All language subtitles for Evidence.Of.The.Boogeyman.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.GG - YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:02,432 --> 00:00:04,351 [Glass shattering] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:31,395 --> 00:00:33,577 So, do you feel like you've disturbed something in here 5 00:00:33,577 --> 00:00:35,259 since you've cleared out the forest? 6 00:00:35,767 --> 00:00:36,901 We disturbed everything. 7 00:00:37,430 --> 00:00:40,624 What you're about to see was never meant to be released. 8 00:00:41,454 --> 00:00:44,148 This footage was recovered under the Freedom of 9 00:00:44,148 --> 00:00:47,912 Information Act, pieced together through damaged hard 10 00:00:47,912 --> 00:00:51,195 drives, discarded tapes and police evidence. 11 00:00:53,657 --> 00:00:58,522 The crew who captured it, Calvin McCarthy, Eric Cheick, 12 00:00:58,942 --> 00:01:00,284 Tim Coyle, and Naomi 13 00:01:01,395 --> 00:01:04,648 haven't been seen since their disappearance in 2025. 14 00:01:06,569 --> 00:01:09,733 I was hired as an editor on the original project 15 00:01:11,434 --> 00:01:13,978 and the only crew member who didn't make that fateful trip. 16 00:01:15,839 --> 00:01:17,169 My name is Alyssa, 17 00:01:17,681 --> 00:01:19,582 and I didn't believe in any of this either 18 00:01:20,914 --> 00:01:23,426 until I saw what they left behind. 19 00:01:24,218 --> 00:01:27,590 With the help of first responding officer Derek Olson, 20 00:01:27,820 --> 00:01:31,674 this is their story, presented exactly as it was found. 21 00:01:33,686 --> 00:01:35,188 Viewer discretion is advised. 22 00:01:56,489 --> 00:01:58,532 I don't know how they faked it, if they faked it. 23 00:01:59,033 --> 00:02:01,055 I'm no big shot Netflix writer, 24 00:02:01,055 --> 00:02:02,056 producer, or anything like that. 25 00:02:02,136 --> 00:02:03,319 I don't know how that works. 26 00:02:03,997 --> 00:02:06,940 But what I do know is what we saw and what we didn't see. 27 00:02:08,161 --> 00:02:09,223 And I didn't see any bodies. 28 00:02:09,763 --> 00:02:10,224 No blood. 29 00:02:10,843 --> 00:02:11,344 No hair. 30 00:02:11,364 --> 00:02:12,585 Not a damn fingerprint. 31 00:02:12,856 --> 00:02:15,788 Officer Derek Olson first responder on the scene. 32 00:02:16,710 --> 00:02:19,792 I remember responding to the call of, from the neighbors 33 00:02:19,792 --> 00:02:20,593 adjoining property. 34 00:02:21,224 --> 00:02:25,159 They heard a bunch of yelling, screaming lights flashing in 35 00:02:25,159 --> 00:02:27,721 the woods, and thought it was a bunch of kids out there 36 00:02:28,122 --> 00:02:29,523 drinking and whatnot as they do. 37 00:02:29,783 --> 00:02:32,726 We got to the scene and nobody was there. 38 00:02:33,417 --> 00:02:34,528 There was an abandoned car. 39 00:02:35,039 --> 00:02:37,451 Some camera gear house looks 40 00:02:37,451 --> 00:02:38,611 like it hasn't been touched in decades, 41 00:02:40,113 --> 00:02:40,893 but no people. 42 00:02:42,636 --> 00:02:43,776 It wasn't a soul for Miles. 43 00:02:45,118 --> 00:02:45,618 It was very, 44 00:02:46,800 --> 00:02:48,781 um, didn't make a lot of sense. 45 00:02:49,923 --> 00:02:50,744 It still doesn't. 46 00:02:52,565 --> 00:02:52,785 The 47 00:02:52,785 --> 00:02:55,990 Boogeyman. Scene four A take 21 mark. 48 00:03:01,764 --> 00:03:02,260 Action. 49 00:03:04,778 --> 00:03:05,548 Well, hi there. 50 00:03:06,060 --> 00:03:10,593 Welcome to Briar Hollow, a sleepy little rural town you 51 00:03:10,593 --> 00:03:12,036 won't find on most maps. 52 00:03:12,456 --> 00:03:15,438 Now, according to local legend, there's a malevolent presence 53 00:03:15,438 --> 00:03:17,120 that haunts these woods. 54 00:03:17,951 --> 00:03:21,444 Some say he's just make believe a story used to scare their 55 00:03:21,564 --> 00:03:22,766 children into obedience. 56 00:03:23,277 --> 00:03:25,529 They call him the boogeyman 57 00:03:26,729 --> 00:03:28,872 if eyewitness accounts are to be believed. 58 00:03:28,872 --> 00:03:31,194 However, he is very real. 59 00:03:31,944 --> 00:03:35,319 Tonight we are going to go investigate the ruins of the 60 00:03:35,319 --> 00:03:39,402 house he haunted and see if he's still lurking inside. 61 00:03:39,783 --> 00:03:42,405 And what surprises remain there. 62 00:03:43,496 --> 00:03:44,008 Cut. 63 00:03:45,549 --> 00:03:47,160 - Alright. - Was that good? 64 00:03:47,190 --> 00:03:47,680 Good job. 65 00:03:47,710 --> 00:03:48,881 Yeah, that was fantastic. 66 00:03:49,192 --> 00:03:50,403 Eric, do you guys want to go 67 00:03:50,403 --> 00:03:52,885 get some B roll of the cemetery? 68 00:03:52,996 --> 00:03:54,006 Take the black magic. 69 00:03:54,358 --> 00:03:55,128 I'll take this. 70 00:03:55,158 --> 00:03:57,091 Yeah. And uh, Tim, you want to go with him? 71 00:03:57,091 --> 00:03:59,572 Maybe we might end up coming back here if the house ends up 72 00:03:59,572 --> 00:04:00,893 being bunk, but, um, 73 00:04:01,995 --> 00:04:03,337 we do need to go meet Jim. 74 00:04:03,396 --> 00:04:06,620 We gotta go do Jim's interview right in a little bit. 75 00:04:07,281 --> 00:04:10,703 Um, so let's do this in like 10 minutes because we're gonna 76 00:04:10,703 --> 00:04:13,947 have to, we got a little bit of a hike up to the house. 77 00:04:14,057 --> 00:04:17,550 Okay. You know, spooky B roll for this kind of, for this, 78 00:04:17,550 --> 00:04:18,111 this moment. 79 00:04:18,502 --> 00:04:18,886 Okay. 80 00:04:19,893 --> 00:04:21,280 So do you have a boyfriend? 81 00:04:21,914 --> 00:04:22,645 I don't. 82 00:04:22,655 --> 00:04:23,305 You don't? 83 00:04:23,346 --> 00:04:23,957 - Okay. - Yeah. 84 00:04:23,976 --> 00:04:24,198 Um, 85 00:04:24,657 --> 00:04:25,950 Single as a pringle. 86 00:04:25,952 --> 00:04:26,555 Oh yeah? 87 00:04:26,580 --> 00:04:27,401 For how, how long? 88 00:04:27,501 --> 00:04:27,920 How long? 89 00:04:28,282 --> 00:04:29,530 Uh, it's been a little while. 90 00:04:29,682 --> 00:04:31,965 I mean, you know how Hollywood is. 91 00:04:32,005 --> 00:04:34,489 Calvin's probably talking about 92 00:04:35,079 --> 00:04:38,197 some deep character motivation, but really he's like, 93 00:04:38,197 --> 00:04:40,974 let's just make this as spooky as possible 94 00:04:40,974 --> 00:04:41,734 so we can make some money. 95 00:04:41,884 --> 00:04:44,617 - Yeah. - What's like an ideal date? 96 00:04:45,399 --> 00:04:47,461 Ooh, that's a good question. 97 00:04:48,321 --> 00:04:51,024 Um, I feel like the classic is like dinner in a movie. 98 00:04:51,295 --> 00:04:52,306 - Okay. - But 99 00:04:53,326 --> 00:04:54,827 I'm a little more adventurous than that. 100 00:04:54,937 --> 00:04:56,670 - Yeah, okay. - So. 101 00:04:56,771 --> 00:04:58,370 - Adventurous. - I mean, something like this. 102 00:04:58,461 --> 00:04:59,160 What about, uh. 103 00:04:59,171 --> 00:05:00,914 Is kind of cool exploring a cemetery? 104 00:05:00,914 --> 00:05:02,715 What kind of food? What Italian food? 105 00:05:03,112 --> 00:05:03,524 Ooh, 106 00:05:03,557 --> 00:05:04,277 I love Italian food. 107 00:05:04,277 --> 00:05:05,142 Italian food. 108 00:05:05,150 --> 00:05:06,916 My favorite is 109 00:05:08,362 --> 00:05:09,151 probably sushi. 110 00:05:09,522 --> 00:05:10,763 I know I have expensive taste. 111 00:05:10,953 --> 00:05:12,005 Italian sushi. 112 00:05:12,116 --> 00:05:12,405 Okay. 113 00:05:13,606 --> 00:05:14,368 Japanese sushi 114 00:05:14,368 --> 00:05:15,288 Is Oh, is silly. 115 00:05:15,319 --> 00:05:16,490 Okay. Alright. 116 00:05:16,839 --> 00:05:19,172 Okay. So, so this is about 117 00:05:21,195 --> 00:05:22,055 as far as we go. 118 00:05:23,247 --> 00:05:24,417 - Okay. - Alright. 119 00:05:24,597 --> 00:05:28,942 So cut it And, uh, yeah, let's, let's get the gear. 120 00:05:29,153 --> 00:05:29,703 Let's do it. 121 00:05:29,893 --> 00:05:31,984 Okay. Let's go meet Mr. Jim. 122 00:05:32,725 --> 00:05:35,788 We have to, uh, just cut the, just cut it. 123 00:05:35,819 --> 00:05:36,427 Okay. 124 00:05:36,995 --> 00:05:38,272 Thank you for doing this, Jim. 125 00:05:39,732 --> 00:05:40,252 Of course. 126 00:05:40,383 --> 00:05:41,282 Yeah. Yeah. 127 00:05:42,586 --> 00:05:43,502 It's, uh, 128 00:05:44,867 --> 00:05:48,522 it's tough to get people to do these interviews when you don't 129 00:05:48,522 --> 00:05:50,724 have any money to pay them, so I really appreciate it. 130 00:05:50,803 --> 00:05:52,124 I appreciate you letting us see. 131 00:05:58,612 --> 00:06:02,546 Yeah. So when did you guys get the, uh, like the, the forest 132 00:06:02,546 --> 00:06:03,427 cleared out like this? 133 00:06:05,007 --> 00:06:06,148 Oh, a couple weeks ago. 134 00:06:06,420 --> 00:06:07,149 Yeah, we finished. 135 00:06:10,254 --> 00:06:12,395 So you feel like you've disturbed something in here 136 00:06:12,395 --> 00:06:14,117 since you've cleared out the forest? 137 00:06:14,858 --> 00:06:16,479 We disturbed everything, yeah. 138 00:06:17,551 --> 00:06:18,040 Just a second. 139 00:06:19,912 --> 00:06:22,246 Okay. Jim, can you tell us your first and last name? 140 00:06:24,667 --> 00:06:25,234 Yes. 141 00:06:26,900 --> 00:06:28,577 Jim Spence 142 00:06:32,256 --> 00:06:33,317 And how long have you lived here? 143 00:06:35,057 --> 00:06:37,119 Off and on for my whole life. 144 00:06:43,366 --> 00:06:45,349 You say that this place is paranormal. 145 00:06:45,568 --> 00:06:46,509 Can you tell us about that? 146 00:06:47,700 --> 00:06:49,713 Well, around here paranormal is normal. 147 00:06:50,594 --> 00:06:50,714 I, 148 00:06:52,134 --> 00:06:53,876 um, I don't like to go into that house 149 00:06:55,469 --> 00:06:57,401 because of the chills and, 150 00:06:59,233 --> 00:07:01,164 just different things happen when I'm in there. 151 00:07:01,225 --> 00:07:03,326 So I try to spend most of my time in the woods 152 00:07:05,067 --> 00:07:06,049 or working outside. 153 00:07:07,280 --> 00:07:11,168 Have you heard about the legend of a boogeyman in these hills? 154 00:07:11,474 --> 00:07:12,895 Can you tell us a little bit about that? 155 00:07:12,996 --> 00:07:14,258 And if you believe in it? 156 00:07:15,499 --> 00:07:18,831 I've heard some things about the boogeyman and um, 157 00:07:20,333 --> 00:07:22,516 I'm sure maybe there is some truth to all that, 158 00:07:23,896 --> 00:07:25,358 but I've seen Sasquatch. 159 00:07:27,080 --> 00:07:28,121 I haven't seen the boogeyman. 160 00:07:31,103 --> 00:07:32,686 And our very last question for 161 00:07:32,686 --> 00:07:35,368 you, Jim, do you believe in the boogeyman? 162 00:07:37,360 --> 00:07:41,895 Because of all the different stories I've heard, I am forced 163 00:07:41,914 --> 00:07:43,936 to believe that he's out there somewhere. 164 00:07:46,470 --> 00:07:47,625 Interesting. Thank you. 165 00:07:48,421 --> 00:07:49,872 Alright, cut. 166 00:07:50,182 --> 00:07:51,475 Alright. Thank you so much. 167 00:07:51,475 --> 00:07:52,435 Yeah. Cut sound. 168 00:07:52,435 --> 00:07:54,757 Thank you so much, Jim, for letting us use your property. 169 00:07:56,268 --> 00:07:57,520 Alright. Yeah. 170 00:07:59,533 --> 00:08:00,202 Watch your head. 171 00:08:00,554 --> 00:08:00,844 Okay. 172 00:08:02,666 --> 00:08:04,206 Um, okay guys, 173 00:08:05,549 --> 00:08:06,490 so a couple things. 174 00:08:06,490 --> 00:08:08,812 There was buzzing over that last part. 175 00:08:08,912 --> 00:08:10,253 Did we care about that? 176 00:08:10,794 --> 00:08:11,013 Um, 177 00:08:13,015 --> 00:08:14,136 I, I think we're Okay, 178 00:08:15,157 --> 00:08:17,941 Tim and, and Naomi, why don't you guys do a little bit of 179 00:08:17,941 --> 00:08:19,902 like a preliminary, like sweep. 180 00:08:19,962 --> 00:08:23,987 You guys can kind of scout some areas that, uh, we might want 181 00:08:25,078 --> 00:08:26,909 stage some cameras later. 182 00:08:27,130 --> 00:08:30,994 Um, go ahead and take this and then, um, leave the gear here 183 00:08:30,994 --> 00:08:32,955 because I'm gonna get some cool. 184 00:08:33,055 --> 00:08:34,036 So we just walk around 185 00:08:34,036 --> 00:08:34,518 The woods. 186 00:08:34,827 --> 00:08:36,360 Yeah. Tim will kinda show you 187 00:08:36,360 --> 00:08:38,200 where I've been in woods all my life. 188 00:08:38,210 --> 00:08:38,722 We'll be good. 189 00:08:38,722 --> 00:08:41,244 Yeah. And, and then, you know, we might find some fun stuff. 190 00:08:41,865 --> 00:08:43,527 Um, maybe you guys can even 191 00:08:43,527 --> 00:08:45,248 find something spooky right now. 192 00:08:45,828 --> 00:08:46,849 Is handheld cool? 193 00:08:47,871 --> 00:08:49,613 Uh, yes, yes, yes. 194 00:08:50,172 --> 00:08:51,934 Absolutely. Kind of just documentary stuff. 195 00:08:51,964 --> 00:08:54,378 Okay. We're here with, uh, alright, 196 00:08:54,884 --> 00:08:56,076 - Naomi. - Hi. 197 00:08:56,123 --> 00:08:56,679 Let's. 198 00:08:56,679 --> 00:08:57,641 He just walked away. 199 00:08:58,151 --> 00:08:59,712 Yeah, I know. Weird guy. Huh? 200 00:09:05,429 --> 00:09:06,890 Oh. Oh, that way. 201 00:09:06,890 --> 00:09:07,531 - Okay. - Yes. 202 00:09:08,837 --> 00:09:10,053 Oh God. I almost poked myself. 