All language subtitles for Paranormal Survivor - S02E08 - Return of the Dead

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,560 There was just nothing to explain it, nothing. 2 00:00:02,560 --> 00:00:04,520 It was just very, very scary. 3 00:00:04,520 --> 00:00:06,760 You are about to see real people. 4 00:00:06,760 --> 00:00:08,360 This is not normal. 5 00:00:08,360 --> 00:00:14,320 Reliving horrifying paranormal encounters for the first time. 6 00:00:14,320 --> 00:00:15,920 It's pretty horrific. 7 00:00:15,920 --> 00:00:19,080 When the dead return to terrorize the living. 8 00:00:19,080 --> 00:00:21,920 Just pure, concentrated evil. 9 00:00:21,920 --> 00:00:22,820 No! 10 00:00:22,820 --> 00:00:25,720 No! 11 00:00:25,720 --> 00:00:29,320 I buried this for nearly 30 years. 12 00:00:29,320 --> 00:00:31,120 Be prepared to be afraid. 13 00:00:46,920 --> 00:00:49,320 Michael's grandmother's house, story number 25. 14 00:00:49,320 --> 00:01:02,200 We spent a lot of time at my grandparents' house. 15 00:01:02,200 --> 00:01:04,000 We were the only grandkids in the family. 16 00:01:04,000 --> 00:01:07,600 My dad was an only child, so we were very spoiled. 17 00:01:07,600 --> 00:01:11,560 My earliest real solid recollections of experiences 18 00:01:11,560 --> 00:01:13,600 would be back when I was around seventh grade. 19 00:01:19,320 --> 00:01:20,600 I would hear a lot of things upstairs. 20 00:01:24,520 --> 00:01:33,200 I've heard doors close, footsteps in the hallway, 21 00:01:33,200 --> 00:01:35,000 and my back would be to the room. 22 00:01:35,000 --> 00:01:37,400 And I would feel like someone was standing right behind me. 23 00:01:38,240 --> 00:01:39,280 I'd hear footsteps. 24 00:01:49,280 --> 00:01:50,720 I'd spin around and no one's there. 25 00:01:54,120 --> 00:01:56,280 And I heard the loudest banging crash 26 00:01:56,280 --> 00:01:58,360 sound on the second floor. 27 00:01:58,360 --> 00:02:03,080 Something so loud, I had to just get out of there. 28 00:02:03,080 --> 00:02:04,920 I ran out of the house because I thought 29 00:02:05,920 --> 00:02:09,400 I was waiting outside until my grandfather got home from work. 30 00:02:14,600 --> 00:02:17,600 Told him what happened. 31 00:02:17,600 --> 00:02:19,920 My grandfather used to just make a joke of it. 32 00:02:19,920 --> 00:02:21,440 You know, that, oh, if there's a ghost in here, 33 00:02:21,440 --> 00:02:23,960 they owe me some rent. 34 00:02:23,960 --> 00:02:27,400 I don't think it was something they like to talk about. 35 00:02:27,400 --> 00:02:29,960 Went upstairs and there was nothing disturbed. 36 00:02:29,960 --> 00:02:31,920 That was probably the scariest encounter I had 37 00:02:31,920 --> 00:02:33,400 as a young kid in that house. 38 00:02:35,920 --> 00:02:39,800 Michael wasn't the only one to experience 39 00:02:39,800 --> 00:02:41,200 weird things in the house. 40 00:02:44,760 --> 00:02:46,680 Hang on. 41 00:02:46,680 --> 00:02:47,680 Things would happen. 42 00:02:47,680 --> 00:02:48,680 Especially in the bathroom. 43 00:02:50,040 --> 00:02:51,320 Can you give me a minute? 44 00:02:51,320 --> 00:02:53,920 My mom would hear someone right outside the door. 45 00:02:55,360 --> 00:02:56,160 Hang on. 46 00:03:05,560 --> 00:03:06,360 And there'd be nobody. 47 00:03:13,480 --> 00:03:14,560 People would be using the bathroom 48 00:03:14,560 --> 00:03:15,480 when they'd actually start hearing 49 00:03:15,480 --> 00:03:16,680 the shower curtain rustling. 50 00:03:20,000 --> 00:03:21,680 Like there's somebody standing behind it. 51 00:03:26,400 --> 00:03:27,600 And so, you know, they usually always 52 00:03:27,600 --> 00:03:28,960 reluctantly peek behind it. 53 00:03:32,880 --> 00:03:33,920 And there's nobody there. 54 00:03:35,360 --> 00:03:37,080 And so, you know, that was probably 55 00:03:37,080 --> 00:03:37,920 a weird experience. 56 00:03:44,800 --> 00:03:48,560 The strange activity didn't stop at just unexplained noises. 57 00:03:48,560 --> 00:03:51,160 Manifestations roamed the house. 58 00:03:51,160 --> 00:03:54,160 So they're all in the kitchen, and they see this man walk in. 59 00:04:01,680 --> 00:04:03,360 My mother described him as having 60 00:04:03,360 --> 00:04:19,660 And they see this man go up the stairs. 61 00:04:19,660 --> 00:04:24,180 When they checked it out, no one had come in. 62 00:04:24,180 --> 00:04:32,100 There was no one upstairs. 63 00:04:32,100 --> 00:04:34,900 The family tried to get on with normal life. 64 00:04:34,900 --> 00:04:39,180 Michael grew up, left, and had a family of his own. 65 00:04:39,180 --> 00:04:43,260 But 20 years later, he was forced to move back to the house. 66 00:04:43,260 --> 00:04:49,060 Back in 2003, I had to move back in after my twin sons were born. 67 00:04:49,060 --> 00:04:54,540 My wife at the time and I just had differences we couldn't reconcile. 68 00:04:54,540 --> 00:04:59,140 It just seemed like moving back in, those experiences, suddenly they just sort of picked 69 00:04:59,140 --> 00:05:04,180 up again. 70 00:05:04,180 --> 00:05:08,220 I was sleeping in the back bedroom and I had gotten up to use the bathroom. 71 00:05:08,220 --> 00:05:17,460 And as I turned around to come out of the bathroom, there's a dark figure standing in 72 00:05:17,460 --> 00:05:24,460 the bay window. 73 00:05:24,460 --> 00:05:25,460 I didn't see a lot of detail. 74 00:05:25,460 --> 00:05:26,460 I couldn't see a face. 75 00:05:26,980 --> 00:05:30,860 It was like someone standing in the shadows. 76 00:05:30,860 --> 00:05:36,380 And turned around quickly and went into the bedroom where I was sleeping. 77 00:05:36,380 --> 00:05:40,060 And then I like rushed after it and I get in the bedroom and there's no one there. 78 00:05:40,060 --> 00:05:44,860 Then I had to lay in bed knowing that whatever it was disappeared in the room. 79 00:05:44,860 --> 00:05:50,860 And I don't think I really slept much after that, that night. 80 00:05:50,860 --> 00:05:56,140 Shaken, Michael sheltered his twins from his disturbing encounter. 81 00:05:56,820 --> 00:05:57,820 I didn't want them to see a concern. 82 00:05:57,820 --> 00:05:59,180 I didn't want to feed it. 83 00:05:59,180 --> 00:06:01,100 I also didn't want to make things worse. 84 00:06:01,100 --> 00:06:03,100 I just wanted to drop it. 85 00:06:03,100 --> 00:06:05,100 All right, bedtime boys. 86 00:06:05,100 --> 00:06:07,700 I was putting them to bed one night. 87 00:06:07,700 --> 00:06:10,980 And they were usually very good about going to bed. 88 00:06:10,980 --> 00:06:17,580 But I shut the door. 89 00:06:17,580 --> 00:06:23,700 And as they start to walk away, they start screaming. 90 00:06:23,740 --> 00:06:25,740 And I mean like both of them screaming simultaneously. 91 00:06:25,740 --> 00:06:28,740 It's like an ax murder going on in the bedroom. 92 00:06:28,740 --> 00:06:32,300 And they're both hysterical. 93 00:06:32,300 --> 00:06:34,500 Dad, dad, make the man leave. 94 00:06:34,500 --> 00:06:36,060 There's a man in here, make him leave. 95 00:06:36,060 --> 00:06:38,100 I'm like, there's no man in here. 96 00:06:38,100 --> 00:06:39,100 It's time for bed. 97 00:06:39,100 --> 00:06:40,100 Come on. 98 00:06:40,100 --> 00:06:41,740 No, dad, there's a man. 99 00:06:41,740 --> 00:06:44,460 And they're both pointing out to the corner of the room. 100 00:06:44,460 --> 00:06:47,100 He's over there in the corner. 101 00:06:48,100 --> 00:06:49,900 And then I saw someone in the shadows. 