Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,320 --> 00:00:03,920
Woman: MY HUSBAND WAS
MURDERED BY THIS MAN.
2
00:00:03,950 --> 00:00:06,730
I WANT ONE MILLION DOLLARS
FOR EVERY YEAR I SPENT INSIDE.
3
00:00:06,770 --> 00:00:08,210
I SHOT YOUR HUSBAND.
4
00:00:08,240 --> 00:00:10,740
YOU GOT THAT?!
5
00:00:11,510 --> 00:00:14,550
I.A. HAS INSTRUCTED ME TO
PUT YOU UNDER SUSPENSION.
6
00:00:14,580 --> 00:00:16,280
MOODY'S RUINED YOUR
LIFE ONCE ALREADY.
7
00:00:16,320 --> 00:00:17,720
DON'T LET HIM DO IT AGAIN.
8
00:00:17,750 --> 00:00:19,320
DROP THE GUN, LADY.
9
00:00:19,350 --> 00:00:20,660
I'M A COP.
10
00:00:20,690 --> 00:00:21,760
I SAID, DROP IT!
11
00:00:21,790 --> 00:00:23,766
YOU WERE FOUND ON THAT
ROOF WITH A GUN IN YOUR HAND.
12
00:00:23,790 --> 00:00:25,206
THE D.A. THINKS
YOU'RE GUILTY AS HELL.
13
00:00:25,230 --> 00:00:28,300
I SWEAR TO GOD I'LL SEE
YOU TO THE GAS CHAMBER.
14
00:00:28,330 --> 00:00:31,940
OH, GOD! NO!
15
00:01:57,650 --> 00:02:01,220
Woman: MY HUSBAND, DETECTIVE
SERGEANT STEVE McCALL,
16
00:02:01,250 --> 00:02:03,400
WAS MURDERED IN COLD BLOOD
17
00:02:03,430 --> 00:02:04,360
BY THIS MAN,
18
00:02:04,400 --> 00:02:05,470
LESS THAN 5 YEARS AGO.
19
00:02:05,500 --> 00:02:08,970
WITH ALL DUE RESPECT AND
SYMPATHY TO SERGEANT McCALL,
20
00:02:09,000 --> 00:02:10,116
THE CHARGE WAS MANSLAUGHTER,
21
00:02:10,140 --> 00:02:12,440
AND THIS IS NOT A TRIAL,
IT'S A PAROLE HEARING.
22
00:02:12,470 --> 00:02:15,140
UH, MR. BROVARD IS
RIGHT, SERGEANT McCALL.
23
00:02:15,180 --> 00:02:16,210
THIS IS ONLY TO DETERMINE
24
00:02:16,250 --> 00:02:19,020
INMATE MOODY'S
ELIGIBILITY FOR PAROLE.
25
00:02:19,050 --> 00:02:21,250
WE HAVE TO CONFINE OURSELVES
26
00:02:21,290 --> 00:02:22,650
TO THE FACTS OF RECORD.
27
00:02:22,690 --> 00:02:23,796
Dee Dee McCall: UNFORTUNATELY,
28
00:02:23,820 --> 00:02:26,120
THE RECORD DOESN'T
REFLECT THE TRUTH.
29
00:02:26,160 --> 00:02:29,400
THE MOST IMPORTANT PART OF MY
TESTIMONY WAS STRICKEN AS HEARSAY.
30
00:02:29,430 --> 00:02:32,160
THAT DOESN'T MAKE
IT ANY LESS TRUE.
31
00:02:32,200 --> 00:02:35,100
THIS MAN CALLED MY
HUSBAND AT HOME,
32
00:02:35,140 --> 00:02:37,970
HE SET UP AN AMBUSH,
AND HE SHOT AND KILLED HIM.
33
00:02:38,010 --> 00:02:39,810
REALLY, THIS CAN'T GO ON.
34
00:02:39,840 --> 00:02:41,880
SERGEANT, PLEASE.
35
00:02:42,510 --> 00:02:44,010
SORRY, IT'S JUST THAT...
36
00:02:44,050 --> 00:02:47,020
ONE MISCARRIAGE
OF JUSTICE OCCURRED
37
00:02:47,050 --> 00:02:49,050
WHEN THE JURY FOUND THIS...
38
00:02:49,090 --> 00:02:52,220
INMATE GUILTY OF
ONLY MANSLAUGHTER
39
00:02:52,260 --> 00:02:53,830
AND NOT MURDER
IN THE FIRST DEGREE.
40
00:02:53,860 --> 00:02:54,660
NOW IF YOU LET HIM...
41
00:02:54,690 --> 00:02:57,430
ALL RIGHT, THAT'LL
BE ALL, SERGEANT.
42
00:02:57,460 --> 00:02:58,960
PLEASE.
43
00:03:00,200 --> 00:03:01,970
MR. BROVARD, YOU MAY PROCEED.
44
00:03:02,000 --> 00:03:03,070
THANK YOU, SIR.
45
00:03:03,100 --> 00:03:06,250
MR. MOODY'S CONDUCT AS AN
INMATE HAS BEEN EXEMPLARY,
46
00:03:06,280 --> 00:03:08,080
AND HE'S SHOWN DEEP
REMORSE FOR THE ACT
47
00:03:08,120 --> 00:03:09,620
WHICH LED TO HIS IMPRISONMENT.
48
00:03:09,650 --> 00:03:10,796
I'M SURE THE BOARD WILL AGREE
49
00:03:10,820 --> 00:03:14,460
THAT MR. MOODY HAS
EARNED THE RIGHT TO PAROLE.
50
00:03:18,430 --> 00:03:20,970
Man: THIS CASE HAS BEEN
CLOSED FOR 5 YEARS, McCALL.
51
00:03:21,000 --> 00:03:24,400
I'M NOT ASKING YOU TO REOPEN
THE CASE OF MY HUSBAND'S DEATH.
52
00:03:24,440 --> 00:03:26,810
I'M ASKING YOU TO
REOPEN THE HOMICIDE CASE
53
00:03:26,840 --> 00:03:29,940
MY HUSBAND WAS WORKING
ON WHEN HE WAS KILLED.
54
00:03:29,980 --> 00:03:30,940
HOMICIDE CASE?
55
00:03:30,980 --> 00:03:31,680
THAT'S RIGHT.
56
00:03:31,710 --> 00:03:32,680
DIANA DUQUESNE WAS MURDERED
57
00:03:32,710 --> 00:03:34,950
AND STEVE WAS THAT
CLOSE TO PROVING IT
58
00:03:34,980 --> 00:03:35,980
WHEN HE WAS KILLED.
59
00:03:36,020 --> 00:03:38,050
CORRECT ME IF I'M WRONG,
60
00:03:38,090 --> 00:03:39,920
BUT DIDN'T THE
CORONER'S JURY DECIDE
61
00:03:39,960 --> 00:03:41,720
THAT HER DEATH WAS ACCIDENTAL?
62
00:03:41,760 --> 00:03:45,300
STEVE WOULD HAVE
PROVEN THAT IT WASN'T.
63
00:03:47,460 --> 00:03:50,670
IS ALL OF THIS BECAUSE HIS
KILLER'S COMING UP FOR PAROLE?
64
00:03:50,700 --> 00:03:55,540
CAPTAIN, MY HUSBAND'S REPUTATION
IN THIS DEPARTMENT WAS DESTROYED
65
00:03:55,570 --> 00:03:58,180
AS SOON AS THAT JURY BROUGHT
IN A VERDICT OF MANSLAUGHTER.
66
00:03:58,210 --> 00:04:00,650
THAT MEANT THAT THEY
BELIEVED MOODY'S CLAIM
67
00:04:00,680 --> 00:04:02,460
THAT STEVE WAS HARASSING HIM.
68
00:04:02,490 --> 00:04:06,030
I WROTE A SUMMARY OF THE
CASE AFTER MOODY'S TRIAL.
69
00:04:06,060 --> 00:04:08,900
PLEASE READ IT.
70
00:04:12,400 --> 00:04:13,540
HEY, HARRY,
71
00:04:13,570 --> 00:04:15,410
YOUR NOSE TELL
YOU IT'S DINNER TIME?
72
00:04:15,440 --> 00:04:18,010
HEY, HEY, HEY, GET OUT OF THERE.
73
00:04:18,040 --> 00:04:19,140
GET OUT OF THERE.
74
00:04:19,180 --> 00:04:23,020
YOU KNOW WHAT THAT
DOES TO YOUR LIVER?
75
00:04:37,730 --> 00:04:40,070
WHAT'S THE MATTER?
YOU ON A HUNGER STRIKE?
76
00:04:42,370 --> 00:04:45,540
SEE? NOT SO BAD A LIFE.
77
00:04:48,810 --> 00:04:49,996
Voice of Dee Dee McCall:
THIS CASE BEGAN
78
00:04:50,020 --> 00:04:51,980
WHEN MY HUSBAND, DETECTIVE
SERGEANT STEVE McCALL,
79
00:04:52,020 --> 00:04:55,220
WAS DISPATCHED WITH HIS
PARTNER, SERGEANT SAM BULLENS,
80
00:04:55,260 --> 00:04:56,720
TO INVESTIGATE A
POSSIBLE HOMICIDE
81
00:04:56,760 --> 00:04:59,860
AT THE BEL AIR HOME OF
DIANA AND ROGER DUQUESNE.
82
00:04:59,890 --> 00:05:03,010
DIANA DUQUESNE'S BODY
WAS FOUND AT 6:20 P.M.
83
00:05:03,040 --> 00:05:05,910
FACEDOWN IN HER BATHWATER
BY MRS. ANNE RIDLEY,
84
00:05:05,940 --> 00:05:09,050
WHO HAD TAKEN CARE OF
DIANA SINCE SHE WAS A CHILD.
85
00:05:09,080 --> 00:05:11,980
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU SAW MRS. DUQUESNE ALIVE?
86
00:05:12,020 --> 00:05:14,890
NO MORE THAN HALF AN HOUR...
87
00:05:14,920 --> 00:05:17,390
BEFORE I FOUND HER LIKE THAT.
88
00:05:18,140 --> 00:05:19,446
ALL RIGHT, NOW THE TWO
OF YOU WERE ALONE HERE?
89
00:05:19,470 --> 00:05:20,880
YOU DIDN'T SEE ANYONE ELSE?
90
00:05:20,910 --> 00:05:22,410
NO.
91
00:05:22,440 --> 00:05:23,240
NO ONE AT ALL.
92
00:05:23,280 --> 00:05:26,250
WHAT MADE YOU THINK
SHE WAS MURDERED?
93
00:05:26,280 --> 00:05:28,050
THEY HATED HER.
