All language subtitles for The.Cage.S01E03.1080p.BluRay.x264-SOCHAGE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,880 --> 00:00:08,920 How much have you taken? 2 00:00:09,00 --> 00:00:10,120 Matty! โ€” What? 3 00:00:10,200 --> 00:00:11,240 | said, how much have you robbed? 4 00:00:11,320 --> 00:00:12,440 Don't say robbed. 5 00:00:14,560 --> 00:00:16,480 Well, what is it, then? โ€” | don't Know, just 6 00:00:16,560 --> 00:00:18,960 not robbed, though. Just don't say that. 7 00:00:19,40 --> 00:00:20,400 | want you to mind something for me. 8 00:00:20,480 --> 00:00:21,320 No. - Yeah. 9 00:00:21,400 --> 00:00:22,160 No. โ€” Yes. 10 00:00:22,240 --> 00:00:23,560 Aghhh! 11 00:00:23,960 --> 00:00:25,440 Who's Tommo? 12 00:00:25,520 --> 00:00:26,600 Mil kill him. 13 00:00:27,360 --> 00:00:28,480 | swear to God. 14 00:00:28,560 --> 00:00:31,760 Gary Packer is laundering drug money through the casino. 15 00:00:33,520 --> 00:00:35,200 | just want Packer. 16 00:00:35,720 --> 00:00:37,80 | don't want you. 17 00:00:37,560 --> 00:00:38,920 | just want him. 18 00:00:39,560 --> 00:00:41,120 Who's robbin'? โ€” Agh! 19 00:00:41,200 --> 00:00:43,320 | swear down, lad, it weren't me! 20 00:00:47,320 --> 00:00:48,160 Gary! 21 00:00:48,760 --> 00:00:50,680 | would like to ask you out on a date. 22 00:00:52,880 --> 00:00:54,200 All right. Yeah. - Yeah? 23 00:00:54,280 --> 00:00:56,400 Yeah. - Yeah? Sound. 24 00:01:57,640 --> 00:01:58,640 Thomas! 25 00:02:01,400 --> 00:02:02,760 Will you come and give us a hand? 26 00:02:08,40 --> 00:02:09,440 Why are you wearing a necklace? 27 00:02:09,520 --> 00:02:11,200 Do | ask about your love life? 28 00:02:11,880 --> 00:02:12,760 Yeah. 29 00:02:12,840 --> 00:02:14,640 Just fasten the necklace. 30 00:02:16,640 --> 00:02:18,880 Just ring her and tell her that you're not an undercover cop. 31 00:02:18,960 --> 00:02:20,440 You're not an undercover. 32 00:02:22,840 --> 00:02:23,840 Shit! 33 00:02:29,800 --> 00:02:31,600 Just tell her. 34 00:02:32,280 --> 00:02:34,400 What she gonna do? She can't do nothing, can she? 35 00:02:34,480 --> 00:02:35,960 Nope. 36 00:02:36,40 --> 00:02:37,520 Tell her, then. Go on, tell her. 37 00:02:37,600 --> 00:02:38,800 Tell her. 38 00:02:40,120 --> 00:02:41,720 Argh! 39 00:02:45,360 --> 00:02:48,480 MOBILE BUZZES 40 00:03:03,840 --> 00:03:04,920 Matty? 41 00:03:05,00 --> 00:03:06,400 | need to speak to you. 42 00:03:09,00 --> 00:03:10,360 Matty? 43 00:03:24,160 --> 00:03:25,800 Now, what was all that about? 44 00:03:25,880 --> 00:03:27,480 What? โ€”- "Meet me outside now." 45 00:03:27,560 --> 00:03:28,440 Then hanging up. What's that? 46 00:03:28,520 --> 00:03:30,240 What have you got for me? โ€” What do you mean? 47 00:03:30,320 --> 00:03:32,600 Gary, | told you to get me information on him. 48 00:03:32,680 --> 00:03:34,120 Have you got any? -โ€” No. 49 00:03:35,280 --> 00:03:36,320 And I'm not going to, either. 50 00:03:36,400 --> 00:03:39,80 It's like I'm spying. It's like you think I'm a spy. I'm not a spy. 51 00:03:39,160 --> 00:03:41,600 | manage a fuckin' casino, Ning! | can't do it. 52 00:03:41,680 --> 00:03:42,880 I'm not going to do it. 53 00:03:43,600 --> 00:03:44,480 There. 54 00:03:44,560 --> 00:03:45,960 Done. No. 55 00:03:46,40 --> 00:03:48,160 I'm out. โ€”- You are. 56 00:03:48,240 --> 00:03:49,520 I'm not. โ€”- You are. 57 00:03:49,600 --> 00:03:50,800 | can't. - You can. 58 00:03:50,880 --> 00:03:53,40 If you don't, I'll put you in prison. 59 00:03:54,960 --> 00:03:55,960 Please don't do that. 60 00:03:56,40 --> 00:03:57,80 Then do it. 61 00:04:01,120 --> 00:04:02,160 You'll do it. 62 00:04:03,320 --> 00:04:04,680 I'll be in touch, yeah? 63 00:04:10,520 --> 00:04:12,240 KNOCK ON DOOR - Yeah? 64 00:04:17,200 --> 00:04:18,520 So go on, then. โ€” What? 65 00:04:18,600 --> 00:04:20,720 What's happening? โ€” I'm going out. 66 00:04:20,800 --> 00:04:22,280 Who with? -โ€” A fella. 67 00:04:22,360 --> 00:04:24,40 | thought you said never again, after Danny? 68 00:04:24,120 --> 00:04:26,400 Yeah, | did say never again after Danny. 69 00:04:26,480 --> 00:04:27,960 But you're doing it again? 70 00:04:30,560 --> 00:04:32,00 Are you sure? โ€” Oh, look, 71 00:04:32,80 --> 00:04:33,560 there must be a good one out there. 72 00:04:33,640 --> 00:04:36,280 Yeah, well, if there is | guarantee you wouldn't find him. 73 00:04:36,360 --> 00:04:37,680 | did all right with Chris. 74 00:04:39,360 --> 00:04:40,640 Oh, Lee, I'm sorry. 75 00:04:40,720 --> 00:04:41,880 I'm only joking. 76 00:04:41,960 --> 00:04:43,480 | shouldn't have... โ€”- No. No. 77 00:04:44,760 --> 00:04:45,960 It's OK. 78 00:04:48,80 --> 00:04:49,360 You did good with Chris. 79 00:04:49,920 --> 00:04:51,120 Yeah, then he died. 80 00:04:54,360 --> 00:04:55,680 LEANNE CLEARS HER THROAT 81 00:04:57,760 --> 00:04:59,320 So who is it? How'd you meet him? 82 00:04:59,400 --> 00:05:00,400 Just work. 83 00:05:00,480 --> 00:05:03,400 It's not Matty?! โ€” Behave! No, it's er... 84 00:05:03,480 --> 00:05:05,520 It's the boss's son. Gary. 85 00:05:05,600 --> 00:05:07,80 Gary, from years ago, Gary? 86 00:05:07,160 --> 00:05:09,120 Yeah. โ€” | thought that didn't work out. 87 00:05:09,200 --> 00:05:10,360 That was years ago. 88 00:05:12,480 --> 00:05:14,40 Look, it's only a carvery. 89 00:05:14,120 --> 00:05:15,360 It's a start. 90 00:05:15,440 --> 00:05:17,840 Well, hopefully a starter and a main, but, yeah. 91 00:05:21,640 --> 00:05:23,320 Speaking of new starts. 92 00:05:23,960 --> 00:05:26,80 There's more letters from the hospital. 93 00:05:26,640 --> 00:05:27,880 Just...Just throw them on the bed. 94 00:05:27,960 --> 00:05:29,200 You can't keep ignoring 'em. 95 00:05:29,280 --> 00:05:31,240 Please don't spoil this. โ€” Just open one, at least. 96 00:05:31,320 --> 00:05:32,400 Please? 97 00:05:32,480 --> 00:05:35,600 | can't have nothing, can |? Not even one night. 98 00:05:56,640 --> 00:05:58,200 Are you sure you don't want some more? 99 00:05:58,280 --> 00:06:00,480 No, I'm all right, honest. โ€” Right. 100 00:06:03,200 --> 00:06:06,80 Do you want me to go and get you some more 101 00:06:06,160 --> 00:06:08,240 and | won't tell anyone it's for you? 102 00:06:08,320 --> 00:06:09,320 Eh? 103 00:06:10,440 --> 00:06:11,640 So do you er...? 104 00:06:12,920 --> 00:06:14,600 Do you do the full Sunday roast? 105 00:06:14,680 --> 00:06:15,760 Um... 106 00:06:16,320 --> 00:06:18,880 I'm normally shattered after working on the Saturday night. 107 00:06:18,960 --> 00:06:20,360 Me mum used to do them, though. 108 00:06:20,440 --> 00:06:22,120 What? Can't she be bothered now, or what? 109 00:06:22,200 --> 00:06:23,440 Sort of. 110 00:06:23,520 --> 00:06:24,600 She's dead. 111 00:06:26,40 --> 00:06:27,00 It's OK. 112 00:06:27,880 --> 00:06:29,800 It was a couple of years ago now. 113 00:06:29,880 --> 00:06:31,80 Maybe... 114 00:06:31,160 --> 00:06:33,480 Might have been 18 months. 115 00:06:33,560 --> 00:06:35,320 No, it is. It's 18 months. 116 00:06:35,400 --> 00:06:37,120 Well, 17 months and two weeks. 