All language subtitles for Some.Velvet.Morning.2013.DVDRip.x264-IGUANA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:24,998 --> 00:03:26,500 HallĂ„. 2 00:03:27,376 --> 00:03:28,710 Jag Ă€r hĂ€r. 3 00:03:33,841 --> 00:03:35,217 Det Ă€r jag. 4 00:03:36,677 --> 00:03:37,928 Fred. 5 00:03:38,179 --> 00:03:39,430 Hejsan. 6 00:03:39,514 --> 00:03:40,807 Hej. 7 00:03:42,809 --> 00:03:45,270 Nu Ă€r jag hĂ€r. 8 00:03:46,187 --> 00:03:47,772 Med alla mina grejer. 9 00:03:48,148 --> 00:03:52,276 Jag kom för att... Nu Ă€r jag hĂ€r med allt. 10 00:03:52,485 --> 00:03:53,486 Okej. 11 00:03:53,569 --> 00:03:56,447 - Jag tog med allt. - Jag ser det. 12 00:03:58,199 --> 00:04:01,036 - Du kan be mig att gĂ„ om du... - Nej, det Ă€r inte vad jag... 13 00:04:01,119 --> 00:04:03,830 - Överraskning! - Ja, det var en överraskning. 14 00:04:04,039 --> 00:04:08,752 Ditt flyg dĂ„? Är det försenat? För jag fattar inte. 15 00:04:11,046 --> 00:04:15,134 Nej, mitt flyg Ă€r inte... Jag Ă€r hĂ€r för att trĂ€ffa dig. 16 00:04:15,634 --> 00:04:18,721 Och för att se om vi 17 00:04:19,639 --> 00:04:21,307 kanske kan komma pĂ„ nĂ„t... 18 00:04:23,226 --> 00:04:25,395 - FĂ„r jag komma in? - Ja. 19 00:04:26,354 --> 00:04:28,690 Du kan inte stĂ„ pĂ„ avsatsen hela dagen, kom in. 20 00:04:28,774 --> 00:04:31,234 - Men jag mĂ„ste gĂ„ om ett tag. - Ja, absolut. 21 00:04:31,735 --> 00:04:36,073 Jag visste inte hur du skulle reagera, eller vad... 22 00:04:36,448 --> 00:04:39,784 Jag ville inte ringa, men sen tĂ€nkte jag att jag borde ringa... 23 00:04:39,868 --> 00:04:44,873 Hur bortförklarar man 50 Ă„r av ett liv pĂ„ telefon? 24 00:04:45,082 --> 00:04:48,752 Mitt abonnemang klarar nog inte ens det. 25 00:04:49,336 --> 00:04:52,923 DĂ„ligt skĂ€mt. FörlĂ„t. Jag Ă€r lite nervös. 26 00:04:53,090 --> 00:04:55,468 - Varför? - Jag vet inte. Jag bara Ă€r det. 27 00:04:55,676 --> 00:04:56,761 Det finns ingen anledning... 28 00:04:56,844 --> 00:04:58,679 Vi har ju kĂ€nt varandra lĂ€nge, Fred. 29 00:04:58,763 --> 00:05:01,182 Ingen av oss borde mĂ„ dĂ„ligt. 30 00:05:01,266 --> 00:05:03,685 Nej, jag vet. 31 00:05:03,768 --> 00:05:06,938 - Men jag sa inte dĂ„ligt. - Okej. 32 00:05:07,063 --> 00:05:08,899 - Jag sa nervös, okej? - Okej. 33 00:05:09,775 --> 00:05:11,193 - Är det okej? - SjĂ€lvklart. 34 00:05:11,276 --> 00:05:12,820 Okej. Bra. 35 00:05:12,903 --> 00:05:16,115 - Hur du Ă€n vill mĂ„ sĂ„ gĂ„r det bra. - Okej. 36 00:05:17,158 --> 00:05:18,451 Tack. 37 00:05:27,793 --> 00:05:30,713 Är du pĂ„ vĂ€g nĂ„nstans? För det Ă€r mycket grejer. 38 00:05:30,796 --> 00:05:32,965 Ja, alltsĂ„, jag... 39 00:05:33,174 --> 00:05:36,427 PĂ„ planet sĂ„ fĂ„r man bara ha med tvĂ„ vĂ€skor. 40 00:05:36,511 --> 00:05:39,222 De dĂ€r tvĂ„, och de dĂ€r tvĂ„ checkade jag in. 41 00:05:39,305 --> 00:05:42,684 Jag tog i princip allt frĂ„n huset 42 00:05:43,184 --> 00:05:44,769 som var mitt. 43 00:05:45,729 --> 00:05:48,523 Inte allt, men du vet vad jag menar. 44 00:05:49,983 --> 00:05:52,987 Jag gjorde det nĂ€r Miriam var och handlade. 45 00:05:54,405 --> 00:05:56,699 Vad sĂ€gs om det? Vilken ynkrygg. 46 00:05:58,618 --> 00:06:03,331 Jag har varit gift med henne i tjugofyra Ă„r och det Ă€r sĂ„ jag sköter det. 47 00:06:06,334 --> 00:06:08,545 Jag gör mig sjĂ€lv illamĂ„ende. 48 00:06:09,838 --> 00:06:12,883 Du kanske borde ringa henne. 49 00:06:15,344 --> 00:06:16,469 Vem? 50 00:06:20,765 --> 00:06:22,142 Din fru. 51 00:06:22,851 --> 00:06:28,023 Jo, jag ska. NĂ„n gĂ„ng sĂ„ kommer jag absolut att ringa henne. 52 00:06:29,441 --> 00:06:31,527 Och Chris dĂ„? 53 00:06:35,197 --> 00:06:38,284 - Jag vet inte, hursĂ„? - Han Ă€r ju din son, 54 00:06:38,367 --> 00:06:40,453 han vill nog veta vad som hĂ€nder. Det skulle jag. 55 00:06:40,953 --> 00:06:42,956 Ja, sĂ€kert. 56 00:06:44,874 --> 00:06:46,960 - Kan jag fĂ„ lite vatten? - Visst. 57 00:06:50,672 --> 00:06:52,049 Han kommer nog inte gilla det. 58 00:06:54,927 --> 00:06:56,053 Sant. 59 00:06:56,804 --> 00:06:58,639 Men han kanske inte behöver fĂ„ veta. 60 00:07:00,224 --> 00:07:01,392 Men Ă€ndĂ„. 61 00:07:38,431 --> 00:07:42,769 Det var vĂ€l han som presenterade oss för varandra. 62 00:07:43,853 --> 00:07:49,609 - Fred. - Nej, jag menar bara att... 63 00:07:49,776 --> 00:07:51,695 Jag presenterade oss. Det var inte han. 64 00:07:51,778 --> 00:07:56,282 Nej, det vet jag. Jag menar bara att om du... 65 00:07:56,365 --> 00:07:59,077 Det var jag. Jag la lappen i din ficka. SĂ„ det var inte han. 66 00:07:59,160 --> 00:08:02,956 Ja, jag vet, men om han inte hade varit tillsammans med dig... 67 00:08:03,832 --> 00:08:05,667 Nej, kom igen. 68 00:08:06,334 --> 00:08:07,461 VadĂ„? 69 00:08:08,170 --> 00:08:11,673 Jag sĂ€ger inte att han borde vara lycklig för min skull, 70 00:08:11,757 --> 00:08:13,801 och att han skulle förstĂ„. 71 00:08:13,884 --> 00:08:19,974 - Jag sĂ€ger bara... - Han trĂ€ffar mig fortfarande, dĂ„ och dĂ„. 72 00:08:20,141 --> 00:08:23,311 Okej? Vi Ă€ter lunch, sĂ„ han kanske inte kommer kĂ€nna sig... 73 00:08:23,561 --> 00:08:25,897 Du vet vad jag menar. 74 00:08:30,694 --> 00:08:33,572 Lunch? JasĂ„? 75 00:08:35,657 --> 00:08:38,744 - Med Wonderboy? - Ibland. 76 00:08:38,827 --> 00:08:40,746 Ibland andra saker. 77 00:08:47,544 --> 00:08:48,545 Okej. 78 00:08:50,172 --> 00:08:51,548 Andra saker alltsĂ„? 79 00:08:52,716 --> 00:08:54,134 Jag visste inte... 80 00:09:00,600 --> 00:09:04,521 Han Ă€r gift nu. Ifall han inte nĂ€mnde det. 81 00:09:06,690 --> 00:09:07,899 Det gjorde han. 82 00:09:09,276 --> 00:09:10,694 Ja, det Ă€r han. 83 00:09:16,951 --> 00:09:18,536 Och Ă€ndĂ„... 84 00:09:19,453 --> 00:09:20,663 Verkligen? 85 00:09:28,046 --> 00:09:30,465 Vet Mandy om det? Mandy Ă€r han fru. 86 00:09:30,632 --> 00:09:32,132 Ja, jag vet. 87 00:09:32,967 --> 00:09:36,012 Jag antar att hon inte vet, men jag Ă€r ingen stor del av hans liv. 88 00:09:36,178 --> 00:09:38,723 - SĂ„ jag bryr mig egentligen inte. - Visst. 89 00:09:39,724 --> 00:09:41,142 Okej, bra. 90 00:09:42,769 --> 00:09:43,770 Hon vet sĂ€kert inte. 91 00:09:43,853 --> 00:09:45,939 SĂ€kert. FortsĂ€tt. 92 00:09:48,066 --> 00:09:49,359 Ta det. 93 00:09:51,069 --> 00:09:52,321 Tack. 94 00:09:53,781 --> 00:09:56,575 Jag Ă€r hemskt torr i munnen. 95 00:09:57,785 --> 00:09:59,829 Den Ă€r sĂ„ torr. 96 00:10:00,204 --> 00:10:04,792 Torrheten sitter lĂ„ngt ner i halsen. Jag blir inte av med den. 97 00:10:04,917 --> 00:10:05,960 KĂ€nner du dig sjuk eller? 98 00:10:06,002 --> 00:10:08,421 Du kanske fick nĂ„t nyligen som börjar att... 99 00:10:08,630 --> 00:10:11,174 Nej, det Ă€r inte det. Tack, Ă€ndĂ„. 100 00:10:16,054 --> 00:10:19,600 Jag gĂ„r ut och tar en nypa frisk luft. 101 00:10:20,016 --> 00:10:23,687 Gör det. Jag mĂ„ste göra mig klar. 102 00:10:23,770 --> 00:10:25,564 Ja, du sa det. 103 00:11:02,103 --> 00:11:04,438 SĂ„ du ska ut? 104 00:11:04,897 --> 00:11:07,650 - Ja, nu pĂ„ morgonen. - Vart ska du? 105 00:11:09,151 --> 00:11:13,239 Jag har ledigt idag. Det blir vĂ€l shopping. 106 00:11:16,075 --> 00:11:19,745 Alla dagar Ă€r vĂ€l lediga för dig, eller hur? 107 00:11:19,829 --> 00:11:24,250 Du har ju inget riktigt, du vet... 108 00:11:24,667 --> 00:11:26,169 Inte för att jag vet nĂ„t om det. 109 00:11:26,336 --> 00:11:29,840 Nej, det har jag inte. Inte ett riktigt som du har. 110 00:11:30,590 --> 00:11:32,926 Alla kan ju inte vara advokater. 111 00:11:35,512 --> 00:11:37,932 Det skulle inte finnas nĂ„n kvar att hata. 112 00:11:40,601 --> 00:11:43,104 SĂ„ du ska ut. Du ska shoppa. 113 00:11:43,729 --> 00:11:44,772 - Ja. - Okej. 114 00:11:44,856 --> 00:11:48,109 NĂ„t sĂ„nt. TrĂ€ffa vĂ€nner. 115 00:11:48,902 --> 00:11:50,153 Bra. 116 00:11:51,363 --> 00:11:54,825 - Men inget specifikt eller... - Nej, jag menade inte sĂ„. 117 00:11:54,908 --> 00:11:57,952 Jo, ganska specifikt. Lunch. 118 00:11:58,202 --> 00:11:59,412 JasĂ„? 119 00:12:00,038 --> 00:12:05,251 Ja. Tro det eller ej, Fred, det finns personer som förvĂ€ntar sig att jag hör av mig snart. 120 00:12:06,336 --> 00:12:09,548 Jag kallar dig inte lögnare. Jag frĂ„gade bara en frĂ„ga. 121 00:12:09,881 --> 00:12:12,050 Du dĂ„? Och allt det hĂ€r dĂ„? 122 00:12:12,134 --> 00:12:13,719 Ja, jag vet. 123 00:12:14,053 --> 00:12:17,014 Jag har svĂ„rt att greppa det. 124 00:12:17,097 --> 00:12:19,266 - Det var ett tag sen. - Jag vet. 125 00:12:21,060 --> 00:12:22,770 Det var det... 126 00:12:23,646 --> 00:12:25,315 Kan du komma och sĂ€tta dig? 127 00:12:25,440 --> 00:12:28,318 - Nej, Fred... - SnĂ€lla, sĂ€tt dig. 128 00:12:28,735 --> 00:12:32,072 - Fred, jag klarar mig. - SĂ€tt dig! 129 00:12:32,989 --> 00:12:35,617 Det Ă€r jobbigt nĂ€r du bara stĂ„r dĂ€r. 130 00:12:35,701 --> 00:12:37,911 - Som om du tar tid pĂ„ mig. - Det gör jag inte. 131 00:12:38,579 --> 00:12:41,373 SĂ€tt dig, okej? Jag vet ju att du inte gör det. 132 00:12:41,457 --> 00:12:43,918 Men det kĂ€nns som att du... 133 00:12:46,545 --> 00:12:49,798 ...hĂ„ller mig pĂ„ helspĂ€nn. 134 00:12:50,757 --> 00:12:53,177 - FörlĂ„t. - Det Ă€r okej. 135 00:12:53,761 --> 00:12:56,388 Det kĂ€ndes som att du försökte, du vet... 136 00:12:56,972 --> 00:12:58,099 Tack. 137 00:12:58,182 --> 00:12:59,183 - Jag sitter. - Bra. 138 00:12:59,267 --> 00:13:01,185 - Nu kan vi prata. - Ja. Tack. 139 00:13:01,269 --> 00:13:03,438 - Jag Ă€r ledsen, jag ville inte... - Det Ă€r okej. 140 00:13:03,521 --> 00:13:04,522 Det Ă€r okej. 141 00:13:04,606 --> 00:13:08,026 Det kĂ€ndes bara som att du försökte stĂ€nga mig ute. 142 00:13:08,109 --> 00:13:09,861 - Det gjorde jag inte. - Jag vet. 143 00:13:09,945 --> 00:13:11,071 Det skulle jag inte göra. 144 00:13:11,154 --> 00:13:14,741 Nej, jag vet. Jag vet det nu och jag Ă€r ledsen. 145 00:13:15,117 --> 00:13:16,118 Okej. 146 00:13:18,621 --> 00:13:20,706 Du kollar hela tiden din klocka. 147 00:13:21,040 --> 00:13:22,708 Ja, jag Ă€r pĂ„ vĂ€g nĂ„nstans. 148 00:13:22,792 --> 00:13:26,045 Jag vet. Det har du pĂ„pekat. Du vĂ€ntade dig inte besök. 149 00:13:26,129 --> 00:13:27,880 Det har du gjort tydligt. 150 00:13:28,172 --> 00:13:29,883 Det var en överraskning. 151 00:13:29,966 --> 00:13:32,302 En glad, hoppas jag. 152 00:13:33,053 --> 00:13:36,055 Ja, en chock till och med, men en glad chock. 153 00:13:36,138 --> 00:13:37,640 JasĂ„? 