203 00:09:10,573 --> 00:09:11,452 Don't do that. 204 00:09:16,208 --> 00:09:17,860 Okay. You are looking great. 205 00:09:19,543 --> 00:09:21,905 I wonder where Tim and Naomi fucked off too. 206 00:09:25,107 --> 00:09:25,949 I guess I went that way. 207 00:09:28,471 --> 00:09:29,198 I don't know. 208 00:09:31,894 --> 00:09:32,258 Um, 209 00:09:33,677 --> 00:09:34,228 I don't know. 210 00:09:34,277 --> 00:09:35,078 I guess we got some, 211 00:09:36,820 --> 00:09:38,321 we got some B roll of the path. 212 00:09:38,901 --> 00:09:39,923 We got the cool little 213 00:09:41,474 --> 00:09:42,966 tree fort over there. 214 00:09:43,667 --> 00:09:46,889 Um, I do want to get some footage inside the house, like 215 00:09:46,889 --> 00:09:47,530 on the stairs. 216 00:09:48,230 --> 00:09:48,452 Yep. 217 00:09:49,593 --> 00:09:53,255 Um, I do have a shot list going of stuff that I do want to get 218 00:09:53,346 --> 00:09:54,897 today before we wrap up. 219 00:09:55,157 --> 00:09:57,740 And then we should come out here at night and do like, kind 220 00:09:57,740 --> 00:10:00,663 of a little preliminary sweep of the place. 221 00:10:00,694 --> 00:10:01,383 Yeah. So, 222 00:10:02,014 --> 00:10:02,946 - Yeah. - Alright. 223 00:10:03,487 --> 00:10:03,936 Um, 224 00:10:04,376 --> 00:10:05,709 Just getting a feel for the place. 225 00:10:05,819 --> 00:10:06,312 Yeah. 226 00:10:06,312 --> 00:10:07,310 On the opening day, I think. 227 00:10:07,339 --> 00:10:07,713 Yeah. 228 00:10:09,412 --> 00:10:11,835 And inside the house looks cool too, you know? 229 00:10:11,835 --> 00:10:15,078 Yeah. If we can get most of this shit out of the way, most 230 00:10:15,078 --> 00:10:18,280 of the, uh, kind of recreation shit out of the way, 231 00:10:19,301 --> 00:10:20,862 we can just kind of start 232 00:10:21,558 --> 00:10:23,086 - investigating. - Yeah. 233 00:10:23,086 --> 00:10:23,766 Something cool. 234 00:10:23,987 --> 00:10:24,490 All right. 235 00:10:24,748 --> 00:10:25,368 I'm gonna cut this. 236 00:10:25,869 --> 00:10:27,130 - Yep. - Okay. 237 00:10:27,550 --> 00:10:28,050 All right. 238 00:10:29,572 --> 00:10:30,093 I'll cut too. 239 00:10:31,635 --> 00:10:32,976 Camera looks really fancy. 240 00:10:34,247 --> 00:10:35,138 Yeah, yeah. 241 00:10:35,207 --> 00:10:37,059 Yeah. It's, well, it's got all sorts of features. 242 00:10:37,130 --> 00:10:40,302 It's got, so we're gonna go do some of the ghost hunting with, 243 00:10:40,312 --> 00:10:41,423 let's see if I can get it going. 244 00:10:41,834 --> 00:10:42,545 Night shot. 245 00:10:42,606 --> 00:10:43,106 Oh shit. 246 00:10:43,136 --> 00:10:44,107 That is so bright. 247 00:10:44,488 --> 00:10:48,471 So maybe not in the daytime, but also it has this feature. 248 00:10:49,341 --> 00:10:51,954 This is like thermal night vision. 249 00:10:52,585 --> 00:10:53,356 Like it, whoa. 250 00:10:53,576 --> 00:10:54,957 It can, it can see all the 251 00:10:54,957 --> 00:10:57,400 heat, but you know what I heard? 252 00:10:57,460 --> 00:10:58,290 Mm-hmm. 253 00:10:58,440 --> 00:11:01,404 I heard that this camera, if you take off your clothes, it, 254 00:11:01,584 --> 00:11:03,507 it, you might disappear. 255 00:11:04,047 --> 00:11:04,868 - Really? - Yeah. 256 00:11:04,868 --> 00:11:05,708 Do you like go invisible? 257 00:11:06,098 --> 00:11:08,230 Yeah. It's like, it's like camouflage or something. 258 00:11:08,411 --> 00:11:09,432 That's so crazy. 259 00:11:10,273 --> 00:11:12,435 I haven't tested it out though, so I don't know if it actually 260 00:11:12,435 --> 00:11:13,363 works, but. 261 00:11:13,363 --> 00:11:13,873 Well. 262 00:11:13,873 --> 00:11:14,878 It'd be cool for the shoot. 263 00:11:16,816 --> 00:11:19,364 I mean, do you wanna test it out? 264 00:11:19,852 --> 00:11:20,690 I, uh, 265 00:11:23,016 --> 00:11:23,626 Yeah. Yeah. 266 00:11:23,626 --> 00:11:24,226 We could do that. 267 00:11:24,336 --> 00:11:25,268 - Yeah. - Yeah. 268 00:11:25,858 --> 00:11:27,150 Okay. You're sure? 269 00:11:27,150 --> 00:11:27,990 You're sure It's like 270 00:11:29,152 --> 00:11:30,293 go, you like go invisible? 271 00:11:30,804 --> 00:11:34,256 Yeah. I mean, I mean, if you don't, we can just, we can just 272 00:11:34,266 --> 00:11:34,818 erase it. 273 00:11:35,168 --> 00:11:36,499 It's not like anyone has to see. 274 00:11:36,530 --> 00:11:36,820 Okay. 275 00:11:37,369 --> 00:11:38,582 Okay. Well, 276 00:11:40,574 --> 00:11:41,624 yeah, there's no one around. 277 00:11:44,457 --> 00:11:48,311 Okay. Um, well just, just keep your eyes on the camera then. 278 00:11:48,380 --> 00:11:49,031 Okay. Okay. 279 00:11:49,222 --> 00:11:49,512 Okay. 280 00:11:49,992 --> 00:11:50,753 I won't even see you. 281 00:11:54,678 --> 00:11:55,458 Can you see anything? 282 00:11:56,248 --> 00:11:57,540 Uh, no. 283 00:11:58,672 --> 00:12:01,464 Sorry. I I, you you can't see anything. 284 00:12:02,114 --> 00:12:05,428 So it looks like I have like legs and then like nothing 285 00:12:05,569 --> 00:12:06,469 and then a face. 286 00:12:07,060 --> 00:12:08,111 Yeah. It's, it's crazy. 287 00:12:08,692 --> 00:12:09,112 That's 288 00:12:09,171 --> 00:12:09,792 So cool. 289 00:12:10,493 --> 00:12:10,873 Oh my 290 00:12:10,873 --> 00:12:11,474 God. Yeah. 291 00:12:11,474 --> 00:12:12,514 It's, it's pretty wild. 292 00:12:12,816 --> 00:12:16,278 And so what happens if one of the ghosts is naked? 293 00:12:16,629 --> 00:12:18,641 Does that mean we like, won't see it at all? 294 00:12:19,502 --> 00:12:20,068 Uh, 295 00:12:21,084 --> 00:12:23,926 I don't know if ghosts show up on thermo cam. 296 00:12:24,007 --> 00:12:24,526 I don't think they do. 297 00:12:24,526 --> 00:12:25,609 They show up as cold spots. 298 00:12:25,908 --> 00:12:29,772 Oh. So they should be like a darker blue color. 299 00:12:29,953 --> 00:12:31,413 - Oh that's crazy. - In the screen. 300 00:12:31,845 --> 00:12:33,175 - Yeah. - Wow. 301 00:12:33,315 --> 00:12:34,017 Can I see it? 302 00:12:34,608 --> 00:12:36,099 Yeah. Yeah, yeah, 303 00:12:38,811 --> 00:12:39,653 Yo. Yo. 304 00:12:41,615 --> 00:12:42,866 What the fuck happened to you guys? 305 00:12:44,044 --> 00:12:45,045 [Indistinct chatter] 306 00:12:45,698 --> 00:12:46,469 Well, we're 307 00:12:47,530 --> 00:12:49,232 you not hear us calling for you? 308 00:12:49,863 --> 00:12:50,631 What? 309 00:12:50,631 --> 00:12:52,275 You didn't hear us calling for you? 310 00:12:53,136 --> 00:12:53,761 No. 311 00:12:53,761 --> 00:12:55,118 Well, all your shit is still up there. 312 00:12:56,308 --> 00:12:57,519 Well, yeah duh. We just. 313 00:12:57,519 --> 00:12:58,681 Well, you don't have to go get it. 314 00:12:58,701 --> 00:12:59,962 Oh, you don't have to go get it. 315 00:13:00,263 --> 00:13:00,764 Oh, I know. 316 00:13:00,764 --> 00:13:02,685 Yeah. But, but I have to. 317 00:13:02,685 --> 00:13:03,205 - Okay. - Yeah. 318 00:13:03,386 --> 00:13:05,808 Um, oh, so we kind of wanted 319 00:13:05,808 --> 00:13:07,771 you to meet back up where we were 320 00:13:09,191 --> 00:13:10,293 and not just run off. 321 00:13:10,634 --> 00:13:11,814 We were gonna come find you guys. 322 00:13:12,074 --> 00:13:13,376 Oh, we got some really good stuff. 323 00:13:13,927 --> 00:13:15,738 Yeah, you can go, you can go inside if you want. 324 00:13:15,838 --> 00:13:17,740 You can go inside and have something to eat. 325 00:13:17,771 --> 00:13:18,701 - Yeah. - Oh, cool. 326 00:13:18,935 --> 00:13:19,457 Um, 327 00:13:20,654 --> 00:13:24,267 yeah, but, uh, try not to just wander off though. 328 00:13:24,617 --> 00:13:25,211 Okay. 329 00:13:25,211 --> 00:13:27,270 When, when we're like working on something. 330 00:13:27,489 --> 00:13:27,990 Oh, okay. 331 00:13:28,021 --> 00:13:28,672 Okay. Alright. 332 00:13:28,672 --> 00:13:29,152 Yeah. Yeah. 333 00:13:29,172 --> 00:13:31,154 Um, why don't you go inside and have something to eat. 334 00:13:31,184 --> 00:13:31,780 Okay. 335 00:13:31,780 --> 00:13:33,917 And, um, yeah, we'll get the rest of the gear. 336 00:13:33,986 --> 00:13:35,655 - Cool. Thank you. - Yeah go for it. 337 00:13:36,675 --> 00:13:37,880 Uh, Tim, 338 00:13:40,726 --> 00:13:41,259 What. 339 00:13:41,263 --> 00:13:42,004 So many bugs. 340 00:13:43,657 --> 00:13:44,006 Sorry. 341 00:13:48,961 --> 00:13:50,853 [Indistinct chatter] 342 00:13:52,224 --> 00:13:53,365 All your shit is still up there. 343 00:13:54,452 --> 00:13:55,438 Well we can go get it. 344 00:13:55,438 --> 00:13:56,079 It's no big deal. 345 00:13:56,079 --> 00:13:56,439 Alright. Yeah. 346 00:13:56,549 --> 00:13:57,681 Alright. Yeah. 347 00:13:57,730 --> 00:13:59,281 Let's cut these and let's get the rest of this shit. 348 00:14:00,152 --> 00:14:01,204 Alright. Speeding. 349 00:14:02,034 --> 00:14:04,047 Five asteroid take 18. 350 00:14:08,191 --> 00:14:09,371 Ooh. Ambiance 351 00:14:11,554 --> 00:14:12,294 - Set. - Okay. 352 00:14:12,475 --> 00:14:13,776 And action. 353 00:14:14,636 --> 00:14:15,377 All around me. 354 00:14:15,387 --> 00:14:18,822 Stand. The remnants of the Grady House built in 1930. 355 00:14:19,291 --> 00:14:21,865 This place was abandoned after a string of child 356 00:14:22,184 --> 00:14:24,347 disappearances rocked the community. 357 00:14:25,137 --> 00:14:28,752 Some people believe that the very land it was built on is 358 00:14:28,891 --> 00:14:32,716 cursed a place that evil took root and never let go. 359 00:14:33,586 --> 00:14:37,159 What you can't see during the day comes alive at night. 360 00:14:37,600 --> 00:14:41,644 Whispers footsteps, even full bodied apparitions. 361 00:14:43,466 --> 00:14:46,970 But the most chilling thing about this house 362 00:14:48,030 --> 00:14:49,812 is that some people think that 363 00:14:49,832 --> 00:14:51,735 the boogeyman didn't just haunt it. 364 00:14:52,214 --> 00:14:52,996 He lived here. 365 00:14:53,626 --> 00:14:55,037 - Cut. - Yeah, that was great. 366 00:14:55,268 --> 00:14:55,638 Yeah. 367 00:14:55,708 --> 00:14:56,760 Yeah. That was fantastic. 368 00:14:56,860 --> 00:14:57,360 Oh my God. 369 00:14:57,419 --> 00:14:58,401 It felt really good. 370 00:14:58,430 --> 00:14:59,402 Yeah, it felt really natural. 371 00:14:59,712 --> 00:15:02,044 Yeah. I really like all of the notes that you were taking. 372 00:15:02,074 --> 00:15:02,886 Yeah. Oh, thank you. 373 00:15:03,386 --> 00:15:05,128 You look beautiful in this light, by the way. 374 00:15:05,128 --> 00:15:05,730 Thank you. 375 00:15:05,879 --> 00:15:07,109 Okay. Um. 376 00:15:09,162 --> 00:15:10,853 It's starting to get a little bit late. 377 00:15:11,443 --> 00:15:15,138 What I would like to do is get a little preliminary search 378 00:15:15,237 --> 00:15:18,381 around the, uh, upstairs of this house, 379 00:15:19,601 --> 00:15:22,675 go to night mode and, uh, night vision mode, and. 380 00:15:22,675 --> 00:15:23,105 Okay. 381 00:15:23,176 --> 00:15:24,027 Yeah. Go up there. 382 00:15:24,167 --> 00:15:27,709 And Naomi, see here's one of your chances to kind of be a 383 00:15:27,709 --> 00:15:28,831 little bit of a horror host. 384 00:15:29,412 --> 00:15:32,955 You know, you can go up there and just like, uh, yeah. 385 00:15:32,955 --> 00:15:36,399 Just like the, like ghost hunting episodes that I sent 386 00:15:36,399 --> 00:15:36,759 you guys. 387 00:15:37,379 --> 00:15:41,764 Uh, do we have, uh, like a field recorder that we can try 388 00:15:41,764 --> 00:15:43,166 and get some EVPs up there and stuff? 389 00:15:43,166 --> 00:15:43,846 - Yeah. - Okay. 390 00:15:43,846 --> 00:15:46,889 Cool. I'm gonna stay down here and get a little bit of B roll. 391 00:15:48,031 --> 00:15:49,172 We might have a couple of them. 392 00:15:50,323 --> 00:15:51,214 - Okay. - Cool. 393 00:15:51,214 --> 00:15:51,550 Yeah. 394 00:15:52,565 --> 00:15:53,186 That's great. 395 00:15:53,886 --> 00:15:58,150 I'm gonna stay down here and get a little bit of B roll and 396 00:15:58,150 --> 00:16:02,675 then, uh, I'll come and get you guys and we'll go outside and 397 00:16:02,675 --> 00:16:05,117 do a little sweep around the property as well. 398 00:16:05,448 --> 00:16:06,840 Maybe do that seance. 399 00:16:07,460 --> 00:16:09,121 Ooh, that sounds fun. 400 00:16:09,501 --> 00:16:10,683 Um, yeah. 401 00:16:11,273 --> 00:16:13,206 Okay. So why don't you guys head upstairs? 402 00:16:13,518 --> 00:16:14,166 Okay. 403 00:16:18,630 --> 00:16:19,452 Ladies first. 404 00:16:36,668 --> 00:16:38,491 Wow, these little knickknacks are great. 405 00:16:39,362 --> 00:16:40,613 Yeah. We have one of the. 406 00:16:40,835 --> 00:16:42,096 [Indistinct chatter] 407 00:16:42,324 --> 00:16:44,416 Here. So maybe, do you want to, like, 408 00:16:45,728 --> 00:16:47,460 here, I'm gonna get this speeding 409 00:16:49,681 --> 00:16:51,944 and then maybe I'll grab a shot of you real quick. 