Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,030 --> 00:00:03,066
My life flashed before my eyes.
2
00:00:03,099 --> 00:00:03,933
Get out!
3
00:00:03,967 --> 00:00:05,468
It was so frightening.
4
00:00:05,501 --> 00:00:07,971
[narrator] You are
about to see real people...
5
00:00:08,004 --> 00:00:09,906
I felt like I was going to die.
6
00:00:09,939 --> 00:00:12,475
[narrator]
...reliving horrifying
paranormal encounters
7
00:00:12,508 --> 00:00:14,544
for the first time.
8
00:00:14,577 --> 00:00:16,779
I knew that I was in danger.
9
00:00:16,813 --> 00:00:18,181
I was terrified.
10
00:00:18,214 --> 00:00:22,185
[narrator] When evil resides
within the walls of a home...
11
00:00:22,218 --> 00:00:25,355
Felt like somebody was
right behind me chasing me out.
12
00:00:25,755 --> 00:00:27,123
I gotta get the hell
out of here.
13
00:00:27,156 --> 00:00:29,525
A-ah!
14
00:00:29,959 --> 00:00:32,729
I buried this for nearly
30 years.
15
00:00:32,762 --> 00:00:36,065
[narrator] ...be
prepared to be afraid.
16
00:00:50,546 --> 00:00:52,682
[producer] Evil Farm House,
Paranormal Survivor.
17
00:00:52,715 --> 00:00:54,217
Take one. Mark.
18
00:01:03,793 --> 00:01:06,729
It was a very large property.
19
00:01:06,763 --> 00:01:10,033
There was a very old farm house.
20
00:01:14,270 --> 00:01:15,672
We felt like it was perfect
21
00:01:15,705 --> 00:01:17,140
because we wanted to be
out in the country.
22
00:01:17,173 --> 00:01:18,875
We wanted to be away
from the city
23
00:01:18,908 --> 00:01:20,109
and the hustle and the bustle.
24
00:01:20,143 --> 00:01:25,248
And we just wanted to be
around nature and peacefulness.
25
00:01:25,915 --> 00:01:29,252
[narrator]
The landscape surrounding
the farm house was idyllic,
26
00:01:29,285 --> 00:01:32,255
but it was a
different story inside.
27
00:01:33,523 --> 00:01:36,125
When we first moved in
I felt like a buzzing
28
00:01:36,159 --> 00:01:39,162
and I got an instant headache.
29
00:01:42,765 --> 00:01:44,634
You okay, hun?
30
00:01:44,667 --> 00:01:45,635
Yeah, I'm okay.
31
00:01:45,668 --> 00:01:47,837
Don't worry about it.
32
00:01:48,438 --> 00:01:50,339
I didn't wanna say
too much to my husband.
33
00:01:50,373 --> 00:01:51,841
We all wanted out of the city.
34
00:01:51,874 --> 00:01:52,842
We needed that break,
35
00:01:52,875 --> 00:01:57,013
and I thought it was just
me being nervous.
36
00:01:57,513 --> 00:02:01,217
But it was a dark feeling
when you walked in the door,
37
00:02:01,250 --> 00:02:04,053
a very heavy feeling.
38
00:02:06,489 --> 00:02:08,524
[narrator] Little did Julie
know that her daughter, Emily,
39
00:02:08,558 --> 00:02:11,494
felt the same way.
40
00:02:12,595 --> 00:02:14,363
When I first stepped
in the house,
41
00:02:14,397 --> 00:02:16,766
I knew something was wrong.
42
00:02:20,536 --> 00:02:23,506
Something was off.
43
00:02:24,140 --> 00:02:25,141
I didn't say anything
44
00:02:25,174 --> 00:02:27,210
'cause my parents seemed
to like the house,
45
00:02:27,243 --> 00:02:31,180
and what I wanted was
for them to be happy.
46
00:02:45,828 --> 00:02:47,764
[narrator] As the family
settled into their new home,
47
00:02:47,797 --> 00:02:51,501
Julie tried to put
the feeling behind her.
48
00:02:53,269 --> 00:02:54,437
I was home alone,
49
00:02:54,470 --> 00:02:57,573
and my husband was at work and
my daughter was at school.
50
00:02:58,241 --> 00:03:02,578
I was sitting in the living room
trying to relax
51
00:03:02,612 --> 00:03:04,447
and I heard my name called out.
52
00:03:04,480 --> 00:03:05,882
Twice, "Julie,"
53
00:03:05,915 --> 00:03:08,684
and it was a male voice
trying to get my attention.
54
00:03:08,718 --> 00:03:12,488
[male voice] Julie. Julie.
55
00:03:13,055 --> 00:03:16,325
The voice seemed to be coming
from upstairs.
56
00:03:20,296 --> 00:03:22,165
And you could actually
hear someone,
57
00:03:22,198 --> 00:03:25,968
heavy footsteps,
walking down the farm stairs.
58
00:03:26,002 --> 00:03:28,137
[Heavy footsteps]
59
00:03:29,939 --> 00:03:32,909
Very heavy footsteps,
like work boot footsteps.
60
00:03:32,942 --> 00:03:36,112
You'd hear clomp, clomp,
clomp down the stairs.
61
00:03:36,145 --> 00:03:37,947
[Heavy footsteps]
62
00:03:40,817 --> 00:03:44,487
And I walked toward the stairs
63
00:03:44,520 --> 00:03:47,557
and it was like a
rush of cold air.
64
00:03:47,723 --> 00:03:49,659
It came at me and just whoosh,
went right through me
65
00:03:49,692 --> 00:03:51,994
like a big wind.
66
00:03:55,097 --> 00:03:56,866
Icy cold.
67
00:03:59,068 --> 00:04:01,838
I heard a really loud "hey!"
68
00:04:04,740 --> 00:04:07,210
Very gruff, it was
very dark and very gruff,
69
00:04:07,243 --> 00:04:10,246
like an old man.
70
00:04:10,580 --> 00:04:12,281
It wanted to be heard.
71
00:04:12,315 --> 00:04:13,716
Like a... Hey!
72
00:04:13,749 --> 00:04:16,552
And something grabbed my arm.
73
00:04:17,453 --> 00:04:19,922
And it was the iciest feeling
I've ever had in my life.
74
00:04:19,956 --> 00:04:23,793
It was like somebody had
wrapped ice around my hand.
75
00:04:24,560 --> 00:04:27,196
And I flung my arm so hard.
76
00:04:32,668 --> 00:04:36,939
I had an imprint of a
hand around my wrist.
77
00:04:41,410 --> 00:04:44,146
I was terrified.
78
00:04:44,847 --> 00:04:46,949
I didn't know what to do.
79
00:04:49,051 --> 00:04:53,189
[narrator]
Emily was having disturbing
encounters of her own.
80
00:04:54,423 --> 00:05:01,764
There is this one night that
I was lying in bed
81
00:05:01,797 --> 00:05:05,001
and I heard this like
weird noise.
82
00:05:05,034 --> 00:05:06,369
[Children giggling]
83
00:05:06,402 --> 00:05:09,171
A giggle in my closet.
84
00:05:09,205 --> 00:05:10,907
So I get up.
85
00:05:10,940 --> 00:05:12,642
[Children giggling]
86
00:05:12,675 --> 00:05:13,876
I look in the closet.
87
00:05:13,910 --> 00:05:16,379
[Children giggling]
88
00:05:23,819 --> 00:05:26,022
[Door creaking]
89
00:05:26,856 --> 00:05:28,891
There's nothing there.