94
00:05:28,080 --> 00:05:29,420
ALL OF THEM.
95
00:05:29,450 --> 00:05:31,350
GOD FORGIVE ME FOR SAYING SO.
96
00:05:31,390 --> 00:05:33,160
WELL, WHO HATED
HER, MRS. RIDLEY?
97
00:05:33,190 --> 00:05:35,230
THE THREE OF THEM.
98
00:05:35,260 --> 00:05:37,660
THAT ACTOR THAT SHE MARRIED
99
00:05:37,700 --> 00:05:41,630
AND THOSE TWO
UNGRATEFUL CHILDREN.
100
00:05:41,670 --> 00:05:42,840
ON THE CONTRARY, SERGEANT,
101
00:05:42,870 --> 00:05:44,910
I LOVED MY WIFE VERY MUCH.
102
00:05:44,940 --> 00:05:48,280
AND SO DID DAVID AND
JULIE, HER CHILDREN.
103
00:05:48,310 --> 00:05:49,980
WELL, MRS. RIDLEY
SAID THERE WAS...
104
00:05:50,010 --> 00:05:53,850
MRS. RIDLEY HASN'T LIKED ANYONE
SINCE DIANA'S FIRST HUSBAND DIED.
105
00:05:53,880 --> 00:05:56,620
AND YOU WERE ON YOUR
BOAT 'TILL 6:30 THIS EVENING?
106
00:05:56,650 --> 00:06:00,760
YES, WITH MY BUSINESS
MANAGER, 4 BUSINESSMEN
107
00:06:00,790 --> 00:06:04,840
PRESENTING AN OFFER, AND 3
OR 4 ASSORTED ACCOUNTANTS.
108
00:06:04,870 --> 00:06:07,070
David: YOU MEAN YOU
HAVEN'T ARRESTED HIM YET?
109
00:06:07,110 --> 00:06:09,340
PLEASE, DAVID, NOT NOW.
110
00:06:09,380 --> 00:06:11,610
NOT NOW? THEN
WHEN, FOR GOD'S SAKE?
111
00:06:11,640 --> 00:06:12,926
THIS IS A VERY
DIFFICULT TIME FOR...
112
00:06:12,950 --> 00:06:14,520
OUR MOTHER IS DEAD,
113
00:06:14,550 --> 00:06:15,580
AND HE KILLED HER.
114
00:06:15,620 --> 00:06:19,020
WE HAVEN'T ESTABLISHED YET
THAT YOUR MOTHER'S DEATH
115
00:06:19,050 --> 00:06:19,990
WAS ANYTHING BUT AN ACCIDENT.
116
00:06:20,020 --> 00:06:22,530
SOMEONE HIT HER ON THE
HEAD AND DROWNED HER.
117
00:06:22,560 --> 00:06:23,360
SOME ACCIDENT!
118
00:06:23,390 --> 00:06:25,100
DAVID, PLEASE DON'T YELL.
119
00:06:25,130 --> 00:06:28,470
Voice of Dee Dee: DAVID AND JULIE
LAWRENCE HAD BEEN PLAYING MIXED DOUBLES
120
00:06:28,500 --> 00:06:30,300
IN A TELEVISED CELEBRITY
TENNIS TOURNAMENT
121
00:06:30,330 --> 00:06:31,646
AT THE TIME OF THEIR
MOTHER'S DEATH.
122
00:06:31,670 --> 00:06:34,370
THEIR ALIBIS WERE AS
AIRTIGHT AS ROGER DUQUESNE'S,
123
00:06:34,410 --> 00:06:38,880
BUT THE CORONER'S FINDINGS MADE STEVE
DOUBT THAT HER DEATH WAS ACCIDENTAL.
124
00:06:38,910 --> 00:06:41,350
OK, THERE WAS BLOOD,
HER BLOOD ON THE FAUCET.
125
00:06:41,380 --> 00:06:43,350
BUT ACCORDING TO BARNEY
THERE WASN'T A TRACE
126
00:06:43,380 --> 00:06:44,526
OF SKIN OR HAIR ALONG WITH IT.
127
00:06:44,550 --> 00:06:46,566
THE BLOOD COULD HAVE BEEN
PUT THERE, IN BARNEY'S OPINION.
128
00:06:46,590 --> 00:06:48,690
YEAH, HE ALSO SAID
THAT THE CORONER'S JURY
129
00:06:48,720 --> 00:06:50,290
WOULD PROBABLY
RULE IT AS AN ACCIDENT.
130
00:06:50,330 --> 00:06:51,530
I DON'T SEE HOW THEY CAN.
131
00:06:51,560 --> 00:06:52,530
OH, COME ON, STEVE.
132
00:06:52,560 --> 00:06:55,570
ALL THREE OF YOUR
SUSPECTS HAD IRONCLAD ALIBIS.
133
00:06:55,600 --> 00:06:57,640
DIANA JUST HAD TOO MUCH TO DRINK
134
00:06:57,670 --> 00:07:00,870
AND DID A NOSE DIVE INTO
HER BUBBLE BATH. THAT'S IT.
135
00:07:00,910 --> 00:07:01,840
NO, SAM, THAT IS NOT IT.
136
00:07:01,870 --> 00:07:04,520
SHE ALSO LEFT $270
MILLION BUCKS TO 3 PEOPLE
137
00:07:04,550 --> 00:07:06,490
WHO WERE ALWAYS
ASKING HER FOR MONEY.
138
00:07:06,520 --> 00:07:07,690
AND ACCORDING TO MRS. RIDLEY,
139
00:07:07,720 --> 00:07:10,290
DIANA DUQUESNE HAD STARTED
SAYING NO TO ALL THREE OF THEM,
140
00:07:10,320 --> 00:07:11,390
AND THEY HATED HER FOR IT.
141
00:07:11,430 --> 00:07:15,030
YEAH, MRS. RIDLEY. NOW THERE
IS A REASONABLE SUSPECT.
142
00:07:15,060 --> 00:07:16,830
AT LEAST SHE WAS THERE.
143
00:07:16,870 --> 00:07:17,830
COME ON, SAM.
144
00:07:17,870 --> 00:07:19,246
SHE LOST A CUSHY JOB,
SHE GOT A NOTHING PENSION.
145
00:07:19,270 --> 00:07:21,540
BEING THERE HAS
NOTHING TO DO WITH IT.
146
00:07:21,570 --> 00:07:24,510
DUQUESNE OR ONE OF THE
KIDS HIRED THE JOB DONE.
147
00:07:24,540 --> 00:07:27,510
OK, BUT AS SENIOR
PARTNER IN THIS OUTFIT,
148
00:07:27,550 --> 00:07:28,880
I'M CALLING IT IN
AS AN ACCIDENT.
149
00:07:28,910 --> 00:07:33,250
NOW, DO YOU WANT TO PURSUE
ANOTHER LINE OF INVESTIGATION?
150
00:07:33,290 --> 00:07:36,790
THAT'S WHY THEY MADE
YOU A DETECTIVE, KID.
151
00:07:40,530 --> 00:07:44,370
Dee Dee: STEVE DECIDED TO STAKE
OUT THE DUQUESNE FAMILY MANSION,
152
00:07:44,400 --> 00:07:46,770
AND HE WAS GETTING LESS
THAN 4 HOURS' SLEEP EACH NIGHT,
153
00:07:46,800 --> 00:07:50,810
BUT HIS PERSISTENCE
FINALLY PAID OFF.
154
00:08:51,360 --> 00:08:53,160
EXCUSE ME. A GUY
JUST WALKED IN HERE,
155
00:08:53,190 --> 00:08:55,660
HE'S ABOUT MY HEIGHT,
LIGHT BROWN HAIR,
156
00:08:55,690 --> 00:08:56,976
GREEN LEATHER
JACKET. YOU SEE HIM?
157
00:08:57,000 --> 00:08:58,506
YEAH, I SEEN HIM. HE
CAME IN AND WALKED
158
00:08:58,530 --> 00:09:01,770
RIGHT THROUGH THE
JOINT AND OUT THE BACK.
159
00:09:11,550 --> 00:09:13,820
Steve: HI.
160
00:09:14,060 --> 00:09:18,400
DIDN'T YOUR MOM EVER TELL YOU
YOU COULD GO BLIND DOING THAT?
161
00:09:18,430 --> 00:09:22,270
SO STOP ME WHEN I NEED GLASSES.
162
00:09:27,140 --> 00:09:30,010
THERE'S A VERY GOOD
TEST FOR THIS, YOU KNOW.
163
00:09:30,040 --> 00:09:32,110
OH, YEAH? MMM-HMM.
164
00:09:32,150 --> 00:09:35,650
HOW MANY FINGERS
AM I HOLDING UP?
165
00:09:35,680 --> 00:09:36,920
ONE.
166
00:09:36,950 --> 00:09:38,920
THAT'S VERY GOOD.
167
00:09:38,960 --> 00:09:42,160
WHAT IS THAT FINGER POINTING AT?
168
00:09:42,190 --> 00:09:45,930
2 OF THE GREATEST LIPS
169
00:09:45,960 --> 00:09:47,500
IN THIS ROOM
170
00:09:47,530 --> 00:09:50,700
OR ANY OTHER.
171
00:09:59,810 --> 00:10:01,620
YOU PASSED.
172
00:10:04,260 --> 00:10:09,400
BUT I THINK YOU'RE
GOING TO NEED REGULAR...
173
00:10:09,430 --> 00:10:12,670
EXAMINATIONS.
174
00:10:15,340 --> 00:10:18,240
YOU ALSO HAVE TO GET SOME SLEEP.
175
00:10:18,280 --> 00:10:20,280
I'M TOO TIRED TO SLEEP.
176
00:10:20,310 --> 00:10:22,080
COME ON, BABY, 5 MINUTES.
177
00:10:22,110 --> 00:10:23,720
OK, BUT IT'S NOT GOING TO WORK.
178
00:10:23,750 --> 00:10:26,520
WELL, YOU MIGHT
SURPRISE YOURSELF.
179
00:10:26,550 --> 00:10:28,290
COME ON, 5 MINUTES, BABY.
180
00:10:28,320 --> 00:10:29,460
NOT GOING TO WORK.
181
00:10:29,490 --> 00:10:31,360
COME ON.
182
00:10:32,660 --> 00:10:36,570
SOMETHING ABOUT YOU TURNS ME ON.
183
00:10:36,600 --> 00:10:39,140
DO YOU SUPPOSE IT'S THE UNIFORM?
184
00:10:39,170 --> 00:10:42,170
I HOPE NOT, BECAUSE
I'M TAKING IT OFF.
185
00:10:42,210 --> 00:10:44,380
I CAN'T LOSE EITHER WAY.