410 00:16:52,615 --> 00:16:53,585 - Okay. - Cool. 411 00:16:54,257 --> 00:16:54,759 Like, 412 00:16:57,419 --> 00:16:57,960 Oh, fuck! 413 00:17:02,344 --> 00:17:02,667 Uh, 414 00:17:06,489 --> 00:17:06,933 Eric? 415 00:17:12,275 --> 00:17:12,681 Tim? 416 00:17:18,921 --> 00:17:19,409 Guys? 417 00:17:30,873 --> 00:17:31,641 Guys? 418 00:17:35,258 --> 00:17:37,384 Hey, is anyone listening to me? 419 00:17:39,381 --> 00:17:40,258 Hey, Eric. 420 00:17:41,544 --> 00:17:42,124 Oh shit. 421 00:17:42,945 --> 00:17:44,606 [Indistinct chatter] 422 00:17:44,747 --> 00:17:45,647 Let me, uh, here. 423 00:17:45,918 --> 00:17:46,769 - Okay. - I'll go. 424 00:17:46,769 --> 00:17:47,369 I'll go check. 425 00:17:48,840 --> 00:17:50,733 Okay. Um, I don't, okay. 426 00:17:51,554 --> 00:17:54,096 You just, you just pick it up and when it, it should. 427 00:17:54,877 --> 00:17:56,143 Yo Eric! 428 00:17:56,583 --> 00:17:57,270 What? 429 00:17:57,310 --> 00:17:57,860 Jesus! 430 00:17:59,871 --> 00:18:02,054 Is Tim in the, uh, the sunroom. 431 00:18:03,286 --> 00:18:04,547 In this sunroom? 432 00:18:04,646 --> 00:18:05,508 Yes. Yes. 433 00:18:05,508 --> 00:18:06,229 This sunroom. 434 00:18:06,849 --> 00:18:08,190 No, he's upstairs. 435 00:18:08,731 --> 00:18:09,952 Him and Naomi are upstairs. 436 00:18:12,164 --> 00:18:13,346 Um, where you going? 437 00:18:13,786 --> 00:18:17,510 I swear to God, I saw something move you saw in this back room. 438 00:18:17,850 --> 00:18:19,352 Yes. Okay. 439 00:18:19,451 --> 00:18:21,114 You want me to, you want me to go in there? 440 00:18:21,223 --> 00:18:21,754 Yeah. Yeah. 441 00:18:21,754 --> 00:18:22,915 I'll film you going have a what? 442 00:18:22,915 --> 00:18:23,155 You go? 443 00:18:23,155 --> 00:18:24,396 Yeah, I got you. 444 00:18:25,578 --> 00:18:26,158 What'd you see? 445 00:18:26,228 --> 00:18:27,000 What did you see? 446 00:18:27,000 --> 00:18:28,361 Something, uh, like a shadow? 447 00:18:28,430 --> 00:18:30,003 Like I'm seeing a view right now. 448 00:18:30,922 --> 00:18:32,387 - Yeah, dude. - Hello shadow? 449 00:18:35,778 --> 00:18:36,498 I don't see anything. 450 00:18:38,851 --> 00:18:39,461 Yeah, dude. 451 00:18:40,722 --> 00:18:43,066 Uh, fucking wild dude. 452 00:18:44,587 --> 00:18:45,567 I swear, dude. 453 00:18:45,727 --> 00:18:46,558 I'm serious. 454 00:18:46,908 --> 00:18:47,950 I swear to fucking God. 455 00:18:48,791 --> 00:18:51,954 I sound like a shadow moving like, on the stairs earlier. 456 00:18:52,105 --> 00:18:52,570 Okay. 457 00:18:52,635 --> 00:18:53,435 I, I believe you. 458 00:18:54,666 --> 00:18:57,159 It's kind of a shame that we didn't get it like on the night 459 00:18:57,159 --> 00:18:58,881 vision cameras that we got it on this thing. 460 00:18:59,471 --> 00:18:59,761 Yeah. 461 00:19:01,183 --> 00:19:01,844 Uh, well. 462 00:19:03,475 --> 00:19:04,166 What did it do? 463 00:19:04,387 --> 00:19:04,887 Did it, like. 464 00:19:05,328 --> 00:19:06,528 It just walked by. 465 00:19:06,728 --> 00:19:07,249 Just walked. 466 00:19:07,580 --> 00:19:09,092 - Menacingly. - Just like walked. 467 00:19:09,201 --> 00:19:10,813 Yeah, dude, it scared the shit out of me. 468 00:19:10,823 --> 00:19:11,642 Menacingly. 469 00:19:11,642 --> 00:19:14,817 It walked menacingly into the back room, dude. 470 00:19:15,998 --> 00:19:17,939 Uh, lemme, lemme take a closer look. 471 00:19:18,480 --> 00:19:20,462 - Are you gonna go in there? - Just a little bit? 472 00:19:20,573 --> 00:19:21,096 Okay. 473 00:19:23,275 --> 00:19:24,068 Hello? 474 00:19:28,411 --> 00:19:29,421 Is anyone here? 475 00:19:34,577 --> 00:19:35,358 You can sense us. 476 00:19:35,697 --> 00:19:36,159 Oh my God. 477 00:19:37,039 --> 00:19:37,479 Sorry. 478 00:19:37,699 --> 00:19:38,641 Oh my God. 479 00:19:39,781 --> 00:19:40,970 - The fuck? - Dude. 480 00:19:41,354 --> 00:19:42,165 Holy shit. 481 00:19:42,395 --> 00:19:43,406 Yeah, it's fucking creepy. 482 00:19:43,455 --> 00:19:44,966 Isn't that so crazy? 483 00:19:45,878 --> 00:19:47,569 Yeah, we definitely gotta check this out. 484 00:19:47,569 --> 00:19:50,933 But what, um, we gotta get everything together and we 485 00:19:50,933 --> 00:19:53,015 - gotta go outside dude. - Oh, whoa. 486 00:19:53,035 --> 00:19:53,489 Why? 487 00:19:53,489 --> 00:19:56,258 I swear to God did, dude, I swear to fucking God. 488 00:19:56,699 --> 00:19:57,380 I got something. 489 00:19:58,411 --> 00:19:59,422 Wait, you found something? 490 00:19:59,761 --> 00:20:04,066 I'm the black magic. Yeah saw a shadow, like running out the 491 00:20:04,066 --> 00:20:05,267 door, like going outside. 492 00:20:05,337 --> 00:20:07,789 So let's cut the cameras and let's go. 493 00:20:08,010 --> 00:20:08,760 We can, 494 00:20:09,423 --> 00:20:10,246 go take a look. 495 00:20:10,383 --> 00:20:10,832 Yeah. Yeah. 496 00:20:10,903 --> 00:20:12,554 - Alright. - A shadow? 497 00:20:12,625 --> 00:20:13,716 Wait, Eric know how to cut that? 498 00:20:14,137 --> 00:20:15,438 - No I don't. - Yeah. 499 00:20:17,220 --> 00:20:17,599 Uh, yeah, 500 00:20:17,789 --> 00:20:21,484 Make sure you don't forget the, uh, the pentagram, the, the 501 00:20:21,734 --> 00:20:22,804 witch board sheet. 502 00:20:23,196 --> 00:20:24,407 Okay. Yeah. 503 00:20:24,407 --> 00:20:25,968 Alright, go ahead and cut that. 504 00:20:25,968 --> 00:20:27,210 Let's go, let's head out. 505 00:20:27,599 --> 00:20:28,042 Okay. 506 00:20:28,840 --> 00:20:30,973 I've watched this section a dozen times 507 00:20:32,824 --> 00:20:35,087 and every time I've noticed something different 508 00:20:36,758 --> 00:20:38,731 Nice. That it actually is spooky out here. 509 00:20:38,911 --> 00:20:42,695 See whether or not we actually catch, um, 510 00:20:46,528 --> 00:20:47,660 That sounds like a scream. 511 00:20:51,414 --> 00:20:52,074 Oh my God. 512 00:20:52,705 --> 00:20:53,916 They might actually be coming. 513 00:20:54,237 --> 00:20:55,198 I may have actually called 514 00:21:00,392 --> 00:21:01,890 Wait, I don't wanna be in the back. 515 00:21:01,890 --> 00:21:02,364 How? 516 00:21:02,544 --> 00:21:03,542 That's okay, I got you. 517 00:21:03,666 --> 00:21:04,061 How? 518 00:21:04,936 --> 00:21:05,285 How? 519 00:21:06,469 --> 00:21:09,972 Uh, how concerned legitimately should we be about, um, 520 00:21:12,245 --> 00:21:13,095 coyotes, really? 521 00:21:13,436 --> 00:21:14,016 The four of us? 522 00:21:14,167 --> 00:21:17,579 Well, I mean, if we're kind of noisy and here, do you want me 523 00:21:17,579 --> 00:21:17,980 to go first? 524 00:21:18,201 --> 00:21:18,501 I'm not. 525 00:21:18,501 --> 00:21:19,262 No, no, no, no. 526 00:21:19,361 --> 00:21:20,302 I'm not concerned. 527 00:21:20,362 --> 00:21:23,186 I'm, I'm just wondering if I'm not super outdoorsy. 528 00:21:23,206 --> 00:21:24,906 I'm, I'm just legitimately asking. 529 00:21:25,167 --> 00:21:26,229 Oh, I grew up around here. 530 00:21:26,229 --> 00:21:27,309 Yeah, I don't, I think we're fine. 531 00:21:27,589 --> 00:21:27,710 I 532 00:21:27,710 --> 00:21:28,853 Think they're pretty far away. 533 00:21:28,853 --> 00:21:31,086 And I don't think they'll fuck with us. 534 00:21:31,097 --> 00:21:32,571 Welll I'm wearing heels so someone's, 535 00:21:32,735 --> 00:21:34,895 if they come, someone's gonna have to like. 536 00:21:34,897 --> 00:21:35,934 Hop on my back. 537 00:21:36,128 --> 00:21:38,160 We're all faster than you, huh? 538 00:21:38,325 --> 00:21:38,949 Well. 539 00:21:38,949 --> 00:21:40,490 You can hop on my back. 540 00:21:41,113 --> 00:21:41,724 I'll carry you. 541 00:21:41,893 --> 00:21:43,246 Let's, let's stay right here then. 542 00:21:43,892 --> 00:21:45,450 [Indistinct chatter] 543 00:21:49,831 --> 00:21:51,454 Now I'm gonna place this 544 00:21:52,545 --> 00:21:53,885 right about here. 545 00:22:00,342 --> 00:22:01,150 Alright here. 546 00:22:10,763 --> 00:22:11,053 Okay. 547 00:22:13,075 --> 00:22:13,895 That's creepy. 548 00:22:17,429 --> 00:22:18,834 Get a look at this. 549 00:22:23,405 --> 00:22:24,547 And then if you guys all sit, 550 00:22:24,547 --> 00:22:26,829 so go ahead and sit, sit on the mat. 551 00:22:27,009 --> 00:22:27,229 Oh. 552 00:22:27,250 --> 00:22:28,583 Do you want us to keep filming? 553 00:22:28,718 --> 00:22:29,924 Yes, of course. 554 00:22:31,003 --> 00:22:33,195 Right. The built on ir light. 555 00:22:33,195 --> 00:22:34,797 You can like see people right next to you. 556 00:22:34,827 --> 00:22:35,798 Yeah. Yeah. 557 00:22:36,309 --> 00:22:37,879 Okay. Yeah, you can still see. 558 00:22:38,640 --> 00:22:40,283 I haven't done this in a long time. 559 00:22:40,472 --> 00:22:41,723 What we can do here, um. 560 00:22:43,475 --> 00:22:45,407 It's like a cultural, like, family 561 00:22:46,738 --> 00:22:48,771 thing with like my ancestors and stuff. 562 00:22:49,471 --> 00:22:49,809 Um. 563 00:22:51,354 --> 00:22:55,818 But I have a friend who does like witchy stuff, so I'm gonna 564 00:22:55,878 --> 00:22:57,899 try and it'll come back to me. 565 00:22:57,899 --> 00:22:58,381 Alright. 566 00:22:59,010 --> 00:22:59,901 What do we need to do? 567 00:23:01,083 --> 00:23:02,478 Um, I think, 568 00:23:03,776 --> 00:23:05,133 well, we're all in the circle. 569 00:23:06,529 --> 00:23:06,912 Um, 570 00:23:08,291 --> 00:23:09,113 We need to, 571 00:23:09,731 --> 00:23:11,394 - put hands in or. - Yeah. 572 00:23:12,064 --> 00:23:17,679 Yeah. If we like, if like do a, if we like close the circle, 573 00:23:17,949 --> 00:23:22,885 like we all hold hands and then we just, we feel the energy of 574 00:23:22,885 --> 00:23:25,087 it and, and summon him. 575 00:23:27,069 --> 00:23:28,160 Everybody be silent. 576 00:23:30,712 --> 00:23:32,142 Everybody be silent. 577 00:23:47,910 --> 00:23:48,490 Oh shit. 578 00:23:48,710 --> 00:23:48,931 Oh, 579 00:23:51,634 --> 00:23:52,174 What was that? 580 00:23:53,336 --> 00:23:55,338 I swear to God, I felt like something was right behind me. 581 00:23:58,411 --> 00:23:58,701 Yeah. 582 00:23:59,241 --> 00:23:59,662 I'm serious. 583 00:24:00,122 --> 00:24:01,112 I'm not fucking lying. 584 00:24:01,139 --> 00:24:02,881 - Yeah? - Yeah, yeah man. 585 00:24:03,646 --> 00:24:04,266 That's crazy. 586 00:24:05,247 --> 00:24:05,467 Um, 587 00:24:07,539 --> 00:24:08,391 okay, well 588 00:24:09,811 --> 00:24:10,677 You hear that. 589 00:24:12,955 --> 00:24:13,315 I don't know. 590 00:24:13,335 --> 00:24:14,957 I'm not saying that I saw something. 591 00:24:15,177 --> 00:24:18,520 I'm just saying that I kind of felt something behind us. 592 00:24:18,760 --> 00:24:21,902 Actually. Maybe I was just a little bit in a trance. 593 00:24:22,304 --> 00:24:22,817 You know? 594 00:24:23,726 --> 00:24:25,086 I didn't really think that was gonna work. 595 00:24:25,368 --> 00:24:26,280 I think you were feeling it. 596 00:24:26,318 --> 00:24:26,822 Yeah. 597 00:24:27,910 --> 00:24:29,131 Nobody else felt anything. 598 00:24:30,453 --> 00:24:31,374 I mean, I had, like, 599 00:24:32,415 --> 00:24:34,377 I was, I was feeling the, like, energy. 600 00:24:42,986 --> 00:24:43,722 Weird. 601 00:24:44,806 --> 00:24:45,532 Alright. 602 00:24:46,798 --> 00:24:47,130 Um, 603 00:24:48,770 --> 00:24:49,742 yeah, I don't know. 604 00:24:50,132 --> 00:24:50,999 It's kind of, 605 00:24:52,435 --> 00:24:54,526 kind of freaky out here. 606 00:24:54,526 --> 00:24:56,929 You guys wanna head back down towards the house? 607 00:24:57,009 --> 00:25:00,332 I mean, between the, the coyotes howling and. 608 00:25:01,620 --> 00:25:02,354 Yeah I don't know. 609 00:25:02,354 --> 00:25:03,396 You guys want to just kind of 610 00:25:03,396 --> 00:25:04,517 do something a little closer to home? 611 00:25:04,546 --> 00:25:05,276 - Yeah. - Yeah. 612 00:25:05,599 --> 00:25:07,359 No, I think, I think this is a good start. 613 00:25:07,470 --> 00:25:08,481 Yeah. Alright. 614 00:25:08,671 --> 00:25:09,321 Okay. Cool. 615 00:25:09,537 --> 00:25:11,484 You guys, yeah, yeah. Go ahead and cut it. 616 00:25:14,075 --> 00:25:15,217 Are you filming me right now? 617 00:25:15,518 --> 00:25:16,699 No, I'm reviewing footage. 618 00:25:17,319 --> 00:25:19,832 Easy there Quinn, I see what you're doing. 619 00:25:20,121 --> 00:25:21,543 I'm reviewing footage. 620 00:25:22,364 --> 00:25:23,746 I'm reviewing footage, dude. 621 00:25:24,667 --> 00:25:26,593 I am, I'm reviewing footage you little bitch. 622 00:25:26,593 --> 00:25:27,189 Yeah so am I. 623 00:25:27,420 --> 00:25:28,350 Yeah, I know you are. 624 00:25:30,232 --> 00:25:31,450 I don't know if I believe you. 625 00:25:31,450 --> 00:25:33,676 I, I do not have a foot fetish dude. 626 00:25:34,115 --> 00:25:34,876 I do not have a foot. 627 00:25:35,758 --> 00:25:36,959 I just like, there's nothing 628 00:25:36,969 --> 00:25:39,120 wrong with stinky little girl feet. 629 00:25:39,712 --> 00:25:40,232 What? 630 00:25:40,232 --> 00:25:42,004 Hey, who said my feet were stinky? 631 00:25:42,384 --> 00:25:43,728 Hey, I don't know. We'll have to check. 632 00:25:43,756 --> 00:25:44,767 Full grown woman here. 633 00:25:44,987 --> 00:25:45,488 No. Little girl. 634 00:25:45,768 --> 00:25:47,569 I can, I can smell them from here. 635 00:25:47,790 --> 00:25:48,591 Now you mention it. 636 00:25:48,630 --> 00:25:49,051 Oh God. 637 00:25:49,502 --> 00:25:50,932 Sorry. I'm reviewing footage. 