90
00:05:31,961 --> 00:05:35,031
And I just see this shadow
of this little girl
91
00:05:35,064 --> 00:05:37,533
run across my room.
92
00:05:39,435 --> 00:05:42,672
And she stopped
and stared at me.
93
00:05:43,572 --> 00:05:47,276
So I closed my eyes
thinking it was just a dream.
94
00:05:47,310 --> 00:05:51,514
And I opened them
back up and she's there,
95
00:05:51,547 --> 00:05:53,649
but the boy was with her.
96
00:05:56,552 --> 00:05:58,421
They would never
say anything to me,
97
00:05:58,454 --> 00:06:01,924
but they would giggle
and whisper.
98
00:06:04,193 --> 00:06:06,395
And they just disappeared.
99
00:06:09,632 --> 00:06:10,900
It really freaked me out
100
00:06:10,933 --> 00:06:12,601
'cause I didn't know what
they were saying to me,
101
00:06:12,635 --> 00:06:14,637
what they wanted.
102
00:06:19,575 --> 00:06:22,211
They would always like to wake
me up in the middle of the night
103
00:06:22,244 --> 00:06:24,981
and try and play with me.
104
00:06:25,014 --> 00:06:29,752
They would either tap me,
they would giggle in the closet.
105
00:06:29,952 --> 00:06:34,256
The kids always
wanted my attention.
106
00:06:34,290 --> 00:06:37,560
They would never let me sleep.
107
00:06:37,593 --> 00:06:40,062
This affected me a lot.
108
00:06:40,096 --> 00:06:42,164
I thought I was going crazy,
109
00:06:42,198 --> 00:06:44,433
and I thought my parents
wouldn't believe me.
110
00:06:44,467 --> 00:06:46,869
And everything
just started to hurt.
111
00:06:46,902 --> 00:06:48,904
And I didn't know
what was going on.
112
00:06:48,938 --> 00:06:49,939
I couldn't sleep.
113
00:06:49,972 --> 00:06:50,940
I couldn't eat.
114
00:06:50,973 --> 00:06:54,276
I didn't wanna go downstairs.
115
00:07:00,716 --> 00:07:01,951
I thought I had to
take care of them.
116
00:07:01,984 --> 00:07:05,054
I always felt that I had to be
in that room to babysit them
117
00:07:05,087 --> 00:07:06,255
or to protect them.
118
00:07:06,288 --> 00:07:10,459
Like I was their mother that
they were missing for years.
119
00:07:13,963 --> 00:07:18,901
I went to bed one night
120
00:07:18,934 --> 00:07:21,737
and I think since I wasn't
paying attention to them...
121
00:07:21,771 --> 00:07:24,974
[Children giggling]
122
00:07:25,007 --> 00:07:26,208
No.
123
00:07:26,242 --> 00:07:29,779
...they got angry at me and
they decided to just hurt me.
124
00:07:30,913 --> 00:07:32,748
I felt this burn on my stomach.
125
00:07:32,782 --> 00:07:34,216
I told you I don't wanna--
126
00:07:34,250 --> 00:07:36,385
Ow!
127
00:07:36,419 --> 00:07:37,820
I lifted up my shirt
128
00:07:37,853 --> 00:07:41,157
and there was just a scratch
mark going down my stomach.
129
00:07:41,190 --> 00:07:43,325
And I just yelled,
"Leave me alone!"
130
00:07:43,359 --> 00:07:45,361
Leave me alone!
131
00:07:47,029 --> 00:07:50,232
It looked almost
like three claws.
132
00:07:50,266 --> 00:07:53,536
Like someone's hand
just scratched my stomach.
133
00:07:53,569 --> 00:07:55,371
[Julie] What's wrong?
Leave me alone!
134
00:07:55,404 --> 00:07:56,439
Emily, what's wrong?
135
00:07:56,472 --> 00:07:58,374
What's wrong?
136
00:07:58,407 --> 00:08:01,777
I confront my mom
and I started crying.
137
00:08:01,811 --> 00:08:03,212
And I said, "I don't
know what's going on,
138
00:08:03,245 --> 00:08:05,614
but I want out of this house."
139
00:08:05,648 --> 00:08:07,583
I don't wanna be here anymore.
140
00:08:07,616 --> 00:08:08,717
Can we just leave?
141
00:08:08,751 --> 00:08:10,519
Please!
142
00:08:10,553 --> 00:08:13,222
She was terrified.
143
00:08:13,322 --> 00:08:14,523
It's gonna be okay.
144
00:08:14,557 --> 00:08:15,691
[Emily sobbing]
145
00:08:15,724 --> 00:08:19,295
A playful entity or spirit
can definitely turn violent
146
00:08:19,328 --> 00:08:20,229
if it's ignored,
147
00:08:20,262 --> 00:08:22,865
because it's like any
other human being.
148
00:08:22,898 --> 00:08:25,468
If you're trying to gain
someone's attention
149
00:08:25,501 --> 00:08:29,405
and they ignore you, then
it gets you a little angry.
150
00:08:29,438 --> 00:08:31,073
[narrator] As the days passed,
151
00:08:31,107 --> 00:08:36,078
the activity inside the farm
house became more frequent.
152
00:08:41,217 --> 00:08:44,854
I smelt him before I saw him.
153
00:08:46,755 --> 00:08:49,692
And I heard deep growling "hey!"
154
00:08:49,725 --> 00:08:51,760
[male voice] Hey!
155
00:08:59,268 --> 00:09:01,637
And there was an
outline of a man,
156
00:09:01,670 --> 00:09:05,774
just kind of standing
there in cigarette smoke.
157
00:09:14,483 --> 00:09:19,755
Very haggard, like a worn face,
an old worn face.
158
00:09:19,788 --> 00:09:23,726
You could see a lot of wrinkles
on both sides, darker skin.
159
00:09:23,759 --> 00:09:24,727
He had long hair.
160
00:09:24,760 --> 00:09:26,729
You could see it
go past his ears.
161
00:09:26,762 --> 00:09:31,133
And he has some kind
of hat on his head.
162
00:09:35,871 --> 00:09:37,540
So I acknowledged him,
163
00:09:37,573 --> 00:09:39,441
and I told him,
"I know that you're here.
164
00:09:39,475 --> 00:09:40,876
I don't want you here."
165
00:09:40,910 --> 00:09:43,112
You need to leave me alone!
166
00:09:43,145 --> 00:09:45,481
[Laughing]
167
00:09:45,514 --> 00:09:47,650
[Gasping and choking]
168
00:09:49,218 --> 00:09:55,191
The feeling of the man
was almost like, uh... evil.
169
00:10:11,140 --> 00:10:14,577
[narrator] More was to come.
170
00:10:17,046 --> 00:10:22,017
We were in bed one night
and I smelt the smoke.
171
00:10:22,051 --> 00:10:25,888
And it was like it was hovering
over the bed.
172
00:10:25,921 --> 00:10:29,925
All of a sudden it was like
I couldn't move.
173
00:10:46,208 --> 00:10:48,310
[narrator] Julie Weinstein
and her daughter, Emily,
174
00:10:48,344 --> 00:10:52,982
are being tormented by spirits
in their historic farm house.
175
00:10:53,215 --> 00:10:57,853
And the attacks are
becoming increasingly violent.
176
00:10:58,954 --> 00:11:03,892
We were in bed one night
and I smelt the smoke.
