All language subtitles for Paranormal Survivor - S02E10 - Face to Face With Evil

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,565 --> 00:00:02,191 There was just nothing to explain it, nothing. 2 00:00:02,191 --> 00:00:03,945 It was just very, very scary. 3 00:00:03,945 --> 00:00:06,698 Narrator: You are about to see real people-- 4 00:00:06,698 --> 00:00:07,614 This is not normal. 5 00:00:07,614 --> 00:00:11,200 Narrator: Reliving horrifying paranormal encounters. 6 00:00:11,200 --> 00:00:13,079 For the first time. 7 00:00:13,079 --> 00:00:14,163 (screaming) 8 00:00:14,163 --> 00:00:14,997 I was scared to death. 9 00:00:14,997 --> 00:00:18,710 Narrator: When the living come face to face with evil. 10 00:00:18,710 --> 00:00:20,128 Do you believe me now? 11 00:00:20,128 --> 00:00:23,212 I just wanted somebody to believe. 12 00:00:23,212 --> 00:00:24,048 13 00:00:24,048 --> 00:00:27,885 I buried this for nearly 30 years. 14 00:00:27,885 --> 00:00:31,555 Narrator: Be prepared to be afraid. 15 00:00:31,555 --> 00:00:37,519 16 00:00:39,229 --> 00:00:45,235 (typing) 17 00:00:45,235 --> 00:00:46,445 Paranormal Survivor 2. 18 00:00:46,445 --> 00:00:48,237 Deana's midnight stalker. 19 00:00:48,237 --> 00:00:49,782 Story number 28. 20 00:00:49,782 --> 00:00:51,951 Take 1. 21 00:00:51,951 --> 00:00:57,539 22 00:00:57,539 --> 00:01:01,418 I moved to the area cause it was a really nice, 23 00:01:01,418 --> 00:01:06,255 old area with lots of townhouses and-- 24 00:01:06,255 --> 00:01:11,721 It was a really big beautiful townhouse. 25 00:01:11,721 --> 00:01:13,097 26 00:01:13,097 --> 00:01:16,017 I loved it right from the beginning. 27 00:01:16,017 --> 00:01:20,021 My mom was right down the street too, so that helped. 28 00:01:20,021 --> 00:01:23,858 29 00:01:23,858 --> 00:01:26,275 Narrator: Deana had barely moved in when she started 30 00:01:26,275 --> 00:01:29,739 to have strange experiences in her new home. 31 00:01:29,739 --> 00:01:31,199 32 00:01:31,199 --> 00:01:33,408 (door creaking) 33 00:01:33,408 --> 00:01:37,370 Deana: I wasn't able to turn any lights on at night. 34 00:01:37,705 --> 00:01:40,415 I'd go to the bathroom, flick the switch 35 00:01:40,415 --> 00:01:43,002 and nothing would go on and I'd think to myself, 36 00:01:43,002 --> 00:01:45,797 "I gotta change the light bulb in the morning." 37 00:01:45,797 --> 00:01:48,423 The next morning it would work, the light would go on. 38 00:01:48,423 --> 00:01:55,181 The same thing with living room lights uhh, kitchen lights. 39 00:01:55,181 --> 00:01:57,850 40 00:01:57,850 --> 00:01:58,976 You'd always feel like there 41 00:01:58,976 --> 00:02:02,230 was something watching you all the time. 42 00:02:02,230 --> 00:02:02,939 Everybody felt it. 43 00:02:02,939 --> 00:02:06,483 Anybody that came in, I would catch them staring at the stairs 44 00:02:06,483 --> 00:02:09,653 and ask them why they were doing that. 45 00:02:09,653 --> 00:02:18,037 46 00:02:18,037 --> 00:02:20,790 One night I went to the kitchen. 47 00:02:20,790 --> 00:02:23,332 I was half asleep. 48 00:02:23,332 --> 00:02:25,044 49 00:02:25,044 --> 00:02:27,420 I was just going to get a drink. 50 00:02:27,420 --> 00:02:30,258 51 00:02:30,258 --> 00:02:31,550 (screaming) 52 00:02:31,550 --> 00:02:35,344 I tried to turn on the light and when I did-- 53 00:02:35,344 --> 00:02:39,391 This big bright light shot out of the bulb. 54 00:02:39,391 --> 00:02:43,352 (screaming) 55 00:02:43,687 --> 00:02:46,983 I seen all these silhouettes in my kitchen, 56 00:02:46,983 --> 00:02:49,819 all these people in my kitchen. 57 00:02:49,819 --> 00:02:55,407 58 00:02:55,407 --> 00:02:59,245 (screaming) 59 00:02:59,245 --> 00:03:02,248 I ran into my bed and I just-- 60 00:03:02,248 --> 00:03:03,373 Put the covers over myself 61 00:03:03,373 --> 00:03:07,376 and I was up all night until the sun came up. 62 00:03:07,376 --> 00:03:09,881 I didn't sleep. 63 00:03:09,881 --> 00:03:11,673 Narrator: Deana's fear was nothing compared 64 00:03:11,673 --> 00:03:15,384 to the terror she was about to feel. 65 00:03:15,384 --> 00:03:17,722 66 00:03:17,722 --> 00:03:20,224 Deana: I awoke-- 67 00:03:20,224 --> 00:03:27,732 To something pushing my shoulders back 68 00:03:27,732 --> 00:03:31,777 and I couldn't move, I couldn't move my upper body, 69 00:03:31,777 --> 00:03:34,989 it was pinned down. 70 00:03:34,989 --> 00:03:38,159 And when I opened my eyes-- 71 00:03:38,159 --> 00:03:47,542 72 00:03:47,542 --> 00:03:50,755 Umm-- 73 00:03:50,755 --> 00:03:55,508 There was a guy on top of me. 74 00:03:55,508 --> 00:04:00,429 (sniffling) It wasn't a guy, it was a spirit, it was a ghost. 75 00:04:00,429 --> 00:04:04,433 76 00:04:04,433 --> 00:04:07,604 I couldn't move, I couldn't-- 77 00:04:10,316 --> 00:04:12,525 I couldn't think, 78 00:04:12,525 --> 00:04:15,444 I was-- 79 00:04:15,444 --> 00:04:16,655 I was trapped mentally 80 00:04:16,655 --> 00:04:20,952 and physically trapped by this thing. 81 00:04:20,952 --> 00:04:25,622 He was very evil, he was evil. 82 00:04:25,622 --> 00:04:29,961 I can't even say what he said to me on camera. 83 00:04:29,961 --> 00:04:31,212 (sniffling) 84 00:04:31,212 --> 00:04:34,090 It's so vulgar-- 85 00:04:34,090 --> 00:04:36,466 And disgusting. 86 00:04:36,675 --> 00:04:38,677 I'll never forget it, I'll tell ya that, 87 00:04:38,677 --> 00:04:44,266 I'll never forget his voice ever as long as I live, 88 00:04:44,266 --> 00:04:46,601 I'll never forget it. 89 00:04:46,601 --> 00:04:47,979 90 00:04:47,979 --> 00:04:50,605 Narrator: Seeking help, Deana told her mother 91 00:04:50,605 --> 00:04:52,524 about the attack. 92 00:04:52,524 --> 00:04:55,861 Deana: She didn't really think it was real 93 00:04:55,861 --> 00:04:58,487 or she didn't think I was-- 94 00:04:58,487 --> 00:05:02,617 She may have thought I was embellishing or she thought-- 95 00:05:02,617 --> 00:05:06,163 96 00:05:06,163 --> 00:05:09,498 I-I'd always try and think of something logical, you know, 97 00:05:09,498 --> 00:05:14,213 you were dreaming or anything else, anything but that. 98 00:05:14,213 --> 00:05:15,965 99 00:05:15,965 --> 00:05:17,049 Narrator: Deana was terrified 100 00:05:17,049 --> 00:05:20,552 and tried to get rid of the spirit herself. 101 00:05:20,552 --> 00:05:22,511 102 00:05:22,511 --> 00:05:25,182 I found this prayer book 103 00:05:25,182 --> 00:05:30,271 and I started to bless the house on my own. 104 00:05:30,271 --> 00:05:34,649 And I had a good feeling, like it was gonna be okay. 105 00:05:34,649 --> 00:05:41,198 I thought that it would take anything evil or anything-- 106 00:05:41,198 --> 00:05:44,659 With any bad intent out. 107 00:05:44,659 --> 00:05:50,499 And that was a mistake, it just, it got worse. 