Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,988 --> 00:00:02,990
Let me tell you something
about Sam Beckman.
2
00:00:03,090 --> 00:00:06,460
Sam Beckman was once suspended
for brutalizing a pimp.
3
00:00:06,560 --> 00:00:08,161
I'm doing my job.
4
00:00:08,261 --> 00:00:11,064
One of my jobs is
to provide hostesses.
5
00:00:11,164 --> 00:00:12,164
You mean prostitutes.
6
00:00:14,601 --> 00:00:16,637
They get one look at
her, and they're only
7
00:00:16,737 --> 00:00:18,171
going to think of one thing.
8
00:00:18,272 --> 00:00:21,408
If there was any way that I
could trade places with you,
9
00:00:21,508 --> 00:00:23,076
I'd do it, baby.
10
00:00:23,176 --> 00:00:24,678
I wanted her to die, Charlie.
11
00:00:24,778 --> 00:00:26,480
You work with someone
for a long time,
12
00:00:26,580 --> 00:00:28,281
you think you know
all about their lives.
13
00:00:28,382 --> 00:00:29,622
Whoever is behind all this sure
14
00:00:29,650 --> 00:00:32,919
is eager to make us
think it's a cop.
15
00:04:26,753 --> 00:04:27,988
Thank you.
16
00:04:30,824 --> 00:04:32,659
Let me get this straight.
17
00:04:32,759 --> 00:04:35,495
You want me to provide
you with my best girls,
18
00:04:35,595 --> 00:04:36,396
but you don't want them...
19
00:04:36,496 --> 00:04:37,664
That's right.
20
00:04:37,764 --> 00:04:40,133
I need women who know
how to handle men,
21
00:04:40,233 --> 00:04:43,570
women who can take care of
themselves and be entertaining,
22
00:04:43,670 --> 00:04:46,339
and women who know
when to say no.
23
00:04:46,439 --> 00:04:48,675
That's quite a switch.
24
00:04:48,775 --> 00:04:51,177
But I understand your theory.
25
00:04:51,278 --> 00:04:52,579
Real sharp.
26
00:04:52,679 --> 00:04:54,347
Thank you.
27
00:04:54,447 --> 00:04:55,282
Yeah.
28
00:04:55,382 --> 00:04:57,250
Well.
29
00:04:57,350 --> 00:05:02,022
I think we can do business.
30
00:05:02,122 --> 00:05:03,256
Good.
31
00:05:09,329 --> 00:05:10,329
White Aston Martin.
32
00:05:10,363 --> 00:05:11,363
Step on it.
33
00:06:04,384 --> 00:06:05,719
What's going on, Mitchell?
34
00:06:05,819 --> 00:06:07,887
Seven Adam 43 got the
call... ambulance, shooting.
35
00:06:07,988 --> 00:06:09,189
Looks like a drive by.
36
00:06:09,289 --> 00:06:10,690
No robbery involved.
37
00:06:10,790 --> 00:06:11,958
Any witnesses.
38
00:06:12,058 --> 00:06:13,636
There was a blonde
here when 43 got here,
39
00:06:13,660 --> 00:06:14,828
but she was in shock...
40
00:06:14,928 --> 00:06:16,405
They couldn't get
anything out of her.
41
00:06:16,429 --> 00:06:17,530
Where might I find her?
42
00:06:17,631 --> 00:06:18,808
Well, I had her
taken to the hospital.
43
00:06:18,832 --> 00:06:20,242
From there she's
going to the station.
44
00:06:20,266 --> 00:06:22,602
Right, thanks.
45
00:06:22,702 --> 00:06:24,270
Barney, what's happening?
46
00:06:24,371 --> 00:06:27,440
Well, male Caucasian, 45, 46.
47
00:06:27,540 --> 00:06:28,675
Single gunshot to the head.
48
00:06:28,775 --> 00:06:30,543
Entered the right
eye, downward track.
49
00:06:30,643 --> 00:06:33,146
I'd say in the
vicinity of 45 degrees.
50
00:06:33,246 --> 00:06:35,248
Likely penetrated
the cervical vertebra
51
00:06:35,348 --> 00:06:36,826
and exited the upper
right rear shoulder.
52
00:06:36,850 --> 00:06:37,650
Clean in and out.
53
00:06:37,751 --> 00:06:40,754
I'd say high velocity.
54
00:06:40,854 --> 00:06:42,422
That's Shag Russell.
55
00:06:42,522 --> 00:06:43,523
You know him?
56
00:06:43,623 --> 00:06:45,058
Yeah, we know him.
57
00:06:45,158 --> 00:06:47,269
He's a suspect in a homicide
we're working on right now.
58
00:06:47,293 --> 00:06:50,730
He runs one of the biggest
prostitution houses in LA.
59
00:06:50,830 --> 00:06:52,641
One of his girls was found
dead about 10 days ago
60
00:06:52,665 --> 00:06:54,167
with her, uh...
61
00:06:54,267 --> 00:06:56,302
Pantyhose stuffed
down her throat.
62
00:06:56,403 --> 00:06:58,872
This wasn't a drive
by shooting, either.
63
00:06:58,972 --> 00:07:02,375
That looks
like about 145 degrees.
64
00:07:02,475 --> 00:07:03,910
Let's go up there.
65
00:08:17,550 --> 00:08:18,550
Hey, McCall.
66
00:08:18,585 --> 00:08:19,585
C'mere.
67
00:08:28,628 --> 00:08:31,397
Look at that.
68
00:08:31,498 --> 00:08:32,498
That's a silver bullet.
69
00:08:32,532 --> 00:08:34,501
Yup.
70
00:08:41,574 --> 00:08:43,910
Hey, Mitchell!
71
00:08:44,010 --> 00:08:46,479
Stand where the body was.
72
00:08:56,923 --> 00:08:58,458
Looks like a 45
degree angle to me.
73
00:08:58,558 --> 00:09:00,059
Yup.
74
00:09:00,160 --> 00:09:02,271
I'm gonna take Mitchell and go
on over to Russell's apartment.
75
00:09:02,295 --> 00:09:03,329
I dunno.
76
00:09:03,429 --> 00:09:04,673
Maybe the guy that shot
him might be over there
77
00:09:04,697 --> 00:09:06,065
looking for something.
- Yeah.
78
00:09:06,166 --> 00:09:07,676
Don't say anything to anybody
about the silver bullet
79
00:09:07,700 --> 00:09:08,700
till we talk to Charlie.
80
00:09:11,237 --> 00:09:12,781
- Reading my mind again.
- Yeah, I know.
81
00:09:12,805 --> 00:09:14,717
- I like it when you do that.