186
00:10:44,410 --> 00:10:47,050
NO, YOU CAN'T.
187
00:11:03,470 --> 00:11:04,370
HUH.
188
00:11:04,410 --> 00:11:05,340
OH, NO.
189
00:11:05,380 --> 00:11:06,580
I KNEW...
190
00:11:06,610 --> 00:11:07,680
OH!
191
00:11:12,950 --> 00:11:14,590
OH...
192
00:11:14,620 --> 00:11:15,320
I'LL GET IT.
193
00:11:15,350 --> 00:11:19,130
NO, HONEY, YOU STAY HERE.
194
00:11:19,160 --> 00:11:22,530
RESERVE YOUR STRENGTH.
195
00:11:24,200 --> 00:11:25,330
Dee Dee: WHO IS IT?
196
00:11:25,370 --> 00:11:30,210
RICK HUNTER. I HAVE SOME
INFORMATION FOR SERGEANT McCALL.
197
00:11:31,870 --> 00:11:32,740
HI. HI.
198
00:11:32,780 --> 00:11:34,210
I'M VERY SORRY ABOUT THE HOUR,
199
00:11:34,240 --> 00:11:37,650
BUT STEVE WANTED THESE
AS SOON AS THEY CAME IN.
200
00:11:37,680 --> 00:11:38,480
YEAH, THAT'S OK.
201
00:11:38,520 --> 00:11:40,620
HEY, RICK. WHAT HAVE YOU GOT?
202
00:11:40,650 --> 00:11:41,620
HOW YOU DOING, STEVEN?
203
00:11:41,650 --> 00:11:43,190
THE MOODY FILE.
TAKE A LOOK AT THAT.
204
00:11:43,220 --> 00:11:45,560
OH, RICK, THIS IS DEE
DEE. DEE DEE, THIS IS RICK.
205
00:11:45,590 --> 00:11:46,890
HI, HOW ARE YOU.
206
00:11:46,930 --> 00:11:49,030
OH, YEAH. THAT'S MY MAN.
207
00:11:49,060 --> 00:11:51,000
RODNEY ALLISTER MOODY.
208
00:11:51,030 --> 00:11:52,170
LET'S PICK HIM UP.
209
00:11:52,200 --> 00:11:53,270
ON WHAT GROUNDS?
210
00:11:53,300 --> 00:11:54,540
JUST FOR QUESTIONING.
211
00:11:54,570 --> 00:11:57,210
A STATION WAGON REGISTERED TO
DIANE DUQUESNE LEAVES THAT HOUSE
212
00:11:57,240 --> 00:11:58,310
AT 1:00 IN THE MORNING,
213
00:11:58,340 --> 00:12:00,880
PICKS THIS GUY UP, DROPS
HIM OFF A FEW BLOCKS LATER.
214
00:12:00,910 --> 00:12:03,120
I WANT TO KNOW WHO'S
DRIVING THAT CAR.
215
00:12:03,150 --> 00:12:04,890
WELL, YEAH, BUT, STEVE,
216
00:12:04,920 --> 00:12:06,160
IF HE REFUSES TO TELL YOU,
217
00:12:06,190 --> 00:12:09,530
THEN HAVEN'T YOU JUST PUT
HIM AND THE DRIVER ON GUARD?
218
00:12:09,560 --> 00:12:10,700
IS SHE ALWAYS LIKE THIS?
219
00:12:10,730 --> 00:12:13,700
YOU MEAN SMART,
CAREFUL, AND BY THE BOOK?
220
00:12:13,730 --> 00:12:14,500
YES.
221
00:12:14,530 --> 00:12:15,846
ALL RIGHT, I'LL
THINK OF SOMETHING.
222
00:12:15,870 --> 00:12:17,500
I'LL CALL YOU IN THE MORNING.
223
00:12:17,540 --> 00:12:18,470
NICE MEETING YOU.
224
00:12:18,510 --> 00:12:19,510
NICE TO MEET YOU.
225
00:12:19,540 --> 00:12:21,486
IT'S ABOUT TIME. ALL STEVE
DOES IS TALK ABOUT YOU.
226
00:12:21,510 --> 00:12:23,810
OOH, NOW YOU KNOW
THE AWFUL TRUTH.
227
00:12:23,850 --> 00:12:25,480
YES, I DO. GOOD NIGHT.
228
00:12:25,510 --> 00:12:27,380
BYE.
229
00:12:29,890 --> 00:12:31,750
WHERE WERE WE?
230
00:12:39,130 --> 00:12:39,970
HELLO?
231
00:12:40,000 --> 00:12:43,040
LET ME SPEAK TO YOUR HUSBAND.
232
00:12:43,070 --> 00:12:43,800
WHO IS THIS?
233
00:12:43,840 --> 00:12:47,710
IT'S A FRIEND. IT'S
VERY IMPORTANT.
234
00:12:47,740 --> 00:12:50,140
HEY.
235
00:12:50,180 --> 00:12:51,610
MMM?
236
00:12:51,650 --> 00:12:53,450
IT'S A MAN, WON'T GIVE HIS NAME.
237
00:12:53,480 --> 00:12:57,550
HE WANTS TO TALK TO
YOU. SAYS IT'S IMPORTANT.
238
00:13:01,660 --> 00:13:02,660
HELLO?
239
00:13:17,120 --> 00:13:18,650
WANT TO CLUE ME IN?
240
00:13:18,690 --> 00:13:19,590
SOMEBODY WANTS TO TELL ME
241
00:13:19,620 --> 00:13:22,320
WHO WAS IN THAT STATION
WAGON WITH MOODY.
242
00:13:22,360 --> 00:13:23,260
WHO?
243
00:13:23,290 --> 00:13:24,666
I DON'T KNOW. FROM
THE VOICE I'D SAY MALE,
244
00:13:24,690 --> 00:13:27,230
CAUCASIAN, PROBABLY A SMOKER.
245
00:13:27,260 --> 00:13:27,930
WHERE?
246
00:13:27,960 --> 00:13:29,670
HE'S AT THE SIDESHOW CLUB,
247
00:13:29,700 --> 00:13:32,440
A PLACE IN NORTH HOLLYWOOD.
248
00:13:36,940 --> 00:13:38,840
I LOVE YOU, BABY.
249
00:13:40,950 --> 00:13:43,750
I'LL BE BACK BEFORE
THE PILLOW GETS COLD.
250
00:13:43,780 --> 00:13:46,050
PROMISE? MM-HMM.
251
00:14:49,000 --> 00:14:49,940
WHO IS IT?
252
00:14:49,970 --> 00:14:52,780
RICK HUNTER, DEE DEE.
253
00:14:56,850 --> 00:14:59,450
WHERE'S STEVE?
254
00:15:03,430 --> 00:15:05,730
STEVE'S BEEN SHOT.
255
00:15:05,770 --> 00:15:11,010
WHERE IS HE? WHAT HOSPITAL
DID THEY TAKE HIM TO?
256
00:15:11,040 --> 00:15:13,910
HE DIDN'T MAKE IT.
HE DIED ON THE WAY.
257
00:15:13,940 --> 00:15:15,540
OH, GOD!
258
00:15:15,580 --> 00:15:18,980
OH, GOD! NO!
259
00:15:19,020 --> 00:15:23,050
GOD, NO! OH, GOD!
260
00:15:28,930 --> 00:15:31,330
OH, GOD.
261
00:15:31,360 --> 00:15:32,800
Dee Dee: RODNEY MOODY CLAIMED
262
00:15:32,830 --> 00:15:33,976
THAT STEVE HAD
BEEN HARASSING HIM,
263
00:15:34,000 --> 00:15:36,570
HAD FOLLOWED HIM
TO THE SIDESHOW CLUB
264
00:15:36,600 --> 00:15:37,910
AND ATTACKED HIM.
265
00:15:37,940 --> 00:15:40,416
MY TESTIMONY ABOUT WHAT MOODY
SAID TO STEVE WAS REJECTED AS HEARSAY,
266
00:15:40,440 --> 00:15:44,950
AND HIS ATTORNEY CONVINCED THE JURY I
COULDN'T HAVE RECOGNIZED MOODY'S VOICE.
267
00:15:44,980 --> 00:15:47,780
HE WAS FOUND GUILTY
OF MANSLAUGHTER.
268
00:15:47,820 --> 00:15:50,090
NO CONNECTION WAS
EVER ESTABLISHED
269
00:15:50,120 --> 00:15:53,020
BETWEEN MOODY AND THE
DEATH OF DIANA DUQUESNE.
270
00:15:53,060 --> 00:15:57,300
HER DEATH WAS
CLASSIFIED AS AN ACCIDENT.
271
00:15:59,670 --> 00:16:03,910
ASK SERGEANT McCALL
TO COME IN HERE, PLEASE.
272
00:16:13,390 --> 00:16:16,030
SIT DOWN, McCALL.
273
00:16:17,460 --> 00:16:18,530
I READ YOUR REPORT,
274
00:16:18,560 --> 00:16:22,870
AND I MUST SAY THAT I
SYMPATHIZE WITH YOUR POSITION.
275
00:16:22,900 --> 00:16:23,600
CAPTAIN...
276
00:16:23,640 --> 00:16:25,300
PLEASE, LET ME FINISH HERE.
277
00:16:25,340 --> 00:16:27,910
YOUR REPORT IS NOT OBJECTIVE.
278
00:16:27,940 --> 00:16:32,150
IT IS FULL OF PERSONAL OPINIONS
AND DEBATABLE CONCLUSIONS.
279
00:16:32,180 --> 00:16:35,220
NOW, PLEASE, LET ME FINISH.
280
00:16:35,250 --> 00:16:36,496
BUT I THINK I KNOW
YOU WELL ENOUGH
281
00:16:36,520 --> 00:16:37,766
TO CONCLUDE THAT
THERE IS SOME TRUTH IN IT,
282
00:16:37,790 --> 00:16:41,260
SO I'M GOING TO GIVE YOU AND
HUNTER SOME TIME TO CHECK IT OUT.
283
00:16:41,290 --> 00:16:42,490
GREAT.
284
00:16:42,530 --> 00:16:45,560
PROBABLY NOT MUCH TIME. IT
DEPENDS ON WHAT YOU COME UP WITH.
285
00:16:45,600 --> 00:16:46,800
THAT'S OK.
286
00:16:46,830 --> 00:16:49,430
THIS MAY BE THE OLDEST
AND THE THINNEST TRAIL
287
00:16:49,470 --> 00:16:50,800
I EVER PUT A COP ON,
288
00:16:50,840 --> 00:16:52,200
SO I MAY PULL YOU
OFF AT ANY TIME.