638 00:26:19,624 --> 00:26:21,225 [Howling] 639 00:26:41,584 --> 00:26:43,536 Hello. Come on, Tim. 640 00:26:45,999 --> 00:26:46,589 Shh. 641 00:26:48,460 --> 00:26:49,711 Here. Shine your light over there. 642 00:26:52,625 --> 00:26:53,675 It's like right over here. 643 00:26:57,790 --> 00:26:59,160 He's like right in there somewhere. 644 00:27:06,187 --> 00:27:06,879 What is that? 645 00:27:08,219 --> 00:27:12,845 It might just be a coyote or it's a fucking wendigo. 646 00:27:14,436 --> 00:27:18,944 They say that an evil spirit can take the, the form of, 647 00:27:20,312 --> 00:27:21,592 of animals. 648 00:27:24,409 --> 00:27:26,534 [Howling] 649 00:27:40,472 --> 00:27:43,836 I feel like I need like a fucking club for this bitch if 650 00:27:43,836 --> 00:27:44,677 he comes outta the woods. 651 00:27:48,391 --> 00:27:49,882 Holy shit, dude. 652 00:27:50,312 --> 00:27:51,242 Holy fucking shit. 653 00:27:52,364 --> 00:27:54,205 I feel like I need like a club or something. 654 00:27:55,276 --> 00:27:55,867 Yeah. 655 00:28:06,639 --> 00:28:07,218 Oh, he is leaving? 656 00:28:24,225 --> 00:28:24,836 Yeah. Damn. 657 00:28:24,937 --> 00:28:25,598 He was right here. 658 00:28:27,251 --> 00:28:28,132 [Howling] 659 00:28:54,927 --> 00:28:55,387 Oh, damn. 660 00:28:55,487 --> 00:28:55,988 He is gone. 661 00:28:58,381 --> 00:28:58,870 Oh shit. 662 00:29:04,355 --> 00:29:06,408 Well, I mean, they're trying to make a movie, right? 663 00:29:07,088 --> 00:29:09,652 I mean, they're trying to get ratings just like anyone else. 664 00:29:09,791 --> 00:29:11,253 So it could be just for that. 665 00:29:11,312 --> 00:29:12,333 It could be staged. 666 00:29:13,195 --> 00:29:14,697 Um, I mean, they could have 667 00:29:14,776 --> 00:29:16,057 been hopped up on all their drugs. 668 00:29:16,498 --> 00:29:17,499 I don't know what they're taking. 669 00:29:18,961 --> 00:29:19,181 Uh, 670 00:29:20,492 --> 00:29:21,583 they could be playing around. 671 00:29:22,584 --> 00:29:25,627 I, I like to be a reasonable man and, and think of things, 672 00:29:27,088 --> 00:29:27,950 you know, practically. 673 00:29:28,590 --> 00:29:29,912 I don't think that everything is supernatural. 674 00:29:35,807 --> 00:29:36,259 And, 675 00:29:38,931 --> 00:29:39,512 action. 676 00:29:40,783 --> 00:29:45,887 Okay. So last night we did our first preliminary investigation 677 00:29:46,387 --> 00:29:49,491 out in the, the boogey man's woods. 678 00:29:50,341 --> 00:29:52,695 Super creepy, super scary. 679 00:29:53,835 --> 00:29:57,338 Um, we heard a lot of things. 680 00:29:57,800 --> 00:29:58,741 It was crazy. 681 00:29:59,320 --> 00:30:04,385 We, there were all of these like twigs breaking everywhere 682 00:30:04,606 --> 00:30:07,790 as if there was someone like walking through the woods. 683 00:30:08,139 --> 00:30:09,992 Like the boogeyman was there. 684 00:30:10,892 --> 00:30:12,474 Um, there were 685 00:30:14,135 --> 00:30:15,156 all kinds of sounds. 686 00:30:15,497 --> 00:30:16,518 We heard all of these 687 00:30:18,030 --> 00:30:20,723 coyotes. Maybe there were ghost coyotes. 688 00:30:21,303 --> 00:30:25,487 Um, or like a wendigo or something like skin walker. 689 00:30:26,729 --> 00:30:27,929 I don't know the boogeyman. 690 00:30:29,561 --> 00:30:30,131 He's out here. 691 00:30:30,351 --> 00:30:32,494 I'm sure that we caught something. 692 00:30:32,524 --> 00:30:36,377 They're reviewing all the, the footage and the audio and all 693 00:30:36,377 --> 00:30:37,178 that stuff right now. 694 00:30:38,280 --> 00:30:38,500 Um, 695 00:30:39,601 --> 00:30:41,343 but yeah, it was crazy. 696 00:30:41,973 --> 00:30:42,463 It's like. 697 00:30:43,214 --> 00:30:47,428 They're searching for EVPs, electro voice phenomenon. 698 00:30:47,699 --> 00:30:47,990 Okay. 699 00:30:48,660 --> 00:30:51,392 They are looking over the EVPs. 700 00:30:51,412 --> 00:30:52,594 That's electric. 701 00:30:53,665 --> 00:30:54,155 - Electro. 702 00:30:54,586 --> 00:30:56,839 Electro voice phenomenon. 703 00:30:57,860 --> 00:31:01,363 Um, super official, very high tech. 704 00:31:02,104 --> 00:31:06,207 Um, and yeah, we're just, we're gonna see if we caught 705 00:31:06,528 --> 00:31:10,612 anything, uh, if we have any evidence of the boogeyman. 706 00:31:11,794 --> 00:31:15,778 So yeah, it was a crazy experience. 707 00:31:16,397 --> 00:31:16,819 And then 708 00:31:17,959 --> 00:31:19,862 we explored the house a little bit. 709 00:31:20,702 --> 00:31:21,222 I don't know. 710 00:31:21,323 --> 00:31:25,107 We heard some sounds, but really out in the woods there. 711 00:31:25,737 --> 00:31:30,592 That was where it got real, you know, I, I feel like we 712 00:31:30,592 --> 00:31:32,154 definitely got something there. 713 00:31:32,855 --> 00:31:33,075 Um, 714 00:31:34,586 --> 00:31:35,557 yeah. Am 715 00:31:36,658 --> 00:31:37,559 I'm starting to be. 716 00:31:38,660 --> 00:31:39,388 Uh, 717 00:31:40,031 --> 00:31:41,653 you wanna listen to this here? 718 00:31:41,931 --> 00:31:42,855 - I just wanna. - What? 719 00:31:43,385 --> 00:31:46,257 Check to make sure I'm not hearing anything. 720 00:31:48,239 --> 00:31:49,474 Or I am hearing something. 721 00:31:54,096 --> 00:31:55,627 - Guys, I can't see you. 722 00:31:56,750 --> 00:31:57,821 What is that? 723 00:32:02,144 --> 00:32:02,642 Yeah. 724 00:32:03,745 --> 00:32:05,465 - Guys, I can't see you. 725 00:32:10,952 --> 00:32:12,563 - Guys, I can't see you. 726 00:32:15,454 --> 00:32:17,032 There's like something right. 727 00:32:18,817 --> 00:32:20,221 Play that back again. 728 00:32:24,545 --> 00:32:26,077 - Guys, I can't see you. 729 00:32:30,873 --> 00:32:32,654 It kind of sounds like Naomi's voice. 730 00:32:33,284 --> 00:32:34,055 Yeah. Let me hear. 731 00:32:34,055 --> 00:32:35,617 It can just be some feedback or 732 00:32:35,918 --> 00:32:38,620 No, it sounds like she's saying like 733 00:32:39,651 --> 00:32:41,103 something, something. 734 00:32:41,302 --> 00:32:42,224 I can't find you. 735 00:32:42,895 --> 00:32:44,666 Yeah, I didn't say that last night. 736 00:32:45,286 --> 00:32:46,708 Tim. You've been reviewing footage. 737 00:32:47,209 --> 00:32:48,029 You think you caught something? 738 00:32:48,510 --> 00:32:49,071 Yeah, 739 00:32:49,141 --> 00:32:50,031 There's something, 740 00:32:51,373 --> 00:32:52,434 around this time mark, 741 00:32:53,936 --> 00:32:54,573 but 742 00:32:56,118 --> 00:32:57,159 I haven't been able to find it. 743 00:32:58,262 --> 00:33:00,420 I saw something fly by my head 744 00:33:01,242 --> 00:33:01,929 and, 745 00:33:02,744 --> 00:33:06,607 Trying to get you guys, guys on it because, I 746 00:33:06,607 --> 00:33:07,346 can't tell what it is. 747 00:33:07,437 --> 00:33:09,290 Yeha a rod or an orb or something. 748 00:33:09,616 --> 00:33:10,492 I'm looking forward to that. 749 00:33:11,683 --> 00:33:12,773 Well, if it works out. 750 00:33:12,925 --> 00:33:13,534 Bait and switch. 751 00:33:13,774 --> 00:33:14,416 I didn't actually edit. 752 00:33:14,615 --> 00:33:16,526 I thought you were gonna say I was looking for the. 753 00:33:16,526 --> 00:33:17,499 Oh, you are. 754 00:33:18,029 --> 00:33:18,860 Don't worry about it. 755 00:33:19,681 --> 00:33:20,822 Always beautiful baby. 756 00:33:22,644 --> 00:33:23,344 Wow. Okay. 757 00:33:23,715 --> 00:33:24,305 There it was. 758 00:33:24,565 --> 00:33:24,785 Oh 759 00:33:25,296 --> 00:33:26,674 - Wait go back. - Wait go back. 760 00:33:27,328 --> 00:33:27,869 You see that? 761 00:33:28,049 --> 00:33:28,549 Mm-hmm . 762 00:33:30,252 --> 00:33:31,193 - Oh. - Whoa. 763 00:33:32,464 --> 00:33:33,166 Yeah. 764 00:33:33,166 --> 00:33:34,516 - Oh my, God. - It's right past my head. 765 00:33:36,158 --> 00:33:36,858 And we didn't hear, 766 00:33:37,209 --> 00:33:37,940 It's like an orb or something. 767 00:33:37,966 --> 00:33:39,821 There was no birds out this time of night. 768 00:33:39,881 --> 00:33:42,024 And it's, and it goes right out of frame. 769 00:33:42,123 --> 00:33:43,039 As soon as we. 770 00:33:43,039 --> 00:33:45,227 As soon as it focuses it, it's like. 771 00:33:45,278 --> 00:33:46,896 - Yeah. It's an orb. - It didn't want to be seen. 772 00:33:47,048 --> 00:33:48,389 It is like an orb or something. 773 00:33:48,500 --> 00:33:49,550 Like a spirit orb. 774 00:33:49,820 --> 00:33:50,712 What do you think, Eric? 775 00:33:50,902 --> 00:33:52,142 - What do I think? - Yeah. 776 00:33:53,384 --> 00:33:54,255 Um, 777 00:33:54,856 --> 00:33:56,478 you know, I don't know what it is. 778 00:33:56,807 --> 00:33:57,638 Could be a bat, 779 00:33:58,099 --> 00:33:59,790 But it also could be a spirit orb. 780 00:33:59,841 --> 00:34:00,202 I don't know. 781 00:34:00,202 --> 00:34:03,445 It's too, too Well, it's emitting light. 782 00:34:03,564 --> 00:34:05,687 A bat wouldn't, wouldn't glow like that. 783 00:34:05,907 --> 00:34:06,737 And you'd normally. 784 00:34:07,158 --> 00:34:07,729 Look at it. 785 00:34:08,190 --> 00:34:09,491 You would, you would normally hear it. 786 00:34:09,610 --> 00:34:11,933 'cause they screech and they, they don't normally come that 787 00:34:11,933 --> 00:34:12,413 close to humans. 788 00:34:12,464 --> 00:34:13,935 Right. It's almost transparent too. 789 00:34:14,125 --> 00:34:14,776 Look at it. 790 00:34:14,776 --> 00:34:17,058 Go back frame by frame when it passes your head. 791 00:34:17,279 --> 00:34:18,220 So it just appeared down. 792 00:34:18,220 --> 00:34:18,740 You can still see. 793 00:34:19,290 --> 00:34:20,061 Yeah. Look at this. 794 00:34:20,178 --> 00:34:21,422 There's like nothing there. 795 00:34:21,422 --> 00:34:22,184 And then it's there. 796 00:34:23,150 --> 00:34:24,106 That's so crazy. 797 00:34:24,286 --> 00:34:24,746 You can see. 798 00:34:26,487 --> 00:34:27,548 Oh, it jumps. 799 00:34:28,380 --> 00:34:30,031 Look how far it goes in one frame. 800 00:34:30,983 --> 00:34:32,353 - Whoa. - It was smooth. 801 00:34:32,974 --> 00:34:34,395 And then bam. 802 00:34:35,806 --> 00:34:36,158 Let's, 803 00:34:36,187 --> 00:34:37,959 It's still kind of, it's gone. 804 00:34:38,490 --> 00:34:43,245 Let's, um, let's take a look back at the, at the shadow from 805 00:34:43,245 --> 00:34:43,885 the black magic. 806 00:34:44,315 --> 00:34:44,787 Yeah. 807 00:34:45,636 --> 00:34:46,608 When does it come in? 808 00:34:47,599 --> 00:34:49,211 It's like, it's there and as 809 00:34:49,211 --> 00:34:50,652 soon as it knows that you see it, 810 00:34:52,094 --> 00:34:53,935 It's gone. Look at that look. 811 00:34:54,125 --> 00:34:54,415 Whoa. 812 00:34:54,415 --> 00:34:55,817 You're just, just in the doorway. 813 00:34:56,758 --> 00:34:57,979 That's when I was calling for you. 814 00:34:57,979 --> 00:34:58,499 Don't you go there. 815 00:34:58,499 --> 00:34:59,861 I thought I thought that it was you guys. 816 00:34:59,891 --> 00:35:01,668 Yeah. Roll the, roll the rest of the clip. 817 00:35:02,534 --> 00:35:03,825 Look. Just keep going through. 818 00:35:03,976 --> 00:35:04,545 Just gone. 819 00:35:05,417 --> 00:35:05,707 Fuck. 820 00:35:07,738 --> 00:35:08,509 Wait a second here. 821 00:35:09,090 --> 00:35:10,471 And we got it. 822 00:35:13,414 --> 00:35:13,884 All right. 823 00:35:14,825 --> 00:35:15,837 Well, this is it. 824 00:35:16,218 --> 00:35:16,854 Day two. 825 00:35:16,921 --> 00:35:18,280 Wait, wait. Go again, go again. 826 00:35:18,789 --> 00:35:19,681 Well, this is it. 827 00:35:19,681 --> 00:35:23,765 This is day two doing our second sweep of the property 828 00:35:23,765 --> 00:35:26,609 during the day last night, we, 829 00:35:27,789 --> 00:35:30,252 did feel like we got some interesting stuff on camera and 830 00:35:30,252 --> 00:35:31,853 we're gearing up to go out tonight. 831 00:35:32,794 --> 00:35:35,697 Um, yeah, just wanted to come down here and take a look at 832 00:35:36,088 --> 00:35:37,578 some of these big mounds of 833 00:35:38,889 --> 00:35:40,242 torn down trees here. 834 00:35:41,553 --> 00:35:43,644 Kind of almost resemble some sort of 835 00:35:45,216 --> 00:35:46,768 house or hut or something. 836 00:35:48,120 --> 00:35:49,691 They did hear those coyotes and 837 00:35:49,691 --> 00:35:51,532 they got awful close to us last night. 838 00:35:52,394 --> 00:35:56,418 Um, so this could potentially be where the coyotes are, or it 839 00:35:56,418 --> 00:35:58,380 could be something much more sinister. 840 00:35:59,401 --> 00:36:00,302 One can only hope. 841 00:36:04,246 --> 00:36:05,051 What's over there? 842 00:36:06,522 --> 00:36:07,203 Bone. 843 00:36:08,419 --> 00:36:09,311 Alright. Eric, 844 00:36:11,652 --> 00:36:13,315 Can you tell us what you just found? 845 00:36:13,895 --> 00:36:18,599 Uh, I found, uh, what could be maybe a leg bone or something. 846 00:36:18,780 --> 00:36:19,201 I'm not sure. 847 00:36:19,270 --> 00:36:20,561 It's kind of broken up into 848 00:36:20,561 --> 00:36:21,843 pieces, but it looks pretty big. 849 00:36:25,166 --> 00:36:26,158 [Indistinct chatter] 850 00:36:28,399 --> 00:36:29,001 I hope not. 851 00:36:29,311 --> 00:36:29,601 Yeah. 852 00:36:32,314 --> 00:36:33,244 Suppose it could be. 853 00:36:34,635 --> 00:36:37,248 Alright guys, we're gonna search the house. 