- I'll do it for you later.
82
00:09:14,741 --> 00:09:15,741
Come on.
83
00:09:18,178 --> 00:09:20,480
Miss Rogers, I'm
Sergeant Hunter.
84
00:09:20,580 --> 00:09:23,216
I'll be investigating the
Shag Russell homicide.
85
00:09:23,316 --> 00:09:25,051
I'm very sorry to
keep you waiting,
86
00:09:25,151 --> 00:09:29,088
but as you can well imagine,
we are very, very busy.
87
00:09:29,189 --> 00:09:32,926
Now, what were you doing
this evening having
88
00:09:33,026 --> 00:09:35,361
dinner with a known pimp?
89
00:09:35,461 --> 00:09:38,298
Sergeant, I-I work for a
multinational conglomerate,
90
00:09:38,398 --> 00:09:41,067
and we have our annual
meeting this week.
91
00:09:41,167 --> 00:09:43,303
Uh, executives from
all over the world
92
00:09:43,403 --> 00:09:45,438
are going to be
coming to Los Angeles.
93
00:09:45,538 --> 00:09:48,608
One of my jobs is to
provide hostesses.
94
00:09:48,708 --> 00:09:50,310
You mean prostitutes.
95
00:09:50,410 --> 00:09:51,711
No.
96
00:09:51,811 --> 00:09:53,313
Hostesses.
97
00:09:53,413 --> 00:09:56,449
We hire professional women who
know how to handle themselves.
98
00:09:56,549 --> 00:10:00,119
They're told not to engage
in anything illegal.
99
00:10:00,220 --> 00:10:01,888
What company do you work for?
100
00:10:01,988 --> 00:10:05,358
ProtoChem Corporation.
101
00:10:05,458 --> 00:10:07,260
ProtoChem Corporation.
102
00:10:07,360 --> 00:10:09,262
You can call them if you want.
103
00:10:09,362 --> 00:10:12,165
I'm a vice president
of Corporate Relations.
104
00:10:12,265 --> 00:10:14,367
I wasn't doing anything
contrary to policy...
105
00:10:14,467 --> 00:10:16,769
You can talk to my boss.
106
00:10:16,869 --> 00:10:18,104
Uh-huh.
107
00:10:18,204 --> 00:10:20,273
Wouldn't you say having
dinner with a known pimp
108
00:10:20,373 --> 00:10:24,944
like Shag Russell goes
against company policy?
109
00:10:26,379 --> 00:10:27,914
Sergeant, where do you live...
110
00:10:28,014 --> 00:10:31,017
Sesame Street?
111
00:10:31,117 --> 00:10:35,622
We have to hire professional
women that we can depend on.
112
00:10:35,722 --> 00:10:37,123
They're not hired for sex...
113
00:10:37,223 --> 00:10:40,426
We cannot afford to get
amateurs for the job.
114
00:10:40,526 --> 00:10:41,327
How did you meet, uh...
115
00:10:41,427 --> 00:10:43,429
Shag Russell?
116
00:10:43,529 --> 00:10:46,699
Uh, his name was in our
files, and I called him,
117
00:10:46,799 --> 00:10:48,301
and we had dinner.
118
00:10:48,401 --> 00:10:52,772
And when we left the
restaurant, he was shot.
119
00:10:52,872 --> 00:10:56,409
I didn't see or hear anything
but the sound of the gun.
120
00:10:56,509 --> 00:10:58,244
Did you set him up?
121
00:10:58,344 --> 00:10:59,512
What?
122
00:10:59,612 --> 00:11:01,156
Well, the shooter was waiting
for him on the roof when
123
00:11:01,180 --> 00:11:02,382
he came out of the restaurant.
124
00:11:02,482 --> 00:11:03,882
Yeah, well, why
couldn't the shooter
125
00:11:03,916 --> 00:11:05,551
have just followed
him there and then
126
00:11:05,652 --> 00:11:07,453
waited for him to shoot him?
127
00:11:07,553 --> 00:11:09,155
Maybe.
128
00:11:09,255 --> 00:11:10,456
Thank you, Mitchell.
129
00:11:10,556 --> 00:11:11,556
Glad to help out.
130
00:11:17,997 --> 00:11:18,831
Hey, Ambrose.
131
00:11:18,931 --> 00:11:19,732
Hm.
132
00:11:19,832 --> 00:11:20,733
McCall.
133
00:11:20,833 --> 00:11:22,635
How's Sheila doing?
134
00:11:22,735 --> 00:11:23,636
Eh, she's a fighter.
135
00:11:23,736 --> 00:11:24,737
She's hanging in.
136
00:11:24,837 --> 00:11:26,572
What's the doctor say?
137
00:11:28,041 --> 00:11:30,510
Stopped listening.
138
00:11:30,610 --> 00:11:31,844
Sorry.
139
00:11:31,944 --> 00:11:33,188
Yeah, well let's
talk about something
140
00:11:33,212 --> 00:11:34,814
we got some control over.
141
00:11:34,914 --> 00:11:36,215
What you find out?
142
00:11:36,316 --> 00:11:37,884
Well, I stopped by
Shag Russell's house
143
00:11:37,984 --> 00:11:39,218
on the way over.
144
00:11:39,319 --> 00:11:41,199
It looks like... uh, they
had a 30-minute garage
145
00:11:41,254 --> 00:11:42,155
sale or something.
146
00:11:42,255 --> 00:11:44,057
The place was picked clean.
147
00:11:44,157 --> 00:11:45,525
Get SID over there?
148
00:11:45,625 --> 00:11:47,794
Yeah, they're there now.
149
00:11:47,894 --> 00:11:49,662
Plan on leaving
town, gimme a call.
150
00:11:49,762 --> 00:11:51,164
I will.
151
00:11:51,264 --> 00:11:53,366
Here's my card in case you
need to get a hold of me.
152
00:11:53,466 --> 00:11:55,802
And we can have a car take
you anyplace you'd like to go.
153
00:11:55,902 --> 00:11:59,439
No, thanks... one ride in a
police car a day is enough.
154
00:11:59,539 --> 00:12:00,973
I'll call a cab.
155
00:12:01,074 --> 00:12:02,208
I'll be in touch.
156
00:12:02,308 --> 00:12:03,309
I'm sure you will.
157
00:12:12,752 --> 00:12:15,188
Get anything out of her?
158
00:12:15,288 --> 00:12:16,389
No.
159
00:12:16,489 --> 00:12:18,369
She didn't even know where
the bullet came from.
160
00:12:18,424 --> 00:12:21,094
Perhaps we should consider
that she set him up.