117 00:06:37,200 --> 00:06:38,200 Shit. 118 00:06:40,320 --> 00:06:41,320 Sorry. 119 00:06:41,400 --> 00:06:43,00 Yeah, well, what can you do? 120 00:06:46,440 --> 00:06:47,600 Have | killed the vibe? 121 00:06:49,00 --> 00:06:50,40 Erm... 122 00:06:51,280 --> 00:06:53,00 ..to be honest, yeah, a bit. 123 00:06:55,240 --> 00:06:57,560 Yeah. Me mum going is why I'm on the house-hunt. 124 00:06:57,640 --> 00:07:00,720 She sold her house to move in with me nan, to look after her, 125 00:07:00,800 --> 00:07:02,400 but she's got dementia. 126 00:07:02,880 --> 00:07:03,880 Yeah. 127 00:07:03,960 --> 00:07:07,560 She put me mum down on the tenancy with the housing association. 128 00:07:07,640 --> 00:07:10,720 You know, that way the house stayed in the family when she went. 129 00:07:11,960 --> 00:07:13,920 But me mum went first. 130 00:07:14,00 --> 00:07:15,480 Shit. - Yeah. 131 00:07:15,560 --> 00:07:18,880 They're going to want to, like, move you out when she goes. 132 00:07:22,160 --> 00:07:23,80 Hey. Look... 133 00:07:24,400 --> 00:07:25,480 ..don't panic. 134 00:07:25,560 --> 00:07:26,840 All right, don't... 135 00:07:27,160 --> 00:07:28,480 Don't rush into anything, 136 00:07:28,560 --> 00:07:30,920 cos like | said the other night, you know, I've got places. 137 00:07:31,00 --> 00:07:33,280 See what | mean... No, they're good places, right. 138 00:07:33,360 --> 00:07:35,440 And don't... You know, don't worry, like, if this, 139 00:07:35,520 --> 00:07:36,880 like, tonight...or... 140 00:07:38,560 --> 00:07:42,840 It doesn't...lt doesn't matter if we don't, like, click or whatever. 141 00:07:42,920 --> 00:07:44,00 You know. 142 00:07:46,00 --> 00:07:47,880 I'll not see you struggling. 143 00:07:48,600 --> 00:07:49,600 OK? 144 00:07:51,120 --> 00:07:52,240 Thank you. 145 00:07:52,320 --> 00:07:53,720 Yeah. โ€”- Mm. 146 00:07:54,280 --> 00:07:55,480 God, why didn't...? 147 00:07:58,760 --> 00:08:02,400 Why didn't we get it on back then? You know, those dates. Years ago. 148 00:08:02,480 --> 00:08:04,120 Why didn't it work? โ€” Cos | was a prick. 149 00:08:04,200 --> 00:08:05,680 No, seriously, | was a prick. 150 00:08:05,760 --> 00:08:08,120 Yeah, | Know. | was there. THEY LAUGH 151 00:08:09,560 --> 00:08:11,80 Was it three dates? - Two. 152 00:08:11,640 --> 00:08:12,960 You stood me up on the third. 153 00:08:13,40 --> 00:08:15,40 No! -โ€” After being an hour late on the second. 154 00:08:15,120 --> 00:08:17,640 No idea why | stood you up, but | was a tit. 155 00:08:17,720 --> 00:08:19,640 So there is that. 156 00:08:19,720 --> 00:08:22,240 No, it was probably my...probably my dad 157 00:08:22,320 --> 00:08:23,800 or something like that, you know. 158 00:08:23,880 --> 00:08:25,560 | never knew your dad. 159 00:08:25,640 --> 00:08:26,680 Not really. 160 00:08:27,880 --> 00:08:28,880 Your mum, she's ace. 161 00:08:28,960 --> 00:08:30,240 She's a pain in the arse. 162 00:08:30,320 --> 00:08:33,720 She's impressive. -โ€” She's an impressive pain in the arse. 163 00:08:34,200 --> 00:08:35,840 | just wish she'd take it a bit easier, though. 164 00:08:35,920 --> 00:08:37,480 Know what | mean? โ€” It's good she's active. 165 00:08:37,560 --> 00:08:38,880 Yeah. No, | get that, yeah. 166 00:08:38,960 --> 00:08:40,800 It's just, you Know, she's got nothing else. 167 00:08:40,880 --> 00:08:45,00 Me dad, he made sure that the casino was...was her whole life. 168 00:08:45,80 --> 00:08:46,160 You know. 169 00:08:46,240 --> 00:08:47,480 You've got kids, haven't you? 170 00:08:47,560 --> 00:08:49,00 Yeah, yeah, Bradley. 171 00:08:49,80 --> 00:08:50,160 She's got him, then. 172 00:08:50,240 --> 00:08:53,240 Yeah. Yeah, no. They're not er... 173 00:08:53,320 --> 00:08:54,600 She's not... 174 00:08:55,680 --> 00:08:58,680 She's not really grandma material, if you know what | mean. 175 00:09:00,00 --> 00:09:01,400 Have | done the vibe in again? 176 00:09:01,480 --> 00:09:03,320 No, it's good to um... 177 00:09:04,800 --> 00:09:06,520 It's good to, you know, get to Know each other. 178 00:09:06,600 --> 00:09:08,160 I'm just being nosey. 179 00:09:08,240 --> 00:09:09,320 HE MOUTHS 180 00:09:10,320 --> 00:09:11,880 OK... Um... 181 00:09:13,440 --> 00:09:16,40 You know, when | was, when | was a kid and that, 182 00:09:16,120 --> 00:09:19,360 it was just...it was them and the casino, that was it. 183 00:09:19,440 --> 00:09:20,480 It was all that mattered. 184 00:09:20,560 --> 00:09:22,280 Me mum used to work the cage. 185 00:09:22,360 --> 00:09:23,600 Never... โ€” Same as you, yeah. 186 00:09:23,680 --> 00:09:25,240 Yeah, me dad used to just, like, 187 00:09:25,320 --> 00:09:27,240 prowl the floor like some pit boss all night. 188 00:09:27,320 --> 00:09:29,440 So I'd pretty much just look after meself, you know. 189 00:09:29,520 --> 00:09:30,800 I'd go to bed when | wanted, 190 00:09:30,880 --> 00:09:33,800 and when I'd get up, they'd be there, pissed. 191 00:09:34,440 --> 00:09:35,400 Your mumโ€™? 192 00:09:35,480 --> 00:09:36,480 Oh, pair of 'em. 193 00:09:36,560 --> 00:09:38,760 Yeah, when they weren't working, they were drinking, them. 194 00:09:39,200 --> 00:09:40,400 | never knew. 195 00:09:40,480 --> 00:09:43,120 Yeah, yeah, she was...she was bad for it back then, like. 196 00:09:44,360 --> 00:09:48,320 See, me dad, he was...he was a nark, you know, when he was pissed. 197 00:09:48,400 --> 00:09:49,600 Handsy and that. 198 00:09:49,680 --> 00:09:54,480 So, you know, drinking was how she dealt with it then. 199 00:10:00,00 --> 00:10:02,120 Can't blame him, though, | mean, | was... 200 00:10:02,200 --> 00:10:03,320 | was a gobshite. 201 00:10:03,400 --> 00:10:05,200 Know what | mean? I'd get into scraps at school 202 00:10:05,280 --> 00:10:07,160 and then I'd get suspended and then I'd get expelled, 203 00:10:07,240 --> 00:10:10,760 then he'd batter me again. I'd go to the next school... So... 204 00:10:15,640 --> 00:10:17,960 Anyway, enough about him. 205 00:10:18,40 --> 00:10:20,360 Let's er...let's change the subject, eh? 206 00:10:24,00 --> 00:10:27,720 Where would you move, if money was no object? 207 00:10:28,200 --> 00:10:30,160 Oh, God, | don't know. 208 00:10:30,240 --> 00:10:31,760 Come on. โ€” | don't know! 209 00:10:31,840 --> 00:10:33,400 HE TAPS A DRUM ROLL โ€”- Come on! 210 00:10:33,480 --> 00:10:35,240 Erm... Allerton. โ€” Allerton? What? 211 00:10:35,320 --> 00:10:36,600 It's only two miles away! 212 00:10:36,680 --> 00:10:38,720 The schools are good! - All right. OK. 213 00:10:38,800 --> 00:10:41,80 You're thinking about your kids. โ€” Yeah. They're everything to me. 214 00:10:41,160 --> 00:10:43,640 No. Of course. โ€” No, | mean, | Know people just say it 215 00:10:43,720 --> 00:10:46,80 but they...they really are. 216 00:10:46,160 --> 00:10:47,760 Tenerife for me. 217 00:10:48,240 --> 00:10:49,920 Yeah? - Yeah. Oh, yeah. 218 00:10:50,00 --> 00:10:53,40 I'd cash it all in, buy a big house over there, with a pool 219 00:10:53,120 --> 00:10:55,920 and a hot tub, and fuck off over there, get away from here, 220 00:10:56,00 --> 00:11:01,320 away from casinos and taxis and houses and flats, and me ma... 221 00:11:01,400 --> 00:11:02,480 Everything. 