854 00:36:37,669 --> 00:36:39,491 Why don't you guys head off into the woods and we'll meet 855 00:36:39,491 --> 00:36:40,092 up a little later. 856 00:36:41,153 --> 00:36:41,799 - All right. - All right. 857 00:36:42,643 --> 00:36:43,655 - Okay. - All right. 858 00:36:43,655 --> 00:36:44,096 You ready? 859 00:36:44,326 --> 00:36:45,256 Yeah. Let's do it. 860 00:36:45,256 --> 00:36:48,580 Yeah. Let's check out the attic first. 861 00:36:49,130 --> 00:36:49,699 Okay. 862 00:36:49,699 --> 00:36:50,502 Here, I'm gonna have you go first. 863 00:36:50,502 --> 00:36:51,342 You have the flashlight. 864 00:36:51,492 --> 00:36:52,072 Yeah. 865 00:36:52,533 --> 00:36:55,707 Kind of a, well, it's, there's something. 866 00:36:56,967 --> 00:36:57,468 Oh, shit. 867 00:36:57,489 --> 00:36:59,231 I'm having a hard time getting up the stairs. 868 00:37:00,221 --> 00:37:01,542 All right, let's go. 869 00:37:02,103 --> 00:37:02,613 Okay. 870 00:37:02,613 --> 00:37:04,036 So I'm gonna have you do a little hosting. 871 00:37:04,815 --> 00:37:06,718 So why don't you tell us what we're gonna do here. 872 00:37:07,508 --> 00:37:09,314 Okay. Like, once I already go inside, or? 873 00:37:09,338 --> 00:37:10,361 - Yeah. - Okay. 874 00:37:15,306 --> 00:37:16,869 Oh, I can do the spooky. 875 00:37:17,038 --> 00:37:18,057 Does that look good? 876 00:37:18,175 --> 00:37:19,131 Well it's night vision. 877 00:37:19,251 --> 00:37:19,890 I can't really see. 878 00:37:20,106 --> 00:37:21,093 Oh okay. Nevermind. 879 00:37:21,593 --> 00:37:22,893 Um, okay. 880 00:37:23,555 --> 00:37:24,696 So we are here. 881 00:37:25,126 --> 00:37:27,378 It's our second night inside the house. 882 00:37:28,160 --> 00:37:31,022 Um, we're about to explore some 883 00:37:31,022 --> 00:37:32,983 stuff that we haven't looked at yet. 884 00:37:33,085 --> 00:37:34,785 So we're gonna go into the attic. 885 00:37:35,076 --> 00:37:36,268 We're gonna go into the basement. 886 00:37:36,657 --> 00:37:38,349 It's gonna be super spooky. 887 00:37:38,539 --> 00:37:38,829 Yeah. 888 00:37:40,462 --> 00:37:41,872 Alright. Okay. 889 00:37:41,963 --> 00:37:42,473 Let's go. 890 00:37:45,226 --> 00:37:46,957 Yeah. And it's very dark in here. 891 00:37:46,988 --> 00:37:47,759 It's so dark. 892 00:37:48,720 --> 00:37:50,562 I think it's darker, but it was before. 893 00:37:59,921 --> 00:38:01,133 Yeah. Watch your step. 894 00:38:01,963 --> 00:38:03,334 - Yeah. - Okay. 895 00:38:03,684 --> 00:38:07,099 Here is the infamous attic. 896 00:38:08,760 --> 00:38:10,142 - All right. - This, right? 897 00:38:10,452 --> 00:38:11,502 Yeah. Are you scared? 898 00:38:12,104 --> 00:38:12,624 A little bit. 899 00:38:13,285 --> 00:38:14,050 All right here. 900 00:38:14,057 --> 00:38:15,147 It's okay. You're here with me. 901 00:38:15,326 --> 00:38:15,946 Let me go first. 902 00:38:16,097 --> 00:38:17,027 Okay. Alright. 903 00:38:18,139 --> 00:38:18,429 Here. 904 00:38:25,097 --> 00:38:26,008 Oh shit! 905 00:38:28,269 --> 00:38:29,080 What was that? 906 00:38:29,310 --> 00:38:30,040 Holy shit. 907 00:38:30,582 --> 00:38:31,763 Um, oh my God. 908 00:38:33,544 --> 00:38:34,671 - Uh. - That was. 909 00:38:34,671 --> 00:38:36,288 I kind of don't want to go down there. 910 00:38:36,958 --> 00:38:38,460 Well, I don't wanna go first. 911 00:38:40,081 --> 00:38:40,762 Um. 912 00:38:40,762 --> 00:38:42,904 - Do we, should we just. - Gimme the flashlight? 913 00:38:42,973 --> 00:38:43,264 Okay. 914 00:38:45,086 --> 00:38:46,627 - Do we just? - Here stay. 915 00:38:46,647 --> 00:38:47,389 Can we just close this door? 916 00:38:47,389 --> 00:38:48,570 Stay here. Stay here. 917 00:38:48,700 --> 00:38:48,990 Okay. 918 00:38:50,441 --> 00:38:51,322 Hello? 919 00:38:56,407 --> 00:38:57,185 Hello? 920 00:39:05,937 --> 00:39:07,609 If you get snatched, I'm running away. 921 00:39:07,788 --> 00:39:08,970 I'm not gonna get snatched. 922 00:39:09,940 --> 00:39:10,972 Don't fucking say that. 923 00:39:12,353 --> 00:39:14,095 You're supposed to be the one protecting me. 924 00:39:15,256 --> 00:39:16,418 I, it's fine. 925 00:39:16,487 --> 00:39:17,018 It's fine. 926 00:39:24,204 --> 00:39:25,044 What was that? 927 00:39:27,489 --> 00:39:28,923 Um, Eric? 928 00:39:31,652 --> 00:39:32,833 Hey. Are you guys down there? 929 00:39:33,225 --> 00:39:33,995 Here, take this. 930 00:39:34,104 --> 00:39:35,155 Take this here. 931 00:39:35,667 --> 00:39:37,198 Yeah. Fuck this. 932 00:39:38,079 --> 00:39:39,000 I don't wanna go in there. 933 00:39:39,069 --> 00:39:40,642 - Yeah. - Lock the top one too. 934 00:39:40,712 --> 00:39:41,202 Alright. 935 00:39:42,263 --> 00:39:42,964 Oh, fuck. 936 00:39:43,634 --> 00:39:44,906 It's not, 937 00:39:45,797 --> 00:39:46,687 locking. Okay. 938 00:39:50,000 --> 00:39:50,612 Holy shit. 939 00:39:50,721 --> 00:39:51,485 Did you hear that? 940 00:39:51,485 --> 00:39:53,173 You've got that recording, right? 941 00:39:53,524 --> 00:39:53,987 Yeah. 942 00:39:55,387 --> 00:39:56,074 Hello? 943 00:40:01,632 --> 00:40:03,552 If there's someone in this house, 944 00:40:05,636 --> 00:40:06,861 can you make a sound? 945 00:40:10,160 --> 00:40:11,382 Holy shit! 946 00:40:11,602 --> 00:40:12,264 Oh my God. 947 00:40:15,597 --> 00:40:16,506 Hello? 948 00:40:32,983 --> 00:40:34,043 We are here, 949 00:40:38,148 --> 00:40:39,160 at the house. 950 00:40:40,401 --> 00:40:40,691 Whoa. 951 00:40:40,841 --> 00:40:41,333 Over here. 952 00:40:43,033 --> 00:40:45,257 What's that light over here? 953 00:40:45,607 --> 00:40:46,458 There's a light. 954 00:40:50,451 --> 00:40:52,175 It's this path where we, 955 00:40:52,453 --> 00:40:53,544 - What the? - Did the interview. 956 00:40:59,260 --> 00:40:59,911 What the fuck? 957 00:41:03,326 --> 00:41:04,034 What do you think? 958 00:41:04,655 --> 00:41:06,142 Hey, is anyone over there? 959 00:41:07,979 --> 00:41:09,119 Oh, hello. 960 00:41:10,902 --> 00:41:11,868 Who is that? 961 00:41:11,868 --> 00:41:12,615 [Indistinct chatter] 962 00:41:15,867 --> 00:41:16,500 Who is that? 963 00:41:17,619 --> 00:41:18,302 Hello? 964 00:41:21,592 --> 00:41:22,021 Jim. 965 00:41:22,513 --> 00:41:23,295 Off and on forever. 966 00:41:23,795 --> 00:41:25,095 - Jim? - Jim? 967 00:41:26,787 --> 00:41:28,300 There has to be some truth to that light. 968 00:41:29,216 --> 00:41:30,229 Jim. 969 00:41:30,394 --> 00:41:32,062 Thought you, I thought you left, man. 970 00:41:32,085 --> 00:41:33,584 There's supposed to be a meteor shower tonight. 971 00:41:33,774 --> 00:41:35,097 What are you doing out here? 972 00:41:37,258 --> 00:41:38,357 Off and on forever. 973 00:41:41,502 --> 00:41:43,804 Uh, can you I don't like it in that house. 974 00:41:44,065 --> 00:41:45,206 Can you hear us, man? 975 00:41:45,946 --> 00:41:48,570 - Hey, uh. - Are you all right, man? 976 00:41:48,800 --> 00:41:50,706 Eric. Eric, I think. 977 00:41:50,706 --> 00:41:51,746 I like it in the woods. 978 00:41:52,242 --> 00:41:53,609 Eric. I think we should. 979 00:41:54,486 --> 00:41:56,698 Eric, let's get the fuck outta here. 980 00:41:56,722 --> 00:41:57,458 - Off and on forever. 981 00:41:57,728 --> 00:41:58,161 What? 982 00:41:59,451 --> 00:42:00,542 Dude? Come on. 983 00:42:01,533 --> 00:42:02,103 Come on. 984 00:42:03,734 --> 00:42:04,786 Okay, dude. 985 00:42:06,297 --> 00:42:06,931 Come on. 986 00:42:07,808 --> 00:42:08,989 Is there something wrong with this guy? 987 00:42:09,130 --> 00:42:10,816 Dude he's obviously on fucking drugs. 988 00:42:10,817 --> 00:42:12,433 Shut the fuck up. Let's get outta here. 989 00:42:13,584 --> 00:42:14,716 Alright, we're gonna get 990 00:42:14,716 --> 00:42:16,745 stabbed by like a fucking crack head. 991 00:42:17,478 --> 00:42:18,760 A lot of meth heads live out here. 992 00:42:18,992 --> 00:42:20,475 Jesus, oh he stood up. 993 00:42:21,191 --> 00:42:21,630 What? 994 00:42:22,610 --> 00:42:23,879 Is he coming towards us? 995 00:42:24,630 --> 00:42:25,237 Jim? 996 00:42:26,427 --> 00:42:26,904 Jim? 997 00:42:28,349 --> 00:42:28,937 Jim? 998 00:42:29,600 --> 00:42:31,174 Shit. Um, well. 999 00:42:32,413 --> 00:42:34,135 I, is that is it him? 1000 00:42:34,195 --> 00:42:34,855 - Oh. - He is? 1001 00:42:34,915 --> 00:42:36,417 - No! No! - He's definitely. 1002 00:42:36,417 --> 00:42:36,897 Fuck that. 1003 00:42:37,147 --> 00:42:39,220 Let's just. Dude, he's not stopping. 1004 00:42:39,431 --> 00:42:40,450 Let's just, um. 1005 00:42:40,450 --> 00:42:41,823 Hey, we don't mean you any harm. 1006 00:42:42,443 --> 00:42:43,665 Uh, please. 1007 00:42:43,754 --> 00:42:45,506 Let's, let's get the fuck outta here, man. 1008 00:42:46,608 --> 00:42:47,108 Oh, shit. 1009 00:42:47,818 --> 00:42:48,109 Fuck. 1010 00:42:49,861 --> 00:42:50,712 Fuck you, Calvin. 1011 00:42:51,932 --> 00:42:52,428 No. 1012 00:42:55,236 --> 00:42:56,197 I don't see him anymore. 1013 00:42:56,618 --> 00:42:57,037 Did he? 1014 00:42:57,619 --> 00:42:58,358 Did he go back? 1015 00:43:00,392 --> 00:43:01,081 Holy shit. 1016 00:43:01,582 --> 00:43:03,404 No, he's still fucking coming, dude. 1017 00:43:03,584 --> 00:43:04,245 All right, let's, uh, 1018 00:43:06,184 --> 00:43:06,737 Fuck. 1019 00:43:06,843 --> 00:43:08,317 Which way should we go. Which way should we go. 1020 00:43:08,368 --> 00:43:09,130 I don't fucking know. 1021 00:43:09,159 --> 00:43:10,291 Just fucking keep running. 1022 00:43:10,522 --> 00:43:11,773 Let's, uh, let's go this way. 1023 00:43:11,995 --> 00:43:12,933 Oh, shit. Are you okay? 1024 00:43:13,954 --> 00:43:15,199 Is there somebody there? 1025 00:43:18,431 --> 00:43:19,781 Holy shit. This is great. 1026 00:43:20,921 --> 00:43:22,423 Um, this is scary. 1027 00:43:22,684 --> 00:43:23,584 Say something, say something. 1028 00:43:23,884 --> 00:43:24,585 Say something to it. 1029 00:43:25,096 --> 00:43:25,559 Okay. 1030 00:43:25,807 --> 00:43:26,868 Uh, hi. 1031 00:43:28,008 --> 00:43:30,838 Um, please don't hurt us. 1032 00:43:30,911 --> 00:43:35,516 It, if you were killed in this house, or if you died in 1033 00:43:35,516 --> 00:43:36,127 this house, 1034 00:43:36,937 --> 00:43:38,279 can you make your presence known? 1035 00:43:39,951 --> 00:43:40,762 Holy shit. 1036 00:43:40,762 --> 00:43:41,322 Oh my God. 1037 00:43:41,542 --> 00:43:46,768 Uh, here, uh, why don't you, uh, get behind me in the room? 1038 00:43:46,837 --> 00:43:47,304 Yeah. 1039 00:43:48,520 --> 00:43:50,130 Here, just point the flashlight down there. 1040 00:43:50,482 --> 00:43:52,012 Just keep an eye on this 1041 00:43:52,012 --> 00:43:53,374 Is getting a little too real. 1042 00:43:54,676 --> 00:43:56,096 Uh, yeah. 1043 00:43:58,769 --> 00:43:59,940 This is fucking great. 1044 00:44:03,253 --> 00:44:03,940 Look, 1045 00:44:04,594 --> 00:44:05,223 we, 1046 00:44:06,086 --> 00:44:07,637 we don't mean you any harm. 1047 00:44:09,831 --> 00:44:12,664 We're just, we're just here to get your story. 1048 00:44:14,935 --> 00:44:15,826 - Does that? - Okay. 1049 00:44:15,987 --> 00:44:16,988 I, I, shh. 1050 00:44:18,259 --> 00:44:19,150 Shut up for a second. 1051 00:44:22,483 --> 00:44:23,115 We're, 1052 00:44:23,845 --> 00:44:25,517 we're not here to bother you. 1053 00:44:26,247 --> 00:44:27,078 We're just here 1054 00:44:28,540 --> 00:44:32,083 to, to get your side of the events, okay? 1055 00:44:32,823 --> 00:44:33,303 So 1056 00:44:35,757 --> 00:44:37,177 you don't have to be afraid of us. 1057 00:44:49,751 --> 00:44:50,884 If you are, 1058 00:44:53,634 --> 00:44:55,109 can you say something? 1059 00:44:59,144 --> 00:44:59,756 Shit. 1060 00:45:00,455 --> 00:45:01,242 Holy shit. 1061 00:45:04,676 --> 00:45:09,466 There's a, there's a door that leads to the sunroom. 1062 00:45:11,472 --> 00:45:12,333 Can you open it? 1063 00:45:21,351 --> 00:45:22,093 Are you afraid? 1064 00:45:24,424 --> 00:45:25,074 Holy. 1065 00:45:25,275 --> 00:45:26,269 Oh my God. 1066 00:45:27,707 --> 00:45:28,111 Um, 1067 00:45:28,629 --> 00:45:29,180 Shoot. Here. 1068 00:45:29,180 --> 00:45:30,141 Shit here. Lemme see the flashlight. 1069 00:45:30,190 --> 00:45:31,261 Lemme see the flashlight. 1070 00:45:31,261 --> 00:45:32,063 There's a different door. 1071 00:45:32,063 --> 00:45:33,064 You're recording this, right? 1072 00:45:33,294 --> 00:45:33,585 Yeah. 1073 00:45:35,456 --> 00:45:36,147 Just, um, 1074 00:45:42,182 --> 00:45:42,953 holy shit. 1075 00:45:43,615 --> 00:45:45,435 Uh, stay here for a second. 1076 00:45:45,466 --> 00:45:46,678 Okay? I'm gonna go right here. 1077 00:45:48,019 --> 00:45:49,920 I'm just gonna go right down here to this landing. 1078 00:45:50,901 --> 00:45:53,524 And, um, I don't wanna be by myself. 1079 00:45:53,685 --> 00:45:54,125 I, I know. 1080 00:45:54,125 --> 00:45:57,447 No, no, I, I'm not leaving you by, by yourself. 1081 00:45:59,239 --> 00:46:00,330 Alright, we're, um, 1082 00:46:01,422 --> 00:46:02,694 we're gonna come downstairs. 