108 00:05:50,875 --> 00:05:54,295 Attempting to cleanse a property by yourself uhh, 109 00:05:54,295 --> 00:05:56,464 not knowing really what you're doing can lead 110 00:05:56,464 --> 00:06:00,549 to activity becoming worse, the haunting becoming worse. 111 00:06:00,549 --> 00:06:03,220 Uhh and the reason for that is because you don't know 112 00:06:03,220 --> 00:06:06,556 what you're doing and you don't know how to go about it. 113 00:06:06,556 --> 00:06:09,558 So, it can back fire on you. 114 00:06:09,558 --> 00:06:10,895 115 00:06:10,895 --> 00:06:16,942 Narrator: Deana's attempt to cleanse her home didn't work. 116 00:06:16,942 --> 00:06:18,567 (door creaking) 117 00:06:21,155 --> 00:06:26,911 I was in bed again in my bedroom and umm -- 118 00:06:28,577 --> 00:06:30,915 (sniffling) 119 00:06:30,915 --> 00:06:38,547 120 00:06:38,547 --> 00:06:39,588 I was just sleeping 121 00:06:39,588 --> 00:06:44,053 and then I felt something crawling up my body 122 00:06:44,053 --> 00:06:45,387 and I couldn't move. 123 00:06:45,387 --> 00:06:47,848 I was trying to move, I was trying to get up. 124 00:06:47,848 --> 00:06:53,771 And something was just like you could feel the pressure. 125 00:06:53,771 --> 00:06:57,066 I was like, "How is something doing this?" 126 00:06:57,066 --> 00:06:58,818 127 00:06:58,818 --> 00:07:02,947 You could hear the grunts like his raspy-- 128 00:07:02,947 --> 00:07:05,366 The raspy breathing, 129 00:07:05,366 --> 00:07:09,745 very heavy raspy breathing. 130 00:07:09,745 --> 00:07:16,919 (heavy breathing) 131 00:07:16,919 --> 00:07:18,879 132 00:07:18,879 --> 00:07:24,633 He said, "Die bitch." 133 00:07:24,633 --> 00:07:26,137 "Bitch." 134 00:07:28,055 --> 00:07:29,348 "Whore." 135 00:07:29,348 --> 00:07:32,309 Horrific. 136 00:07:32,641 --> 00:07:37,731 !Narrator: Soon the spirit began !to torment Deana in other ways. 137 00:07:37,731 --> 00:07:39,648 138 00:07:39,648 --> 00:07:46,532 Deana: I was checking my !voicemails on my cellphone and-- 139 00:07:46,532 --> 00:07:48,242 I got a voicemail. 140 00:07:48,242 --> 00:07:51,328 Voicemail: To listen to your messages press 1. 141 00:07:52,580 --> 00:07:55,332 I'm watching you. 142 00:07:55,332 --> 00:07:56,750 Deana: It was him. 143 00:07:56,750 --> 00:07:59,545 He was on my voicemail. 144 00:07:59,545 --> 00:08:05,759 145 00:08:06,844 --> 00:08:16,854 146 00:08:17,897 --> 00:08:21,025 Narrator: Deana Rotondo was being attacked in her bed 147 00:08:21,025 --> 00:08:22,692 by an evil spirit. 148 00:08:22,692 --> 00:08:25,905 But just when she thought it couldn't get any worse, 149 00:08:25,905 --> 00:08:29,867 it began to torment her in other ways. 150 00:08:29,867 --> 00:08:30,367 151 00:08:30,367 --> 00:08:36,707 I am watching you. 152 00:08:36,707 --> 00:08:38,334 How did he get there? 153 00:08:38,334 --> 00:08:39,210 How did he do that? 154 00:08:39,210 --> 00:08:41,754 You know, I didn't know what to think-- 155 00:08:41,754 --> 00:08:43,713 I was-- 156 00:08:43,713 --> 00:08:45,216 A voice saying, 157 00:08:45,216 --> 00:08:48,385 "I see you, I can see you." 158 00:08:48,385 --> 00:08:51,263 "I see you in the shower." 159 00:08:51,263 --> 00:08:55,809 Every private thing of my life is someone watching? 160 00:08:55,809 --> 00:09:01,731 I always had eyes on me and he let me know that. 161 00:09:01,731 --> 00:09:03,484 162 00:09:03,484 --> 00:09:04,109 (knocking) 163 00:09:04,109 --> 00:09:04,860 I called the police. 164 00:09:04,860 --> 00:09:07,780 I let the police listen to the message 165 00:09:07,780 --> 00:09:13,743 hoping that they would be able to find a logical explanation. 166 00:09:13,743 --> 00:09:16,956 The officer was very helpful, they did try and look 167 00:09:16,956 --> 00:09:21,085 and find out if there was a phone number but nobody, 168 00:09:21,085 --> 00:09:23,045 there was no phone number. 169 00:09:23,045 --> 00:09:24,630 There was nothing. 170 00:09:24,630 --> 00:09:29,260 Nothing for that time, no record, nothing. 171 00:09:29,260 --> 00:09:32,346 There was nothing for that phone call. 172 00:09:32,762 --> 00:09:35,432 Narrator: Hoping to escape the evil spirit Deana decided 173 00:09:35,432 --> 00:09:39,061 to move into a new house along with her mother. 174 00:09:39,061 --> 00:09:41,105 Delta: I thought that was a great idea, 175 00:09:41,105 --> 00:09:43,023 we could help each other with the rent. 176 00:09:43,023 --> 00:09:47,696 And economically, it would be good for both of us. 177 00:09:48,153 --> 00:09:51,031 I felt like-- 178 00:09:52,782 --> 00:09:54,618 If she's around, you know, 179 00:09:54,618 --> 00:09:55,785 nothing's gonna happen. 180 00:09:55,785 --> 00:09:59,789 You know, I guess you get that way with your mother. 181 00:09:59,789 --> 00:10:00,790 You feel safe. 182 00:10:00,790 --> 00:10:04,794 183 00:10:04,794 --> 00:10:09,425 !Narrator: Sleeping alongside her !mother, Deana finally felt safe. 184 00:10:09,425 --> 00:10:13,846 Deana: My mother and I uhh, were sharing a bed that night. 185 00:10:13,846 --> 00:10:16,181 The air conditioner was only in one room, 186 00:10:16,181 --> 00:10:18,434 it was a really hot night. 187 00:10:18,434 --> 00:10:18,934 (sniffling) 188 00:10:18,934 --> 00:10:23,439 And it was about three a.m. 189 00:10:23,439 --> 00:10:28,778 (clattering) 190 00:10:28,778 --> 00:10:30,237 I said to Deana, "What's that?" 191 00:10:30,237 --> 00:10:33,615 And uhh, she didn't know. 192 00:10:34,116 --> 00:10:38,620 So, I went into the bathroom to check it out. 193 00:10:38,620 --> 00:10:44,501 194 00:10:44,501 --> 00:10:48,589 Things just started to fall off the shelves and the bathtub. 195 00:10:48,589 --> 00:10:55,346 All the bottles started to fall one by one into the tub. 196 00:10:55,346 --> 00:10:59,224 And then she ran back into the bed. 197 00:10:59,224 --> 00:11:03,772 And then they started falling off the counter into the sink. 198 00:11:03,772 --> 00:11:06,357 And it's going and going and going 199 00:11:06,357 --> 00:11:09,193 and it's just not stopping. 200 00:11:09,193 --> 00:11:12,862 I said, "Do you believe me now?" 201 00:11:13,823 --> 00:11:15,407 Do you believe me now? 202 00:11:15,407 --> 00:11:20,120 Please, I just wanted somebody to believe. 203 00:11:20,245 --> 00:11:22,289 And she, she did, yeah. 204 00:11:22,289 --> 00:11:25,875 She's seeing it with her own eyes. 205 00:11:26,001 --> 00:11:28,962 We were petrified. 206 00:11:28,962 --> 00:11:31,382 That's all, we were petrified. 