289
00:16:52,240 --> 00:16:55,840
AND IF I DO, I DON'T WANT
TO HEAR ANY ARGUMENTS.
290
00:16:55,880 --> 00:16:57,540
AGREED.
291
00:16:57,580 --> 00:16:58,410
ONE MORE THING.
292
00:16:58,440 --> 00:17:01,580
REMEMBER THAT
MOODY IS A FREE MAN
293
00:17:01,620 --> 00:17:03,020
WITH FULL CONSTITUTIONAL RIGHTS
294
00:17:03,060 --> 00:17:06,060
THE MINUTE HE STEPS
OUT OF THAT STATE PRISON.
295
00:17:06,090 --> 00:17:08,130
ROD MOODY JUST MADE PAROLE.
296
00:17:08,160 --> 00:17:12,070
2 HOURS AGO, HE BOARDED
THE PLANE FOR LOS ANGELES.
297
00:17:53,950 --> 00:17:57,390
YOU GET ONE GUESS WHY HE'S
WRITING DOWN THAT PHONE NUMBER.
298
00:17:57,420 --> 00:17:59,460
HE FIGURES HIS PHONE'S TAPPED.
299
00:17:59,490 --> 00:18:02,200
AND I'LL BET YOU HE
PLANS ON GETTING A CALL
300
00:18:02,240 --> 00:18:05,510
FROM THAT PHONE RIGHT THERE.
301
00:18:41,350 --> 00:18:42,290
HELLO?
302
00:18:42,320 --> 00:18:43,520
SHUT UP. DON'T TALK.
303
00:18:43,550 --> 00:18:46,590
JUST WRITE DOWN THIS NUMBER.
304
00:18:48,290 --> 00:18:49,760
555-9195.
305
00:18:49,800 --> 00:18:52,500
GO TO A PAY PHONE,
CALL ME AT THAT NUMBER
306
00:18:52,530 --> 00:18:54,540
IN EXACTLY 30 MINUTES.
307
00:18:54,570 --> 00:18:58,010
WE GOTTA TALK ABOUT MONEY.
308
00:19:03,390 --> 00:19:05,620
WE'RE A PAIR OF GENIUSES, RIGHT?
309
00:19:05,660 --> 00:19:07,860
ONLY IF IT RINGS.
310
00:19:10,800 --> 00:19:13,570
I WIN THE WASHER-DRYER.
311
00:19:13,600 --> 00:19:14,370
CONGRATULATIONS.
312
00:19:14,400 --> 00:19:15,546
THE FIRST THING I NEED FROM YOU
313
00:19:15,570 --> 00:19:18,140
IS A SAFE NUMBER
I CAN CALL YOU AT.
314
00:19:18,170 --> 00:19:19,710
NO, FIRST YOU LISTEN UP!
315
00:19:19,740 --> 00:19:24,650
I DID 5 YEARS BECAUSE YOU
LET A COP FOLLOW YOU TO ME.
316
00:19:26,620 --> 00:19:28,250
YOU KNOW HOW I SPENT MY TIME?
317
00:19:28,280 --> 00:19:31,620
FIGURING HOW MUCH IT WAS
GOING TO COST YOU WHEN I GOT OUT.
318
00:19:31,650 --> 00:19:35,330
I KNOW HOW MUCH YOU GOT
OFF THAT JOB I DID FOR YOU.
319
00:19:35,360 --> 00:19:38,260
OUR ORIGINAL DEAL
DOESN'T EVEN COME CLOSE.
320
00:19:38,300 --> 00:19:41,170
WE GOTTA TALK A SETTLEMENT.
321
00:19:42,500 --> 00:19:43,600
I'LL TELL YOU EXACTLY.
322
00:19:43,640 --> 00:19:46,610
I WANT ONE MILLION DOLLARS
FOR EVERY YEAR I SPENT INSIDE.
323
00:19:46,640 --> 00:19:47,670
5 MILLION BUCKS.
324
00:19:47,710 --> 00:19:51,380
I WANT IT IN BEARER BONDS,
AND I WANT IT IN 48 HOURS,
325
00:19:51,410 --> 00:19:55,780
OR I SELL THE RIGHTS
TO THE UNTOLD STORY.
326
00:19:55,820 --> 00:19:58,520
I'LL BE IN TOUCH.
327
00:20:00,290 --> 00:20:02,330
1PCE697.
328
00:20:02,370 --> 00:20:05,140
THIS IS L56. REQUEST A DMV
329
00:20:05,170 --> 00:20:11,480
ON CALIFORNIA LICENSE PLATE
1-PETER CHARLIE EDWARD-697.
330
00:20:16,880 --> 00:20:21,190
Radio: CALIFORNIA 1,
PETER CHARLIE EDWARD, 697.
331
00:20:21,220 --> 00:20:26,730
1986 CHRYSLER LE BARON REGISTERED
TO RIDGECREST LEASING COMPANY.
332
00:20:26,760 --> 00:20:29,700
9970 WILSHIRE, BEVERLY HILLS.
333
00:20:29,730 --> 00:20:33,540
LEASED TO RODNEY A. MOODY.
334
00:20:49,590 --> 00:20:51,460
YES, MADAM. THE NAME, PLEASE.
335
00:20:51,490 --> 00:20:52,830
THE NAME IS SERGEANT.
336
00:20:52,860 --> 00:20:54,700
I HAVE ONE OF YOUR
PATRONS UNDER SURVEILLANCE.
337
00:20:54,730 --> 00:20:58,100
I'D LIKE THAT CORNER TABLE
NEXT TO THE PILLAR, PLEASE.
338
00:20:58,140 --> 00:20:59,340
Woman: I'D LIKE ANOTHER DRINK.
339
00:20:59,370 --> 00:21:03,410
BABE, YOU CAN HAVE AS MUCH AS
YOU WANT OF WHATEVER YOU WANT.
340
00:21:03,450 --> 00:21:06,790
SO CAN YOU, IF YOU'D STOP
LOOKING AT ME LIKE THAT.
341
00:21:06,820 --> 00:21:10,320
I'M SORRY. IT'S JUST THAT
I'VE NEVER SEEN ANYBODY
342
00:21:10,360 --> 00:21:11,960
AS BEAUTIFUL AS YOU.
343
00:21:11,990 --> 00:21:16,100
WELL, NOT FOR A
FEW YEARS, ANYHOW.
344
00:21:16,360 --> 00:21:19,330
WAITER, LET'S HAVE A COUPLE
MORE DRINKS OVER HERE.
345
00:21:22,940 --> 00:21:27,010
DEE DEE McCALL!
346
00:21:27,040 --> 00:21:28,086
FOR GOD'S SAKE, KEEP MOVING.
347
00:21:28,110 --> 00:21:30,220
I'M RUNNING A SURVEILLANCE HERE.
348
00:21:30,250 --> 00:21:31,680
OH.
349
00:21:40,830 --> 00:21:43,230
SERGEANT DEE DEE McCALL.
350
00:21:43,260 --> 00:21:46,800
STRAIGHT FROM THE LAND
OF HEARSAY TESTIMONY.
351
00:21:46,840 --> 00:21:48,000
STILL OUT FOR BLOOD.
352
00:21:48,040 --> 00:21:50,070
I'VE GOT GOOD NEWS
FOR YOU, SERGEANT.
353
00:21:50,110 --> 00:21:52,280
I'M A FULLY
REHABILITATED CITIZEN.
354
00:21:52,310 --> 00:21:58,720
I SHOT YOUR HUSBAND FOR EXACTLY
THE REASONS I GAVE AT MY TRIAL.
355
00:21:58,750 --> 00:22:01,490
I HAVE DEEPLY
REGRETTED IT EVER SINCE,
356
00:22:01,520 --> 00:22:03,960
AND I'VE DONE MY TIME.
357
00:22:04,960 --> 00:22:06,030
YOU KILLED DIANA DUQUESNE,
358
00:22:06,070 --> 00:22:10,510
AND YOU'RE GONNA GO TO THE
GAS CHAMBER FOR IT, BUDDY.
359
00:22:10,540 --> 00:22:12,040
I'M GONNA CALL MY P.O.
360
00:22:12,070 --> 00:22:12,910
I STILL GOT RIGHTS.
361
00:22:12,940 --> 00:22:14,486
THEY'RE NOT GONNA
LET SOME VIGILANTE COP
362
00:22:14,510 --> 00:22:17,080
FOLLOW ME AROUND
MAKING DEATH THREATS.
363
00:22:17,110 --> 00:22:19,280
YOU GOT THAT?
364
00:22:22,320 --> 00:22:25,720
OK, LITTLE LADY.
YOU CALL THE GAME.
365
00:22:25,760 --> 00:22:26,966
YOU PROBABLY GOT A WIRE ON YOU,
366
00:22:26,990 --> 00:22:30,330
SO I'LL DO THIS IN A WAY JUST
THE TWO OF US WILL UNDERSTAND.
367
00:22:42,540 --> 00:22:45,780
YOU JUST LOST THE
FIRST ROUND, BABY.
368
00:22:45,810 --> 00:22:47,396
I UNDERSTAND WHY YOU
DECKED THIS GUY MOODY,
369
00:22:47,420 --> 00:22:51,460
BUT WHY DID YOU HAVE TO DO
IT IN A CROWDED RESTAURANT?
370
00:22:51,490 --> 00:22:54,020
NOW I HAVE NO CHOICE BUT TO
TURN TERWILLIGER LOOSE ON THIS,
371
00:22:54,060 --> 00:22:58,230
OTHERWISE THE PRESS IS GOING TO
MAKE A MARTYR OUT OF THIS CREATURE.
372
00:22:58,260 --> 00:23:00,300
I UNDERSTAND, SIR.
373
00:23:00,330 --> 00:23:03,540
MOODY HAS AGREED
TO DROP HIS COMPLAINT,
374
00:23:03,580 --> 00:23:06,110
IF YOU AGREE NOT
TO INTERFERE WITH,
375
00:23:06,150 --> 00:23:09,350
FOLLOW OR HARASS HIM IN ANY WAY.
376
00:23:09,380 --> 00:23:10,180
AGREED?
377
00:23:10,220 --> 00:23:12,720
I AM NOT BEING SUSPENDED?
378
00:23:12,760 --> 00:23:17,490
BERNIE TERWILLIGER WILL
FILE HIS REPORT, AND WE'LL...
379
00:23:17,530 --> 00:23:19,700
EVALUATE IT.
380
00:23:28,440 --> 00:23:30,740
MOODY'S RUINED YOUR
LIFE ONCE ALREADY.
381
00:23:30,780 --> 00:23:31,880
DON'T LET HIM DO IT AGAIN.
382
00:23:31,910 --> 00:23:33,750
DON'T WORRY, I WON'T.
