Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,340 --> 00:00:06,299
I'm not sick but I'm not well
2
00:00:06,340 --> 00:00:09,332
And I'm so hot
3
00:00:09,380 --> 00:00:13,896
Cos I'm in hell.
4
00:00:18,660 --> 00:00:20,537
'Urgh! More data entry tonight.
5
00:00:20,580 --> 00:00:23,731
'I guess the only good thing
is that my life is so boring
6
00:00:23,780 --> 00:00:25,771
'it feels like it might go on forever.
7
00:00:25,820 --> 00:00:27,572
'Maybe I'll put on Big Bond Themes
8
00:00:27,620 --> 00:00:29,770
'and pretend I'm data entering for Ml6.'
9
00:00:29,820 --> 00:00:33,335
- Hi, honey, you're home!
- Hi, Jez.
10
00:00:33,380 --> 00:00:36,019
You know how depressed
you are about getting married?
11
00:00:36,060 --> 00:00:38,016
What? Let's not drag that up now.
12
00:00:38,060 --> 00:00:40,290
I'm looking forward to it, that's the line.
13
00:00:40,340 --> 00:00:42,296
It's possible I might find a way out.
14
00:00:42,340 --> 00:00:45,491
It's in four weeks, Mark.
It's going to happen.
15
00:00:45,540 --> 00:00:49,215
Look, no matter how unpalatable
it may be, the fact is
16
00:00:49,260 --> 00:00:52,536
I'm your best friend and I know you
don't wanna hear it, but I love you.
17
00:00:52,580 --> 00:00:56,129
And in your own dried up,
desiccated, weird
18
00:00:56,180 --> 00:00:58,011
and unfriendly way, you love me too.
19
00:00:58,060 --> 00:01:01,211
So I've got together my last scraps
of cash to give you
20
00:01:01,260 --> 00:01:03,410
the stag weekend of your dreams!
21
00:01:03,460 --> 00:01:05,257
- Really?
- Yes.
22
00:01:05,300 --> 00:01:07,973
I've booked us a canal boat
near an Iron Age area.
23
00:01:08,020 --> 00:01:09,738
You can go and look at the Iron Age,
24
00:01:09,780 --> 00:01:12,499
or whatever it is you do,
and I'll make us some steaks.
25
00:01:12,540 --> 00:01:14,974
I've sent off for a chess set
and I'll learn how to play,
26
00:01:15,020 --> 00:01:18,092
but if I'm not good enough
then there's a computer setting.
27
00:01:18,140 --> 00:01:19,619
Or I'll be pretending to play
28
00:01:19,660 --> 00:01:22,220
but really you'll be playing
the computer. OK?
29
00:01:22,260 --> 00:01:25,138
Oh, well, that's... nice. That...
30
00:01:25,180 --> 00:01:28,377
That actually sounds fun! Unfortunately,
31
00:01:28,420 --> 00:01:31,378
as I said, I think I might not
be getting married after all.
32
00:01:31,420 --> 00:01:32,978
- Oh?
- Yeah.
33
00:01:33,020 --> 00:01:35,693
Sophie's twigged something's not right
and she's arranged for us
34
00:01:35,740 --> 00:01:37,810
to see a relationship counsellor.
35
00:01:37,860 --> 00:01:40,010
Right. And yet you seem
excited because?
36
00:01:40,060 --> 00:01:42,893
It's all gonna come out!
The whole disgusting mess!
37
00:01:42,940 --> 00:01:45,693
She'll wheedle it all out!
It'll take hours to break me down,
38
00:01:45,740 --> 00:01:49,130
but then it'll all spill out and Sophie
won't be able to shout at me
39
00:01:49,180 --> 00:01:52,297
as there'll be a professional there.
And none of it's even my fault!
40
00:01:52,340 --> 00:01:54,615
It's all my so-called subconscious!
41
00:01:57,180 --> 00:01:59,648
I want you both to relax.
This is just a safe place
42
00:01:59,700 --> 00:02:02,931
where I'm going to listen to
whatever you have to say.
43
00:02:02,980 --> 00:02:06,768
'Oh, yeah, here we are, the field
of screams, the torture chamber,
44
00:02:06,820 --> 00:02:08,299
'the emotional dungeon.'
45
00:02:08,340 --> 00:02:11,412
You've got this wedding coming up.
How are you both feeling?
46
00:02:11,460 --> 00:02:17,057
'Oh, she is good. Here it comes.
Let it all flood out just gently.'
47
00:02:17,100 --> 00:02:19,091
Mark?
48
00:02:19,140 --> 00:02:21,813
Me? Oh, I'm-I'm-I'm feeling...
49
00:02:21,860 --> 00:02:23,452
pr-pretty positive.
50
00:02:23,500 --> 00:02:26,731
Obviously there's some tiny doubts.
51
00:02:26,780 --> 00:02:28,099
'Don't overdo it.'
52
00:02:28,140 --> 00:02:29,732
Mainly about the catering.
53
00:02:29,780 --> 00:02:33,136
Well, that seems perfectly normal.
Sophie, how about you?
54
00:02:33,180 --> 00:02:37,458
Well, I just wish I felt that comfortable.
55
00:02:37,500 --> 00:02:41,288
'Hold on.
Is that it? Is that my go finished?
56
00:02:41,340 --> 00:02:44,776
'Did she just believe what I said?
What kind of counselling is that?!
57
00:02:44,820 --> 00:02:47,015
'She didn't wheedle
anything out of me!
58
00:02:47,060 --> 00:02:51,019
'How can I blow my emotional beans
if she doesn't at least give me a wheedle? '
59
00:02:51,060 --> 00:02:53,620
Plus, obviously, Sophie mentioned
on the phone
60
00:02:53,660 --> 00:02:56,413
about the sexual problems
in your relationship.
61
00:02:56,460 --> 00:02:57,449
Sorry?
62
00:02:57,500 --> 00:03:00,219
The sexual problems in your relationship.
63
00:03:00,260 --> 00:03:02,820
Oh! Right. Are there?
64
00:03:02,860 --> 00:03:07,490
Well, I just feel, I don't know, unfulfilled.