207 00:11:31,382 --> 00:11:33,883 208 00:11:33,883 --> 00:11:35,677 (knocking) 209 00:11:35,677 --> 00:11:37,764 Narrator: Deana called paranormal investigator 210 00:11:37,764 --> 00:11:43,894 John Moore and psychic medium Craig Leafloor. 211 00:11:43,894 --> 00:11:46,063 212 00:11:46,063 --> 00:11:52,444 We went in the home right away I felt a very aggressive 213 00:11:52,444 --> 00:11:54,739 and oppressive spirit. 214 00:11:54,739 --> 00:11:57,907 It felt like someone was sitting on your chest. 215 00:11:57,907 --> 00:12:03,288 It wasn't nice, it was obvious that there was definitely something going on. 216 00:12:03,288 --> 00:12:07,376 !I look for the hot spots of what I think will be the hot spots. 217 00:12:07,376 --> 00:12:14,341 Umm, one was, she had a mirror in the hallway which-- 218 00:12:14,341 --> 00:12:16,926 Maybe used as a portal. 219 00:12:16,926 --> 00:12:26,936 220 00:12:26,936 --> 00:12:29,440 And you definitely felt uncomfortable 221 00:12:29,440 --> 00:12:31,608 going into her room. 222 00:12:31,693 --> 00:12:34,696 He didn't have to tell you he didn't want you there, 223 00:12:34,696 --> 00:12:37,573 you knew he didn't want you there. 224 00:12:38,991 --> 00:12:43,954 Delta: They said there was definitely an evil entity 225 00:12:43,954 --> 00:12:45,497 in the house. 226 00:12:45,497 --> 00:12:46,165 227 00:12:46,165 --> 00:12:48,958 Craig: The entity was definitely demonic in nature. 228 00:12:48,958 --> 00:12:55,466 There was no question that, that was what he was. 229 00:12:55,466 --> 00:12:56,633 Deana: That freaked me out. 230 00:12:56,633 --> 00:13:05,935 I-I knew he was evil but I didn't know he was demonic. 231 00:13:06,560 --> 00:13:08,312 That-- 232 00:13:08,312 --> 00:13:12,024 That's a whole other kind of scared. 233 00:13:12,024 --> 00:13:13,358 234 00:13:13,358 --> 00:13:17,070 Because he was a demon, they had to get somebody in 235 00:13:17,070 --> 00:13:22,618 that knew how to deal with demonic entities. 236 00:13:24,661 --> 00:13:28,207 (ghostly whisper) 237 00:13:28,207 --> 00:13:32,001 238 00:13:32,001 --> 00:13:34,588 (indistinct whispering) 239 00:13:34,588 --> 00:13:44,264 240 00:13:47,601 --> 00:13:49,018 I haven't seen the man 241 00:13:49,018 --> 00:13:53,440 since John and Craig cleansed my house. 242 00:13:53,440 --> 00:13:56,945 243 00:13:56,945 --> 00:14:00,280 I hope I never see him again. 244 00:14:02,324 --> 00:14:05,703 But I'm still wary, I don't know-- 245 00:14:05,703 --> 00:14:09,164 I don't know if he's really gone. 246 00:14:09,164 --> 00:14:14,043 247 00:14:14,043 --> 00:14:17,882 It can be very difficult to totally ever get rid of an evil 248 00:14:17,882 --> 00:14:20,092 or negative spirit just because they are so powerful. 249 00:14:20,092 --> 00:14:23,888 You can try crossing them over, you can try using an exorcism 250 00:14:23,888 --> 00:14:28,057 to get rid of them but it may not always work. 251 00:14:28,057 --> 00:14:38,067 252 00:14:40,069 --> 00:14:43,156 He's such a strong force. 253 00:14:43,156 --> 00:14:45,034 (sniffling) 254 00:14:45,034 --> 00:14:50,079 He was stuck with me for so long, I'm scared. 255 00:14:50,079 --> 00:14:52,374 I'm still scared. 256 00:14:52,374 --> 00:14:58,547 257 00:14:58,547 --> 00:15:01,258 !Narrator: Sometimes evil spirits seem to enjoy terrorizing 258 00:15:01,258 --> 00:15:07,472 their living victims face to !face over a long period of time, 259 00:15:07,472 --> 00:15:09,726 on other occasions the living see 260 00:15:09,726 --> 00:15:13,102 the face of evil for just a fleeting moment. 261 00:15:13,102 --> 00:15:16,899 But that doesn't make it any less terrifying. 262 00:15:16,899 --> 00:15:19,694 263 00:15:19,694 --> 00:15:25,616 (typing) 264 00:15:25,616 --> 00:15:27,659 Paranormal survivor 2. 265 00:15:27,659 --> 00:15:29,620 Story number 8. 266 00:15:29,620 --> 00:15:31,204 Take 1. 267 00:15:31,204 --> 00:15:36,919 268 00:15:36,919 --> 00:15:42,131 In 2005, we found this house and bought it then. 269 00:15:42,131 --> 00:15:44,802 It had been empty for about two years. 270 00:15:44,802 --> 00:15:48,848 Nice big white house, it was a nice comfortable house. 271 00:15:48,848 --> 00:15:53,644 It was what we needed, backed on to a church, nice background, 272 00:15:53,644 --> 00:15:55,228 it was good. 273 00:15:55,228 --> 00:15:57,899 Narrator: What Wayne and Darcie didn't know was 274 00:15:57,899 --> 00:16:04,113 !that this average house hid some less than average occupants. 275 00:16:04,529 --> 00:16:08,367 Once we bought the house, things started to happen. 276 00:16:08,367 --> 00:16:11,913 277 00:16:11,913 --> 00:16:20,046 I was bent over the couch umm, turning on the light I believe 278 00:16:20,046 --> 00:16:24,633 and I got tapped on the shoulder three times. 279 00:16:24,633 --> 00:16:25,634 280 00:16:25,634 --> 00:16:27,929 Did you just tap me on the shoulder? 281 00:16:27,929 --> 00:16:30,514 No, I'm doing dishes. 282 00:16:30,514 --> 00:16:31,180 What's up? 283 00:16:31,180 --> 00:16:33,182 And I heard him say something 284 00:16:33,182 --> 00:16:35,310 to the effect of what would you like? 285 00:16:35,310 --> 00:16:36,228 Like what do you want? 286 00:16:36,228 --> 00:16:40,565 !I put my head in the living room and I could see him turn around 287 00:16:40,565 --> 00:16:43,820 and the colour go from his face. 288 00:16:43,820 --> 00:16:47,949 289 00:16:47,949 --> 00:16:54,080 She was no where near me when I turned around and-- 290 00:16:54,080 --> 00:16:57,206 It kinda scared me. 291 00:16:57,834 --> 00:16:59,208 Narrator: That was just the beginning 292 00:16:59,208 --> 00:17:02,462 of the strange activity in the house. 293 00:17:02,462 --> 00:17:10,220 (dishes clattering) 294 00:17:10,220 --> 00:17:13,432 There would be times that I would be in bed 295 00:17:13,432 --> 00:17:17,226 and it sounded like somebody was washing 296 00:17:17,226 --> 00:17:18,813 the dishes in the kitchen. 297 00:17:18,813 --> 00:17:24,233 Umm, by hand and stacking them in a dish drainer 298 00:17:24,233 --> 00:17:27,113 and walking throughout the kitchen. 299 00:17:27,113 --> 00:17:37,123 (clattering) 300 00:17:37,246 --> 00:17:39,248 (creaking) 301 00:17:39,248 --> 00:17:42,252 (dishes clattering) 302 00:17:42,252 --> 00:17:48,926 303 00:17:50,178 --> 00:18:00,188 304 00:18:04,273 --> 00:18:05,274 (clattering) 305 00:18:05,274 --> 00:18:07,276 Narrator: Strange things had started to happen 306 00:18:07,276 --> 00:18:09,947 in Wayne and Darcie's new home. 307 00:18:09,947 --> 00:18:12,033 (dishes clattering) 308 00:18:12,033 --> 00:18:12,491 (creaking) 309 00:18:12,491 --> 00:18:15,284 Doors were opening and closing. 