1083 00:46:02,924 --> 00:46:03,571 Okay? 1084 00:46:07,247 --> 00:46:07,708 If, if, 1085 00:46:09,730 --> 00:46:11,352 if you wanna say something, 1086 00:46:13,414 --> 00:46:16,116 my partner here has, has this microphone. 1087 00:46:17,458 --> 00:46:19,239 You can talk right into this microphone. 1088 00:46:21,903 --> 00:46:23,283 You don't have to be afraid of us. 1089 00:46:25,256 --> 00:46:26,828 Okay? We're, we're here to help you. 1090 00:46:29,129 --> 00:46:29,550 All right. 1091 00:46:33,462 --> 00:46:35,145 Where the fuck is that coming from? 1092 00:46:36,668 --> 00:46:37,959 Okay, let's, let's, let's go. 1093 00:46:38,158 --> 00:46:38,960 I don't see him anymore. 1094 00:46:40,470 --> 00:46:41,442 Holy shit, dude. 1095 00:46:43,083 --> 00:46:44,846 I don't know if that's gonna work for the documentary, but I 1096 00:46:44,846 --> 00:46:46,007 shit my fucking pants. 1097 00:46:48,358 --> 00:46:49,050 What was he doing? 1098 00:46:49,559 --> 00:46:50,451 He's fucking tweaking. 1099 00:46:50,451 --> 00:46:50,972 What was he doing? 1100 00:46:51,282 --> 00:46:52,252 He's tweaking, dude. 1101 00:46:52,323 --> 00:46:54,254 There's no way he can be out here in the middle of a fucking 1102 00:46:54,254 --> 00:46:55,496 night without being on drugs. 1103 00:46:56,196 --> 00:46:57,217 He was supposed to leave. 1104 00:46:57,809 --> 00:46:59,299 Yeah, he said he was gonna leave. 1105 00:46:59,771 --> 00:47:01,542 Yeah. Well, guess that didn't happen. 1106 00:47:02,814 --> 00:47:03,103 Wait, 1107 00:47:04,244 --> 00:47:04,665 is he, 1108 00:47:06,007 --> 00:47:06,547 did you hear? 1109 00:47:13,273 --> 00:47:17,117 I don't, I I thought I, let's just get out here, man. 1110 00:47:17,538 --> 00:47:19,400 Do you know where we're No, but 1111 00:47:21,301 --> 00:47:22,771 the road splits off, 1112 00:47:23,024 --> 00:47:25,406 - We should probably, - there. 1113 00:47:26,547 --> 00:47:29,728 try and make our way back towards. 1114 00:47:29,728 --> 00:47:29,795 try and make our way back towards, I don't wanna go back 1115 00:47:29,795 --> 00:47:31,406 I don't wanna go back near that fucker. 1116 00:47:31,505 --> 00:47:32,673 No. Not towards him. 1117 00:47:32,914 --> 00:47:34,595 I mean, back to the house if we can. 1118 00:47:36,227 --> 00:47:37,398 Okay. He's still not there. 1119 00:47:38,830 --> 00:47:39,359 Okay. Well, 1120 00:47:39,359 --> 00:47:40,801 Because we don't want to get lost out here. 1121 00:47:40,832 --> 00:47:41,122 Well, 1122 00:47:41,122 --> 00:47:43,363 I don't know how to backtrack without fucking going the same 1123 00:47:43,363 --> 00:47:43,844 way we went. 1124 00:47:43,994 --> 00:47:44,765 Okay. Well. 1125 00:47:46,057 --> 00:47:47,528 Let's, lets keep going this way. 1126 00:47:47,768 --> 00:47:50,731 I think, I think to our right would be 1127 00:47:52,844 --> 00:47:53,293 Fuck, dude. 1128 00:47:53,423 --> 00:47:54,471 Right direction. 1129 00:47:57,445 --> 00:47:58,779 We can kind of loop around. 1130 00:47:59,330 --> 00:47:59,820 What was that? 1131 00:47:59,921 --> 00:48:00,421 Oh, fuck. 1132 00:48:02,112 --> 00:48:02,739 Hello! 1133 00:48:05,205 --> 00:48:05,880 Jim? 1134 00:48:08,208 --> 00:48:09,389 Is that you, man? 1135 00:48:11,291 --> 00:48:12,994 - Jim? - It's really funny. 1136 00:48:14,600 --> 00:48:16,204 Jim, are you fucking with us? Or? 1137 00:48:16,466 --> 00:48:16,989 Fuck. 1138 00:48:18,669 --> 00:48:19,170 Fuck. 1139 00:48:20,220 --> 00:48:23,965 Did Calvin team up with a fucking crack head to just fuck 1140 00:48:23,965 --> 00:48:25,097 with us in the woods? 1141 00:48:25,097 --> 00:48:26,087 I don't, I don't know, man. 1142 00:48:27,708 --> 00:48:28,129 Oh, fuck. 1143 00:48:28,208 --> 00:48:29,931 If we're gonna die for this shit, I'm gonna get some 1144 00:48:29,931 --> 00:48:30,440 footage of it. 1145 00:48:30,440 --> 00:48:31,145 This is nuts. 1146 00:48:32,482 --> 00:48:35,695 It's not worth fucking dying for some fucking movie. 1147 00:48:36,457 --> 00:48:38,819 I know it's not, but at least if we get the fucking footage, 1148 00:48:39,851 --> 00:48:41,062 someone's gonna get paid. 1149 00:48:41,442 --> 00:48:42,783 What's that blinking? 1150 00:48:44,264 --> 00:48:46,993 Honestly, I don't want Calvin to get paid if I fucking die. 1151 00:48:48,458 --> 00:48:49,113 Well. 1152 00:48:52,002 --> 00:48:52,352 Jesus. 1153 00:48:53,834 --> 00:48:54,394 I keep hearing. 1154 00:48:56,066 --> 00:48:56,443 What? 1155 00:49:00,610 --> 00:49:01,249 Hello? 1156 00:49:04,288 --> 00:49:06,076 Here let's just. Let's go here. 1157 00:49:06,099 --> 00:49:07,517 Are they even in the house? 1158 00:49:07,978 --> 00:49:09,881 Um, I hope, uh, 1159 00:49:11,141 --> 00:49:12,723 God, I fucking wish, I want, 1160 00:49:12,864 --> 00:49:14,564 um, here, here's the flashlight. 1161 00:49:14,575 --> 00:49:15,525 We're just gonna go for it. 1162 00:49:15,525 --> 00:49:16,126 Okay? Okay. 1163 00:49:16,267 --> 00:49:16,953 All right. Come on. 1164 00:49:17,397 --> 00:49:17,889 Come on. 1165 00:49:18,790 --> 00:49:19,730 All right, we're coming down. 1166 00:49:28,198 --> 00:49:29,099 Did we leave that front? 1167 00:49:30,531 --> 00:49:31,342 What was that? 1168 00:49:31,932 --> 00:49:32,718 What the, 1169 00:49:35,025 --> 00:49:35,867 - I don't think. - Is? 1170 00:49:36,624 --> 00:49:37,707 - I remember. - Uh. 1171 00:49:39,250 --> 00:49:39,899 Is there? 1172 00:49:41,341 --> 00:49:42,152 What is that? 1173 00:49:42,592 --> 00:49:43,347 I have. 1174 00:49:43,719 --> 00:49:44,714 Oh shit. 1175 00:49:45,175 --> 00:49:45,595 Oh fuck. 1176 00:49:45,695 --> 00:49:46,196 Oh my God. 1177 00:49:46,696 --> 00:49:47,318 Oh my God. 1178 00:49:47,859 --> 00:49:48,678 Did you turn the light? 1179 00:49:48,869 --> 00:49:49,320 Yeah. Yeah. 1180 00:49:49,320 --> 00:49:50,001 Yeah. Turn the light. 1181 00:49:50,001 --> 00:49:51,402 Just turn the fucking light on. 1182 00:49:51,672 --> 00:49:52,242 Okay. Wait. 1183 00:49:52,312 --> 00:49:53,683 Stay. Just shut up! 1184 00:49:54,115 --> 00:49:54,604 Shut up! 1185 00:49:54,875 --> 00:49:56,127 - Okay. - Okay. 1186 00:49:57,207 --> 00:49:59,330 I can't think straight when you're yelling all the time. 1187 00:49:59,479 --> 00:50:00,812 - Okay. - Just stay here. 1188 00:50:16,367 --> 00:50:16,787 Calvin? 1189 00:50:16,977 --> 00:50:17,567 Yeah. 1190 00:50:18,338 --> 00:50:19,122 That was you. 1191 00:50:19,499 --> 00:50:20,511 Yeah. Come, come down. 1192 00:50:20,511 --> 00:50:21,111 That was me. 1193 00:50:21,381 --> 00:50:21,977 Okay. 1194 00:50:25,186 --> 00:50:25,997 Here, come down. 1195 00:50:25,997 --> 00:50:26,885 Come, come on, come on. 1196 00:50:26,885 --> 00:50:28,167 Come on, come on, come on. 1197 00:50:28,167 --> 00:50:28,558 Come on. 1198 00:50:28,829 --> 00:50:29,279 Come on. 1199 00:50:29,329 --> 00:50:29,841 Let's go. 1200 00:50:30,470 --> 00:50:31,451 Uh, sit. 1201 00:50:31,781 --> 00:50:32,812 Couch. Sit. 1202 00:50:33,473 --> 00:50:34,414 Sit. Okay. 1203 00:50:36,316 --> 00:50:36,734 Uh, 1204 00:50:38,970 --> 00:50:40,814 Look. Um. 1205 00:50:42,092 --> 00:50:42,743 Just get down. 1206 00:50:42,763 --> 00:50:43,704 Get get away from the windows. 1207 00:50:43,724 --> 00:50:44,665 Get on the, get on the floor. 1208 00:50:44,665 --> 00:50:45,666 Get on the floor. 1209 00:50:45,911 --> 00:50:46,891 Okay, um. 1210 00:50:50,328 --> 00:50:50,862 Look. 1211 00:50:51,821 --> 00:50:52,556 We, um. 1212 00:50:54,244 --> 00:50:55,336 We're downstairs. 1213 00:50:56,047 --> 00:50:57,080 We're in the living room. 1214 00:51:02,522 --> 00:51:03,244 I think it's this way. 1215 00:51:09,360 --> 00:51:10,771 wait, wait a sec. 1216 00:51:10,922 --> 00:51:11,812 Wait a second, man. 1217 00:51:12,884 --> 00:51:13,533 Wait a second. 1218 00:51:14,955 --> 00:51:15,415 Oh, shit. 1219 00:51:15,506 --> 00:51:16,376 We're back at the. 1220 00:51:17,488 --> 00:51:18,619 It's just his chair though. 1221 00:51:19,769 --> 00:51:21,100 - Fuck. - Where did? 1222 00:51:22,373 --> 00:51:23,023 What the fuck? 1223 00:51:24,325 --> 00:51:25,505 Oh. Oh, no. 1224 00:51:26,887 --> 00:51:27,946 - Jim. - Jim. 1225 00:51:28,308 --> 00:51:29,471 - Jim? - Jim. 1226 00:51:30,234 --> 00:51:31,071 Come on, man. 1227 00:51:31,071 --> 00:51:33,416 - Snap it just. - Do you need help dude? 1228 00:51:33,416 --> 00:51:33,954 Do you need? 1229 00:51:35,066 --> 00:51:36,837 Dude he's not, he's not. 1230 00:51:36,937 --> 00:51:37,877 What's that in his hand? 1231 00:51:38,659 --> 00:51:40,801 [Indsitinct chatter] 1232 00:51:41,862 --> 00:51:42,402 Oh, shit. 1233 00:51:43,003 --> 00:51:43,844 I almost ate shit, man. 1234 00:51:44,075 --> 00:51:45,005 - Fuck man. - Fuck. 1235 00:51:45,835 --> 00:51:46,886 Fucking Calvin. 1236 00:51:49,279 --> 00:51:49,841 Here. 1237 00:51:50,711 --> 00:51:51,212 Oh, shit. 1238 00:51:51,632 --> 00:51:52,913 Uh, that was me. That was me. 1239 00:51:53,124 --> 00:51:53,774 Okay. Uh, 1240 00:52:06,156 --> 00:52:07,415 - What? - What is that? 1241 00:52:09,618 --> 00:52:10,510 Music? 1242 00:52:12,342 --> 00:52:13,226 What the fuck? 1243 00:52:14,224 --> 00:52:14,686 Here? 1244 00:52:14,855 --> 00:52:17,861 Um, I'm gonna turn, I'm gonna turn this light on. 1245 00:52:17,861 --> 00:52:18,279 Okay. 1246 00:52:18,429 --> 00:52:19,016 Okay. 1247 00:52:24,825 --> 00:52:25,726 Uh, okay. 1248 00:52:25,726 --> 00:52:27,768 Nevermind. That light isn't working here. 1249 00:52:27,868 --> 00:52:29,690 Um, gimme the, gimme the flashlight. 1250 00:52:29,690 --> 00:52:30,731 - Okay. - Stand here. 1251 00:52:31,142 --> 00:52:31,692 Stand here. 1252 00:52:32,313 --> 00:52:33,493 Um, stand in the bath. 1253 00:52:33,633 --> 00:52:35,095 Why don't you go get in the bathroom. 1254 00:52:35,095 --> 00:52:36,096 Okay. Get in the bathroom. 1255 00:52:36,886 --> 00:52:38,618 Okay. Why don't you shut, just shut the door. 1256 00:52:38,618 --> 00:52:39,619 Okay. All right. 1257 00:52:41,283 --> 00:52:42,752 [Quiet music] 1258 00:53:00,451 --> 00:53:01,076 Hello? 1259 00:53:09,399 --> 00:53:11,252 I've got a big ass flashlight here. 1260 00:53:14,114 --> 00:53:16,118 And I won't hesitate to fuck you up. 1261 00:53:18,734 --> 00:53:19,419 - Calvin. 1262 00:53:19,425 --> 00:53:19,994 What? 1263 00:53:20,019 --> 00:53:20,881 Where are you? 1264 00:53:20,881 --> 00:53:22,582 I'm, I'm in the room right here. 1265 00:53:24,225 --> 00:53:24,978 I heard someting. 1266 00:53:24,992 --> 00:53:26,375 Okay. Come on, come on. Get in here. 1267 00:53:27,607 --> 00:53:27,908 The door. 1268 00:53:27,937 --> 00:53:29,195 Shut the door. Shut the door. Shut the. 1269 00:53:37,148 --> 00:53:37,758 Here, take this. 1270 00:53:37,988 --> 00:53:38,399 Take it. 1271 00:53:38,399 --> 00:53:38,919 Just take this. 1272 00:53:39,190 --> 00:53:39,480 Okay. 1273 00:53:55,325 --> 00:53:55,896 Okay. Go. 1274 00:53:55,896 --> 00:53:56,497 Just, just, 1275 00:53:56,497 --> 00:53:56,937 Oh my God. 1276 00:53:57,077 --> 00:53:57,898 Go, go, go. 1277 00:53:58,408 --> 00:54:00,220 Okay. Alright, let's go back outside. 1278 00:54:00,370 --> 00:54:02,943 Okay, let's, um, let's get it to Eric and Tim. 1279 00:54:05,176 --> 00:54:06,066 It's everywhere. 1280 00:54:06,927 --> 00:54:07,508 Oh my God. 1281 00:54:07,848 --> 00:54:08,389 Oh my God. 1282 00:54:08,688 --> 00:54:08,909 Oh 1283 00:54:08,909 --> 00:54:09,270 My God. 1284 00:54:09,709 --> 00:54:10,630 I got something here. 1285 00:54:11,301 --> 00:54:12,873 Alright. Alright. 1286 00:54:13,104 --> 00:54:13,713 - Go go. - Oh my God. 1287 00:54:13,774 --> 00:54:14,634 Go, go, go, go. 1288 00:54:14,634 --> 00:54:15,520 - Oh my God. - Shut the door. 1289 00:54:16,016 --> 00:54:16,636 Oh, shit. 1290 00:54:16,736 --> 00:54:17,358 Hey, hey, hey. 1291 00:54:17,427 --> 00:54:18,479 Stop, stop, stop. 1292 00:54:18,618 --> 00:54:19,079 No, no, no. 1293 00:54:19,139 --> 00:54:19,920 You guys don't wanna go in there. 1294 00:54:20,100 --> 00:54:20,921 You guys don't want go in there. 1295 00:54:21,101 --> 00:54:24,285 No, no you guys, I wouldn't go in there. 1296 00:54:24,445 --> 00:54:25,245 I need to go inside. 1297 00:54:25,435 --> 00:54:25,846 Hold on. 1298 00:54:25,846 --> 00:54:26,566 - Hey. - I need to go inside. 1299 00:54:26,597 --> 00:54:28,409 Stop. Stop, stop, stop. 1300 00:54:28,469 --> 00:54:30,074 You didn't see what we saw out there. 1301 00:54:30,141 --> 00:54:31,034 You didn't see shit, man. 1302 00:54:31,082 --> 00:54:33,013 Everybody stay away from that room. 1303 00:54:33,589 --> 00:54:34,415 Stay away from that room. 1304 00:54:34,634 --> 00:54:35,376 Hey everybody. 1305 00:54:35,485 --> 00:54:36,055 Calm down. 1306 00:54:36,486 --> 00:54:37,056 Calm down. 1307 00:54:37,327 --> 00:54:38,459 - What? - The fuck are you talking? 1308 00:54:38,459 --> 00:54:39,900 There's been some crazy shit going on. 1309 00:54:40,131 --> 00:54:41,101 Yeah. No shit. 1310 00:54:41,402 --> 00:54:41,781 No shit. 1311 00:54:41,871 --> 00:54:43,824 We've been seeing crazy shit out there. 1312 00:54:43,824 --> 00:54:45,665 We've been lost for fucking two hours. 1313 00:54:46,617 --> 00:54:48,067 What? It's been 25 minutes. 1314 00:54:48,608 --> 00:54:49,589 See, look at that. 1315 00:54:49,859 --> 00:54:50,790 Look at that right there. 