154 00:13:39,350 --> 00:13:40,393 En glad? 155 00:13:40,476 --> 00:13:43,146 Ja, en glad. Det Ă€r fint att se dig. 156 00:13:44,606 --> 00:13:47,359 Det Ă€r fint att se dig med. Det var ett tag sen. 157 00:13:47,442 --> 00:13:49,486 - Ja, Ă„ratal. - Jag vet. 158 00:13:51,071 --> 00:13:54,158 Jag gjorde det jag sa att jag skulle, eller hur? 159 00:13:54,867 --> 00:13:56,410 - Ja. - Jag höll mig borta. 160 00:13:57,661 --> 00:14:02,291 Trots att det var svĂ„rt, och det var sĂ€rskilt svĂ„rt i början 161 00:14:02,708 --> 00:14:05,461 nĂ€r vi precis avslutat det. 162 00:14:07,839 --> 00:14:11,092 Jag höll mig borta. 163 00:14:11,217 --> 00:14:13,261 - Det uppskattar jag. - Ja. 164 00:14:16,014 --> 00:14:17,099 Jag höll vad jag lovat. 165 00:14:17,182 --> 00:14:20,436 Det blev ju en del mejl och telefonsamtal och... 166 00:14:21,061 --> 00:14:25,190 Födelsedagspresenten jag skickade, den dĂ€r iPoden, 167 00:14:25,273 --> 00:14:27,442 med ditt namn ingraverat, 168 00:14:27,526 --> 00:14:30,070 men till större delen... 169 00:14:32,281 --> 00:14:35,659 Höll jag vad jag lovat, att hĂ„lla mig borta. 170 00:14:36,285 --> 00:14:38,412 - Tack. - Visst. 171 00:14:38,496 --> 00:14:40,373 För att du Ă€r en gentleman. 172 00:14:41,290 --> 00:14:43,918 Det var jag inte om jag Ă€r men... 173 00:14:44,168 --> 00:14:46,546 Jag gjorde det jag sa att jag skulle göra. 174 00:14:46,713 --> 00:14:48,757 - Tack. - Under en lĂ„ng tid. 175 00:14:51,635 --> 00:14:52,886 SĂ„. 176 00:14:58,684 --> 00:14:59,977 SĂ„, ja. 177 00:15:01,228 --> 00:15:03,481 Vilken underdrift. 178 00:15:12,824 --> 00:15:16,911 Ja, sĂ„ vad tusan gör jag nu? 179 00:15:20,623 --> 00:15:22,542 Vad ska jag göra? 180 00:15:24,127 --> 00:15:26,087 Du ber vĂ€l inte om rĂ„d pĂ„ riktig? 181 00:15:26,171 --> 00:15:27,589 Jo, pĂ„ sĂ€tt och vis. 182 00:15:30,258 --> 00:15:32,010 Jag Ă€r inte i ett bra lĂ€ge att svara. 183 00:15:32,094 --> 00:15:34,721 Du dök bara upp hĂ€r med en massa vĂ€skor. 184 00:15:35,430 --> 00:15:38,475 Jag har inte lösningen till ett sĂ„nt pussel. 185 00:15:39,518 --> 00:15:41,562 Jag vet inte vad jag ska sĂ€ga. 186 00:15:42,563 --> 00:15:43,689 Okej. 187 00:15:44,607 --> 00:15:46,067 Jag skulle vilja hjĂ€lpa dig, men... 188 00:15:46,150 --> 00:15:49,195 Nej, jag vet. Jag förvĂ€ntar mig inte att du 189 00:15:50,280 --> 00:15:52,824 hjĂ€lper mig ur min röra som jag sjĂ€lv orsakat. 190 00:15:52,907 --> 00:15:54,284 Jag... 191 00:15:54,576 --> 00:15:55,994 Det förvĂ€ntar jag mig inte av dig. 192 00:15:57,663 --> 00:15:58,830 Bra. 193 00:16:00,165 --> 00:16:04,460 Jag tĂ€nkte bara att du hade nĂ„gra idĂ©er... 194 00:16:05,086 --> 00:16:07,839 - Jag sa att du borde ringa din fru. - Tack för den. 195 00:16:07,922 --> 00:16:10,008 - Ja? - Ja, vadĂ„? 196 00:16:10,300 --> 00:16:13,845 Vad ska det vara bra för? FĂ„ mig att uttala orden "Jag har lĂ€mnat dig"? 197 00:16:14,179 --> 00:16:18,309 Jag tror hon har fattat. Den tomma garderoben talar nog för 198 00:16:18,392 --> 00:16:20,936 att det inte var uppryckandet eller nĂ„t. 199 00:16:21,020 --> 00:16:24,190 DĂ„ kanske du bara borde göra det du vill göra. 200 00:16:25,108 --> 00:16:28,111 Det gör jag. Jag Ă€r hĂ€r. 201 00:16:28,361 --> 00:16:29,988 Jag vill vara hĂ€r. 202 00:16:31,531 --> 00:16:35,952 Är det din frĂ„ga? Vad jag vill göra exakt? 203 00:16:36,036 --> 00:16:38,789 Om du sĂ€ger "Vad exakt vill du göra?" 204 00:16:38,872 --> 00:16:40,791 "Var exakt vill du vara?" 205 00:16:40,874 --> 00:16:44,044 SĂ„ skulle svaret vara hĂ€r med dig. Just nu. 206 00:16:44,628 --> 00:16:46,380 Det Ă€r dĂ€rför jag Ă€r hĂ€r. 207 00:16:47,423 --> 00:16:52,219 Och det Ă€r första gĂ„ngen jag gör det, sĂ€tter mina behov först. 208 00:16:54,221 --> 00:17:00,436 Okej? Jag har alltid gjort det rĂ€tta, det förstĂ„ndiga. 209 00:17:00,645 --> 00:17:02,146 Jag har aldrig... 210 00:17:04,565 --> 00:17:06,693 - Sant? - Jag sĂ€ger inte att jag inte hĂ„ller med. 211 00:17:07,110 --> 00:17:10,989 Men du viftar inte nĂ„n flagga Ă„t mitt hĂ„ll heller. 212 00:17:11,072 --> 00:17:12,991 Jag hĂ„ller med dig, Fred. 213 00:17:13,825 --> 00:17:15,577 - SĂ„ dĂ€r, var det bĂ€ttre? - Ja, tack. 214 00:17:17,663 --> 00:17:20,499 - Bra. - SĂ€g det inte om du inte menar det. 215 00:17:20,582 --> 00:17:22,751 - Det ska jag inte. - Tydligen inte. 216 00:17:24,086 --> 00:17:27,381 Om du inte kĂ€nner det, sĂ€g det inte dĂ„. 217 00:17:27,465 --> 00:17:28,508 SĂ€g det inte bara för att... 218 00:17:28,591 --> 00:17:29,550 - Sluta vara sĂ„... - VadĂ„? 219 00:17:29,634 --> 00:17:31,344 - Du Ă€r ganska hetsig! - JasĂ„? 220 00:17:31,427 --> 00:17:32,720 Du Ă€r inte hetsig. Det Ă€r fel ord. 221 00:17:32,804 --> 00:17:35,974 Du Ă€r lite framfusig. 222 00:17:36,057 --> 00:17:39,269 Och det Ă€r ganska enerverande. SĂ„... 223 00:17:40,478 --> 00:17:42,063 LĂ€gg av. 224 00:17:44,273 --> 00:17:45,859 Kom igen. 225 00:17:45,942 --> 00:17:48,945 Jag Ă€r ju the Beatles eller sĂ„. 226 00:17:49,779 --> 00:17:51,281 Vad roligt. 227 00:17:55,369 --> 00:17:59,164 Okej, men iallafall, nĂ€r mĂ„ste du gĂ„? 228 00:17:59,290 --> 00:18:00,749 - Jag har gott om tid. - Ja, okej. 229 00:18:00,833 --> 00:18:02,209 GĂ„ och duscha, gör det du mĂ„ste. 230 00:18:02,293 --> 00:18:05,046 Jag stannar hĂ€r. Jag klarar mig. 231 00:18:05,129 --> 00:18:07,715 - Nej, Fred. - VadĂ„? GĂ„ bara. 232 00:18:07,799 --> 00:18:10,802 VarsĂ„god. Jag har sett dig i handduk förut, var inte blyg. 233 00:18:10,927 --> 00:18:14,556 Det Ă€r okej. Det gör inget. GĂ„ och gör det du mĂ„ste. 234 00:18:14,764 --> 00:18:16,725 - Det Ă€r bra. - Jag menar det. 235 00:18:16,808 --> 00:18:19,436 GĂ„ och duscha, eller vad det nu Ă€r... 236 00:18:19,728 --> 00:18:20,979 Fred... 237 00:18:21,980 --> 00:18:23,649 Jag klarar mig, sa jag. 238 00:18:24,441 --> 00:18:28,029 Jag tar pĂ„ mig lite andra klĂ€der, men utöver det... 239 00:18:28,737 --> 00:18:32,532 Okej, bra. Visst. Du borde vĂ€l veta? 240 00:18:33,742 --> 00:18:36,954 Du kan nog ditt schema bĂ€ttre Ă€n nĂ„n annan. SĂ€rskilt jag. 241 00:18:37,162 --> 00:18:39,832 - Ja. - Till och med Chris, eller hur? 242 00:18:40,541 --> 00:18:42,126 Antagligen, ja. 243 00:18:43,002 --> 00:18:47,173 Hur Ă€r det med Chris? Hur mĂ„r Wonderboy? 244 00:18:48,174 --> 00:18:52,387 Han mĂ„r bra. Senast jag sĂ„g honom, vilket var... 245 00:18:52,470 --> 00:18:55,432 - NĂ€r? - Det skulle jag precis sĂ€ga. 246 00:18:55,515 --> 00:18:57,684 - Okej, förlĂ„t. - Fred, kom igen. 247 00:18:58,310 --> 00:19:02,273 - Va? - Slappna av. Allt Ă€r okej. 248 00:19:03,190 --> 00:19:04,525 Det Ă€r okej. 249 00:19:12,992 --> 00:19:14,619 Det kĂ€nns bra. 250 00:19:15,870 --> 00:19:17,496 Din hand dĂ€r. 251 00:19:22,710 --> 00:19:24,128 Din beröring. 252 00:19:40,604 --> 00:19:44,567 Okej, sĂ„ bra, men jag försökte inte... 253 00:19:45,776 --> 00:19:48,404 Jag vet. Du ville bara trösta mig. 254 00:19:48,488 --> 00:19:51,074 Det Ă€r okej. Jag vet att det inte betydde nĂ„t sexuellt. 255 00:19:51,157 --> 00:19:52,158 Jag Ă€r inte dum. 256 00:19:52,242 --> 00:19:54,452 - Jag kallade dig inte det. - Det Ă€r okej. 257 00:19:54,828 --> 00:19:58,832 Jag vet vad det var. Det saknade personlig historia. 258 00:19:59,291 --> 00:20:01,168 - Jag ville bara vara tydlig. - Ja, okej. 259 00:20:01,251 --> 00:20:03,837 Jag fattar. Jag bara reagerade pĂ„ det. 260 00:20:03,921 --> 00:20:07,841 NĂ€r jag kĂ€nner nĂ„t Ă€r det sĂ„ jag reagerar. 261 00:20:07,924 --> 00:20:10,719 Jag Ă€r en reaktiv person. SĂ„n Ă€r jag. Jag har ingen... 262 00:20:10,927 --> 00:20:14,723 Jag tĂ€nker inte be om ursĂ€kt för det. Inte till dig, inte nĂ„n annan. 263 00:20:15,098 --> 00:20:18,602 Jag vill inte prata om det lĂ€ngre, för mina nerver Ă€r pĂ„ helspĂ€nn 264 00:20:18,686 --> 00:20:21,772 och jag vill att du ser mig i mitt esse. 265 00:20:22,106 --> 00:20:26,110 Jag vill inte att du ser mig som nĂ„n hemsk... 266 00:20:27,320 --> 00:20:28,321 Det... 267 00:20:29,489 --> 00:20:31,324 Det Ă€r okej. 268 00:20:31,616 --> 00:20:33,618 Nej, det Ă€r inte okej. 269 00:20:33,702 --> 00:20:37,080 Om det vore okej sĂ„ skulle jag sĂ€ga "Det hĂ€r Ă€r okej." 270 00:20:37,164 --> 00:20:40,709 Men det Ă€r inte okej för mig. Okej? 271 00:20:41,418 --> 00:20:42,419 "Okej?" 272 00:20:44,129 --> 00:20:46,382 DĂ€r var jag rolig, okej? 273 00:20:52,472 --> 00:20:54,973 Visst kĂ€nns det bra? Det kĂ€nns bra, faktiskt, 274 00:20:55,140 --> 00:20:58,310 att fĂ„ ut allt med ett skratt. 275 00:21:02,606 --> 00:21:05,234 Jag tĂ€nker gĂ„ nu. 276 00:21:07,320 --> 00:21:10,240 Du menade inte det dĂ€r, va? 277 00:21:11,116 --> 00:21:13,368 - Inte ett ord. - Jag mĂ€rkte det. 278 00:21:17,164 --> 00:21:20,918 Jag vet inte vad jag sa för att göra dig sĂ„ arg, Fred, men... 279 00:21:21,126 --> 00:21:23,921 - Jag Ă€r inte arg. - Det Ă€r du visst, du Ă€r aggressiv. 280 00:21:26,006 --> 00:21:28,634 Ja, okej, kanske lite aggressiv. Kanske lite. 281 00:21:28,718 --> 00:21:32,513 Hur det Ă€n kĂ€nns sĂ„ kommer det i vĂ„gor. 282 00:21:33,264 --> 00:21:35,475 Stora tsunamivĂ„gor av ilska. 283 00:21:36,101 --> 00:21:38,687 Och de trĂ€ffar mig i bröstkorgen... 284 00:21:40,230 --> 00:21:42,190 Jag kĂ€nner mig... 285 00:21:46,819 --> 00:21:49,948 Jag kĂ€nner mig redo att börja grĂ„ta nĂ€r jag sitter hĂ€r. 286 00:21:50,031 --> 00:21:52,450 Ifall det var det du ville se. 287 00:21:52,659 --> 00:21:54,536 Jag Ă€r bara Ă€rlig. 288 00:21:59,416 --> 00:22:00,626 FörlĂ„t. 289 00:22:01,460 --> 00:22:03,254 Det Ă€r inte vad jag... 290 00:22:04,547 --> 00:22:07,133 Det Ă€r inte vad jag ville. FörlĂ„t. 291 00:22:08,259 --> 00:22:10,094 FörlĂ„t. FörlĂ„t. 292 00:22:12,180 --> 00:22:13,556 FörlĂ„t. 293 00:22:15,976 --> 00:22:17,978 FörlĂ„t. 294 00:22:20,814 --> 00:22:22,900 Jag Ă€r verligen ledsen, Velvet. 295 00:22:25,819 --> 00:22:27,822 Gör inte sĂ„. 296 00:22:27,905 --> 00:22:28,989 VadĂ„? 297 00:22:30,199 --> 00:22:32,325 Velvet. Kalla mig inte det. 298 00:22:33,577 --> 00:22:34,828 JasĂ„? 299 00:22:35,996 --> 00:22:37,790 Ja. Varför skulle jag... 300 00:22:39,500 --> 00:22:43,587 Varför skulle jag vilja att du kallade mig sĂ„ nu? Jag inte Ă€r samma flicka lĂ€ngre. 301 00:22:43,671 --> 00:22:45,464 Det fĂ„r du respektera. 302 00:22:47,592 --> 00:22:49,594 - Nej. - VadĂ„ "Nej"? 303 00:22:50,970 --> 00:22:54,432 För jag tror inte att det Ă€r sant. 304 00:22:55,684 --> 00:22:57,060 UrsĂ€kta? 305 00:22:58,103 --> 00:22:59,730 - UrsĂ€kta mig, Fred? - Va? 306 00:22:59,813 --> 00:23:03,108 Hur fan kan du veta vad gör med mitt liv om du inte Ă€r hĂ€r och Ă€r jag 307 00:23:03,192 --> 00:23:04,818 och gör allt som jag gör med mitt liv? 308 00:23:04,902 --> 00:23:06,362 Hur kan du ha ett svar för det? 309 00:23:06,445 --> 00:23:08,948 - För det du sa tidigare. - Vad var det? Vad sa jag? 310 00:23:09,031 --> 00:23:10,783 - Om Chris. - VadĂ„? 