310 00:18:15,284 --> 00:18:19,331 Including the pantry door, which is just off the kitchen. 311 00:18:19,331 --> 00:18:24,003 (cabinets creaking) 312 00:18:26,172 --> 00:18:28,298 I came downstairs. 313 00:18:28,298 --> 00:18:32,385 I didn't know if somebody was in the house. 314 00:18:32,385 --> 00:18:40,144 (panting) 315 00:18:40,144 --> 00:18:50,154 316 00:18:50,196 --> 00:19:00,206 317 00:19:00,289 --> 00:19:10,299 318 00:19:13,135 --> 00:19:17,849 !And I just came quietly down the stairs as much as I could and-- 319 00:19:17,849 --> 00:19:22,311 Lurked about but there was nothing, nothing there. 320 00:19:22,311 --> 00:19:32,321 321 00:19:32,361 --> 00:19:36,784 322 00:19:36,784 --> 00:19:40,246 Narrator: Soon the activity !started to become more frequent 323 00:19:40,246 --> 00:19:42,707 and increase in intensity. 324 00:19:42,707 --> 00:19:45,835 325 00:19:45,835 --> 00:19:49,213 (glass smashing) 326 00:19:49,213 --> 00:19:54,383 We were watching TV and just out of nowhere it sounds like 327 00:19:54,383 --> 00:19:59,431 the china cabinet falls over, smashing everything. 328 00:20:01,225 --> 00:20:05,394 It's loud, you feel the vibration. 329 00:20:05,771 --> 00:20:09,649 It's, it's pretty scary. 330 00:20:09,649 --> 00:20:12,695 We jumped out of the chairs, went into the dining room 331 00:20:12,695 --> 00:20:17,158 and china cabinet's still standing there. 332 00:20:17,158 --> 00:20:18,117 333 00:20:18,117 --> 00:20:22,246 And we just looked at each other and looked in the dining room 334 00:20:22,246 --> 00:20:23,706 and we were-- 335 00:20:23,706 --> 00:20:26,583 We were scared, we didn't know what to think. 336 00:20:26,583 --> 00:20:29,754 (glass smashing) 337 00:20:29,754 --> 00:20:33,215 And then again but it came from upstairs 338 00:20:33,215 --> 00:20:34,759 from the bedroom that we believed 339 00:20:34,759 --> 00:20:37,261 was right above the living room. 340 00:20:37,261 --> 00:20:39,722 But it was the same type of noise 341 00:20:39,722 --> 00:20:42,099 that we heard in the dining room. 342 00:20:42,099 --> 00:20:45,602 It just sounded like the china cabinet had fallen over. 343 00:20:45,602 --> 00:20:50,024 But of course, we don't have a china cabinet upstairs. 344 00:20:50,942 --> 00:20:55,445 It's, it's just a scary thing to happen. 345 00:20:55,445 --> 00:20:57,446 Darcie: That's when we started to believe 346 00:20:57,446 --> 00:20:59,867 that there was something in the house. 347 00:20:59,867 --> 00:21:03,452 Before this, nothing's really ever happened in my life 348 00:21:03,452 --> 00:21:09,043 that made me think about other people being here 349 00:21:09,043 --> 00:21:12,088 or entities or whatever. 350 00:21:12,088 --> 00:21:15,007 If someone hears a very loud sound like the sound 351 00:21:15,007 --> 00:21:18,761 of breaking glass or even pots and pans falling, 352 00:21:18,761 --> 00:21:20,972 it can be an indication that a portal, 353 00:21:20,972 --> 00:21:23,473 a spirit portal has opened. 354 00:21:23,473 --> 00:21:25,517 355 00:21:25,517 --> 00:21:29,478 !Narrator: Wayne and Darcie tried to live with the strange noises 356 00:21:29,478 --> 00:21:32,316 but worse was yet to come. 357 00:21:32,316 --> 00:21:37,405 358 00:21:37,405 --> 00:21:40,116 (rattling) 359 00:21:40,116 --> 00:21:42,492 We've seen different shadow figures especially 360 00:21:42,492 --> 00:21:44,078 in the dining room. 361 00:21:44,078 --> 00:21:45,287 The dining room has seemed 362 00:21:45,287 --> 00:21:49,458 to have the most activity in the house. 363 00:21:49,458 --> 00:21:53,754 364 00:21:53,754 --> 00:21:55,297 They're usually very quick, 365 00:21:55,297 --> 00:22:02,511 its like a flash of something going across the dining room. 366 00:22:02,511 --> 00:22:06,434 It's a bit nerving, you know, it gets ya'. 367 00:22:06,434 --> 00:22:10,519 It makes your blood go, wonderin' what's going on. 368 00:22:10,519 --> 00:22:12,314 369 00:22:12,314 --> 00:22:13,941 Narrator: Soon the manifestations 370 00:22:13,941 --> 00:22:15,693 plaguing Wayne and Darcie's house 371 00:22:15,693 --> 00:22:18,988 would become much more disturbing. 372 00:22:18,988 --> 00:22:23,117 373 00:22:23,117 --> 00:22:28,706 (maniacal laughter) 374 00:22:28,706 --> 00:22:31,541 (screaming) 375 00:22:31,541 --> 00:22:32,877 (demonic laughter) 376 00:22:32,877 --> 00:22:35,504 Wayne: I came down, I turned on the light 377 00:22:35,504 --> 00:22:38,758 and there was a head floating right 378 00:22:38,758 --> 00:22:43,512 in the middle of my view and it was an old man. 379 00:22:43,512 --> 00:22:46,639 It was not solid, it was like an apparition. 380 00:22:46,639 --> 00:22:50,602 381 00:22:50,602 --> 00:22:52,772 He was looking directly at me. 382 00:22:52,772 --> 00:22:57,485 We, if you can call it, made eye contact, we did. 383 00:22:57,485 --> 00:23:00,488 I ran back upstairs, pretty much, 384 00:23:00,488 --> 00:23:04,573 white as he was and scared to death. 385 00:23:04,573 --> 00:23:08,871 He looked frightened very frightened and shocked. 386 00:23:08,871 --> 00:23:15,584 My wife pretty much freaked out as much as I was cause like, 387 00:23:15,584 --> 00:23:17,586 that doesn't happen everyday. 388 00:23:17,586 --> 00:23:20,382 You don't just see a head floating in the air. 389 00:23:20,382 --> 00:23:24,178 It took a long time for me to get over that. 390 00:23:24,178 --> 00:23:27,056 That was a very scary episode. 391 00:23:27,056 --> 00:23:32,520 In some cases, uhh an individual may only see a portion 392 00:23:32,520 --> 00:23:35,314 of the body of the spirit, such as a head 393 00:23:35,314 --> 00:23:36,605 or the body or the legs 394 00:23:36,605 --> 00:23:40,609 because that's all that, that spirit is capable of manifesting 395 00:23:40,609 --> 00:23:43,612 with the energy they have. 396 00:23:44,115 --> 00:23:47,910 !Narrator: Then the activity took !a darker and more dangerous turn 397 00:23:47,910 --> 00:23:51,455 and started to target Wayne and Darcie. 398 00:23:51,455 --> 00:23:52,998 399 00:23:52,998 --> 00:23:54,624 Darcie: I started to wake up 400 00:23:54,624 --> 00:23:56,877 and I knew that Wayne had already gotten up 401 00:23:56,877 --> 00:24:00,214 because I heard the television just lightly. 