383
00:23:33,780 --> 00:23:36,520
WHAT DID YOU GET ON
THE CAR LEASING PLACE?
384
00:23:36,550 --> 00:23:38,150
ARRANGEMENTS WERE
MADE BY TELEPHONE
385
00:23:38,190 --> 00:23:39,396
AND PAID FOR WITH
A CASHIER'S CHECK
386
00:23:39,420 --> 00:23:41,060
BY HOWARD BROVARD,
MOODY'S ATTORNEY.
387
00:23:41,090 --> 00:23:45,560
HE'S ONE OF THE PRICIEST
CRIMINAL ATTORNEYS IN LOS ANGELES.
388
00:23:45,600 --> 00:23:47,000
WELL, THAT MAKES
YOU WONDER, HUH,
389
00:23:47,030 --> 00:23:48,430
WHO'S PICKING UP THAT TAB.
390
00:23:48,470 --> 00:23:50,370
YOU CAN GUESS HOW
FAR I GOT WITH THAT.
391
00:23:50,400 --> 00:23:52,770
I KNOW, CLIENT-ATTORNEY
PRIVILEGE.
392
00:23:52,800 --> 00:23:55,170
AW... McCALL.
393
00:23:55,210 --> 00:23:55,880
DON'T WORRY.
394
00:23:55,910 --> 00:23:57,840
I'M NOT GOING NEAR MOODY.
395
00:23:57,880 --> 00:24:03,090
BUT THERE ARE AT LEAST 3
CAGES I PLAN TO RATTLE REAL HARD.
396
00:24:05,130 --> 00:24:06,390
SERGEANT HUNTER?
397
00:24:06,430 --> 00:24:07,130
YES.
398
00:24:07,160 --> 00:24:08,000
I'M ROGER DUQUESNE.
399
00:24:08,030 --> 00:24:09,130
MR. DUQUESNE, HOW ARE YOU?
400
00:24:09,160 --> 00:24:12,000
THIS IS MY FRIEND AND BUSINESS
ADVISOR, BERT SORENSON.
401
00:24:12,040 --> 00:24:15,910
MY WIFE'S CHILDREN,
DAVID AND JULIE LAWRENCE.
402
00:24:15,940 --> 00:24:16,970
HI, HOW ARE YOU.
403
00:24:17,010 --> 00:24:20,210
I'D LIKE TO INTRODUCE MY
PARTNER, SERGEANT McCALL.
404
00:24:20,250 --> 00:24:23,350
WIDOW OF DETECTIVE
SERGEANT STEVE McCALL.
405
00:24:23,380 --> 00:24:24,420
NAME RING A BELL?
406
00:24:24,450 --> 00:24:25,790
WHAT IS THIS?
407
00:24:25,820 --> 00:24:30,190
DIANA DUQUESNE'S DEATH HAS BEEN
RECLASSIFIED AS A POSSIBLE HOMICIDE,
408
00:24:30,220 --> 00:24:32,660
THEREBY IT'S OPEN
AGAIN FOR INVESTIGATION,
409
00:24:32,690 --> 00:24:35,160
SO, YOU HAVE THE
RIGHT TO REMAIN SILENT.
410
00:24:35,200 --> 00:24:37,770
IF YOU GIVE UP THAT
RIGHT, ANYTHING YOU...
411
00:24:37,800 --> 00:24:39,870
THIS IS THE BEST NEWS
I'VE HEARD IN YEARS.
412
00:24:39,900 --> 00:24:43,010
ARE YOU FINALLY GOING
AFTER THIS BLOODSUCKER?
413
00:24:43,040 --> 00:24:45,880
Julie: DAVID, PLEASE.
DON'T START.
414
00:24:45,910 --> 00:24:47,626
I DON'T WANT THIS
DREDGED UP ALL OVER AGAIN.
415
00:24:47,650 --> 00:24:50,250
COME ON, SWEETIE, SIT DOWN.
416
00:24:50,820 --> 00:24:53,090
AS WE UNDERSTAND IT,
AFTER YOUR WIFE'S DEATH,
417
00:24:53,120 --> 00:24:54,720
YOU INHERITED HALF THE ESTATE,
418
00:24:54,750 --> 00:24:56,760
AND THE OTHER HALF
WENT TO HER 2 CHILDREN.
419
00:24:56,790 --> 00:24:57,830
IS THAT CORRECT?
420
00:24:57,860 --> 00:25:02,200
SERGEANT, I WILL ANSWER
ANY QUESTIONS YOU PUT TO ME
421
00:25:02,240 --> 00:25:03,340
ABOUT MY WIFE'S DEATH.
422
00:25:03,370 --> 00:25:07,180
BUT I'M AFRAID OUR FINANCIAL
AFFAIRS ARE VERY PRIVATE.
423
00:25:07,210 --> 00:25:09,880
NO, ROGER, THAT ASPECT
OF YOUR FINANCIAL AFFAIRS
424
00:25:09,910 --> 00:25:11,050
IS NOT PRIVATE.
425
00:25:11,080 --> 00:25:12,226
IT'S A MATTER OF PUBLIC RECORD.
426
00:25:12,250 --> 00:25:16,120
MR. DUQUESNE AND THESE 2
YOUNG PEOPLE SHARE IN THE INCOME
427
00:25:16,150 --> 00:25:17,960
FROM THE ESTATE, WHICH
IS QUITE SUBSTANTIAL,
428
00:25:17,990 --> 00:25:22,760
BUT THEY WERE EQUALLY WELL
OFF WHEN MRS. DUQUESNE WAS ALIVE.
429
00:25:22,800 --> 00:25:24,100
WHERE'S MISS RIDLEY?
430
00:25:24,130 --> 00:25:25,330
WHY DO YOU ASK?
431
00:25:25,370 --> 00:25:26,230
I WANT TO TALK TO HER.
432
00:25:26,270 --> 00:25:28,470
WELL, SHE WORKED FOR
ME AFTER MOMMY DIED,
433
00:25:28,500 --> 00:25:30,370
BUT THEN SHE...
SHE KIND OF LET GO.
434
00:25:30,410 --> 00:25:32,710
SHE STARTED DRINKING, AND
SHE DEVELOPED DIABETES,
435
00:25:32,740 --> 00:25:35,740
AND SHE DIED A FEW MONTHS AGO.
436
00:25:37,110 --> 00:25:38,320
ALL RIGHT, THANK YOU.
437
00:25:38,350 --> 00:25:40,990
IF ANY OF YOU WOULD LIKE
TO SPEAK WITH EITHER MYSELF
438
00:25:41,020 --> 00:25:45,090
OR SERGEANT HUNTER, YOU'RE
WELCOME TO DO THAT IN PRIVATE.
439
00:25:45,120 --> 00:25:46,660
IS THAT IT? THAT'S ALL?
440
00:25:46,690 --> 00:25:48,260
UNLESS YOU HAVE
SOMETHING TO ADD.
441
00:25:48,290 --> 00:25:52,230
NO, NO. I JUST ASSUMED THAT
WHEN YOU ASKED FOR THIS MEETING,
442
00:25:52,270 --> 00:25:55,240
YOU HAD SOMETHING
SUBSTANTIAL TO TELL US.
443
00:25:55,270 --> 00:25:56,376
WELL, I DON'T HAVE TO TELL YOU
444
00:25:56,400 --> 00:25:59,040
THAT RODNEY MOODY HAS
BEEN RELEASED FROM PRISON.
445
00:25:59,070 --> 00:26:00,210
HE'S OUT ON PAROLE.
446
00:26:00,240 --> 00:26:02,490
YOU HAVE MY SYMPATHY
ON THAT, SERGEANT.
447
00:26:02,520 --> 00:26:04,190
RODNEY MOODY'S ATTORNEY IS A MAN
448
00:26:04,220 --> 00:26:06,920
BY THE NAME OF HOWARD
BROVARD. DO YOU KNOW HIM?
449
00:26:06,960 --> 00:26:08,660
MMM, NO. WE'VE NEVER MET.
450
00:26:08,690 --> 00:26:09,590
WELL, LOOK HIM UP, ROGER.
451
00:26:09,630 --> 00:26:11,500
I HAVE A FEELING YOU'RE
GOING TO NEED HIM.
452
00:26:11,530 --> 00:26:15,600
DAVID, PLEASE. IF YOU DON'T
STOP I'M GOING TO LEAVE.
453
00:26:15,630 --> 00:26:16,670
AGAIN, THANK YOU.
454
00:26:16,700 --> 00:26:20,310
YOU CAN REACH US BOTH
AT METRO DIVISION HOMICIDE.
455
00:26:35,630 --> 00:26:38,500
I SPOKE TO HUNTER. HE
SAID YOU'D STILL BE HERE.
456
00:26:38,530 --> 00:26:41,400
YEAH, WELL, I'M ALMOST FINISHED.
457
00:26:43,200 --> 00:26:44,570
I'M ON YOUR SIDE.
458
00:26:44,600 --> 00:26:47,010
YOU KNOW THAT, DON'T YOU?
459
00:26:47,670 --> 00:26:49,710
THEN WHY DID YOU
TIE MY HANDS, CAPTAIN?
460
00:26:49,740 --> 00:26:55,750
YOU TIED YOUR OWN HANDS WHEN
YOU POPPED MOODY IN THE CHOPS.
461
00:26:58,850 --> 00:27:02,060
YEAH, YOU'RE RIGHT...
462
00:27:03,370 --> 00:27:05,570
BUT IT WAS WORTH IT.
463
00:27:05,600 --> 00:27:08,370
I KNOW WHAT YOU MEAN.
464
00:27:08,410 --> 00:27:09,540
OFF THE RECORD.
465
00:27:09,580 --> 00:27:13,010
WELL, LOOK. YOU WERE JUST
STARTING TO GET IN GOOD THERE.
466
00:27:13,050 --> 00:27:15,320
YOU AND HUNTER
ARE IMPORTANT TO ME.
467
00:27:15,350 --> 00:27:20,350
I DON'T WANT EITHER OF YOU
GETTING INTO DEPARTMENTAL TROUBLE.
468
00:27:20,390 --> 00:27:23,260
YOU'RE GOOD COPS, BOTH OF YOU.
469
00:27:23,290 --> 00:27:26,730
WELL, GEE.
470
00:27:26,760 --> 00:27:28,560
I MEAN IT.
471
00:27:28,860 --> 00:27:34,270
WELL, YOU'RE FORGIVEN FOR
WRECKING MY LIFE. THANKS.
472
00:27:36,740 --> 00:27:38,240
GOOD NIGHT, McCALL.
473
00:27:38,280 --> 00:27:41,110
GOOD NIGHT, CAPTAIN.