311 00:23:11,117 --> 00:23:14,537 Om Chris, min son, som du brukade trĂ€ffa 312 00:23:14,621 --> 00:23:16,873 och nu har ett förhĂ„llande med. 313 00:23:17,457 --> 00:23:19,709 Det fick mig att tro det. Det lilla faktumet. 314 00:23:19,793 --> 00:23:21,002 Jag sa att vi lunchar ibland. 315 00:23:21,086 --> 00:23:24,046 Ja och sen sa du "Och ibland andra saker." 316 00:23:24,130 --> 00:23:25,131 Ja, jag menade inte... 317 00:23:25,214 --> 00:23:26,841 Men du sa "Och ibland andra saker." 318 00:23:26,924 --> 00:23:27,925 Jag menade inte "det". 319 00:23:28,009 --> 00:23:30,512 Okej, men du sa det för tvĂ„ minuter sen, Velvet. 320 00:23:30,970 --> 00:23:33,431 Kalla mig inte Velvet! 321 00:23:33,515 --> 00:23:37,477 Okej! Sluta sjĂ€lv! Sluta skrik Ă„t mig! 322 00:23:37,561 --> 00:23:39,521 Jag skriker för att du kallar mig för Velvet! 323 00:23:39,605 --> 00:23:42,983 Okej! Okej! Visst! Sluta! 324 00:23:43,067 --> 00:23:46,445 Jag slutar för det hĂ€r Ă€r löjligt. 325 00:23:46,654 --> 00:23:49,282 Det Ă€r helt jĂ€vla löjligt. 326 00:23:49,407 --> 00:23:51,826 Det Ă€r inte jag, inte vem jag Ă€r. 327 00:23:51,909 --> 00:23:54,329 FrĂ„ga vem som helst, det Ă€r ingen jag associeras med. 328 00:23:54,412 --> 00:23:56,623 Om Chris var hĂ€r skulle han sĂ€ga samma sak. 329 00:23:56,706 --> 00:23:58,416 Eller nĂ„n annan som jag trĂ€ffar. 330 00:23:59,167 --> 00:24:01,670 - TrĂ€ffar? Jag gillar hur du sĂ€ger det. - Ja. 331 00:24:01,753 --> 00:24:05,424 DĂ„ fĂ„r det att lĂ„ta sĂ„ passande. "TrĂ€ffa. Jag trĂ€ffar nĂ„n." 332 00:24:06,342 --> 00:24:08,260 - Hur mĂ„nga killar "trĂ€ffar" du? - Nej! 333 00:24:08,344 --> 00:24:10,804 TrĂ€ffar som i att ta en drink eller vad som helst. 334 00:24:10,887 --> 00:24:12,722 I mitt liv, Fred, tro det eller ej, 335 00:24:12,806 --> 00:24:14,224 har jag vĂ€nner eller pojkvĂ€nner... 336 00:24:14,307 --> 00:24:16,018 Inte seriösa pojkvĂ€nner, men det Ă€r okej. 337 00:24:16,059 --> 00:24:17,352 För det Ă€r vad jag behöver nu, 338 00:24:17,436 --> 00:24:19,438 utrymmet, friheten och tiden att vara mig sjĂ€lv. 339 00:24:19,521 --> 00:24:22,107 Att göra det jag gör, vilket Ă€r mitt arbete och min skola, 340 00:24:22,191 --> 00:24:24,944 och alla saker jag gör, vilket Ă€r att hitta mig sjĂ€lv. 341 00:24:25,403 --> 00:24:28,114 Det kanske lĂ„ter mystiskt... Du tycker att det lĂ„ter löjligt 342 00:24:28,197 --> 00:24:29,157 men det spelar ingen roll. 343 00:24:29,240 --> 00:24:32,035 Det som spelar roll Ă€r att jag inte kallas Velvet lĂ€ngre... 344 00:24:32,118 --> 00:24:33,536 - Jag gĂ„r. - Okej. Ingen hindrar dig. 345 00:24:33,578 --> 00:24:35,830 Nej, du gör det, Fred. Verkligen. 346 00:24:35,997 --> 00:24:39,584 Det kanske inte kĂ€nns sĂ„, men du spĂ€rrar min vĂ€g, okej? 347 00:24:39,876 --> 00:24:42,963 - JasĂ„. - Jag vill inte vara otrevlig, men det gör du. 348 00:25:25,049 --> 00:25:28,344 Det börjar göra mig lite oroad, 349 00:25:28,719 --> 00:25:30,096 att ha dig hĂ€r. 350 00:25:30,596 --> 00:25:31,889 Oroad? 351 00:25:46,655 --> 00:25:50,408 Var fick du det namnet frĂ„n? Velvet. Var kom det frĂ„n? 352 00:25:50,909 --> 00:25:52,827 Kom igen. Jag vet inte. 353 00:25:52,911 --> 00:25:56,289 - Kom igen. Du vet. Klart att du gör. - Nej, jag började bara anvĂ€nda det. 354 00:25:56,456 --> 00:26:01,295 Skitsnack. Det var nĂ„n kille som hav dig det, som ett smeknamn? 355 00:26:01,628 --> 00:26:02,671 Nej. 356 00:26:05,424 --> 00:26:08,302 Vad Ă€r det dĂ„? Är det för... 357 00:26:08,678 --> 00:26:10,471 Är det hur 358 00:26:11,097 --> 00:26:14,767 din fitta kĂ€nns runt en killes grej? 359 00:26:17,979 --> 00:26:21,441 Din fitta? Det skulle jag tro pĂ„ om du sa det. 360 00:26:23,443 --> 00:26:26,989 Eller din mun? Hur mjuk din mun Ă€r? 361 00:26:31,702 --> 00:26:35,331 Jag hade det pĂ„ mig nĂ€r jag blev knullad första gĂ„ngen nĂ€r jag var nio. 362 00:26:35,498 --> 00:26:38,667 Jag blev vĂ„ldtagen i en klĂ€nning som hade sammetsrosetter. 363 00:26:38,750 --> 00:26:41,378 Gillar du det fortfarande? Velvet? 364 00:26:45,883 --> 00:26:47,677 Nej. Inte sĂ„ mycket. 365 00:26:49,470 --> 00:26:50,847 DĂ„ sĂ„. 366 00:26:55,518 --> 00:26:57,229 Herregud, Ă€r det... 367 00:26:58,730 --> 00:27:00,232 Nu vet du. 368 00:27:01,942 --> 00:27:04,111 Är det... Ärligt talat? 369 00:27:12,161 --> 00:27:14,455 Nej. Gud, nej. 370 00:27:14,539 --> 00:27:16,833 Tror du jag skulle berĂ€tta nĂ„t personligt om mig? 371 00:27:16,916 --> 00:27:18,710 Knappast. 372 00:27:22,088 --> 00:27:23,965 Satmara. Hemskt. 373 00:27:24,049 --> 00:27:26,759 VadĂ„? Historien eller att den inte var sann? 374 00:27:27,176 --> 00:27:29,846 - Alltihop. BĂ„da. - Oroa dig inte. 375 00:27:30,263 --> 00:27:32,307 Det har sĂ€kert hĂ€nt nĂ„n annan. 376 00:27:33,391 --> 00:27:36,770 Men inte mig. Inte sĂ„ iallafall. 377 00:27:36,978 --> 00:27:38,981 Okej, jag mĂ„ste gĂ„. 378 00:27:40,190 --> 00:27:42,735 VĂ€nta. Kom igen. Vem den hĂ€r personen Ă€n Ă€r 379 00:27:42,818 --> 00:27:45,029 sĂ„ kan han vĂ€l fĂ„ vĂ€nta en stund? 380 00:27:45,112 --> 00:27:46,447 Kom igen, du har en gĂ€st. 381 00:27:46,530 --> 00:27:49,909 - En gĂ€st jag inte vet nĂ„t om. - Och? Jag Ă€r hĂ€r nu. 382 00:27:49,992 --> 00:27:52,662 - Det gĂ„r inte. - Varför? Kom igen. VĂ€nta. 383 00:27:52,745 --> 00:27:54,998 Jag kan inte, Fred, jag gav mitt ord. 384 00:27:55,915 --> 00:27:59,794 Jag visste inte att det var sĂ„ allvarligt. Du gav ditt ord. 385 00:27:59,878 --> 00:28:02,714 Är du nĂ„n slags indianhövding? 386 00:28:03,131 --> 00:28:06,593 Vem fan pratar sĂ„ nuförtiden? "Jag gav mitt ord." 387 00:28:07,136 --> 00:28:09,388 Vem pratar sĂ„? 388 00:28:09,471 --> 00:28:12,266 Jag kan inte. Det sa jag, sĂ„ jag gör det inte. 389 00:28:12,350 --> 00:28:14,726 Okej, bra. Du fĂ„r vĂ€l gĂ„. 390 00:28:14,809 --> 00:28:18,063 Ta en latte med din gifte vĂ€n 391 00:28:18,146 --> 00:28:19,356 som kommer sĂ€ga till sin fru 392 00:28:19,439 --> 00:28:22,443 att han mĂ„ste springa tillbaka till kontoret lite fort. 393 00:28:22,651 --> 00:28:24,153 FörlĂ„t mig... 394 00:28:25,571 --> 00:28:30,451 För mina alldagliga havanden och göranden. 395 00:28:32,370 --> 00:28:35,081 Jag önskar att det var sĂ„ du kĂ€nde. 396 00:28:35,165 --> 00:28:39,461 Men jag tror inte ett ögonblick att du kĂ€nner nĂ„n Ă„nger. 397 00:28:40,796 --> 00:28:44,174 Skit. Vad Ă€r det nu dĂ„? 398 00:28:44,466 --> 00:28:46,885 VadĂ„? Vad Ă€r det? 399 00:28:46,969 --> 00:28:49,388 Du kan inte ens lĂ„ta en person be om ursĂ€kt 400 00:28:49,472 --> 00:28:53,059 utan att analysera varenda litet jĂ€vla ord. 401 00:28:54,227 --> 00:28:55,937 Vad Ă€r problemet nu dĂ„? 402 00:28:56,437 --> 00:29:00,150 Det dĂ€r. Precis det dĂ€r. 403 00:29:00,233 --> 00:29:04,987 Att du inte kĂ€nner minsta Ă„nger för vad du gör eller vem du gör det med. 404 00:29:05,488 --> 00:29:10,034 - Inte minsta lilla. - GĂ„. GĂ„ innan jag blir... 405 00:29:10,994 --> 00:29:12,412 - VadĂ„? - Va? 406 00:29:12,745 --> 00:29:15,165 VadĂ„? Innan du blir vadĂ„? BerĂ€tta. 407 00:29:15,999 --> 00:29:18,335 Vad Ă€r nĂ€sta replik? Vad Ă€r det? 408 00:29:18,543 --> 00:29:20,170 Jag gillar nĂ€r folk gör sĂ„, verkligen. 409 00:29:20,253 --> 00:29:23,173 De sĂ€ger saker, men plötsligt har de inget att styrka dem med. 410 00:29:24,466 --> 00:29:26,176 Vad pratar du om? Jag bad dig att gĂ„. 411 00:29:26,260 --> 00:29:29,054 Nej, nej. Du hotade mig. Vi kan vĂ€l sĂ€ga som det Ă€r. 412 00:29:29,138 --> 00:29:31,015 Det var ett hot. Du hotade mig. 413 00:29:31,307 --> 00:29:35,103 Okej? Du sa "Gör mig inte..." vadĂ„? 414 00:29:35,937 --> 00:29:38,523 - Vad kommer sen? - Fred, gĂ„! 415 00:29:38,606 --> 00:29:40,817 Nej. Jag vill veta vad som skulle hĂ€nda. BerĂ€tta. 416 00:29:40,900 --> 00:29:43,779 Vad skulle hĂ€nda om jag inte gör som du sĂ€ger? 417 00:29:46,323 --> 00:29:48,033 Jag vet inte... 418 00:29:48,826 --> 00:29:49,952 Okej. 419 00:29:51,870 --> 00:29:53,705 Vad skulle jag göra 420 00:29:54,372 --> 00:29:57,334 om du inte gick utan stannade kvar? 421 00:29:57,417 --> 00:29:59,711 SĂ„ hĂ€r skulle jag göra. 422 00:30:02,005 --> 00:30:04,925 Jag skulle gĂ„ upp för trappan, lĂ„sa dörren, 423 00:30:05,676 --> 00:30:09,055 rĂ€kna till 100 och be 424 00:30:09,639 --> 00:30:12,100 att du var borta nĂ€r jag kom ner. 425 00:30:13,351 --> 00:30:16,020 Det Ă€r vad jag skulle göra. Det Ă€r allt. 426 00:30:16,104 --> 00:30:18,523 - Det Ă€r min plan. - Vad bra. 427 00:30:19,774 --> 00:30:21,151 Iallafall nĂ„t. 428 00:30:22,360 --> 00:30:24,154 - Fred... - Nej, det Ă€r bra. 429 00:30:24,237 --> 00:30:27,741 Det Ă€r bra. Du har din plan vilket Ă€r bra. 430 00:30:28,909 --> 00:30:31,829 Men bara sĂ„ att du vet, sĂ„ skulle det inte hindra mig. 431 00:30:33,372 --> 00:30:36,083 - SĂ€g inte sĂ„na saker. - VadĂ„? 432 00:30:36,167 --> 00:30:38,628 SĂ€g inte sĂ„na saker. 433 00:30:38,711 --> 00:30:40,963 Varför? Jag kommer inte vara vĂ„ldsam. 434 00:30:41,463 --> 00:30:43,340 Kom igen. Jag Ă€r allvarlig. 435 00:30:43,424 --> 00:30:46,510 Om du gĂ„r upp och stĂ€nger dörren sĂ„ tar det 436 00:30:46,594 --> 00:30:49,013 kanske fem minuter för mig att slĂ„ in dörren. 437 00:30:49,430 --> 00:30:50,890 Max. 438 00:30:51,849 --> 00:30:55,520 SĂ„ du ska inte kĂ€nna dig trygg nĂ€r du gĂ„r upp och stĂ€nger dörren 439 00:30:55,854 --> 00:30:59,274 och trycker in knappen pĂ„ handtaget. 440 00:30:59,357 --> 00:31:04,613 Du drömmer om du tror att det kommer att fĂ„ dig att kĂ€nna dig trygg. 441 00:31:07,324 --> 00:31:09,410 Om jag ville komma Ă„t dig. 442 00:31:10,327 --> 00:31:13,706 DĂ„ lĂ€mnar jag dörren öppen 443 00:31:15,458 --> 00:31:18,711 och hoppas att du vaknar upp ur det hĂ€r och gĂ„r. 444 00:31:23,758 --> 00:31:26,803 - Du vill verkligen fĂ„ mig hĂ€rifrĂ„n, va? - Ja, det vill jag. 445 00:31:29,223 --> 00:31:31,683 Du vill verkligen att jag ska gĂ„. 446 00:31:32,976 --> 00:31:34,978 Du vill bara att jag sticker. 