402 00:24:00,214 --> 00:24:05,634 I tried to move just to get up like you normally would 403 00:24:05,634 --> 00:24:08,806 and push the covers off and I couldn't move. 404 00:24:08,806 --> 00:24:11,183 (grunting) 405 00:24:11,183 --> 00:24:17,646 406 00:24:18,647 --> 00:24:27,783 407 00:24:27,783 --> 00:24:30,828 Narrator: After a terrifying !apparition appeared in her home, 408 00:24:30,828 --> 00:24:34,790 Darcie Tripp became the focus of the paranormal activity 409 00:24:34,790 --> 00:24:38,711 and now it had taken a darker turn. 410 00:24:38,711 --> 00:24:40,629 It felt like something was completely 411 00:24:40,629 --> 00:24:43,841 on my entire body from my neck down. 412 00:24:43,841 --> 00:24:47,136 (groaning) 413 00:24:47,136 --> 00:24:48,677 I couldn't move. 414 00:24:48,677 --> 00:24:52,099 My arms were on top of me and I was on my back 415 00:24:52,099 --> 00:24:54,852 and I could feel the blankets around me. 416 00:24:54,852 --> 00:25:01,650 And I didn't know what was going on and I started to panic. 417 00:25:01,650 --> 00:25:05,404 418 00:25:05,404 --> 00:25:07,781 And I tried to call out for Wayne. 419 00:25:07,781 --> 00:25:09,074 (tv playing) 420 00:25:09,074 --> 00:25:12,453 But nothing, I couldn't get enough air in 421 00:25:12,453 --> 00:25:13,996 to get a noise out. 422 00:25:13,996 --> 00:25:17,291 And I tried to call his name and I could just get 423 00:25:17,291 --> 00:25:23,297 a little bit of a grunt out, not very loud. 424 00:25:23,297 --> 00:25:27,218 All of the sudden I heard, sort of screaming, 425 00:25:27,218 --> 00:25:31,055 sort of moaning coming from upstairs. 426 00:25:31,055 --> 00:25:32,722 427 00:25:32,722 --> 00:25:34,808 So I went running up the stairs. 428 00:25:34,808 --> 00:25:37,686 (panting) 429 00:25:37,686 --> 00:25:41,774 It looked like something was laying on top of her 430 00:25:41,774 --> 00:25:44,109 when I first walked in. 431 00:25:44,109 --> 00:25:46,403 I was very afraid from that happening 432 00:25:46,403 --> 00:25:49,739 because that was the first umm-- 433 00:25:49,739 --> 00:25:53,703 What I consider some sort of an attack 434 00:25:53,703 --> 00:25:55,120 or something negative. 435 00:25:55,120 --> 00:25:58,540 Yeah, it freaked me out pretty good. 436 00:25:59,166 --> 00:26:06,131 I feel that it was getting personal at that point. 437 00:26:06,131 --> 00:26:08,676 438 00:26:08,676 --> 00:26:10,636 Narrator: Unable to take it anymore, 439 00:26:10,636 --> 00:26:11,971 Wayne and Darcie contacted 440 00:26:11,971 --> 00:26:15,224 a team of paranormal investigators. 441 00:26:15,765 --> 00:26:17,393 Darcie: We were looking for validation. 442 00:26:17,393 --> 00:26:19,687 We were looking for other people 443 00:26:19,687 --> 00:26:23,773 to witness of course things that we have. 444 00:26:23,773 --> 00:26:26,860 So the paranormal team were in our bedroom 445 00:26:26,860 --> 00:26:31,240 and they were asking for a sign 446 00:26:31,240 --> 00:26:35,536 or for somebody to show something for them. 447 00:26:35,536 --> 00:26:38,497 (creaking) 448 00:26:38,497 --> 00:26:40,916 449 00:26:40,916 --> 00:26:43,753 Did you guys hear that? 450 00:26:43,753 --> 00:26:45,795 Stay here. 451 00:26:49,466 --> 00:26:51,844 (door creaking) 452 00:26:53,262 --> 00:26:55,556 (footsteps) 453 00:26:55,556 --> 00:26:58,267 Wayne: And it sounded like somebody walked in the door 454 00:26:58,267 --> 00:27:01,478 and then up the stairs to the second floor. 455 00:27:01,478 --> 00:27:07,985 456 00:27:07,985 --> 00:27:09,528 It's getting hot in here, guys. 457 00:27:09,528 --> 00:27:14,533 The lead investigator, he started to sweat profusely 458 00:27:14,533 --> 00:27:18,329 and they could tell from their equipment that the temperature 459 00:27:18,329 --> 00:27:22,583 in the bedroom had went up at least five degrees. 460 00:27:24,711 --> 00:27:26,462 He had to leave the bedroom 461 00:27:26,462 --> 00:27:30,800 and come downstairs to get rid of that sensation. 462 00:27:30,800 --> 00:27:31,592 463 00:27:31,592 --> 00:27:33,969 Narrator: Undetered, the investigators continued trying 464 00:27:33,969 --> 00:27:38,182 to reveal exactly what was plaguing the house. 465 00:27:38,182 --> 00:27:40,100 466 00:27:40,100 --> 00:27:43,437 (whispering) 467 00:27:43,437 --> 00:27:51,111 468 00:27:51,111 --> 00:27:56,992 They had some knocks, some bangs umm, shadow movement 469 00:27:56,992 --> 00:27:58,577 in the dining room. 470 00:27:58,577 --> 00:28:01,914 They were getting ready to come down to the basement. 471 00:28:01,914 --> 00:28:04,666 (deep grunt) 472 00:28:06,210 --> 00:28:07,961 Did you hear that? 473 00:28:07,961 --> 00:28:09,254 Yeah! 474 00:28:09,254 --> 00:28:09,879 I heard that. 475 00:28:09,879 --> 00:28:13,092 And you heard a voice in a Scottish accent. 476 00:28:13,092 --> 00:28:16,220 It sounded like he said, "Bendy Rabbit." 477 00:28:16,220 --> 00:28:19,139 In the conversation, it didn't make sense 478 00:28:19,139 --> 00:28:23,770 but once they took it back to their place and played it over 479 00:28:23,770 --> 00:28:26,063 and over again somebody there said, 480 00:28:26,063 --> 00:28:29,358 "Play that part backwards." 481 00:28:29,358 --> 00:28:32,653 Ghost: I don't have anything. 482 00:28:32,653 --> 00:28:34,279 483 00:28:34,279 --> 00:28:35,239 Wayne: You hear the EVP 484 00:28:35,239 --> 00:28:39,034 and Bendy Rabbit becomes I don't have anything. 485 00:28:39,034 --> 00:28:42,579 And when they played that for us-- 486 00:28:42,579 --> 00:28:44,623 Oh, the hair stood up on 487 00:28:44,623 --> 00:28:46,916 the back of my neck. 488 00:28:47,710 --> 00:28:50,671 The voice completely validated 489 00:28:50,671 --> 00:28:52,673 that we knew that something was here. 490 00:28:52,673 --> 00:28:59,430 And that we weren't umm we were of sound mind. 491 00:28:59,430 --> 00:29:02,307 We knew there was something here. 492 00:29:02,307 --> 00:29:07,271 It just made me feel that I'm not crazy, 493 00:29:07,271 --> 00:29:09,816 this is really happening. 494 00:29:09,816 --> 00:29:13,152 495 00:29:13,152 --> 00:29:16,405 Narrator: In an unusual move, Wayne and Darcie decided 496 00:29:16,405 --> 00:29:19,909 to publicize their experience in the local newspaper 497 00:29:19,909 --> 00:29:22,704 and ask the public for help. 498 00:29:22,704 --> 00:29:26,331 Wayne: We actually went to Sarnia paper 499 00:29:26,331 --> 00:29:27,957 and put it out there 500 00:29:27,957 --> 00:29:30,502 and there was a big write up. 501 00:29:30,502 --> 00:29:35,965 The family members of the family that lived here came 502 00:29:35,965 --> 00:29:38,427 to us with their opinions of who 503 00:29:38,427 --> 00:29:45,184 the Scottish gentlemen's voice might be on our EVP. 504 00:29:45,184 --> 00:29:51,190 And their mom and dad that lived here had a border 505 00:29:51,190 --> 00:29:53,983 and the border was Scottish. 