474
00:27:53,800 --> 00:27:57,300
HOMICIDE, SERGEANT McCALL.
475
00:27:58,570 --> 00:28:00,470
YEAH.
476
00:28:02,410 --> 00:28:06,250
ALL RIGHT, IN 20
MINUTES. I'LL BE THERE.
477
00:28:17,930 --> 00:28:19,100
MR. LAWRENCE?
478
00:28:19,130 --> 00:28:22,070
THANK YOU FOR COMING.
479
00:28:22,100 --> 00:28:24,210
UM, SODA WITH LIME, PLEASE.
480
00:28:24,240 --> 00:28:27,110
AND ANOTHER ONE OF THESE.
481
00:28:27,680 --> 00:28:29,980
YOU KNOW, YOU'RE A
VERY ATTRACTIVE WOMAN.
482
00:28:30,010 --> 00:28:32,520
UH, SOMEHOW I DONT
THINK THAT'S WHAT
483
00:28:32,550 --> 00:28:33,626
YOU CALLED ME HERE TO TELL ME.
484
00:28:33,650 --> 00:28:36,590
I MEAN, YOU PROBABLY
COULD HAVE BEEN ANYTHING.
485
00:28:36,620 --> 00:28:37,920
WHY'D YOU WANT TO BE A COP?
486
00:28:37,960 --> 00:28:42,460
ARE YOU DOING AN INTERVIEW FOR
THE PEACE OFFICERS' GAZETTE OR WHAT?
487
00:28:42,500 --> 00:28:44,530
JUST TRYING TO BREAK THE ICE.
488
00:28:44,570 --> 00:28:46,170
CONSIDER IT BROKEN.
489
00:28:46,200 --> 00:28:48,100
LET'S GET TO WHY YOU CALLED ME.
490
00:28:48,140 --> 00:28:50,970
I CALLED YOU HERE BECAUSE...
491
00:28:51,010 --> 00:28:52,110
THANK YOU. THANK YOU.
492
00:28:52,140 --> 00:28:56,380
I CALLED YOU BECAUSE I WANTED
TO HAVE A DRINK WITH YOU.
493
00:28:56,410 --> 00:28:58,480
TO OUR MUTUAL INTEREST
494
00:28:58,520 --> 00:29:03,360
IN SEEING ROGER
DUQUESNE ON DEATH ROW.
495
00:29:06,600 --> 00:29:10,810
ARE YOU ALWAYS THIS MUCH FUN?
496
00:29:11,840 --> 00:29:13,870
MR. LAWRENCE, I AM TIRED
497
00:29:13,910 --> 00:29:15,056
AND I HAVE A LOT OF WORK TO DO,
498
00:29:15,080 --> 00:29:17,980
AND AT THIS MOMENT YOU ARE
NOT MAKING MY LIFE ANY EASIER.
499
00:29:18,010 --> 00:29:19,520
WELL, THAT'S WHAT YOU THINK.
500
00:29:19,550 --> 00:29:21,780
YOU KNOW THAT GUY YOU
WERE TALKING ABOUT, MOODY?
501
00:29:21,820 --> 00:29:26,060
I SAW HIM AND MY EX-STEPFATHER
TOGETHER YESTERDAY MORNING.
502
00:29:26,090 --> 00:29:27,590
WHERE? WHAT TIME?
503
00:29:27,630 --> 00:29:29,690
IT WAS A LITTLE AFTER
9:00 AT THE HOUSE.
504
00:29:29,730 --> 00:29:31,760
I KEEP SOME OF MY CARS THERE.
505
00:29:31,800 --> 00:29:33,570
WHY DIDN'T YOU
TELL ME THIS BEFORE?
506
00:29:33,600 --> 00:29:38,140
I DIDN'T PUT IT TOGETHER UNTIL MOODY
CALLED AGAIN AFTER YOU LEFT TODAY.
507
00:29:38,170 --> 00:29:39,770
HOW DID YOU KNOW IT WAS MOODY?
508
00:29:39,810 --> 00:29:41,380
ROGER CALLED HIM BY NAME.
509
00:29:41,410 --> 00:29:42,740
WHAT DID THEY SAY?
510
00:29:42,780 --> 00:29:43,910
I DON'T KNOW,
511
00:29:43,950 --> 00:29:45,826
BECAUSE I HEARD SOMEBODY
COMING AND I HUNG UP THE PHONE,
512
00:29:45,850 --> 00:29:47,880
BUT I PICKED IT UP A
FEW MINUTES LATER
513
00:29:47,920 --> 00:29:49,166
AND THEY WERE JUST
SAYING GOOD-BYE,
514
00:29:49,190 --> 00:29:51,620
SO I GUESS I MISSED
THE GOOD PART.
515
00:29:51,660 --> 00:29:54,790
YOU'RE WILLING TO MAKE
THIS STATEMENT UNDER OATH?
516
00:29:54,830 --> 00:29:55,930
ARE YOU KIDDING?
517
00:29:55,960 --> 00:29:58,060
ROGER DUQUESNE IS A KILLER.
518
00:29:58,100 --> 00:29:59,700
HE EVEN KNOWS
HOW TO HIRE KILLERS.
519
00:29:59,730 --> 00:30:01,400
IT IS NOT GOING
TO DO ME ANY GOOD
520
00:30:01,430 --> 00:30:03,610
UNLESS YOU'RE WILLING
TO TAKE AN OATH.
521
00:30:03,640 --> 00:30:05,110
WELL, YOU CAN USE IT.
522
00:30:05,150 --> 00:30:06,050
ACT ON IT.
523
00:30:06,080 --> 00:30:08,320
AND WHEN YOU GET
ENOUGH TO PUT ROGER AWAY,
524
00:30:08,350 --> 00:30:10,080
I'LL BACK YOU UP UNDER OATH.
525
00:30:10,120 --> 00:30:13,490
BUT NOT BEFORE HE'S IN CUSTODY.
526
00:32:32,910 --> 00:32:34,340
OOH!
527
00:34:02,830 --> 00:34:05,900
Man: DROP THE GUN, LADY.
528
00:34:05,940 --> 00:34:07,340
I'M A COP.
529
00:34:07,370 --> 00:34:09,010
I SAID DROP IT!
530
00:34:09,040 --> 00:34:10,840
NOW!
531
00:34:13,680 --> 00:34:18,120
I.A. HAS INSTRUCTED ME TO
PUT YOU UNDER SUSPENSION.
532
00:34:18,150 --> 00:34:20,850
I HEARD.
533
00:34:22,390 --> 00:34:24,460
YOU'RE IN BIG TROUBLE, McCALL.
534
00:34:24,490 --> 00:34:25,860
BUT NOT BECAUSE OF I.A.
535
00:34:25,890 --> 00:34:27,330
EVEN BERNIE DOESN'T
BELIEVE YOU HAD
536
00:34:27,360 --> 00:34:28,960
ANYTHING TO DO
WITH MOODY'S DEATH.
537
00:34:29,000 --> 00:34:31,300
BUT THE D.A.'s
LOOKED AT THE FACTS.
538
00:34:31,330 --> 00:34:34,740
MOODY SHOT YOUR HUSBAND.
YOU TRIED TO STOP MOODY'S PAROLE.
539
00:34:34,770 --> 00:34:37,680
HE GETS OUT OF THE
SLAMMER, YOU PUNCH HIM OUT.
540
00:34:37,710 --> 00:34:39,556
YOU'RE FOUND ON THAT ROOF
WITH A GUN IN YOUR HAND,
541
00:34:39,580 --> 00:34:43,880
MINUTES, MAYBE SECONDS
AFTER MOODY HIT THE PAVEMENT.
542
00:34:43,920 --> 00:34:46,090
THE D.A. THINKS
YOU'RE GUILTY AS HELL.
543
00:34:46,120 --> 00:34:49,020
AND HE'S PUTTING TOGETHER
A SPECIAL INVESTIGATIVE TEAM
544
00:34:49,060 --> 00:34:51,290
TO GO TO WORK ON YOU.
545
00:34:52,760 --> 00:34:54,100
IF I THOUGHT IT WOULD HELP,
546
00:34:54,130 --> 00:34:56,470
I'D SAY DON'T WORRY ABOUT IT.
547
00:34:57,800 --> 00:34:58,770
SO GO ON HOME.
548
00:34:58,800 --> 00:35:01,200
STAY THERE TILL
YOU HEAR FROM ME.
549
00:35:01,240 --> 00:35:02,410
AND DON'T TALK TO THE PRESS.
550
00:35:02,450 --> 00:35:05,020
DON'T TALK TO ANYBODY.
551
00:35:18,270 --> 00:35:20,970
HEY, WHAT DO YOU SAY
WE GET SOME COFFEE?
552
00:35:21,000 --> 00:35:22,940
I'M GOING HOME.
553
00:35:22,970 --> 00:35:25,210
I THOUGHT YOU MIGHT
NEED SOMEONE TO TALK TO.
554
00:35:25,240 --> 00:35:29,910
THANKS, RICK. I JUST WANT
TO GET THE HELL OUT OF HERE.
555
00:35:38,930 --> 00:35:42,060
Dee Dee: WHO IS IT?
556
00:35:43,330 --> 00:35:46,430
IT'S YOUR EX-PARTNER.
557
00:35:49,100 --> 00:35:52,740
EX-PARTNER, THANKS A LOT.
558
00:35:53,240 --> 00:35:54,180
I BROUGHT YOU A PIZZA.
559
00:35:54,210 --> 00:35:55,880
I THOUGHT IT MIGHT CHEER YOU UP.
560
00:35:55,910 --> 00:36:01,090
IT'S GOING TO TAKE A LOT MORE
THAN A PIZZA TO CHEER ME UP.
561
00:36:02,050 --> 00:36:04,460
THIS WHOLE THING IS
SO CRAZY! IT'S SO SICK!
562
00:36:04,500 --> 00:36:08,500
EVERYBODY KNOWS I DIDN'T
PUSH MOODY OFF THAT ROOFTOP!
563
00:36:08,530 --> 00:36:11,210
EVEN TERWILLIGER KNOWS IT.
564
00:36:11,240 --> 00:36:14,210
TERWILLIGER WAS JUST
DOING HIS JOB, YOU KNOW THAT.
565
00:36:14,240 --> 00:36:18,150
I FOLLOWED ROGER
DUQUESNE INTO THAT BUILDING.
566
00:36:18,180 --> 00:36:19,380
THEN MOODY SHOWED UP.
567
00:36:19,420 --> 00:36:21,420
I KEPT THINKING, THIS
IS SUCH A CONCIDENCE.
568
00:36:21,450 --> 00:36:23,290
OTHERWISE, I'M BEING SET UP.