102 00:06:56,900 --> 00:06:58,340 He's kneeling down and he's praying. 103 00:07:02,340 --> 00:07:04,980 That's the guy I've seen in the house. 104 00:07:04,980 --> 00:07:06,740 Even telling it now, I get this like chill 105 00:07:06,740 --> 00:07:07,940 through my body like fear. 106 00:07:11,140 --> 00:07:13,140 The ghostly figure vanished. 107 00:07:13,180 --> 00:07:15,180 But the twins were badly shaken. 108 00:07:15,180 --> 00:07:16,980 There were times they would tell me that there 109 00:07:16,980 --> 00:07:18,580 was a creature in their room. 110 00:07:26,580 --> 00:07:32,980 Whatever was in there comes out of the closet. 111 00:07:32,980 --> 00:07:35,380 He crawls around on his belly because he 112 00:07:35,380 --> 00:07:36,380 has no arms and legs. 113 00:07:43,780 --> 00:07:45,780 He's a very terrifying experience. 114 00:07:45,780 --> 00:07:47,980 It was too much for me at that point in my life to handle. 115 00:07:53,380 --> 00:07:57,580 Michael enlisted the help of a local paranormal investigator. 116 00:07:57,580 --> 00:08:00,180 When I go into an investigation, I 117 00:08:00,180 --> 00:08:04,740 have to go in a little skeptical and with a scientific approach. 118 00:08:04,740 --> 00:08:07,940 And then I try to use all my resources, 119 00:08:07,940 --> 00:08:10,740 interviewing the witnesses, do a historical, 120 00:08:10,780 --> 00:08:14,180 do a scientific investigation. 121 00:08:14,180 --> 00:08:17,780 And the final piece, spending the night in the location 122 00:08:17,780 --> 00:08:20,780 to see if I can personally experience 123 00:08:20,780 --> 00:08:21,780 the haunted activity. 124 00:08:24,980 --> 00:08:28,180 So many people over the years had experiences. 125 00:08:28,180 --> 00:08:29,580 Everybody was curious. 126 00:08:29,580 --> 00:08:30,580 OK, cool, finally. 127 00:08:30,580 --> 00:08:31,580 Like, we're going to find out. 128 00:08:31,580 --> 00:08:32,780 Is grandma's house really haunted? 129 00:08:32,820 --> 00:08:34,620 People always say, what's the best way 130 00:08:34,620 --> 00:08:35,820 to conduct a ghost hunt? 131 00:08:35,820 --> 00:08:38,820 And I always tell them, sit still and be quiet 132 00:08:38,820 --> 00:08:40,820 and just see what happens. 133 00:08:44,020 --> 00:08:48,820 We were getting anomalies on the infrared video, 134 00:08:48,820 --> 00:08:53,820 temperature shifts, and a band of high EMF. 135 00:08:53,820 --> 00:08:54,820 And I was like, oh, my god. 136 00:08:54,820 --> 00:08:55,820 I'm going to go to the hospital. 137 00:08:55,820 --> 00:08:56,820 I'm going to go to the hospital. 138 00:08:56,820 --> 00:08:57,820 I'm going to go to the hospital. 139 00:08:57,820 --> 00:08:58,820 I'm going to go to the hospital. 140 00:08:58,820 --> 00:08:59,820 I'm going to go to the hospital. 141 00:08:59,820 --> 00:09:00,820 I'm going to go to the hospital. 142 00:09:00,820 --> 00:09:01,820 I'm going to go to the hospital. 143 00:09:01,860 --> 00:09:06,860 High EMF that seemed to run the length of the house. 144 00:09:06,860 --> 00:09:09,860 EMF stands for electromagnetic frequency. 145 00:09:09,860 --> 00:09:12,860 And it can sometimes indicate the presence of a spirit, 146 00:09:12,860 --> 00:09:14,860 because spirits are made of energy. 147 00:09:18,860 --> 00:09:19,860 Wow. 148 00:09:19,860 --> 00:09:23,860 We couldn't ascribe this to any natural phenomenon. 149 00:09:23,860 --> 00:09:24,860 Haven't found that anywhere else. 150 00:09:24,900 --> 00:09:28,900 We were just setting up the equipment on the top floor. 151 00:09:28,900 --> 00:09:31,900 And we were in there trying to make contact. 152 00:09:31,900 --> 00:09:33,900 You know, is there someone here who wants 153 00:09:33,900 --> 00:09:35,900 to give a sign of their presence? 154 00:09:35,900 --> 00:09:39,900 And we heard a very sharp knocking sound. 155 00:09:39,900 --> 00:09:42,900 Oh, was that you? 156 00:09:42,900 --> 00:09:43,900 No. 157 00:09:43,900 --> 00:09:44,900 And I turned around. 158 00:09:44,900 --> 00:09:47,900 I said, that seemed to have come from the wall. 159 00:09:47,900 --> 00:09:52,900 So I put my hands up against this thick plaster wall. 160 00:09:52,940 --> 00:09:54,940 And I said, you know, if something's here, 161 00:09:54,940 --> 00:09:58,940 can you make that knocking sound again? 162 00:09:58,940 --> 00:10:01,940 And it made the sound right under my hands. 163 00:10:01,940 --> 00:10:03,940 Not only did I hear it, I could feel 164 00:10:03,940 --> 00:10:05,940 the reverberation in my hands. 165 00:10:05,940 --> 00:10:07,940 And I jumped back. 166 00:10:07,940 --> 00:10:08,940 I said, OK. 167 00:10:08,940 --> 00:10:10,940 I got an idea. 168 00:10:10,940 --> 00:10:11,940 I knocked twice. 169 00:10:14,940 --> 00:10:16,940 And wouldn't you know, immediately, 170 00:10:16,940 --> 00:10:19,940 it knocked twice back. 171 00:10:19,980 --> 00:10:22,980 And I think I jumped back even farther. 172 00:10:22,980 --> 00:10:26,980 We both stood there with our jaws hanging open. 173 00:10:26,980 --> 00:10:28,980 And this was a direct response. 174 00:10:28,980 --> 00:10:31,980 This wasn't a random rumbling of the house. 175 00:10:31,980 --> 00:10:34,980 Oh, it's like he's talking to us. 176 00:10:34,980 --> 00:10:36,980 And we heard somebody walking down the hallway. 177 00:10:36,980 --> 00:10:38,980 And I remember Linda telling me, there's 178 00:10:38,980 --> 00:10:39,980 someone coming up behind me. 179 00:10:39,980 --> 00:10:43,980 And you could hear the footsteps progressing. 180 00:10:43,980 --> 00:10:45,980 I started to get very upset. 181 00:10:45,980 --> 00:10:46,980 I started to cry. 182 00:10:47,020 --> 00:10:49,020 I started to get very upset. 183 00:10:49,020 --> 00:10:53,020 I started to feel this overwhelming sense of grief 184 00:10:53,020 --> 00:10:56,020 to the point where I actually was beginning to cry. 185 00:10:56,020 --> 00:11:01,020 That was such an overwhelming, life-altering sadness. 186 00:11:01,020 --> 00:11:05,020 I could only describe the feeling as the pain 187 00:11:05,020 --> 00:11:09,020 that a parent has to feel when they lose a child. 188 00:11:09,020 --> 00:11:10,020 Oh, my god! 189 00:11:10,020 --> 00:11:11,020 Oh! 190 00:11:11,020 --> 00:11:12,020 Oh! 191 00:11:12,020 --> 00:11:13,020 Oh! 192 00:11:13,020 --> 00:11:14,020 Oh! 193 00:11:14,020 --> 00:11:15,020 Oh! 194 00:11:15,020 --> 00:11:16,020 Oh! 195 00:11:16,060 --> 00:11:17,060 Oh! 196 00:11:30,060 --> 00:11:32,060 After being plagued by apparitions 197 00:11:32,060 --> 00:11:34,060 in his grandmother's former home, 198 00:11:34,060 --> 00:11:37,060 Michael Warden called in paranormal expert Linda 199 00:11:37,060 --> 00:11:38,060 Zimmerman. 200 00:11:38,060 --> 00:11:42,060 But the investigation made the activity get even worse. 201 00:11:42,060 --> 00:11:45,060 I felt something in there that was so sad. 202 00:11:45,100 --> 00:11:49,100 Something so terribly grief-ridden 203 00:11:49,100 --> 00:11:51,100 that I had to just get out of there. 204 00:11:51,100 --> 00:11:52,100 Oh! 205 00:11:52,100 --> 00:11:53,100 Oh! 206 00:11:53,100 --> 00:11:54,100 Oh! 207 00:11:54,100 --> 00:11:55,100 Oh! 208 00:11:55,100 --> 00:11:57,100 The incident spurred Michael to look 209 00:11:57,100 --> 00:11:59,100 into the history of the house. 