All language subtitles for Horrible Science s02e13 Earth and Space Special.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,360 Deadly dinos, laser beams, putrid plants, cool machines 2 00:00:04,360 --> 00:00:07,000 Potty planets, moody moons, strange sights, big booms 3 00:00:07,000 --> 00:00:09,840 Experiments that make you hurl, visitors from other worlds 4 00:00:09,840 --> 00:00:12,600 Earth's core, stinky space, the future of the human race 5 00:00:12,600 --> 00:00:15,280 Science that did not go right, things that keep you up at night 6 00:00:15,280 --> 00:00:18,000 Biology with stings and fangs, chemistry that stinks and bangs 7 00:00:18,000 --> 00:00:20,840 Freaky physics, we do that 8 00:00:20,840 --> 00:00:23,560 Quantum gravity, what's that? 9 00:00:23,560 --> 00:00:26,280 Weird and gross stuff you should know 10 00:00:26,280 --> 00:00:31,560 Welcome to the Horrible Science show! 11 00:00:37,280 --> 00:00:40,320 Lunchtime on the African savannah, 12 00:00:40,320 --> 00:00:43,760 where a zebra is trying to avoid being on the menu. 13 00:00:45,480 --> 00:00:48,280 Phew! I think I shook that lion off. 14 00:00:48,280 --> 00:00:50,400 Oh, hi. ARGH! ZEBRA FARTS 15 00:00:50,400 --> 00:00:53,440 Well done. You really made me work for it today. 16 00:00:53,440 --> 00:00:55,800 That bit where you hid in the long grass... Argh! 17 00:00:55,800 --> 00:00:58,440 ..genius. Now, let's eat. 18 00:00:58,440 --> 00:01:01,360 You, I mean, in case that wasn't clear. Ah...! 19 00:01:01,360 --> 00:01:03,000 Are you sure about this? 20 00:01:03,000 --> 00:01:04,840 'Fraid so. 21 00:01:04,840 --> 00:01:06,280 It's what I do. 22 00:01:06,280 --> 00:01:09,200 You see, I'm going to have to eat you... 23 00:01:09,200 --> 00:01:11,200 Because I'm an apex predator 24 00:01:11,200 --> 00:01:12,920 Apex predator 25 00:01:12,920 --> 00:01:15,560 Apex predator Oh! Aha! Aha! 26 00:01:15,560 --> 00:01:17,800 So let me explain 27 00:01:17,800 --> 00:01:20,960 For your little brain about the food chain 28 00:01:20,960 --> 00:01:22,600 Oh! Aha! Aha! 29 00:01:22,600 --> 00:01:24,240 Living things, you see 30 00:01:24,240 --> 00:01:25,840 Just like you and me 31 00:01:25,840 --> 00:01:27,320 We need energy 32 00:01:27,320 --> 00:01:29,080 Oh! Aha! Aha! 33 00:01:29,080 --> 00:01:32,200 Energy, energy comes from the sun 34 00:01:32,200 --> 00:01:34,120 It feeds the plants and makes them grow 35 00:01:34,120 --> 00:01:35,560 They're producers 36 00:01:35,560 --> 00:01:38,080 Then primary consumers, they come along 37 00:01:38,080 --> 00:01:40,560 And eat those plants, don't you know 38 00:01:40,560 --> 00:01:42,040 They're herbivores 39 00:01:42,040 --> 00:01:45,120 Secondary consumers, oh, yeah, there's more. 40 00:01:45,120 --> 00:01:47,160 They like to eat those herbivores 41 00:01:47,160 --> 00:01:48,720 They're carnivores 42 00:01:48,720 --> 00:01:51,640 Always sitting there at the top of the chain 43 00:01:51,640 --> 00:01:53,480 They call us apex predators 44 00:01:53,480 --> 00:01:54,960 Uh-uh, oh 45 00:01:54,960 --> 00:01:58,000 Every living thing is in the food chain 46 00:01:58,000 --> 00:02:00,880 Gets its energy from what's below 47 00:02:00,880 --> 00:02:02,680 Grass to snail to rat 48 00:02:02,680 --> 00:02:04,440 To rat-eating snake 49 00:02:04,440 --> 00:02:07,400 Everything gets hunted except for the... 50 00:02:07,400 --> 00:02:09,240 Apex predator 51 00:02:09,240 --> 00:02:10,880 Apex predator 52 00:02:10,880 --> 00:02:12,600 Nothing eats us up 53 00:02:12,600 --> 00:02:14,080 Oh, that must feel good 54 00:02:14,080 --> 00:02:15,720 Apex Predator 55 00:02:15,720 --> 00:02:17,360 Apex predator 56 00:02:17,360 --> 00:02:18,880 Lions, bears and such 57 00:02:18,880 --> 00:02:20,600 Once more, if you could 58 00:02:20,600 --> 00:02:23,800 A rabbit eats whatever grass it finds in the field 59 00:02:23,800 --> 00:02:25,920 Then gives a fox a tasty meal 60 00:02:25,920 --> 00:02:27,120 Yum, yum, yum, yum 61 00:02:27,120 --> 00:02:29,840 A seal eats a fish that has eaten algae 62 00:02:29,840 --> 00:02:31,960 Then an orca eats the seal 63 00:02:31,960 --> 00:02:33,480 To fill my tum 64 00:02:33,480 --> 00:02:36,640 You, my friend, are destined for my dinner 65 00:02:36,640 --> 00:02:39,840 That is just the way the food chain goes 66 00:02:39,840 --> 00:02:43,200 Apex predators, we are the winners 67 00:02:43,200 --> 00:02:46,280 Nothing hunts for us because we are the... 68 00:02:46,280 --> 00:02:47,920 Apex predators 69 00:02:47,920 --> 00:02:49,640 Lions, bears and such 70 00:02:49,640 --> 00:02:51,160 Here to eat you up 71 00:02:51,160 --> 00:02:52,800 It's becoming clear 72 00:02:52,800 --> 00:02:55,840 Surely you can see you are food for me 73 00:02:55,840 --> 00:02:58,080 That's how it must be Uh! 74 00:02:58,080 --> 00:02:59,880 My end is near... 75 00:02:59,880 --> 00:03:03,200 Hey, so now you know the chain, are you ready? 76 00:03:03,200 --> 00:03:04,880 Cos I'm coming to eat you! 77 00:03:04,880 --> 00:03:06,200 Eat you, eat you! 78 00:03:06,200 --> 00:03:08,000 What eats what eats what 79 00:03:08,000 --> 00:03:10,440 That's a food chain 80 00:03:12,160 --> 00:03:16,640 Energy moves up through the food chain... 