447 00:31:35,145 --> 00:31:37,314 Du Ă€r ca en minut frĂ„n att inte vara vĂ€lkommen hit. 448 00:31:37,397 --> 00:31:39,232 Seriöst, 60 sekunder bort. 449 00:31:40,359 --> 00:31:41,485 Det Ă€r ett hot. 450 00:31:41,652 --> 00:31:42,653 - JasĂ„? - Ja. 451 00:31:42,736 --> 00:31:47,074 Hur lyckas jag med det? En stor kille som du? Hur kan jag göra det? 452 00:31:47,157 --> 00:31:49,577 Jag vet inte. SĂ„ dĂ€r. Du kan göra det. 453 00:31:49,660 --> 00:31:51,203 Du kan ha sönder nĂ„t. 454 00:31:51,287 --> 00:31:53,873 Det kan du göra. 455 00:31:55,833 --> 00:31:57,836 Du kan ringa polisen. 456 00:32:03,884 --> 00:32:06,637 Det skulle inte vara bra för nĂ„n av oss. 457 00:32:07,012 --> 00:32:08,764 Nej, du har rĂ€tt. 458 00:32:09,682 --> 00:32:11,600 Inte med alla kontanter 459 00:32:11,684 --> 00:32:15,062 som du sĂ€kert har undanstoppade hĂ€r nĂ„nstans. 460 00:32:16,689 --> 00:32:21,735 All oförtjĂ€nt inkomst. Som vĂ€l inte Ă€r sĂ„ oförtjĂ€nt? 461 00:32:22,486 --> 00:32:25,573 För du sliter ganska hĂ„rt för den, eller hur? 462 00:32:25,823 --> 00:32:28,701 Hur skulle du annars fĂ„ mig hĂ€rifrĂ„n? 463 00:32:32,288 --> 00:32:34,707 Jag skulle be snĂ€llt, Fred. Jag gör det. 464 00:32:37,502 --> 00:32:38,712 Fred... 465 00:32:40,005 --> 00:32:42,424 Det har varit fint att se dig. 466 00:32:42,632 --> 00:32:45,928 Även om du inte tror det sĂ„ Ă€r det sant. 467 00:32:46,220 --> 00:32:48,097 Vi kanske kan Ă€ta nĂ„t nĂ„ngĂ„ng. 468 00:32:48,180 --> 00:32:52,017 Ja, det vore fint. Lunch. Det blir bra. 469 00:32:52,101 --> 00:32:53,394 Ta dig i arslet! 470 00:32:54,312 --> 00:32:57,607 Det Ă€r vĂ€l dĂ€rför jag kom hit, för att jag vill knulla dig. 471 00:32:57,690 --> 00:32:59,651 Nej, seriöst, dra Ă„t helvete, Fred! 472 00:32:59,776 --> 00:33:01,528 Jag försöker vara civiliserad. 473 00:33:01,611 --> 00:33:05,448 Ja, okej. Visst. Men lunch, alltsĂ„? 474 00:33:07,575 --> 00:33:08,910 Skitsamma. 475 00:33:10,244 --> 00:33:12,664 Inte sĂ„. SĂ€g inte sĂ„. 476 00:33:12,747 --> 00:33:14,916 Jag klarar inte av hur ni... 477 00:33:16,126 --> 00:33:18,044 ...unga mĂ€nniskor sĂ€ger... 478 00:33:18,920 --> 00:33:23,216 Och ni anvĂ€nder det till allt. FĂ„r det att passa till vad som helst. 479 00:33:23,300 --> 00:33:26,845 Vill du Ă€ta lunch med mig? Är det vad du vill? 480 00:33:26,929 --> 00:33:30,850 Vill du sitta ned och Ă€ta en sallad och prata? 481 00:33:30,933 --> 00:33:32,768 För det skulle jag verkligen vilja. 482 00:33:34,312 --> 00:33:37,273 Det skulle jag gilla. Det var dĂ€rför jag kom. 483 00:33:41,987 --> 00:33:43,864 Eller kommer det att kosta mig 500 dollar? 484 00:33:43,947 --> 00:33:48,368 Jag tjĂ€nar uppĂ„t 800 dollar nuförtiden, sĂ„ jag kallar det för "lunch" ibland. 485 00:33:51,288 --> 00:33:52,498 Chris dĂ„? 486 00:33:52,581 --> 00:33:55,084 Vad heter det med honom, lunch eller Ă€r det annorlunda? 487 00:33:55,167 --> 00:33:57,919 - Det Ă€r annorlunda, han Ă€r speciell. - Det kan jag tĂ€nka mig. 488 00:33:58,128 --> 00:34:01,006 Han Ă€r det. Det spelar vĂ€l inte dig nĂ„n roll, 489 00:34:01,089 --> 00:34:02,215 för det kvittar vad du tycker, 490 00:34:02,299 --> 00:34:04,802 men Chris betyder mycket. Han Ă€r en av mina bĂ€sta vĂ€nner, 491 00:34:04,885 --> 00:34:07,012 vi pratar om allt. Jag kan prata om mina kĂ€nslor. 492 00:34:07,096 --> 00:34:10,349 Jag kan berĂ€tta om mina drömmar och allt. 493 00:34:12,268 --> 00:34:15,563 Han hjĂ€lpte mig komma in pĂ„ konstskolan. Det vet du sĂ€kert inte. 494 00:34:15,647 --> 00:34:17,899 Nej, det gör jag inte. Vad hĂ€rligt. 495 00:34:17,982 --> 00:34:21,486 - Ja, det Ă€r jĂ€ttehĂ€rligt. - SĂ„ han och Mandy? 496 00:34:21,778 --> 00:34:23,155 Eller bara han? 497 00:34:25,157 --> 00:34:28,786 Du kan vara en sĂ„n jĂ€vla idiot ibland, att det Ă€r helt ofattbart. 498 00:34:28,994 --> 00:34:32,164 Nej. Jag Ă€r en jĂ€vla dĂ„re. 499 00:34:34,583 --> 00:34:36,669 Vilken dĂ„re jag var, 500 00:34:36,752 --> 00:34:40,882 som trodde att jag kunde komma hit och Ă„teruppliva det hĂ€r hopplösa... 501 00:34:41,633 --> 00:34:43,551 FĂ„r jag frĂ„ga en sak? 502 00:34:43,635 --> 00:34:47,263 NĂ€r du sĂ„g nĂ€r jag kom hit idag, kĂ€nde du sĂ„ dĂ„? 503 00:34:47,555 --> 00:34:50,182 - Nej. Men nu, ja. - Nu? 504 00:34:50,266 --> 00:34:53,269 Du menar att nĂ€r du sĂ„g mig vid din dörr 505 00:34:53,561 --> 00:34:57,106 sĂ„ stannade inte ditt hjĂ€rta en stund? TĂ€nkte du inte "Fan." 506 00:34:57,190 --> 00:34:59,943 "Vad fan gör Fred hĂ€r?" SĂ€g som det Ă€r. 507 00:35:00,026 --> 00:35:03,405 - Det var en överraskning. - En glad överraskning? 508 00:35:03,780 --> 00:35:05,574 Det var överraskande. Det var min första... 509 00:35:05,657 --> 00:35:08,160 Jag var helt oförberedd, Fred. SĂ„ var det. 510 00:35:08,243 --> 00:35:10,120 Det var min första reaktion, förvĂ„ning. 511 00:35:10,204 --> 00:35:13,290 - JasĂ„? - Ja, inte ilska, inte illamĂ„ende. 512 00:35:13,374 --> 00:35:14,875 Det var fint att se ditt ansikte. 513 00:35:14,959 --> 00:35:18,463 Men det Ă€r överraskande att du Ă€r hĂ€r med mig. 514 00:35:18,546 --> 00:35:21,132 Jag vet. Jag hĂ„ller med. 515 00:35:21,674 --> 00:35:23,718 - Okej. - Jag hĂ„ller med. 516 00:35:24,386 --> 00:35:26,388 - Tack. - Ja. 517 00:35:26,596 --> 00:35:29,182 Det Ă€r jag gillar. Det Ă€r dĂ€rför jag Ă€r hĂ€r. 518 00:35:29,600 --> 00:35:32,394 Ärligheten, överraskningen... 519 00:35:32,853 --> 00:35:35,313 - Gör du? - Ja! Det Ă€r dĂ€rför jag Ă€r hĂ€r. 520 00:35:35,396 --> 00:35:39,693 Du ser mig! Jag ville visa mig för dig, naken för första gĂ„ngen. 521 00:35:40,026 --> 00:35:41,403 Det hĂ€r Ă€r jag. 522 00:35:42,070 --> 00:35:45,282 Det hĂ€r den Fred som jag alltid har velat visa för dig. 523 00:35:45,824 --> 00:35:48,744 - Det uppskattar jag. - Ja, men jag tror inte att du förstĂ„r. 524 00:35:48,827 --> 00:35:50,663 Jag tror inte att du fattar. 525 00:35:50,746 --> 00:35:54,417 Jag har inte varit den hĂ€r personen sĂ€rskilt lĂ€nge. 526 00:35:55,460 --> 00:35:57,420 Kanske aldrig förut. 527 00:35:58,087 --> 00:36:02,175 Eller kanske första gĂ„ngen jag sĂ„g dig. Kanske inte ens dĂ„. Jag vet inte. 528 00:36:02,258 --> 00:36:05,262 Minns du det? Minns du första gĂ„ngen jag sĂ„g dig? 529 00:36:05,470 --> 00:36:07,264 NĂ€r Chris tog med dig till huset vid sjön 530 00:36:07,764 --> 00:36:11,560 och jag stod dĂ€r vid grillen 531 00:36:12,519 --> 00:36:15,231 och babblade pĂ„, kallpratade med dig. 532 00:36:16,023 --> 00:36:18,025 Chris gick in i huset och pratade med sin mor? 533 00:36:18,109 --> 00:36:19,360 Minns du? 534 00:36:19,819 --> 00:36:22,030 Och jag satt dĂ€r och pladdrade 535 00:36:22,113 --> 00:36:25,324 och stirrade pĂ„ dig och du stirrade pĂ„ mig 536 00:36:25,699 --> 00:36:30,496 och du hade ett sött litet leende pĂ„ lĂ€pparna. 537 00:36:32,415 --> 00:36:36,252 Du stirrade in i mina ögon och du blinkade inte en enda gĂ„ng. 538 00:36:37,795 --> 00:36:39,172 Sen gick du ivĂ€g 539 00:36:40,298 --> 00:36:42,342 och gick in i huset 540 00:36:43,134 --> 00:36:44,720 för att leta reda pĂ„ min son. 541 00:36:47,514 --> 00:36:49,141 Och dĂ„ visste jag 542 00:36:50,893 --> 00:36:53,395 att vi mĂ„ste vara ihop, att jag mĂ„ste vara med dig. 543 00:36:55,898 --> 00:36:58,401 Och att ingen var viktigare, vackrare 544 00:36:58,484 --> 00:37:00,820 eller vĂ€rd att spendera min tid med. 545 00:37:01,905 --> 00:37:03,907 Jag visste att jag Ă€lskade dig. 546 00:37:04,824 --> 00:37:06,993 Och det har tagit lĂ„ng tid för mig att komma hit. 547 00:37:10,163 --> 00:37:11,581 Och det Ă€r dĂ€rför jag Ă€r hĂ€r. 548 00:37:11,664 --> 00:37:16,044 För att gĂ„ ner pĂ„ ett knĂ€ och berĂ€tta hur mycket jag Ă€lskar dig. 549 00:37:33,396 --> 00:37:37,024 Det har gĂ„tt fyra Ă„r. 550 00:37:40,528 --> 00:37:43,615 Jag vet. Jag vet. 551 00:37:44,074 --> 00:37:46,743 - Gör du? SĂ€g att du gör det. - Ja. 552 00:37:46,827 --> 00:37:47,911 Det gör jag. 553 00:37:50,205 --> 00:37:52,332 Folk... 554 00:37:52,541 --> 00:37:54,627 Folk kan... 555 00:37:55,085 --> 00:37:56,712 Saker kan... 556 00:37:57,630 --> 00:38:00,173 Folk gör knĂ€ppa saker. 557 00:38:00,757 --> 00:38:02,259 Jag. Jag vet. 558 00:38:05,387 --> 00:38:09,183 Varför gör du sĂ„ hĂ€r mot mig idag, Fred? 559 00:38:10,518 --> 00:38:13,354 För jag kĂ€nner inte likadant för dig. 560 00:38:17,066 --> 00:38:19,819 Inte pĂ„ samma sĂ€tt som du sĂ€ger. 561 00:38:20,653 --> 00:38:24,074 Det gör jag inte. Inte lĂ€ngre. 562 00:38:25,242 --> 00:38:27,035 - Gör du inte? - Nej. 563 00:38:39,090 --> 00:38:40,299 Okej. 564 00:38:46,097 --> 00:38:47,432 Okej. 565 00:39:01,112 --> 00:39:02,489 Jag Ă€r ledsen. 566 00:39:05,117 --> 00:39:06,535 Jag Ă€r ledsen. 567 00:39:13,459 --> 00:39:17,380 Fred, hur skulle jag kunna? Det var sĂ„ lĂ€ngesen. 568 00:39:19,132 --> 00:39:21,968 Hur Ă€r det möjligt? Jag menar... 569 00:39:22,051 --> 00:39:23,428 Jag Ă€r ledsen. 570 00:39:24,095 --> 00:39:28,975 Du sa att du var ledsen förut och det lĂ€t inte sĂ„ bra dĂ„. 571 00:39:29,184 --> 00:39:32,646 Nu lĂ„ter det bara repetativt. Du borde kanske komma pĂ„ nĂ„t annat? 572 00:39:34,064 --> 00:39:37,817 Herregud. Var inte elak. 573 00:39:38,485 --> 00:39:40,862 Vad vill du att jag ska vara? 574 00:39:41,071 --> 00:39:43,532 Jag lĂ€mnade precis mitt andra liv för dig. 575 00:39:43,782 --> 00:39:45,242 För dig! 576 00:39:47,077 --> 00:39:49,121 - Jag bad dig inte göra det. - Nej, det vet jag. 577 00:39:49,204 --> 00:39:50,873 Okej, okej. Du har rĂ€tt. 578 00:39:50,956 --> 00:39:53,376 Jag kĂ€nner till den lilla sprickan i min rustning, 579 00:39:53,459 --> 00:39:56,420 eller min plan, eller vad som brukar fĂ„ sprickor. 580 00:39:56,504 --> 00:39:59,507 Men Ă€ndĂ„, jag lĂ€mnade det för dig. Okej? 581 00:39:59,674 --> 00:40:01,676 - Fred, det Ă€r hemskt smickrande. - Kom igen! 582 00:40:01,801 --> 00:40:04,804 Gör inte sĂ„! Var inte nedlĂ„tande. 583 00:40:05,096 --> 00:40:07,224 Jag Ă€r ingen barnunge! 584 00:40:08,850 --> 00:40:12,312 Okej? Det gĂ„r inte sĂ„ bra för mig just nu. 585 00:40:12,396 --> 00:40:17,359 SĂ„ jag har ratat det, jag har pissat bort mitt andra liv för dig, okej? 586 00:40:17,443 --> 00:40:19,487 Ledsen att jag inte ringde först. 587 00:40:19,779 --> 00:40:21,906 - Sluta. - Sluta? Nej, jag kan inte sluta. 588 00:40:21,989 --> 00:40:24,158 SĂ„ hĂ„ll i hatten. HĂ„ll i den bara! 589 00:40:24,242 --> 00:40:27,661 Vem sĂ€ger sĂ„ egentligen? Cowboys? 590 00:40:27,953 --> 00:40:30,080 Inte fotbollslaget iallafall. Inte dem. 591 00:40:30,164 --> 00:40:34,627 Men cowboys, Vilda VĂ€stern-typern... Är det dem? Jag vet inte. 592 00:40:35,795 --> 00:40:37,046 - Va? Jag vet inte? - VadĂ„? 