161
00:12:21,194 --> 00:12:22,428
No, I don't think so.
162
00:12:22,528 --> 00:12:24,048
What do you got on this case?
Anything?
163
00:12:24,097 --> 00:12:25,398
Yeah.
164
00:12:25,498 --> 00:12:29,502
We found this... up on the
roof across the street
165
00:12:29,602 --> 00:12:31,504
from the restaurant.
166
00:12:31,604 --> 00:12:32,948
I thought he was
shot with a rifle.
167
00:12:32,972 --> 00:12:34,440
He was.
168
00:12:34,540 --> 00:12:37,510
You know, this looks like a
158 Grandstander, police issue.
169
00:12:37,610 --> 00:12:39,879
You think maybe the killer's
trying to tell us something?
170
00:12:39,979 --> 00:12:41,347
Like what?
171
00:12:41,447 --> 00:12:43,325
Well, like maybe he's
trying to mess with our heads,
172
00:12:43,349 --> 00:12:45,251
make us think he's a cop.
173
00:12:45,351 --> 00:12:47,687
How many people know about this?
174
00:12:47,787 --> 00:12:49,422
Just the four of us.
175
00:12:49,522 --> 00:12:50,556
And the killer.
176
00:12:50,656 --> 00:12:52,501
Well, I'm going to take
responsibility for this.
177
00:12:52,525 --> 00:12:54,026
If the press finds
out that they found
178
00:12:54,127 --> 00:12:55,528
a silver police issue bullet...
179
00:12:55,628 --> 00:12:57,330
Right.
180
00:12:57,430 --> 00:12:59,132
OK.
181
00:13:56,522 --> 00:13:57,156
Who is it?
182
00:13:57,256 --> 00:13:58,658
Joyce Rogers.
183
00:14:05,731 --> 00:14:07,800
Hello, Miss Rogers.
184
00:14:07,900 --> 00:14:09,001
I need your help.
185
00:14:09,101 --> 00:14:10,803
Could I please come in?
186
00:14:10,903 --> 00:14:11,903
Yeah, come on in.
187
00:14:30,923 --> 00:14:33,392
OK, Joyce... talk to me.
188
00:14:33,493 --> 00:14:37,330
Well, these two women,
they came to my door.
189
00:14:37,430 --> 00:14:40,132
They accused me of
setting up Russell.
190
00:14:40,233 --> 00:14:43,069
They tried to break the
chain lock on my door,
191
00:14:43,169 --> 00:14:44,729
but I managed to close
the door on them.
192
00:14:44,804 --> 00:14:47,507
So do you think the two
women belong to Shag Russell?
193
00:14:47,607 --> 00:14:48,241
Oh, yeah.
194
00:14:48,341 --> 00:14:50,009
Absolutely.
195
00:14:50,109 --> 00:14:53,613
I was so afraid, and so I
packed a few things together,
196
00:14:53,713 --> 00:14:55,548
and I went downstairs
to my car...
197
00:14:55,648 --> 00:14:58,317
But my tires were all slashed.
198
00:14:58,417 --> 00:15:00,319
And I tried to get
back into my apartment,
199
00:15:00,419 --> 00:15:04,390
but I couldn't, because they'd
jammed a key into my lock.
200
00:15:04,490 --> 00:15:06,158
Did you call the police?
201
00:15:06,259 --> 00:15:07,560
I was too afraid...
202
00:15:07,660 --> 00:15:09,695
I just ran down, I grabbed
the first cab I could,
203
00:15:09,795 --> 00:15:10,463
and I came here.
204
00:15:10,563 --> 00:15:12,532
OK, let's go take a look.
205
00:15:12,632 --> 00:15:13,266
Now?
206
00:15:13,366 --> 00:15:14,400
Yeah, right now.
207
00:15:50,903 --> 00:15:53,372
Probably have to get a
locksmith to open the door.
208
00:15:57,843 --> 00:15:58,843
First one on the right.
209
00:16:09,221 --> 00:16:10,122
Give me your key.
210
00:16:10,222 --> 00:16:13,693
It's not gonna work.
211
00:16:13,793 --> 00:16:14,694
This one?
212
00:16:14,794 --> 00:16:16,162
Yeah.
213
00:16:16,262 --> 00:16:17,262
It's jammed.
214
00:16:21,767 --> 00:16:23,436
It was jammed before...
215
00:16:23,536 --> 00:16:25,037
I swear it was jammed.
216
00:16:35,715 --> 00:16:36,715
Oh my god.
217
00:17:01,307 --> 00:17:02,108
Yeah, Hunter.
218
00:17:02,208 --> 00:17:05,011
13989 Metro Homicide.
219
00:17:05,111 --> 00:17:06,912
I want you to send
a lab crew to...
220
00:17:07,013 --> 00:17:09,281
Uh, 4150 Stonegate Court.
221
00:17:09,382 --> 00:17:11,117
4150 Stonegate
Court, apartment 4...
222
00:17:11,217 --> 00:17:12,018
4-2-7.
223
00:17:12,118 --> 00:17:13,619
27.
224
00:17:13,719 --> 00:17:17,390
Also, give me a black and
white for a 459 report.
225
00:17:17,490 --> 00:17:18,591
Yeah, thanks.
226
00:17:38,411 --> 00:17:39,411
Jack?
227
00:17:39,445 --> 00:17:40,555
Make sure you dust everything.
228
00:17:40,579 --> 00:17:42,782
I want all these
prints a priority.
229
00:17:42,882 --> 00:17:44,183
Yeah.
230
00:17:48,954 --> 00:17:49,954
Let's go.
231
00:17:53,659 --> 00:17:55,227
I'm not going to
stay in a hotel.
232
00:17:55,328 --> 00:17:59,465
I mean, if they found me here,
they could find me again.
233
00:17:59,565 --> 00:18:01,109
You know, maybe I'm
just being paranoid,
234
00:18:01,133 --> 00:18:03,402
but I don't think they're
through with me yet.
235
00:18:03,502 --> 00:18:05,004
Isn't there someone
you can stay with?
236
00:18:05,104 --> 00:18:06,439
A friend or something?
237
00:18:06,539 --> 00:18:07,973
Well, yeah... sure, I could.
238
00:18:08,074 --> 00:18:10,509
But I mean, if they found my
place, they could find hers,
239
00:18:10,609 --> 00:18:11,977
and I don't want
to do that to her.
240
00:18:17,350 --> 00:18:18,384
Could I stay with you?
241
00:18:21,420 --> 00:18:22,788
You're a witness in a homicide.
242
00:18:22,888 --> 00:18:24,223
I can't do that.