81 00:03:18,160 --> 00:03:20,120 Oh! Apex predators 82 00:03:20,120 --> 00:03:21,840 Lions, bears and such 83 00:03:21,840 --> 00:03:23,360 Nothing eats us up... 84 00:03:23,360 --> 00:03:25,080 Yep, so now I know. 85 00:03:25,080 --> 00:03:26,800 You must have a hunch 86 00:03:26,800 --> 00:03:28,400 It's come to the crunch 87 00:03:28,400 --> 00:03:30,600 Time I had my lunch... 88 00:03:30,600 --> 00:03:32,880 Oh, where did he go? 89 00:03:32,880 --> 00:03:35,600 Welcome to our Nasty Nature Special. 90 00:03:35,600 --> 00:03:37,720 I'm just hanging out with Darryl. 91 00:03:37,720 --> 00:03:40,000 How's it going, Darryl? RHINO GRUNTS 92 00:03:40,000 --> 00:03:41,720 I don't speak Rhino. 93 00:03:41,720 --> 00:03:43,480 We've been best friends for five years, 94 00:03:43,480 --> 00:03:45,400 and I've never understood a word he's said. 95 00:03:45,400 --> 00:03:48,320 Anyway, here's a fact to blow your minds. 96 00:03:48,320 --> 00:03:50,480 Birds don't fart. 97 00:03:50,480 --> 00:03:51,920 Ha-ha-ha! 98 00:03:51,920 --> 00:03:54,160 Remember that the next time you try to blame 99 00:03:54,160 --> 00:03:56,280 a sprouty one on your pet budgie. 100 00:03:56,280 --> 00:03:58,880 You humans love letting rip, though, 101 00:03:58,880 --> 00:04:01,320 especially in remote castles in Scotland. 102 00:04:01,320 --> 00:04:02,920 Isn't that right, Darryl? 103 00:04:02,920 --> 00:04:04,720 DARRYL GRUNTS 104 00:04:04,720 --> 00:04:07,200 Still haven't got a clue what he's talking about. 105 00:04:08,200 --> 00:04:09,800 One castle... 106 00:04:10,960 --> 00:04:13,040 ..one group of strangers... 107 00:04:13,040 --> 00:04:14,520 I think it's you. 108 00:04:15,960 --> 00:04:18,400 ..several secret guff droppers. 109 00:04:18,400 --> 00:04:20,240 FARTING 110 00:04:20,240 --> 00:04:21,880 If I was a farter, I'd tell you. 111 00:04:21,880 --> 00:04:23,360 Your bum is saying otherwise. 112 00:04:23,360 --> 00:04:25,040 Welcome to the Farters, 113 00:04:25,040 --> 00:04:27,800 with me, Claudia Stinkleman. 114 00:04:27,800 --> 00:04:29,240 FART RIPS 115 00:04:30,800 --> 00:04:35,120 It's day one, and our contestants are trying to find out 116 00:04:35,120 --> 00:04:38,960 who is innocent and who is a farter. 117 00:04:38,960 --> 00:04:41,080 Do you have any theories about the farters? 118 00:04:41,080 --> 00:04:44,280 Well, a lot of it is gas created by bacteria in the gut 119 00:04:44,280 --> 00:04:46,200 as it breaks down undigested food. 120 00:04:46,200 --> 00:04:48,320 No! I meant, do you have any theories about 121 00:04:48,320 --> 00:04:49,920 who the farters might be? 122 00:04:49,920 --> 00:04:51,000 HE FARTS 123 00:04:51,000 --> 00:04:52,400 Could be anyone. Hmm... 124 00:04:52,400 --> 00:04:54,560 I'm an innocent, but I wanted to be a farter 125 00:04:54,560 --> 00:04:56,640 because I don't mind my own bum bubbles. 126 00:04:56,640 --> 00:04:58,080 Most people are the same. 127 00:04:58,080 --> 00:05:00,120 Our brains get used to our own smell. 128 00:05:00,120 --> 00:05:01,800 Oh! 129 00:05:01,800 --> 00:05:03,560 Oh, that is rank! 130 00:05:03,560 --> 00:05:06,040 I've been chewing gum and drinking fizzy drinks. 131 00:05:06,040 --> 00:05:09,000 Both make you swallow air and that leads to farts. 132 00:05:09,000 --> 00:05:10,680 I'm going to accuse you of being a farter. 133 00:05:10,680 --> 00:05:12,400 Hey! The one who smelt it, dealt it. 134 00:05:12,400 --> 00:05:14,200 Or the one who got the hump did the pump. 135 00:05:14,200 --> 00:05:16,560 People fart 14 to 23 times a day. 136 00:05:16,560 --> 00:05:18,600 I'm a 23, but I'm an innocent, 137 00:05:18,600 --> 00:05:20,520 so I'm going to have to hold them in. 138 00:05:20,520 --> 00:05:22,520 That could lead to me doing a massive super fart, 139 00:05:22,520 --> 00:05:24,840 or it could make them come out of my mouth. 140 00:05:26,440 --> 00:05:29,280 Most farts don't smell, so I'm confident 141 00:05:29,280 --> 00:05:30,960 I'm going to remain undetected. 142 00:05:30,960 --> 00:05:32,520 HE FARTS 143 00:05:32,520 --> 00:05:34,360 See? Nothing. 144 00:05:34,360 --> 00:05:36,040 I think I can win this. 145 00:05:36,040 --> 00:05:39,360 I can also make my toots high pitched by clenching my butt. 146 00:05:39,360 --> 00:05:40,920 SQUEAKY FART 147 00:05:42,720 --> 00:05:45,480 Night one, and it's time for the farters 148 00:05:45,480 --> 00:05:47,560 to reveal themselves to each other. 149 00:05:50,400 --> 00:05:51,800 HE GASPS 150 00:05:51,800 --> 00:05:53,040 No way. 151 00:05:53,040 --> 00:05:54,560 You're a farter? 152 00:05:54,560 --> 00:05:56,200 LONG FART 153 00:05:56,200 --> 00:05:57,640 Yeah. Hmm... 154 00:05:57,640 --> 00:06:01,360 As farters, it is your job to cast suspicion on others 155 00:06:01,360 --> 00:06:03,520 and not draw attention to yourselves. 156 00:06:03,520 --> 00:06:05,080 THEY FART 157 00:06:05,080 --> 00:06:07,400 Guys, come on, it's a small room. No windows. 158 00:06:07,400 --> 00:06:09,600 Sorry. Sorry, I've been holding it in for days. 159 00:06:09,600 --> 00:06:10,640 HE FARTS 160 00:06:11,760 --> 00:06:14,360 Wait, how come none of the cloaks moved with that fart? 161 00:06:14,360 --> 00:06:16,200 Oh! OK, we're done. 162 00:06:17,600 --> 00:06:19,040 Oh. Oh...! 163 00:06:19,040 --> 00:06:22,160 With night one drawing to a close, 164 00:06:22,160 --> 00:06:25,680 things are about to blow off at the round table. 