593 00:40:37,130 --> 00:40:40,633 Jag mĂ„ste ringa ett samtal, för jag kommer att bli sen. 594 00:40:40,717 --> 00:40:43,887 JasĂ„? Det Ă€r okej. Han vĂ€ntar sĂ€kert pĂ„ dig, okej? 595 00:40:44,012 --> 00:40:44,971 Han tar en förrĂ€tt. 596 00:40:45,055 --> 00:40:47,808 Det Ă€r inte det. Det Ă€r det rĂ€tta att göra. 597 00:40:47,891 --> 00:40:52,396 Det rĂ€tta. Att ringa? Är det sĂ„ man gör? Med ett samtal? 598 00:40:53,147 --> 00:40:56,609 - Jag skulle göra samma sak för dig. - Skulle du? Tack sĂ„ mycket. 599 00:40:56,734 --> 00:40:58,653 Herregud, vad snĂ€llt av dig. 600 00:40:58,819 --> 00:41:02,031 Det Ă€r sant som man brukar sĂ€ga om er flickor. Ni har hjĂ€rtan av guld. 601 00:41:02,115 --> 00:41:05,160 Vad fan, Fred! Vad vill du att jag ska göra? 602 00:41:05,243 --> 00:41:08,204 Allvarligt, vad vill du att jag ska göra Ă„t dig? 603 00:41:08,288 --> 00:41:11,750 Vad Ă€r det? SĂ€g vad det Ă€r! 604 00:41:12,000 --> 00:41:14,294 Slutligen vill jag att du ska suga min kuk. 605 00:41:14,711 --> 00:41:17,630 Men jag kan tĂ€nka mig lite mer smicker först. 606 00:41:17,922 --> 00:41:19,632 Herregud, tack. 607 00:41:19,716 --> 00:41:25,097 Det Ă€r okej. Tack för att du Ă€r sĂ„ bra pĂ„ ditt jobb och sĂ„ förstĂ„ende. 608 00:41:25,389 --> 00:41:28,225 Fred, jag mĂ„ste ringa ett samtal dĂ€r uppe. Gör vad du vill. 609 00:41:28,308 --> 00:41:29,518 - Nej, vĂ€nta. - Vad det Ă€n Ă€r... 610 00:41:29,601 --> 00:41:31,478 - Gör det du vill göra. - Nej, vĂ€nta, vĂ€nta! 611 00:41:31,562 --> 00:41:33,105 - Nej, vĂ€nta! VĂ€nta... - Nej, Fred. 612 00:41:33,189 --> 00:41:35,649 - Nej, nej! - StĂ„ inte i vĂ€gen sĂ„ dĂ€r! 613 00:41:35,733 --> 00:41:37,735 Varför ska jag inte göra saker svĂ„ra för dig? 614 00:41:37,818 --> 00:41:39,529 - Sluta! - Varför? Varför skulle jag? 615 00:41:39,612 --> 00:41:41,364 - SĂ€tt dig. Jag vill prata. - Nej, sluta! 616 00:41:41,447 --> 00:41:43,658 Kom hit, sĂ€tt dig. Jag vill prata med dig. 617 00:41:43,741 --> 00:41:46,953 Kom igen, gör det inte. Pressa mig inte. Gör det inte. 618 00:41:47,787 --> 00:41:49,831 Gör det inte. Jag vill inte att du pressar mig. 619 00:41:49,915 --> 00:41:52,167 SĂ€tt dig och prata med mig. SĂ€tt dig. 620 00:41:52,251 --> 00:41:53,919 - Annars? - Annars? 621 00:41:54,002 --> 00:41:55,004 Annars? 622 00:41:56,130 --> 00:41:59,550 Pressa mig inte. Du vill inte veta vad "annars." 623 00:42:00,217 --> 00:42:01,552 SĂ€tt dig. 624 00:42:12,897 --> 00:42:15,650 - Behöver du ringa ett samtal? - Jag sitter. 625 00:42:15,733 --> 00:42:17,568 - Bra. - Jag sitter. 626 00:42:17,652 --> 00:42:18,611 Okej. 627 00:42:18,695 --> 00:42:20,905 VarsĂ„god, ring ditt samtal. 628 00:42:21,447 --> 00:42:23,825 Jag mĂ„ste gĂ„ upp och ringa frĂ„n den fasta telefonen, 629 00:42:23,908 --> 00:42:26,703 för annars kĂ€nner han inte igen numret och svarar inte. 630 00:42:26,828 --> 00:42:28,872 Okej, gĂ„ dĂ„ upp och ring. 631 00:42:30,040 --> 00:42:32,626 - Kan jag gĂ„ nu? - Ja, gĂ„. 632 00:42:32,835 --> 00:42:35,629 VarsĂ„god. Jag vĂ€ntar hĂ€r. 633 00:42:35,838 --> 00:42:39,258 - Jag gĂ„r upp, okej? - Ja, upp och ring! 634 00:42:39,508 --> 00:42:41,761 Var inte sĂ„ jĂ€vla dramatisk. 635 00:42:46,933 --> 00:42:47,934 Jag gĂ„r. 636 00:43:41,073 --> 00:43:42,490 Hittar du? 637 00:43:43,909 --> 00:43:45,911 Hittar du telefonen? 638 00:44:12,272 --> 00:44:14,066 AnvĂ€nd din sexiga röst. 639 00:44:34,545 --> 00:44:35,630 Hej. 640 00:44:36,797 --> 00:44:38,466 Hej, ja det Ă€r jag. 641 00:44:41,719 --> 00:44:44,514 Ja, jag ringer för att jag kommer att bli... 642 00:44:44,597 --> 00:44:48,810 Jag blir lite sen. Är det okej? 643 00:44:51,104 --> 00:44:54,858 Ja, nĂ€r slutar de med lunchen? 644 00:44:54,942 --> 00:44:57,778 Vet du nĂ€r köket stĂ€nger? 645 00:44:58,654 --> 00:44:59,780 "Lunch." 646 00:45:01,032 --> 00:45:04,035 Nej. Det var TV: n. 647 00:45:04,118 --> 00:45:06,579 VĂ€nta. Jag ska skruva ner. 648 00:45:08,123 --> 00:45:09,124 Hej, ja. 649 00:45:09,874 --> 00:45:11,418 Vad sa du? 650 00:45:15,088 --> 00:45:16,089 Nej. 651 00:45:17,216 --> 00:45:19,176 Det Ă€r sant. 652 00:45:19,717 --> 00:45:22,262 Vi kan göra som vi vill. 653 00:45:25,891 --> 00:45:26,892 Okej. 654 00:45:26,975 --> 00:45:28,810 Jag kan inte heller bĂ€rga mig. 655 00:45:28,894 --> 00:45:33,315 Okej, Chris. HejdĂ„. 656 00:45:37,737 --> 00:45:38,821 Nej. 657 00:45:40,156 --> 00:45:41,365 Chris? 658 00:45:43,034 --> 00:45:45,328 Nej. Min Chris? 659 00:45:47,247 --> 00:45:48,373 Ja. 660 00:45:51,251 --> 00:45:54,880 Nej. Allvarligt, vem var det? 661 00:45:57,174 --> 00:46:01,637 Det var Chris. Jag ska trĂ€ffa honom senare. Jag skulle varit dĂ€r nĂ€rsomhelst nu. 662 00:46:03,556 --> 00:46:06,100 BĂ€st att du gĂ„r dĂ„. 663 00:46:06,893 --> 00:46:08,061 Fan. 664 00:46:09,228 --> 00:46:10,979 Det var du som bad mig ringa hĂ€rifrĂ„n. 665 00:46:11,063 --> 00:46:12,648 Men du kunde sagt ifrĂ„n. 666 00:46:12,731 --> 00:46:15,443 StĂ€llt till med lite brĂ„k, för min skull. 667 00:46:15,735 --> 00:46:19,197 Skitsnack. Du fick mig att göra det. Nu kan du inte spela sĂ„rad nĂ€r jag... 668 00:46:19,280 --> 00:46:21,407 Det Ă€r otroligt. Jag menar... 669 00:46:21,491 --> 00:46:24,702 Fan! Herregud! Vilken ironi, jag lĂ€mnar hans mor idag, 670 00:46:25,036 --> 00:46:29,249 för att vara med dig och du ska ut och luncha med honom! 671 00:46:30,667 --> 00:46:32,294 Herregud! 672 00:46:33,128 --> 00:46:34,838 - Jag Ă€r ledsen. - Var inte det. 673 00:46:34,922 --> 00:46:37,591 - Det Ă€r okej. - Fred. 674 00:46:37,967 --> 00:46:40,970 Nej. Du har brutit förtrollningen. 675 00:46:42,555 --> 00:46:43,598 Tack. 676 00:47:05,996 --> 00:47:09,458 NĂ€r du lugnat dig kanske vi kan prata om det hĂ€r, 677 00:47:09,541 --> 00:47:11,877 och ha en... 678 00:47:14,755 --> 00:47:16,882 - DĂ€r Ă€r en till. - VadĂ„? 679 00:47:17,341 --> 00:47:19,635 En till halv mening som du inte tĂ€nker avsluta. 680 00:47:19,844 --> 00:47:21,846 - Nej, det Ă€r det inte. - JasĂ„? 681 00:47:22,680 --> 00:47:26,684 Okej, okej, vi avslutar den dĂ„. Okej? 682 00:47:26,768 --> 00:47:31,773 Jag kanske lugnar mig nĂ€r jag kommer till mitt hotellrum, 683 00:47:31,857 --> 00:47:35,319 jag tar av mig strumporna och lĂ€gger undan dem i lĂ„dan. 684 00:47:35,402 --> 00:47:39,531 Vad ska jag göra dĂ„? Sitter och vĂ€ntar pĂ„ att du ringer? 685 00:47:40,449 --> 00:47:41,826 Om lunch? 686 00:47:43,244 --> 00:47:45,162 - VadĂ„? - Och sen... 687 00:47:46,371 --> 00:47:48,540 Sen kanske vi kan, du vet, 688 00:47:49,374 --> 00:47:52,127 prata om det hĂ€r mellan oss och... 689 00:47:54,880 --> 00:47:59,051 Jag vet inte. Inte nu. 690 00:48:00,595 --> 00:48:03,723 Nej, inte nu nĂ€r du Ă€r pĂ„ vĂ€g för att fĂ„ min sons kuk upp i röven. 691 00:48:03,848 --> 00:48:06,059 - Det Ă€r dĂ„lig timing. - Herregud. 692 00:48:09,646 --> 00:48:12,274 Du Ă€r sĂ„ hemsk idag, Fred. 693 00:48:13,275 --> 00:48:16,361 Hemsk. Vad har jag gjort dig? 694 00:48:19,156 --> 00:48:22,159 - Vill du verkligen veta det? - Ja. 695 00:48:23,244 --> 00:48:25,413 Det vill jag faktiskt, Fred. 696 00:48:25,621 --> 00:48:29,292 Även om jag blir sen sĂ„ vill jag veta. 697 00:48:39,177 --> 00:48:40,678 Jag vet inte. 698 00:48:43,473 --> 00:48:45,308 Jag vet bara att 699 00:48:46,267 --> 00:48:47,936 jag hatar dig nu. 700 00:48:50,897 --> 00:48:53,734 För om jag inte kan fĂ„ dig, sĂ„ Ă€r det allt jag har. 701 00:48:55,444 --> 00:48:56,570 Hat. 702 00:48:59,156 --> 00:49:02,785 Det Ă€r vĂ€l inte rĂ€ttvist? Mot en annan mĂ€nniska. 703 00:49:08,291 --> 00:49:10,418 Varför skulle det vara rĂ€ttvist? 704 00:49:10,627 --> 00:49:11,962 Jag menar... 705 00:49:13,880 --> 00:49:15,549 Har du ens lyssnat pĂ„ mig? 706 00:49:15,799 --> 00:49:17,426 - Ja. - Har du? 707 00:49:22,681 --> 00:49:25,850 Det Ă€r ju kĂ€rlek vi pratar om. Okej? 708 00:49:27,310 --> 00:49:28,562 KĂ€rlek. 709 00:49:31,315 --> 00:49:33,525 NĂ€r har kĂ€rlek nĂ„nsin varit rĂ€ttvis? 710 00:49:36,320 --> 00:49:38,155 Det Ă€r vĂ€l sant. 711 00:49:40,408 --> 00:49:42,326 Fullkomligt sant. 712 00:49:45,830 --> 00:49:48,500 Fred, vi kanske kan prata om det hĂ€r 713 00:49:50,293 --> 00:49:53,338 nĂ„n annan gĂ„ng, nĂ€r... 714 00:49:54,339 --> 00:49:55,340 Jag vet inte. 715 00:49:58,719 --> 00:50:00,971 - NĂ€r? - Jag vet inte. 716 00:50:04,350 --> 00:50:06,435 NĂ„ngĂ„ng snart. 717 00:50:06,519 --> 00:50:09,564 Okej. SĂ€g nĂ€r. 718 00:50:10,648 --> 00:50:13,192 Om jag mĂ„ste bestĂ€mma en tid med dig 719 00:50:13,525 --> 00:50:15,319 sĂ„ gör jag hellre det och fĂ„r det avklarat. 720 00:50:16,028 --> 00:50:17,405 - Okej. - Okej. SĂ„... 721 00:50:17,488 --> 00:50:21,534 - Vi mĂ„ste inte göra det nu. - Nej, nej. Det Ă€r enklare för mig. 722 00:50:22,869 --> 00:50:28,041 - SĂ„, vadĂ„, tisdag? - Okej. Jag ska kolla. 723 00:50:31,878 --> 00:50:34,464 Okej, tisdag. 724 00:50:44,058 --> 00:50:46,227 Jag kan inte. Jag har lektion dĂ„. 725 00:50:47,895 --> 00:50:51,691 - Onsdag. Onsdag dĂ„? - Nej, jag kan inte pĂ„ onsdag. 726 00:50:52,567 --> 00:50:55,153 MĂ„ndag. Jag glömde mĂ„ndag. 727 00:50:57,239 --> 00:51:01,409 Nej, det gĂ„r inte. Jag kan inte pĂ„ mĂ„ndag. 728 00:51:01,617 --> 00:51:03,578 - Inte? Okej. - Nej. 729 00:51:03,828 --> 00:51:06,915 Okej, jag vet inte, sĂ€g du dĂ„. SĂ€g nĂ€r. 730 00:51:07,916 --> 00:51:11,420 NĂ€sta helg dĂ„? 731 00:51:13,797 --> 00:51:16,592 TĂ€nker du klĂ€mma in mig pĂ„ helgen? 732 00:51:16,675 --> 00:51:18,677 KlĂ€mma in mig pĂ„ lördag? 733 00:51:19,011 --> 00:51:21,931 Nej, det gĂ„r inte. Söndag? 734 00:51:23,558 --> 00:51:26,769 Allvarligt? Verkligen? 735 00:51:27,353 --> 00:51:31,483 "Lördag gĂ„r inte, men söndag funkar"? Allvarligt? 736 00:51:32,859 --> 00:51:33,985 Ja. 737 00:51:35,988 --> 00:51:38,866 Okej, ja. Det gĂ„r bra. Visst. 738 00:51:38,949 --> 00:51:41,410 Jag Ă€r hĂ€r för din skull, okej? Och om du behöver det... 739 00:51:41,493 --> 00:51:44,038 Bara det passar dig. Jag Ă€r hĂ€r för din skull. 740 00:51:44,288 --> 00:51:48,251 Om du mĂ„ste klĂ€mma in mig mellan din yoga och ditt jobb och din hund, 741 00:51:48,334 --> 00:51:50,293 sĂ„ visst... 742 00:51:50,460 --> 00:51:53,630 Jag borde nog ta bussen tillbaka till Maryland pĂ„ direkten. 