243
00:18:24,323 --> 00:18:25,991
OK.
244
00:18:26,092 --> 00:18:28,594
You can't protect me...
So lock me up then.
245
00:18:28,694 --> 00:18:30,730
I mean, at least I'd feel safe.
246
00:18:30,830 --> 00:18:32,098
Can you do that?
247
00:18:32,198 --> 00:18:33,766
Yeah, I can do that.
248
00:18:37,303 --> 00:18:38,704
That's a lot of paperwork.
249
00:18:38,804 --> 00:18:40,239
Uh.
250
00:18:40,339 --> 00:18:41,339
OK.
251
00:18:41,373 --> 00:18:43,376
Uh, you can stay on the couch.
252
00:18:43,476 --> 00:18:44,977
Thanks.
253
00:19:10,402 --> 00:19:11,904
Lieutenant?
254
00:19:12,004 --> 00:19:15,775
The duty nurse told me to let
you know when it was 3:00 AM.
255
00:19:15,875 --> 00:19:17,042
Oh.
256
00:19:17,143 --> 00:19:18,344
Yeah.
257
00:19:18,444 --> 00:19:20,079
Thank you.
258
00:19:20,179 --> 00:19:22,681
Shouldn't you go home now?
259
00:19:22,782 --> 00:19:23,782
Hm.
260
00:19:24,950 --> 00:19:25,785
Yeah.
261
00:19:25,885 --> 00:19:27,386
I will.
262
00:19:27,486 --> 00:19:28,854
Yeah, I'll be going soon.
263
00:20:02,254 --> 00:20:04,957
Sweetheart.
264
00:20:05,057 --> 00:20:07,693
If there was any way
in God's green earth
265
00:20:07,793 --> 00:20:12,698
that I could create places
with you, I'd do it, baby.
266
00:20:55,007 --> 00:20:56,575
Look, I don't blame you at all.
267
00:20:56,675 --> 00:20:58,153
I think it's hard
enough to get a witness
268
00:20:58,177 --> 00:21:02,581
into custody, let alone one
that didn't see anything.
269
00:21:02,681 --> 00:21:04,717
But you know the boys at IA.
270
00:21:04,817 --> 00:21:06,785
They get one look at
her, and they're only
271
00:21:06,886 --> 00:21:08,087
going to think of one thing.
272
00:21:08,187 --> 00:21:09,989
I'm glad you understand
that, because tonight,
273
00:21:10,089 --> 00:21:11,891
she stays with you.
274
00:21:12,925 --> 00:21:15,327
Hello.
275
00:21:18,497 --> 00:21:19,865
Very nice.
Thank you.
276
00:21:19,965 --> 00:21:20,966
Good work.
277
00:21:21,066 --> 00:21:22,568
That was Reuben.
278
00:21:22,668 --> 00:21:23,879
He says the
fingerprints we found
279
00:21:23,903 --> 00:21:25,604
in Joyce's apartment
belonged to two
280
00:21:25,704 --> 00:21:28,641
of Shag Russell's prostitutes.
281
00:21:28,741 --> 00:21:30,151
Well, let's get
Vice to pick them up.
282
00:21:30,175 --> 00:21:31,210
We've got work to do.
283
00:21:31,310 --> 00:21:32,511
Right on.
284
00:22:10,182 --> 00:22:11,517
Yeah?
285
00:22:11,617 --> 00:22:13,328
We're investigating the
shooting that took place
286
00:22:13,352 --> 00:22:14,653
last night about midnight?
287
00:22:14,753 --> 00:22:16,822
Is that what all them
damn sirens were about?
288
00:22:16,922 --> 00:22:18,857
Hee-licopters
buzzing overhead... I
289
00:22:18,958 --> 00:22:21,060
thought you people
kept the peace!
290
00:22:21,160 --> 00:22:23,929
You didn't happen to see
anything last night... did ya?
291
00:22:27,066 --> 00:22:29,168
What a nice woman, huh?
292
00:22:29,268 --> 00:22:30,002
Yeah.
293
00:22:30,102 --> 00:22:31,342
I don't think she saw anything.
294
00:22:55,060 --> 00:22:56,771
Saw you working the
other side of the street.
295
00:22:56,795 --> 00:22:58,897
I figured you'd get
to me eventually.
296
00:22:58,998 --> 00:23:00,566
Cops, aren't you?
297
00:23:00,666 --> 00:23:01,867
Yep.
298
00:23:01,967 --> 00:23:02,868
We're investigating
the shooting that took
299
00:23:02,968 --> 00:23:04,570
place last night on Melrose.
300
00:23:04,670 --> 00:23:07,206
You the ones with
the brown Dodge?
301
00:23:07,306 --> 00:23:08,306
Brown Dodge?
302
00:23:08,374 --> 00:23:09,374
Yeah.
303
00:23:09,408 --> 00:23:10,618
Parked right across the street.
304
00:23:10,642 --> 00:23:11,944
Saw you pull in.
305
00:23:12,044 --> 00:23:14,380
Brown Dodge, uh, black tires.
306
00:23:14,480 --> 00:23:17,282
No chrome, little antenna.
307
00:23:17,383 --> 00:23:19,385
Real hard to spot, you know?
308
00:23:19,485 --> 00:23:20,819
About what time was that?
309
00:23:20,919 --> 00:23:21,787
It wasn't about...
310
00:23:21,887 --> 00:23:25,157
It was exactly 22:45.
311
00:23:25,257 --> 00:23:26,925
That's quarter of 11:00.
312
00:23:27,026 --> 00:23:29,862
The NBA shot me in
the back, not my eyes.
313
00:23:29,962 --> 00:23:32,965
I got my watch, and
I got my window.
314
00:23:33,065 --> 00:23:35,167
Well, since you have
such good eyes, uh...
315
00:23:35,267 --> 00:23:37,436
Who'd you see get
out of the car?
316
00:23:37,536 --> 00:23:38,937
Nobody.
317
00:23:39,038 --> 00:23:40,506
I went in the kitchen.
318
00:23:40,606 --> 00:23:43,142
I was uh, cooking a couple of
eggs when I heard the shot.
319
00:23:43,242 --> 00:23:44,943
By the time I got out
here to my window,
320
00:23:45,044 --> 00:23:46,412
I saw the police car drive away.
321
00:23:49,615 --> 00:23:51,350
You sure it was a police car?
322
00:23:52,785 --> 00:23:55,387
There are ways to tell
an unmarked police car,
323
00:23:55,487 --> 00:23:57,456
and I think I know all of them.
324
00:23:57,556 --> 00:23:58,924
Yeah, it was a police car.