165 00:06:25,680 --> 00:06:27,800 The time for talk is over. 166 00:06:28,960 --> 00:06:31,080 I want you to write down the name of the person 167 00:06:31,080 --> 00:06:33,360 you believe is a farter. 168 00:06:34,680 --> 00:06:36,840 Steve, we're going to start with you. 169 00:06:38,520 --> 00:06:41,000 Who's Steve? I'm Steve. OK. 170 00:06:41,000 --> 00:06:42,720 I voted for Jez. 171 00:06:42,720 --> 00:06:44,040 Ah! 172 00:06:44,040 --> 00:06:45,600 Because... HE FARTS 173 00:06:45,600 --> 00:06:48,000 ..he keeps farting, and that seems like a give away. 174 00:06:48,000 --> 00:06:50,360 Yeah, I also voted for you. 175 00:06:50,360 --> 00:06:52,560 I'm sorry. Oh! 176 00:06:52,560 --> 00:06:56,680 Oh! Jez, you have received the most votes. 177 00:06:56,680 --> 00:06:59,520 It's time to let one go. 178 00:06:59,520 --> 00:07:00,960 Right, OK, yeah. 179 00:07:01,920 --> 00:07:04,600 Sorry, mate. That's OK. I can finally... 180 00:07:04,600 --> 00:07:07,240 LONG FART 181 00:07:07,240 --> 00:07:09,720 Ah! That's better. I am a farter. 182 00:07:09,720 --> 00:07:11,560 Goodbye. See ya. 183 00:07:11,560 --> 00:07:14,160 Yes! Absolutely smashed it, guys! 184 00:07:14,160 --> 00:07:16,040 We got one. Brilliant, that is. 185 00:07:16,040 --> 00:07:18,000 That is.. Oh, no, that's disgusting. 186 00:07:18,000 --> 00:07:19,680 That's just hit me, that has. 187 00:07:19,680 --> 00:07:21,840 Oh, who did that? 188 00:07:21,840 --> 00:07:23,600 Well, him, obviously. 189 00:07:24,960 --> 00:07:26,720 FART 190 00:07:30,080 --> 00:07:33,000 Hey, Brenda, how'd you know a camel is a camel? 191 00:07:33,000 --> 00:07:34,680 Is this a joke, JP? 192 00:07:34,680 --> 00:07:37,120 No. Why am I calling YOU a camel? 193 00:07:37,120 --> 00:07:39,000 Why aren't you a lizard or a fish? 194 00:07:39,000 --> 00:07:42,400 Oh, that's because of animal classification. 195 00:07:42,400 --> 00:07:45,200 You look at the features of an animal and use them 196 00:07:45,200 --> 00:07:47,080 to work out what they are. 197 00:07:47,080 --> 00:07:49,560 So if we had feathers, we'd be birds? 198 00:07:49,560 --> 00:07:51,560 Kind of. But we don't. 199 00:07:51,560 --> 00:07:53,760 We have fur and humps 200 00:07:53,760 --> 00:07:55,600 and we give birth to live young. 201 00:07:55,600 --> 00:07:58,720 So we're mammals. Mammal camels. Yeah. 202 00:07:58,720 --> 00:08:01,360 Mammal camel hump bump? Go on, then. 203 00:08:01,360 --> 00:08:03,040 BOTH: Hump bump! 204 00:08:03,040 --> 00:08:05,080 Hello and welcome back to... 205 00:08:07,760 --> 00:08:10,000 A fun game show where a member of the public 206 00:08:10,000 --> 00:08:13,160 is locked into a box with a mystery animal, 207 00:08:13,160 --> 00:08:15,160 and their team-mates have to work out 208 00:08:15,160 --> 00:08:18,480 what that animal is by using a series of simple questions 209 00:08:18,480 --> 00:08:20,560 called a classification key. 210 00:08:20,560 --> 00:08:23,080 Here's a recap on how they've done so far. 211 00:08:23,080 --> 00:08:25,040 CHEERING 212 00:08:25,040 --> 00:08:28,120 In Round 1, the team sent Bill into the box. 213 00:08:28,120 --> 00:08:29,600 BILL SCREAMS 214 00:08:29,600 --> 00:08:31,800 Does it have a backbone, Bill? Yes! 215 00:08:31,800 --> 00:08:33,640 Oh, stop flapping at me! 216 00:08:33,640 --> 00:08:35,120 So we know it's a vertebrate. 217 00:08:35,120 --> 00:08:37,040 That means it's either a fish, 218 00:08:37,040 --> 00:08:39,080 reptile, bird, amphibian or mammal. 219 00:08:39,080 --> 00:08:42,280 Has it got wings, Bill? Yes. Massive wings. Argh! 220 00:08:42,280 --> 00:08:43,720 I'm thinking bird. 221 00:08:43,720 --> 00:08:45,200 Does it lay eggs? 222 00:08:45,200 --> 00:08:47,560 Yes. Sorry, I wasn't trying to steal it. 223 00:08:47,560 --> 00:08:49,040 Argh! It sounds big. 224 00:08:49,040 --> 00:08:50,720 Shall we say ostrich? 225 00:08:50,720 --> 00:08:52,200 Please say ostrich! Argh! 226 00:08:52,200 --> 00:08:53,520 Ostrich? 227 00:08:53,520 --> 00:08:54,640 Correct! 228 00:08:54,640 --> 00:08:56,000 Yes! 229 00:08:56,000 --> 00:08:59,840 And in Round 2, the team sent Bill into the box - again. 230 00:08:59,840 --> 00:09:01,240 Go on. 231 00:09:01,240 --> 00:09:03,760 OK, no backbone, so it's an invertebrate. 232 00:09:03,760 --> 00:09:05,920 Oh, they're everywhere! Six legs means insect. 233 00:09:05,920 --> 00:09:07,600 Small... Wings. 234 00:09:07,600 --> 00:09:10,440 Stripes... Oh, it's either a bee or a wasp. 235 00:09:10,440 --> 00:09:12,880 Oh, it's up my nose! I think it's a bee. 236 00:09:12,880 --> 00:09:14,760 Bee! Correct! 237 00:09:14,760 --> 00:09:17,320 And in Round 3, Bill stepped up again. 238 00:09:17,320 --> 00:09:18,720 You've got to go. 239 00:09:18,720 --> 00:09:20,640 If it's cold blooded, it might be a fish 240 00:09:20,640 --> 00:09:22,280 or a reptile. 