65
00:03:07,540 --> 00:03:10,338
- Unfilled?
- Unfulfilled.
66
00:03:12,660 --> 00:03:15,857
Right. Well, l-l-I mean...
67
00:03:15,900 --> 00:03:18,095
I suppose I thought that...
68
00:03:18,140 --> 00:03:22,372
maybe Sophie might be one of
those women who...
69
00:03:22,420 --> 00:03:25,492
who find it difficult
or-or-or even impossible
70
00:03:25,540 --> 00:03:28,850
- to attain... to-to achieve...
- No, I'm definitely not one of those.
71
00:03:28,900 --> 00:03:29,889
Right.
72
00:03:29,940 --> 00:03:34,889
What would you say if you felt
that you weren't going to be judged?
73
00:03:34,940 --> 00:03:37,215
I'd say...
74
00:03:37,260 --> 00:03:38,409
I'd say, um...
75
00:03:38,460 --> 00:03:40,098
'This isn't gonna be good.'
76
00:03:40,140 --> 00:03:44,656
...often, Mark, you ejaculate...
77
00:03:44,700 --> 00:03:46,816
quite a long time
78
00:03:46,860 --> 00:03:52,617
before I've had time to feel like
I've started to enjoy our sex.
79
00:03:54,540 --> 00:03:57,259
Uh-huh.
80
00:03:57,300 --> 00:03:59,530
Thanks for that, Soph.
81
00:03:59,580 --> 00:04:02,890
Great. Well, I'll make a note of that.
82
00:04:02,940 --> 00:04:05,659
Well, th-this has been great, just a great...
83
00:04:05,700 --> 00:04:07,452
time.
84
00:04:07,500 --> 00:04:09,934
Mark, it's all right,
we've got 45 minutes yet.
85
00:04:09,980 --> 00:04:12,813
Really? 45 minutes.
86
00:04:12,860 --> 00:04:17,331
'Great! I'll be spending �1 a minute
to hear how shit I am at sex!
87
00:04:17,380 --> 00:04:19,052
'Now, that's value for money! '
88
00:04:23,380 --> 00:04:25,610
So good to just get away.
89
00:04:25,660 --> 00:04:27,935
Oh, yeah. The stag aquatic.
90
00:04:27,980 --> 00:04:30,813
So come on, let's max out
the engine a bit. Tear it up.
91
00:04:30,860 --> 00:04:32,896
Actually, this is almost top speed.
92
00:04:32,940 --> 00:04:34,168
What if we hit trouble?
93
00:04:34,220 --> 00:04:37,292
I don't think we'll hit trouble
on the Shropshire Union Canal.
94
00:04:37,340 --> 00:04:40,059
Right, but this is just it?
This is totally it?
95
00:04:40,100 --> 00:04:42,330
There's not gonna be
any waves or mad shit?
96
00:04:42,380 --> 00:04:44,610
- No.
- Can I water ski off the back?
97
00:04:44,660 --> 00:04:46,218
You're very welcome to try.
98
00:04:46,260 --> 00:04:50,014
Jesus! Well, let's stop here, then,
and go for a drink.
99
00:04:50,060 --> 00:04:52,335
Jez, it's ten in the morning!
100
00:04:52,380 --> 00:04:55,816
What else are we gonna do?
Freeze our nuts off talking to each other?
101
00:04:55,860 --> 00:04:57,691
What the hell are we gonna talk about?
102
00:04:57,740 --> 00:05:00,732
I dunno! Stuff! Banter. Chat.
103
00:05:00,780 --> 00:05:02,896
Isn't that what you had in mind
when you organised this thing?
104
00:05:02,940 --> 00:05:04,532
Sure. Yeah.
105
00:05:04,580 --> 00:05:06,059
S'pose.
106
00:05:07,140 --> 00:05:10,450
So how do you feel
now the wedding's back on track?
107
00:05:10,500 --> 00:05:11,615
Not that.
108
00:05:11,660 --> 00:05:13,378
Right, not that! Well, what then?
109
00:05:13,420 --> 00:05:15,615
I can't think of anything to say. You start.
110
00:05:18,860 --> 00:05:21,055
Hey, is that a kingfisher?
111
00:05:21,100 --> 00:05:22,772
For God's sake! If we're gonna talk,
112
00:05:22,820 --> 00:05:25,334
let's talk about something proper, like films.
113
00:05:25,380 --> 00:05:27,610
(Mark) 'Urgh, films.
Another hour of my life gone
114
00:05:27,660 --> 00:05:30,299
'trying to explain to him
what The Matrix is.'
115
00:05:30,340 --> 00:05:33,059
(Jez) 'This weekend is gonna be
one massive dry hump.
116
00:05:33,100 --> 00:05:35,330
'Maybe the pressure
will build to the point
117
00:05:35,380 --> 00:05:37,575
'where we actually try
to fuck each other.'
118
00:05:41,660 --> 00:05:44,732
Jeremy, you promised you'd play
with apparent enthusiasm.
119
00:05:44,780 --> 00:05:47,852
Yeah, well, I'm sorry.
120
00:05:47,900 --> 00:05:50,972
You can so tell this game
is over a thousand years old.
121
00:05:51,020 --> 00:05:54,012
Yes, it's very sophisticated.
It's your move.
122
00:05:54,060 --> 00:05:56,051
- I don't wanna play any more.
- Because I'm winning?
123
00:05:56,100 --> 00:05:59,137
No, not because you're win...
I don't even know who's winning!
124
00:06:03,820 --> 00:06:07,290
Here, Mark, I tell you what,
you piss in this bottle, I'll drink it.
125
00:06:07,340 --> 00:06:09,217
What? What the hell for?
126
00:06:09,260 --> 00:06:10,488
For a laugh! It's the stag!
127
00:06:10,540 --> 00:06:13,612
No, Jez. If you drank my piss
I'd feel violated.
128
00:06:13,660 --> 00:06:15,491
Oh, that is great.
129
00:06:15,540 --> 00:06:17,656
You wouldn't even let me
drink your piss.
130
00:06:17,700 --> 00:06:20,009
I'm not trying to kiss you.