325
00:24:18,844 --> 00:24:19,678
Hey, Sam.
326
00:24:19,778 --> 00:24:20,646
Big Sam.
327
00:24:20,746 --> 00:24:21,947
How you doing?
328
00:24:22,047 --> 00:24:23,758
Well, if it ain't Sweet
Cheeks and her help.
329
00:24:23,782 --> 00:24:25,350
Why is it every time I see you,
330
00:24:25,451 --> 00:24:27,352
I feel as though I
should go lock my car?
331
00:24:27,453 --> 00:24:28,453
Ah, well.
332
00:24:28,487 --> 00:24:29,888
It's a war out there, you know?
333
00:24:29,988 --> 00:24:32,424
You don't work Vice dressed
like a recruiting poster.
334
00:24:32,524 --> 00:24:34,293
That's true.
335
00:24:34,393 --> 00:24:36,295
You heard about Shag
Russell, didn't ya?
336
00:24:36,395 --> 00:24:37,875
D'you know, it bugs
the hell out of me
337
00:24:37,963 --> 00:24:39,674
when these guys get
themselves killed before I
338
00:24:39,698 --> 00:24:41,133
get a chance to put them away?
339
00:24:41,233 --> 00:24:43,869
Takes all the fun
out of police work.
340
00:24:43,969 --> 00:24:46,071
You know, McCall, those
are kind of cute earrings.
341
00:24:46,171 --> 00:24:48,807
You think I could
borrow one sometime?
342
00:24:48,907 --> 00:24:51,410
Why don't you get the
city to buy you a pair?
343
00:24:51,510 --> 00:24:52,311
Buy?
344
00:24:52,411 --> 00:24:53,312
Earrings?
345
00:24:53,412 --> 00:24:54,412
Never.
346
00:25:02,921 --> 00:25:03,989
Well, there it is.
347
00:25:04,089 --> 00:25:05,524
Brown Dodge, no
chrome, black tires.
348
00:25:10,429 --> 00:25:11,930
Well, you know we
can't really be sure
349
00:25:12,030 --> 00:25:14,466
it was a police
car that Hanes saw.
350
00:25:14,566 --> 00:25:18,604
Even if it was, the city's
gotta have dozens of them.
351
00:25:18,704 --> 00:25:19,984
Yeah, but they
only have one Vice
352
00:25:20,038 --> 00:25:21,840
cop who was put on a
six-month suspension
353
00:25:21,940 --> 00:25:24,810
for beating up a pimp.
354
00:25:30,149 --> 00:25:32,851
First, we got a police issue
bullet that someone altered
355
00:25:32,951 --> 00:25:34,253
to make it look silver...
356
00:25:34,353 --> 00:25:36,722
The proverbial
symbol of justice.
357
00:25:36,822 --> 00:25:39,691
Now we got a witness who puts
what may be an unmarked police
358
00:25:39,792 --> 00:25:41,260
car at the scene of the crime.
359
00:25:41,360 --> 00:25:43,328
Whoever is behind all
this sure is eager to make
360
00:25:43,428 --> 00:25:45,164
us think it's a cop.
361
00:25:45,264 --> 00:25:46,765
Or it is a cop.
362
00:25:46,865 --> 00:25:48,667
I don't buy that.
363
00:25:48,767 --> 00:25:50,367
If a cop was responsible
for this murder,
364
00:25:50,435 --> 00:25:52,571
why is he leaving clues
around to his identity?
365
00:25:52,671 --> 00:25:53,805
Maybe he's crazy.
366
00:25:53,906 --> 00:25:55,641
Or he wants us to
think he's crazy.
367
00:25:55,741 --> 00:25:57,176
I don't buy that either.
368
00:25:58,210 --> 00:25:59,878
Yeah.
369
00:25:59,978 --> 00:26:02,948
There are 18 brown police
cars in this division,
370
00:26:03,048 --> 00:26:04,850
three in the department.
371
00:26:04,950 --> 00:26:08,720
Finn, Commander
Stone, and Beckman.
372
00:26:08,821 --> 00:26:11,123
Tomorrow morning, I will check
with Vice to see if Beckman
373
00:26:11,223 --> 00:26:12,524
was in his car last night.
374
00:26:12,624 --> 00:26:13,624
All right.
375
00:26:17,095 --> 00:26:18,730
Even if Beckman
had his car out, it
376
00:26:18,831 --> 00:26:20,766
doesn't make him the shooter.
377
00:26:20,866 --> 00:26:22,201
Well, that's true.
378
00:26:22,301 --> 00:26:24,937
But Sam Beckman was once
suspended for brutalizing
379
00:26:25,037 --> 00:26:28,407
a pimp, and Shag Russell
was brought in last week
380
00:26:28,507 --> 00:26:30,742
for killing Sam's
number one snitch,
381
00:26:30,842 --> 00:26:33,245
and he got out on
some phony alibi.
382
00:26:33,345 --> 00:26:38,784
We have a witness who saw a
brown Dodge at the crime scene.
383
00:26:38,884 --> 00:26:40,352
Sleep on it.
384
00:26:40,452 --> 00:26:42,096
I still feel like it's
someone who's trying
385
00:26:42,120 --> 00:26:44,423
to make us think it's a cop.
386
00:26:46,525 --> 00:26:47,826
Good night.
387
00:26:47,926 --> 00:26:50,796
G'night.
388
00:27:15,554 --> 00:27:17,789
Jose, man... it's
great to see you.
389
00:27:17,889 --> 00:27:18,724
Eh, I got a bit of a...
390
00:27:18,824 --> 00:27:19,824
Shut up!
391
00:27:19,891 --> 00:27:21,035
Where's Luis?
- I dunno, man...
392
00:27:21,059 --> 00:27:22,294
I couldn't find him.
393
00:27:22,394 --> 00:27:23,394
I want my cut.
394
00:27:23,462 --> 00:27:24,129
Luis has it.
395
00:27:24,229 --> 00:27:25,130
I could find him tomorrow.
396
00:27:25,230 --> 00:27:26,932
I'll be in Mexico tomorrow!
397
00:27:27,032 --> 00:27:28,634
I want my cut tonight.
398
00:27:31,470 --> 00:27:32,571
Where is he?
399
00:27:32,671 --> 00:27:33,705
I don't know, man.
400
00:27:34,806 --> 00:27:37,676
Where is he?
401
00:27:37,776 --> 00:27:38,776
He's at Angela's.
402
00:28:43,508 --> 00:28:44,810
Oh, hi.
403
00:28:44,910 --> 00:28:46,244
Hi.