222 00:11:02,560 --> 00:11:04,800 Well, | like me life, on the whole. 223 00:11:05,240 --> 00:11:06,520 Not at the moment, obviously, 224 00:11:06,600 --> 00:11:09,360 with the whole Nanna and house stuff but... 225 00:11:10,480 --> 00:11:12,480 ..1'm lucky. -โ€” You've got your health. 226 00:11:16,680 --> 00:11:19,480 | don't... | don't... 227 00:11:21,360 --> 00:11:23,400 My head's all over the place, sometimes. 228 00:11:25,280 --> 00:11:26,880 | suffer with me nerves. 229 00:11:26,960 --> 00:11:29,280 Well, you've got a lot to worry about, haven't you, with the, 230 00:11:29,360 --> 00:11:32,200 with the house, and the kids, and with Nanna and that, so... 231 00:11:34,720 --> 00:11:36,360 Well, go on. โ€” What? 232 00:11:36,440 --> 00:11:38,80 I've been sharing. It's your turn. 233 00:11:38,160 --> 00:11:39,400 SHE CHUCKLES 234 00:11:39,480 --> 00:11:40,680 No, you'll leg it. 235 00:11:40,760 --> 00:11:43,400 I'll pay the bill on the way out, SO... 236 00:11:43,480 --> 00:11:48,40 No, look, if you...if you want to share... If you don't, don't. 237 00:11:52,800 --> 00:11:55,520 It can be bad sometimes. Me nerves. 238 00:11:55,600 --> 00:11:57,440 Well, they're not really nerves. I... 239 00:11:58,600 --> 00:12:00,120 | just go a bit mad. 240 00:12:01,880 --> 00:12:04,320 God! I'm going to ruin me chance of a second date! 241 00:12:04,400 --> 00:12:07,80 No, no, you haven't. 242 00:12:10,520 --> 00:12:13,120 | worry. | fixate. 243 00:12:13,200 --> 00:12:14,800 | focus too much and I... 244 00:12:14,880 --> 00:12:16,160 ..and... 245 00:12:16,600 --> 00:12:18,840 ..um, | get anxious, you know, panicky. 246 00:12:19,360 --> 00:12:21,00 What? You fixate on... 247 00:12:21,440 --> 00:12:22,520 Fixate on what? 248 00:12:22,600 --> 00:12:23,920 It's daft. 249 00:12:25,960 --> 00:12:27,640 But | worry about me health. 250 00:12:28,920 --> 00:12:30,760 l...1 get like stuck on it, you know, 251 00:12:30,840 --> 00:12:35,760 and...and | end up having dreams about it and everything, and it... 252 00:12:37,280 --> 00:12:40,360 It's all | can think about morning, noon and night. 253 00:12:43,80 --> 00:12:45,120 It makes no sense but | just... 254 00:12:45,960 --> 00:12:49,40 ..1 get stuck...thinking and... 255 00:12:50,200 --> 00:12:53,00 ..it ends up, all | can think about is cancer. 256 00:12:54,00 --> 00:12:56,760 Spinning over and over in me head - 257 00:12:56,840 --> 00:12:58,800 it's like someone's whispering it to me. 258 00:12:58,880 --> 00:13:00,320 It's OK. 259 00:13:02,240 --> 00:13:03,280 It's all right. 260 00:13:03,600 --> 00:13:04,960 People do. โ€”|I'm sorry. 261 00:13:06,40 --> 00:13:07,160 Ohhh! 262 00:13:16,480 --> 00:13:17,680 Results. 263 00:13:19,720 --> 00:13:21,560 Erm... HE CLEARS THROAT 264 00:13:21,640 --> 00:13:23,440 Do you have...? Do you have it? 265 00:13:23,840 --> 00:13:25,800 | don't know. I'm too scared to find out. 266 00:13:27,160 --> 00:13:28,160 | know. 267 00:13:33,40 --> 00:13:35,880 I'm scared I've got it, and then I'm scared | haven't got it. 268 00:13:35,960 --> 00:13:36,840 OK. 269 00:13:38,480 --> 00:13:40,520 Do you want...? Do you want me to...? โ€” No. I'm all right. 270 00:13:40,600 --> 00:13:41,640 OK. 271 00:13:42,00 --> 00:13:44,40 Sorry. โ€” It's all right. 272 00:13:49,640 --> 00:13:50,880 OK. 273 00:13:54,680 --> 00:13:55,680 | can't. 274 00:13:55,760 --> 00:13:56,840 OK. โ€” Sorry. 275 00:13:56,920 --> 00:13:58,80 Are you sure? โ€” Yeah. 276 00:14:01,760 --> 00:14:02,920 OK. 277 00:14:03,00 --> 00:14:04,320 OK, sorry. 278 00:14:04,760 --> 00:14:05,640 Right. 279 00:14:08,480 --> 00:14:10,480 Here you are. So, it says here... 280 00:14:12,600 --> 00:14:14,440 "| wish to inform you... 281 00:14:14,560 --> 00:14:19,880 "| wish to inform you again that, in light of your...of your continued 282 00:14:19,960 --> 00:14:22,640 โ€œrequests for investigative procedures... 283 00:14:24,200 --> 00:14:30,200 ",.and...and the repeated negative results that arise... 284 00:14:31,880 --> 00:14:34,320 ",.1 feel the only option available to me is to refer you 285 00:14:34,400 --> 00:14:38,520 "for psychiatric assessment at the... 286 00:14:38,600 --> 00:14:40,360 ",.at the Oxley Clinic in St Mark..." 287 00:14:40,440 --> 00:14:41,680 And then they just... 288 00:14:42,800 --> 00:14:44,960 Just say that they'll contact you. 289 00:14:45,240 --> 00:14:46,440 SHE CHUCKLES 290 00:14:47,560 --> 00:14:49,80 | am mad! 291 00:14:49,160 --> 00:14:51,40 Well, yeah, but you haven't got cancer. 292 00:14:51,200 --> 00:14:53,200 THEY LAUGH 293 00:14:53,720 --> 00:14:55,320 Fucking โ€˜ell, Leanne! 294 00:14:55,400 --> 00:14:56,720 God, I'm so sorry. 295 00:14:56,800 --> 00:15:00,40 You don't half know how to make an impression on a first date, girl! 296 00:15:01,440 --> 00:15:03,00 Oh, I'm So sorry. 297 00:15:03,80 --> 00:15:04,280 No, it's all right. 298 00:15:04,360 --> 00:15:05,880 One second. - Yeah. Yeah. 299 00:15:28,760 --> 00:15:29,800 Matty. 300 00:15:34,360 --> 00:15:36,640 He is throwing money away. 301 00:15:37,120 --> 00:15:38,400 How long have you worked in a casino? 302 00:15:38,480 --> 00:15:40,400 He's throwing it down left, right and centre. 303 00:15:40,840 --> 00:15:42,40 That's 20. 304 00:15:42,560 --> 00:15:43,720 Hit me. 305 00:15:46,920 --> 00:15:47,840 Come 'ed, hit me. 306 00:15:47,920 --> 00:15:50,240 Just put the cards down, dickhead. 307 00:15:50,600 --> 00:15:51,680 26. 308 00:15:52,00 --> 00:15:53,960 Too many. Unlucky, sir. 309 00:15:54,40 --> 00:15:57,320 He's been losing like that since he got here 45 minutes ago. 310 00:15:58,120 --> 00:15:59,00 It's weird. 311 00:15:59,80 --> 00:16:00,440 And you know the rule. 312 00:16:00,520 --> 00:16:01,880 Yeah, weird is bad. 313 00:16:19,80 --> 00:16:20,960 Are you looking for another kicking? 314 00:16:21,240 --> 00:16:23,240 Gary's going to come down on you like a tonne of bricks 315 00:16:23,320 --> 00:16:24,320 if you don't get your act together. 316 00:16:24,400 --> 00:16:25,800 Fuck you. 317 00:16:26,320 --> 00:16:27,640 Fuck Gary. 318 00:16:28,200 --> 00:16:29,680 Fuck his money, anโ€™ all. 319 00:16:55,360 --> 00:16:57,400 What's going on? โ€”- Wha'? 320 00:16:57,480 --> 00:16:59,200 Well, that lad. You just gave him money. 321 00:16:59,280 --> 00:17:00,160 So? 322 00:17:00,240 --> 00:17:02,920 So he's throwing money away, and you're throwing money at him. 323 00:17:03,00 --> 00:17:04,200 Why, Alan? 324 00:17:04,680 --> 00:17:05,880 | owed 'im. 325 00:17:06,440 --> 00:17:09,120 He did some work for me and I...I've just paid him. 326 00:17:10,160 --> 00:17:11,160 How much? 327 00:17:11,240 --> 00:17:12,760 What | owed him. 328 00:17:13,520 --> 00:17:14,520 A grand. 329 00:17:17,360 --> 00:17:18,280 Who's Gary? 330 00:17:18,360 --> 00:17:19,640 He's just a mate of his. 331 00:17:19,720 --> 00:17:22,80 He worries about him blowing his wages, that's all. 332 00:17:23,400 --> 00:17:24,360 What's the problem? 333 00:17:24,440 --> 00:17:26,160 The problem is that this is weird. 