241 00:09:22,280 --> 00:09:24,800 Is it cold blooded, Bill? How am I supposed to know that?! 242 00:09:24,800 --> 00:09:26,480 No, no, no! 243 00:09:26,480 --> 00:09:28,080 Please don't! Ooh... 244 00:09:28,080 --> 00:09:30,800 And it was, of course, a crocodile, 245 00:09:30,800 --> 00:09:34,160 which means they're through to our final. 246 00:09:34,160 --> 00:09:37,600 Sandra, who are you going to send into the box for the final time? 247 00:09:37,600 --> 00:09:40,760 Well, we've talked about it, and it is going to be Bill. 248 00:09:40,760 --> 00:09:43,360 It's the final round, Bill! 249 00:09:43,360 --> 00:09:47,200 After a little persuading, Bill is back in the box. 250 00:09:47,200 --> 00:09:50,080 Please keep your voices down. He's asleep. 251 00:09:50,080 --> 00:09:52,320 Let's classify! 252 00:09:52,320 --> 00:09:53,600 CHEERING 253 00:09:53,600 --> 00:09:56,120 Hello. You won't get it. It's a bear. It's a grizzly bear! 254 00:09:56,120 --> 00:09:57,920 Uh-uh, yes or no answers. Bill. 255 00:09:57,920 --> 00:09:59,600 Bill, does it have a backbone? 256 00:09:59,600 --> 00:10:01,800 Yes, it's a bear. OK, so it's a vertebrate. 257 00:10:01,800 --> 00:10:04,720 Right. Does it have feathers? No, it's a bear! 258 00:10:04,720 --> 00:10:06,280 No feathers. So it's not a bird. 259 00:10:06,280 --> 00:10:08,040 Is the skin scaly. It's a bear! 260 00:10:08,040 --> 00:10:09,600 Does it give birth to live young? 261 00:10:09,600 --> 00:10:11,120 Great question. It's a bear! 262 00:10:11,120 --> 00:10:12,320 I'm thinking it's a mammal. 263 00:10:12,320 --> 00:10:14,200 Right, right. Time is ticking. 264 00:10:14,200 --> 00:10:15,600 I'm going to need an answer. 265 00:10:15,600 --> 00:10:17,960 It's an actual BEAR! 266 00:10:17,960 --> 00:10:19,760 Tricky. I just don't know. 267 00:10:19,760 --> 00:10:21,200 Is it a bear? 268 00:10:21,200 --> 00:10:23,560 It is a bear! You've done it. CHEERING 269 00:10:23,560 --> 00:10:25,680 No, no, he doesn't like the theme tune. 270 00:10:25,680 --> 00:10:27,680 Stop playing the theme tune! 271 00:10:27,680 --> 00:10:29,480 See you next time on... 272 00:10:33,120 --> 00:10:34,560 Goodbye. 273 00:10:35,840 --> 00:10:38,120 Greetings. Me Ogg-Ogg. 274 00:10:38,120 --> 00:10:40,400 And I'm Clare Shedding. 275 00:10:40,400 --> 00:10:43,560 I've travelled back 29,000 years 276 00:10:43,560 --> 00:10:46,400 to Palaeolithic times to host this dog show. 277 00:10:46,400 --> 00:10:48,600 Don't eat me, don't eat me! BARKING 278 00:10:48,600 --> 00:10:51,000 Or as they call it, here... 279 00:10:51,000 --> 00:10:53,040 Grrrufts! 280 00:10:53,040 --> 00:10:56,480 Of course, at this point in time, there are no dogs, 281 00:10:56,480 --> 00:10:59,360 just wolves, which means everything in this competition 282 00:10:59,360 --> 00:11:00,960 is a little bit... 283 00:11:00,960 --> 00:11:02,880 Bitey-bitey, growl-growl. 284 00:11:02,880 --> 00:11:04,800 That's right. WOLF HOWLS 285 00:11:04,800 --> 00:11:09,040 Now, these wolves are just starting to live alongside people. 286 00:11:09,040 --> 00:11:12,040 But let's see just how friendly 287 00:11:12,040 --> 00:11:14,560 man's best friend currently is. 288 00:11:14,560 --> 00:11:17,040 Spoiler alert - not very. 289 00:11:18,280 --> 00:11:21,280 First up, we have hunter gatherer Ugg, who's trying to win 290 00:11:21,280 --> 00:11:24,240 by getting his stunning wolf Bella to fetch. 291 00:11:24,240 --> 00:11:26,720 Fetch! And you know, Ugg found Bella scavenging 292 00:11:26,720 --> 00:11:30,320 for meat near his home and encouraged her to stick around. 293 00:11:30,320 --> 00:11:32,120 Wolf nice for hunter gatherer. 294 00:11:32,120 --> 00:11:34,360 Well, that's true, but are they trained yet? 295 00:11:34,360 --> 00:11:36,680 Bella! Wait! No, she's just running off. 296 00:11:36,680 --> 00:11:38,640 Bella! Bella no listen to Ugg. 297 00:11:38,640 --> 00:11:41,000 And there she goes. BELLA BARKS 298 00:11:41,000 --> 00:11:42,800 BELLA! 299 00:11:43,920 --> 00:11:45,840 Disappointment for Ugg. 300 00:11:45,840 --> 00:11:47,800 Bella run away. UGG SOBS 301 00:11:47,800 --> 00:11:49,960 Ugg sad. 302 00:11:49,960 --> 00:11:53,400 Next up, agility, with Gog and her wolf, Cooper. 303 00:11:53,400 --> 00:11:57,040 Now it says here that Gog is a hunter gatherer 304 00:11:57,040 --> 00:12:01,160 and in her spare time enjoys both hunting 305 00:12:01,160 --> 00:12:03,600 and gathering. Oh. 306 00:12:03,600 --> 00:12:06,160 Ooh, Cooper follow Gog. Nice! 307 00:12:06,160 --> 00:12:08,160 Yes, the beginnings of training there. 308 00:12:08,160 --> 00:12:09,800 Argh! Uh-oh. 309 00:12:09,800 --> 00:12:11,400 Cooper no follow Gog. 310 00:12:11,400 --> 00:12:12,840 Cooper chase her. 311 00:12:12,840 --> 00:12:16,640 These ancient wolves are known for their big teeth and... 312 00:12:16,640 --> 00:12:18,200 Oh, dear! SCREAMING 313 00:12:18,200 --> 00:12:20,440 ..powerful jaws. BARKING 314 00:12:20,440 --> 00:12:22,280 Disappointment for Gog there. 315 00:12:23,560 --> 00:12:25,320 Here come final contestant. 316 00:12:25,320 --> 00:12:27,400 Thudd with his wolf, Biscuit. 317 00:12:27,400 --> 00:12:28,960 Nice Biscuit, nice... 318 00:12:28,960 --> 00:12:31,280 You know, Thudd had Biscuit from when he was a puppy. 