743 00:51:53,714 --> 00:51:56,508 - Det kanske Ă€r det jag borde göra. - Kanske det. 744 00:51:57,468 --> 00:51:58,844 UrsĂ€kta? 745 00:52:00,638 --> 00:52:03,015 - Inget. - Nej, sĂ€g det. 746 00:52:03,099 --> 00:52:06,936 Jag sa: kanske det. Du kanske borde Ă„ka hem och fundera pĂ„ det, 747 00:52:07,395 --> 00:52:09,773 och sen ringa mig, 748 00:52:10,357 --> 00:52:13,568 sĂ„ kan vi prata om det och reda ut det... 749 00:52:13,902 --> 00:52:15,696 Vi mĂ„ste inte göra en stor scen av det. 750 00:52:15,779 --> 00:52:18,991 - Tycker du att det hĂ€r Ă€r stort? - Ja, det tycker jag. 751 00:52:20,075 --> 00:52:23,621 - DĂ„ har du dĂ„ligt minne. - PĂ„ grund av hur det tog slut? 752 00:52:23,704 --> 00:52:25,748 - Precis. - Nej, det har jag inte glömt. 753 00:52:25,831 --> 00:52:28,167 JasĂ„? SĂ„ bra, underbart. 754 00:52:30,879 --> 00:52:33,339 Varför Ă€r du sĂ„ arg, Fred? 755 00:52:34,257 --> 00:52:35,634 SĂ„ bitter. 756 00:52:37,094 --> 00:52:38,761 Jag har inte gjort nĂ„t. 757 00:52:39,303 --> 00:52:43,599 Och? Hemska saker hĂ€nder hela tiden för folk som inte gjort nĂ„t. 758 00:52:43,683 --> 00:52:45,518 Vad spelar det för roll? 759 00:52:45,602 --> 00:52:49,022 Det beror bara pĂ„ hur vi handskas med det nĂ€r det hĂ€nder. 760 00:52:49,189 --> 00:52:52,025 - Är det sĂ„? - Ja, det Ă€r sant. 761 00:52:52,109 --> 00:52:54,361 LĂ€xan ligger i strapatsen. 762 00:52:55,195 --> 00:52:57,030 Det Ă€r det som fĂ„r oss att strĂ„la, 763 00:52:58,532 --> 00:53:01,285 eller lĂ€gga oss ner och dö 764 00:53:01,368 --> 00:53:05,915 med vĂ„ra inĂ€lvor blottade och flugor som skiter i vĂ„ra öppna munnar. 765 00:53:16,968 --> 00:53:18,345 FörlĂ„t. 766 00:53:20,889 --> 00:53:23,225 Jag Ă€r inte arg. Jag bara... 767 00:53:26,353 --> 00:53:29,481 Jag Ă€r bara vĂ€ldigt besviken. 768 00:53:29,981 --> 00:53:31,483 Jag förstĂ„r. 769 00:53:32,734 --> 00:53:35,070 Nej, det gör du inte. 770 00:53:36,155 --> 00:53:41,118 För om du gjorde det skulle du krypa hit och suga av mig. 771 00:53:42,620 --> 00:53:44,455 För att vara snĂ€ll. 772 00:53:49,210 --> 00:53:51,212 Skulle du vilja det? 773 00:53:53,715 --> 00:53:55,467 Jag skulle inte hata det. 774 00:53:58,971 --> 00:54:00,931 Skulle du vilja det? 775 00:54:05,770 --> 00:54:09,482 Skulle det göra dig lycklig? Skulle det? 776 00:54:09,565 --> 00:54:11,567 Sluta, sluta. Rör inte. 777 00:54:11,651 --> 00:54:13,611 Skulle det göra dig lycklig? 778 00:54:13,903 --> 00:54:15,864 Sluta! Sluta! LĂ„t bli! 779 00:54:15,947 --> 00:54:19,658 Gör inte sĂ„. Spela inte de dĂ€r spelen. Varför gör du det? 780 00:54:19,950 --> 00:54:23,162 Jag hatar spel! 781 00:54:23,454 --> 00:54:25,915 Är det sĂ„ du gör med Chris? Spelar du spel med honom? 782 00:54:25,999 --> 00:54:29,544 Är det vad du gör? SmĂ„ kĂ€rleksspel? 783 00:54:29,627 --> 00:54:31,338 Är det vad du gör? 784 00:54:33,006 --> 00:54:37,219 Chris tvingar mig inte att suga sin kuk. 785 00:54:38,637 --> 00:54:42,558 Han tvingar mig inte till nĂ„t. 786 00:54:43,100 --> 00:54:45,436 Han Ă€r en jĂ€vla fjant. 787 00:54:47,021 --> 00:54:50,692 Jag vet att han Ă€r vĂ€ldigt duktig med datorer, men... 788 00:54:52,652 --> 00:54:54,904 TĂ€nk vad han tycker om dig. 789 00:54:55,488 --> 00:54:58,450 Jag skiter fullstĂ€ndigt i vad han tycker om mig. 790 00:54:59,993 --> 00:55:01,870 Helt och hĂ„llet. 791 00:55:03,163 --> 00:55:05,707 Jag vet bara hur jag kĂ€nner för dig 792 00:55:06,124 --> 00:55:09,920 och han kan aldrig, nĂ„nsin kĂ€nna likadant. 793 00:55:17,052 --> 00:55:18,554 Är det sant? 794 00:55:19,680 --> 00:55:21,348 Det Ă€r sant. 795 00:55:22,349 --> 00:55:24,936 Den gillar vĂ€l du? Sanningen? 796 00:55:25,978 --> 00:55:28,022 Det Ă€r ju en av dem, eller hur, 797 00:55:28,731 --> 00:55:31,276 som bara godtar den hĂ„rda sanningen? 798 00:55:33,194 --> 00:55:35,530 Visst Ă€r du en av dem? 799 00:55:35,822 --> 00:55:39,868 Hatar du alla, eller bara mig? 800 00:55:44,874 --> 00:55:46,584 Nu Ă€r det bara du. 801 00:55:51,381 --> 00:55:53,800 Det Ă€r chockerande att höra. 802 00:55:58,304 --> 00:55:59,972 Du bad om det. 803 00:56:01,724 --> 00:56:05,019 Jag vet. Jag vet att jag gjorde det... 804 00:56:15,030 --> 00:56:16,823 Vart ska du? 805 00:56:17,115 --> 00:56:19,159 GĂ„ ner. 806 00:57:08,628 --> 00:57:11,214 Jag kĂ€nde inte sĂ„ hĂ€r för en timme sen. 807 00:57:12,966 --> 00:57:15,385 Jag kom inte hit för att hata dig. 808 00:57:16,928 --> 00:57:21,141 Eller för att skrapa mitt ego mot mattan för att göra det. 809 00:57:21,350 --> 00:57:22,851 SĂ€g inte sĂ„, Fred. 810 00:57:24,395 --> 00:57:28,649 Jag Ă„ngrar inga av kĂ€nslorna jag kĂ€nt nĂ€r jag trĂ€ffat dig. Det har jag aldrig gjort. 811 00:57:28,816 --> 00:57:30,943 - JasĂ„? - Inte en enda dag. 812 00:57:31,985 --> 00:57:33,236 Inte en dag. 813 00:57:33,320 --> 00:57:36,573 Och om du inte tror jag var kĂ€r i dig en gĂ„ng 814 00:57:36,657 --> 00:57:38,325 sĂ„ lyssnade du inte. 815 00:57:40,995 --> 00:57:44,123 - Kanske inte. - Nej. Absolut inte. 816 00:57:44,206 --> 00:57:47,001 Det fanns ett ögonblick 817 00:57:47,335 --> 00:57:50,421 nĂ€r jag kunnat rymma till Kina med dig pĂ„ hundslĂ€de. 818 00:57:50,505 --> 00:57:53,508 Det lĂ„ter dumt, men du vet jag menar, vad som helst. 819 00:57:53,591 --> 00:57:58,472 Jag skulle gjort vad som helst med dig eller för dig, allt. 820 00:58:00,015 --> 00:58:02,351 Jag vet. Fan. 821 00:58:03,936 --> 00:58:06,105 Jag hade dig en kort stund, eller hur? 822 00:58:07,023 --> 00:58:10,026 Ja. Det hade du. Fullt ut. 823 00:58:10,318 --> 00:58:12,111 Bröt upp med din son och... 824 00:58:12,362 --> 00:58:16,574 Allt jag ville ha var lite tid att lĂ„ta röken skingras. 825 00:58:16,658 --> 00:58:18,827 Inte ens för min egen skull, utan för alla andra, 826 00:58:18,910 --> 00:58:20,995 sĂ„ att de inte skulle krossas i vraket, 827 00:58:21,078 --> 00:58:23,664 sĂ„ att inte det ocksĂ„ skulle tynga mig. 828 00:58:23,748 --> 00:58:27,377 Det handlade om veckor, och du klarade inte av det. 829 00:58:27,460 --> 00:58:30,130 - Nej, jag vet, men... - Nej, jag pratar nu, Fred. 830 00:58:30,213 --> 00:58:32,549 Jag har lyssnat pĂ„ din skit, all din galla, 831 00:58:32,716 --> 00:58:35,886 och alla elakheter som du sagt. 832 00:58:36,553 --> 00:58:40,808 Och nu Ă€r din tur att lyssna pĂ„ mig. För att höra vad jag har att sĂ€ga. Okej? 833 00:58:41,433 --> 00:58:43,936 Okej? Jag var tvungen att backa lite. 834 00:58:44,019 --> 00:58:48,983 Jag var tvungen att ta det lugnt, för jag behövde plats att andas. 835 00:58:49,567 --> 00:58:53,822 Att sova i min egen sĂ€ng. SĂ„ att jag inte kĂ€nde att jag hade blodiga hĂ€nder. 836 00:58:53,905 --> 00:58:56,408 Och du lĂ€t mig inte göra det. 837 00:58:57,492 --> 00:59:00,704 Din hand drogs Ă„t allt hĂ„rdare runt min hals 838 00:59:00,787 --> 00:59:05,876 och jag brukade vakna med dina jĂ€vla fingrar pĂ„ min hals. 839 00:59:07,711 --> 00:59:09,462 Och meddelandena... 840 00:59:11,298 --> 00:59:15,093 Hundratals meddelanden, dagligen. 841 00:59:16,219 --> 00:59:19,973 Ifall jag var upptagen eller ute, eller höll pĂ„ med nĂ„got hemma, 842 00:59:20,057 --> 00:59:23,602 sĂ„ var de sĂ„ jĂ€vla elaka och mörka. 843 00:59:24,103 --> 00:59:27,523 Hemska! Jag klarade inte av det lĂ€ngre. 844 00:59:28,858 --> 00:59:30,276 SĂ„ var det. 845 00:59:35,323 --> 00:59:39,619 Det Ă€r vad mĂ€nniskor gör nĂ€r de Ă€lskar varandra. 846 00:59:39,786 --> 00:59:42,372 NĂ€r man Ă€lskar nĂ„n sĂ„ vill man vara nĂ€ra. 847 00:59:42,456 --> 00:59:44,708 SĂ„ Ă€r det bara. Men du ser det inte sĂ„. 848 00:59:44,792 --> 00:59:46,752 - Nej, det gör jag inte. - Ja, det Ă€r okej. 849 00:59:47,169 --> 00:59:50,131 DĂ„ lĂ„ter vi det bara vara som det var. Dött. 850 00:59:52,008 --> 00:59:54,218 - Efter allt jag gjort för dig. - Ja, allt du gjort. 851 00:59:54,302 --> 00:59:57,305 - Men inget var Ă€kta eller genuint. - Kom igen. 852 00:59:57,847 --> 01:00:01,475 Alla presenter och jĂ€vla... Herregud! 853 01:00:01,600 --> 01:00:04,520 Det var inte presenter. SmĂ„ tester och fĂ€llor, 854 01:00:04,604 --> 01:00:08,191 - för att se om jag skulle reagera eller inte. - Ja. 855 01:00:08,274 --> 01:00:10,902 SmĂ„ jĂ€vla priser. Jag fick smĂ„ jĂ€vla priser. 856 01:00:10,985 --> 01:00:13,571 Ifall jag Ă€lskade dig tillrĂ€ckligt. JĂ€vla Fred. 857 01:00:13,655 --> 01:00:16,741 Det verkar stĂ€mma. Det Ă€r rĂ€tt. 858 01:00:16,825 --> 01:00:21,371 SĂ„ jĂ€vla otacksam. Jag gav dig allt. 859 01:00:21,455 --> 01:00:23,791 - Fred. För fan, jag var aldrig otacksam. - Allt! 860 01:00:23,874 --> 01:00:27,086 Lyssna pĂ„ mig. Vet du vad allt Ă€r? 861 01:00:27,378 --> 01:00:30,339 Allt Ă€r allt. Inte en massa saker. 862 01:00:31,591 --> 01:00:35,094 Inte nĂ„gra grejer. Inte vad du vill ge. 863 01:00:35,470 --> 01:00:37,806 - JasĂ„? - Det Ă€r allt. 864 01:00:38,431 --> 01:00:40,600 Det Ă€r allt. 865 01:00:41,351 --> 01:00:45,022 Underbart. Jag gillar verkligen din lilla historieomskrivning. 866 01:00:45,105 --> 01:00:47,398 Men det som egentligen hĂ€nde, 867 01:00:47,690 --> 01:00:50,652 var att ena dagen var det kyssar och viskningar, 868 01:00:50,735 --> 01:00:55,073 och ditt lilla leende, och nĂ€sta dag, bara sĂ„dĂ€r! 869 01:00:55,615 --> 01:00:59,286 Du förĂ€ndrades. Det var som om jag var din syster eller nĂ„t. 870 01:00:59,369 --> 01:01:01,955 Vad var det? Du ringde allt mer sĂ€llan, 871 01:01:02,206 --> 01:01:04,625 du backade emotionellt. Vad var det? 872 01:01:04,708 --> 01:01:07,962 Det var det jag pratade om. Du kvĂ€vde mig! Det Ă€r det jag sĂ€ger! 873 01:01:08,045 --> 01:01:10,423 Nej, nej. Du förĂ€ndrades. 874 01:01:10,548 --> 01:01:13,801 NĂ„t försvann. Du sĂ„g annorlunda pĂ„ mig. 875 01:01:14,010 --> 01:01:15,762 Jag var tvungen att lĂ€tta pĂ„ trycket. 876 01:01:15,887 --> 01:01:17,973 Jag behövde bromsa. Sakta ned oss. 877 01:01:18,056 --> 01:01:21,768 Du saktade inte ned oss. Du stannade oss helt och hĂ„llet. 878 01:01:21,893 --> 01:01:24,313 Bara sĂ„ dĂ€r! Det Ă€r vad som hĂ€nde! 879 01:01:25,981 --> 01:01:28,484 - Jag var tvungen. - Du var inte tvungen! 880 01:01:28,567 --> 01:01:30,069 Du gjorde ett val! 881 01:01:30,152 --> 01:01:31,445 Nej, det Ă€r skitsnack, det vet du. 882 01:01:31,529 --> 01:01:33,573 Och det Ă€r dĂ€rför du hatar spel. 883 01:01:33,656 --> 01:01:34,991 För du klarar inte av att förlora. 884 01:01:35,074 --> 01:01:36,992 - Visst Ă€r det sĂ„? - Kom igen... 885 01:01:37,075 --> 01:01:38,327 Och det Ă€ter upp dig inifrĂ„n 886 01:01:38,410 --> 01:01:39,620 för du vet att jag inte tog tillbaka min kĂ€rlek! 887 01:01:39,703 --> 01:01:42,873 Du tog tillbaka din jĂ€vla kĂ€rlek! Minut för minut! 