177
00:11:03,926 --> 00:11:07,863
And it was like it was hovering
over the bed.
178
00:11:07,896 --> 00:11:11,233
All of a sudden it was
like I couldn't move.
179
00:11:12,034 --> 00:11:15,404
Your mouth wanted to make a word
and you couldn't make a word.
180
00:11:15,437 --> 00:11:17,573
No sound would come out.
181
00:11:17,606 --> 00:11:21,243
And it was like somebody
was holding my wrist.
182
00:11:22,945 --> 00:11:25,681
So I couldn't turn
and I couldn't twist.
183
00:11:25,714 --> 00:11:27,650
You can't move your head.
184
00:11:27,683 --> 00:11:28,917
You can't make a sound.
185
00:11:28,951 --> 00:11:32,121
And it was like somebody
was kneeling on me
186
00:11:32,154 --> 00:11:35,357
and just breathing in your face.
187
00:11:36,925 --> 00:11:39,361
Nothing but nicotine.
188
00:11:40,195 --> 00:11:42,564
I yelled out, "Get off me."
189
00:11:42,598 --> 00:11:43,966
Get off me!
190
00:11:43,999 --> 00:11:45,634
"You're not doing this.
Get off me."
191
00:11:45,668 --> 00:11:46,702
Get off me!
192
00:11:46,735 --> 00:11:49,004
And my husband thought
I was yelling at him.
193
00:11:49,038 --> 00:11:50,472
And he goes, "What's wrong?"
I said, "It's on me."
194
00:11:50,506 --> 00:11:53,242
He's on me!
He's on me!
195
00:11:53,275 --> 00:11:55,811
And it released.
196
00:11:57,012 --> 00:11:59,214
What's wrong?
What's wrong?
197
00:11:59,248 --> 00:12:00,449
And I know he felt bad.
198
00:12:00,482 --> 00:12:03,185
I mean, it's the first time
I've ever seen him cry,
199
00:12:03,218 --> 00:12:05,220
'cause he didn't
know what to do.
200
00:12:05,254 --> 00:12:07,623
He was like, "I can't
protect you."
201
00:12:07,656 --> 00:12:09,258
He goes, "I don't know how
to protect you.
202
00:12:09,291 --> 00:12:10,392
I don't know how to stop it."
203
00:12:10,426 --> 00:12:12,561
I said, "I don't either.
204
00:12:12,594 --> 00:12:15,030
I don't know what we do."
205
00:12:16,799 --> 00:12:18,267
[narrator] After the attack,
206
00:12:18,300 --> 00:12:21,470
Julie's health
started to suffer.
207
00:12:22,638 --> 00:12:25,074
I wasn't sleeping properly,
for one.
208
00:12:25,107 --> 00:12:28,043
I was so stressed out I wasn't
eating properly.
209
00:12:28,077 --> 00:12:29,611
I dropped a whole
bunch of weight.
210
00:12:29,645 --> 00:12:31,413
I lost my driver's licence
for six months
211
00:12:31,447 --> 00:12:33,682
'cause I was having
mini seizures,
212
00:12:33,716 --> 00:12:36,385
which added to me
being trapped
213
00:12:36,418 --> 00:12:38,487
in a place that I did
not want to be.
214
00:12:38,520 --> 00:12:42,958
And that just made it worse
and made my anxiety worse.
215
00:12:42,991 --> 00:12:45,461
I lost my job.
216
00:12:47,363 --> 00:12:50,999
Got to the point where I could
not leave my own home.
217
00:12:51,100 --> 00:12:56,372
No matter what room of the house
I was in, he was there.
218
00:12:58,807 --> 00:13:01,510
[Evil laughter]
219
00:13:03,178 --> 00:13:06,882
We have to get out of
here now before I die.
220
00:13:06,915 --> 00:13:08,684
I felt like I was
going to die,
221
00:13:08,717 --> 00:13:12,121
and that's exactly
what he wanted.
222
00:13:12,721 --> 00:13:16,658
Evil spirits love to feed on
other people's pain and misery
223
00:13:16,692 --> 00:13:20,796
because it gives them great
satisfaction and great power,
224
00:13:20,829 --> 00:13:23,899
but it also makes the living
very fearful.
225
00:13:23,932 --> 00:13:26,635
And fear is itself an energy.
226
00:13:26,668 --> 00:13:28,971
So if something is evil
or malevolent,
227
00:13:29,004 --> 00:13:35,043
it loves that energy and
uses that energy to its gain.
228
00:13:35,411 --> 00:13:40,282
[narrator] Desperate and afraid,
Julie sought outside help.
229
00:13:40,315 --> 00:13:43,752
I contacted a medium
friend that I had.
230
00:13:43,786 --> 00:13:46,221
I said, "I need your help."
231
00:13:46,722 --> 00:13:49,925
She came in,
232
00:13:49,958 --> 00:13:56,331
she picked up the two children
that my daughter saw
233
00:13:56,365 --> 00:13:59,835
and she picked
up the smoking man.
234
00:14:06,942 --> 00:14:08,944
She picked up on big ships
235
00:14:08,977 --> 00:14:12,414
that brought slaves
in the States to Canada
236
00:14:12,448 --> 00:14:14,883
that would go through
the Underground Railroad,
237
00:14:14,917 --> 00:14:17,953
which sadly enough
they became slaves here
238
00:14:17,986 --> 00:14:21,023
and put them to work
on that farm.
239
00:14:22,224 --> 00:14:25,861
She said the smoking man
was mean and angry,
240
00:14:25,894 --> 00:14:29,364
and he was a drunk, and he
was a heavy, heavy smoker.
241
00:14:29,798 --> 00:14:35,037
And he was very much used to
being in control of other people
242
00:14:35,070 --> 00:14:36,939
and telling other people
what to do,
243
00:14:36,972 --> 00:14:40,209
and that's why he felt
he could do that to me.
244
00:14:40,242 --> 00:14:42,311
The more pain that he caused me
245
00:14:42,344 --> 00:14:46,482
and the more fear that
he caused brought him joy.
246
00:14:46,515 --> 00:14:48,350
[Evil laughter]
247
00:14:51,353 --> 00:14:52,588
So what she did is
248
00:14:52,621 --> 00:14:56,925
she put as much white light over
us as possible to protect us.
249
00:14:56,959 --> 00:15:01,196
Protect these souls
from the evil of the dead!
250
00:15:01,230 --> 00:15:03,232
They did a whole bunch of
blessings and prayers
251
00:15:03,265 --> 00:15:04,800
and said to him,
"You need to leave.
252
00:15:04,833 --> 00:15:06,301
This isn't your house."
253
00:15:06,335 --> 00:15:10,572
Lead this tortured soul
into the light!
254
00:15:11,440 --> 00:15:15,644
It wasn't easy and he fought it,
but he did go.
255
00:15:15,677 --> 00:15:17,713
You need to leave!
256
00:15:28,257 --> 00:15:31,660
[narrator]
The medium was able to crossover
the spirits of the children
257
00:15:31,693 --> 00:15:34,997
as well as the smoking man.
258
00:15:37,399 --> 00:15:43,872
And as of now, he is no longer
with us and he's moved on.
259
00:15:45,173 --> 00:15:46,441
[narrator] Though rid
of the spirit,
260
00:15:46,475 --> 00:15:49,845
Julie was too traumatized
to stay in the house
261
00:15:49,878 --> 00:15:51,813
and the family moved out.
262
00:15:51,847 --> 00:15:53,115
How's it going up there, Em?