1316 00:54:51,691 --> 00:54:52,553 That's not Jim. 1317 00:54:53,733 --> 00:54:54,594 That's not Jim. 1318 00:54:57,277 --> 00:54:59,799 I mean, you don't think Jim was just fucking with us? 1319 00:55:01,601 --> 00:55:03,901 I don't, I don't, I don't know. 1320 00:55:03,921 --> 00:55:04,764 He's fucking crazy. 1321 00:55:05,745 --> 00:55:06,927 He was coming after us. 1322 00:55:08,268 --> 00:55:09,220 Jim's a weird guy. 1323 00:55:09,320 --> 00:55:10,860 We already knew that from his interview. 1324 00:55:11,361 --> 00:55:11,822 No shit. 1325 00:55:11,852 --> 00:55:13,943 Okay. I think that he lives in the woods. 1326 00:55:14,104 --> 00:55:15,146 I think he camps out there. 1327 00:55:15,626 --> 00:55:20,870 I think that Naomi and I legitimately, legitimately had 1328 00:55:20,910 --> 00:55:22,593 a paranormal experience. 1329 00:55:23,032 --> 00:55:24,394 I don't think that that was Jim. 1330 00:55:24,914 --> 00:55:26,516 I don't think Jim was fucking with us. 1331 00:55:26,737 --> 00:55:27,997 He was out there with you guys 1332 00:55:29,240 --> 00:55:30,641 chilling in the chair still. 1333 00:55:31,142 --> 00:55:33,363 We saw him walking around after we interviewed him. 1334 00:55:33,633 --> 00:55:36,247 Homeboy just fucked off into the woods. 1335 00:55:38,117 --> 00:55:38,590 Well. 1336 00:55:38,609 --> 00:55:39,690 I think he's a weird guy. 1337 00:55:40,049 --> 00:55:42,293 I don't think he, I don't think he meant you any harm. 1338 00:55:42,642 --> 00:55:44,335 He's been wandering around up there. 1339 00:55:45,085 --> 00:55:45,776 Okay. Okay. 1340 00:55:45,886 --> 00:55:46,740 Well, 1341 00:55:47,537 --> 00:55:51,302 whatever it was, whatever happened to you guys and to us, 1342 00:55:52,203 --> 00:55:55,545 if it's putting us in danger, that's something we seriously 1343 00:55:55,576 --> 00:55:56,747 need to consider. 1344 00:55:57,947 --> 00:56:01,922 I, I don't know that anyone was in any legitimate danger. 1345 00:56:02,427 --> 00:56:03,993 Dude, well, he has keys to the house. 1346 00:56:04,264 --> 00:56:04,554 Yeah. 1347 00:56:04,574 --> 00:56:09,280 If he, like, even if he's just a weird guy, like he, he knows 1348 00:56:09,280 --> 00:56:10,119 how to get in here. 1349 00:56:10,181 --> 00:56:11,000 He knows we're here. 1350 00:56:11,452 --> 00:56:13,884 Right. So he would've already been fucking with us. 1351 00:56:14,555 --> 00:56:15,646 He's been in the woods. 1352 00:56:16,796 --> 00:56:18,087 He's been sitting in that chair 1353 00:56:18,639 --> 00:56:21,531 sipping his fucking whiskey or whatever 1354 00:56:21,531 --> 00:56:22,452 The fuck he's doing. 1355 00:56:22,452 --> 00:56:22,813 Maybe. Right. 1356 00:56:22,813 --> 00:56:26,456 But I'm just marking it now that I'm a little on edge about 1357 00:56:26,527 --> 00:56:27,207 what's going on. 1358 00:56:27,557 --> 00:56:28,396 Yeah. 1359 00:56:28,396 --> 00:56:31,532 And I'm paying attention in terms of my own 1360 00:56:32,272 --> 00:56:33,293 bodily safety. 1361 00:56:34,595 --> 00:56:37,217 I'm not, I'm not willing to hurt myself. 1362 00:56:37,507 --> 00:56:40,340 Maybe get killed, get lost in the woods or some shit 1363 00:56:40,340 --> 00:56:41,301 for this fucking movie. 1364 00:56:41,317 --> 00:56:42,485 I don't think we need to go that far. 1365 00:56:42,543 --> 00:56:43,103 I don't think that 1366 00:56:43,403 --> 00:56:45,500 That's all I'm saying. I'm just marking it. 1367 00:56:45,765 --> 00:56:51,071 I'm making a note, a footnote right now that it's a concern. 1368 00:56:51,782 --> 00:56:52,912 - Okay. - After tonight. 1369 00:56:52,982 --> 00:56:53,441 Yeah. 1370 00:56:53,454 --> 00:56:54,193 No, that's taken. 1371 00:56:54,475 --> 00:56:55,115 I don't think that 1372 00:56:56,236 --> 00:56:57,237 nobody's been hurt. 1373 00:56:57,748 --> 00:57:01,321 Alright. Jumping to getting killed is quite a leap. 1374 00:57:01,712 --> 00:57:02,483 Yeah. Alright. 1375 00:57:02,802 --> 00:57:03,604 I think that thats fair. 1376 00:57:03,763 --> 00:57:06,286 We came here to stay in a haunted house. 1377 00:57:06,837 --> 00:57:07,327 Alright. 1378 00:57:08,399 --> 00:57:09,690 It's been claimed to be haunted. 1379 00:57:10,200 --> 00:57:11,652 - Yeah. - The owner, sure. 1380 00:57:11,722 --> 00:57:14,455 He's kooky, but he's claimed that this place is haunted. 1381 00:57:14,914 --> 00:57:18,378 We had a legitimate paranormal experience here. 1382 00:57:19,279 --> 00:57:23,504 And you guys unfortunately ran back into 1383 00:57:25,966 --> 00:57:28,629 the kooky homeowner who lives in the woods. 1384 00:57:29,570 --> 00:57:30,586 That's kooky. 1385 00:57:30,604 --> 00:57:32,673 He lives, didn't he say he was gonna leave? 1386 00:57:33,333 --> 00:57:34,434 Wasn't he supposed to leave? 1387 00:57:37,089 --> 00:57:37,587 I don't know. 1388 00:57:37,707 --> 00:57:41,231 I don't know that he ever said that he was leaving. 1389 00:57:42,703 --> 00:57:42,992 Okay. 1390 00:57:44,193 --> 00:57:46,737 He said that we could stay here and that we could film here. 1391 00:57:47,301 --> 00:57:47,847 I don't, 1392 00:57:48,768 --> 00:57:49,656 - Well. - But I don't. 1393 00:57:49,656 --> 00:57:52,383 I'm not having fun anymore, you guys. 1394 00:57:54,785 --> 00:57:56,185 I don't, I mean, I know it's like, 1395 00:57:57,397 --> 00:57:59,450 like we're it, this is what we 1396 00:57:59,450 --> 00:58:02,333 wanted, but it, it's really creepy. 1397 00:58:04,244 --> 00:58:05,255 Look, you don't have to stay 1398 00:58:05,255 --> 00:58:06,777 down here and do any of the DIT. 1399 00:58:06,797 --> 00:58:08,859 If you want to go to bed, you can go to bed. 1400 00:58:10,090 --> 00:58:10,381 Well, 1401 00:58:11,712 --> 00:58:13,554 I, I don't want go out by myself. 1402 00:58:14,834 --> 00:58:15,596 I wanna be alone. 1403 00:58:17,518 --> 00:58:18,270 I can go with you. 1404 00:58:18,739 --> 00:58:19,560 - Really? - You know. 1405 00:58:19,560 --> 00:58:22,603 Yeah. Tim, Tim usually does the DIT anyway. 1406 00:58:23,514 --> 00:58:25,325 Okay. Can, yeah. 1407 00:58:25,675 --> 00:58:26,486 That would be nice. 1408 00:58:26,806 --> 00:58:27,617 Okay. Yeah. 1409 00:58:28,819 --> 00:58:29,038 Um, 1410 00:58:30,250 --> 00:58:33,623 yeah, let's make sure that we set up some of these cameras at 1411 00:58:33,623 --> 00:58:36,746 night, um, after we're finished, uh, doing the data 1412 00:58:36,777 --> 00:58:39,709 dump and, um, are 1413 00:58:39,709 --> 00:58:41,952 You gonna be back down to help direct? 1414 00:58:43,613 --> 00:58:44,355 Um, no. 1415 00:58:44,355 --> 00:58:45,715 It's like security camera stuff. 1416 00:58:45,715 --> 00:58:47,037 We'll just record through the night. 1417 00:58:47,096 --> 00:58:48,479 So if Jim really is 1418 00:58:50,430 --> 00:58:55,244 running around, banging on doors, uh, looking like a 1419 00:58:55,244 --> 00:58:59,049 transparent ghost in the doorway, uh, we'll catch him. 1420 00:58:59,179 --> 00:59:02,453 Right. And then if he really is fucking with the house, 1421 00:59:04,043 --> 00:59:06,255 then, you know, we'll consider leaving. 1422 00:59:07,256 --> 00:59:08,999 But I don't think there's any reason to panic. 1423 00:59:09,158 --> 00:59:12,042 I don't think that we should cut this short, especially when 1424 00:59:12,423 --> 00:59:14,764 we got exactly what we came here to get. 1425 00:59:16,066 --> 00:59:18,768 And now everyone wants to quit because we're winning. 1426 00:59:19,959 --> 00:59:21,552 Right. So, here. 1427 00:59:22,302 --> 00:59:23,152 Okay. Okay. 1428 00:59:26,616 --> 00:59:30,270 Just in case you can come on, you can Yeah. 1429 00:59:30,401 --> 00:59:31,111 Close the door. 1430 00:59:31,260 --> 00:59:31,991 - Okay. - Yeah. 1431 00:59:34,724 --> 00:59:36,100 Thank you for staying with me. 1432 00:59:36,185 --> 00:59:37,705 Yeah, yeah. Of course. 1433 00:59:38,318 --> 00:59:39,519 I hope you don't mind that I brought this. 1434 00:59:39,640 --> 00:59:41,802 I just wanna make sure that we're always Yeah. 1435 00:59:41,802 --> 00:59:42,843 That we're always rolling. 1436 00:59:43,013 --> 00:59:44,003 We're always capturing stuff. 1437 00:59:44,003 --> 00:59:44,124 No, 1438 00:59:44,124 --> 00:59:46,085 It's good to have like, extra security. 1439 00:59:46,517 --> 00:59:47,207 - Yeah. - Yeah. 1440 00:59:47,276 --> 00:59:48,328 - Yeah. - Yeah. 1441 00:59:48,789 --> 00:59:49,332 So. 1442 00:59:50,049 --> 00:59:51,251 I know you're pretty freaked out. 1443 00:59:51,891 --> 00:59:52,292 A little bit. 1444 00:59:52,532 --> 00:59:54,013 I feel safer now that you're here though. 1445 00:59:54,123 --> 00:59:54,491 Yeah. 1446 00:59:54,514 --> 00:59:55,014 Mm-hmm. 1447 00:59:55,645 --> 00:59:56,150 Well, 1448 00:59:57,517 --> 00:59:58,956 why don't we just kinda 1449 00:59:59,760 --> 01:00:01,942 forget about the documentary tonight? 1450 01:00:02,201 --> 01:00:03,632 I almost cut this part out, 1451 01:00:04,725 --> 01:00:06,586 but I felt like it needed to be seen. 1452 01:00:07,117 --> 01:00:10,791 Maybe we ought to do your audition tape now. 1453 01:00:11,411 --> 01:00:12,391 - Really? - Yeah. 1454 01:00:12,642 --> 01:00:13,273 Don't you think? 1455 01:00:13,513 --> 01:00:14,393 - I mean. - Yeah. 1456 01:00:14,735 --> 01:00:15,515 You'll get the part. 1457 01:00:15,515 --> 01:00:16,035 That'd be cool. 1458 01:00:16,136 --> 01:00:16,834 Of course. 1459 01:00:16,916 --> 01:00:19,199 But producers and 1460 01:00:19,729 --> 01:00:21,802 Financiers, they always want to see Yeah. 1461 01:00:21,862 --> 01:00:22,843 An audition tape. 1462 01:00:22,846 --> 01:00:23,328 You know? 1463 01:00:23,328 --> 01:00:25,605 We don't want, of course, people to think that I just 1464 01:00:25,636 --> 01:00:26,566 gave you this role. 1465 01:00:26,836 --> 01:00:28,968 Yeah. Well, you know, I mean, I have to like, earn it 1466 01:00:28,988 --> 01:00:29,690 And, exactly. 1467 01:00:30,359 --> 01:00:31,291 Yeah. Okay. 1468 01:00:32,082 --> 01:00:34,534 Well, why don't you go ahead and slate for me. 1469 01:00:34,534 --> 01:00:35,615 That's your Okay. 1470 01:00:35,615 --> 01:00:37,577 Your name and your agency. 1471 01:00:38,247 --> 01:00:38,744 Okay. 1472 01:00:40,228 --> 01:00:40,869 Hi, 1473 01:00:41,902 --> 01:00:48,228 I am Naomi, and my agent is Melinda from Small Tuna. 1474 01:00:50,140 --> 01:00:50,760 And that's it. 1475 01:00:51,311 --> 01:00:52,401 Yeah. Yeah. 1476 01:00:52,512 --> 01:00:53,524 Okay. I, yeah. 1477 01:00:53,633 --> 01:00:54,203 Yeah. Yeah. 1478 01:00:54,203 --> 01:00:55,526 You're really good at taking direction. 1479 01:00:56,030 --> 01:00:56,647 Yeah. 1480 01:00:56,647 --> 01:00:57,812 - Oh I've been paying attention. - I love a working with you. 1481 01:00:57,812 --> 01:00:58,649 Yeah. 1482 01:00:59,143 --> 01:01:00,195 All right. Let's see. 1483 01:01:00,511 --> 01:01:03,093 What's, uh, what's a play that, you know? 1484 01:01:04,714 --> 01:01:05,197 Um, 1485 01:01:05,305 --> 01:01:08,337 There any monologues, any romantic monologues 1486 01:01:08,898 --> 01:01:09,418 I could do? 1487 01:01:09,418 --> 01:01:11,741 Like, uh, like Romeo and Juliet. 1488 01:01:11,801 --> 01:01:13,382 Really? Some Shakespeare. 1489 01:01:13,413 --> 01:01:14,263 Yeah. Yeah. 1490 01:01:14,594 --> 01:01:15,865 - Impressive. - Does that work? 1491 01:01:16,135 --> 01:01:16,987 Yeah, that's perfect. 1492 01:01:17,246 --> 01:01:17,707 Go for it. 1493 01:01:17,707 --> 01:01:17,988 Okay. 1494 01:01:17,988 --> 01:01:19,789 Okay. Let me get into the 1495 01:01:19,929 --> 01:01:20,552 Mm-hmm. 1496 01:01:22,311 --> 01:01:22,832 Whenever you're ready. 1497 01:01:23,102 --> 01:01:23,392 Okay. 1498 01:01:25,760 --> 01:01:26,623 Romeo. 1499 01:01:27,193 --> 01:01:30,655 Romeo. We are for art thou Romeo. 1500 01:01:33,524 --> 01:01:34,033 End scene. 1501 01:01:34,864 --> 01:01:35,395 That was great. 1502 01:01:35,506 --> 01:01:36,396 - Yeah? - Yeah. 1503 01:01:36,616 --> 01:01:37,076 Was that good? 1504 01:01:37,076 --> 01:01:38,077 Yeah, I really felt that. 1505 01:01:38,077 --> 01:01:38,604 Would that work? 1506 01:01:39,038 --> 01:01:39,639 Absolutely. Yeah. 1507 01:01:39,840 --> 01:01:41,521 I mean, you have me all flustered, so. 1508 01:01:41,782 --> 01:01:42,282 Oh, wow. 1509 01:01:42,923 --> 01:01:45,285 You know, a lot of these films also have some 1510 01:01:45,405 --> 01:01:46,125 nudity in 'em. 1511 01:01:46,156 --> 01:01:47,486 - Yeah. - Especially romance films. 1512 01:01:47,486 --> 01:01:48,127 Yeah. Mm-hmm . 1513 01:01:48,127 --> 01:01:49,409 Yeah. Especially the ones that I wanna make. 1514 01:01:49,529 --> 01:01:52,893 I want to have like, a lot of like realism, like real, yeah. 1515 01:01:53,043 --> 01:01:55,214 Kind of that sensual sexuality. 1516 01:01:55,606 --> 01:01:56,857 Nice. Okay. 1517 01:01:57,196 --> 01:01:58,497 How do you feel about nudity? 1518 01:01:58,928 --> 01:02:01,140 Well, I mean, I would do it for you. 1519 01:02:01,250 --> 01:02:01,862 Yeah. Yeah. 1520 01:02:01,862 --> 01:02:03,062 Yeah. Is that something you'd do? 1521 01:02:03,173 --> 01:02:05,104 - Yeah. - Well, um. 1522 01:02:06,597 --> 01:02:07,327 What about now? 1523 01:02:08,098 --> 01:02:08,688 Right now? 1524 01:02:08,798 --> 01:02:09,088 Yeah. 1525 01:02:09,088 --> 01:02:10,650 Let's see how comfortable you are on camera. 