888 01:01:43,124 --> 01:01:46,127 Du förlorade mig! Du förlorade mig och det Ă€r sant! 889 01:01:46,210 --> 01:01:48,755 Och du vill inte erkĂ€nna det, att det var sĂ„! 890 01:01:48,838 --> 01:01:51,883 Du vill inte erkĂ€nna sanningen, Fred! 891 01:01:51,966 --> 01:01:55,011 - Fan! - Du ska fan inte slĂ„ mig. 892 01:01:55,303 --> 01:01:57,931 SlĂ„ mig inte! 893 01:02:03,479 --> 01:02:06,273 Det Ă€r sĂ„ det fungerar. 894 01:02:07,525 --> 01:02:09,568 Har du lĂ€st Lolita? 895 01:02:10,194 --> 01:02:11,737 Den slutar illa. 896 01:02:25,585 --> 01:02:27,378 Du Ă€r lustig, Fred. 897 01:02:34,386 --> 01:02:36,304 Det Ă€r du. Du Ă€r lustig. 898 01:02:38,015 --> 01:02:39,933 Ja, jag Ă€r en riktig lustigkurre. 899 01:02:41,310 --> 01:02:43,479 Du Ă€r en lustig person, Fred. 900 01:02:44,229 --> 01:02:47,441 Det Ă€r en av sakerna som alltid attraherat mig till dig. 901 01:02:47,525 --> 01:02:49,527 - JasĂ„? - Absolut. 902 01:02:51,237 --> 01:02:52,363 Herregud. 903 01:02:53,156 --> 01:02:56,826 Jag som alltid trott att det var min stora feta kuk. 904 01:03:02,165 --> 01:03:03,709 DĂ€r har vi det. 905 01:03:05,294 --> 01:03:07,004 Till och med det var lite kul. 906 01:03:07,421 --> 01:03:08,672 Tack. 907 01:03:08,923 --> 01:03:10,591 Men sĂ„ var tydligen inte fallet. 908 01:03:10,674 --> 01:03:12,927 Nej, det Ă€r inte sant. Jag gillar den, men... 909 01:03:13,010 --> 01:03:18,807 Avsluta inte den meningen, annars kommer jag aldrig ta av mig byxorna igen. 910 01:03:19,433 --> 01:03:21,810 Jag gillar nĂ€r du Ă€r sĂ„ hĂ€r. 911 01:03:22,269 --> 01:03:23,520 Jag vet. 912 01:03:24,939 --> 01:03:27,692 Min mage Ă€r i bitar, men jag försöker. 913 01:03:29,026 --> 01:03:32,405 Jag vet. Jag uppskattar det. 914 01:03:34,991 --> 01:03:40,622 Jag vet att du gillar mitt lustiga jag, mitt lĂ€ttsamma jag. 915 01:03:40,706 --> 01:03:42,374 Du vet... 916 01:03:43,208 --> 01:03:45,794 Jag tĂ€nkte vĂ€l komma hit och knacka pĂ„ din dörr, 917 01:03:45,878 --> 01:03:47,838 du skulle slĂ€ppa in mig, jag skulle skĂ€mta, 918 01:03:48,172 --> 01:03:50,883 sĂ„ skulle jag vara tillbaka i dina armar. 919 01:03:51,801 --> 01:03:55,638 Men du förstĂ„r vĂ€l att det Ă€r omöjligt? 920 01:03:55,722 --> 01:03:59,934 Du förstĂ„r vĂ€l att det Ă€r 100 procent omöjligt, iallafall idag? 921 01:04:01,227 --> 01:04:02,645 Nej, det gör jag inte. 922 01:04:03,395 --> 01:04:05,982 Jag tror inte att nĂ„t Ă€r omöjligt. 923 01:04:07,233 --> 01:04:08,901 Det gör jag inte. Ingenting. 924 01:04:09,110 --> 01:04:10,486 Och det Ă€r det enda som stoppar oss 925 01:04:10,570 --> 01:04:12,447 frĂ„n att vakna pĂ„ morgonen och Ă€ta flingor 926 01:04:12,530 --> 01:04:14,407 och skjuta skallen av oss. 927 01:04:14,574 --> 01:04:17,577 - Det lilla hoppet. - Det tĂ€nker jag inte sĂ€tta mig emot. 928 01:04:17,911 --> 01:04:20,497 - VadĂ„? - Det tĂ€nker jag inte sĂ€tta mig emot. 929 01:04:20,831 --> 01:04:23,375 Jag vet, det mĂ„ste du inte. Det Ă€r sant. 930 01:04:24,251 --> 01:04:26,629 Okej, Fred. Jag mĂ„ste gĂ„. 931 01:04:27,087 --> 01:04:31,884 Du kan laga lite Ă€gg eller ta ett bad innan du gĂ„r, om du vill. 932 01:04:33,386 --> 01:04:35,013 Och det finns... 933 01:04:35,597 --> 01:04:39,059 Extranyckeln, som du... 934 01:04:40,101 --> 01:04:42,521 Om du lĂ„ser dörren innan du gĂ„r. 935 01:04:42,604 --> 01:04:44,940 VĂ€nta, fĂ„r jag frĂ„ga en sak innan du gĂ„r? 936 01:04:45,274 --> 01:04:48,277 - Varför? - Varför vadĂ„? 937 01:04:48,652 --> 01:04:52,989 Varför gjorde du det första gĂ„ngen? 938 01:04:53,239 --> 01:04:56,201 - Gjorde vadĂ„? - La lappen i min ficka. 939 01:04:56,284 --> 01:04:59,121 - Nej. Nej. - "Flicka till salu." Varför? 940 01:05:00,372 --> 01:05:02,791 Jag kan inte göra det hĂ€r nu, jag Ă€r helt förstörd, 941 01:05:02,875 --> 01:05:05,002 och jag gör det inte nu. Jag mĂ„ste gĂ„. 942 01:05:06,670 --> 01:05:09,590 Okej. Men du fĂ„r ringa polisen om du vill fĂ„ ut mig hĂ€rifrĂ„n. 943 01:05:10,341 --> 01:05:11,801 Jag Ă€r allvarlig. 944 01:05:12,760 --> 01:05:17,307 Jag kommer brĂ€nna ner din bordell om du gĂ„r hĂ€rifrĂ„n. 945 01:05:17,724 --> 01:05:20,060 FörstĂ„r du det, Velvet? 946 01:05:22,813 --> 01:05:24,731 Om du sĂ€ger det, sĂ„. 947 01:05:25,315 --> 01:05:30,070 Det var alltid du som hade trĂ„darna i det hĂ€r... 948 01:05:30,613 --> 01:05:32,990 Det heter "höll i" inte "hade." 949 01:05:33,616 --> 01:05:35,159 VadĂ„? 950 01:05:35,618 --> 01:05:38,162 NĂ€r man pratar om trĂ„dar... 951 01:05:38,246 --> 01:05:41,123 Du kommer sĂ€ga samma sak till nĂ€sta idiot 952 01:05:41,206 --> 01:05:43,250 som kommer hit med byxorna runt fötterna. 953 01:05:43,334 --> 01:05:46,379 NĂ€r man pratar om trĂ„dar sĂ€ger man 954 01:05:48,256 --> 01:05:50,216 "höll i", inte "hade." 955 01:05:50,341 --> 01:05:52,385 "Du höll i trĂ„darna." 956 01:05:54,220 --> 01:05:57,182 Okej, vad fan det Ă€n Ă€r, sĂ„ var det alltid du som höll. 957 01:05:57,265 --> 01:06:00,227 Det Ă€r fullstĂ€ndigt skitsnack. 958 01:06:00,852 --> 01:06:05,691 Vem höll i trĂ„darna den dagen nĂ€r du la lappen i min ficka? 959 01:06:05,899 --> 01:06:09,737 "LĂ„t oss ses i stan för en pratstund." En jĂ€vla pratstund. 960 01:06:09,862 --> 01:06:12,448 Du hade frĂ€ckheten att kalla det för en jĂ€vla pratstund. 961 01:06:12,531 --> 01:06:15,326 Otroligt. LĂ„t mig frĂ„ga en sak. 962 01:06:15,410 --> 01:06:19,998 Hur mĂ„nga pappor till hur mĂ„nga studenter jobbade du med dĂ„? 963 01:06:20,373 --> 01:06:21,458 Det vill jag frĂ„ga. 964 01:06:21,541 --> 01:06:24,669 Jag har aldrig frĂ„gat för att upprĂ€tthĂ„lla nĂ„n slags vĂ€rdighet. 965 01:06:24,753 --> 01:06:28,840 NĂ„n slags vĂ€rdighet och sjĂ€lvaktning, men sĂ€g mig, hur mĂ„nga lappar? 966 01:06:29,966 --> 01:06:32,427 - Jag vill veta. Jag Ă€r nyfiken. - Du vill inte veta. 967 01:06:32,510 --> 01:06:34,387 - Nej, det gör jag. - Nej, det vill du inte. 968 01:06:34,554 --> 01:06:37,224 Jo, faktiskt. Jag vill det. 969 01:06:37,307 --> 01:06:40,102 För jag kĂ€nner att det hĂ€r snart Ă€r över. 970 01:06:40,560 --> 01:06:44,523 Det Ă€r ett ögonblick av klarhet för mig. 971 01:06:44,606 --> 01:06:47,067 SĂ„ hur mĂ„nga var det? Kom igen. 972 01:06:48,986 --> 01:06:52,198 Sex. Fem eller sex, kanske. 973 01:06:52,406 --> 01:06:56,160 Wow... Som ni ungdomar brukar sĂ€ga. 974 01:06:56,244 --> 01:06:58,413 Wow. SĂ„ mĂ„nga. 975 01:07:01,791 --> 01:07:03,585 Och hur mĂ„nga köpare? 976 01:07:06,421 --> 01:07:10,342 Fyra. DĂ€r nĂ„nstans. 977 01:07:11,176 --> 01:07:13,179 Fyra? Herregud. 978 01:07:15,097 --> 01:07:18,016 - Och de andra tvĂ„? - Inte ett ord. 979 01:07:18,475 --> 01:07:21,353 Jag fick nĂ„gra tysta samtal, men vad ska de sĂ€ga? 980 01:07:21,562 --> 01:07:23,397 Ja, sant. 981 01:07:23,939 --> 01:07:28,319 Var det sĂ„ du betalade för skolan och böcker och allt sĂ„nt? 982 01:07:28,444 --> 01:07:29,779 - Var det sĂ„? - I stort sett. 983 01:07:29,862 --> 01:07:33,199 Och det blev en resa till Europa en sommar, och Marocko ocksĂ„. 984 01:07:33,449 --> 01:07:36,411 Marocko sĂ€ger du. Och Marocko. 985 01:07:36,494 --> 01:07:38,288 Wow. Kul för dig. 986 01:07:38,788 --> 01:07:43,126 Det Ă€r vad det Ă€r. Det Ă€r inte sĂ„ att jag strĂ„lar av stolthet. 987 01:07:43,418 --> 01:07:47,005 Ja, men du stĂ„r inte heller pĂ„ dina bara knĂ€n och ber om Guds förlĂ„telse. 988 01:07:47,172 --> 01:07:49,800 - Nej, jag gör vĂ€l inte det. - Nej. 989 01:07:50,050 --> 01:07:53,554 Du har det bra nĂ„nstans mitt emellan, eller hur? 990 01:07:53,638 --> 01:07:56,390 Jag Ă€r ingen mördare, Fred, om det Ă€r det du försöker sĂ€ga. 991 01:07:56,474 --> 01:07:58,476 Det var nĂ„t jag gjorde. 992 01:07:58,601 --> 01:08:03,899 Visst, det Ă€r okej. Det var ju ett spel. 993 01:08:04,149 --> 01:08:06,984 Och vi var alla vuxna. 994 01:08:07,318 --> 01:08:09,403 Du hade dessa pappor som försökte sĂ„ gott de kunde 995 01:08:09,487 --> 01:08:10,780 att fĂ„ av dig klĂ€derna. 996 01:08:10,863 --> 01:08:12,907 Det Ă€r bra. Bra sattyg. Det mĂ„ste jag medge. 997 01:08:12,991 --> 01:08:16,828 Nej, det var inte sattyg. Det var ett jobb. 998 01:08:17,245 --> 01:08:20,832 JasĂ„? Var det ett jobb? Och du bara rĂ„kade falla för mig? 999 01:08:21,291 --> 01:08:22,876 Utav alla de hĂ€r typerna? 1000 01:08:23,877 --> 01:08:26,672 - Lite sĂ„, ja. - Det tror jag inte pĂ„. 1001 01:08:26,880 --> 01:08:29,925 - Det Ă€r romantiskt dravel. - Det spelar ingen roll, det Ă€r sant. 1002 01:08:32,511 --> 01:08:35,098 Och de dĂ„? De andra typerna? 1003 01:08:35,223 --> 01:08:38,226 Inte för att jag bryr mig, men vad hĂ€nde med dem? 1004 01:08:42,147 --> 01:08:45,734 Vissa av dem föll för mig som du gjorde, oavsett om jag kĂ€nde sĂ„. 1005 01:08:45,817 --> 01:08:49,279 Det blev en röra. Det Ă€r sĂ„ det Ă€r. Det Ă€r en risk. 1006 01:08:49,363 --> 01:08:52,449 Vissa var jĂ€ttebra. Vi trĂ€ffades pĂ„ hotell eller nĂ„nstans i stan, 1007 01:08:52,533 --> 01:08:56,161 och jag tog tĂ„get och var tillbaka pĂ„ min lektion pĂ„ kvĂ€llen, 1008 01:08:56,244 --> 01:08:59,247 500 dollar rikare Ă€n jag var pĂ„ morgonen. 1009 01:08:59,706 --> 01:09:02,459 Du suger inte att bara jobba tvĂ„ eller tre timmar i veckan, 1010 01:09:02,543 --> 01:09:05,713 - nĂ€r man gĂ„r i skolan. - Ja. 1011 01:09:06,547 --> 01:09:09,967 Jag skulle anvĂ€nda ett annat ord Ă€n "suga", 1012 01:09:10,051 --> 01:09:13,888 nĂ€r man beskriver situationen, för det kan vara förvirrande. 1013 01:09:13,971 --> 01:09:17,475 Gör narr av mig om du vill, men jag ser det som ett jobb, okej? 1014 01:09:17,559 --> 01:09:19,018 Det Ă€r sĂ„ jag ser det. 1015 01:09:19,352 --> 01:09:23,356 Du borde nog se det lite annorlunda nĂ€sta gĂ„ng. 1016 01:09:23,440 --> 01:09:24,441 - JasĂ„? - Ja. 1017 01:09:24,524 --> 01:09:28,487 SĂ„ att jag förstĂ„r att jag borde jobba pĂ„ Applebees? 1018 01:09:28,570 --> 01:09:32,408 Eller som strippa? Eller visa upp mig pĂ„ Hooters? 1019 01:09:32,658 --> 01:09:33,993 Är det vad du tycker? 1020 01:09:35,036 --> 01:09:37,914 Man anvĂ€nder vad man har, Fred, och det var det jag gjorde. 1021 01:09:38,122 --> 01:09:40,291 Chris Ă€r bra pĂ„ datorer sĂ„ han fĂ„r betalt för det. 1022 01:09:40,375 --> 01:09:43,378 Du Ă€r jurist, och det Ă€r din gĂ„va. 1023 01:09:43,753 --> 01:09:47,590 Jag har tuttar och jag skĂ€ms inte för att jag lĂ„ter mĂ€n utnyttja mig emellanĂ„t. 1024 01:09:47,757 --> 01:09:49,759 Du kan försöka att fĂ„ mig kĂ€nna mig skyldig, 1025 01:09:49,842 --> 01:09:53,596 och sĂ€ga att det jag gjorde var dĂ„ligt, men det var det inte. Inte för mig. 1026 01:09:54,013 --> 01:09:55,682 Du kanske inte gillar det eller förstĂ„r, 1027 01:09:55,765 --> 01:09:58,643 men jag gjorde det jag var tvungen att göra just dĂ„. 