319 00:12:31,280 --> 00:12:33,720 Because, of course, that is another way 320 00:12:33,720 --> 00:12:36,440 that human-wolf relations developed. 321 00:12:36,440 --> 00:12:38,960 People found cute baby wolves 322 00:12:38,960 --> 00:12:40,880 and brought them up themselves. Aww! 323 00:12:42,640 --> 00:12:45,400 Of course, one minute they're cute baby wolves, 324 00:12:45,400 --> 00:12:47,640 next minute, they're big, hungry wolf 325 00:12:47,640 --> 00:12:49,360 that want to eat its owner. 326 00:12:49,360 --> 00:12:50,600 Oh, my word! 327 00:12:50,600 --> 00:12:52,000 Arrggghhhh! 328 00:12:52,000 --> 00:12:53,560 BARKING 329 00:12:53,560 --> 00:12:55,480 Disappointment for Thudd. 330 00:12:55,480 --> 00:12:57,200 Arrggghhhh! 331 00:12:57,200 --> 00:12:58,960 Well, um... Someone help! 332 00:12:58,960 --> 00:13:00,360 ..don't worry about that, viewers. 333 00:13:00,360 --> 00:13:02,280 In just a few thousand years, 334 00:13:02,280 --> 00:13:05,560 humans will breed and train these wolves 335 00:13:05,560 --> 00:13:08,440 to create all the dogs we know and love. 336 00:13:08,440 --> 00:13:10,720 Uh-oh. Wolves become pack. 337 00:13:10,720 --> 00:13:12,040 Pack hunters now. 338 00:13:12,040 --> 00:13:14,280 Do join us again in a few thousand years. 339 00:13:14,280 --> 00:13:16,320 Go! Nice wolf. BARKING AND GROWLING 340 00:13:16,320 --> 00:13:18,080 Fetch! Go! 341 00:13:18,080 --> 00:13:20,040 BARKING CONTINUES 342 00:13:20,040 --> 00:13:22,080 Someone call my agent! 343 00:13:26,600 --> 00:13:30,160 I get a buzz from all these beautiful plants, you know? 344 00:13:30,160 --> 00:13:33,040 Yeah, that nectar is, well sweet! 345 00:13:33,040 --> 00:13:35,880 But man's got to be careful, though. 346 00:13:35,880 --> 00:13:39,680 Some plants are proper toxic, know what I'm saying? 347 00:13:39,680 --> 00:13:41,680 Uh-oh, like that one. STOMACH GURGLES 348 00:13:41,680 --> 00:13:44,240 Oh, I've got to go to the little bee's room. 349 00:13:44,240 --> 00:13:47,560 I'm about to make some honey you do not want to spread on toast. 350 00:13:47,560 --> 00:13:50,080 You get me? Uh...! FARTING 351 00:13:58,240 --> 00:14:01,800 It's the final, and our bakers are going all out 352 00:14:01,800 --> 00:14:07,520 to impress judges Paul and Prue with their Heart-Stopper Challenge. 353 00:14:07,520 --> 00:14:10,040 I'm doing a lemon drizzle cake. 354 00:14:10,040 --> 00:14:12,240 Zander's Deadly Drizzle Cake features 355 00:14:12,240 --> 00:14:14,880 a mystery ingredient found in nature. 356 00:14:14,880 --> 00:14:17,600 Tell me about this drizzle. Yeah, so that's a special type of honey. 357 00:14:17,600 --> 00:14:19,800 Oh, lovely. It's made by bees who use the toxic nectar 358 00:14:19,800 --> 00:14:21,520 of the rhododendron. 359 00:14:21,520 --> 00:14:23,800 It's called mad honey, and it can cause a range of issues 360 00:14:23,800 --> 00:14:27,200 from dizziness to low blood pressure to, of course... 361 00:14:27,200 --> 00:14:29,720 SHE VOMITS 362 00:14:29,720 --> 00:14:31,280 ..vomming your guts out. 363 00:14:32,480 --> 00:14:34,360 Make way! 364 00:14:34,360 --> 00:14:37,280 Meanwhile, Fred is putting the final touches 365 00:14:37,280 --> 00:14:39,640 to his Fearsome Fruit Cake that includes 366 00:14:39,640 --> 00:14:41,760 elderberries and a special apple. 367 00:14:41,760 --> 00:14:43,360 Don't mind if I do. Help yourself. 368 00:14:43,360 --> 00:14:45,720 I mean, the elderberries are raw, so they're toxic when uncooked. 369 00:14:45,720 --> 00:14:48,400 They can cause some stomach upset and weakness. Oh...! 370 00:14:48,400 --> 00:14:50,520 Oh, yeah, and I used the American apple of death, 371 00:14:50,520 --> 00:14:52,520 which burns his skin and blinds you. Argh! 372 00:14:52,520 --> 00:14:54,040 I can't see. Oh, no! 373 00:14:54,040 --> 00:14:55,520 HE VOMITS 374 00:14:56,600 --> 00:14:58,080 DISH SHATTERS 375 00:14:58,080 --> 00:14:59,920 He's really, really unwell. 376 00:15:02,160 --> 00:15:03,640 Honestly, couldn't have gone better. 377 00:15:03,640 --> 00:15:05,720 STOMACH GURGLES No. Ugh! 378 00:15:06,760 --> 00:15:09,280 After spending a lot of time on the toilet, 379 00:15:09,280 --> 00:15:12,480 Prue and Paul have recovered enough to check on our final contestant, 380 00:15:12,480 --> 00:15:15,840 Sal, who's used the Gympie-Gympie plant to spice up 381 00:15:15,840 --> 00:15:18,040 his Catastrophic Cookies. 382 00:15:18,040 --> 00:15:22,200 The Gympie-Gympie plant can cause an almost instant collapse. 383 00:15:22,200 --> 00:15:23,440 HEAVY THUD 384 00:15:23,440 --> 00:15:26,200 It can make the airways constrict, meaning it's hard to breathe. 385 00:15:26,200 --> 00:15:27,840 Although not always. 386 00:15:27,840 --> 00:15:29,240 I'm fine. 387 00:15:29,240 --> 00:15:32,040 The effects can come and go for years afterwards. 388 00:15:32,040 --> 00:15:33,880 HEAVY THUD 389 00:15:33,880 --> 00:15:36,560 Oh... I'll pass. Thank you. 390 00:15:38,000 --> 00:15:39,880 Zander, how's it going? 391 00:15:39,880 --> 00:15:42,720 Yeah. So, uh, a bit of a change of plan with the ingredients. 392 00:15:42,720 --> 00:15:46,200 I ended up using the leaves and fruit of a Senna plant. 