569
00:36:23,320 --> 00:36:25,820
JUST LIKE STEVE WAS SET UP.
570
00:36:25,860 --> 00:36:29,430
YOU KNOW, DUQUESNE HAS A WITNESS
571
00:36:29,460 --> 00:36:31,300
THAT SAYS HE WAS
IN SORENSON'S OFFICE
572
00:36:31,330 --> 00:36:32,600
WHEN MOODY HIT THE SIDEWALK.
573
00:36:32,630 --> 00:36:37,040
THE RECEPTIONIST LOGGED
DUQUESNE IN AT ABOUT 2:08.
574
00:36:37,070 --> 00:36:39,170
HE WAS THERE TILL 3:10.
575
00:36:39,210 --> 00:36:43,010
MOODY MADE THE BIG HIT AT 2:16.
576
00:36:45,650 --> 00:36:47,450
IS THIS YOUR CASE?
577
00:36:47,480 --> 00:36:48,320
YEP.
578
00:36:48,350 --> 00:36:49,990
YOU WANT A LITTLE
HELP? I THINK I'D LIKE
579
00:36:50,020 --> 00:36:51,520
TO CHECK OUT THAT RECEPTIONIST.
580
00:36:51,560 --> 00:36:55,760
YOU LIKE LIVING
DANGEROUSLY, DON'T YOU?
581
00:36:56,490 --> 00:36:58,000
Dusquene: AM I UNDER ARREST?
582
00:36:58,030 --> 00:36:59,360
Hunter: NO, MR. DUQUESNE,
583
00:36:59,400 --> 00:37:00,270
YOU'RE NOT UNDER ARREST.
584
00:37:00,300 --> 00:37:01,706
I'M NOT EVEN GOING TO
TAKE YOU DOWNTOWN.
585
00:37:01,730 --> 00:37:04,240
BUT I WOULD LIKE TO
ASK YOU SOME QUESTIONS.
586
00:37:04,280 --> 00:37:05,450
TELEPHONE FOR YOU, SIR.
587
00:37:05,480 --> 00:37:06,550
IT'S MISS JULIE.
588
00:37:06,580 --> 00:37:08,280
OH, THANK YOU, PETER.
589
00:37:08,320 --> 00:37:09,920
EXCUSE ME.
590
00:37:09,950 --> 00:37:11,350
HELLO, JULIE.
591
00:37:11,390 --> 00:37:13,520
NO, NO, I CAN'T JUST NOW.
592
00:37:13,560 --> 00:37:15,620
SERGEANT HUNTER IS HERE.
593
00:37:15,660 --> 00:37:18,360
NO, NO, I'LL CALL
YOU BACK, LATER ON.
594
00:37:18,390 --> 00:37:20,830
OK, THE BEACH HOUSE?
595
00:37:20,860 --> 00:37:22,370
GOOD-BYE.
596
00:37:22,400 --> 00:37:25,070
YOU WERE AN ACTOR,
WEREN'T YOU, MR. DUQUESNE?
597
00:37:25,100 --> 00:37:29,810
I AM AN ACTOR. I JUST HAVEN'T
FOUND A SCRIPT I LIKE LATELY.
598
00:37:29,840 --> 00:37:32,010
IT'S BEEN ABOUT
10 YEARS, HASN'T IT?
599
00:37:32,050 --> 00:37:33,780
I CAN AFFORD TO BE SELECTIVE.
600
00:37:33,810 --> 00:37:39,950
WOULD THAT BE BECAUSE YOUR
LATE WIFE LEFT YOU AN ANNUAL INCOME
601
00:37:39,990 --> 00:37:40,960
OF ABOUT $3 MILLION?
602
00:37:40,990 --> 00:37:42,090
PLEASE GET TO THE POINT.
603
00:37:42,120 --> 00:37:43,060
THE POINT IS, MR. DUQUESNE,
604
00:37:43,090 --> 00:37:45,590
SOMEBODY HIRED RODNEY
MOODY TO KILL YOUR WIFE.
605
00:37:45,630 --> 00:37:46,960
NOW MOODY GOT VERY GREEDY.
606
00:37:47,000 --> 00:37:50,370
THEN HE FOLLOWED YOU
INTO THAT OFFICE BUILDING.
607
00:37:50,400 --> 00:37:51,440
SHORTLY AFTER THAT,
608
00:37:51,470 --> 00:37:53,770
SOMEBODY PUSHED HIM OFF
THE ROOF OF THAT BUILDING.
609
00:37:53,810 --> 00:37:58,180
I WAS ALSO IN AN
OFFICE OF THAT BUILDING
610
00:37:58,210 --> 00:38:01,280
WHEN MOODY WAS PUSHED
OFF OF IT BY YOUR PARTNER,
611
00:38:01,310 --> 00:38:04,290
SERGEANT McCALL, I'M TOLD.
612
00:38:04,330 --> 00:38:06,660
I SUGGEST YOU TAKE
A VERY GOOD LOOK
613
00:38:06,690 --> 00:38:09,030
AT THE RECEPTIONIST'S LOGBOOK.
614
00:38:09,060 --> 00:38:10,200
I HAVE.
615
00:38:10,230 --> 00:38:12,146
ISN'T IT THE SAME RECEPTIONIST
WHO USED TO WORK FOR YOU
616
00:38:12,170 --> 00:38:15,270
BEFORE SHE WENT TO WORK
FOR YOUR BUSINESS MANAGER?
617
00:38:15,300 --> 00:38:18,010
IF YOU ARE CLAIMING
SHE MADE A FALSE ENTRY,
618
00:38:18,040 --> 00:38:20,010
I WISH YOU LUCK
TRYING TO PROVE IT.
619
00:38:20,040 --> 00:38:23,250
BY THE WAY, WASN'T
SERGEANT McCALL ON THE ROOF
620
00:38:23,280 --> 00:38:26,050
AT THE VERY MOMENT
MOODY HIT THE PAVEMENT?
621
00:38:26,090 --> 00:38:29,090
I ALSO HAVE A WITNESS THAT
SAYS THEY SAW YOU WITH MOODY
622
00:38:29,120 --> 00:38:32,260
48 HOURS BEFORE
MOODY HIT THE PAVEMENT.
623
00:38:32,290 --> 00:38:35,430
SINCE NO SUCH MEETING
EVER TOOK PLACE,
624
00:38:35,460 --> 00:38:38,000
I CAN TELL YOU EXACTLY WHO
GAVE YOU THAT STATEMENT.
625
00:38:38,030 --> 00:38:42,470
DAVID HAS ACCUSED ME OF KILLING
HIS MOTHER SINCE THE DAY SHE DIED.
626
00:38:42,510 --> 00:38:45,110
BUT I DIDN'T KILL HER.
627
00:38:45,680 --> 00:38:46,956
THAT'S ALL I HAVE
TO SAY, SERGEANT.
628
00:38:46,980 --> 00:38:51,980
IF YOU NEED ANYTHING ELSE
FROM ME, TALK TO MY LAWYER.
629
00:38:52,020 --> 00:38:52,890
I WILL.
630
00:38:52,920 --> 00:38:55,490
AND I SUGGEST YOU DO THE SAME.
631
00:38:55,520 --> 00:38:58,320
THANK YOU. GOOD DAY.
632
00:40:08,830 --> 00:40:10,430
DAVID!
633
00:40:15,330 --> 00:40:16,770
DAVID!
634
00:40:16,800 --> 00:40:19,970
DAVID!
635
00:40:20,010 --> 00:40:22,780
DAVID!
636
00:40:26,950 --> 00:40:29,020
PUT THAT DOWN.
637
00:40:29,050 --> 00:40:30,290
YOU KILLED MY MOTHER,
638
00:40:30,320 --> 00:40:32,850
AND YOU KILLED RODNEY MOODY.
639
00:40:32,890 --> 00:40:34,120
IS IT MY TURN NOW?
640
00:40:34,160 --> 00:40:35,390
YOU LIED TO THE POLICE.
641
00:40:35,430 --> 00:40:39,530
YOU TOLD THEM YOU SAW
ME AND MOODY TOGETHER.
642
00:40:39,560 --> 00:40:42,500
YOU INVENTED THAT STORY, DAVID.
643
00:40:42,530 --> 00:40:43,670
WHY?
644
00:40:43,700 --> 00:40:45,170
IF IT'LL HELP PUT YOU AWAY,
645
00:40:45,200 --> 00:40:46,140
I'LL SWEAR TO IT,
646
00:40:46,170 --> 00:40:48,670
SINCE MOODY'S NOT
AROUND TO DENY IT ANYMORE.
647
00:40:48,710 --> 00:40:51,210
I'M NOT GOING TO TAKE
ANY ACTION AGAINST YOU
648
00:40:51,240 --> 00:40:55,620
FOR WHAT YOU SAID,
EXCEPT TO DENY IT.
649
00:40:57,020 --> 00:40:58,790
YOU MAY NOT KNOW THIS,
650
00:40:58,820 --> 00:41:02,230
BUT I TRIED VERY HARD
TO BE A FATHER TO YOU.
651
00:41:02,260 --> 00:41:04,900
I FINALLY HAD TO GIVE UP
BECAUSE YOU NEVER FORGAVE ME
652
00:41:04,930 --> 00:41:07,500
FOR TAKING YOUR
MOTHER AWAY FROM YOU.
653
00:41:07,540 --> 00:41:09,970
OH, YOU'RE A
PSYCHIATRIST NOW, HUH?
654
00:41:10,010 --> 00:41:14,510
NO, I THINK I'M STILL
TRYING TO BE A FATHER.
655
00:41:14,550 --> 00:41:19,020
MAYBE I SHOULD HAVE
CONSULTED A PSYCHIATRIST.
656
00:41:19,050 --> 00:41:21,250
IF YOU ARE SICK ENOUGH TO CLAIM
657
00:41:21,290 --> 00:41:24,330
THAT YOU HAVE SEEN
ME AND MOODY TOGETHER,
658
00:41:24,360 --> 00:41:27,930
PROBABLY YOU NEED ONE.
659
00:41:28,600 --> 00:41:32,040
GOD FORGIVE ME FOR THE
QUESTION I'M GOING TO ASK YOU NOW.
660
00:41:32,070 --> 00:41:35,810
BUT DID YOU KILL YOUR MOTHER?
661
00:41:35,840 --> 00:41:37,110
DO YOU MEAN THAT?
662
00:41:37,140 --> 00:41:40,450
YOU COULD EVEN THINK I
MAY HAVE KILLED MY MOTHER?