210 00:11:59,100 --> 00:12:03,100 After this experience that Linda and I had, 211 00:12:03,100 --> 00:12:06,100 it really prompted my grandmother 212 00:12:06,100 --> 00:12:09,100 to dig out the deed to find out who the previous owners 213 00:12:09,100 --> 00:12:11,100 of the house were. 214 00:12:11,100 --> 00:12:14,100 We had found another previous owner from the 1800s 215 00:12:14,140 --> 00:12:17,140 was this gentleman named Obadiah Howell. 216 00:12:17,140 --> 00:12:18,140 He was an attorney. 217 00:12:18,140 --> 00:12:22,140 He was a surrogate's judge, just a very upstanding, 218 00:12:22,140 --> 00:12:25,140 very well-regarded member of the community. 219 00:12:25,140 --> 00:12:29,140 And we came across his obituary. 220 00:12:29,140 --> 00:12:33,140 I get to a part where it mentions his only son, 221 00:12:33,140 --> 00:12:36,140 Bradford Howell, had died at an early age, 222 00:12:36,140 --> 00:12:40,140 and the father never fully recovered from the blow. 223 00:12:40,180 --> 00:12:42,180 The picture of the judge, 224 00:12:42,180 --> 00:12:46,180 he's got the old-fashioned mustache. 225 00:12:46,180 --> 00:12:50,180 That's the guy I've seen in the house. 226 00:12:50,180 --> 00:12:52,180 That's him right there. 227 00:12:54,180 --> 00:12:57,180 Desperate to find peace for the family, 228 00:12:57,180 --> 00:12:59,180 Linda brought in a psychic to contact 229 00:12:59,180 --> 00:13:02,180 the deceased judge haunting the household. 230 00:13:02,180 --> 00:13:05,180 Judge Obadiah, please come to us. 231 00:13:05,220 --> 00:13:10,220 Judge Obadiah, Obadiah, Obadiah, Obadiah. 232 00:13:10,220 --> 00:13:14,220 The psychic had a heart-to-heart talk with the judge. 233 00:13:14,220 --> 00:13:18,220 I don't think the judge ever intended to scare anyone, 234 00:13:18,220 --> 00:13:20,220 let alone the children. 235 00:13:20,220 --> 00:13:24,220 He's trying to recapture the love of his son. 236 00:13:24,220 --> 00:13:27,220 The psychic discovered Judge Obadiah 237 00:13:27,220 --> 00:13:30,220 wasn't the only one haunting the house. 238 00:13:30,220 --> 00:13:34,220 The power of light and love lands this house. 239 00:13:34,260 --> 00:13:36,260 Her overall impression of the house 240 00:13:36,260 --> 00:13:39,260 was that it was some sort of focal point 241 00:13:39,260 --> 00:13:42,260 or portal for spirits. 242 00:13:42,260 --> 00:13:44,260 The portal is an energy gateway 243 00:13:44,260 --> 00:13:47,260 between our world and the spirit world, 244 00:13:47,260 --> 00:13:51,260 and spirits can use those to come and go as they please. 245 00:13:52,260 --> 00:13:56,260 She just found so many energies. 246 00:13:56,260 --> 00:13:58,260 She was overcome. 247 00:13:58,260 --> 00:14:03,260 The power of light and love lands this house. 248 00:14:03,300 --> 00:14:07,300 The psychic contacted the spirits in the house, 249 00:14:07,300 --> 00:14:10,300 asking them to move on. 250 00:14:21,300 --> 00:14:25,300 I think what makes his grandmother's house unique 251 00:14:25,300 --> 00:14:29,300 is the unprecedented variety of spirits 252 00:14:29,340 --> 00:14:31,340 and the length of activity. 253 00:14:31,340 --> 00:14:35,340 We're talking about four generations of his family now 254 00:14:35,340 --> 00:14:37,340 have experienced these things. 255 00:14:37,340 --> 00:14:40,340 Because in life, you pretty much know what you're dealing with. 256 00:14:40,340 --> 00:14:43,340 You can see it, you can perceive it, you can deal with it. 257 00:14:43,340 --> 00:14:46,340 But with the paranormal, you can't always see it. 258 00:14:46,340 --> 00:14:48,340 You can't always just deal with it, 259 00:14:48,340 --> 00:14:50,340 because you don't know. 260 00:14:50,340 --> 00:14:52,340 And I think that's what makes it scarier. 261 00:14:52,340 --> 00:14:55,340 I believe the answer is, we definitely can stick around. 262 00:14:55,340 --> 00:14:58,340 Whatever it is that we're supposed to go to, 263 00:14:58,380 --> 00:15:01,380 there's a part of us that's supposed to continue on somewhere. 264 00:15:01,380 --> 00:15:05,380 After the cleansing, Michael finally found peace. 265 00:15:05,380 --> 00:15:09,380 The ghost of Judge Obadiah and all the other spirits in the house 266 00:15:09,380 --> 00:15:12,380 were never heard from again. 267 00:15:16,380 --> 00:15:19,380 The living may experience something so traumatic, 268 00:15:19,380 --> 00:15:23,380 they return after death to relive that torment for eternity. 269 00:15:23,380 --> 00:15:27,380 Sometimes they don't mean to scare or harm the living, 270 00:15:27,420 --> 00:15:31,420 but occasionally that energy can have deadly consequences. 271 00:15:39,420 --> 00:15:43,420 Story number seven, Haunted Horses, featuring Michelle. 272 00:15:50,420 --> 00:15:53,420 We came here in 2001. 273 00:15:53,460 --> 00:15:57,460 The property is over 150 years old. 274 00:15:57,460 --> 00:16:00,460 We do a combination of rescue horses, 275 00:16:00,460 --> 00:16:03,460 we breed some horses, and we board some horses. 276 00:16:06,460 --> 00:16:09,460 We have 93 acres, 277 00:16:09,460 --> 00:16:14,460 60 acres of open land, and the rest is bush. 278 00:16:14,460 --> 00:16:17,460 Michelle and Jim had fallen in love with the property, 279 00:16:17,460 --> 00:16:21,460 but after moving in, they discovered the house had a troubled history. 280 00:16:21,500 --> 00:16:25,500 Well, I know the first owners, their barn burned down for no reason at all. 281 00:16:27,500 --> 00:16:30,500 The next couple that moved in here, the marriage broke up 282 00:16:30,500 --> 00:16:32,500 and they ended up splitting up. 283 00:16:32,500 --> 00:16:34,500 They moved out. 284 00:16:38,500 --> 00:16:41,500 This house has always been a little creepy. 285 00:16:41,500 --> 00:16:44,500 You always feel like there's something there. 286 00:16:51,500 --> 00:16:53,500 You just felt this place was cursed, 287 00:16:53,500 --> 00:16:57,500 that there was something wrong, that nothing could ever go right here. 288 00:17:10,500 --> 00:17:13,500 Then things like electric toothbrushes would go off. 289 00:17:13,540 --> 00:17:16,540 We just took the batteries out of it and thought it was a short. 290 00:17:23,540 --> 00:17:26,540 Strange occurrences spread throughout the house. 291 00:17:27,540 --> 00:17:30,540 My daughter, as she was walking past the bedroom, 292 00:17:30,540 --> 00:17:32,540 noticed there was something on the floor. 293 00:17:32,540 --> 00:17:35,540 She looked at the floor and saw a black spot. 294 00:17:35,540 --> 00:17:37,540 She thought it was a black spot. 295 00:17:37,540 --> 00:17:39,540 She thought it was a black spot. 296 00:17:39,580 --> 00:17:42,580 My daughter, as she was walking past the bedroom, 297 00:17:42,580 --> 00:17:44,580 noticed there was someone sleeping in it. 298 00:17:45,580 --> 00:17:49,580 She thought it was just a friend that had shown up that she didn't know about. 299 00:17:51,580 --> 00:17:54,580 And when her boyfriend came down for coffee, 300 00:17:54,580 --> 00:17:56,580 she asked who stayed over. 301 00:17:56,580 --> 00:17:58,580 He said, nobody's here. 302 00:17:59,580 --> 00:18:01,580 Went back up to the bedroom and... 303 00:18:05,580 --> 00:18:07,580 there was nobody in that room. 304 00:18:09,580 --> 00:18:11,580 No one. 305 00:18:22,580 --> 00:18:26,580 Out in the barn, things were even more foreboding. 306 00:18:26,620 --> 00:18:28,620 You know static electricity? 