334 00:17:26,240 --> 00:17:27,680 He's weird, you're acting weird. 335 00:17:27,760 --> 00:17:29,320 Casinos don't like weird, Alan. 336 00:17:29,400 --> 00:17:30,560 That's the one rule. 337 00:17:31,960 --> 00:17:33,440 He won't be weird anymore. 338 00:17:33,520 --> 00:17:34,560 But how do you know? 339 00:17:34,640 --> 00:17:35,760 | just Know. 340 00:17:36,480 --> 00:17:38,00 Right, well... 341 00:17:38,640 --> 00:17:41,360 The thing is, Alan, you saying that, that's weird, too. 342 00:17:54,40 --> 00:17:56,800 | wish | wasn't working tonight now, | want to go out and dance! 343 00:17:56,880 --> 00:17:57,960 Well, phone in sick. 344 00:17:58,40 --> 00:17:59,80 No. - Do it. 345 00:17:59,160 --> 00:18:00,240 Go on! 346 00:18:00,440 --> 00:18:01,440 | can't. โ€”- Go on. 347 00:18:01,520 --> 00:18:02,440 No. 348 00:18:03,920 --> 00:18:06,160 Matty's got enough on his plate without me ringing in 349 00:18:06,240 --> 00:18:08,360 cos I'm going out on the ale with the boss's son! 350 00:18:09,600 --> 00:18:11,40 What's he got on his plate? 351 00:18:11,120 --> 00:18:12,40 Matty? - Yeah. 352 00:18:12,120 --> 00:18:14,320 I'm not grassing him up. โ€” | didn't say you were. 353 00:18:14,400 --> 00:18:16,00 Well, he's a nice fella, you know, 354 00:18:16,80 --> 00:18:18,480 plus he's really good at his job when he's focused. 355 00:18:18,560 --> 00:18:19,960 But he's not focused now, though? 356 00:18:22,00 --> 00:18:23,760 No, he ju... He gambles. 357 00:18:23,840 --> 00:18:25,800 He's in the right job for that, isn't he? 358 00:18:25,880 --> 00:18:28,80 He doesn't do the tables or nothing. โ€” Right. 359 00:18:28,440 --> 00:18:31,960 No, he's...he's online stuff, and mad for the fruit machines. 360 00:18:32,40 --> 00:18:33,440 You can see it when you're with him. 361 00:18:33,520 --> 00:18:35,520 If it isn't some ridiculous punt on a long shot, 362 00:18:35,600 --> 00:18:37,480 he's watching the fruities and the betting terminals. 363 00:18:37,560 --> 00:18:39,920 Always telling himself he knows when they're due to pay out 364 00:18:40,00 --> 00:18:41,440 and it's his turn to win. 365 00:18:41,560 --> 00:18:44,120 You can see it going round and round in his head. 366 00:18:44,520 --> 00:18:46,400 He just chucks money away. Honest. 367 00:18:46,480 --> 00:18:48,40 He's in debt with it and all sorts. 368 00:18:49,600 --> 00:18:51,120 How much? 369 00:18:51,720 --> 00:18:53,00 Don't tell your mum. โ€” | won't. 370 00:18:53,80 --> 00:18:55,00 Promise me. โ€” Hey, look. Cross me heart. 371 00:18:55,880 --> 00:18:56,880 He's up to his eyes. 372 00:18:57,800 --> 00:18:58,760 Yeah? 373 00:18:59,160 --> 00:19:00,440 That much? - Yeah. 374 00:19:00,520 --> 00:19:01,760 Loan sharks. 375 00:19:01,840 --> 00:19:04,880 Hey, don't...don't tell him | told you. โ€” | won't, of course. 376 00:19:07,520 --> 00:19:09,200 God help him, eh? -โ€” | know. 377 00:19:09,280 --> 00:19:11,80 | don't Know how he manages it. 378 00:19:13,480 --> 00:19:14,400 Hmm. 379 00:19:18,320 --> 00:19:20,360 Ah, fuck. โ€”- What? 380 00:19:20,440 --> 00:19:22,320 Sorry, I've got to call one of the lads from work. 381 00:19:22,400 --> 00:19:24,880 He's got to bring some parts in for me, y'know, before he knocks off. 382 00:19:24,960 --> 00:19:26,520 I'll just... | won't be a minute. 383 00:19:26,600 --> 00:19:27,840 Yeah, no worries. Yeah. - All right? 384 00:19:27,920 --> 00:19:28,960 Yeah, won't be long. 385 00:19:37,40 --> 00:19:39,80 MOBILE BUZZES 386 00:19:48,800 --> 00:19:49,960 Yeah, lad? 387 00:19:50,40 --> 00:19:52,920 Hey, do you know that bag of marked cash that we got paid with last year 388 00:19:53,00 --> 00:19:55,80 when that lad tried to have us off? 389 00:19:55,520 --> 00:19:56,400 Yeah. 390 00:19:56,480 --> 00:20:00,200 Right, well, ring Moggsy. Tell him to dig it up, take it the casino, 391 00:20:00,280 --> 00:20:01,560 meet me in the car park. Yeah? 392 00:20:01,640 --> 00:20:02,920 What's going on? 393 00:20:03,480 --> 00:20:05,80 | think | know who's robbing. 394 00:20:24,280 --> 00:20:26,360 MOBILE BUZZES 395 00:20:31,400 --> 00:20:32,400 Hello. 396 00:20:33,880 --> 00:20:35,280 Leanne? - Hiya! 397 00:20:36,320 --> 00:20:37,400 Where the fuck are you? 398 00:20:37,480 --> 00:20:39,880 | rang in. I'm gonna be late. | told Irina to tell you. 399 00:20:39,960 --> 00:20:41,160 Oh, well, she didn't say. 400 00:20:41,240 --> 00:20:42,920 You know what she's like. 401 00:20:43,00 --> 00:20:44,280 I'm out having a meal. 402 00:20:44,360 --> 00:20:45,720 You're supposed to be at work! 403 00:20:45,800 --> 00:20:47,560 Yeah, well, you turn up whenever you want, 404 00:20:47,640 --> 00:20:49,720 so | figured | could roll in late for once. 405 00:20:49,800 --> 00:20:51,40 | won't be long. 406 00:20:51,120 --> 00:20:53,160 Are you drunk? -โ€” No. 407 00:20:53,720 --> 00:20:54,760 But I... 408 00:20:54,840 --> 00:20:55,920 ..l am happy. 409 00:20:57,40 --> 00:20:58,520 Happy? OK. 410 00:20:59,720 --> 00:21:01,400 Who are you out with? 411 00:21:01,480 --> 00:21:02,680 Nancy's Gary. 412 00:21:03,520 --> 00:21:05,360 He asked me out and | said yeah. 413 00:21:09,520 --> 00:21:10,680 Are you with him now? 414 00:21:11,00 --> 00:21:13,800 No, he had to go ring someone about work or something. 415 00:21:15,120 --> 00:21:16,480 Why would Gary ask you out? 416 00:21:16,560 --> 00:21:17,960 Because he fancies me. 417 00:21:19,160 --> 00:21:20,200 Anyway... 418 00:21:20,600 --> 00:21:21,760 CLEARS THROAT 419 00:21:21,840 --> 00:21:22,920 ..what do you want? 420 00:21:23,00 --> 00:21:24,920 I'll speak to you when you get in. 421 00:21:25,440 --> 00:21:26,400 Oh. 422 00:21:27,480 --> 00:21:29,400 Who's that? โ€”- Matty. 423 00:21:29,480 --> 00:21:30,880 Chasing me up. 424 00:21:32,600 --> 00:21:33,720 SHE SIGHS 425 00:21:34,800 --> 00:21:36,40 On that note, | think 426 00:21:36,120 --> 00:21:38,760 I'd better get off before he kicks off at me! 427 00:21:38,840 --> 00:21:40,80 SHE LAUGHS 428 00:22:01,280 --> 00:22:02,680 LOUD KNOCKING ON DOOR 429 00:22:07,640 --> 00:22:09,120 I'll get it, Nanna. 430 00:22:09,920 --> 00:22:11,120 It'll be the milkman. 431 00:22:11,200 --> 00:22:12,240 All right. 432 00:22:12,320 --> 00:22:13,720 KNOCKING CONTINUES 433 00:22:16,800 --> 00:22:17,760 Is Tommo in? 434 00:22:17,840 --> 00:22:18,840 No. โ€” Get him. 435 00:22:18,920 --> 00:22:20,00 He's not in. 436 00:22:21,80 --> 00:22:22,360 Get him now! 437 00:22:23,640 --> 00:22:25,720 Get him, the little grassing rat! 438 00:22:25,800 --> 00:22:27,80 Where is he? โ€” Get out! 439 00:22:27,880 --> 00:22:29,00 The little rat! โ€” Get out! 440 00:22:29,80 --> 00:22:30,840 Get out now! โ€” Aghhh...! 441 00:22:31,160 --> 00:22:32,120 Me nan! 442 00:22:32,200 --> 00:22:33,120 | never meant to. 443 00:22:33,200 --> 00:22:34,640 Get out! โ€” Let's go... 444 00:22:36,40 --> 00:22:37,480 Nan, wake up. 445 00:22:37,560 --> 00:22:39,240 Please. You're gonna be all right. 446 00:22:39,320 --> 00:22:41,520 I'm going to ring me mum! โ€” No! Don't! 447 00:22:41,600 --> 00:22:42,800 Call an ambulance. 