It's liquid waste.
131
00:06:20,060 --> 00:06:21,459
I'm sorry, but no.
132
00:06:21,500 --> 00:06:23,650
You wouldn't let me drink your piss?
133
00:06:23,700 --> 00:06:25,418
Why would you even want
to drink my piss?!
134
00:06:25,460 --> 00:06:26,495
For a laugh!
135
00:06:26,540 --> 00:06:28,019
What the hell made you think of that?
136
00:06:28,060 --> 00:06:30,574
I'm just bored, OK!
137
00:06:30,620 --> 00:06:32,178
I'd let you drink my piss.
138
00:06:32,220 --> 00:06:33,619
Oh, thank you very much.
139
00:06:33,660 --> 00:06:35,378
Oh, come on, let's get out of here.
140
00:06:35,420 --> 00:06:37,888
Let's go and get you
some sweet punani action.
141
00:06:37,940 --> 00:06:39,771
I don't want sweet punani action.
142
00:06:39,820 --> 00:06:42,254
I wanna take your bishop
and grind you down.
143
00:06:42,300 --> 00:06:45,770
Here, look, take it. And the horsey.
Come on, man!
144
00:06:45,820 --> 00:06:47,651
Couple of pints, couple of hotties.
145
00:06:47,700 --> 00:06:50,578
Yeah? Come on, tiger, let's roar!
146
00:06:50,620 --> 00:06:53,453
'Oh, God! I wish I lived with
the chess computer.
147
00:06:53,500 --> 00:06:56,173
'The chess computer
wouldn't make me do things.'
148
00:06:57,860 --> 00:07:01,011
I'm stagging you.
I'm stagging you by the back door.
149
00:07:01,060 --> 00:07:02,971
This is your stag.
150
00:07:03,020 --> 00:07:06,569
I don't want a hangover, Jeremy.
I want to be almost asleep by 11.
151
00:07:06,620 --> 00:07:09,134
Two yards of ale, please. It's his stag.
152
00:07:09,180 --> 00:07:11,330
Yards. Really?
153
00:07:11,380 --> 00:07:14,452
Hello. Check it out, Mark.
154
00:07:14,500 --> 00:07:17,572
Oh. Yeah. They're eating.
155
00:07:17,620 --> 00:07:20,771
- Let's go and say hello.
- No, let's definitely not.
156
00:07:20,820 --> 00:07:21,935
Come on, man!
157
00:07:21,980 --> 00:07:24,699
No, look, really,
they're eating, we're drinking.
158
00:07:24,740 --> 00:07:26,093
They want it.
159
00:07:26,140 --> 00:07:27,937
The whole world isn't Zoo magazine.
160
00:07:27,980 --> 00:07:30,448
Everybody isn't just wanting it
the whole time.
161
00:07:30,500 --> 00:07:32,695
People have a wide range
of emotional states.
162
00:07:32,740 --> 00:07:34,412
- Like what?
- There you go.
163
00:07:34,460 --> 00:07:41,298
Well, they might be feeling pensive or full of
hubris, melancholic, amused or just numb.
164
00:07:41,340 --> 00:07:43,376
Bollocks. They're hot
and they want it. Come on.
165
00:07:43,420 --> 00:07:44,535
God!
166
00:07:44,580 --> 00:07:47,652
Hey, there. We just wondered
if you don't mind hanging out
167
00:07:47,700 --> 00:07:51,295
with a couple of yardies, whether maybe
we could join you for a drink?
168
00:07:51,340 --> 00:07:52,489
I'm very sorry.
169
00:07:52,540 --> 00:07:53,689
Why not?
170
00:07:53,740 --> 00:07:55,571
(Mark) 'Oh, God, this is awful!
171
00:07:55,620 --> 00:07:59,249
'It's so obvious. We don't just want
to chat, it's not just friendly.
172
00:07:59,300 --> 00:08:02,531
'They know exactly what we're doing,
and the horrible thing is
173
00:08:02,580 --> 00:08:04,775
'they don't even seem to mind.'
174
00:08:04,820 --> 00:08:07,015
I'm Aurora and this is my sister, Lucy.
175
00:08:07,060 --> 00:08:08,175
Jez and Mark.
176
00:08:08,220 --> 00:08:11,496
You're the first people
to talk to us all night.
177
00:08:11,540 --> 00:08:15,169
Oh, apart from the British Kidney
Foundation guy with the stickers.
178
00:08:15,220 --> 00:08:18,496
Yeah, right. Mr Freebie
looking for a handout.
179
00:08:18,540 --> 00:08:21,213
Yep. So listen,
what can I get you two?
180
00:08:21,260 --> 00:08:22,932
How about a foot of wine?
181
00:08:22,980 --> 00:08:27,929
Can I get a metre of vodka...
with an inch of tonic?
182
00:08:27,980 --> 00:08:30,778
'Come on, Mark, turn it on!
Play the game! '
183
00:08:30,820 --> 00:08:32,538
Oh, naughty.
184
00:08:32,580 --> 00:08:34,730
You've combined metric and imperial.
185
00:08:34,780 --> 00:08:38,375
You might get an interdenominational...
186
00:08:38,420 --> 00:08:41,492
You know, from mixing
the two measurement systems,
187
00:08:41,540 --> 00:08:43,417
a hangover of that kind.
188
00:08:43,460 --> 00:08:45,610
'Just stay mute, Mark.
189
00:08:45,660 --> 00:08:47,378
'You're a social freak.
190
00:08:47,420 --> 00:08:49,809
'Remain in your compound.'
191
00:08:51,940 --> 00:08:54,579
So that's great you're in a band.
What's it called?
192
00:08:54,620 --> 00:08:56,736
Oh, right now we're called
Various Artists
193
00:08:56,780 --> 00:08:58,771
just to fuck over people with iPods.
194
00:08:58,820 --> 00:09:01,892
We think it'll set us back
two or three years, which is cool.
195
00:09:01,940 --> 00:09:05,137
So you've got a great canal boat.
196
00:09:05,180 --> 00:09:07,853
We're canalists too. We love canalling.