393 00:15:46,200 --> 00:15:48,360 Um, and they're basically safe to eat. 394 00:15:48,360 --> 00:15:51,600 Zander's Less Deadly Drizzle Cake uses the fruits and leaves 395 00:15:51,600 --> 00:15:53,320 of the Senna plant. 396 00:15:53,320 --> 00:15:55,480 Makes a nice change to be able to eat one. 397 00:15:55,480 --> 00:15:58,120 Although they do use Senna as a laxative, 398 00:15:58,120 --> 00:15:59,720 so it will give you the runs. 399 00:15:59,720 --> 00:16:01,760 STOMACH GURGLES, SHE FARTS Oh, no. 400 00:16:01,760 --> 00:16:03,400 Oh, noooo! 401 00:16:05,480 --> 00:16:07,960 Oh... So it's time to announce 402 00:16:07,960 --> 00:16:10,280 the winner of the Toxic Bake Off. 403 00:16:10,280 --> 00:16:12,320 Oh... THEY GROAN 404 00:16:12,320 --> 00:16:14,960 You've all done amazingly. 405 00:16:14,960 --> 00:16:17,600 I was on the toilet for nearly an hour, 406 00:16:17,600 --> 00:16:20,440 which is classic Toxic Bake Off. STOMACH GURGLES 407 00:16:20,440 --> 00:16:22,880 There can only be one win... 408 00:16:22,880 --> 00:16:24,280 HEAVY THUD 409 00:16:24,280 --> 00:16:25,920 And the winner is... 410 00:16:25,920 --> 00:16:27,480 HER VOICE SLURS: What's... What's happening? 411 00:16:27,480 --> 00:16:30,560 I also used some Swiss cheese plant in my cake, 412 00:16:30,560 --> 00:16:32,480 and that can make the tongue swell up. 413 00:16:32,480 --> 00:16:35,880 Spectacular. You are this season's winner. 414 00:16:35,880 --> 00:16:37,360 FARTING 415 00:16:37,360 --> 00:16:39,600 Oh, dear. There's a second wave. 416 00:16:39,600 --> 00:16:41,360 Oh! Out of my way! Ohhh... 417 00:16:43,680 --> 00:16:45,440 Oh! Out of my way! 418 00:16:45,440 --> 00:16:47,720 Better get on something! FARTING CONTINUES 419 00:16:47,720 --> 00:16:49,680 Oh, no...! 420 00:16:57,360 --> 00:17:01,000 Oh, Mr Piggerton, why were you hiding in the bushes? 421 00:17:01,000 --> 00:17:03,400 Have you been plagued by the geese once again? 422 00:17:03,400 --> 00:17:05,160 Yes, no. On this occasion, Miss Cleverley, 423 00:17:05,160 --> 00:17:07,200 I have not been hiding from Captain Honk. 424 00:17:07,200 --> 00:17:09,760 As clever a goose as he is, I was on a quest 425 00:17:09,760 --> 00:17:13,120 for a token of our love, and I can now present this. 426 00:17:14,440 --> 00:17:18,680 Mr Piggerton! Miss Cleverly, I will always be a rock. 427 00:17:18,680 --> 00:17:20,440 Where's the rest of it? 428 00:17:20,440 --> 00:17:22,640 Excuse me? The rest of the plant. 429 00:17:22,640 --> 00:17:24,520 These are just the flowers. Well, yes... 430 00:17:24,520 --> 00:17:26,360 They're the prettiest part of the plant, just as you are... 431 00:17:26,360 --> 00:17:28,480 Oh, so you only love the pretty bits of me. 432 00:17:28,480 --> 00:17:30,600 You would cast the rest aside without so much as a thought? 433 00:17:30,600 --> 00:17:32,640 BEES BUZZ That's not what I said, is it? 434 00:17:32,640 --> 00:17:34,360 Hey! Get out of it. Not for you. 435 00:17:34,360 --> 00:17:37,520 On the contrary, Mr Piggerton, that is precisely who they are for. 436 00:17:37,520 --> 00:17:40,520 Flowers only look and smell pretty, so that bees and other insects 437 00:17:40,520 --> 00:17:43,160 will visit them and carry their pollen to other plants. 438 00:17:43,160 --> 00:17:45,440 Why are you so sure I would like them. 439 00:17:45,440 --> 00:17:47,800 Are you saying I'm a bee? I'm not saying you're a bee. 440 00:17:47,800 --> 00:17:50,480 The flowers are just a metaphor for love. I don't know... Ow! 441 00:17:50,480 --> 00:17:52,880 BEES BUZZ And you have ripped away the roots! 442 00:17:52,880 --> 00:17:54,760 Roots provide support. 443 00:17:54,760 --> 00:17:57,720 Without roots, the plant will wither and die. 444 00:17:57,720 --> 00:18:00,320 Are you saying that is what will happen to our love? 445 00:18:00,320 --> 00:18:01,520 Put the lid back on! 446 00:18:01,520 --> 00:18:04,600 I didn't know you liked roots so much. I really like roots! 447 00:18:04,600 --> 00:18:07,840 Did you know the roots of some plants can go 70m deep? 448 00:18:07,840 --> 00:18:11,080 Yes, well, that would not match a fraction of the depth 449 00:18:11,080 --> 00:18:12,840 of my affection for you. 450 00:18:12,840 --> 00:18:15,120 And you've cut off the leaves. I trimmed them. 451 00:18:15,120 --> 00:18:16,960 You trimmed them? Oh, you trimmed them. 452 00:18:16,960 --> 00:18:19,200 Without leaves, the plant cannot turn light 453 00:18:19,200 --> 00:18:20,840 from the sun into energy to grow. 454 00:18:20,840 --> 00:18:22,600 Are you saying our love won't grow? 455 00:18:22,600 --> 00:18:23,760 BEE BUZZES 456 00:18:23,760 --> 00:18:25,560 You're only stinging me. Have you got stung? 457 00:18:25,560 --> 00:18:27,320 Why have you cut off the thorns? 458 00:18:27,320 --> 00:18:29,160 Thorns defend the plant. 459 00:18:29,160 --> 00:18:31,640 Are you saying our love could be eaten by a cow? 460 00:18:31,640 --> 00:18:33,760 What? No! 461 00:18:33,760 --> 00:18:35,080 I am sorry, my love. 462 00:18:35,080 --> 00:18:37,560 Next time, I will bring you a plant, roots and all. 463 00:18:37,560 --> 00:18:39,280 And the thorns and the leaves? 464 00:18:39,280 --> 00:18:41,520 Oh, no! All of the plant. 