1028 01:09:59,102 --> 01:10:01,104 Jag gör det fortfarande ibland. 1029 01:10:06,485 --> 01:10:09,280 - Jag mĂ„ste gĂ„, Fred. - Nej, vĂ€nta! 1030 01:10:09,363 --> 01:10:12,074 Nej! Vad vill du? Du Ă€r bara elak! 1031 01:10:12,158 --> 01:10:16,621 VĂ€nta! Jag frĂ„gar bara vad som hĂ€nder nu! Det Ă€r en seriös frĂ„ga! 1032 01:10:16,704 --> 01:10:17,872 Det har jag redan sagt! 1033 01:10:17,955 --> 01:10:20,375 Ja, visst, du sa att du kunde klĂ€mma in mig pĂ„ söndag. 1034 01:10:20,458 --> 01:10:23,253 - Hur kunde jag glömma? - Du mĂ„ste inte. Jag tĂ€nkte bara... 1035 01:10:23,336 --> 01:10:25,380 Nej, det blir bra! NĂ„t att se fram emot. 1036 01:10:25,463 --> 01:10:27,507 - Nu beter du dig vĂ€l som en idiot? - Jo, lite sĂ„. 1037 01:10:27,549 --> 01:10:31,929 - DĂ„ skiter vi i det. - Jag som tyckte att det gick sĂ„ bra. 1038 01:10:32,012 --> 01:10:33,096 Fred, snĂ€lla. 1039 01:10:33,179 --> 01:10:35,932 Nej, du har rĂ€tt. Okej, visst. 1040 01:10:36,015 --> 01:10:38,643 Det hĂ€r Ă€r sjukt. Vi rör oss i cirklar. Jag Ă€r utmattad. 1041 01:10:38,727 --> 01:10:41,563 SĂ„ hĂ€r gör vi. Du gĂ„r pĂ„ din lunch. 1042 01:10:41,646 --> 01:10:44,358 - Och sen ringer du mig. - Visst. 1043 01:10:44,817 --> 01:10:47,236 - Okej. Om du kysser mig först. - Va? 1044 01:10:47,319 --> 01:10:48,320 Du hörde mig. 1045 01:10:48,696 --> 01:10:50,573 - Fred... - Kom igen, det Ă€r bara en kyss. 1046 01:10:50,656 --> 01:10:53,034 - Jag Ă€r inte sĂ€ker pĂ„ det. - Kom igen, en liten. 1047 01:10:53,242 --> 01:10:56,329 - Det Ă€r nog ingen bra idĂ©. - SnĂ€lla? 1048 01:10:58,456 --> 01:11:01,835 - Okej, du kan pussa mig pĂ„ kinden. - Skit i kinden. 1049 01:11:02,210 --> 01:11:04,671 Jag vill ha hela... Vi fĂ„r dela upp det. 1050 01:11:04,754 --> 01:11:07,841 Ta 500 dollar. DĂ„ blir det... 1051 01:11:08,467 --> 01:11:11,053 En kyss skulle vĂ€l bli 75 dollar? 1052 01:11:11,178 --> 01:11:13,264 - SĂ€g inte sĂ„ dĂ€r. - Okej, förlĂ„t. 1053 01:11:13,347 --> 01:11:15,975 Men jag Ă€r allvarlig. 1054 01:11:16,475 --> 01:11:19,061 Jag ger dig en gratis om du lĂ„ter mig gĂ„ efterĂ„t. 1055 01:11:19,187 --> 01:11:22,356 JasĂ„? DĂ„ Ă€r vi överens. Bra. DĂ„ kör vi. 1056 01:11:23,774 --> 01:11:26,735 Nej, du fĂ„r komma hit och kyssa mig. Jag Ă€r flickan. 1057 01:11:27,069 --> 01:11:28,612 - JasĂ„? - Ja. 1058 01:11:29,780 --> 01:11:30,781 Okej. 1059 01:11:31,490 --> 01:11:32,491 Okej. 1060 01:11:33,785 --> 01:11:35,536 Är du redo? Okej. 1061 01:12:00,313 --> 01:12:02,232 Du kunde alltid kyssas. 1062 01:12:03,817 --> 01:12:06,152 - Du med. - Jag hade glömt. 1063 01:12:06,611 --> 01:12:07,904 Jag ocksĂ„. 1064 01:12:12,325 --> 01:12:16,120 - Nej, jag mĂ„ste gĂ„. - VĂ€nta, kom hit. 1065 01:12:16,204 --> 01:12:19,207 - Nej... - Bara en till. Kom hit. 1066 01:12:29,927 --> 01:12:32,012 Va? SnĂ€lla sluta. 1067 01:12:32,763 --> 01:12:35,766 LĂ„t mig stanna en stund. Förstör det inte. 1068 01:12:35,933 --> 01:12:37,143 Gör det inte. 1069 01:12:41,564 --> 01:12:46,027 Jag kommer bli sen. Vi ses ju pĂ„ söndag. 1070 01:12:48,572 --> 01:12:50,616 - Jag hoppas det. - Ja, jag ocksĂ„. 1071 01:12:51,784 --> 01:12:54,036 - JasĂ„? - Ja. 1072 01:12:54,787 --> 01:12:57,331 Om det hĂ€nder naturligt. 1073 01:12:57,415 --> 01:12:58,416 Okej. 1074 01:12:58,958 --> 01:13:02,210 Vad menar du med "naturligt"? Vad betyder det? 1075 01:13:02,294 --> 01:13:04,379 - Du vet... - Kom hit. 1076 01:13:05,172 --> 01:13:09,718 Vad exakt menar du med "naturligt"? Menar du med eller utan kondom? 1077 01:13:09,802 --> 01:13:10,928 - Nej... - Nej, jag skĂ€mtar. 1078 01:13:10,970 --> 01:13:13,931 Jag skĂ€mtar. SĂ€g bara vad det betyder, sĂ„ att jag vet. 1079 01:13:14,015 --> 01:13:16,309 Börja om som vĂ€nner eller nĂ„t. 1080 01:13:16,434 --> 01:13:18,478 Vi? VĂ€nner? 1081 01:13:18,561 --> 01:13:21,648 Ja, om du inte blir för pĂ„tryckande. 1082 01:13:21,982 --> 01:13:25,110 - Okej. - Om du tar det lugnt. 1083 01:13:26,403 --> 01:13:27,946 Det kan jag göra. 1084 01:13:28,989 --> 01:13:33,744 Om vi börjar pĂ„ vanliga tider. PĂ„ dagen. 1085 01:13:35,037 --> 01:13:37,373 - Menar du lunch? - Ja. 1086 01:13:38,416 --> 01:13:40,960 Men inte som kod, riktig mat. 1087 01:13:42,795 --> 01:13:43,922 Okej. 1088 01:13:44,005 --> 01:13:45,423 Kanske dĂ„. 1089 01:13:49,635 --> 01:13:53,848 - NĂ„t annat? - Nej, sĂ„na saker. 1090 01:13:55,099 --> 01:13:56,100 Okej. 1091 01:13:56,476 --> 01:13:59,187 Är du sĂ€ker pĂ„ att det inte Ă€r nĂ„t annat, inga regler, 1092 01:13:59,396 --> 01:14:04,359 eller riktlinjer som jag mĂ„ste följa för att vara i din nĂ€rhet? 1093 01:14:04,443 --> 01:14:06,445 - Fred! - VadĂ„? 1094 01:14:06,528 --> 01:14:11,158 Kom igen, jag skĂ€mtar. Sen nĂ€r klarar du inte av skĂ€mt? 1095 01:14:11,242 --> 01:14:13,786 Samtidigt som du slutade vara rolig. 1096 01:14:15,371 --> 01:14:17,623 VĂ€rst vad du blivit kvick. 1097 01:14:17,874 --> 01:14:20,376 - Jag har lĂ€rt av den bĂ€ste. - Jag hoppas att du menar mig. 1098 01:14:20,460 --> 01:14:22,796 - Jag menade faktiskt Chris. - Vet du vad? 1099 01:14:22,879 --> 01:14:25,840 GĂ„ och Ă€t lunch med Chris om du Ă€lskar honom sĂ„ jĂ€vla mycket. 1100 01:14:25,924 --> 01:14:29,344 - Jag behöver inte ditt tillstĂ„nd, Fred. - GĂ„ bara. 1101 01:14:30,888 --> 01:14:35,225 Kan jag gĂ„? Tack. Tack sĂ„ mycket. 1102 01:14:35,434 --> 01:14:38,978 - Vet du vad? LĂ€gg av. Stick. - Vet du vad? 1103 01:14:39,062 --> 01:14:42,357 Det kĂ€nns inte bra att lĂ€mna dig hĂ€r. 1104 01:14:42,732 --> 01:14:45,319 Det var trevligt, eller jag har försökt göra det trevligt, 1105 01:14:45,402 --> 01:14:48,989 men nu borde du gĂ„. Det Ă€r dags att du ger dig av. 1106 01:14:49,406 --> 01:14:51,492 - Fler hot. - Det Ă€r inte ett hot. 1107 01:14:51,617 --> 01:14:55,746 Det Ă€r enkla fakta att du mĂ„ste ge dig av. Nu. 1108 01:14:58,916 --> 01:15:01,252 Du behöver bara frĂ„ga snĂ€llt. 1109 01:15:06,591 --> 01:15:09,720 Kan du hjĂ€lpa mig med vĂ€skorna, Ă€r du snĂ€ll? 1110 01:15:10,762 --> 01:15:13,515 - Ge mig en kyss. Bara en kyss. - Nej! Nej! Nej, Fred! 1111 01:15:13,599 --> 01:15:16,227 Sluta jĂ€vlas... Vad Ă€r det med dig? 1112 01:15:16,560 --> 01:15:19,105 - Kom hit! - Fred! För fan! 1113 01:15:19,188 --> 01:15:21,357 Tyst med dig! Kom hit! 1114 01:15:26,695 --> 01:15:28,280 Din jĂ€vla... 1115 01:15:28,781 --> 01:15:30,407 Kom hit! 1116 01:15:39,334 --> 01:15:41,628 Tyst med dig! 1117 01:15:52,139 --> 01:15:53,140 Tyst med dig! 1118 01:15:53,766 --> 01:15:55,226 Tyst med dig! 1119 01:17:17,645 --> 01:17:19,564 HĂ€lsa Chris frĂ„n mig. 1120 01:17:50,889 --> 01:17:52,640 Är du okej? 1121 01:17:55,101 --> 01:17:57,562 - Ja. - SĂ€kert? 1122 01:17:59,397 --> 01:18:04,402 Herregud. Det var... Gjorde jag illa dig? 1123 01:18:04,486 --> 01:18:06,029 - Nej. Jag mĂ„r bra. - Är du sĂ€ker? 1124 01:18:06,113 --> 01:18:07,406 - Ja, ja. - JasĂ„? 1125 01:18:07,781 --> 01:18:10,325 - Gjorde jag illa ditt huvud? - Du drog ut nĂ„gra hĂ„rstrĂ„n. 1126 01:18:10,409 --> 01:18:13,954 - Jag Ă€r ledsen. - Gjorde jag illa din hand? 1127 01:18:14,038 --> 01:18:16,540 Nej, du bet den, men huden brast inte. 1128 01:18:16,624 --> 01:18:20,044 Bra. AngĂ„ende att vi inte har kondom, 1129 01:18:20,128 --> 01:18:22,422 du fĂ„r inte berĂ€tta för nĂ„n om det, okej? 1130 01:18:22,505 --> 01:18:23,631 Visst. 1131 01:18:23,715 --> 01:18:27,052 Vem ska jag berĂ€tta det för? Jag sitter vid en dator hela dagarna. 1132 01:18:27,135 --> 01:18:30,389 Du har livlig fantasi för en datakille. 1133 01:18:30,472 --> 01:18:34,810 Ja. Okej. 1134 01:18:35,227 --> 01:18:37,438 - Jag gillar verkligen din accent. - Gör du? 1135 01:18:37,605 --> 01:18:41,691 - Ja, jag gillar nĂ€r du, du vet... - Det Ă€r min mormors accent. 1136 01:18:41,775 --> 01:18:44,027 JasĂ„? Den Ă€r riktigt bra. 1137 01:18:45,654 --> 01:18:50,492 Okej. HĂ€r fĂ„r du. Det Ă€r det vanliga. 1138 01:18:50,576 --> 01:18:53,746 Och hĂ€r Ă€r lite extra 1139 01:18:54,288 --> 01:18:55,790 för att vi gick över tiden. 1140 01:18:56,248 --> 01:18:59,419 - Okej? Och sĂ„ lite... - Det Ă€r okej. 1141 01:18:59,544 --> 01:19:04,340 Ta lite extra för att jag hade sönder den dĂ€r grejen dĂ€r borta. Jag ber om ursĂ€kt för det. 1142 01:19:04,632 --> 01:19:07,802 Nej, det Ă€r okej. Det var bara nĂ„t frĂ„n Crate & Barrel. 1143 01:19:07,969 --> 01:19:09,262 Agenturen tar hand om det. 1144 01:19:09,346 --> 01:19:12,266 Okej, bra. Jag borde vĂ€l bege mig. 1145 01:19:12,349 --> 01:19:13,642 - MĂ„ste du gĂ„? - Ja, jag mĂ„ste gĂ„. 1146 01:19:13,684 --> 01:19:15,311 - HjĂ€lp mig upp. - Du har mycket att göra. 1147 01:19:15,352 --> 01:19:17,062 Okej. 1148 01:19:17,146 --> 01:19:18,814 - Okej, gĂ„r det bra? - Jag klarar mig fint. 1149 01:19:18,856 --> 01:19:19,940 Okej. 1150 01:19:20,024 --> 01:19:25,446 Jag gillar hur du fĂ„r vara olika yrken och jag alltid Ă€r en hora. 1151 01:19:26,990 --> 01:19:30,784 NĂ€sta gĂ„ng kan du vara vad du vill. 1152 01:19:30,868 --> 01:19:33,412 - Jag vill vara sjuksköterska. - Jag kan vara patient. 1153 01:19:33,537 --> 01:19:36,040 - Okej. - Okej? Visst, bra. 1154 01:19:36,916 --> 01:19:38,209 Okej. 1155 01:19:38,292 --> 01:19:42,088 Jag mĂ„ste ta med allt tillbaka till Myrorna. 1156 01:19:44,299 --> 01:19:46,676 Jag slĂ€pper av det hos Myrorna. 1157 01:19:46,760 --> 01:19:48,679 Jag skojar inte. 1158 01:19:49,262 --> 01:19:52,099 - Okej, tills nĂ€sta gĂ„ng. - Okej... Tack. 1159 01:19:52,224 --> 01:19:53,392 Kommer du nĂ€sta vecka? 1160 01:19:53,600 --> 01:19:58,397 Nej, nĂ€sta vecka kan jag inte. En familjegrej, 1161 01:19:58,481 --> 01:20:00,608 men jag ringer. 1162 01:20:02,026 --> 01:20:03,069 Lovar du? 1163 01:20:03,444 --> 01:20:05,113 Ja. Klart att jag lovar. 1164 01:20:06,823 --> 01:20:08,074 Okej. 1165 01:20:09,034 --> 01:20:10,410 Okej, hejdĂ„. 1166 01:20:19,085 --> 01:20:20,753 HejdĂ„, Velvet. 1167 01:20:23,089 --> 01:20:25,967 - Ja, hejdĂ„, Fred. - Jag vet, Fred... 1168 01:20:26,051 --> 01:20:27,970 Okej, okej... 1169 01:20:28,053 --> 01:20:29,263 - SĂ€kert att du mĂ„r bra? - Ja. 1170 01:20:29,346 --> 01:20:31,140 - Okej. Vi ses. - Okej. 1171 01:20:31,223 --> 01:20:32,558 - HejdĂ„. - HejdĂ„. 1172 01:23:09,514 --> 01:23:11,641 ÖversĂ€ttning: Anders Olson 83991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.