506 00:29:53,983 --> 00:29:55,985 507 00:29:55,985 --> 00:29:57,987 It sounds weird umm 508 00:29:57,987 --> 00:30:01,074 but we have no intention of leaving right now. 509 00:30:01,074 --> 00:30:05,705 Until recently nothing really was personal. 510 00:30:05,705 --> 00:30:09,625 It's just something trying to let us know it was here. 511 00:30:09,625 --> 00:30:11,711 Narrator: Darcie and Wayne are still living 512 00:30:11,711 --> 00:30:14,171 in peace with their ghost. 513 00:30:14,171 --> 00:30:16,925 At least for now. 514 00:30:16,925 --> 00:30:19,092 515 00:30:19,092 --> 00:30:21,345 Narrator: Coming face to face with a ghost 516 00:30:21,345 --> 00:30:24,264 is a disturbing experience. 517 00:30:24,264 --> 00:30:28,310 But when an obsessive demonic !entity watches your every move, 518 00:30:28,310 --> 00:30:31,230 your relationships, your mental health 519 00:30:31,230 --> 00:30:34,608 even your life could be at risk. 520 00:30:35,777 --> 00:30:41,030 (typing) 521 00:30:41,030 --> 00:30:43,868 522 00:30:43,868 --> 00:30:45,035 Okay, Paranormal Survivor 2. 523 00:30:45,035 --> 00:30:47,496 Beth's haunted garage. 524 00:30:47,496 --> 00:30:49,038 Take 1. 525 00:30:49,038 --> 00:30:54,921 526 00:30:54,921 --> 00:30:57,006 Beth: The house was under foreclosure 527 00:30:57,006 --> 00:30:57,715 when we purchased it. 528 00:30:57,715 --> 00:31:01,677 And umm, moving from a small uptown apartment uhh 529 00:31:01,677 --> 00:31:02,845 it was extremely appealing 530 00:31:02,845 --> 00:31:06,055 for just the outdoor lifestyle we could lead. 531 00:31:06,055 --> 00:31:07,099 532 00:31:07,099 --> 00:31:08,851 (windmill squeaking) 533 00:31:08,851 --> 00:31:13,397 534 00:31:13,397 --> 00:31:16,943 When we came in to the garage for the first time, 535 00:31:16,943 --> 00:31:19,068 it had been abandoned for quite some time, 536 00:31:19,068 --> 00:31:21,781 it always gave me an uneasy feeling. 537 00:31:21,781 --> 00:31:25,868 It's always been kind of menacing. 538 00:31:25,868 --> 00:31:27,829 Narrator: Because of that feeling 539 00:31:27,829 --> 00:31:31,498 Beth generally stayed away from the garage. 540 00:31:31,498 --> 00:31:33,042 (rock music playing) 541 00:31:33,042 --> 00:31:36,461 But her boyfriend spent most of his time there, 542 00:31:36,461 --> 00:31:39,381 using the upstairs as a jam space. 543 00:31:39,381 --> 00:31:43,302 He had been in here with a group of his band mates. 544 00:31:43,302 --> 00:31:47,807 (rock music playing) 545 00:31:47,807 --> 00:31:57,817 (distorted chanting) 546 00:31:59,819 --> 00:32:01,111 And when they took a break, 547 00:32:01,111 --> 00:32:05,074 they actually heard like satanic prayer music coming through 548 00:32:05,074 --> 00:32:06,491 the speaker system. 549 00:32:06,491 --> 00:32:12,040 And this was kind of an ungodly, preaching to Satan asking 550 00:32:12,040 --> 00:32:15,542 for Satan's children to join this fold. 551 00:32:15,542 --> 00:32:20,129 They were completely freaked out by the entire situation. 552 00:32:20,129 --> 00:32:23,132 553 00:32:23,132 --> 00:32:25,887 Slowly after that the band eventually broke up 554 00:32:25,887 --> 00:32:28,680 and the jamming kind of stopped in here. 555 00:32:28,680 --> 00:32:32,184 556 00:32:32,184 --> 00:32:33,602 Narrator: Beth even felt uncomfortable 557 00:32:33,602 --> 00:32:37,065 whenever she was in view of the garage. 558 00:32:37,065 --> 00:32:40,777 559 00:32:40,777 --> 00:32:43,528 I would feel the presence of somebody watching me through 560 00:32:43,528 --> 00:32:46,155 the window every night when I was home alone, 561 00:32:46,155 --> 00:32:48,157 it would draw my eye. 562 00:32:48,157 --> 00:32:55,624 563 00:32:55,624 --> 00:33:03,716 (buzzing) 564 00:33:03,716 --> 00:33:08,137 He was in the garage one day and everything was turned off. 565 00:33:08,137 --> 00:33:13,182 He had come inside the house and grabbed a drink of water. 566 00:33:13,182 --> 00:33:17,187 567 00:33:17,187 --> 00:33:27,197 (buzzing) 568 00:33:27,824 --> 00:33:34,203 569 00:33:35,204 --> 00:33:43,505 570 00:33:43,505 --> 00:33:45,842 Narrator: Beth Shaw and her boyfriend had started 571 00:33:45,842 --> 00:33:49,218 to experience weird things in their garage. 572 00:33:49,218 --> 00:33:53,348 (buzzing) 573 00:33:53,348 --> 00:33:56,018 And when he came back outside everything was going 574 00:33:56,018 --> 00:33:57,979 and it had been going for a few minutes. 575 00:33:57,979 --> 00:34:02,441 And he was just distraught, he kept it to himself that day, 576 00:34:02,441 --> 00:34:04,276 he didn't tell me about it. 577 00:34:04,276 --> 00:34:08,237 (buzzing) 578 00:34:08,237 --> 00:34:13,786 579 00:34:13,786 --> 00:34:19,249 Spirits tend to do many things to try to get your attention 580 00:34:19,249 --> 00:34:22,211 because the living do not always pay attention. 581 00:34:22,211 --> 00:34:24,671 So they will go to sometimes drastic measures. 582 00:34:24,671 --> 00:34:31,260 And because electronic items are so easy for them to manipulate, 583 00:34:31,260 --> 00:34:34,974 that's usually where they'll start. 584 00:34:34,974 --> 00:34:41,814 585 00:34:41,814 --> 00:34:45,151 Narrator: Eventually Beth and her boyfriend broke up 586 00:34:45,151 --> 00:34:48,320 and when he left, he had a warning for her. 587 00:34:48,320 --> 00:34:50,156 588 00:34:50,156 --> 00:34:54,243 When he moved out, he actually pulled me aside and let me know 589 00:34:54,243 --> 00:34:55,284 that when he was here 590 00:34:55,284 --> 00:34:58,287 he experienced several different paranormal activities 591 00:34:58,287 --> 00:34:59,288 happening in front of him. 592 00:34:59,288 --> 00:35:02,291 But at the time he knew how I'd feel about it. 593 00:35:02,291 --> 00:35:04,293 But he told me when he sat me down 594 00:35:04,293 --> 00:35:06,964 and let me know that something might be concerning 595 00:35:06,964 --> 00:35:09,341 to me if I'm here alone. 596 00:35:09,341 --> 00:35:15,807 597 00:35:15,807 --> 00:35:17,725 Narrator: Looking for answers, 598 00:35:17,725 --> 00:35:20,895 Beth sought the help of a psychic. 599 00:35:20,895 --> 00:35:23,981 I was feeling extremely afraid and uhh, alone 600 00:35:23,981 --> 00:35:28,318 and so it prompted me to kind of wanna dig into it further 601 00:35:28,318 --> 00:35:31,363 and see if there was something out here. 602 00:35:31,363 --> 00:35:32,698 603 00:35:32,698 --> 00:35:36,660 I had gone to a psychic in town. 604 00:35:36,660 --> 00:35:46,670 605 00:35:50,842 --> 00:35:54,343 She told me that she could see a man staring at me 606 00:35:54,343 --> 00:35:55,847 through a broken window. 