465 00:18:41,520 --> 00:18:42,880 Just as... 466 00:18:42,880 --> 00:18:45,640 All of my love is yours... 467 00:18:45,640 --> 00:18:47,120 What's happening? 468 00:18:47,120 --> 00:18:49,360 Shall be for you... Why are singing? 469 00:18:49,360 --> 00:18:52,080 From now until the end of time... BEES BUZZ 470 00:18:52,080 --> 00:18:53,720 Ow. Ooh! 471 00:18:53,720 --> 00:18:56,280 Stop hitting me with the net. This has been a disaster. 472 00:18:56,280 --> 00:18:58,360 I said you should have got chocolates. 473 00:18:58,360 --> 00:19:00,600 Captain Honk, he's found me. 474 00:19:00,600 --> 00:19:02,360 GEESE HONK Run! 475 00:19:02,360 --> 00:19:04,320 You'll never take me alive, Honk! 476 00:19:05,880 --> 00:19:07,680 Right, I think that's everything. 477 00:19:07,680 --> 00:19:11,040 Oh, no, actually, we probably should get some soil for the flower beds. 478 00:19:11,040 --> 00:19:12,600 Oh, seriously? 479 00:19:12,600 --> 00:19:15,400 I wasn't planning on spending my weekend buying boring soil. 480 00:19:15,400 --> 00:19:17,240 I mean, who cares about soil? 481 00:19:17,240 --> 00:19:19,160 Excuse me. 482 00:19:19,160 --> 00:19:20,760 How dare you! 483 00:19:20,760 --> 00:19:24,040 Do you even know how amazing soil is? 484 00:19:24,040 --> 00:19:26,720 Sorry, what... What are you? Some kind of soil fan? 485 00:19:26,720 --> 00:19:29,080 No, I'm a Soil Stan. 486 00:19:29,080 --> 00:19:32,400 I Stan soil, and I am sick of people like you 487 00:19:32,400 --> 00:19:36,320 ignoring all the brilliant things that soil does. 488 00:19:36,320 --> 00:19:38,840 All right, well, we know it's good for plants. 489 00:19:38,840 --> 00:19:41,960 Good for plants? Try good for everyone. 490 00:19:41,960 --> 00:19:45,440 Half of all species on Earth live in soil. 491 00:19:45,440 --> 00:19:47,640 Do you live in soil? I wish I did, mate. 492 00:19:47,640 --> 00:19:50,160 It's amazing. We actually do need to get some soil. 493 00:19:50,160 --> 00:19:52,040 So we're just going to... Some soil?! 494 00:19:52,040 --> 00:19:53,800 Like all soil is the same? 495 00:19:53,800 --> 00:19:55,840 There's six different types, you know. 496 00:19:55,840 --> 00:19:58,720 I did not know that. Thank you for telling us. Goodbye! 497 00:20:01,480 --> 00:20:03,120 Keep walking. 498 00:20:06,400 --> 00:20:08,400 Sandy soil. Argh! 499 00:20:08,400 --> 00:20:11,240 Dry with lots of little air gaps. 500 00:20:11,240 --> 00:20:13,760 Oh, we Stan a thirsty queen! 501 00:20:15,440 --> 00:20:19,360 Clay soil, it's sticky and prone to cracking up. 502 00:20:19,360 --> 00:20:23,040 A bit like me when I see people that don't appreciate soil! 503 00:20:24,280 --> 00:20:25,920 Oh, my goodness, he's still following us. 504 00:20:25,920 --> 00:20:27,600 Come on, darling. 505 00:20:27,600 --> 00:20:30,520 Chalky soil, light brown and low in the nutrients 506 00:20:30,520 --> 00:20:32,040 plants need to grow. 507 00:20:32,040 --> 00:20:35,320 But that's not chalky soil's fault, it's doing its best, OK? 508 00:20:35,320 --> 00:20:37,440 Stop following us. Stop talking to us about soil. 509 00:20:37,440 --> 00:20:39,920 Wait, I haven't told you about the best three yet! 510 00:20:39,920 --> 00:20:42,440 Silty, good at holding water. 511 00:20:42,440 --> 00:20:46,400 Loamy. It's a mixture of silt, sand and clay. 512 00:20:47,560 --> 00:20:50,400 And the best of all, peat! 513 00:20:51,400 --> 00:20:53,840 You named a soil Pete? Her dad's called Pete. 514 00:20:53,840 --> 00:20:56,000 I didn't name it, that's what it's called. 515 00:20:56,000 --> 00:20:59,760 P-E-A-T. It's made of decayed old plants. 516 00:20:59,760 --> 00:21:02,320 It's dark and it's crumbly, 517 00:21:02,320 --> 00:21:05,360 and it's packed full of nutrients. 518 00:21:05,360 --> 00:21:08,000 Sorry, I just don't care about Peat. 519 00:21:08,000 --> 00:21:10,280 Not my dad. I care about him. 520 00:21:10,280 --> 00:21:12,080 Well, this Peat cares about you. 521 00:21:12,080 --> 00:21:13,880 It's a climate emergency warrior. 522 00:21:13,880 --> 00:21:16,320 It stores loads of the world's carbon. 523 00:21:16,320 --> 00:21:19,520 Sorry, remind me, Maggie, how much carbon are you storing? 524 00:21:19,520 --> 00:21:21,880 Not that much. Exactly. 525 00:21:21,880 --> 00:21:24,760 Now apologise to soil immediately. 526 00:21:24,760 --> 00:21:26,760 Sorry, soil. Sorry, soil. 527 00:21:26,760 --> 00:21:28,840 Now take your stuff and get out. 528 00:21:30,520 --> 00:21:32,640 And have a lovely day, guys, yeah? 529 00:21:35,960 --> 00:21:38,040 I'm sorry you had to witness that, Peat. 530 00:21:38,040 --> 00:21:39,880 Sorry. The bad people are gone. 531 00:21:41,440 --> 00:21:43,960 Where better to finish our Nasty Nature Special 532 00:21:43,960 --> 00:21:47,400 than right here on Mount Everest? 533 00:21:47,400 --> 00:21:50,480 Oh, I'm on top of the world! 