307 00:18:28,620 --> 00:18:31,620 And the hairs on your arms stand up. 308 00:18:33,620 --> 00:18:36,620 And you have that sort of like a tingle that goes through you. 309 00:18:41,620 --> 00:18:44,620 That's what it would feel like when you were in the barn. 310 00:18:50,620 --> 00:18:53,620 You know, it's like a little bit of a horror movie. 311 00:18:53,660 --> 00:18:55,660 A horror movie. 312 00:19:05,660 --> 00:19:07,660 Even the horses seemed spooked. 313 00:19:08,660 --> 00:19:10,660 We had a lot of trouble with the horses. 314 00:19:11,660 --> 00:19:13,660 They were getting sick. 315 00:19:13,700 --> 00:19:17,700 We had a whole year where a string of horses were dying of colic. 316 00:19:18,700 --> 00:19:22,700 So we thought maybe there was some poison on the property or something like that. 317 00:19:23,700 --> 00:19:26,700 Even the vet, I asked him like, what is going on? 318 00:19:26,700 --> 00:19:28,700 And our vet is very religious and he's like, 319 00:19:28,700 --> 00:19:31,700 you better get God to start praying because I think your place is cursed. 320 00:19:34,700 --> 00:19:37,700 And even my daughter, she's like, the place is cursed. 321 00:19:37,700 --> 00:19:39,700 I'm like, what? 322 00:19:39,740 --> 00:19:42,740 And even my daughter, she's like, the place is cursed. 323 00:19:42,740 --> 00:19:44,740 Just sell it. Just move. 324 00:19:45,740 --> 00:19:49,740 You just had that feeling all the time that nothing you tried was going to go right here. 325 00:19:52,740 --> 00:19:55,740 Reeling from their losses and desperate for answers, 326 00:19:55,740 --> 00:19:57,740 they found only more questions. 327 00:20:09,740 --> 00:20:12,740 I called Jim over to say, you know, there's somebody in the field. 328 00:20:18,740 --> 00:20:20,740 We all stood there watching. 329 00:20:22,740 --> 00:20:25,740 It looked like a lantern. Like, what? A single light. 330 00:20:27,740 --> 00:20:29,740 And then all of a sudden the light went out. 331 00:20:31,740 --> 00:20:33,740 Of course, the kids were starting to get nervous. 332 00:20:33,740 --> 00:20:35,740 We were all kind of nervous at that point. 333 00:20:36,740 --> 00:20:38,740 We walked over with flashlights. 334 00:20:38,780 --> 00:20:40,780 We walked over with flashlights to see. 335 00:20:45,780 --> 00:20:48,780 And then all of a sudden somebody just walking out of the corner of your eye. 336 00:20:49,780 --> 00:20:51,780 I turn around, there'd be nobody there. 337 00:20:54,780 --> 00:20:57,780 It's extremely scary because you don't know if there is somebody 338 00:20:57,780 --> 00:21:00,780 that's trespassing or if it's something else. 339 00:21:00,820 --> 00:21:03,820 When it comes to anything that you can't explain, 340 00:21:04,820 --> 00:21:10,820 that fear is much more frightening than any of the other fears that you'd have to face. 341 00:21:17,820 --> 00:21:19,820 The strange lantern remained a mystery 342 00:21:19,820 --> 00:21:22,820 until Michelle and Jim happened to speak to a neighboring farmer. 343 00:21:22,860 --> 00:21:24,860 And so he was telling us about the lantern. 344 00:21:26,860 --> 00:21:29,860 A hundred years ago, on the edge of our property, 345 00:21:30,860 --> 00:21:33,860 at the very back of the hundred acres, there was a house. 346 00:21:34,860 --> 00:21:38,860 What happened was the family that originally owned the place 347 00:21:38,860 --> 00:21:40,860 needed something at the store. 348 00:21:40,860 --> 00:21:43,860 Their store was quite far, so they would have had to ride a horse there. 349 00:21:43,860 --> 00:21:45,860 They would have had to walk in the woods. 350 00:21:46,860 --> 00:21:48,860 And they were looking for a place to live. 351 00:21:48,900 --> 00:21:51,900 Their store was quite far, so they would have had to ride a horse there. 352 00:21:51,900 --> 00:21:52,900 They would have had to walk there. 353 00:21:53,900 --> 00:21:55,900 And because it would take so long to do that walk, 354 00:21:55,900 --> 00:21:57,900 she took a lantern with her. 355 00:22:00,900 --> 00:22:03,900 And as she was walking home, she noticed the house was on fire. 356 00:22:07,900 --> 00:22:10,900 By the time she got there, her family had died in the fire. 357 00:22:18,900 --> 00:22:20,900 After moving into an old farm, 358 00:22:20,900 --> 00:22:24,900 Michelle and Jim had been seeing strange lantern lights around their property. 359 00:22:25,900 --> 00:22:28,900 A local farmer had a theory about what it was. 360 00:22:28,900 --> 00:22:32,900 The ghost of a woman who watched her family burn to their deaths in a house fire. 361 00:22:33,900 --> 00:22:35,900 She went a little crazy. 362 00:22:36,900 --> 00:22:38,900 She was a little bit scared. 363 00:22:39,900 --> 00:22:41,900 She was a little bit scared. 364 00:22:42,900 --> 00:22:44,900 She was a little bit scared. 365 00:22:44,940 --> 00:22:46,940 She went a little crazy. 366 00:22:49,940 --> 00:22:51,940 She was found dead within a month, 367 00:22:52,940 --> 00:22:54,940 which would have been somewhere on our property. 368 00:23:02,940 --> 00:23:04,940 She's the lady with the lantern. 369 00:23:04,940 --> 00:23:08,940 She keeps walking back and forth from where her house would have been to the store. 370 00:23:09,940 --> 00:23:11,940 So that's why you see the lantern. 371 00:23:11,980 --> 00:23:16,980 Traumatic energies can basically be trapped in time, like an imprint. 372 00:23:16,980 --> 00:23:18,980 If her family died in a fire, 373 00:23:18,980 --> 00:23:21,980 she may very well believe that they are still there. 374 00:23:21,980 --> 00:23:25,980 She might remain behind with them or in hopes of finding them. 375 00:23:26,980 --> 00:23:30,980 Traumatic events can definitely bind a spirit to an area. 376 00:23:32,980 --> 00:23:35,980 With the realization that their land may be haunted by the Lantern Lady, 377 00:23:35,980 --> 00:23:38,980 they were terrified of what they could lose next. 378 00:23:39,020 --> 00:23:41,020 Chance was an amazing horse. 379 00:23:41,020 --> 00:23:43,020 He was about three years old when we got him. 380 00:23:43,020 --> 00:23:45,020 Absolutely wonderful horse. 381 00:23:45,020 --> 00:23:46,020 The kids loved him. 382 00:23:46,020 --> 00:23:48,020 He was a sweetheart. 383 00:23:51,020 --> 00:23:55,020 It was always calm, but when it was in the certain spots in the barn, 384 00:23:55,020 --> 00:23:57,020 well, it was freaking out. It didn't like it there. 385 00:23:59,020 --> 00:24:01,020 And something freaked the horse out. 386 00:24:01,060 --> 00:24:03,060 Be patient and kick in the walls. 387 00:24:03,060 --> 00:24:06,060 It just wanted out. There's something really bothering it there. 388 00:24:06,060 --> 00:24:08,060 It sensed something. 389 00:24:08,060 --> 00:24:11,060 When a horse sees or hears something they don't like, 390 00:24:11,060 --> 00:24:13,060 you can see fear in their eyes. 391 00:24:14,060 --> 00:24:16,060 You knew it didn't want to be there. 392 00:24:17,060 --> 00:24:21,060 I believe all animals are very receptive to paranormal activity. 393 00:24:21,060 --> 00:24:23,060 They're very sensitive to it. 394 00:24:23,060 --> 00:24:25,060 They're very sensitive to it. 395 00:24:25,060 --> 00:24:27,060 They're very sensitive to it. 396 00:24:27,100 --> 00:24:31,100 I believe all animals are very receptive to paranormal activity. 397 00:24:31,100 --> 00:24:34,100 They can actually see higher frequencies, 398 00:24:34,100 --> 00:24:37,100 maybe feel higher vibrations than we can. 399 00:24:41,100 --> 00:24:42,100 We had a storm come in. 400 00:24:42,100 --> 00:24:45,100 It was a big windstorm with lots of rain and lightning. 