197
00:09:07,900 --> 00:09:09,333
Actually it's our dad's.
198
00:09:09,380 --> 00:09:11,974
Right. The upkeep must be a nightmare.
199
00:09:12,020 --> 00:09:13,931
The... The mooring costs alone...
200
00:09:13,980 --> 00:09:16,255
(Jez) 'He really knows
how to murder a vibe.'
201
00:09:16,300 --> 00:09:17,528
You'll have to excuse Mummy.
202
00:09:17,580 --> 00:09:21,095
Mummy? Wow, doesn't your mum
mind the dog being called?
203
00:09:21,140 --> 00:09:22,778
Oh, God, no. Mum's dead.
204
00:09:22,820 --> 00:09:26,415
Mummy's just had lots of lovely
babies, haven't you?
205
00:09:26,460 --> 00:09:28,052
Naughty, slutty Mummy.
206
00:09:28,100 --> 00:09:29,089
Right.
207
00:09:29,140 --> 00:09:30,653
So have you got a girlfriend?
208
00:09:30,700 --> 00:09:35,137
'Technically, a fiancee
is not a girlfriend.'
209
00:09:35,180 --> 00:09:37,011
You know not... not really.
210
00:09:37,060 --> 00:09:40,336
I had a boyfriend till last month.
He was a bit hippy for my taste.
211
00:09:40,380 --> 00:09:44,214
Plus a lot of umming and ahhing.
So one day I turned round to him
212
00:09:44,260 --> 00:09:47,457
and I said, "Benny, it's time
to shit or get off the pot."
213
00:09:47,500 --> 00:09:49,411
Oh, right, and did he?
214
00:09:49,460 --> 00:09:51,052
Oh, yeah, like a shot.
215
00:09:51,100 --> 00:09:54,649
Luce, will you give me a hand
looking for the secret bottle of voddie?
216
00:09:54,700 --> 00:09:57,294
'Oh, God, vodka! It'll be an orgy.
217
00:09:57,340 --> 00:10:01,094
'Great! Disappoint three people
instead of just one! '
218
00:10:01,140 --> 00:10:04,018
This is going great.
Things are going to happen.
219
00:10:04,060 --> 00:10:05,379
Nothing's happening.
220
00:10:05,420 --> 00:10:07,092
Forget about Sophie, all right?
221
00:10:07,140 --> 00:10:10,098
You're allowed a freebie
on the stag, like Pedge in Estonia.
222
00:10:10,140 --> 00:10:11,778
When he had sex with a prostitute
223
00:10:11,820 --> 00:10:13,811
and gave his wife
that aggressive yeast infection?
224
00:10:13,860 --> 00:10:16,055
It's what people do. Just get on with it.
225
00:10:16,100 --> 00:10:19,012
I don't like her! I don't fancy her!
226
00:10:19,060 --> 00:10:22,018
Do you think Pedge fancied
that hooker? Of course he didn't!
227
00:10:22,060 --> 00:10:24,255
He didn't let that stop him.
He did the right thing.
228
00:10:24,300 --> 00:10:25,528
I just wanna go to bed!
229
00:10:25,580 --> 00:10:28,811
You can't. There are two of them,
there has to be two of us.
230
00:10:28,860 --> 00:10:30,851
- I'm gonna go to bed.
- You're not going anywhere.
231
00:10:30,900 --> 00:10:33,653
You can't say you're going to bed
at nine in the evening.
232
00:10:33,700 --> 00:10:36,214
You're gonna sit there
and talk about something funny
233
00:10:36,260 --> 00:10:39,969
you've seen on reality TV, and stop
going on and on about the euro.
234
00:10:40,020 --> 00:10:42,090
We're in it now and there's nothing
you can do about it.
235
00:10:42,140 --> 00:10:44,529
We are not in the euro, Jeremy!
236
00:10:44,580 --> 00:10:47,014
So you can have your squalid little night.
237
00:10:47,060 --> 00:10:50,769
I'm gonna go and read Roy Jenkins
on Winston Churchill.
238
00:10:50,820 --> 00:10:53,653
Oh, here we go. Dad's back.
239
00:10:53,700 --> 00:10:55,691
Ahoy there!
240
00:10:55,740 --> 00:10:57,298
Oh, that's a shame.
241
00:10:57,340 --> 00:10:59,456
I was looking forward to having some fun.
242
00:10:59,500 --> 00:11:03,732
'Dodged a bullet there.
Although maybe not.
243
00:11:03,780 --> 00:11:07,773
'My attraction to her is so minimal for once
I might have been able to do it for hours.
244
00:11:07,820 --> 00:11:10,971
'An endless, joyless fuck session.'
245
00:11:14,180 --> 00:11:17,092
(Mark) 'I'm not wearing them!
They're Hitler's boots!
246
00:11:17,140 --> 00:11:19,813
'I'm not wearing Hitler's boots!
247
00:11:19,860 --> 00:11:21,737
'What the hell's going on?!
248
00:11:21,780 --> 00:11:24,248
'Why are we moving?! Jeremy can't be up!
249
00:11:24,300 --> 00:11:26,211
'Someone's trying to steal the boat!
250
00:11:26,260 --> 00:11:28,933
'Pirates! I'm being Shanghaied! '
251
00:11:28,980 --> 00:11:31,972
- Morning, shipmate.
- Jeremy, what the hell is going on?
252
00:11:32,020 --> 00:11:34,773
I'm just getting going.
Couldn't let them get away, could we?
253
00:11:36,780 --> 00:11:39,374
Ah, this is a new one - water stalking.
254
00:11:39,420 --> 00:11:41,854
It's not! It's just friendly!
255
00:11:41,900 --> 00:11:43,538
Ahoy there, shipmates!
256
00:11:43,580 --> 00:11:48,574
Jeremy! Last one to lunch at the Lamb
and Flag in Garsington is a loser.
257
00:11:48,620 --> 00:11:52,249
Ha! You're on! Warp factor three,
please, Scotty.
258
00:11:52,300 --> 00:11:54,370
'Oh, great, I'm Scotty.