404
00:28:46,345 --> 00:28:47,813
Got some good news for you.
405
00:28:47,913 --> 00:28:49,081
Yeah?
406
00:28:49,181 --> 00:28:50,425
Vice knows who
the two girls were
407
00:28:50,449 --> 00:28:51,783
that ransacked your apartment.
408
00:28:51,883 --> 00:28:53,661
They should have them in
custody by tomorrow morning.
409
00:28:53,685 --> 00:28:55,220
Great.
410
00:28:55,320 --> 00:28:57,189
Also, I think it's
best if you stay
411
00:28:57,289 --> 00:28:58,623
at my partner's house tonight.
412
00:28:58,724 --> 00:29:00,192
Oh, no.
413
00:29:00,292 --> 00:29:01,736
I-I made arrangements to stay
at an old girlfriend's house
414
00:29:01,760 --> 00:29:02,760
from high school.
415
00:29:02,794 --> 00:29:03,795
It's OK.
416
00:29:03,895 --> 00:29:05,097
Here's the address.
- Oh.
417
00:29:05,197 --> 00:29:06,398
That's good, huh?
418
00:29:06,498 --> 00:29:07,332
Yeah.
419
00:29:07,432 --> 00:29:08,200
Yeah, Yeah.
420
00:29:08,300 --> 00:29:09,601
My taxi's outside.
421
00:29:13,338 --> 00:29:14,338
Um.
422
00:29:17,442 --> 00:29:20,579
Uh, I just wanted to
tell you that I know
423
00:29:20,679 --> 00:29:23,181
you did more for me than
you were supposed to do,
424
00:29:23,281 --> 00:29:24,583
and I'm very grateful.
425
00:29:24,683 --> 00:29:27,419
Oh, you're welcome.
426
00:29:27,519 --> 00:29:30,622
I just wish it had been
under different circumstances.
427
00:29:51,643 --> 00:29:52,844
Hello.
428
00:29:52,944 --> 00:29:54,789
I thought you were coming
over here with your witness.
429
00:29:54,813 --> 00:29:57,082
Oh, that won't be
necessary right now, McCall.
430
00:29:57,182 --> 00:29:58,760
Yeah, well, you can
tell me about it later,
431
00:29:58,784 --> 00:29:59,864
'cause you're out of there.
432
00:29:59,951 --> 00:30:00,962
Devane just called,
and we've got
433
00:30:00,986 --> 00:30:03,622
a DB at 1047 Southfield Road.
434
00:30:03,722 --> 00:30:05,757
We're already working
on a murder case.
435
00:30:05,857 --> 00:30:07,058
This is the same case...
436
00:30:07,159 --> 00:30:09,861
The first officer on
the scene found a, uh,
437
00:30:09,961 --> 00:30:12,564
silver police issue bullet.
438
00:30:12,664 --> 00:30:13,865
Be right there.
439
00:30:20,705 --> 00:30:22,784
Why don't you take this
bullet over to Reuben's, see if
440
00:30:22,808 --> 00:30:23,918
you can get any prints off it.
441
00:30:23,942 --> 00:30:25,110
OK.
442
00:30:25,210 --> 00:30:26,490
Don't tell him where you got it.
443
00:30:26,578 --> 00:30:28,089
Soon as you get the
results, get back to me...
444
00:30:28,113 --> 00:30:29,157
Don't mention this to anybody.
445
00:30:29,181 --> 00:30:30,048
Yep, got it.
446
00:30:30,148 --> 00:30:31,183
Thanks.
447
00:30:34,719 --> 00:30:37,923
Guy was killed by one
gunshot right to the head.
448
00:30:38,023 --> 00:30:39,224
Looks like it was a .38.
449
00:30:39,324 --> 00:30:41,860
He was obviously shot
at very close range.
450
00:30:41,960 --> 00:30:44,463
His name is Jose Rivera.
451
00:30:44,563 --> 00:30:46,298
Lucky guy got out on
bail this morning.
452
00:30:46,398 --> 00:30:47,599
What was the charge?
453
00:30:47,699 --> 00:30:51,069
Double homicide in
connection with a 2-11.
454
00:30:51,169 --> 00:30:52,169
Well.
455
00:30:52,204 --> 00:30:53,572
Another one bites the dust, huh?
456
00:30:53,672 --> 00:30:55,974
Yeah.
457
00:31:17,028 --> 00:31:18,028
Something's wrong...
458
00:31:18,063 --> 00:31:18,830
I think she stopped breathing.
459
00:31:18,930 --> 00:31:20,065
Get the crash cart.
460
00:31:20,165 --> 00:31:21,199
Call the doctor.
461
00:31:27,472 --> 00:31:29,574
Code blue, 2 West.
462
00:31:29,674 --> 00:31:31,543
Code blue, 2 West.
463
00:31:36,414 --> 00:31:37,916
Where's Lieutenant Finn?
464
00:31:41,386 --> 00:31:44,256
Dr. Marler,
please call the operator.
465
00:31:44,356 --> 00:31:46,925
Dr. Marler, please
call the operator.
466
00:31:50,028 --> 00:31:51,028
Ambrose.
467
00:31:55,300 --> 00:31:57,736
She's gone.
468
00:32:07,879 --> 00:32:08,879
You gonna be OK?
469
00:32:13,151 --> 00:32:15,020
Yeah.
470
00:32:15,120 --> 00:32:16,454
There anything I can do?
471
00:32:22,694 --> 00:32:25,664
No, thank you.
472
00:33:41,139 --> 00:33:42,807
I gotta talk to you.
473
00:33:49,981 --> 00:33:51,549
What's on your mind?
474
00:33:51,650 --> 00:33:53,051
I need to know
where Sam Beckman's
475
00:33:53,151 --> 00:33:54,619
been the last couple nights.
476
00:33:54,719 --> 00:33:56,888
We don't keep a log
like the blue suits.
477
00:33:56,988 --> 00:33:58,323
We play it loose.
478
00:33:58,423 --> 00:34:00,892
Sam's been working
streetwalkers and pimps.
479
00:34:00,992 --> 00:34:02,694
How's he been acting?
480
00:34:02,794 --> 00:34:05,563
A little uptight
since Ginger was killed.
481
00:34:05,664 --> 00:34:06,898
She was one of Sam's snitches.
482
00:34:06,998 --> 00:34:08,199
I think he felt responsible.
483
00:34:08,299 --> 00:34:10,902
Was Sam driving a
Dodge night before last?
484
00:34:11,002 --> 00:34:13,371
Look... I don't want to
know any details, but you
485
00:34:13,471 --> 00:34:15,140
sure you're on the right track?