607 00:35:55,847 --> 00:35:57,346 608 00:35:57,346 --> 00:36:01,853 !Umm, when she said that a chill ran through my entire core. 609 00:36:01,853 --> 00:36:03,229 610 00:36:03,229 --> 00:36:06,983 When you look upon my garage from my window, you see a window 611 00:36:06,983 --> 00:36:09,442 that I personally installed and it's not broken 612 00:36:09,442 --> 00:36:11,653 but there's a split screen in the window. 613 00:36:11,653 --> 00:36:14,363 So, it appears to be broken from the outside. 614 00:36:14,363 --> 00:36:18,995 And she just said that he had very ill intent umm towards me 615 00:36:18,995 --> 00:36:20,370 and that I should watch out. 616 00:36:20,370 --> 00:36:21,621 And he wasn't a good spirit. 617 00:36:21,621 --> 00:36:25,126 And he was, you know, kind of standing lord over the land 618 00:36:25,126 --> 00:36:28,004 that I was currently on by myself. 619 00:36:28,004 --> 00:36:30,840 Evil spirits, negative spirits or even demonic spirits 620 00:36:30,840 --> 00:36:36,762 will often uhh, derive either pleasure or joy from terrorizing 621 00:36:36,762 --> 00:36:39,891 an individual and they may go further 622 00:36:39,891 --> 00:36:44,061 than that to try to destroy that individual. 623 00:36:44,061 --> 00:36:50,399 624 00:36:50,399 --> 00:36:55,488 I thought it would be kind of intriguing to have people over 625 00:36:55,488 --> 00:36:56,405 and do a séance. 626 00:36:56,405 --> 00:36:58,408 And we had a big bonfire after the séance. 627 00:36:58,408 --> 00:37:00,452 There was probably about 20 to 30 people here, 628 00:37:00,452 --> 00:37:05,540 it was beautiful, beautiful !night, no wind, beautiful fire. 629 00:37:05,540 --> 00:37:15,550 630 00:37:15,927 --> 00:37:17,887 I woke up several hours later. 631 00:37:17,887 --> 00:37:21,057 !And I looked out back where we'd all been haphazardly sitting 632 00:37:21,057 --> 00:37:24,433 around the bonfire and not in any formation at all. 633 00:37:24,433 --> 00:37:28,272 And all of my chairs had been laid down in a semi circle 634 00:37:28,272 --> 00:37:32,818 in front of the fire pit with one chair standing alone. 635 00:37:32,818 --> 00:37:34,362 And it-- 636 00:37:34,362 --> 00:37:35,444 Completely freaked me out. 637 00:37:35,444 --> 00:37:39,448 I took pictures of the event when it happened. 638 00:37:39,448 --> 00:37:43,452 Uhh, I contacted my close friend Diana who had started up 639 00:37:43,452 --> 00:37:46,415 the Loyal City Paranormal Society. 640 00:37:46,415 --> 00:37:48,167 I was kind of taken aback 641 00:37:48,167 --> 00:37:52,421 because I wasn't expecting a haunted garage 642 00:37:52,421 --> 00:37:53,214 for my first investigation. 643 00:37:53,214 --> 00:37:56,258 I figured it would be a house and it was sort of, 644 00:37:56,258 --> 00:37:59,469 unique in that way that it was a garage that uhh, 645 00:37:59,469 --> 00:38:01,470 was causing the issues. 646 00:38:01,470 --> 00:38:03,724 647 00:38:03,724 --> 00:38:07,103 !We had our night vision cameras pointed towards the window 648 00:38:07,103 --> 00:38:10,022 and so we wanted to make sure that we could see 649 00:38:10,022 --> 00:38:14,483 the room clearly without the light interference. 650 00:38:14,483 --> 00:38:15,484 Umm, we found a tarp, 651 00:38:15,484 --> 00:38:19,488 so we umm, sort of maneuvered it onto the window. 652 00:38:19,488 --> 00:38:21,490 653 00:38:21,490 --> 00:38:24,870 We had one camera that was shooting, 654 00:38:27,248 --> 00:38:32,669 And you could hear us leaving and go out into the backyard. 655 00:38:32,669 --> 00:38:35,504 656 00:38:35,504 --> 00:38:38,134 (whispering) 657 00:38:38,134 --> 00:38:42,096 (chain rattling) 658 00:38:42,096 --> 00:38:43,264 (whispering) 659 00:38:43,264 --> 00:38:45,514 (tarp crinkling) 660 00:38:45,514 --> 00:38:49,979 And then all of a sudden you see the tarp fall off the window. 661 00:38:49,979 --> 00:38:53,315 And you can hear footsteps clearly walking away 662 00:38:53,315 --> 00:38:55,524 from where the tarp was. 663 00:38:55,524 --> 00:38:55,901 664 00:38:55,901 --> 00:38:58,696 You can almost hear what sounds like a breathing 665 00:38:58,696 --> 00:38:59,528 in the background. 666 00:38:59,528 --> 00:39:03,284 The window had a vapor lock over top of it and uhh, 667 00:39:03,284 --> 00:39:07,913 !you can see sort of what looked like a hand pushing the umm, 668 00:39:07,913 --> 00:39:13,419 !corner of the vapor lock slowly !and then just letting go again. 669 00:39:13,419 --> 00:39:17,131 It was really, umm, actually quite scary. 670 00:39:17,131 --> 00:39:18,966 Narrator: Soon the investigators would feel 671 00:39:18,966 --> 00:39:21,927 the spirits hand themselves. 672 00:39:21,927 --> 00:39:30,227 673 00:39:30,227 --> 00:39:32,645 (whispering) 674 00:39:32,645 --> 00:39:38,903 675 00:39:40,112 --> 00:39:48,913 676 00:39:48,913 --> 00:39:53,501 Narrator: Strange things were !happening in Beth Shaw's garage. 677 00:39:53,501 --> 00:39:53,918 (buzzing) 678 00:39:53,918 --> 00:39:56,585 And since calling in paranormal investigators, 679 00:39:56,585 --> 00:39:59,048 things had gotten even worse. 680 00:39:59,048 --> 00:40:00,257 (whispering) 681 00:40:00,257 --> 00:40:01,258 (sinister laughter) 682 00:40:01,258 --> 00:40:05,221 Diana: One of our investigators !was actually touched on the leg. 683 00:40:05,221 --> 00:40:09,598 Umm, and she felt as if she was poked. 684 00:40:09,598 --> 00:40:10,683 685 00:40:10,683 --> 00:40:14,438 Beth: I was terrified, I was terrified when I heard that. 686 00:40:14,438 --> 00:40:14,980 Umm, I didn't-- 687 00:40:14,980 --> 00:40:17,274 One thing to have a spirit that's actually 688 00:40:17,274 --> 00:40:19,777 able, that you can physically see 689 00:40:19,777 --> 00:40:23,572 but that it can physically assault you was, uhh, 690 00:40:23,572 --> 00:40:25,574 was a whole different realm. 691 00:40:25,574 --> 00:40:27,118 692 00:40:27,118 --> 00:40:29,995 Narrator: Once the recording devices were set up, 693 00:40:29,995 --> 00:40:31,372 Diana and her team decided 694 00:40:31,372 --> 00:40:34,375 to try to communicate with the spirit. 695 00:40:34,375 --> 00:40:38,379 So the ghost box is sort of an experimental tool that we use. 696 00:40:38,379 --> 00:40:42,631 And uhh, it was invented to create sort of a white noise, 697 00:40:42,631 --> 00:40:46,512 which gave the spirits a medium to speak through. 698 00:40:46,512 --> 00:40:48,264 (static) 699 00:40:48,264 --> 00:40:50,599 It's umm like real time EVP's. 700 00:40:50,599 --> 00:40:51,433 So you're asking questions 701 00:40:51,433 --> 00:40:54,979 and you're getting a response hopefully right away. 702 00:40:54,979 --> 00:40:58,315 (static) 703 00:40:58,315 --> 00:40:59,024 (bang) 704 00:40:59,024 --> 00:41:01,318 Every time that I started the ghost box, 705 00:41:01,318 --> 00:41:02,820 you could hear noises upstairs. 