259
00:11:54,420 --> 00:11:56,695
'He's cross-breeding
with the beautiful aliens
260
00:11:56,740 --> 00:11:58,298
'and I'm stuck in the engine room
261
00:11:58,340 --> 00:12:00,695
'with the probably
cancer-emitting fuel cells.'
262
00:12:03,860 --> 00:12:05,737
So I'm not in a relationship right now.
263
00:12:05,780 --> 00:12:08,499
I've just been hurt
too many times, you know.
264
00:12:08,540 --> 00:12:10,417
- Really?
- Yeah.
265
00:12:10,460 --> 00:12:13,418
It's like I've got a river of pain
running through me,
266
00:12:13,460 --> 00:12:16,691
from here right the way down to here.
267
00:12:16,740 --> 00:12:21,655
Kind of like Jim Morrison
or Russell Brand.
268
00:12:21,700 --> 00:12:24,931
Jez has offered to do the shopping run
and no-one else is fit to drive.
269
00:12:24,980 --> 00:12:26,379
Reckon you can handle a 4x4?
270
00:12:26,420 --> 00:12:28,490
Sure. No sweat.
271
00:12:28,540 --> 00:12:31,418
'4x4! Piece of piss! Probably.'
272
00:12:33,460 --> 00:12:34,859
So you're in the credit racket?
273
00:12:34,900 --> 00:12:37,812
Yes, that's my... racket.
274
00:12:37,860 --> 00:12:39,373
I should pick your brains.
275
00:12:39,420 --> 00:12:41,888
That's my new setup in Bangalore,
a credit call centre.
276
00:12:41,940 --> 00:12:45,455
God, you've got fingers in
so many pies. How d'you keep track?
277
00:12:45,500 --> 00:12:48,731
Dad comes up with a brainwave
and then he hires a load of little people
278
00:12:48,780 --> 00:12:51,294
who never went to university
to work out the details.
279
00:12:51,340 --> 00:12:53,774
'I'm with the business elite,
shitting on the little guy.'
280
00:12:53,820 --> 00:12:54,969
Brilliant.
281
00:12:55,020 --> 00:12:57,739
I'm looking for an associate
who can help me staff up.
282
00:12:57,780 --> 00:13:00,817
Got any contacts? Anyone who could
handle a management role?
283
00:13:00,860 --> 00:13:04,170
Oh! Right. I'll have a think.
284
00:13:04,220 --> 00:13:06,256
'Oh, my God, India!
285
00:13:06,300 --> 00:13:08,814
'Could be my way out.
Goodbye Sophie,
286
00:13:08,860 --> 00:13:13,411
'goodbye sexual humiliation, hello
Corrigan the neo-colonial overlord.'
287
00:13:13,460 --> 00:13:15,610
I thought for a minute
you were gonna ask me!
288
00:13:15,660 --> 00:13:19,289
Pretty big step up for you.
You're a kind of a numbers droid.
289
00:13:19,340 --> 00:13:21,012
Not really. I'm...
290
00:13:21,060 --> 00:13:22,937
'Oh, my God!
291
00:13:22,980 --> 00:13:26,256
'I've entered an interview situation
and there's a hand near my cock!
292
00:13:26,300 --> 00:13:29,895
This is like that dream I had
about Alan Sugar and the badger.
293
00:13:29,940 --> 00:13:31,373
I have experience of managing a team.
294
00:13:31,420 --> 00:13:33,092
But this will be 300-odd employees!
295
00:13:33,140 --> 00:13:38,578
Yes, but I've developed a portfolio
of skills over the last three years,
296
00:13:38,620 --> 00:13:41,737
which enabled me to rise
to new challenges with ease.
297
00:13:41,780 --> 00:13:45,534
'Maybe this is a test.
She can't actually fancy me.
298
00:13:45,580 --> 00:13:49,050
'Or a trick. Maybe they're Johnson
and Sophie wearing masks
299
00:13:49,100 --> 00:13:52,729
'and this is all being paid for
by MTV and the Playboy channel.'
300
00:13:54,300 --> 00:13:57,451
'God, look at me drive. I'm Clarkson.'
301
00:13:57,500 --> 00:13:59,730
Are you sure it's OK
to put in unleaded?
302
00:13:59,780 --> 00:14:01,736
We always normally do diesel.
303
00:14:01,780 --> 00:14:03,930
Oh, trust me,
these babies run on anything.
304
00:14:03,980 --> 00:14:07,256
So after we dump the shopping,
do you wanna go for a little stroll?
305
00:14:07,300 --> 00:14:08,892
- Just the two of us?
- Yeah.
306
00:14:08,940 --> 00:14:10,168
Cool.
307
00:14:10,220 --> 00:14:13,656
Do you wanna turn this around
and I'll see you in a sec?
308
00:14:13,700 --> 00:14:16,214
'I think I love her.
I think I'm falling in love...
309
00:14:16,260 --> 00:14:18,854
'or getting a bone-on,
which is basically the same thing
310
00:14:18,900 --> 00:14:21,892
'when you get rid of all
the Valentine's cards and bullshit.'
311
00:14:21,940 --> 00:14:22,850
Come on, Mummy. >
312
00:14:22,900 --> 00:14:26,859
'Oh, yeah! Pissed and stoned
in a gas guzzler. This is the life.
313
00:14:26,900 --> 00:14:30,097
'AIready given a quid to Greenpeace
this year, so I'm golden.'
314
00:14:30,140 --> 00:14:31,619
DOG WHINES
315
00:14:31,660 --> 00:14:33,696
'Not the dog. Not the dog!
316
00:14:33,740 --> 00:14:36,618
'Shit, the dog! '
317
00:14:36,160 --> 00:14:39,789
'Oh, yeah, this is cool.
Just don't think about the dead dog.
318
00:14:39,840 --> 00:14:43,116
'lf I don't think about it, there's always
a chance it didn't happen.'
319
00:14:43,160 --> 00:14:44,275
Let's roll, cowboy.
320
00:14:45,160 --> 00:14:46,309
Where's Mummy?
321
00:14:46,360 --> 00:14:47,395
Mummy?
322
00:14:47,440 --> 00:14:48,793
Yeah. I let her out for a piss.