486
00:34:15,240 --> 00:34:16,975
I've worked with
Sam for five years.
487
00:34:17,075 --> 00:34:18,109
He's a good cop...
488
00:34:18,209 --> 00:34:19,611
Look, I know all
about that, Ski.
489
00:34:19,711 --> 00:34:22,280
All I need to know is, was
Sam driving the brown Dodge
490
00:34:22,380 --> 00:34:24,582
night before last?
491
00:34:24,683 --> 00:34:26,651
You mean the night
Shag Russell was killed.
492
00:34:26,751 --> 00:34:29,020
Yeah.
493
00:34:29,120 --> 00:34:31,056
Yeah.
494
00:34:31,156 --> 00:34:33,158
How about last night?
495
00:34:33,258 --> 00:34:35,527
Yeah.
496
00:34:43,635 --> 00:34:44,302
OK.
497
00:34:44,402 --> 00:34:45,437
Let's chat.
498
00:34:51,443 --> 00:34:52,444
What do you got?
499
00:34:55,180 --> 00:34:57,916
Said Sam had the
car out the last two nights.
500
00:34:58,016 --> 00:35:00,285
He also said if it was
Sam we were looking for,
501
00:35:00,385 --> 00:35:02,120
we'd never catch him.
502
00:35:02,220 --> 00:35:03,521
I'm starting to agree with him.
503
00:35:03,621 --> 00:35:05,957
We don't have any witnesses,
no prints, no leads.
504
00:35:06,057 --> 00:35:07,359
Right.
505
00:35:07,459 --> 00:35:09,894
So what I did was, I went
through Sam's cases...
506
00:35:09,994 --> 00:35:11,229
All of them.
507
00:35:11,329 --> 00:35:13,865
Now the judge in 103 threw
out the big one this morning...
508
00:35:13,965 --> 00:35:15,066
Judd Ross case.
509
00:35:15,166 --> 00:35:18,169
Sam's been after Judd Ross
for the last six months.
510
00:35:18,269 --> 00:35:20,372
And the judge kicks
it out of court?
511
00:35:20,472 --> 00:35:21,982
I say we start with that one.
- All right.
512
00:35:22,006 --> 00:35:23,918
I'll drop the bait... he'll
take it better coming from me.
513
00:35:23,942 --> 00:35:25,942
I mean, he likes my earrings
and everything, right?
514
00:35:25,977 --> 00:35:27,312
Right.
515
00:35:29,647 --> 00:35:31,416
What can I get you, Sergeant?
516
00:35:31,516 --> 00:35:33,118
A tuna sandwich and
an ice tea, please.
517
00:35:33,218 --> 00:35:34,218
Mm-hmm.
518
00:35:44,662 --> 00:35:47,465
The cashier went out to lunch.
519
00:35:47,565 --> 00:35:51,269
That'll be $4.95.
520
00:35:51,369 --> 00:35:52,871
Really?
521
00:35:52,971 --> 00:35:53,971
Yeah.
522
00:35:58,076 --> 00:36:00,311
Have a good one.
523
00:36:00,412 --> 00:36:01,846
Thanks.
524
00:36:08,486 --> 00:36:09,486
Hey, McCall.
525
00:36:09,521 --> 00:36:11,356
Sit down.
526
00:36:11,456 --> 00:36:12,490
Thanks.
527
00:36:16,060 --> 00:36:18,129
So, listen... what
about that earring?
528
00:36:18,229 --> 00:36:19,564
What about a date?
529
00:36:19,664 --> 00:36:20,965
What are you doing here?
530
00:36:21,065 --> 00:36:22,734
What's it look
like I'm doing here?
531
00:36:22,834 --> 00:36:24,645
Well, I just thought you'd
be downtown, that's all.
532
00:36:24,669 --> 00:36:26,371
What are you talking about?
533
00:36:26,471 --> 00:36:27,548
Talking about the Ross case.
534
00:36:27,572 --> 00:36:29,107
You were on it, right?
- Yeah.
535
00:36:29,207 --> 00:36:30,241
So?
536
00:36:30,341 --> 00:36:32,577
Well, the judge
just threw it out.
537
00:36:32,677 --> 00:36:35,046
Says that we failed
to comply with an 844.
538
00:36:35,146 --> 00:36:36,614
Who's he kidding?
539
00:36:36,714 --> 00:36:38,983
I announced myself loud and
clear, and Ross heard me too.
540
00:36:39,083 --> 00:36:41,123
Yeah, well, the judge said
that you didn't give Ross
541
00:36:41,186 --> 00:36:43,188
enough time to open
up the door before you
542
00:36:43,288 --> 00:36:44,455
decided to kick it in.
543
00:36:44,556 --> 00:36:46,024
Enough time?
544
00:36:46,124 --> 00:36:48,493
Enough time for what, for him
to grab a gun and shoot me,
545
00:36:48,593 --> 00:36:49,633
like he did that waitress?
546
00:36:52,297 --> 00:36:55,633
I'm doing my job,
some candy-nosed judge.
547
00:36:59,804 --> 00:37:04,609
They told her three
months ago she was dying.
548
00:37:04,709 --> 00:37:06,544
Three months, she fought it.
549
00:37:09,747 --> 00:37:10,958
They couldn't do
anything for her.
550
00:37:10,982 --> 00:37:12,617
They gave her some
pills for the pain.
551
00:37:17,789 --> 00:37:20,825
She was brave, Charlie.
552
00:37:20,925 --> 00:37:23,361
She was much braver than me.
553
00:37:23,461 --> 00:37:24,772
I know how tough
it's been on you.
554
00:37:24,796 --> 00:37:26,207
I've seen you getting
by on two, three hours'
555
00:37:26,231 --> 00:37:28,433
sleep the last 10 months.
556
00:37:28,533 --> 00:37:31,302
I wanted her to die, Charlie.
557
00:37:31,402 --> 00:37:33,705
I couldn't stand
to see her suffer.
558
00:37:33,805 --> 00:37:35,285
You did everything
you could, Ambrose.
559
00:37:39,210 --> 00:37:41,412
I would've traded
places with her, Charlie.
560
00:37:41,513 --> 00:37:43,515
I prayed to God that I could.
561
00:37:43,615 --> 00:37:46,217
I know.
562
00:37:46,317 --> 00:37:47,437
Look, why don't you go home?
563
00:37:47,485 --> 00:37:48,562
Get some sleep,
take some time off.
564
00:37:48,586 --> 00:37:50,421
No, no, no.
565
00:37:50,522 --> 00:37:51,856
I got to work.