401 00:24:49,100 --> 00:24:53,100 Terrified, the horse broke out of the stable into an adjoining field. 402 00:24:53,140 --> 00:24:56,140 It's almost like he was chased. He was scared. 403 00:25:00,140 --> 00:25:02,140 But it ran through the fence. 404 00:25:02,140 --> 00:25:05,140 Though injured, the horse continued to bolt. 405 00:25:13,140 --> 00:25:17,140 The horse, I finally found the horse laying a ways down. 406 00:25:17,180 --> 00:25:21,180 He ended up where the tree snapped in half 407 00:25:21,180 --> 00:25:23,180 and it actually impaled him. 408 00:25:23,180 --> 00:25:25,180 He actually ran into it. 409 00:25:25,180 --> 00:25:27,180 It was pretty horrific. 410 00:25:32,180 --> 00:25:34,180 That was a catalyst. 411 00:25:34,180 --> 00:25:36,180 That was like the final straw. 412 00:25:41,180 --> 00:25:43,180 I just wanted to sell the property. 413 00:25:43,180 --> 00:25:45,180 I just wanted to sell the property. 414 00:25:45,220 --> 00:25:47,220 I just wanted to sell the property and move. 415 00:25:47,220 --> 00:25:49,220 I really wanted to get away from here. 416 00:25:50,220 --> 00:25:52,220 I just couldn't take it anymore. 417 00:25:56,220 --> 00:26:01,220 It was after that that the group, the mediums and the psychics came here. 418 00:26:01,220 --> 00:26:07,220 Michelle and Jim enlisted the help of paranormal investigator KT Mavin and her team. 419 00:26:10,220 --> 00:26:12,220 We did our initial history of the place 420 00:26:12,260 --> 00:26:14,260 and we'd also heard stories of the lantern lights. 421 00:26:15,260 --> 00:26:17,260 We used our cameras. 422 00:26:17,260 --> 00:26:22,260 We used K2 meters, NML meter, which register the electromagnetic fields. 423 00:26:25,260 --> 00:26:29,260 We had a lot of our EMF hits when we were down the laneway 424 00:26:29,260 --> 00:26:32,260 trying to make contact with the lantern lady. 425 00:26:38,260 --> 00:26:40,260 When Paul and I were trying to communicate with the lantern lady, 426 00:26:40,300 --> 00:26:42,300 we had a lantern in front of us. 427 00:26:45,300 --> 00:26:50,300 And at one point we were able to see individual blaze of grass and weeds move 428 00:26:51,300 --> 00:26:53,300 when nothing else around them moved. 429 00:27:01,300 --> 00:27:03,300 I had no explained reason for that. 430 00:27:03,340 --> 00:27:08,340 At one point the medium began to channel who we think is Jane, the lantern lady. 431 00:27:11,340 --> 00:27:14,340 We tried to convince her that it was time to cross over. 432 00:27:19,340 --> 00:27:24,340 I just became completely overwhelmed and I broke down crying for no reason. 433 00:27:24,380 --> 00:27:29,380 I just became completely overwhelmed and I broke down crying for no reason. 434 00:27:29,420 --> 00:27:30,420 Ah! 435 00:27:30,420 --> 00:27:31,420 Ah! 436 00:27:31,420 --> 00:27:32,420 Ah! 437 00:27:32,420 --> 00:27:33,420 Ah! 438 00:27:33,420 --> 00:27:34,420 Ah! 439 00:27:34,420 --> 00:27:35,420 Ah! 440 00:27:52,420 --> 00:27:56,420 After the ghost of a grief stricken woman caused the grisly death of a horse, 441 00:27:56,460 --> 00:28:01,460 paranormal investigator KT Mavin and her team have been trying to cross her over, 442 00:28:01,460 --> 00:28:04,460 but the spirit was not willing to go without a fight. 443 00:28:05,460 --> 00:28:09,460 I just became completely overwhelmed and I broke down crying for no reason. 444 00:28:14,460 --> 00:28:16,460 I feel this certain pressure completely surrounding me. 445 00:28:17,460 --> 00:28:20,460 The best way I can describe it is you're being sucked down under water 446 00:28:20,460 --> 00:28:24,460 so it's just pressure from all sides and I just start crying. 447 00:28:26,460 --> 00:28:27,460 Ah! 448 00:28:28,460 --> 00:28:29,460 Ah! 449 00:28:30,460 --> 00:28:31,460 Ah! 450 00:28:31,460 --> 00:28:32,460 Ah! 451 00:28:32,460 --> 00:28:33,460 Ah! 452 00:28:34,460 --> 00:28:35,460 Ah! 453 00:28:36,460 --> 00:28:37,460 Ah! 454 00:28:48,460 --> 00:28:52,460 After our medium helped cross over the lantern lady, 455 00:28:52,500 --> 00:28:55,500 you just felt this lift off your shoulders. 456 00:28:55,500 --> 00:28:57,500 There wasn't so much pressure anymore. 457 00:29:01,500 --> 00:29:05,500 We've never had any more issues with the lady and the lantern. 458 00:29:06,500 --> 00:29:09,500 All those horrible things that kept happening, the horses getting hurt, 459 00:29:10,500 --> 00:29:13,500 the horses dying, all that kind of stuff, that's all stopped. 460 00:29:15,500 --> 00:29:19,500 I actually, I really do believe that things have changed here. 461 00:29:19,540 --> 00:29:23,540 It's scared me because it's not a normal presence. 462 00:29:23,540 --> 00:29:28,540 There was something really bad for all these bad things to keep happening all the time. 463 00:29:29,540 --> 00:29:35,540 This wasn't a good presence and I don't know if I believed in bad presences before, 464 00:29:35,540 --> 00:29:37,540 but I certainly do now. 465 00:29:37,580 --> 00:29:42,580 Often the spirits of the long deceased can be helped to finally find eternal peace. 466 00:29:44,580 --> 00:29:47,580 But other times the dead who returned from the grave 467 00:29:47,580 --> 00:29:50,580 passed away in such violent and tragic circumstances 468 00:29:51,580 --> 00:29:53,580 that their hell-bent on coming back to life. 469 00:29:54,580 --> 00:29:56,580 The dead are often buried in the ground. 470 00:29:57,580 --> 00:29:59,580 The dead are often buried in the ground. 471 00:30:00,580 --> 00:30:02,580 The dead are often buried in the ground. 472 00:30:02,620 --> 00:30:04,620 The dead are often buried in the ground. 473 00:30:05,620 --> 00:30:07,620 The dead are often buried in the ground. 474 00:30:08,620 --> 00:30:10,620 The dead are often buried in the ground. 475 00:30:11,620 --> 00:30:13,620 The dead are often buried in the ground. 476 00:30:16,620 --> 00:30:20,620 Sukhi's Delaware Demon, story number 19, featuring Sukhi. 477 00:30:20,660 --> 00:30:22,660 My husband and I had just gotten married 478 00:30:24,660 --> 00:30:26,660 and I found this cute little apartment. 479 00:30:27,660 --> 00:30:30,660 Everything about the apartment was very, very charming. 480 00:30:32,660 --> 00:30:34,660 For the price it was pretty big. 481 00:30:35,660 --> 00:30:39,660 It was in a very old building built in 1905 or so. 482 00:30:40,660 --> 00:30:41,660 So it was attractive. 483 00:30:42,660 --> 00:30:43,660 I was very happy with it. 484 00:30:44,660 --> 00:30:45,660 I was very happy with it. 485 00:30:46,660 --> 00:30:47,660 I was very happy with it. 486 00:30:47,700 --> 00:30:48,700 And as we were moving in, 487 00:30:49,700 --> 00:30:52,700 we saw this little boy driving by on his bike. 488 00:30:53,700 --> 00:30:54,700 And he stopped and he said, 489 00:30:54,700 --> 00:30:56,700 you're moving into that house? 490 00:30:56,700 --> 00:30:57,700 And we said, yeah. 491 00:30:58,700 --> 00:31:00,700 And he said, you'll regret it. 492 00:31:01,700 --> 00:31:02,700 Looked us right in the eye and said, 493 00:31:03,700 --> 00:31:04,700 you'll regret it. 494 00:31:05,700 --> 00:31:06,700 And then drove off. 495 00:31:09,700 --> 00:31:11,700 We were both very happy with the apartment. 496 00:31:12,700 --> 00:31:14,700 We were both very happy with the apartment. 