323
00:14:48,840 --> 00:14:51,400
- Are you sure she was with us?
- She was on the back seat!
324
00:14:51,440 --> 00:14:52,839
She must've run off.
325
00:14:52,880 --> 00:14:55,599
'Except she definitely hasn't cos
I'm carrying her round in this bag.'
326
00:14:55,640 --> 00:14:57,073
She never just runs off!
327
00:14:57,120 --> 00:15:00,112
She is a wild animal.
You know, the call of the wild.
328
00:15:00,160 --> 00:15:03,197
She might've become
leader of a pack of foxes or...
329
00:15:03,240 --> 00:15:05,993
Jez, it's Mummy.
We're not just leaving her!
330
00:15:06,040 --> 00:15:08,474
'Why did I put her in the bag?!
I should've thrown her like a discus.'
331
00:15:08,520 --> 00:15:10,795
Mum-my! Come on, Jeremy!
332
00:15:10,840 --> 00:15:12,432
Mummy...
333
00:15:12,480 --> 00:15:14,755
- Mummy!
- Mummy...
334
00:15:14,800 --> 00:15:17,394
Oh, God! I don't know what
I'd do if I lost her!
335
00:15:17,440 --> 00:15:19,158
'Well, you're very close to finding out.'
336
00:15:19,200 --> 00:15:22,237
- Mummy!
- Mummy!
337
00:15:23,960 --> 00:15:26,394
And in the last quarter at JLB,
338
00:15:26,440 --> 00:15:29,477
I personally presided over
an increase of close to 17%.
339
00:15:29,520 --> 00:15:32,159
(Groans) My mate Carly again.
340
00:15:32,200 --> 00:15:36,512
"Oh, I'm so sad, I'm gonna take
a load of pills, muh, muh, muh."
341
00:15:36,560 --> 00:15:39,632
Same shit, different day.
I'll catch you up.
342
00:15:39,680 --> 00:15:43,389
'Wealthy, lovely family. If only
she wasn't such a horrible person,
343
00:15:43,440 --> 00:15:45,351
'she'd be the woman of my dreams.'
344
00:15:45,400 --> 00:15:49,029
Mark, if anything did happen,
how quickly could you up sticks, though?
345
00:15:49,080 --> 00:15:50,433
Anything tying you down?
346
00:15:50,480 --> 00:15:51,993
'Does a marriage count? '
347
00:15:52,040 --> 00:15:53,712
No. Not that I can think of.
348
00:15:53,760 --> 00:15:57,639
Wherever I lay my hat, pending
legal searches, that's my home.
349
00:15:57,680 --> 00:16:01,559
Cool. So, you and Lucy
seem pretty sweet on each other.
350
00:16:01,600 --> 00:16:03,477
Oh. Yeah.
351
00:16:03,520 --> 00:16:06,034
What do you think of her... honestly?
352
00:16:06,080 --> 00:16:09,152
'I think she might have
a borderline personality disorder.'
353
00:16:09,200 --> 00:16:11,760
I think she's... Iovely.
354
00:16:11,800 --> 00:16:13,995
Oh, that's nice. I'll tell her that.
355
00:16:14,040 --> 00:16:15,189
OK. Great.
356
00:16:15,240 --> 00:16:19,313
'Maybe instead of marrying Sophie
I should just marry Lucy.
357
00:16:19,360 --> 00:16:22,909
'No, stop trying to marry everyone,
Mark! No need to marry people! '
358
00:16:25,600 --> 00:16:27,795
"Hey, it's Sophie.
Please leave a message."
359
00:16:27,840 --> 00:16:29,353
'Answerphone. Yes! '
360
00:16:29,400 --> 00:16:33,359
Hey, Soph, sorry to have missed you.
Having a great time on my stag.
361
00:16:33,400 --> 00:16:35,436
Bye. Let's speak soon.
362
00:16:35,480 --> 00:16:38,233
'AIthough probably not,
because I know when you're busy
363
00:16:38,280 --> 00:16:39,793
'and that's when I always ring you.'
364
00:16:39,840 --> 00:16:41,432
- Guess what, Jez.
- What?
365
00:16:41,480 --> 00:16:45,109
Malcolm's headhunting for co-manager
of his Indian call centre.
366
00:16:45,160 --> 00:16:47,116
- Right. So?
- There's a chance,
367
00:16:47,160 --> 00:16:50,709
a slight but very definite chance,
that I could be off to India.
368
00:16:50,760 --> 00:16:53,718
And you know what that means -
won't be able to get married.
369
00:16:53,760 --> 00:16:55,512
- No?
- Of course not!
370
00:16:55,560 --> 00:16:58,870
Sophie couldn't ask me to turn down
the opportunity of a lifetime!
371
00:16:58,920 --> 00:17:00,876
- Couldn't she come?
- Oh, no, there...
372
00:17:00,920 --> 00:17:03,753
there'd be visa issues,
endless complications.
373
00:17:03,800 --> 00:17:08,828
No, I'm afraid to say this could put a great
deal of strain on the whole relationship.
374
00:17:08,880 --> 00:17:10,677
Brilliant. Well done, mate.
375
00:17:10,720 --> 00:17:14,315
He's nibbling but he hasn't bitten yet.
So I'm just gonna get Gerard
376
00:17:14,360 --> 00:17:17,796
to e-mail through my CV
and then wow him with a big pitch.
377
00:17:17,840 --> 00:17:20,877
So, you'd just... go?
378
00:17:20,920 --> 00:17:23,275
Oh, Jez, don't look like that!
379
00:17:23,320 --> 00:17:26,596
You could always come! You could
start again, find a new career.
380
00:17:26,640 --> 00:17:28,153
I could be your butler.
381
00:17:28,200 --> 00:17:31,795
I'd be the Maharaja,
you'd be my white concubine.
382
00:17:31,840 --> 00:17:35,310
I could probably live like a king
on a tenner a week. I'd do fuck all.
383
00:17:35,360 --> 00:17:36,554
Just lie around smoking dope
384
00:17:36,600 --> 00:17:39,672
and have a bit of a go on the washing-up
before you got home.