448 00:22:42,880 --> 00:22:44,80 Nan... 449 00:22:44,240 --> 00:22:46,280 NAN GROANS - Are you OK? 450 00:22:57,680 --> 00:22:58,760 Are you OK? 451 00:23:00,720 --> 00:23:03,800 | think there's a good chance that Matty's stealing from me, you know. 452 00:23:03,880 --> 00:23:05,120 No. - Yeah. 453 00:23:06,200 --> 00:23:07,720 It's as clear as day. 454 00:23:08,200 --> 00:23:09,480 He wouldn't. - Yeah. 455 00:23:12,360 --> 00:23:14,920 Listen, | Know he's your mate, all right, 456 00:23:15,00 --> 00:23:17,200 but | need your help with this thing, yeah? 457 00:23:19,160 --> 00:23:20,480 He wouldn't be stealing... โ€” He is. 458 00:23:20,560 --> 00:23:22,160 Matty? There's no way. He wouldn't. โ€” He is. 459 00:23:22,240 --> 00:23:24,720 Right, | know he is because | know addicts. 460 00:23:25,160 --> 00:23:28,00 Your mum said the takings were up, SO... 461 00:23:34,40 --> 00:23:35,40 Look... 462 00:23:40,640 --> 00:23:42,80 ..I'm a bad man. 463 00:23:43,480 --> 00:23:45,440 Right, I'm being honest with you here. 464 00:23:46,840 --> 00:23:48,440 | want to be... 465 00:23:49,720 --> 00:23:53,00 ..honest, you know, with us, you know, from the start. 466 00:23:56,680 --> 00:23:59,960 | launder money through the casino. 467 00:24:00,40 --> 00:24:02,360 Money that | make...illegally. 468 00:24:02,440 --> 00:24:05,520 Money that | can't spend. Do you understand what I'm saying? Right? 469 00:24:05,920 --> 00:24:08,920 So | know exactly how much goes across them tables. 470 00:24:09,00 --> 00:24:11,520 All right, | Know exactly how much, down to the last penny. 471 00:24:11,600 --> 00:24:14,200 Yeah? And | Know exactly what goes into the casino bank account. 472 00:24:14,280 --> 00:24:16,800 Now the...the figures, right, they don't match. 473 00:24:16,880 --> 00:24:19,00 Because someone's been stealing. 474 00:24:19,80 --> 00:24:20,360 Thanks to you... 475 00:24:21,680 --> 00:24:23,160 ..| fucking know who it is. 476 00:24:29,520 --> 00:24:30,920 What are you going to do? 477 00:24:33,440 --> 00:24:35,400 You're going to watch him for me. -โ€” | don't want to... 478 00:24:35,480 --> 00:24:36,520 Listen. Listen. 479 00:24:36,600 --> 00:24:39,280 When the time's right, you're going to make sure that the money 480 00:24:39,360 --> 00:24:41,200 he takes comes out of this envelope. 481 00:24:41,280 --> 00:24:43,360 | can't. โ€” OK. Look. Hey. 482 00:24:44,960 --> 00:24:48,00 It's marked. Right? I'll Know it's mine. 483 00:24:48,80 --> 00:24:49,840 And this'll prove he's robbing. 484 00:24:54,920 --> 00:24:56,560 I'm not an animal. 485 00:24:56,640 --> 00:24:57,640 OK? 486 00:24:58,360 --> 00:25:01,400 I'm not going to hurt him, OK. He'll be sound. 487 00:25:01,760 --> 00:25:02,880 All right? 488 00:25:03,480 --> 00:25:04,480 Gary... 489 00:25:06,640 --> 00:25:08,280 I'm not an animal. 490 00:25:17,320 --> 00:25:18,440 Go on, then. 491 00:25:18,800 --> 00:25:20,40 HE CHUCKLES 492 00:25:25,600 --> 00:25:26,840 QUIETLY: Fuck... 493 00:25:27,960 --> 00:25:31,200 Leanne? Thanks for tonight. It was great. 494 00:25:34,760 --> 00:25:36,640 ENGINE STARTS 495 00:26:16,440 --> 00:26:17,440 What the fuck? 496 00:26:17,520 --> 00:26:19,200 PHONE RINGS 497 00:26:20,800 --> 00:26:22,80 THUD AGAINST DESK โ€”- Ow! 498 00:26:27,240 --> 00:26:28,600 Yeah, er...hello? 499 00:26:28,680 --> 00:26:30,240 Yeah, lad. You holdin'? 500 00:26:32,120 --> 00:26:34,640 Um, no. | ha...um... 501 00:26:34,720 --> 00:26:35,880 I'm not... 502 00:26:36,920 --> 00:26:39,320 I'm... It... I'm not having a good night, and it's just... 503 00:26:39,400 --> 00:26:43,40 But you are the lad? -โ€” Yeah, yeah, I'm the lad, yeah. 504 00:26:43,240 --> 00:26:45,40 | need a key. โ€” For what? 505 00:26:45,120 --> 00:26:46,400 You're not taking the piss, are ya? 506 00:26:46,480 --> 00:26:49,520 No, I'm not. | just... I'm at work and my head's battered and... 507 00:26:49,600 --> 00:26:50,800 | don't give a fuck. 508 00:26:50,880 --> 00:26:53,920 | just want me tops, lad! How hard is this? 509 00:26:54,00 --> 00:26:56,360 Yeah, um... It's, er... 510 00:26:56,440 --> 00:26:57,920 Well, it's inside me mum's. 511 00:26:58,00 --> 00:27:00,560 It's late, so just...just say you're a mate 512 00:27:00,640 --> 00:27:03,560 and you bought some records off me a-and you want to pick 'em up. 513 00:27:03,640 --> 00:27:06,440 Um...I'll bell her to let her know you're going to go up to my room 514 00:27:06,520 --> 00:27:09,160 and just leave you to it. She doesn't know anything. 515 00:27:10,360 --> 00:27:11,640 Don't worry. 516 00:27:12,40 --> 00:27:13,00 We'll be in and out. 517 00:27:13,560 --> 00:27:16,400 OK. Um, do you need a...? 518 00:27:16,480 --> 00:27:18,520 Do you need a pen to write down the address? 519 00:27:18,600 --> 00:27:20,00 I'm sitting outside now, lad. 520 00:27:22,00 --> 00:27:23,440 Just tell me where it's stashed. 521 00:27:31,360 --> 00:27:33,200 LAUGHTER AND CHATTER 522 00:27:34,760 --> 00:27:37,240 Sorry I'm so late. I'll just go get changed. 523 00:27:37,320 --> 00:27:38,800 A woman called Kelly phoned. 524 00:27:38,880 --> 00:27:41,440 She said your grandmother is in hospital, but you shouldn't panic. 525 00:27:41,520 --> 00:27:42,480 What? 526 00:27:43,40 --> 00:27:44,280 Oh, my God. 527 00:27:45,240 --> 00:27:46,880 Um... Er... 528 00:27:46,960 --> 00:27:48,400 I'll be back soon. 529 00:27:50,800 --> 00:27:51,920 CASINO CHIPS CLATTER 530 00:27:52,00 --> 00:27:54,80 PHONE LINE RINGS 531 00:28:01,80 --> 00:28:02,360 Hello? โ€”- Mum? 532 00:28:03,80 --> 00:28:04,440 Are they still there? 533 00:28:04,520 --> 00:28:07,40 Oh, heh, they're playing records. 534 00:28:07,400 --> 00:28:08,440 What? 535 00:28:08,520 --> 00:28:11,600 I've made them tea and they're playing records. 536 00:28:11,680 --> 00:28:13,440 What? โ€” I'm just sorting them 537 00:28:13,520 --> 00:28:15,200 some of the nice biscuits. 538 00:28:15,280 --> 00:28:16,480 Mum, listen to me. 539 00:28:16,560 --> 00:28:19,160 You need to tell them to go, OK? They need to go now. 540 00:28:19,240 --> 00:28:21,840 | can't kick your friends out, Matthew. 541 00:28:21,920 --> 00:28:23,920 Right, I'm coming home. I'll see you soon. 542 00:28:24,00 --> 00:28:25,880 DISTANT SIRENS 543 00:28:35,160 --> 00:28:36,480 HE TUTS AND SIGHS 544 00:28:41,240 --> 00:28:42,800 Oh...! 545 00:28:43,360 --> 00:28:44,600 HE SIGHS 546 00:28:57,480 --> 00:28:59,480 SHE PANTS 547 00:29:04,240 --> 00:29:05,880 What's happened? Nanna? 548 00:29:07,560 --> 00:29:09,680 It was the milkman. 549 00:29:09,760 --> 00:29:11,40 Oh, God. 550 00:29:11,760 --> 00:29:13,40 What's going on? 551 00:29:13,120 --> 00:29:15,160 Lad burst into the house looking for Thomas, 552 00:29:15,240 --> 00:29:16,440 knocked Nanna over. 553 00:29:16,920 --> 00:29:19,920 She was all right at first. She's had a turn. 554 00:29:20,280 --> 00:29:22,520 They're coming in a minute to take her for a scan. 555 00:29:22,600 --> 00:29:23,800 Oh, God... 556 00:29:23,880 --> 00:29:25,320 It's OK, Nanna. 557 00:29:25,400 --> 00:29:26,680 | tried to push him out. 558 00:29:26,760 --> 00:29:28,600 Don't worry. It's not your fault, darling. 