263
00:15:53,148 --> 00:15:54,983
[Emily] Good.
264
00:15:55,083 --> 00:15:59,521
Mine was changed in a great way.
265
00:15:59,555 --> 00:16:02,057
I'm a better person
than I was before.
266
00:16:02,090 --> 00:16:04,993
I'm excited for the future now.
267
00:16:05,093 --> 00:16:06,728
It's beyond a relief.
268
00:16:06,762 --> 00:16:08,730
I don't feel like I'm being
watched every day,
269
00:16:08,764 --> 00:16:11,466
and I feel like I can
keep my family safe.
270
00:16:18,407 --> 00:16:21,376
[narrator] It's not unusual for
a former owner of a home
271
00:16:21,410 --> 00:16:24,546
to lash out in anger towards
the new homeowners.
272
00:16:24,580 --> 00:16:25,847
But sometimes
273
00:16:25,881 --> 00:16:29,184
that evil spirit is so
protective of their old house
274
00:16:29,217 --> 00:16:31,486
that they'll try to stop
any changes to it
275
00:16:31,520 --> 00:16:33,922
from beyond the grave.
276
00:16:44,800 --> 00:16:46,969
[producer] Paranormal Survivor:
Reno Hell.
277
00:16:47,002 --> 00:16:48,837
Take one. Mark.
278
00:17:01,817 --> 00:17:06,788
I bought the house
in July of 2017.
279
00:17:06,822 --> 00:17:09,024
And it was a
beautiful century home.
280
00:17:09,057 --> 00:17:10,425
A lot of character,
a lot of charm,
281
00:17:10,459 --> 00:17:12,194
a lot of personality.
282
00:17:12,227 --> 00:17:14,630
It just needed a lot of work.
283
00:17:16,331 --> 00:17:17,666
I was so excited.
284
00:17:17,699 --> 00:17:21,470
It was awesome to finally
get to own my first home.
285
00:17:32,881 --> 00:17:36,051
The first time I went in the
house after I took possession
286
00:17:36,084 --> 00:17:38,220
it was pretty late at night.
287
00:17:38,253 --> 00:17:43,592
And it just felt like somebody
was watching me from upstairs.
288
00:17:45,861 --> 00:17:46,728
It felt like somebody
was standing
289
00:17:46,762 --> 00:17:48,964
at the top of the stairs.
290
00:17:51,900 --> 00:17:56,738
Being in the home alone was not
the most comfortable experience.
291
00:17:57,439 --> 00:17:59,675
It was usually after about
8 o'clock at night
292
00:17:59,708 --> 00:18:03,178
it felt really uncomfortable.
293
00:18:05,047 --> 00:18:08,483
I was upstairs
getting cleaned up.
294
00:18:11,386 --> 00:18:15,891
I start to feel
nauseated, dizzy.
295
00:18:22,597 --> 00:18:26,334
That's when I started to
hear things in the house.
296
00:18:27,002 --> 00:18:30,305
[Rustling]
297
00:18:31,306 --> 00:18:34,609
[Floor creaking]
298
00:18:34,643 --> 00:18:37,112
Sounded like somebody walking
around downstairs
299
00:18:37,145 --> 00:18:39,881
and moving around boxes
and furniture.
300
00:18:39,915 --> 00:18:42,684
[Rustling]
301
00:18:43,719 --> 00:18:45,287
Hello?
302
00:18:45,654 --> 00:18:47,422
I could hear heavy footsteps.
303
00:18:47,456 --> 00:18:50,392
[Heavy footsteps]
304
00:18:53,195 --> 00:18:56,598
So I called out over
the railing and I yelled,
305
00:18:56,631 --> 00:18:57,966
"Hello, is anybody here?"
306
00:18:57,999 --> 00:19:00,035
Hello?
307
00:19:00,068 --> 00:19:02,704
Who's there?
308
00:19:02,738 --> 00:19:07,309
[Heavy footsteps and dragging]
309
00:19:12,514 --> 00:19:15,083
And there was no answer.
310
00:19:17,285 --> 00:19:19,621
But I could hear
things moving around.
311
00:19:19,654 --> 00:19:22,290
[Clanging]
312
00:19:23,358 --> 00:19:25,360
And then I heard what sounded
like something heavy
313
00:19:25,393 --> 00:19:26,595
hit the floor.
314
00:19:26,628 --> 00:19:28,730
[Banging]
315
00:19:43,612 --> 00:19:45,347
[narrator] Homeowner
Brie-Anne Kinrade
316
00:19:45,380 --> 00:19:48,683
had been hearing strange noises
and mysterious footsteps
317
00:19:48,717 --> 00:19:51,153
in her historic fixer upper.
318
00:19:51,186 --> 00:19:53,188
[Clanging]
319
00:19:54,656 --> 00:19:57,926
Then I heard what sounded like
something heavy hit the floor.
320
00:19:57,959 --> 00:20:00,195
[Banging]
321
00:20:02,898 --> 00:20:04,666
There was no furniture
in the house at the time.
322
00:20:04,699 --> 00:20:05,834
The house was completely empty,
323
00:20:05,867 --> 00:20:07,302
so that's why it didn't
make sense to hear
324
00:20:07,335 --> 00:20:08,870
furniture being moved around.
325
00:20:08,904 --> 00:20:11,239
[Dragging and clanging]
326
00:20:18,079 --> 00:20:23,018
I was frightened going down
the stairs to go check that out.
327
00:20:27,522 --> 00:20:32,160
So I walked downstairs to see if
somebody had come in the house.
328
00:20:32,194 --> 00:20:35,397
Hello, is there anyone here?
329
00:20:36,598 --> 00:20:38,700
And there was nobody there.
330
00:20:42,771 --> 00:20:45,874
The doors were
still locked up tight.
331
00:20:45,907 --> 00:20:48,510
Nothing had been moved.
332
00:20:50,812 --> 00:20:52,914
The few boxes that I had
in the house at the time
333
00:20:52,948 --> 00:20:56,251
were still where they had been.
334
00:21:00,856 --> 00:21:02,958
And there was nothing there.
335
00:21:05,961 --> 00:21:09,865
It was making me wanna put
off moving in for a while.
336
00:21:14,502 --> 00:21:17,639
[narrator] Despite the noises,
Brie-Anne was still excited
337
00:21:17,672 --> 00:21:20,508
to show off her new home's
potential.
338
00:21:21,009 --> 00:21:26,481
I took my friend Ashley
there to show her the house.
339
00:21:27,415 --> 00:21:32,420
I wanted to show her
what I'd done.
340
00:21:33,121 --> 00:21:34,990
I took her there not too long
341
00:21:35,023 --> 00:21:36,925
before we started the
major work,
342
00:21:36,958 --> 00:21:38,994
but after I'd started
experiencing things.
343
00:21:39,027 --> 00:21:42,831
And I didn't tell her about
anything that I'd experienced.
344
00:21:42,864 --> 00:21:44,566
We walked upstairs.
345
00:21:44,599 --> 00:21:48,770
We were laughing and talking
and everything was normal.
346
00:21:55,977 --> 00:21:57,879
And then we walked
into the master bedroom.
347
00:21:57,913 --> 00:22:00,482
This is the master bedroom.
348
00:22:03,351 --> 00:22:04,552
As soon as she crossed
through the door,
349
00:22:04,586 --> 00:22:07,489
she burst into tears.
350
00:22:11,059 --> 00:22:13,228
Ashley, what's wrong?