534 00:21:50,480 --> 00:21:53,920 Isn't it just the greatest place ever? 535 00:21:53,920 --> 00:21:55,520 Actually, no, it's not. 536 00:21:55,520 --> 00:21:57,080 I mean, don't get me wrong, 537 00:21:57,080 --> 00:21:59,040 the view's really nice and everything, 538 00:21:59,040 --> 00:22:03,160 but it's freezing, and the Wi-Fi connection is patchy at best. 539 00:22:03,160 --> 00:22:05,480 Fortunately, there are loads of other places 540 00:22:05,480 --> 00:22:07,560 to live on planet Earth and Doctor Big Brain's 541 00:22:07,560 --> 00:22:09,720 about to learn all about them through song. 542 00:22:09,720 --> 00:22:11,960 Take it away, Doctor BB. 543 00:22:11,960 --> 00:22:16,800 Can I come down now? My knuckles are getting frostbite! 544 00:22:16,800 --> 00:22:18,760 Arghhhh! 545 00:22:18,760 --> 00:22:22,320 And that is why we always open the window after toilet time. 546 00:22:24,320 --> 00:22:27,880 Although maybe one toilet isn't enough for the lot of us. 547 00:22:27,880 --> 00:22:29,440 I don't know. 548 00:22:29,440 --> 00:22:31,200 Perhaps it's time for a change of scene. 549 00:22:31,200 --> 00:22:33,080 We could go anywhere in the world. 550 00:22:33,080 --> 00:22:36,400 Somewhere with glorious views, terrifying architecture. 551 00:22:36,400 --> 00:22:38,560 And more than one toilet? 552 00:22:38,560 --> 00:22:41,520 Yes, I was getting to that. 553 00:22:41,520 --> 00:22:43,920 But where should we move to? 554 00:22:43,920 --> 00:22:46,120 What kind of biome do you want to live in? 555 00:22:46,120 --> 00:22:47,840 What kind of who in the biome? 556 00:22:47,840 --> 00:22:50,560 Biome. It's any large area on Earth which has 557 00:22:50,560 --> 00:22:53,960 a similar climate, landscapes, plants and animals. 558 00:22:53,960 --> 00:22:55,520 There are many different ones. 559 00:22:55,520 --> 00:22:58,040 All right, talk me through my options. 560 00:22:58,040 --> 00:23:00,960 But you don't have long. Persuade me where to go. 561 00:23:02,760 --> 00:23:05,240 I choose the savannah, it's hot 562 00:23:05,240 --> 00:23:06,680 A savannah? 563 00:23:06,680 --> 00:23:08,320 Lots of trees and grass 564 00:23:08,320 --> 00:23:10,160 And it doesn't rain a lot 565 00:23:10,160 --> 00:23:12,080 And there's shrubs 566 00:23:12,080 --> 00:23:13,920 Ooh 567 00:23:13,920 --> 00:23:15,560 I love shrubs 568 00:23:15,560 --> 00:23:18,360 Tracey, we'll be taking a walk if all you've got is shrubs. 569 00:23:18,360 --> 00:23:21,040 We'd meet animals every day 570 00:23:21,040 --> 00:23:22,520 And? 571 00:23:22,520 --> 00:23:25,520 See some elephants and wildebeest play 572 00:23:25,520 --> 00:23:27,200 What fun! 573 00:23:27,200 --> 00:23:29,560 Mm 574 00:23:29,560 --> 00:23:31,240 What fun! 575 00:23:31,240 --> 00:23:33,920 Well, I suppose I better sing too. It is my song. 576 00:23:33,920 --> 00:23:38,040 But I just trod in an elephant plop 577 00:23:38,040 --> 00:23:42,040 Giraffes' necks are freaky and that lion looks cross 578 00:23:42,040 --> 00:23:46,040 I'm sorry, Tracey, but that's your lot 579 00:23:46,040 --> 00:23:48,280 How about a desert? 580 00:23:48,280 --> 00:23:50,400 Let's give it a shot! 581 00:23:50,400 --> 00:23:52,120 Nice lion... 582 00:23:52,120 --> 00:23:55,960 Whoa, we can't live there 583 00:23:55,960 --> 00:23:57,760 Why not? 584 00:23:57,760 --> 00:23:59,680 Could ride a camel, yeah 585 00:23:59,680 --> 00:24:01,560 I don't like sand 586 00:24:01,560 --> 00:24:03,760 We'd be thirsty, I swear. 587 00:24:03,760 --> 00:24:05,680 Too hot and dry 588 00:24:05,680 --> 00:24:07,920 Let's try over there 589 00:24:07,920 --> 00:24:10,800 Oh, not you, Dave. I hope you brought sun cream. 590 00:24:10,800 --> 00:24:12,120 Oh! 591 00:24:12,120 --> 00:24:14,600 Rainforests are hot and wet 592 00:24:14,600 --> 00:24:16,040 Ribbit! 593 00:24:16,040 --> 00:24:18,800 Home to over half the plants on the planet 594 00:24:18,800 --> 00:24:20,920 And frogs 595 00:24:20,920 --> 00:24:22,400 Ribbit! 596 00:24:22,400 --> 00:24:24,320 Poison frogs 597 00:24:24,320 --> 00:24:25,920 What do you mean, poison? 598 00:24:25,920 --> 00:24:27,360 Bye! 599 00:24:27,360 --> 00:24:29,680 Woodlands are all covered in trees 600 00:24:29,680 --> 00:24:31,240 Oh, whoop-dee-doo. 601 00:24:31,240 --> 00:24:33,080 Warm and mild in summer 602 00:24:33,080 --> 00:24:36,440 But in winter they're rainy 603 00:24:38,160 --> 00:24:40,960 And there's bees 604 00:24:40,960 --> 00:24:43,040 What bees? Those ones. Wahhhh! 605 00:24:43,040 --> 00:24:47,080 How about grasslands, so green and vast? 606 00:24:47,080 --> 00:24:50,600 All kinds of wildlife and who doesn't like grass? 607 00:24:50,600 --> 00:24:52,480 Well, me for one 608 00:24:52,480 --> 00:24:54,760 My hay fever's hell 609 00:24:54,760 --> 00:24:56,800 It's not for me 610 00:24:56,800 --> 00:24:59,080 Let's try somewhere else! 611 00:24:59,080 --> 00:25:02,720 Ohhh, how about over there? 612 00:25:02,720 --> 00:25:06,800 Tundra, it's miles from anywhere 613 00:25:06,800 --> 00:25:10,800 Freezing cold and it makes me feel scared 614 00:25:10,800 --> 00:25:14,640 Also, is that a polar bear?! 615 00:25:14,640 --> 00:25:17,120 It's a polar bear! 616 00:25:17,120 --> 00:25:21,440 Oh, let's go nowhere 617 00:25:21,440 --> 00:25:25,240 Don't go living over there 618 00:25:25,240 --> 00:25:27,040 We'll stay here 619 00:25:27,040 --> 00:25:29,320 It's not a bad lair 620 00:25:29,320 --> 00:25:33,520 Stay put, don't go anywhere! 621 00:25:33,570 --> 00:25:38,120 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.