385
00:17:39,720 --> 00:17:42,996
I'd probably get a record deal
just because I've been to Carnaby Street.
386
00:17:43,040 --> 00:17:44,393
I'll be the coolest man in India.
387
00:17:44,440 --> 00:17:47,113
And maybe we can get one small servant.
388
00:17:47,160 --> 00:17:49,720
'We'll need a servant.
These leftovers are from two nights ago,
389
00:17:49,760 --> 00:17:51,318
'and he never empties the bin.
390
00:17:51,360 --> 00:17:55,148
'Oh, God, I bet it's bursting at the seams
with used condoms and porn.'
391
00:17:55,200 --> 00:17:57,430
Fuck! Aah!
392
00:17:57,480 --> 00:18:01,917
There's a... There's a dead beast
in our bin, Jeremy!
393
00:18:01,960 --> 00:18:04,428
- All right, keep your voice down.
- A dead dog in our bin!
394
00:18:04,480 --> 00:18:07,995
- How has this happened?
- There's no point shouting about it.
395
00:18:08,040 --> 00:18:12,511
Well, why not?!
Jeremy, is this... Mummy?!
396
00:18:12,560 --> 00:18:18,157
Look, earlier, in the 4x4, I had an accident.
I mean, the clutch on that thing...
397
00:18:18,200 --> 00:18:20,919
Oh, right! Brilliant!
You've killed Mummy!
398
00:18:20,960 --> 00:18:22,871
What the hell is it doing in our bin?!
399
00:18:22,920 --> 00:18:26,595
I had to hide it. Aurora had me
looking for it for about four hours.
400
00:18:26,640 --> 00:18:28,551
Then she made me make posters.
401
00:18:28,600 --> 00:18:30,192
But... the bin, Jeremy!
402
00:18:30,240 --> 00:18:33,869
The bin's for household waste,
not beloved pets, et cetera!
403
00:18:33,920 --> 00:18:36,798
Mark, if I can just get rid
of the dog corpse,
404
00:18:36,840 --> 00:18:39,149
there's a chance
I still might get laid here.
405
00:18:39,200 --> 00:18:43,239
Oh, right. This is sort of like a disgusting
version of The Great Egg Race!
406
00:18:46,000 --> 00:18:47,831
This doesn't feel great.
407
00:18:47,880 --> 00:18:50,110
It's not great, Jez, that's why.
408
00:18:50,160 --> 00:18:52,879
There's no chance of it being
traced back to us now, though.
409
00:18:52,920 --> 00:18:56,151
- Cos it might've been micro-chipped.
- Exactly. No.
410
00:18:56,200 --> 00:19:00,193
All things considered - my career
prospects, your sexual desperation -
411
00:19:00,240 --> 00:19:03,232
this is probably the best thing to do.
412
00:19:04,280 --> 00:19:06,669
There's a hell of a lot of steam.
413
00:19:06,720 --> 00:19:10,235
Yeah. As it turns out,
dogs do seem to be mostly water.
414
00:19:10,280 --> 00:19:12,919
Well, it's going a bit,
just not the legs.
415
00:19:12,960 --> 00:19:15,997
Put the legs back on in the middle.
Maybe it'll burn better.
416
00:19:16,040 --> 00:19:20,716
If you hadn't refused to pay for
firelighters it would've gone by now.
417
00:19:20,760 --> 00:19:23,991
You shouldn't need firelighters
to burn a dog, Jeremy!
418
00:19:24,040 --> 00:19:25,632
How would you know?
419
00:19:25,680 --> 00:19:28,194
Shit, it's going out.
420
00:19:28,240 --> 00:19:31,073
Look, I've gotta get my pitch sorted
before I see Malcolm.
421
00:19:31,120 --> 00:19:32,599
We'll have to bury it. Get the spade.
422
00:19:32,640 --> 00:19:34,835
- What spade?
- You didn't bring a spade?
423
00:19:34,880 --> 00:19:37,872
Do you think I'm some kind of freelance
dog-murdering Mafia man?
424
00:19:37,920 --> 00:19:43,313
Oh, great! So we've got no fire, no spade.
We'll just have to dig with our hands.
425
00:19:43,360 --> 00:19:47,114
Jeremy, there are many things
I would do to help you,
426
00:19:47,160 --> 00:19:49,754
but digging a hole in
the wintry earth with my bare hands
427
00:19:49,800 --> 00:19:53,952
so that you can bury the corpse of
a dog you killed is not one of them.
428
00:19:56,920 --> 00:20:00,469
'I'll just take it to one of those massive
council bins. Dump and run.
429
00:20:00,520 --> 00:20:04,115
'Just like my paperboy days.
(Chuckles) Screw you, Murdoch.'
430
00:20:04,160 --> 00:20:06,469
- Jeremy.
- Hi!
431
00:20:06,520 --> 00:20:08,670
This is my last poster.
How did you get on?
432
00:20:08,720 --> 00:20:11,518
Yep. Good.
Got rid of all of mine, too.
433
00:20:11,560 --> 00:20:13,949
'Just keep lying till
the kissing can start.
434
00:20:14,000 --> 00:20:18,073
'I mean, it'd have to be a fucking
good poster to get that dog back.'
435
00:20:18,120 --> 00:20:21,237
I might call it a day and head back
to the barge. Coming?
436
00:20:21,280 --> 00:20:22,599
OK.
437
00:20:22,640 --> 00:20:24,119
'Shit. Gotta dump the evidence.'
438
00:20:24,160 --> 00:20:26,435
BAG FALLS
439
00:20:26,480 --> 00:20:27,879
Jeremy, you've dropped your bag.
440
00:20:27,920 --> 00:20:29,797
Yeah. So I have.
441
00:20:33,200 --> 00:20:34,713
Thanks, honey.
442
00:20:34,760 --> 00:20:38,355
'Just act normal. I'll tell her what happened
immediately after I've come.'
443
00:20:38,400 --> 00:20:41,870
And as... as you can see
I've been in the top ten percentile
444
00:20:41,920 --> 00:20:47,870
of performers at JLB for the last
three financial years in a row, so...