706 00:41:02,820 --> 00:41:06,655 So, we'd start it just about getting ready to ask questions 707 00:41:06,655 --> 00:41:10,119 and then you'd hear a bang upstairs, so we'd turn it off. 708 00:41:10,119 --> 00:41:12,121 Umm and say, "Who's up there?" 709 00:41:12,121 --> 00:41:14,663 "Can you do that again?" 710 00:41:14,663 --> 00:41:15,958 And then we would hear nothing. 711 00:41:15,958 --> 00:41:19,668 As soon as we'd turn the ghost box back on again. 712 00:41:19,668 --> 00:41:20,254 (bang) 713 00:41:20,254 --> 00:41:22,671 You would hear another bang. 714 00:41:22,671 --> 00:41:26,302 Turn it off and the same thing over and over again. 715 00:41:26,302 --> 00:41:28,512 716 00:41:28,512 --> 00:41:31,640 It's almost as if it was playing games with us. 717 00:41:31,640 --> 00:41:33,893 They came with the intent to catch something 718 00:41:33,893 --> 00:41:36,395 and I think that they did. 719 00:41:36,395 --> 00:41:46,405 720 00:41:49,116 --> 00:41:51,911 And then we started asking questions. 721 00:41:51,911 --> 00:41:54,705 722 00:41:54,705 --> 00:41:56,123 We'd asked a lot of questions. 723 00:41:56,123 --> 00:42:00,502 We were asking if it was male or female. 724 00:42:00,710 --> 00:42:04,215 And then eventually we just, we said, you know, 725 00:42:04,215 --> 00:42:07,717 do you have something that you wanna say to Beth? 726 00:42:07,717 --> 00:42:10,054 Ghost: Yes. 727 00:42:10,054 --> 00:42:12,640 And it gave us a clear yes. 728 00:42:12,640 --> 00:42:17,061 So, we immediately stopped and went over to get her. 729 00:42:17,061 --> 00:42:22,024 730 00:42:22,024 --> 00:42:25,361 I was extremely uneasy. 731 00:42:25,361 --> 00:42:26,111 Ghost: Die. 732 00:42:26,111 --> 00:42:29,740 I was able to hear a man's raspy voice. 733 00:42:29,740 --> 00:42:33,160 Ghost: Die, Beth, Die. 734 00:42:33,160 --> 00:42:37,373 Say my name and say, "Die, Beth, Die!" 735 00:42:37,373 --> 00:42:38,624 736 00:42:38,624 --> 00:42:43,629 Specific words that you kind of like, gone and die and Beth 737 00:42:43,629 --> 00:42:46,048 and it was just very specific things to kind 738 00:42:46,048 --> 00:42:49,760 of make me very afraid of this place. 739 00:42:49,760 --> 00:42:53,597 Diana: When we heard it I was, umm, all of us I think, 740 00:42:53,597 --> 00:42:54,640 were kind of unnerved by it. 741 00:42:54,640 --> 00:42:59,270 And it all felt that it's, you know, it's really sort of, umm, 742 00:42:59,270 --> 00:43:01,939 honing in on Beth and that's like-- 743 00:43:01,939 --> 00:43:03,232 It was kind of worrying 744 00:43:03,232 --> 00:43:06,151 us that it was almost obsessed. 745 00:43:06,151 --> 00:43:12,032 So umm, we were asking about Beth's ex partner. 746 00:43:12,032 --> 00:43:17,037 And we asked, "Did you like this guy?" 747 00:43:17,037 --> 00:43:21,751 And on the ghost box immediately afterwards you hear, 748 00:43:21,751 --> 00:43:24,586 it sounds like it says, "Kicked him out." 749 00:43:24,586 --> 00:43:27,965 So, basically, it was in that same male voice. 750 00:43:27,965 --> 00:43:31,343 He was saying, you know, like I didn't want him here, 751 00:43:31,343 --> 00:43:34,054 so I drove him away. 752 00:43:34,054 --> 00:43:36,432 I was extremely overwhelmed when I heard that 753 00:43:36,432 --> 00:43:39,728 and I was extremely emotional. 754 00:43:39,728 --> 00:43:40,144 755 00:43:40,144 --> 00:43:43,897 Our psychic medium had mentioned that, umm, she could tell that 756 00:43:43,897 --> 00:43:48,737 the spirit was not human, was not of human nature. 757 00:43:48,737 --> 00:43:51,905 And umm, she had said that it was very negative, 758 00:43:51,905 --> 00:43:54,784 I think she actually called it a nasty. 759 00:43:54,784 --> 00:43:59,955 She felt really, umm, that it was fixated on Beth. 760 00:43:59,955 --> 00:44:03,833 And umm, we need to clear it and uhh, 761 00:44:03,833 --> 00:44:06,211 get it away from Beth basically. 762 00:44:06,211 --> 00:44:08,838 Narrator: Fearing what the entity would do next 763 00:44:08,838 --> 00:44:11,760 if left unchecked-- 764 00:44:11,760 --> 00:44:13,927 Beth wanted it gone. 765 00:44:13,927 --> 00:44:16,638 766 00:44:16,638 --> 00:44:19,600 Diana: The entity was sort of attached to the land. 767 00:44:19,600 --> 00:44:24,731 So, she felt it necessary to have a clearing. 768 00:44:24,731 --> 00:44:27,857 She set boundaries, buried some crystals around umm, 769 00:44:27,857 --> 00:44:31,195 the property and asked that it keep away. 770 00:44:31,195 --> 00:44:34,907 It's almost like putting up a fence and she almost felt 771 00:44:34,907 --> 00:44:37,201 as if it was playing games at times with us. 772 00:44:37,201 --> 00:44:41,831 And while she was doing the clearing she could sort of like, 773 00:44:41,831 --> 00:44:43,708 feel like he was outside kind of. 774 00:44:43,708 --> 00:44:47,127 Like upset that it was being asked to stay away. 775 00:44:47,127 --> 00:44:50,840 And uhh, sort of umm, like taunting 776 00:44:50,840 --> 00:44:53,592 and trying to intimidate her. 777 00:44:53,592 --> 00:44:56,929 The entire time she was here cleansing the area, I felt like 778 00:44:56,929 --> 00:45:02,518 !a force was pushing forward just pushing forward the whole time. 779 00:45:02,518 --> 00:45:12,528 780 00:45:12,569 --> 00:45:22,579 781 00:45:22,663 --> 00:45:32,673 782 00:45:32,882 --> 00:45:37,846 The next morning it felt like a new, like after a fresh rain, 783 00:45:37,846 --> 00:45:39,889 it just felt like a new place. 784 00:45:39,889 --> 00:45:44,476 !I was absolutely terrified when this was all going down. 785 00:45:44,476 --> 00:45:46,520 The garage for us was definitely one 786 00:45:46,520 --> 00:45:50,190 of the creepiest investigations that we've ever done. 787 00:45:50,190 --> 00:45:52,942 Umm, this is one of the ones that stands out 788 00:45:52,942 --> 00:45:54,779 and we always talk about. 789 00:45:54,779 --> 00:45:56,196 790 00:45:56,196 --> 00:45:58,867 I Had actually gone and revisited the first psychic 791 00:45:58,867 --> 00:46:01,951 and she without me even prompting, 792 00:46:01,951 --> 00:46:05,622 she immediately told me that the spirit was now contained, 793 00:46:05,622 --> 00:46:07,750 that it wouldn't be able to bother me anymore. 794 00:46:07,750 --> 00:46:11,961 And it couldn't move and it couldn't harm me anymore. 795 00:46:11,961 --> 00:46:20,053 60146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.