663
00:41:40,480 --> 00:41:41,756
UNTIL THIS MAN MOODY WAS KILLED,
664
00:41:41,780 --> 00:41:45,020
I ALWAYS THOUGHT DIANA'S
DEATH WAS AN ACCIDENT.
665
00:41:45,050 --> 00:41:47,290
WELL, IT SURE AS HELL
WASN'T AN ACCIDENT.
666
00:41:47,320 --> 00:41:50,390
AND THAT COP STEVE
McCALL KNEW IT.
667
00:41:50,420 --> 00:41:53,660
SOMEONE KILLED HER.
668
00:41:54,500 --> 00:41:59,370
IF IT WASN'T YOU...
669
00:41:59,400 --> 00:42:00,340
WHO WAS IT?
670
00:42:00,370 --> 00:42:04,080
IT DOESN'T MATTER. IT'S HISTORY.
671
00:42:04,110 --> 00:42:09,050
IT COULD STILL BE AN ACCIDENT.
672
00:42:09,090 --> 00:42:10,220
IF IT WASN'T YOU...
673
00:42:10,260 --> 00:42:11,460
DON'T SAY THAT, DAVID.
674
00:42:11,490 --> 00:42:14,030
WE HAVE TO PUT
ALL THIS BEHIND US.
675
00:42:14,060 --> 00:42:17,600
YOU THINK IT WAS
JULIE, DON'T YOU?
676
00:42:17,630 --> 00:42:20,100
I WANT THIS TO STOP RIGHT HERE.
677
00:42:20,130 --> 00:42:21,070
I'VE GOT TO SEE HER.
678
00:42:21,100 --> 00:42:23,310
YOU CAN'T DO THIS.
679
00:42:23,340 --> 00:42:25,110
WHAT IF SHE IS INNOCENT?
680
00:42:25,140 --> 00:42:27,180
THAT'S WHAT I'VE
GOT TO FIND OUT.
681
00:42:27,210 --> 00:42:28,980
NO, I'LL TALK TO JULIE.
682
00:42:29,010 --> 00:42:32,950
EVEN IF SHE IS GUILTY, WE'RE NOT
GOING TO DO ANYTHING ABOUT IT,
683
00:42:32,980 --> 00:42:33,820
EXCEPT TO GET
684
00:42:33,850 --> 00:42:36,290
SOME PRIVATE
PROFESSIONAL HELP FOR HER.
685
00:42:36,320 --> 00:42:38,220
WE CAN ALL GO THROUGH THIS
686
00:42:38,260 --> 00:42:40,630
IF WE WORK TOGETHER AS A FAMILY.
687
00:42:40,660 --> 00:42:41,630
NOW, THAT'S A LAUGH!
688
00:42:41,660 --> 00:42:44,230
WE WERE NEVER A FAMILY
WHEN MOTHER WAS ALIVE!
689
00:42:44,260 --> 00:42:46,800
ALWAYS SQUABBLING
OVER MY FATHER'S MONEY.
690
00:42:46,830 --> 00:42:51,010
SHUT UP! YOU JUST
STAY RIGHT HERE.
691
00:42:56,680 --> 00:42:58,050
I'LL CALL YOU.
692
00:42:58,080 --> 00:43:01,850
JUST AS SOON AS
I SPEAK TO JULIE.
693
00:43:21,120 --> 00:43:22,020
HELLO.
694
00:43:22,050 --> 00:43:23,190
McCALL, HUNTER.
695
00:43:23,220 --> 00:43:25,890
DID YOU EVER FIND OUT THE
ADDRESS TO JULIE'S BEACH HOUSE?
696
00:43:25,920 --> 00:43:26,790
WHERE ARE YOU?
697
00:43:26,820 --> 00:43:28,890
I'M IN HOLMBY HILLS.
HOW ABOUT THE ADDRESS?
698
00:43:28,930 --> 00:43:31,360
GIVE ME 5 SECONDS AND
FILL ME IN. WHAT'S GOING ON?
699
00:43:31,400 --> 00:43:33,600
DUQUESNE JUST LEFT
DAVID LAWRENCE'S HOUSE.
700
00:43:33,630 --> 00:43:37,100
I THINK HE'S ON HIS WAY TO
JULIE'S BEACH HOUSE TO KILL HER.
701
00:43:37,140 --> 00:43:39,210
ALL RIGHT. YOU KNOW THE
MARKET ON SUNSET AND PCH?
702
00:43:39,240 --> 00:43:42,180
MEET ME THERE. I'LL BE
WAITING FOR YOU, ALL RIGHT?
703
00:43:42,210 --> 00:43:43,610
GOT IT.
704
00:43:54,520 --> 00:43:57,390
YOU SAID YOU WERE GOING TO CALL.
705
00:43:57,430 --> 00:44:00,470
SO, WHAT'S UP?
706
00:44:00,500 --> 00:44:01,570
IT'S ABOUT DAVID.
707
00:44:01,600 --> 00:44:04,210
I THINK HE'S DETERMINED TO
KEEP US ON THE FRONT PAGES
708
00:44:04,240 --> 00:44:06,380
OF ALL THE SCANDAL SHEETS.
709
00:44:06,410 --> 00:44:08,420
WELL, I'LL TALK TO HIM.
710
00:44:08,450 --> 00:44:10,050
I CAN HANDLE DAVID.
711
00:44:10,080 --> 00:44:12,850
NOT ANY MORE, JULIE.
712
00:44:12,890 --> 00:44:13,960
WHY NOT?
713
00:44:13,990 --> 00:44:16,890
THAT MAN, RODNEY MOODY,
714
00:44:16,930 --> 00:44:19,900
HIS DEATH CHANGED EVERYTHING.
715
00:44:19,930 --> 00:44:21,060
WHY?
716
00:44:21,100 --> 00:44:22,870
THE NEWSPAPERS
PRACTICALLY ACCUSED
717
00:44:22,900 --> 00:44:25,270
THAT POLICEWOMAN OF KILLING HIM.
718
00:44:25,300 --> 00:44:27,570
NOT A CHANCE.
719
00:44:27,610 --> 00:44:28,846
YOU THINK THAT
MOODY WOULD LET HER
720
00:44:28,870 --> 00:44:32,040
LURE HIM TO THE ROOF
OF THAT BUILDING?
721
00:44:36,520 --> 00:44:38,890
OHH.
722
00:44:38,920 --> 00:44:42,820
YOU'RE SAYING YOU THINK
THAT POLICEMAN WAS RIGHT.
723
00:44:42,860 --> 00:44:46,800
THAT SOMEONE HIRED
MOODY TO KILL MUMMY, HMM?
724
00:44:46,830 --> 00:44:48,770
YES.
725
00:44:49,130 --> 00:44:53,200
SOMEONE WHO COULD
LURE MOODY TO THE BUILDING
726
00:44:53,240 --> 00:44:55,070
WHERE WE KEEP OUR ACCOUNTS,
727
00:44:55,110 --> 00:44:58,980
SAFETY DEPOSIT BOXES...
OUR BUSINESS OFFICE.
728
00:44:59,010 --> 00:45:01,980
HAVE YOU TOLD DAVID ABOUT THIS?
729
00:45:02,010 --> 00:45:03,590
NO.
730
00:45:03,620 --> 00:45:04,690
WHY NOT?
731
00:45:04,730 --> 00:45:08,930
DAVID COULDN'T KILL ANYONE
IF HIS LIFE DEPENDED ON IT.
732
00:45:13,240 --> 00:45:17,670
WELL, I GUESS THAT
LEAVES YOU AND ME, HUH?
733
00:45:19,180 --> 00:45:21,380
ROGER, IS THIS A CONFESSION?
734
00:45:21,410 --> 00:45:26,220
DAVID THINKS YOU DID IT...
735
00:45:27,320 --> 00:45:29,790
AND HE'S RIGHT.
736
00:45:32,490 --> 00:45:34,860
YOUR MOTHER USED
MONEY LIKE A WHIP
737
00:45:34,900 --> 00:45:39,400
TO KEEP YOU AND DAVID
PERMANENT ADOLESCENTS.
738
00:45:39,430 --> 00:45:42,370
PERMANENT DEPENDENTS.
739
00:45:43,570 --> 00:45:47,040
I NEVER BLAMED
YOU FOR HATING HER.
740
00:45:48,950 --> 00:45:52,250
BUT I NEVER GUESSED
YOU COULD KILL HER.
741
00:45:58,090 --> 00:46:00,590
Dee Dee: DROP THE GUN, JULIE.
742
00:46:01,030 --> 00:46:03,670
DON'T TEMPT ME. DROP IT.
743
00:46:03,700 --> 00:46:05,440
YOU HEARD HER.
744
00:46:10,010 --> 00:46:12,450
GIVE ME THE GUN.
745
00:46:12,480 --> 00:46:14,250
YOU'RE UNDER ARREST FOR MURDER.
746
00:46:14,280 --> 00:46:17,090
IT'S ALL RIGHT, JULIE.
747
00:46:17,120 --> 00:46:20,190
BUT DON'T SAY A WORD.
748
00:46:20,660 --> 00:46:23,360
NOT ONE WORD.
749
00:46:23,860 --> 00:46:25,500
I'LL HAVE THE BEST
LAWYER IN THE COUNTRY
750
00:46:25,530 --> 00:46:29,070
REPRESENTING YOU BY
TOMORROW MORNING.
751
00:46:30,400 --> 00:46:32,610
COME ON.
752
00:46:50,760 --> 00:46:52,660
IT IS THEREFORE MY
SOLEMN AND BELATED HONOR
753
00:46:52,690 --> 00:46:58,160
TO AWARD THE MEDAL OF VALOR TO
DETECTIVE SERGEANT STEVEN J. McCALL.
754
00:46:58,190 --> 00:47:02,330
SIGNED, DONALD J. BARKER, CHIEF.
755
00:47:12,670 --> 00:47:15,000
THANK YOU.
756
00:47:15,030 --> 00:47:17,700
WELL, WE'RE NOT
ON VACATION, FOLKS.
757
00:47:17,730 --> 00:47:19,230
SORRY IT TOOK SO LONG, SERGEANT.
758
00:47:19,270 --> 00:47:21,530
WELL, AT LEAST WE GOT
STEVE'S REPUTATION CLEARED.
759
00:47:21,570 --> 00:47:24,000
THAT'S WHAT REALLY MATTERS.
760
00:47:24,730 --> 00:47:29,170
NOT BAD FOR SOMEONE
WHOSE HANDS WERE TIED.
761
00:47:36,630 --> 00:47:37,400
YOU KNOW WHAT?
762
00:47:37,430 --> 00:47:38,746
YEAH, YOU WANT THAT
PIZZA NOW, RIGHT?
763
00:47:38,770 --> 00:47:41,000
YES, I DO!
51802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.