351
00:22:13,261 --> 00:22:14,229
I... I don't know.
352
00:22:14,262 --> 00:22:15,664
She said, "I don't know
why this is happening.
353
00:22:15,697 --> 00:22:16,932
I can't stop crying."
354
00:22:16,965 --> 00:22:18,600
I don't know what's happening.
355
00:22:18,633 --> 00:22:19,534
She just kept saying,
"It's too much.
356
00:22:19,567 --> 00:22:20,635
I can't stop crying.
357
00:22:20,669 --> 00:22:22,103
I don't know why I can't
stop crying,
358
00:22:22,137 --> 00:22:24,539
but it's just too much."
359
00:22:25,540 --> 00:22:29,978
We started to feel lightheaded
and dizzy and nauseated.
360
00:22:30,078 --> 00:22:33,448
Then we heard a female voice
call out "hi"
361
00:22:33,481 --> 00:22:35,216
from the back of the house.
362
00:22:35,250 --> 00:22:38,586
[female voice] Hi.
363
00:22:40,989 --> 00:22:42,157
What's going on?
364
00:22:42,190 --> 00:22:43,892
I told her we need
to get out right now.
365
00:22:43,925 --> 00:22:44,759
We have to go.
366
00:22:44,793 --> 00:22:46,394
We have to go now.
367
00:22:55,337 --> 00:22:58,340
As soon as we got outside,
she started feeling better.
368
00:22:58,373 --> 00:23:01,609
I started feeling better and
everything kind of cleared up,
369
00:23:01,643 --> 00:23:04,346
but we couldn't go
back in the house.
370
00:23:11,453 --> 00:23:12,454
[narrator] Though shaken,
371
00:23:12,487 --> 00:23:14,656
Brie-Anne wanted to know
exactly what was behind
372
00:23:14,689 --> 00:23:16,825
all the strange activity.
373
00:23:17,959 --> 00:23:20,628
I had security cameras set up
around the house
374
00:23:20,662 --> 00:23:22,831
to keep an eye on things inside.
375
00:23:36,411 --> 00:23:37,679
Right after setting them up,
376
00:23:37,712 --> 00:23:40,715
I went home and looked at them
to see what was going on
377
00:23:40,749 --> 00:23:43,818
and see if I could see anything
and just hear anything.
378
00:23:48,623 --> 00:23:51,726
I started hearing footsteps
walking up and down the stairs.
379
00:23:51,760 --> 00:23:54,429
[Footsteps]
380
00:23:55,964 --> 00:23:59,167
I heard somebody whistling
and walking around the house.
381
00:23:59,200 --> 00:24:01,102
[Whistling]
382
00:24:02,070 --> 00:24:02,837
There was nobody in the house,
383
00:24:02,871 --> 00:24:04,105
but I could still hear
the sounds
384
00:24:04,139 --> 00:24:07,242
like they were walking around
right in front of the camera.
385
00:24:07,275 --> 00:24:09,110
[Footsteps]
386
00:24:09,144 --> 00:24:13,415
I captured one of the kitchen
cabinets opening by itself.
387
00:24:20,021 --> 00:24:22,390
[Door creaking]
388
00:24:28,063 --> 00:24:30,965
The cabinet just
swung open all by itself,
389
00:24:30,999 --> 00:24:32,834
and there's nobody around.
390
00:24:33,201 --> 00:24:35,136
I was terrified.
391
00:24:45,914 --> 00:24:50,118
I was very anxious
being in the house.
392
00:24:50,151 --> 00:24:52,387
It became more and more
difficult to get work done
393
00:24:52,420 --> 00:24:57,025
'cause I was always afraid of
what was gonna happen next.
394
00:24:57,058 --> 00:24:58,660
I was putting everything away
395
00:24:58,693 --> 00:25:01,529
and I started hearing heavy
footsteps upstairs.
396
00:25:01,563 --> 00:25:04,065
[Footsteps]
397
00:25:04,099 --> 00:25:07,936
Somebody walking
around dragging furniture.
398
00:25:07,969 --> 00:25:10,238
[Dragging and clanging]
399
00:25:28,723 --> 00:25:30,792
I walked up just to make sure
that nobody had come in
400
00:25:30,825 --> 00:25:33,328
while I was outside.
401
00:25:37,432 --> 00:25:39,601
And I heard a bang.
402
00:25:39,634 --> 00:25:42,370
[Banging]
403
00:25:42,403 --> 00:25:44,772
And then I saw the woman.
404
00:25:44,806 --> 00:25:48,576
[Screaming]
405
00:26:02,457 --> 00:26:03,691
[narrator] Brie-Anne Kinrade
406
00:26:03,725 --> 00:26:05,960
has endured weeks
of terrifying noises
407
00:26:05,994 --> 00:26:08,229
while renovating
her historic home.
408
00:26:08,263 --> 00:26:13,101
Now she's about to find
out who's behind it all.
409
00:26:13,601 --> 00:26:14,169
[Footsteps]
410
00:26:16,371 --> 00:26:18,540
I walked up just to make sure
that nobody had come in
411
00:26:18,573 --> 00:26:21,743
while I was outside.
412
00:26:25,613 --> 00:26:27,348
And I heard a bang.
413
00:26:27,382 --> 00:26:30,185
[Banging]
414
00:26:30,218 --> 00:26:32,520
And then I saw the woman.
415
00:26:33,021 --> 00:26:36,324
[Screaming]
416
00:26:36,524 --> 00:26:37,959
When I was going back downstairs
417
00:26:37,992 --> 00:26:39,227
it felt like somebody
was right behind me,
418
00:26:39,260 --> 00:26:40,528
following me all the way down.
419
00:26:40,562 --> 00:26:43,431
Kind of chasing me out.
420
00:27:03,284 --> 00:27:04,752
Anytime you're doing
renovations,
421
00:27:04,786 --> 00:27:07,188
you're changing the
ambience of the house,
422
00:27:07,222 --> 00:27:09,691
you're changing the energy
and flow of the house.
423
00:27:09,724 --> 00:27:13,328
And that can most definitely
cause entities, spirits
424
00:27:13,361 --> 00:27:17,165
to become upset, to get angry
with the changes.
425
00:27:17,198 --> 00:27:19,701
It really took a toll
on my mental health.
426
00:27:19,734 --> 00:27:21,102
And everything just
became overwhelming.
427
00:27:21,135 --> 00:27:24,105
I knew I needed to do something.
428
00:27:24,205 --> 00:27:27,075
[narrator] Brie-Anne decided
to seek professional help.
429
00:27:27,108 --> 00:27:29,344
Fortunately, it was
close at hand.
430
00:27:29,377 --> 00:27:34,315
Her mother and psychic medium,
Lori Kinrade.
431
00:27:34,949 --> 00:27:38,152
I've been a medium
my entire life.
432
00:27:38,486 --> 00:27:42,156
I knew there was a lot
going on here.
433
00:27:42,190 --> 00:27:46,461
I use a specific herb and oil to
seal all the doors and windows.
434
00:27:46,494 --> 00:27:48,930
Bless this house of negativity.
435
00:27:49,664 --> 00:27:52,634
[Lori] So we work our way
through the house.
436
00:27:52,667 --> 00:27:54,502
Bless this space.
437
00:27:54,535 --> 00:27:59,207
During the cleansing upstairs
it began to feel really intense.
438
00:28:05,813 --> 00:28:08,149
Everybody started saying
that they felt really sick,
439
00:28:08,182 --> 00:28:10,785
really lightheaded, nauseated.