559 00:29:28,680 --> 00:29:30,720 Thomas, where are you going? 560 00:29:30,800 --> 00:29:32,120 We're ready for her now. 561 00:29:33,320 --> 00:29:34,320 I'm sorry. 562 00:29:37,800 --> 00:29:39,80 Come on. 563 00:29:52,920 --> 00:29:55,520 What's going on? โ€” Nothing. Just come on, please! 564 00:29:55,600 --> 00:29:57,400 DOOR HANDLE RATTLES โ€” Ugh! 565 00:29:57,480 --> 00:30:00,400 There's a gang of fellas at me mum's and | need them to go. 566 00:30:00,480 --> 00:30:02,560 Please don't ask, cos I've got enough on me plate tonight 567 00:30:02,640 --> 00:30:05,160 and | just... I'm really worried about me mum. 568 00:30:05,880 --> 00:30:07,840 DOOR HANDLE RATTLES โ€”- Oh! 569 00:30:08,320 --> 00:30:10,440 Right, you told me to keep an eye out, yeah? 570 00:30:10,520 --> 00:30:12,00 There's summat going off tonight. 571 00:30:12,80 --> 00:30:13,480 A scally going nuts on the blackjack, 572 00:30:13,560 --> 00:30:15,160 losing money on purpose. โ€” And? 573 00:30:15,240 --> 00:30:17,240 | saw Alan give him a wedge of cash out of a bag. 574 00:30:17,320 --> 00:30:18,680 A wedge? โ€” At least a grand. 575 00:30:18,760 --> 00:30:20,00 | pulled Alan and | said... โ€” You did what?! 576 00:30:20,80 --> 00:30:21,80 | pulled Alan... -โ€” No. 577 00:30:21,160 --> 00:30:23,520 No, | did, and l... โ€” No, no, no. 578 00:30:23,720 --> 00:30:26,400 | told you to watch, not ask questions! 579 00:30:26,480 --> 00:30:28,560 But | just thought... โ€” Fucking hell, Matty! 580 00:30:28,640 --> 00:30:31,800 It's not Line Of fuckinโ€™ Duty! "Watch," | said! "Watch"! 581 00:30:32,240 --> 00:30:36,280 Ning... Ning, I'm...I'm so stressed. | really am. 582 00:30:36,360 --> 00:30:39,40 | just need a favour. A big favour, please. 583 00:30:43,520 --> 00:30:44,800 DOORS UNLOCK 584 00:30:44,880 --> 00:30:46,240 Thank you. 585 00:30:55,760 --> 00:30:57,680 LOUD MUSIC UPSTAIRS 586 00:31:00,760 --> 00:31:03,80 You all right, Mum? โ€” Oh, y-yes, love. 587 00:31:03,160 --> 00:31:04,680 Yeah? โ€” |'m fine. 588 00:31:08,280 --> 00:31:09,280 Go on, then. 589 00:31:11,400 --> 00:31:12,520 Can you go? 590 00:31:19,00 --> 00:31:20,400 Mum, go and stick the kettle on. 591 00:31:23,720 --> 00:31:25,440 ? I'm so tall, I'm so tall... 2 592 00:31:25,520 --> 00:31:26,760 KNOCK ON DOOR 593 00:31:26,840 --> 00:31:30,00 ? You raise me and then you let me fall... 2 594 00:31:31,280 --> 00:31:32,880 Open the door, now! 595 00:31:40,160 --> 00:31:42,520 Who are you? -โ€” Who the fuck are you? 596 00:31:42,840 --> 00:31:44,00 | asked first. 597 00:31:48,200 --> 00:31:49,120 Really? 598 00:31:50,560 --> 00:31:51,880 Are you a bizzy? 599 00:31:57,760 --> 00:32:00,280 We was just buying a couple of records. 600 00:32:00,440 --> 00:32:01,400 Hmm. 601 00:32:03,800 --> 00:32:04,920 We good to go? 602 00:32:05,00 --> 00:32:06,480 | think you better had. 603 00:32:07,960 --> 00:32:09,120 You got that LP? 604 00:32:11,640 --> 00:32:13,920 Oh, sorry, no. Not that one, mate. 605 00:32:14,00 --> 00:32:15,320 Let go of it. Let go of it. 606 00:32:27,760 --> 00:32:28,880 I'll be in touch. 607 00:32:38,200 --> 00:32:40,320 PHONE KEYS BEEP โ€”- DOOR CLOSES 608 00:32:40,520 --> 00:32:42,00 PHONE LINE RINGS 609 00:32:42,80 --> 00:32:44,160 Hello? โ€” That lad holding the gear. 610 00:32:45,960 --> 00:32:48,840 He's just turned up to his ma's house with a bizzy and moved us on. 611 00:32:48,920 --> 00:32:50,760 A bizzy? -โ€” Defo. 612 00:32:50,840 --> 00:32:53,720 Plain clothes, but bizzy written all over her. 613 00:32:54,760 --> 00:32:57,80 Anybody get locked up? -โ€” No. 614 00:32:57,160 --> 00:32:58,640 You get her name? 615 00:32:58,920 --> 00:32:59,960 No. 616 00:33:00,800 --> 00:33:02,840 | just thought you should know who he's hanginโ€™ with. 617 00:33:02,920 --> 00:33:04,160 Yeah, man, cheers. 618 00:33:04,240 --> 00:33:07,120 Oh, and listen - if you do go back to that house - 619 00:33:07,520 --> 00:33:09,680 in and out, OK? 620 00:33:09,760 --> 00:33:12,40 | don't want no stress for the ma, you get me? 621 00:33:12,400 --> 00:33:14,480 There's no way I'm going there again, lad. 622 00:33:23,40 --> 00:33:24,200 Now, then. 623 00:33:25,40 --> 00:33:27,640 | can lend you another 50, 624 00:33:28,00 --> 00:33:30,640 but I'm getting worried about how you're going to pay me back. 625 00:33:42,00 --> 00:33:43,520 Can't this wait? 626 00:33:43,920 --> 00:33:44,960 No. 627 00:33:48,00 --> 00:33:49,360 This is important to me. 628 00:33:51,240 --> 00:33:54,280 Look, | don't know what was going on tonight, 629 00:33:54,600 --> 00:33:56,600 and | don't want to know either... 630 00:33:57,00 --> 00:33:58,640 ..but you need to be careful. 631 00:34:00,120 --> 00:34:01,200 I'm all right. 632 00:34:02,520 --> 00:34:05,280 Matty, you're not all right. 633 00:34:05,360 --> 00:34:06,360 Sorry. 634 00:34:07,960 --> 00:34:09,320 You're not sorry. 635 00:34:10,120 --> 00:34:12,960 You just say you're sorry to move conversations on. 636 00:34:15,520 --> 00:34:16,880 | see you, Matty. 637 00:34:18,200 --> 00:34:20,40 Everyone sees me... 638 00:34:21,560 --> 00:34:23,240 ..but no fucker knows me. 639 00:34:26,320 --> 00:34:27,480 I'm scared. 640 00:34:27,720 --> 00:34:29,840 I'm always fucking scared. 641 00:34:31,720 --> 00:34:33,120 And I'm a mess, too. 642 00:34:34,200 --> 00:34:35,920 | can't do this stuff. 643 00:34:36,00 --> 00:34:39,800 The drugs, the robbin', the snooping about for you. 644 00:34:40,80 --> 00:34:41,80 | can't do it. 645 00:34:41,160 --> 00:34:43,600 | can't do any of it, and I'm not going to do it. 646 00:34:46,480 --> 00:34:49,280 I'm scared all the fucking time. 647 00:34:49,360 --> 00:34:51,200 Matty, | need you to do this. 648 00:34:51,280 --> 00:34:53,520 I'm scared of Gaz. His lads. 649 00:34:53,600 --> 00:34:55,160 | can't do it. I'm scared. 650 00:34:58,800 --> 00:35:00,40 All right. 651 00:35:00,360 --> 00:35:02,920 OK. We'll do it differently. 652 00:35:03,360 --> 00:35:04,840 Nancy. 653 00:35:05,40 --> 00:35:07,560 She likes ya. She trusts ya. 654 00:35:08,600 --> 00:35:11,240 Go through her. Dig around. 655 00:35:11,320 --> 00:35:12,480 What will she know? 656 00:35:13,680 --> 00:35:16,960 If there's money going through the casino, she'll Know. 657 00:35:17,240 --> 00:35:18,360 HE SIGHS 658 00:35:19,600 --> 00:35:21,120 It's either him or it's her. 659 00:35:22,160 --> 00:35:25,760 But this needs to happen soon, cos things are starting to get... 660 00:35:28,280 --> 00:35:30,280 You said it yourself - 661 00:35:30,880 --> 00:35:32,400 she's just an old lady. 662 00:35:44,600 --> 00:35:46,560 DOORBELL RINGS 663 00:35:46,680 --> 00:35:47,960 Come through. 664 00:35:48,760 --> 00:35:49,760 Shut the door. 665 00:35:55,320 --> 00:35:56,560 So, what do you want? 666 00:35:59,40 --> 00:36:00,840 Right, um... 667 00:36:02,880 --> 00:36:03,920 668 00:36:05,600 --> 00:36:08,400 I'm skint. I-I'm skint. 669 00:36:08,480 --> 00:36:11,400 Um, I'm not...I'm not begging... I'm not after money. 