566
00:37:51,956 --> 00:37:53,992
They're gonna bury
her day after tomorrow,
567
00:37:54,092 --> 00:37:57,095
and I can't stand just
sitting around the house.
568
00:37:57,195 --> 00:38:00,365
Please... I gotta work.
569
00:38:00,465 --> 00:38:03,101
OK.
570
00:38:03,201 --> 00:38:08,139
This is a summary
follow up on the Ross case.
571
00:38:08,239 --> 00:38:10,275
Judge in 103 kicked
him loose this morning.
572
00:38:13,478 --> 00:38:14,379
They let him out?
573
00:38:14,479 --> 00:38:15,747
Yeah.
574
00:38:15,847 --> 00:38:19,751
Judge let him go on an 844.
575
00:38:19,851 --> 00:38:20,851
OK.
576
00:38:25,156 --> 00:38:27,458
OK.
577
00:39:36,527 --> 00:39:37,662
L-56, come in, please.
578
00:39:37,762 --> 00:39:38,796
This is L-57.
579
00:39:42,266 --> 00:39:43,901
Lincoln Five-Six, go.
580
00:39:44,002 --> 00:39:46,471
I'm waiting on Sam outside
a little market over here.
581
00:39:46,571 --> 00:39:47,972
Do you have any
sign of Ross yet?
582
00:39:50,742 --> 00:39:51,776
No, nothing yet.
583
00:39:56,080 --> 00:39:57,548
Sam's just coming out.
584
00:39:57,649 --> 00:39:59,651
I'll keep in touch.
585
00:41:07,652 --> 00:41:10,254
Lincoln 5-7.
586
00:41:10,354 --> 00:41:11,422
This is L-57.
587
00:41:11,522 --> 00:41:13,424
What's up?
588
00:41:13,524 --> 00:41:15,393
Ross just showed up.
589
00:41:15,493 --> 00:41:17,795
Well, I followed Sam
home with his groceries.
590
00:41:17,895 --> 00:41:19,897
It looks like he's going
to be here for a while.
591
00:41:19,997 --> 00:41:21,809
Tell you what... I'm gonna
wait it out, see if he makes
592
00:41:21,833 --> 00:41:24,502
a move, all right?
593
00:41:24,602 --> 00:41:26,037
Lincoln Five-Six out.
594
00:42:08,012 --> 00:42:09,514
Lincoln Five-Six.
595
00:42:09,614 --> 00:42:10,781
Go ahead, L-56.
596
00:42:10,882 --> 00:42:12,850
Send backup to 2242
597
00:42:12,950 --> 00:42:14,752
Clifford Street at once.
598
00:42:14,852 --> 00:42:16,654
Lincoln Five-Six out.
599
00:42:16,754 --> 00:42:17,922
Roger, L-56.
600
00:42:58,396 --> 00:43:00,798
Not any big deal lawyers
and $600 suits now, are there?
601
00:43:00,898 --> 00:43:02,033
Huh?
602
00:43:02,133 --> 00:43:03,573
Nothing between you
and me, is there?
603
00:43:07,772 --> 00:43:08,639
Freeze, boys!
604
00:43:08,739 --> 00:43:09,739
Drop the guns!
605
00:43:11,475 --> 00:43:12,475
Ambrose.
606
00:43:16,280 --> 00:43:17,815
Stop where you are, Hunter.
607
00:43:17,915 --> 00:43:19,383
He's gonna kill me.
608
00:43:19,483 --> 00:43:20,651
Don't let him kill me!
609
00:43:20,751 --> 00:43:21,886
He's not gonna kill anybody.
610
00:43:21,986 --> 00:43:22,720
What the hell are
you doing, Ambrose?
611
00:43:22,820 --> 00:43:23,688
Drop the gun.
612
00:43:23,788 --> 00:43:25,122
Don't interfere, Hunter.
613
00:43:25,223 --> 00:43:27,725
Just turn around, step
outside, and close the door.
614
00:43:27,825 --> 00:43:28,960
I can't do that.
Sorry.
615
00:43:29,060 --> 00:43:30,428
Drop the gun.
616
00:43:30,528 --> 00:43:33,097
Rick, you stay here,
you're gonna have to kill me.
617
00:43:33,197 --> 00:43:35,366
If you step outside,
I'll surrender as soon
618
00:43:35,466 --> 00:43:37,026
as I'm through with this scum.
- Please.
619
00:43:38,002 --> 00:43:41,205
Don't let him do it!
620
00:44:18,876 --> 00:44:20,077
Yes.
621
00:44:20,177 --> 00:44:21,355
This is Sergeant Hunter,
Metropolitan Police.
622
00:44:21,379 --> 00:44:23,714
I'd like an ambulance
sent to 2242
623
00:44:23,814 --> 00:44:26,751
Clifford Street, Apartment 10.
624
00:44:26,851 --> 00:44:28,219
This is emergency
police business.
625
00:44:43,801 --> 00:44:45,269
Ambulance on its way.
626
00:44:45,369 --> 00:44:47,071
Ah.
627
00:44:47,171 --> 00:44:49,840
It don't matter.
628
00:44:49,941 --> 00:44:52,076
Listen.
629
00:44:52,176 --> 00:44:54,745
I want you guys to understand.
630
00:44:54,845 --> 00:44:56,047
Don't talk, Ambrose.
631
00:45:03,087 --> 00:45:06,590
Sheila thought the world of us.
632
00:45:06,691 --> 00:45:08,192
We were all heroes to her.
633
00:45:12,897 --> 00:45:16,500
She thought we
stood for justice.
634
00:45:16,600 --> 00:45:23,774
She didn't know
how little justice there is.
635
00:45:23,874 --> 00:45:26,977
I'm sorry, Ambrose.
636
00:45:27,078 --> 00:45:28,512
Awh.
637
00:45:28,612 --> 00:45:29,747
It's OK, McCall.
638
00:45:42,693 --> 00:45:43,693
There.
639
00:45:50,835 --> 00:45:51,835
That's justice.
640
00:46:46,957 --> 00:46:48,192
They really loved each other.
641
00:46:51,462 --> 00:46:52,942
I can understand how
Ambrose must have
642
00:46:52,997 --> 00:46:56,133
felt when Sheila started to go.
643
00:46:56,233 --> 00:46:57,268
You just lost him.
644
00:47:00,971 --> 00:47:03,441
He was a good man.
645
00:47:03,541 --> 00:47:04,821
He was a good
police officer too.
646
00:47:12,950 --> 00:47:14,919
C'mon.
647
00:47:15,019 --> 00:47:15,853
Back to my house.
648
00:47:15,953 --> 00:47:16,953
Get something to eat.
43733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.