497 00:31:14,740 --> 00:31:16,740 We were both just standing there in shock. 498 00:31:17,740 --> 00:31:18,740 We didn't really know what he meant by that. 499 00:31:19,740 --> 00:31:22,740 And it seemed like a foreshadowing for the future. 500 00:31:29,740 --> 00:31:31,740 So it was about two weeks after we moved in 501 00:31:32,740 --> 00:31:35,740 and I was washing the dishes and putting stuff away. 502 00:31:36,740 --> 00:31:38,740 We still had a lot of boxes all over the place. 503 00:31:39,740 --> 00:31:41,740 And all of a sudden I heard this rumbling behind me 504 00:31:42,740 --> 00:31:43,740 in the hallway. 505 00:31:44,740 --> 00:31:45,740 And I was like, what's in the boxes? 506 00:31:46,740 --> 00:31:48,740 Almost like there was a mouse or something in the box. 507 00:31:51,740 --> 00:31:52,740 But I didn't see anything. 508 00:31:53,740 --> 00:31:54,740 Went back to washing the dishes, 509 00:31:55,740 --> 00:31:57,740 just telling myself, you're just hearing things. 510 00:31:58,740 --> 00:31:59,740 But the more I was doing the dishes, 511 00:32:00,740 --> 00:32:01,740 the more I was hearing a rustling. 512 00:32:05,740 --> 00:32:07,740 So I turned around and stared at it. 513 00:32:14,740 --> 00:32:16,740 I saw the box that was open like this 514 00:32:17,740 --> 00:32:19,740 close each leaf right in front of me. 515 00:32:23,740 --> 00:32:24,740 That's not possible. 516 00:32:25,740 --> 00:32:27,740 It's not possible for a box to close by itself completely. 517 00:32:32,740 --> 00:32:33,740 This was all making me feel like 518 00:32:34,740 --> 00:32:35,740 there's something wrong with this place. 519 00:32:40,740 --> 00:32:42,740 I just thought that I don't know what to do. 520 00:32:42,780 --> 00:32:43,780 I just thought that I don't know. 521 00:32:44,780 --> 00:32:45,780 You know, I wasn't there 522 00:32:46,780 --> 00:32:47,780 and that maybe she's just crazy. 523 00:32:49,780 --> 00:32:51,780 That was not the last of the strange things 524 00:32:52,780 --> 00:32:53,780 that happened to Suki 525 00:32:54,780 --> 00:32:55,780 and the next one proved to be much more dangerous. 526 00:32:56,780 --> 00:32:58,780 A few weeks later, I was watching TV. 527 00:32:59,780 --> 00:33:00,780 I started to smell this cologne 528 00:33:01,780 --> 00:33:02,780 kind of lingering around me. 529 00:33:06,780 --> 00:33:08,780 And so I kind of froze and tightened up 530 00:33:09,780 --> 00:33:10,780 and I was looking around to see 531 00:33:10,820 --> 00:33:11,820 but of course I couldn't see anything. 532 00:33:15,820 --> 00:33:16,820 Some people may pick up on an odor within the home 533 00:33:17,820 --> 00:33:18,820 such as cologne or cigarettes 534 00:33:19,820 --> 00:33:21,820 or something that's not normally in the house 535 00:33:22,820 --> 00:33:23,820 which could indicate the presence of a spirit 536 00:33:24,820 --> 00:33:25,820 or negative energy 537 00:33:26,820 --> 00:33:27,820 that could be trapped in that location. 538 00:33:29,820 --> 00:33:30,820 And as I was sitting there, 539 00:33:31,820 --> 00:33:32,820 I felt hands on my neck. 540 00:33:33,820 --> 00:33:34,820 I felt them squeezing my neck. 541 00:33:34,860 --> 00:33:35,860 And then I stood straight up 542 00:33:36,860 --> 00:33:37,860 and I said, stop. 543 00:33:40,860 --> 00:33:41,860 Whoever this is, stop. 544 00:33:44,860 --> 00:33:46,860 It felt like a real human presence. 545 00:33:48,860 --> 00:33:49,860 I just stood there 546 00:33:50,860 --> 00:33:51,860 in complete fear. 547 00:33:52,860 --> 00:33:53,860 I was so scared. 548 00:33:53,900 --> 00:33:54,900 But when I looked around, 549 00:33:55,900 --> 00:33:56,900 I couldn't see anyone there 550 00:33:57,900 --> 00:33:58,900 so I thought I was going crazy. 551 00:34:04,900 --> 00:34:05,900 She would tell me as time went on 552 00:34:06,900 --> 00:34:07,900 that she was feeling a presence. 553 00:34:11,900 --> 00:34:12,900 Every time I would feel a presence 554 00:34:13,900 --> 00:34:14,900 I would feel like I was in a dream 555 00:34:15,900 --> 00:34:16,900 or I was in a dream. 556 00:34:17,900 --> 00:34:18,900 I would feel like I was in a dream 557 00:34:19,900 --> 00:34:20,900 or I was in a dream 558 00:34:21,900 --> 00:34:22,900 or I was in a dream 559 00:34:23,900 --> 00:34:24,900 or I was in a dream. 560 00:34:25,900 --> 00:34:26,900 Every time I was in the shower 561 00:34:27,900 --> 00:34:28,900 or in the bathroom, 562 00:34:29,900 --> 00:34:30,900 especially when I was getting undressed, 563 00:34:31,900 --> 00:34:32,900 I would feel as if somebody was watching me. 564 00:34:33,900 --> 00:34:34,900 At first I would look out the window 565 00:34:35,900 --> 00:34:36,900 to see if there was anyone 566 00:34:37,900 --> 00:34:38,900 maybe across the street or something watching. 567 00:34:39,900 --> 00:34:40,900 But there was no one there. 568 00:34:43,900 --> 00:34:44,900 One thing she would say repeatedly 569 00:34:45,900 --> 00:34:46,900 is that when she would shower 570 00:34:47,900 --> 00:34:48,900 she felt like there was a guy watching her. 571 00:34:53,900 --> 00:34:54,900 I was in the shower 572 00:34:55,900 --> 00:34:56,900 and I all of a sudden 573 00:34:57,900 --> 00:34:58,900 felt the temperature of the room go down. 574 00:35:00,900 --> 00:35:01,900 And I thought to myself 575 00:35:02,900 --> 00:35:03,900 as you logically do 576 00:35:04,900 --> 00:35:05,900 well maybe the window 577 00:35:06,900 --> 00:35:07,900 is cracked open a little bit 578 00:35:08,900 --> 00:35:09,900 but the window was closed. 579 00:35:10,900 --> 00:35:11,900 Then all of a sudden 580 00:35:12,900 --> 00:35:13,900 the shower curtain was moving 581 00:35:14,900 --> 00:35:15,900 on its own. 582 00:35:16,900 --> 00:35:17,900 That took me aback. 583 00:35:18,900 --> 00:35:19,900 Oh my God. 584 00:35:20,900 --> 00:35:21,900 And then suddenly I saw a hand 585 00:35:21,940 --> 00:35:22,940 print kind of come 586 00:35:23,940 --> 00:35:24,940 through the shower curtain 587 00:35:25,940 --> 00:35:26,940 and move towards me. 588 00:35:27,940 --> 00:35:28,940 Oh my God. 589 00:35:31,940 --> 00:35:32,940 Ah! 590 00:35:33,940 --> 00:35:34,940 Ah! 591 00:35:34,980 --> 00:35:35,980 Ah! 592 00:35:52,980 --> 00:35:53,980 Suki Iletario had been 593 00:35:54,980 --> 00:35:55,980 experiencing strange things 594 00:35:56,980 --> 00:35:57,980 in her new home. 595 00:35:58,980 --> 00:35:59,980 But then the activity 596 00:36:00,980 --> 00:36:01,980 took a terrifying new turn. 597 00:36:02,980 --> 00:36:03,980 I was in the shower 598 00:36:04,980 --> 00:36:05,980 and suddenly I saw 599 00:36:06,980 --> 00:36:07,980 a hand print kind of 600 00:36:08,980 --> 00:36:09,980 come through the shower curtain 601 00:36:10,980 --> 00:36:11,980 and move towards me. 602 00:36:12,980 --> 00:36:13,980 Oh my God. 603 00:36:14,980 --> 00:36:15,980 Ah! 604 00:36:16,980 --> 00:36:17,980 Ah! 605 00:36:18,980 --> 00:36:19,980 Oh my God! 606 00:36:20,980 --> 00:36:21,980 Ah! 607 00:36:22,980 --> 00:36:23,980 Ah! 608 00:36:24,980 --> 00:36:25,980 Oh my God! 609 00:36:26,980 --> 00:36:27,980 And then I felt 610 00:36:28,980 --> 00:36:29,980 something playing with my hair. 611 00:36:30,980 --> 00:36:31,980 My hair was actually 612 00:36:32,980 --> 00:36:33,980 moving on its own. 613 00:36:34,980 --> 00:36:35,980 This is not possible 614 00:36:36,980 --> 00:36:37,980 that my hair is moving 615 00:36:38,980 --> 00:36:39,980 on its own. 616 00:36:40,980 --> 00:36:41,980 I'd never experienced 617 00:36:42,980 --> 00:36:43,980 something like that 618 00:36:44,980 --> 00:36:45,980 before in my life. 619 00:36:46,980 --> 00:36:47,980 I was terrified. 