440
00:28:10,818 --> 00:28:13,121
Mom, I can barely stand.
441
00:28:13,154 --> 00:28:15,857
I felt myself, like I couldn't
even talk.
442
00:28:15,890 --> 00:28:18,493
I was so drained
and so overwhelmed.
443
00:28:18,526 --> 00:28:19,794
And it felt like all
of my energy
444
00:28:19,827 --> 00:28:22,196
was just going in
to staying conscious
445
00:28:22,230 --> 00:28:25,133
and following people around
and not passing out.
446
00:28:25,233 --> 00:28:27,735
At one point I was pretty much
flattened against a wall
447
00:28:27,769 --> 00:28:31,039
just to hold myself up.
448
00:28:32,473 --> 00:28:34,342
We finished the process
of sealing everything
449
00:28:34,375 --> 00:28:37,745
and then we went back
to the living room
450
00:28:37,779 --> 00:28:42,050
and gathered in a circle to do
the crossing ceremony.
451
00:28:42,083 --> 00:28:45,019
Angels, ancestors, protectors...
452
00:28:45,053 --> 00:28:47,255
We create a vortex of energy
in the circle
453
00:28:47,288 --> 00:28:51,326
and we ask for everything that's
there to be carried through,
454
00:28:51,359 --> 00:28:52,927
everything to be removed.
455
00:28:52,960 --> 00:28:57,098
Help us release this spirit
into the next world.
456
00:28:59,500 --> 00:29:05,173
My mom identified the spirit
of an old woman that was there.
457
00:29:05,273 --> 00:29:07,342
She was dressed all in dark.
458
00:29:07,375 --> 00:29:12,180
Her hair pulled back
in a very tight bun.
459
00:29:13,781 --> 00:29:17,985
She just had a very stern air
about her.
460
00:29:18,019 --> 00:29:21,456
Very imposing energy that didn't
seem to want anybody there.
461
00:29:21,489 --> 00:29:25,560
Help us release this spirit into
the next world.
462
00:29:26,127 --> 00:29:29,997
She just seemed extremely angry.
463
00:29:31,432 --> 00:29:33,735
She was very territorial
about the home.
464
00:29:33,768 --> 00:29:35,770
This is not your house anymore!
465
00:29:35,803 --> 00:29:37,505
Cross into the light!
466
00:29:37,538 --> 00:29:39,974
Maybe it had meant a lot to her.
467
00:29:40,007 --> 00:29:42,977
Upon death, sometimes
people or spirits
468
00:29:43,010 --> 00:29:45,012
are having a hard time
transitioning,
469
00:29:45,046 --> 00:29:47,115
so they still feel that
it is their space.
470
00:29:47,148 --> 00:29:49,617
They don't wanna give it up,
so they're gonna fight.
471
00:29:49,650 --> 00:29:51,686
This is not your house anymore!
472
00:29:51,719 --> 00:29:53,588
Cross into the light!
473
00:29:53,621 --> 00:29:55,456
It took a lot to cross her over.
474
00:29:55,490 --> 00:29:57,158
Cross into the light!
475
00:29:57,191 --> 00:30:00,461
We felt like someone
was trying to fight us.
476
00:30:01,562 --> 00:30:04,532
We held our energy,
kept our circle strong.
477
00:30:04,565 --> 00:30:07,402
Cross into the light!
478
00:30:08,636 --> 00:30:11,973
Until we saw her carried
through.
479
00:30:13,674 --> 00:30:18,379
She just kinda disappeared into
the white light and was gone.
480
00:30:32,427 --> 00:30:36,898
After the cleanse, the house
almost immediately felt better.
481
00:30:37,298 --> 00:30:41,702
We felt better
ourselves almost instantly.
482
00:30:41,736 --> 00:30:44,238
We didn't feel sick anymore.
483
00:30:44,272 --> 00:30:45,339
The air felt lighter.
484
00:30:45,373 --> 00:30:46,607
It felt like you could breathe.
485
00:30:46,641 --> 00:30:49,277
It felt like a home.
486
00:30:51,646 --> 00:30:57,718
It was awesome just to see
the look of relief in her face.
487
00:31:00,054 --> 00:31:02,156
My mom said that the spirits
488
00:31:02,190 --> 00:31:03,224
felt like they needed
to stick around
489
00:31:03,257 --> 00:31:07,061
because they were
very protective of the house.
490
00:31:07,094 --> 00:31:08,496
They were probably
only seeing it
491
00:31:08,529 --> 00:31:12,667
as more damage being done to
the home that they love so much.
492
00:31:12,700 --> 00:31:16,704
I was so thankful that I called
my mom for help.
493
00:31:16,737 --> 00:31:20,408
I felt like I had my house back.
494
00:31:31,786 --> 00:31:34,422
[narrator] Sometimes it's not
just the former owners of a home
495
00:31:34,455 --> 00:31:36,390
that can spell trouble.
496
00:31:36,424 --> 00:31:39,927
Often it's what's contained
within the home's four walls
497
00:31:39,961 --> 00:31:43,798
and sometimes even in
the ground below.
498
00:31:54,308 --> 00:31:56,611
[producer] Paranormal Survivor:
Vanessa's Evil House.
499
00:31:56,644 --> 00:31:58,713
Take one.
Mark.
500
00:32:08,256 --> 00:32:09,657
The house was just redone.
501
00:32:09,690 --> 00:32:12,293
Everything was newly,
freshly painted.
502
00:32:12,326 --> 00:32:15,930
It was affordable housing,
so it was a great price.
503
00:32:15,963 --> 00:32:18,165
We couldn't really say no.
504
00:32:18,199 --> 00:32:21,202
Everything was great about it.
505
00:32:21,235 --> 00:32:23,571
[narrator] Vanessa and her son,
Jonathan, moved in
506
00:32:23,604 --> 00:32:27,375
along with Vanessa's boyfriend,
Mike.
507
00:32:27,975 --> 00:32:34,115
It seemed almost too good
to be true in retrospect.
508
00:32:36,250 --> 00:32:38,886
[Door creaking]
509
00:32:40,855 --> 00:32:42,390
The basement, it was eerie.
510
00:32:42,423 --> 00:32:46,327
Like, it did feel like
someone was staring at you.
511
00:33:00,207 --> 00:33:02,610
On the back of the stairs
in the basement
512
00:33:02,643 --> 00:33:09,784
was all these very
weird pictures.
513
00:33:11,319 --> 00:33:16,857
There was like the devil
and satanic pictures too.
514
00:33:18,593 --> 00:33:23,698
There were very muscular
built demon-like creatures,
515
00:33:23,731 --> 00:33:28,402
ram's horns, it was just
everything along that vein.
516
00:33:28,436 --> 00:33:32,940
If you can think about it,
it was in those pictures.
517
00:33:33,641 --> 00:33:36,344
They were actually glued
in a collage on the back,
518
00:33:36,377 --> 00:33:39,413
right from top to bottom.
519
00:33:42,083 --> 00:33:43,384
That was scary.
520
00:33:43,417 --> 00:33:46,787
Very scary to see that.
521
00:33:52,026 --> 00:33:54,362
It wasn't until a week
or so in
522
00:33:54,395 --> 00:33:58,666
that things started
to get bizarre.
523
00:33:58,699 --> 00:34:01,002
[narrator] Disturbed
by the satanic images,
524
00:34:01,035 --> 00:34:04,639
Vanessa asked Mike
to cover them up.
