502
00:40:20,860 --> 00:40:21,860
Oh,
503
00:40:22,140 --> 00:40:23,540
you're making my pussy feel so good.
504
00:41:01,670 --> 00:41:03,430
Oh shit. Oh
505
00:41:03,430 --> 00:41:17,590
shit.
506
00:41:30,670 --> 00:41:32,930
It's so hot watching you fuck her from
behind, Daddy.
507
00:41:33,190 --> 00:41:34,190
I'm so bad.
508
00:41:34,750 --> 00:41:36,210
I'm such a bad dog.
509
00:41:37,130 --> 00:41:39,150
You raised me.
510
00:41:39,610 --> 00:41:40,850
Oh, fuck.
511
00:41:53,410 --> 00:41:55,430
Damn, honey, he's really fucking you,
huh?
512
00:41:56,790 --> 00:41:57,990
Oh, shit.
513
00:42:42,720 --> 00:42:44,000
Daddy's going to make you come.
514
00:42:45,720 --> 00:42:52,400
Is my daddy going to make you come? Oh,
yes.
515
00:42:53,580 --> 00:42:54,580
Make her come.
516
00:42:55,200 --> 00:42:56,540
Make her little come, daddy.
517
00:43:18,000 --> 00:43:19,460
Oh, my
518
00:43:19,460 --> 00:43:25,020
gosh.
519
00:43:25,860 --> 00:43:28,980
Your person is so fucking wet.
520
00:43:30,240 --> 00:43:32,100
Oh, my God.
521
00:44:15,520 --> 00:44:17,560
I can't believe you're getting fucked
right now.
522
00:44:18,360 --> 00:44:20,400
I can't believe you're getting fucked
right now.
523
00:45:09,770 --> 00:45:11,350
I love being so close to you, Daddy.
524
00:45:44,010 --> 00:45:45,010
My daughter could earn it.
525
00:46:15,190 --> 00:46:19,050
I don't know what's going on.
526
00:46:24,190 --> 00:46:25,190
Really?
527
00:46:25,910 --> 00:46:28,310
She was sucking her own dad's dick?
528
00:46:59,020 --> 00:47:02,600
Does mommy look this good getting
fucked, daddy? You have to release me
529
00:47:04,340 --> 00:47:08,080
Your daughter can take a day. Oh, yeah.
530
00:47:08,740 --> 00:47:12,540
I'm taking it.
531
00:47:13,960 --> 00:47:15,820
It feels so good.
532
00:47:17,420 --> 00:47:18,420
Oh, my God.
533
00:47:19,900 --> 00:47:20,900
Oh, yeah.
534
00:47:22,180 --> 00:47:24,000
Daddy, I want you to fuck me.
535
00:47:33,930 --> 00:47:34,930
Is he filming yet?
536
00:48:09,100 --> 00:48:10,100
I don't know about this.
537
00:48:11,980 --> 00:48:15,480
Okay, Daddy, I won't say a word.
538
00:48:27,160 --> 00:48:28,160
Daddy's pussy.
539
00:48:34,600 --> 00:48:36,900
It tastes so good after my daddy's
pussy.
540
00:48:41,800 --> 00:48:43,400
so good after being in her pussy.
541
00:48:52,440 --> 00:48:53,440
Yeah,
542
00:48:57,580 --> 00:48:58,980
fuck my daddy's dick.
543
00:48:59,700 --> 00:49:02,620
You look so good while fucking his dick.
544
00:49:24,480 --> 00:49:25,480
I mean,
545
00:49:30,600 --> 00:49:31,780
they're doing it, so.
546
00:49:44,910 --> 00:49:45,910
Yeah, Daddy.
547
00:49:47,910 --> 00:49:51,510
His mom's pretty, so that's good.
548
00:49:51,790 --> 00:49:54,190
I knew it.
549
00:49:54,490 --> 00:49:55,850
I won't.
550
00:49:56,690 --> 00:49:57,770
I promise.
551
00:50:29,800 --> 00:50:32,260
Oh, my God. I think we were fucking our
daughters.
552
00:50:32,480 --> 00:50:34,640
Oh, my God. Oh, my God.
553
00:50:36,320 --> 00:50:38,560
Your pussy is so fucking tight.
554
00:50:40,600 --> 00:50:43,560
Oh, my God. Your pussy is so fucking
tight.
555
00:50:44,160 --> 00:50:46,880
Oh, my God. Yes, Daddy. Just like that,
please.
556
00:51:19,310 --> 00:51:20,310
what to say.
557
00:51:49,200 --> 00:51:50,200
That's so good.
558
00:52:39,690 --> 00:52:40,549
like that.
559
00:52:40,550 --> 00:52:45,950
Oh, yes.
560
00:53:22,090 --> 00:53:23,090
Such a bad girl.
561
00:53:25,350 --> 00:53:27,330
You're so good, Daddy.
562
00:53:28,090 --> 00:53:29,310
I'm your bad girl.
563
00:53:30,770 --> 00:53:32,110
You are bad.
564
00:53:33,790 --> 00:53:35,150
You like when I'm bad.
565
00:53:53,980 --> 00:53:55,000
So put that in the oven.
566
00:54:29,770 --> 00:54:30,770
Thank you.
567
00:55:07,340 --> 00:55:08,340
Whoo!
568
00:55:53,070 --> 00:55:54,070
inside of me, Daddy.
569
00:55:58,110 --> 00:56:00,910
Oh, yeah, Daddy.
570
00:56:03,050 --> 00:56:06,610
Oh, yeah.
571
01:00:08,190 --> 01:00:12,430
Daddy. You're the best dad I've ever
had.
572
01:00:13,530 --> 01:00:15,850
You're the best daddy. I know you're my
favorite.
573
01:00:16,370 --> 01:00:17,370
Yeah.
574
01:00:18,270 --> 01:00:19,810
You like me more than mommy?
575
01:00:20,350 --> 01:00:25,330
Oh, I get into that. I know I do.
576
01:00:25,610 --> 01:00:26,610
I know you do.
577
01:01:00,170 --> 01:01:01,330
How does your daddy's cock feel?
578
01:01:01,950 --> 01:01:03,670
It's so fucking big.
579
01:01:03,890 --> 01:01:04,890
Yeah.
580
01:01:05,070 --> 01:01:06,330
I know it is.
581
01:01:10,030 --> 01:01:11,030
Yeah.
582
01:01:13,370 --> 01:01:15,130
That's a little dirty slut, isn't it?
583
01:02:09,550 --> 01:02:10,550
Where's your son?
584
01:02:56,570 --> 01:02:57,570
Oh, yes.
585
01:03:01,710 --> 01:03:05,450
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh,
my God. Oh, my God. Oh,
586
01:03:06,190 --> 01:03:07,370
my God.
587
01:03:52,600 --> 01:03:53,840
Oh, buddy, yeah.
588
01:04:21,070 --> 01:04:22,070
I'm daddy.
589
01:05:16,590 --> 01:05:17,590
Taste your cum.
590
01:05:19,530 --> 01:05:20,790
Oh, my God.
591
01:05:21,490 --> 01:05:22,490
Oh,
592
01:05:23,210 --> 01:05:25,210
my God. Oh, my God.
593
01:05:25,490 --> 01:05:28,170
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh,
my God. Oh,
594
01:05:30,290 --> 01:05:31,290
my God. Oh,
595
01:05:32,050 --> 01:05:33,730
my God.
596
01:06:14,570 --> 01:06:17,610
Thank you for showing me all of life's
greatest endeavors.
41896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.