620 00:36:48,980 --> 00:36:49,980 I just ran out 621 00:36:50,980 --> 00:36:51,980 as fast as I could. 622 00:36:52,980 --> 00:36:53,980 Right after that 623 00:36:54,980 --> 00:36:55,980 I called my husband 624 00:36:56,980 --> 00:36:57,980 and he calmed me down 625 00:36:58,980 --> 00:36:59,980 and he told me 626 00:37:00,980 --> 00:37:01,980 that I was being crazy. 627 00:37:02,980 --> 00:37:03,980 It must have all 628 00:37:04,980 --> 00:37:05,980 been a dream for a long. 629 00:37:06,980 --> 00:37:07,980 I started really feeling 630 00:37:08,980 --> 00:37:09,980 some extremely negative 631 00:37:10,980 --> 00:37:11,980 energy and started 632 00:37:12,980 --> 00:37:13,980 seeing things that were 633 00:37:14,980 --> 00:37:15,980 just like, okay, 634 00:37:16,980 --> 00:37:17,980 living here is going 635 00:37:18,980 --> 00:37:19,980 to be unpleasant. 636 00:37:22,980 --> 00:37:23,980 We had a spare bedroom 637 00:37:24,980 --> 00:37:25,980 and he started seeing 638 00:37:26,980 --> 00:37:27,980 the door knob opening 639 00:37:28,980 --> 00:37:29,980 by itself. 640 00:37:30,020 --> 00:37:31,020 These were very 641 00:37:32,020 --> 00:37:33,020 old, heavy doors 642 00:37:34,020 --> 00:37:35,020 so it's not something 643 00:37:36,020 --> 00:37:37,020 that would just happen 644 00:37:38,020 --> 00:37:39,020 from a little bit of wind. 645 00:37:40,020 --> 00:37:41,020 It would take quite a lot 646 00:37:42,020 --> 00:37:43,020 of effort to turn a knob 647 00:37:44,020 --> 00:37:45,020 and actually open the door. 648 00:37:46,020 --> 00:37:47,020 And that door 649 00:37:48,020 --> 00:37:49,020 would blow open 650 00:37:50,020 --> 00:37:51,020 all the time. 651 00:37:52,020 --> 00:37:53,020 Like we'd just be sitting 652 00:37:54,020 --> 00:37:55,020 there watching TV 653 00:37:56,020 --> 00:37:57,020 and it would just go... 654 00:37:58,020 --> 00:37:59,020 And nobody was there. 655 00:38:00,020 --> 00:38:01,020 It was really 656 00:38:02,020 --> 00:38:03,020 when he started 657 00:38:04,020 --> 00:38:05,020 to realize, 658 00:38:05,020 --> 00:38:06,020 Suki's right, 659 00:38:06,020 --> 00:38:07,020 there's something 660 00:38:08,020 --> 00:38:09,020 going on in this house 661 00:38:10,020 --> 00:38:11,020 and there's ghosts. 662 00:38:12,020 --> 00:38:13,020 And it was just 663 00:38:14,020 --> 00:38:15,020 undeniable. 664 00:38:15,020 --> 00:38:16,020 It was undeniable. 665 00:38:17,020 --> 00:38:18,020 Soon Rob also fell 666 00:38:19,020 --> 00:38:20,020 victim to the terrifying 667 00:38:21,020 --> 00:38:22,020 night time attacks. 668 00:38:23,020 --> 00:38:24,020 Sometimes Rob would 669 00:38:25,020 --> 00:38:26,020 wake up and he would 670 00:38:27,020 --> 00:38:28,020 just be screaming 671 00:38:28,060 --> 00:38:29,060 Oh my god! 672 00:38:30,060 --> 00:38:31,060 He would say this 673 00:38:32,060 --> 00:38:33,060 angry spirit is trying 674 00:38:33,060 --> 00:38:34,060 to kill me. 675 00:38:35,060 --> 00:38:36,060 I would have 676 00:38:37,060 --> 00:38:38,060 these dreams where 677 00:38:39,060 --> 00:38:40,060 it's trying to choke me 678 00:38:41,060 --> 00:38:42,060 and I'm fighting with it. 679 00:38:43,060 --> 00:38:44,060 It's like it wanted 680 00:38:45,060 --> 00:38:46,060 to stop your energy. 681 00:38:47,060 --> 00:38:48,060 It wanted to stop 682 00:38:48,060 --> 00:38:49,060 you from living. 683 00:38:54,060 --> 00:38:55,060 This is when I really 684 00:38:56,060 --> 00:38:57,060 started realizing that 685 00:38:57,100 --> 00:38:58,100 what I was dealing with 686 00:38:59,100 --> 00:39:00,100 here was not just 687 00:39:01,100 --> 00:39:02,100 a regular spirit or ghost. 688 00:39:03,100 --> 00:39:04,100 It was something 689 00:39:05,100 --> 00:39:06,100 very evil and very 690 00:39:07,100 --> 00:39:08,100 dark and demonic. 691 00:39:09,100 --> 00:39:10,100 It wasn't long 692 00:39:11,100 --> 00:39:12,100 before Suki witnessed 693 00:39:13,100 --> 00:39:14,100 a new escalation 694 00:39:15,100 --> 00:39:16,100 in the activity. 695 00:39:17,100 --> 00:39:18,100 One day I was in 696 00:39:19,100 --> 00:39:20,100 my bedroom and I was 697 00:39:20,100 --> 00:39:21,100 getting ready for work 698 00:39:22,100 --> 00:39:23,100 and I suddenly just 699 00:39:24,100 --> 00:39:25,100 saw something go by. 700 00:39:25,140 --> 00:39:26,140 I was in the house 701 00:39:27,140 --> 00:39:28,140 because no one 702 00:39:29,140 --> 00:39:30,140 was in the house with me. 703 00:39:34,140 --> 00:39:35,140 So I went out 704 00:39:36,140 --> 00:39:37,140 into the hallway. 705 00:39:41,140 --> 00:39:42,140 As I looked 706 00:39:43,140 --> 00:39:44,140 down the hallway 707 00:39:45,140 --> 00:39:46,140 I saw this woman 708 00:39:47,140 --> 00:39:48,140 dressed in white, 709 00:39:49,140 --> 00:39:50,140 completely white. 710 00:39:51,140 --> 00:39:52,140 She was walking 711 00:39:53,140 --> 00:39:54,140 very slowly, 712 00:39:55,140 --> 00:39:56,140 and as soon as 713 00:39:57,140 --> 00:39:58,140 she passed the end 714 00:39:59,140 --> 00:40:00,140 of the hallway 715 00:40:00,140 --> 00:40:01,140 she just kind of 716 00:40:02,140 --> 00:40:03,140 disappeared. 717 00:40:04,140 --> 00:40:05,140 Evaporated 718 00:40:06,140 --> 00:40:07,140 into nothing. 719 00:40:08,140 --> 00:40:09,140 That was the first 720 00:40:10,140 --> 00:40:11,140 thing that I actually 721 00:40:12,140 --> 00:40:13,140 saw physically 722 00:40:13,140 --> 00:40:14,140 with my eyes. 723 00:40:15,140 --> 00:40:16,140 Somebody that was 724 00:40:17,140 --> 00:40:18,140 in my house 725 00:40:18,140 --> 00:40:19,140 that wasn't 726 00:40:19,140 --> 00:40:20,140 supposed to be there. 727 00:40:20,180 --> 00:40:21,180 A few weeks 728 00:40:22,180 --> 00:40:23,180 later I was sitting 729 00:40:23,180 --> 00:40:24,180 with my neighbors 730 00:40:24,180 --> 00:40:25,180 downstairs and we 731 00:40:25,180 --> 00:40:26,180 were having a few 732 00:40:26,180 --> 00:40:27,180 drinks on their 733 00:40:27,180 --> 00:40:28,180 front porch and 734 00:40:28,180 --> 00:40:29,180 they started to tell 735 00:40:30,180 --> 00:40:31,180 us about the story 736 00:40:31,180 --> 00:40:32,180 of the house. 737 00:40:33,180 --> 00:40:34,180 And there had been 738 00:40:34,180 --> 00:40:35,180 a pretty high 739 00:40:35,180 --> 00:40:36,180 profile murder 740 00:40:36,180 --> 00:40:37,180 in the state of 741 00:40:37,180 --> 00:40:38,180 Delaware. 742 00:40:41,180 --> 00:40:42,180 And the woman 743 00:40:43,180 --> 00:40:44,180 was living in 744 00:40:44,180 --> 00:40:45,180 this building 745 00:40:45,180 --> 00:40:46,180 at the time 746 00:40:46,180 --> 00:40:47,180 when she was murdered. 747 00:40:47,220 --> 00:40:48,220 After having 748 00:40:48,220 --> 00:40:49,220 endured months 749 00:40:49,220 --> 00:40:50,220 of terrifying 750 00:40:50,220 --> 00:40:51,220 and violent 751 00:40:51,220 --> 00:40:52,220 paranormal activity, 752 00:40:52,220 --> 00:40:53,220 Suki Iliterio 753 00:40:53,220 --> 00:40:54,220 and her husband 754 00:40:54,220 --> 00:40:55,220 Rob thought 755 00:40:55,220 --> 00:40:56,220 they had discovered 756 00:40:56,220 --> 00:40:57,220 the reason behind it. 757 00:40:58,220 --> 00:40:59,220 The story 758 00:40:59,220 --> 00:41:00,220 of the house 759 00:41:00,220 --> 00:41:01,220 was a mystery 760 00:41:01,220 --> 00:41:02,220 to the family. 