525
00:34:08,142 --> 00:34:10,277
And I had this roofing hammer.
526
00:34:10,311 --> 00:34:11,779
True temper roofing hammer,
527
00:34:11,812 --> 00:34:16,217
which is a solid steel handle,
steel head.
528
00:34:20,554 --> 00:34:26,961
I put it down, went to
pick up the next two by four,
529
00:34:26,994 --> 00:34:33,768
and when I picked up the
hammer it was folded in half.
530
00:34:57,825 --> 00:34:59,894
[narrator] After moving
into her new home,
531
00:34:59,927 --> 00:35:03,764
Vanessa Hurst discovered
satanic images in the basement.
532
00:35:03,798 --> 00:35:06,567
But when her boyfriend, Mike,
went to cover them up,
533
00:35:06,600 --> 00:35:09,637
strange things
started to happen.
534
00:35:09,670 --> 00:35:19,180
When I picked up the
hammer it was folded in half.
535
00:35:24,518 --> 00:35:26,854
It was bent in
the shape of a "P."
536
00:35:26,887 --> 00:35:29,724
Vanessa?
537
00:35:29,757 --> 00:35:37,898
At first, it's like disbelief
and then just this "Oh my God,
538
00:35:37,932 --> 00:35:41,669
I gotta get the
hell out of here."
539
00:35:41,702 --> 00:35:45,172
There he was, face just white
540
00:35:45,206 --> 00:35:51,011
and drawn with the hammer in
the air and the head bent down.
541
00:35:51,045 --> 00:35:54,849
And I was just like,
"Oh my gosh."
542
00:35:54,882 --> 00:35:56,584
Like I can't believe it.
543
00:35:56,617 --> 00:35:59,420
She thought maybe I had done it.
544
00:35:59,920 --> 00:36:03,991
If I had done it, I'd be, you
know, strong man at the circus.
545
00:36:04,024 --> 00:36:05,559
There's no way for me to do it.
546
00:36:05,593 --> 00:36:08,129
It was a solid steel hammer.
547
00:36:10,197 --> 00:36:14,301
And he says, "I'm not
working down there anymore."
548
00:36:15,102 --> 00:36:17,805
And he walked out of the house.
549
00:36:22,710 --> 00:36:25,346
You know when you get that knot
in your stomach
550
00:36:25,379 --> 00:36:29,383
where you don't
want to be there?
551
00:36:30,017 --> 00:36:32,052
That's how frightening.
552
00:36:38,192 --> 00:36:40,027
But I had no choice.
553
00:36:40,060 --> 00:36:47,234
We had no other place to go,
so we needed to tough it out.
554
00:36:53,340 --> 00:36:55,976
[narrator]
Vanessa tried to ignore
the incident in the basement,
555
00:36:56,010 --> 00:37:00,648
but that wasn't the end
of the troubling activity.
556
00:37:01,382 --> 00:37:04,819
A couple days later
I was in the tub.
557
00:37:09,890 --> 00:37:13,594
And I could feel somebody
staring at me.
558
00:37:13,627 --> 00:37:16,163
[Shower running]
559
00:37:36,183 --> 00:37:38,919
And I thought, "Okay, well
Jonathan has a tendency
560
00:37:38,953 --> 00:37:42,690
to just walk into the bathroom,
or maybe Michael did,"
561
00:37:42,723 --> 00:37:45,326
but I didn't hear the door.
562
00:37:49,296 --> 00:37:51,665
And so I whipped
those curtains open.
563
00:37:51,699 --> 00:37:52,633
Ah!
564
00:37:52,666 --> 00:37:54,902
And there was a face
right in front of me.
565
00:37:54,935 --> 00:37:57,638
Ah!
566
00:38:06,046 --> 00:38:09,984
It was so frightening, I jumped
back into the tub,
567
00:38:10,017 --> 00:38:11,719
hit my head on the back
of the shower.
568
00:38:11,752 --> 00:38:14,955
And I just kinda had to
take a moment and thought,
569
00:38:14,989 --> 00:38:17,892
"What was happening?"
570
00:38:18,826 --> 00:38:21,428
[narrator] Soon the disturbing
evens started happening
571
00:38:21,462 --> 00:38:23,564
with alarming regularity.
572
00:38:23,597 --> 00:38:26,233
Even Vanessa's
five-year-old son, Jonathan,
573
00:38:26,267 --> 00:38:28,369
became involved.
574
00:38:29,336 --> 00:38:32,573
One day I was doing laundry,
and I'd finished folding
575
00:38:32,606 --> 00:38:36,443
and I started taking it
upstairs.
576
00:38:39,280 --> 00:38:42,082
And I noticed that Jonathan's
bedroom door was shut,
577
00:38:42,116 --> 00:38:44,919
which is odd because
Jonathan always--
578
00:38:44,952 --> 00:38:47,554
He had a little bit
of a separation anxiety issue,
579
00:38:47,588 --> 00:38:51,091
so he would keep
the door open.
580
00:39:02,069 --> 00:39:04,872
I could hear him speaking
to someone.
581
00:39:04,905 --> 00:39:07,508
[Indistinct talking]
582
00:39:07,541 --> 00:39:10,844
He's like, "No, that's my car.
583
00:39:10,878 --> 00:39:11,745
That's my car.
584
00:39:11,779 --> 00:39:13,347
You take this one.
585
00:39:13,380 --> 00:39:16,383
This is the one I gave you."
586
00:39:17,718 --> 00:39:21,155
And I thought, "Oh my goodness,
who's in the bedroom with him?"
587
00:39:23,857 --> 00:39:26,093
I open the door...
588
00:39:26,860 --> 00:39:30,597
[Door creaking]
589
00:39:32,733 --> 00:39:34,535
...and Jonathan, you know,
590
00:39:34,568 --> 00:39:36,370
popped up on the other
side of the bed.
591
00:39:36,403 --> 00:39:38,172
Hey, Mom!
592
00:39:38,205 --> 00:39:40,474
And I'm like,
"Who you talking to?"
593
00:39:40,507 --> 00:39:42,943
And he goes, "Johnny."
594
00:39:45,079 --> 00:39:46,981
"Oh, well who's Johnny?"
595
00:39:47,014 --> 00:39:52,119
And he said Johnny was a little
boy that came to play with him.
596
00:39:54,021 --> 00:39:55,622
And I told him,
"Well, I'm sorry, honey,
597
00:39:55,656 --> 00:39:57,558
but you can't keep Johnny.
598
00:39:57,591 --> 00:39:58,926
Johnny has to go."
599
00:39:58,959 --> 00:40:00,894
And he said, "Well, you know
what Mom?
600
00:40:00,928 --> 00:40:03,998
He does go when
the old man comes,
601
00:40:04,031 --> 00:40:07,601
'cause he doesn't like him."
602
00:40:08,802 --> 00:40:10,838
[narrator] Jonathan didn't
seem to be too affected
603
00:40:10,871 --> 00:40:16,944
by his ghostly encounters
until one terrible morning.
604
00:40:18,245 --> 00:40:21,281
The creepiest thing that
his imaginary friend
605
00:40:21,315 --> 00:40:23,684
and most violent thing
that this friend
606
00:40:23,717 --> 00:40:26,720
advised Jonathan to do
was to break the leg
607
00:40:26,754 --> 00:40:29,690
off his little wooden table
and chair set.