445
00:20:47,920 --> 00:20:49,876
'Shit! I'm losing him! '
446
00:20:49,920 --> 00:20:51,831
And if you look at the bottom,
447
00:20:51,880 --> 00:20:55,111
you'll see that my hobbies include
history and going to the movies.
448
00:20:55,160 --> 00:20:58,277
- I like going to the movies.
- 'Of course you do. Everyone does.
449
00:20:58,320 --> 00:21:01,073
'Man seeks woman.
Must be interested in film,
450
00:21:01,120 --> 00:21:04,556
'breathing oxygen and converting
protein intake into muscle energy.'
451
00:21:04,600 --> 00:21:06,238
Hi, guys.
452
00:21:06,280 --> 00:21:07,759
We're interrupting. We should probably...
453
00:21:07,800 --> 00:21:10,394
Sit down, Jez! Join the party!
454
00:21:10,440 --> 00:21:13,159
- (Lucy) Any luck?
- No. Still nothing.
455
00:21:13,200 --> 00:21:17,751
Bollocks. OK, Dad, time to turn on
the money hose. Up the reward.
456
00:21:17,800 --> 00:21:19,916
(Mark) 'Fucking hell! He's got Mummy!
457
00:21:19,960 --> 00:21:23,748
'He's brought a dead dog
into my pitch, the stupid bastard! '
458
00:21:23,800 --> 00:21:26,109
Sorry, Mark.
Carry on. What were you saying?
459
00:21:26,160 --> 00:21:31,075
Er, yes, as I was saying, I... I love
cinema, especially the films of
460
00:21:31,120 --> 00:21:34,635
Spielberg, Lucas and the man
who did The Usual Suspects.
461
00:21:34,680 --> 00:21:35,954
What's in the bag?
462
00:21:36,000 --> 00:21:39,390
Oh, er, Mark and I had a... barbecue.
463
00:21:39,440 --> 00:21:41,635
Oh, a barbecue. Yum.
Have you got any left?
464
00:21:41,680 --> 00:21:44,194
No. No, not really.
No, we were really hungry.
465
00:21:44,240 --> 00:21:46,390
You have got a bit left, I can see.
466
00:21:46,440 --> 00:21:50,672
Well, it's really, really badly cooked.
Mark couldn't be bothered to get firelighters.
467
00:21:50,720 --> 00:21:54,599
Well, just keeping a handle
on the purse strings there.
468
00:21:54,640 --> 00:21:56,471
ABC, Always Be Cost-cutting.
469
00:21:56,520 --> 00:21:57,635
Ah-ha!
470
00:21:57,680 --> 00:21:59,352
- Come on, Jez.
- I really don't think it's a good...
471
00:21:59,400 --> 00:22:01,470
Oh, we've only got cheese and humus.
472
00:22:03,520 --> 00:22:06,273
What is it?
It doesn't look very much like...
473
00:22:06,320 --> 00:22:07,753
It's turkey. It's turkey leg.
474
00:22:07,800 --> 00:22:09,199
Is that all right?
475
00:22:09,240 --> 00:22:11,151
What can I tell you,
I'm no Ainsley Harriott.
476
00:22:11,200 --> 00:22:12,713
It looks weird!
477
00:22:12,760 --> 00:22:14,751
What's going on, Jeremy?
478
00:22:14,800 --> 00:22:16,597
Nothing! It's just turkey, look.
479
00:22:17,760 --> 00:22:22,276
You see. Mmmm, just...
undercooked, disgusting turkey.
480
00:22:22,320 --> 00:22:24,311
Hey, Mark, would you like some?
481
00:22:24,360 --> 00:22:26,396
- No, thanks.
- Here, eat some turkey.
482
00:22:26,440 --> 00:22:28,874
No, Jeremy, it's not my turkey.
483
00:22:28,920 --> 00:22:32,390
I really feel, since I'm eating
turkey, you should eat some turkey.
484
00:22:32,440 --> 00:22:33,998
It was your idea to barbecue it.
485
00:22:34,040 --> 00:22:37,430
I really don't feel like eating turkey,
Jeremy. I'm full.
486
00:22:37,480 --> 00:22:41,359
'I'm eating dog leg. I have definitely
reached a new low.'
487
00:22:41,400 --> 00:22:45,393
- What's that on it?
- Urgh! There's hairs on it, Jeremy!
488
00:22:45,440 --> 00:22:48,000
- Hairs?
- It's just a hairy turkey!
489
00:22:48,960 --> 00:22:51,190
What's this? "Mummy"?
490
00:22:51,240 --> 00:22:54,869
Mummy is probably the turkey's nickname.
It could easily be.
491
00:22:54,920 --> 00:22:59,596
They ate Mummy! They burned Mummy,
killed her and ate her!
492
00:22:59,640 --> 00:23:02,359
WAILING
493
00:23:02,400 --> 00:23:05,472
Look, er, I'II... I'll e-mail
through my references, Malcolm.
494
00:23:05,520 --> 00:23:07,317
Aurora, I'll call you.
495
00:23:07,360 --> 00:23:08,509
Fuck off, Jeremy!
496
00:23:08,560 --> 00:23:12,633
(Mark) 'Guess not fitting my CV onto
one side of A4 is basically irrelevant now.'
497
00:23:12,680 --> 00:23:15,672
(Jez) 'Probably good things didn't work out,
she is totally over-reacting!
498
00:23:15,720 --> 00:23:18,359
'It's not like I ate her mum or dad! '
499
00:23:18,400 --> 00:23:19,992
Did you actually have to eat it?
500
00:23:20,040 --> 00:23:22,190
I don't know. I keep wondering that.
501
00:23:22,240 --> 00:23:25,391
But, y'know, in the moment
it really did feel like I needed to eat it.
502
00:23:34,000 --> 00:23:35,592
Paranoia, paranoia
503
00:23:35,640 --> 00:23:38,871
Everybody's coming to get me
504
00:23:38,920 --> 00:23:42,151
You say you never met me
505
00:23:42,200 --> 00:23:45,351
I'm running underground
with the moles
506
00:23:45,400 --> 00:23:47,311
Digging holes.
41479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.