761 00:41:03,220 --> 00:41:04,220 The family 762 00:41:04,220 --> 00:41:05,220 had been 763 00:41:05,220 --> 00:41:06,220 in the house 764 00:41:06,220 --> 00:41:07,220 for a long time 765 00:41:07,220 --> 00:41:08,220 and the family 766 00:41:08,220 --> 00:41:09,220 had been 767 00:41:09,220 --> 00:41:10,220 in the house 768 00:41:10,220 --> 00:41:11,220 for a long time 769 00:41:11,220 --> 00:41:12,220 and the family 770 00:41:12,220 --> 00:41:13,220 had been 771 00:41:13,220 --> 00:41:14,220 in the house 772 00:41:14,220 --> 00:41:15,220 for a long time 773 00:41:15,220 --> 00:41:16,220 and the family 774 00:41:16,260 --> 00:41:17,260 was trying to 775 00:41:17,260 --> 00:41:18,260 find the reason 776 00:41:18,260 --> 00:41:19,260 why he was, 777 00:41:19,260 --> 00:41:20,260 looking for letters 778 00:41:20,260 --> 00:41:21,260 and keys 779 00:41:21,260 --> 00:41:22,260 and what versions 780 00:41:22,260 --> 00:41:23,260 of the house 781 00:41:23,260 --> 00:41:24,260 the family 782 00:41:24,260 --> 00:41:25,260 had been looking 783 00:41:25,260 --> 00:41:26,260 for. 784 00:41:39,260 --> 00:41:40,100 After a 785 00:41:40,100 --> 00:41:41,060 great period of 786 00:41:41,060 --> 00:41:42,060 contemplation 787 00:41:42,060 --> 00:41:43,060 and concentration 788 00:41:43,060 --> 00:41:44,060 on what 789 00:41:44,060 --> 00:41:45,060 the house 790 00:41:45,060 --> 00:41:46,060 was about, 791 00:41:46,060 --> 00:41:49,860 And as I was watching it, I felt something behind me, 792 00:41:49,860 --> 00:41:51,660 and my hair kind of moved. 793 00:41:51,660 --> 00:41:53,100 There are no suspects yet. 794 00:41:53,100 --> 00:41:56,620 And I looked over, and I saw her come through the wall, 795 00:41:56,620 --> 00:42:00,620 the same spirit, the same woman in the white. 796 00:42:00,620 --> 00:42:05,180 And I felt her actually watching the documentary with me 797 00:42:05,180 --> 00:42:09,220 while I was watching what had gone on in her life. 798 00:42:09,220 --> 00:42:10,780 And that's when I got very sad. 799 00:42:10,780 --> 00:42:14,220 I cried, and I felt her pain. 800 00:42:14,220 --> 00:42:16,500 I realized that this life that she had, 801 00:42:16,500 --> 00:42:18,980 it was so tragically taken away from her. 802 00:42:18,980 --> 00:42:23,260 And she died about the same age that I was. 803 00:42:23,260 --> 00:42:24,940 So there was this real connection 804 00:42:24,940 --> 00:42:27,460 of I was actually living the life that she 805 00:42:27,460 --> 00:42:31,020 didn't get a chance to live. 806 00:42:31,020 --> 00:42:34,260 If someone died tragically, it could have happened so fast 807 00:42:34,260 --> 00:42:38,140 that they don't know they're deceased. 808 00:42:38,140 --> 00:42:40,740 It's possible for a spirit to finally realize 809 00:42:40,740 --> 00:42:45,420 they are deceased through media or overhearing conversation 810 00:42:45,420 --> 00:42:49,020 of the living about their death. 811 00:42:49,020 --> 00:42:51,620 A spirit who suddenly finds out that they are deceased 812 00:42:51,620 --> 00:42:54,980 can react very violently to that news. 813 00:42:54,980 --> 00:42:57,780 And that's when she got very angry and hostile. 814 00:42:57,780 --> 00:42:58,580 Ah! 815 00:42:58,580 --> 00:42:59,380 Ah! 816 00:43:04,740 --> 00:43:08,500 These kinds of incidents would just repeat and repeat, 817 00:43:08,500 --> 00:43:11,620 and you just became sick of it. 818 00:43:11,620 --> 00:43:14,340 Suki and Rob hope that knowing the history of the house 819 00:43:14,340 --> 00:43:17,300 would make the hauntings easier to cope with. 820 00:43:17,300 --> 00:43:18,940 They were wrong. 821 00:43:18,940 --> 00:43:21,060 One particular day when his mother had 822 00:43:21,060 --> 00:43:24,020 come to visit us for dinner, the electricity 823 00:43:24,020 --> 00:43:26,220 started to play tricks on us. 824 00:43:26,220 --> 00:43:27,020 Oh my god. 825 00:43:27,020 --> 00:43:28,220 The lights just went out. 826 00:43:28,220 --> 00:43:29,020 Uh. 827 00:43:29,020 --> 00:43:29,820 Yeah. 828 00:43:29,820 --> 00:43:30,820 It's probably nothing. 829 00:43:30,820 --> 00:43:31,820 Probably just a fuse. 830 00:43:31,820 --> 00:43:32,620 Yeah. 831 00:43:32,620 --> 00:43:33,620 Oh, look. 832 00:43:33,620 --> 00:43:34,620 Look what I got. 833 00:43:34,620 --> 00:43:35,620 I don't know what. 834 00:43:35,620 --> 00:43:36,420 Yeah. 835 00:43:36,420 --> 00:43:37,220 Oh! 836 00:43:38,220 --> 00:43:40,140 And I say play tricks because sometimes 837 00:43:40,140 --> 00:43:41,140 the lights would go off. 838 00:43:43,740 --> 00:43:48,140 And then all of a sudden, the lights would come back on. 839 00:43:48,140 --> 00:43:51,540 The electricity in the entire apartment would pulsate. 840 00:43:54,740 --> 00:43:55,940 It would start out. 841 00:43:55,940 --> 00:43:57,940 Everything would get dimmer. 842 00:43:57,940 --> 00:43:59,340 And you could feel it in the air. 843 00:43:59,340 --> 00:44:03,340 Like, it would start to lose its conductivity. 844 00:44:03,340 --> 00:44:04,940 And it would make, like, a hard noise. 845 00:44:07,340 --> 00:44:08,940 Like, it would go, hmm. 846 00:44:10,940 --> 00:44:11,940 And it would go, hmm. 847 00:44:22,940 --> 00:44:27,340 It felt like there was, like, an electrical entity 848 00:44:27,340 --> 00:44:29,340 in that room. 849 00:44:29,340 --> 00:44:31,740 And it was not only watching you, 850 00:44:31,740 --> 00:44:34,940 but it wasn't happy with you at all. 851 00:44:35,060 --> 00:44:37,860 Just pure, concentrated evil. 852 00:44:37,860 --> 00:44:38,660 No! 853 00:44:41,460 --> 00:44:43,860 The window right by his mother completely 854 00:44:43,860 --> 00:44:45,860 shattered from the inside. 855 00:44:45,860 --> 00:44:48,060 And glass just sprayed all across the room. 856 00:44:51,860 --> 00:44:54,460 And we were all just sitting there looking at it in shock. 857 00:45:01,060 --> 00:45:03,660 We tried to figure out why the window would burst like that. 858 00:45:03,780 --> 00:45:06,580 But there was no logical explanation. 859 00:45:11,180 --> 00:45:12,780 This was the end of the road for us. 860 00:45:12,780 --> 00:45:15,580 And we had to very, very determinedly 861 00:45:15,580 --> 00:45:16,780 get out of this house. 862 00:45:19,580 --> 00:45:21,980 We decided we were going to leave that night. 863 00:45:24,580 --> 00:45:27,380 But we were both kind of spiraling out of control. 864 00:45:33,780 --> 00:45:36,380 We stuffed the car with all of our belongings 865 00:45:36,380 --> 00:45:37,380 as much as we could. 866 00:45:40,180 --> 00:45:43,900 And I remember pulling away, pulling away from the house 867 00:45:43,900 --> 00:45:47,580 and looking at it one last time and feeling like, 868 00:45:47,580 --> 00:45:49,380 I'm never coming back here. 869 00:45:49,380 --> 00:45:51,580 I'm so happy to get out of here. 870 00:45:51,580 --> 00:45:55,100 And as we drove away, I felt this weight 871 00:45:55,100 --> 00:45:57,100 just lift off of my shoulders. 872 00:45:57,100 --> 00:46:00,380 It was very liberating to just get out of there. 873 00:46:01,300 --> 00:46:03,500 This is one of the most terrifying 874 00:46:03,500 --> 00:46:05,700 experiences of my life. 875 00:46:05,700 --> 00:46:09,100 I can't imagine going through this again. 63623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.