608
00:40:29,723 --> 00:40:32,559
And he sharpened it to a stake,
609
00:40:32,593 --> 00:40:35,329
climbed into bed and
sat on my chest,
610
00:40:35,362 --> 00:40:36,463
raised it about his head.
611
00:40:36,497 --> 00:40:37,965
Ah!
612
00:40:37,998 --> 00:40:40,501
Ah, Jonathan, stop!
613
00:40:40,534 --> 00:40:41,635
Stop!
614
00:40:41,668 --> 00:40:43,737
Ah!
615
00:40:44,438 --> 00:40:45,272
Jonathan!
616
00:40:45,305 --> 00:40:46,240
Jonathan!
617
00:40:46,273 --> 00:40:48,575
Jonathan!
618
00:40:49,209 --> 00:40:50,911
What happened?
619
00:40:50,944 --> 00:40:53,013
"Johnny said I had to do this."
620
00:40:56,016 --> 00:41:00,821
That's when my nerves
started to come unravelled.
621
00:41:00,854 --> 00:41:04,258
At that moment,
all I could think of
622
00:41:04,291 --> 00:41:08,962
and what was going through
my mind was "I need help.
623
00:41:08,996 --> 00:41:11,865
Now they're really
coming after my son.
624
00:41:11,899 --> 00:41:14,068
I need help."
625
00:41:15,803 --> 00:41:17,638
[narrator] But before
they could get help,
626
00:41:17,671 --> 00:41:19,640
Mike's brother
and tenant, Andrew,
627
00:41:19,673 --> 00:41:23,243
made a shocking discovery.
628
00:41:23,277 --> 00:41:26,814
Saturdays were generally
my day to sleep in.
629
00:41:31,885 --> 00:41:34,855
But my brother was
banging on my door in a panic.
630
00:41:34,888 --> 00:41:35,689
"Get up."
631
00:41:35,722 --> 00:41:36,790
Guys, wake up.
632
00:41:36,824 --> 00:41:38,592
"You got to see this."
633
00:41:38,625 --> 00:41:40,928
Guys, wake up!
634
00:41:40,961 --> 00:41:43,097
Andrew, please,
I'm trying to sleep.
635
00:41:43,130 --> 00:41:45,466
Look!
636
00:41:45,499 --> 00:41:47,434
God.
637
00:42:03,550 --> 00:42:04,818
[narrator] Homeowner
Vanessa Hurst
638
00:42:04,852 --> 00:42:07,654
was experiencing strange and
terrifying events
639
00:42:07,688 --> 00:42:10,457
since moving into her new home.
640
00:42:10,491 --> 00:42:12,025
A-ah!
641
00:42:13,861 --> 00:42:15,329
[narrator] But
then her boyfriend, Mike,
642
00:42:15,362 --> 00:42:18,765
and his brother discovered
something truly shocking.
643
00:42:18,799 --> 00:42:22,169
The wall opposite
my bedroom door
644
00:42:22,202 --> 00:42:27,574
is covered in what
looks like drying blood,
645
00:42:27,608 --> 00:42:30,077
and it was everywhere.
646
00:42:31,145 --> 00:42:34,081
The whole wall.
647
00:42:34,715 --> 00:42:36,617
The ceiling.
648
00:42:39,253 --> 00:42:46,994
The wall at the bottom of the
stairs was this drippy stuff.
649
00:42:54,535 --> 00:42:57,704
It had kind of a metallic smell
to it.
650
00:42:57,738 --> 00:43:00,240
I'll never forget the smell.
651
00:43:03,210 --> 00:43:06,880
That was something
that I could not explain,
652
00:43:06,914 --> 00:43:09,716
I could not rationalize.
653
00:43:10,684 --> 00:43:13,954
It was indescribable really.
654
00:43:14,354 --> 00:43:17,524
That was the first time I think
I was willing to admit
655
00:43:17,558 --> 00:43:19,793
that I was scared.
656
00:43:22,196 --> 00:43:23,363
Whenever you're dealing
with a situation
657
00:43:23,397 --> 00:43:26,300
where a spirit is physically
manifesting things,
658
00:43:26,333 --> 00:43:30,938
such as an anomaly, ectoplasm,
or it could appear as blood,
659
00:43:30,971 --> 00:43:34,208
these things are happening
to frighten an individual.
660
00:43:34,241 --> 00:43:35,075
They want you to run.
661
00:43:35,108 --> 00:43:36,243
They want you to leave.
662
00:43:36,276 --> 00:43:38,745
They're trying to
create that fear.
663
00:43:40,480 --> 00:43:42,249
[narrator] Vanessa and Mike
asked a shaman
664
00:43:42,282 --> 00:43:45,652
to get rid of whatever was
tormenting them.
665
00:43:48,956 --> 00:43:51,692
He walked right
down the basement.
666
00:43:54,394 --> 00:43:58,599
He was beating his drum and
he was saying the verses
667
00:43:58,632 --> 00:44:00,667
that he needed to say.
668
00:44:01,368 --> 00:44:03,503
[Shaman chanting]
669
00:44:03,537 --> 00:44:04,738
The shaman said
that the home
670
00:44:04,771 --> 00:44:09,443
was very, very thick of
negative energies.
671
00:44:11,011 --> 00:44:11,945
The basement was evil
672
00:44:11,979 --> 00:44:15,015
and there were a lot of buried
souls there.
673
00:44:15,048 --> 00:44:17,251
They're here.
674
00:44:18,051 --> 00:44:22,155
When you're dealing with a
concentrated area of death,
675
00:44:22,189 --> 00:44:23,357
that can thin the veil.
676
00:44:23,390 --> 00:44:25,626
That can make a portal happen.
677
00:44:25,659 --> 00:44:27,628
So this is where entities
can cross
678
00:44:27,661 --> 00:44:29,096
from one dimension
to the other
679
00:44:29,129 --> 00:44:32,299
and they're able to manifest
easier.
680
00:44:32,332 --> 00:44:34,768
[narrator] The shaman felt
that the satanic worship
681
00:44:34,801 --> 00:44:36,603
over top of an ancient
burial ground
682
00:44:36,637 --> 00:44:39,406
had opened a portal
and needed to be closed
683
00:44:39,439 --> 00:44:43,310
in order to rid the house
of any evil spirits.
684
00:44:45,345 --> 00:44:48,382
[Shaman chanting]
685
00:44:53,053 --> 00:44:55,289
[Rattling]
686
00:45:00,894 --> 00:45:02,663
Be gone!
687
00:45:04,097 --> 00:45:05,699
Ah!
688
00:45:06,366 --> 00:45:07,834
[Shaman chanting]
689
00:45:07,868 --> 00:45:09,469
Ah!
690
00:45:09,503 --> 00:45:11,271
[Shaman chanting]
691
00:45:11,305 --> 00:45:13,507
Ah!
692
00:45:15,776 --> 00:45:19,146
Ah!
693
00:45:28,188 --> 00:45:30,290
Your house is cleansed.
694
00:45:33,093 --> 00:45:36,396
The energy of the house
was tremendously lighter.
695
00:45:36,430 --> 00:45:38,865
It was wonderful.
696
00:45:40,600 --> 00:45:44,705
I really wanna be a disbeliever
in all this, but I can't.
697
00:45:44,738 --> 00:45:45,806
I've lived it.
698
00:45:45,839 --> 00:45:46,606
I've seen it.
699
00:45:46,640 --> 00:45:48,342
I've smelt it.
I've touched it.
700
00:45:48,375 --> 00:45:51,011
I've experienced it.
52285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.