670 00:36:11,480 --> 00:36:14,00 Well, | am after money, if you Know what | mean. I... 671 00:36:15,680 --> 00:36:16,680 Go on. 672 00:36:16,760 --> 00:36:20,80 You're the only person | know with money. Like, proper money. 673 00:36:20,160 --> 00:36:21,840 A loan? โ€”- No. 674 00:36:22,480 --> 00:36:26,40 | thought...maybe | could do some work for you. 675 00:36:26,120 --> 00:36:27,240 You already work for me. 676 00:36:27,320 --> 00:36:28,320 No, like, HERE work. 677 00:36:28,400 --> 00:36:32,560 Gardening, maybe, or...or...decorating. 678 00:36:32,640 --> 00:36:34,240 Why have you no money? 679 00:36:35,160 --> 00:36:36,240 Um... 680 00:36:39,840 --> 00:36:42,600 My ex needs more money for, well, my...my daughter. 681 00:36:42,680 --> 00:36:45,40 You've got a daughter? โ€”- Mm. 682 00:36:45,120 --> 00:36:46,640 How old is she? โ€”15. 683 00:36:46,720 --> 00:36:49,40 16! 16, yeah. Emily. 684 00:36:49,800 --> 00:36:51,320 You've never talked about her. 685 00:36:51,400 --> 00:36:53,240 | probably have. Haven't |? -โ€” No. 686 00:36:53,320 --> 00:36:55,800 | think | have. | thought l...1 thought | had. 687 00:36:55,880 --> 00:36:57,360 No? โ€”- No. 688 00:36:57,600 --> 00:36:58,600 What's she like? 689 00:36:58,680 --> 00:36:59,920 Yeah, she's ace. 690 00:37:03,400 --> 00:37:05,80 There is handyman work -โ€” 691 00:37:05,840 --> 00:37:08,440 some organising in the house, and gardening. 692 00:37:09,680 --> 00:37:11,880 100 for a full day's work. 693 00:37:11,960 --> 00:37:13,920 Yeah. That's great. Thank you. 694 00:37:15,720 --> 00:37:18,600 Bring Emily one day. I'd like to meet her. 695 00:37:20,560 --> 00:37:23,760 It'll be nice having people round. - Yeah. Yeah. 696 00:37:29,160 --> 00:37:30,440 Can | use your...? 697 00:37:31,200 --> 00:37:33,800 Oh. End of the hall or top of the stairs. Take your pick. 698 00:37:33,880 --> 00:37:34,880 Thank you. 699 00:38:16,320 --> 00:38:17,920 CROW CAWS 700 00:38:24,320 --> 00:38:27,440 DISTANT SHOUTING AND LAUGHTER 701 00:38:28,320 --> 00:38:30,200 FENCING RATTLES LOUDLY 702 00:38:42,80 --> 00:38:43,520 FRONT DOOR CLOSES 703 00:38:43,600 --> 00:38:44,920 GARY: โ€” Hello? 704 00:38:45,920 --> 00:38:46,880 Mum? 705 00:38:54,200 --> 00:38:56,360 All right, Mum? Early dinner? 706 00:38:57,160 --> 00:38:58,200 Lunch. 707 00:38:59,200 --> 00:39:01,880 Well, it's early, though, innit? โ€” It's not for me. 708 00:39:02,280 --> 00:39:03,960 Who's it for? โ€”- Matthew. 709 00:39:05,320 --> 00:39:07,200 Matty? - From the casino. 710 00:39:08,80 --> 00:39:10,600 He's going to be doing a few odd jobs for me. 711 00:39:10,680 --> 00:39:12,40 Well, you're so busy... 712 00:39:13,280 --> 00:39:15,320 He's here? -โ€” He's in the toilet. 713 00:39:15,400 --> 00:39:16,680 CROCKERY CLATTERS 714 00:39:16,800 --> 00:39:18,960 HE SNIFFS AND SIGHS 715 00:39:22,00 --> 00:39:23,240 | won't be a minute, all right? 716 00:40:12,200 --> 00:40:14,200 TOILET FLUSHES 717 00:40:19,880 --> 00:40:21,240 You all right? - Yeah. 718 00:40:22,200 --> 00:40:23,640 You? - Yeah. 719 00:40:24,640 --> 00:40:25,520 Sound. 720 00:40:44,80 --> 00:40:46,320 INDISTINCT CHAT 721 00:41:06,240 --> 00:41:07,200 Kendo. 722 00:41:12,520 --> 00:41:14,240 Paige?! โ€” Grass! 723 00:41:16,200 --> 00:41:17,520 Stop it! 724 00:41:18,360 --> 00:41:21,00 What are you...?! Come on, stop it! 725 00:41:21,560 --> 00:41:22,640 Get off him! 726 00:41:22,800 --> 00:41:25,120 Fuck off! โ€”- Thomas, no! 727 00:41:30,680 --> 00:41:31,920 SPOON TAPS 728 00:41:33,200 --> 00:41:35,280 Gary won't eat my cooking. 729 00:41:36,200 --> 00:41:38,40 He won't eat my sandwiches either. 730 00:41:40,120 --> 00:41:41,760 Here you are. โ€” Thanks, love. 731 00:42:26,320 --> 00:42:27,920 When was the last time you cleaned your car? 732 00:42:28,00 --> 00:42:29,640 When was the last time you HAD a car? 733 00:42:31,80 --> 00:42:32,160 So, did you get in? 734 00:42:41,160 --> 00:42:42,240 Well? 735 00:42:42,720 --> 00:42:44,800 Could be something. Could be nothing. 736 00:42:44,880 --> 00:42:47,320 What's it like in the house? โ€”- Everything's analogue in there. 737 00:42:47,400 --> 00:42:50,360 It's...paper statements. Notebooks. 738 00:42:50,680 --> 00:42:52,400 There's loads of stuff, though. 739 00:42:52,480 --> 00:42:54,280 Is ita big case, then? โ€” Hmm? 740 00:42:54,360 --> 00:42:56,440 This, the Gary thing - is it an operation? 741 00:42:56,520 --> 00:42:58,200 It's just me. 742 00:42:58,280 --> 00:43:00,440 But it is a police thing, though? 743 00:43:00,760 --> 00:43:02,720 It's a crime thing. 744 00:43:02,960 --> 00:43:05,320 I'm not going to get into trouble, am I? 745 00:43:05,760 --> 00:43:07,120 Thanks for this. 746 00:43:09,440 --> 00:43:11,320 Can | get a lift, please? -โ€” No. 747 00:43:12,680 --> 00:43:13,800 Right. 748 00:43:20,480 --> 00:43:22,80 ENGINE STARTS 749 00:43:27,400 --> 00:43:29,160 PHONE BUZZES 750 00:43:39,240 --> 00:43:40,280 Hello? 751 00:43:40,360 --> 00:43:41,440 Hey. 752 00:43:41,640 --> 00:43:43,840 How are you? โ€” | need your help. 753 00:43:43,920 --> 00:43:46,760 My boy's been arrested and I don't know what to do. 754 00:43:57,440 --> 00:43:58,680 DOOR BEEPS 755 00:44:37,760 --> 00:44:39,400 I'm here to represent Thomas Chapel. 756 00:44:39,480 --> 00:44:40,760 I'll need you to sign in. 757 00:44:42,680 --> 00:44:43,600 There you are. 758 00:44:46,720 --> 00:44:47,720 Room two. 759 00:44:57,880 --> 00:44:59,40 So what happens now? 760 00:45:04,520 --> 00:45:07,480 That wasn't a proper interview. That was them stalling for time 761 00:45:07,560 --> 00:45:09,400 until they get the complainant's statement. 762 00:45:09,480 --> 00:45:11,680 And what happens then? โ€” Well, nothing happens then, 763 00:45:11,760 --> 00:45:13,920 because they aren't getting a complainant's statement. 764 00:45:15,520 --> 00:45:17,760 Our friend who sent me asked me to let you know 765 00:45:17,840 --> 00:45:20,480 that there isn't going to be a complainant in this matter. 766 00:45:20,560 --> 00:45:23,280 But they said this kid might have a fractured skull. 767 00:45:23,360 --> 00:45:26,800 Horseplay. Our friend, he's going to explain to him 768 00:45:26,880 --> 00:45:28,480 that there's been a misunderstanding, 769 00:45:28,560 --> 00:45:30,840 and that nobody loves a grass. 770 00:45:32,480 --> 00:45:35,920 Go back to your cell. I'll have you out and on your way home shortly. 771 00:45:41,600 --> 00:45:43,320 Thank you. Thanks very much. 772 00:45:45,360 --> 00:45:46,320 See you in a bit. 773 00:45:52,720 --> 00:45:53,720 Thank you. 774 00:45:54,760 --> 00:45:58,00 | was asked to remind you about your agreement 775 00:45:58,80 --> 00:46:00,960 regarding the package you were given by our friend. 776 00:46:03,80 --> 00:46:04,840 The matter needs expediting. 777 00:46:06,400 --> 00:46:07,960 He said it's urgent. 778 00:46:17,880 --> 00:46:19,40 Lovely to meet you. 779 00:46:45,480 --> 00:46:47,600 | could go home on my own, you know. 780 00:46:49,960 --> 00:46:53,160 I've told you, | can't be late for work two nights on the run. 781 00:46:53,800 --> 00:46:56,120 Our Kelly'll be here for you in a bit. 782 00:46:56,760 --> 00:46:57,920 I'm sorry, Mum. 783 00:46:59,480 --> 00:47:00,640 Was it him? 784 00:47:00,960 --> 00:47:02,400 The paint? Your nan? 785 00:47:06,120 --> 00:47:07,480 | hope you did fracture his skull. 786 00:47:07,560 --> 00:47:10,40 | thought you were angry. โ€”lam. 787 00:47:10,920 --> 00:47:12,240 But what's done is done. 788 00:47:14,560 --> 00:47:17,640 You know the fella, the one who sorted the solicitor out โ€” 789 00:47:17,720 --> 00:47:18,760 who is he? 790 00:47:19,800 --> 00:47:21,760 Erm, a friend. 791 00:47:22,160 --> 00:47:23,680 Tell him thanks for me, yeah? 792 00:47:29,200 --> 00:47:30,320 KNOCK ON DOOR 793 00:47:36,200 --> 00:47:38,280 Where've you been? โ€” Erm... 794 00:47:41,840 --> 00:47:43,960 Everything OK? โ€” Yeah. 795 00:47:44,40 --> 00:47:48,880 Er, no, Nanna's not great, and, erm, Thomas has had a few problems. 796 00:47:49,360 --> 00:47:51,880 Is it OK if he waits here until our Kelly gets here? 797 00:47:51,960 --> 00:47:54,200 She won't be long, she's on her way. 798 00:47:54,280 --> 00:47:57,200 Yeah, yeah, absolutely. Sit. -โ€” Thanks. 799 00:48:03,880 --> 00:48:05,520 You want a Coke? I'll get you a Coke. 800 00:48:12,160 --> 00:48:13,720 Lee. Lee. 801 00:48:15,400 --> 00:48:18,280 Everything OK? No problems with OUR thing? 802 00:48:18,720 --> 00:48:19,840 Should there be? 803 00:48:22,320 --> 00:48:23,720 Are you going out with Gary? 804 00:48:24,920 --> 00:48:27,320 His mum owns the casino. He's got shares in the place. 805 00:48:27,400 --> 00:48:29,520 So? โ€” So if you're going out with him... 806 00:48:29,600 --> 00:48:32,240 If I'd said no when he asked me out, it would have been weird. 807 00:48:32,320 --> 00:48:34,360 It might have attracted attention. 808 00:48:35,960 --> 00:48:37,80 Yeah, yeah. 809 00:48:37,480 --> 00:48:38,880 Yeah, fair enough. 810 00:48:39,360 --> 00:48:41,680 I'll go and get him that Coke. โ€”- Matty. 811 00:48:42,560 --> 00:48:44,280 What happened to your car? 812 00:48:44,360 --> 00:48:46,00 It was, erm... 813 00:48:46,80 --> 00:48:49,00 ..a log book loan. | missed three payments. 814 00:48:52,600 --> 00:48:53,880 Will this Cover it? 815 00:48:58,360 --> 00:48:59,720 What's this? 816 00:48:59,800 --> 00:49:00,920 For your car. 817 00:49:03,200 --> 00:49:05,680 Where'd it come from? โ€” | took it last night. 818 00:49:07,80 --> 00:49:08,240 Without me? 819 00:49:09,160 --> 00:49:10,800 | thought we had a system now. 820 00:49:10,880 --> 00:49:12,440 We're going to do this together. 821 00:49:12,960 --> 00:49:15,800 It's just money, take it. It's just money. 822 00:49:19,40 --> 00:49:20,520 You need a car, Matty. 823 00:49:22,520 --> 00:49:24,200 You sure? - Yeah. 824 00:49:42,720 --> 00:49:43,960 SHE EXHALES 825 00:50:16,240 --> 00:50:17,160 Nice one. 826 00:50:28,640 --> 00:50:29,880 CLEARS HIS THROAT 827 00:50:49,200 --> 00:50:50,440 Your mum... 828 00:50:54,440 --> 00:50:55,520 ..she's ace. 829 00:50:58,120 --> 00:50:59,120 Special. 830 00:51:01,320 --> 00:51:02,320 You should know that. 831 00:51:05,720 --> 00:51:07,640 All she does is talk about you and your sister. 832 00:51:11,840 --> 00:51:13,400 She'd do anything for ya. 833 00:51:15,760 --> 00:51:17,520 Yeah. CLEARS HIS THORAT 834 00:51:18,800 --> 00:51:20,40 Anything. 835 00:51:21,360 --> 00:51:22,360 | Know, yeah. 836 00:51:24,160 --> 00:51:25,320 Do your best for her. 837 00:51:27,960 --> 00:51:30,00 Cos family's... 838 00:51:31,880 --> 00:51:34,400 This is going to sound weird cos it's so obvious but... 839 00:51:35,360 --> 00:51:36,960 ..family's so important. 840 00:51:38,800 --> 00:51:39,840 Yeah. 841 00:51:40,400 --> 00:51:41,640 842 00:51:41,920 --> 00:51:44,520 I'm not saying it very well. It's... 843 00:51:44,600 --> 00:51:45,560 | get it. 844 00:51:47,80 --> 00:51:49,320 It's important. - Yeah. 845 00:51:51,440 --> 00:51:52,960 You only get one. 846 00:52:06,560 --> 00:52:07,760 My brother died. 847 00:52:11,120 --> 00:52:12,880 I'm...I'm sorry. 848 00:52:12,960 --> 00:52:15,560 No. He was 17. It was years ago. 849 00:52:17,720 --> 00:52:19,80 How old are you? -17. 850 00:52:19,160 --> 00:52:21,120 Oh, shit, sorry. YOU'RE not gonna die. -โ€” No, | Know. 851 00:52:21,640 --> 00:52:23,00 All I'm saying is 852 00:52:23,80 --> 00:52:25,00 your mum loves ya, 853 00:52:25,480 --> 00:52:29,880 that's all. And you'd do anything for that kind of love. 854 00:52:30,00 --> 00:52:31,120 Anything. 855 00:52:32,800 --> 00:52:34,560 No matter what the cost. 856 00:52:35,00 --> 00:52:36,280 KNOCK ON DOOR 857 00:52:36,880 --> 00:52:38,240 Er, Kelly's here. 858 00:52:49,520 --> 00:52:50,520 Thanks. 859 00:52:52,40 --> 00:52:53,920 | was listening, y'know. 860 00:52:54,440 --> 00:52:56,00 l...1 heard you. 861 00:52:58,200 --> 00:52:59,200 Yeah. 862 00:53:06,480 --> 00:53:07,440 Nice one. 863 00:53:13,520 --> 00:53:14,680 DOOR CLOSES 864 00:53:45,160 --> 00:53:46,160 Mum. 865 00:53:47,600 --> 00:53:49,520 Thank you. โ€” It's OK. 866 00:53:49,600 --> 00:53:51,360 Oh, God. What's brought this on? 867 00:53:51,440 --> 00:53:52,360 Matty. 868 00:53:53,760 --> 00:53:54,840 Matty? 869 00:53:56,120 --> 00:53:58,600 He told me how special you are, 870 00:53:58,680 --> 00:54:00,400 and how much you love us. 871 00:54:01,920 --> 00:54:04,480 | knew it all already, like. He just reminded me. 872 00:54:16,320 --> 00:54:17,720 Hiya, you all right? 873 00:54:26,560 --> 00:54:27,520 No. 874 00:54:44,440 --> 00:54:45,400 No. 875 00:55:14,200 --> 00:55:15,840 So, a gallon, then, yeah? 876 00:55:15,920 --> 00:55:18,880 A gallon wouldn't do one stall in there. Get eight gallon. 877 00:55:18,960 --> 00:55:19,920 Eight?! 878 00:55:20,00 --> 00:55:22,920 Have you seen the price of it? โ€”- Well, if you want the place clean. 879 00:55:23,00 --> 00:55:25,00 DOOR OPENS -โ€” Matty. Give me the... 880 00:55:34,640 --> 00:55:35,920 And six mopheads. 881 00:55:39,160 --> 00:55:40,520 Give me the money. โ€” What? 882 00:55:40,600 --> 00:55:41,760 Give me the money now. โ€”- What money? 883 00:55:41,840 --> 00:55:43,480 The money that | gave you. - What you talking about? 884 00:55:43,560 --> 00:55:45,560 Give me it. Where is it, Matty? โ€”- What you doing? 885 00:55:45,640 --> 00:55:47,200 Matty, please. | need it now. 886 00:55:47,280 --> 00:55:48,440 DOOR OPENS -โ€” Oh, shit. 887 00:55:48,520 --> 00:55:49,640 Up. โ€”|I'm sorry. 888 00:55:51,440 --> 00:55:53,560 What's going on? โ€” Get up now. 889 00:55:53,640 --> 00:55:55,360 Where is it? - What's going on? 890 00:55:59,760 --> 00:56:01,320 Don't. Please don't. 891 00:56:02,40 --> 00:56:04,160 Don't hurt him. โ€”- Gary, what's happening? 892 00:56:12,720 --> 00:56:13,720 Check that. 893 00:56:17,40 --> 00:56:18,80 It's not marked. 894 00:56:19,920 --> 00:56:21,240 Search the office. 895 00:56:49,160 --> 00:56:50,280 Leave it! 896 00:57:04,840 --> 00:57:06,360 Can | have a word, please? 897 00:57:07,120 --> 00:57:08,40 I'm sorry. 898 00:57:35,80 --> 00:57:36,200 Gary. 899 00:57:40,480 --> 00:57:41,920 You let me down. 57247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.