1526 01:02:10,800 --> 01:02:11,924 - Yeah. - Yeah. 1527 01:02:11,924 --> 01:02:12,532 - Okay. - Yeah. 1528 01:02:12,583 --> 01:02:13,052 Prove it. 1529 01:02:13,282 --> 01:02:13,573 Yeah. 1530 01:02:13,803 --> 01:02:14,414 I'll show you. 1531 01:02:20,680 --> 01:02:21,541 Wow. Nice. 1532 01:02:22,362 --> 01:02:23,042 You're gorgeous. 1533 01:02:23,222 --> 01:02:23,643 You know that. 1534 01:02:23,893 --> 01:02:24,364 Thank you. 1535 01:02:24,794 --> 01:02:25,084 Yeah. 1536 01:02:27,048 --> 01:02:30,049 What about like, sexuality? 1537 01:02:30,310 --> 01:02:31,044 Mm-hmm. 1538 01:02:31,682 --> 01:02:36,215 Just like, simulated sexuality or, oh, that's okay. 1539 01:02:36,436 --> 01:02:36,977 Sex in general. 1540 01:02:37,087 --> 01:02:38,166 - Yeah. - Yeah. 1541 01:02:38,237 --> 01:02:42,626 No, I'm a very, like, I mean, like, in touch with my divine 1542 01:02:42,661 --> 01:02:45,665 feminine, all that stuff, so, yeah. 1543 01:02:45,815 --> 01:02:47,106 - Yeah. - You look like it. 1544 01:02:47,407 --> 01:02:48,227 Oh, thanks. 1545 01:02:49,640 --> 01:02:50,499 Yeah. 1546 01:02:56,215 --> 01:02:56,676 Lay back. 1547 01:03:04,744 --> 01:03:05,364 Oh shit. 1548 01:03:05,382 --> 01:03:05,846 Oh my, God. 1549 01:03:05,946 --> 01:03:06,446 Oh my God. 1550 01:03:06,597 --> 01:03:07,206 What, what? 1551 01:03:07,476 --> 01:03:10,530 What? I, I swear to God, I saw something over here. 1552 01:03:11,000 --> 01:03:12,012 - Well. - Holy shit. 1553 01:03:12,612 --> 01:03:14,975 I don't want, I don't wanna, I don't wanna do all that stuff 1554 01:03:14,975 --> 01:03:15,639 right now. 1555 01:03:16,045 --> 01:03:16,977 Yeah. Neither do I. 1556 01:03:17,247 --> 01:03:19,218 Just, just, here, just don't. 1557 01:03:19,439 --> 01:03:21,430 No, just hold on wait. 1558 01:04:14,213 --> 01:04:15,082 Naomi? 1559 01:04:17,066 --> 01:04:17,808 did you guys hear that? 1560 01:04:18,317 --> 01:04:21,211 Yeah. Um, do you guys know where Naomi is? 1561 01:04:21,852 --> 01:04:23,814 I, it sounds like it's coming out from back here. 1562 01:04:24,513 --> 01:04:25,816 It sounds like it's coming from back here. 1563 01:04:25,845 --> 01:04:27,137 - Here. Get it. - Just a second. 1564 01:04:27,458 --> 01:04:28,101 I heard it too. 1565 01:04:28,381 --> 01:04:29,382 [Indistinct chatter] 1566 01:04:30,690 --> 01:04:32,306 Were you guys drinking or anything? 1567 01:04:32,683 --> 01:04:33,663 Go, go outside. 1568 01:04:35,875 --> 01:04:37,026 Hello. Naomi. 1569 01:04:37,449 --> 01:04:38,625 - I cant see you. 1570 01:04:40,525 --> 01:04:41,526 - Where am I? 1571 01:04:43,547 --> 01:04:44,355 Naomi? 1572 01:04:45,605 --> 01:04:47,317 - Hello? - What the fuck? 1573 01:04:47,587 --> 01:04:48,318 What the fuck? 1574 01:04:49,149 --> 01:04:50,721 Guys, I can't see you. 1575 01:04:52,452 --> 01:04:54,083 - Naomi. - Naomi. 1576 01:04:56,266 --> 01:04:56,966 Get back here. 1577 01:05:00,620 --> 01:05:01,772 Naomi, are you okay? 1578 01:05:02,471 --> 01:05:02,972 Oh, shit. 1579 01:05:03,132 --> 01:05:04,053 You guys here? 1580 01:05:04,194 --> 01:05:08,617 Um, I think, fuck, I think, I think we have to go get her. 1581 01:05:08,648 --> 01:05:08,938 Yeah. 1582 01:05:09,429 --> 01:05:10,260 Let's, let's go. 1583 01:05:10,329 --> 01:05:10,781 Come on. 1584 01:05:17,077 --> 01:05:17,762 Naomi. 1585 01:05:25,114 --> 01:05:25,465 Naomi, 1586 01:05:26,675 --> 01:05:27,027 Naomi. 1587 01:05:30,770 --> 01:05:31,751 Oh, what the fuck? 1588 01:05:34,614 --> 01:05:34,932 Shh. 1589 01:05:39,048 --> 01:05:39,857 Naomi. 1590 01:05:41,510 --> 01:05:42,474 What are you doing? 1591 01:05:45,165 --> 01:05:46,349 What's wrong with her? 1592 01:05:49,288 --> 01:05:50,047 Is that Jim? 1593 01:05:51,527 --> 01:05:52,039 Jim. 1594 01:05:53,493 --> 01:05:54,020 Jim. 1595 01:05:54,806 --> 01:05:55,301 Jim. 1596 01:05:57,657 --> 01:05:58,878 The fuck are you guys doing? 1597 01:06:00,731 --> 01:06:01,761 What the hell, man? 1598 01:06:07,176 --> 01:06:07,847 Naomi. 1599 01:06:11,500 --> 01:06:12,880 Naomi. What's wrong, 1600 01:06:16,545 --> 01:06:17,256 Naomi! 1601 01:06:21,812 --> 01:06:22,582 Where'd they go? 1602 01:06:24,867 --> 01:06:26,590 What are you doing out here? 1603 01:06:26,606 --> 01:06:27,107 Oh shit. 1604 01:06:27,838 --> 01:06:30,110 Naomi, what about the house? 1605 01:06:31,211 --> 01:06:32,592 Are you fucking sleepwalking? 1606 01:06:35,425 --> 01:06:36,475 Wait. Hey. 1607 01:06:38,673 --> 01:06:39,791 Naomi, hold on. 1608 01:06:40,729 --> 01:06:42,242 Don't, don't, don't follow her. 1609 01:06:42,242 --> 01:06:43,643 Don't run off into the woods. 1610 01:06:44,264 --> 01:06:44,670 Um. 1611 01:06:45,634 --> 01:06:46,766 Shit! Uh. 1612 01:06:48,697 --> 01:06:49,448 where did she go? 1613 01:06:49,606 --> 01:06:50,770 I don't know. Where did Jim go? 1614 01:06:51,184 --> 01:06:51,649 Where? 1615 01:06:53,884 --> 01:06:54,428 Fuck! 1616 01:06:54,985 --> 01:06:55,921 Naomi! 1617 01:06:58,558 --> 01:06:59,498 Uh, Naomi. 1618 01:06:59,890 --> 01:07:03,983 Shit. Uh, she might be sleep walking or something. 1619 01:07:03,983 --> 01:07:05,504 Dude, she's fucking crazy. 1620 01:07:05,865 --> 01:07:06,460 I don't know. 1621 01:07:06,706 --> 01:07:08,228 I think what we need to do is get back to the house. 1622 01:07:08,378 --> 01:07:09,149 Okay? Yeah. 1623 01:07:09,269 --> 01:07:10,296 I like that idea. 1624 01:07:10,309 --> 01:07:11,473 Which way is the house? 1625 01:07:13,284 --> 01:07:14,713 - Well back. - Back this way I think. 1626 01:07:14,725 --> 01:07:15,715 Back this way to the right. 1627 01:07:18,607 --> 01:07:19,639 - Naomi! - Watch out! 1628 01:07:21,347 --> 01:07:23,083 Meet us, meet us back at the house. 1629 01:07:24,483 --> 01:07:26,766 I mean, I don't really feel right about leaving Naomi out 1630 01:07:26,766 --> 01:07:29,769 here, but, um, I don't know that there's, there's a ton 1631 01:07:29,769 --> 01:07:30,650 else we're gonna do for her. 1632 01:07:30,650 --> 01:07:32,092 Something's wrong with her dude. 1633 01:07:32,581 --> 01:07:34,854 She's, she's obviously fucking crazy. 1634 01:07:34,954 --> 01:07:36,063 We need to regroup. 1635 01:07:36,089 --> 01:07:37,617 And Jim is out here somewhere. 1636 01:07:38,958 --> 01:07:39,179 And, 1637 01:07:40,039 --> 01:07:40,260 Uh, 1638 01:07:41,331 --> 01:07:43,903 yeah. Uh, we just need to think this through. 1639 01:07:44,534 --> 01:07:44,824 Okay. 1640 01:07:46,770 --> 01:07:48,681 Um, Naomi! 1641 01:07:51,006 --> 01:07:52,499 We might need to call someone. 1642 01:07:54,734 --> 01:07:57,567 - Uh, who the fuck? - What the fuck? 1643 01:07:58,257 --> 01:07:59,258 [Howling] 1644 01:07:59,726 --> 01:08:00,676 [Indistinct chatter] 1645 01:08:01,198 --> 01:08:02,602 Is that fucking, is that Jim? 1646 01:08:07,316 --> 01:08:10,890 Well, from what I gather, the group is already in enough 1647 01:08:10,890 --> 01:08:12,132 trouble with themselves as it was, 1648 01:08:13,153 --> 01:08:13,372 uh, 1649 01:08:14,974 --> 01:08:15,775 disagreements, creative 1650 01:08:15,775 --> 01:08:19,139 differences, romantic tensions, egos, 1651 01:08:20,420 --> 01:08:21,962 uh, I mean, you get these 1652 01:08:23,472 --> 01:08:27,127 Seattle liberals, filmmakers out here trying to be creative, 1653 01:08:27,476 --> 01:08:28,847 looking for a boogeyman. 1654 01:08:28,847 --> 01:08:29,930 They're gonna find something. 1655 01:08:30,760 --> 01:08:31,410 They're gonna 1656 01:08:33,433 --> 01:08:34,693 see things where they're not there. 1657 01:08:34,954 --> 01:08:35,534 You know what I mean? 1658 01:08:36,182 --> 01:08:36,673 Um. 1659 01:08:38,197 --> 01:08:39,930 They just get too full of themselves. 1660 01:08:39,949 --> 01:08:43,813 And the idea that they're gonna be big stars. Gotta cut down on 1661 01:08:43,813 --> 01:08:49,458 the chitchat and, and ego driving, self-serving stuff, 1662 01:08:49,458 --> 01:08:50,014 you know? 1663 01:08:51,040 --> 01:08:51,260 Um, 1664 01:08:53,613 --> 01:08:56,835 sometimes you just need to find an honest job. 1665 01:08:58,418 --> 01:09:00,599 Um, it doesn't mean there's anything supernatural. 1666 01:09:01,981 --> 01:09:03,442 It just means you weren't thinking straight. 1667 01:09:04,093 --> 01:09:04,857 Naomi! 1668 01:09:06,815 --> 01:09:07,730 Naomi! 1669 01:09:10,859 --> 01:09:13,069 - Naomi! - Naomi! 1670 01:09:19,679 --> 01:09:20,981 Hey, uh, hey, Eric. 1671 01:09:22,121 --> 01:09:24,384 Can you give us a little recap of what happened last night? 1672 01:09:27,857 --> 01:09:28,507 What? We're 1673 01:09:29,038 --> 01:09:30,110 Still making a movie here. 1674 01:09:30,180 --> 01:09:32,631 This is what you want me to fucking host now? 1675 01:09:33,984 --> 01:09:35,776 Yeah. Someone's, someone's gotta. 1676 01:09:35,776 --> 01:09:36,715 I'm not gonna do it. 1677 01:09:36,715 --> 01:09:37,479 Someone's gotta say what's going on. 1678 01:09:37,479 --> 01:09:38,359 I'm not gonna do it. 1679 01:09:40,079 --> 01:09:41,047 I'm out on this. 1680 01:09:41,701 --> 01:09:42,761 - Tim. - What? 1681 01:09:42,912 --> 01:09:43,537 Turn to me. 1682 01:09:43,833 --> 01:09:44,677 Face camera. 1683 01:09:44,944 --> 01:09:47,287 Can you tell us what, uh, what happened last night? 1684 01:09:48,628 --> 01:09:49,089 No, man. 1685 01:09:49,169 --> 01:09:51,530 I, I don't wanna be filming anything right now. 1686 01:09:51,570 --> 01:09:52,531 I just wanna find Naomi. 1687 01:09:53,303 --> 01:09:54,071 Naomi. 1688 01:09:55,684 --> 01:09:57,297 Okay. Well, somebody's gotta do it. 1689 01:09:57,686 --> 01:09:58,178 Alright. 1690 01:10:00,289 --> 01:10:00,848 Here. 1691 01:10:01,594 --> 01:10:02,102 All right? 1692 01:10:06,216 --> 01:10:07,067 Yeah. Fix your hair. 1693 01:10:08,513 --> 01:10:09,545 Yeah, I will. 1694 01:10:11,021 --> 01:10:11,630 It's Saturday, 1695 01:10:12,661 --> 01:10:16,276 July 27th. That's the third day of our investigation. 1696 01:10:17,067 --> 01:10:17,676 It's the morning. 1697 01:10:17,867 --> 01:10:20,480 It's what 9:00 AM about. 1698 01:10:21,501 --> 01:10:24,883 We waited all night until sunrise to come back out here 1699 01:10:24,883 --> 01:10:28,128 and look for Naomi who disappeared last night. 1700 01:10:28,948 --> 01:10:34,773 As you've seen, she was sleepwalking or potentially 1701 01:10:34,773 --> 01:10:37,936 under the spell of some supernatural force. 1702 01:10:40,239 --> 01:10:41,061 Now we're out here 1703 01:10:42,142 --> 01:10:45,624 investigating, trying to find her in the mystery of what 1704 01:10:45,864 --> 01:10:48,987 happened to her and the property owner, Jim Spence. 1705 01:10:50,379 --> 01:10:51,431 Alright, come on. 1706 01:10:51,811 --> 01:10:53,313 Let me get a perfect, great. 1707 01:10:53,372 --> 01:10:54,074 Let me get a shot. 1708 01:10:54,074 --> 01:10:54,833 Let me get a shot, 1709 01:10:55,094 --> 01:10:55,395 You guys. 1710 01:10:55,464 --> 01:10:56,755 Dude, there's some, there's some pink 1711 01:10:56,755 --> 01:10:57,517 Ribbons up here, 1712 01:10:59,189 --> 01:11:02,561 guys. There's a bunch of papers into the trees. 1713 01:11:04,553 --> 01:11:04,843 What? 1714 01:11:05,564 --> 01:11:08,328 I don't remember seeing that before the paper. 1715 01:11:08,918 --> 01:11:10,090 Have we been up here before? 1716 01:11:10,370 --> 01:11:10,649 I know. 1717 01:11:11,871 --> 01:11:14,254 Uh, Tim, you and Naomi, right? 1718 01:11:14,313 --> 01:11:15,335 You guys came through here? 1719 01:11:15,805 --> 01:11:16,815 - Yeah. - First day. 1720 01:11:16,834 --> 01:11:17,497 I don't know man. 1721 01:11:20,689 --> 01:11:23,130 Well, did you see any papers like these or? 1722 01:11:23,133 --> 01:11:23,706 No. 1723 01:11:23,706 --> 01:11:24,670 Missing Jim Spence. 1724 01:11:24,670 --> 01:11:27,267 - Missing? - Dude, it's Jim. 1725 01:11:28,853 --> 01:11:29,378 What? 1726 01:11:29,738 --> 01:11:30,738 It's fucking Jim. 1727 01:11:30,970 --> 01:11:31,790 Are those all the same? 1728 01:11:33,532 --> 01:11:35,954 Oh, he's, he's gotta be fucking with us. 1729 01:11:36,162 --> 01:11:36,604 What? 1730 01:11:41,390 --> 01:11:41,960 What the. 1731 01:11:42,912 --> 01:11:43,332 Fuck. 1732 01:11:47,106 --> 01:11:47,846 You think that's real? 1733 01:11:49,589 --> 01:11:51,810 No, he was out here tweaking last night. 1734 01:11:51,841 --> 01:11:52,811 He's not fucking missing. 1735 01:11:52,981 --> 01:11:54,893 Think he printed these missing posters? 1736 01:11:55,965 --> 01:11:59,379 Well, I don't know what the hell tweakers do, but someone 1737 01:11:59,379 --> 01:11:59,818 did it. 1738 01:11:59,879 --> 01:12:00,739 You think this is fake? 1739 01:12:02,041 --> 01:12:03,343 You think Jim did this or 1740 01:12:03,881 --> 01:12:04,264 I don't know. 1741 01:12:04,283 --> 01:12:04,812 Or what? 1742 01:12:05,094 --> 01:12:07,307 Dude, I, I, I don't know. 1743 01:12:07,307 --> 01:12:08,228 - Dude. - I give up. 1744 01:12:08,348 --> 01:12:09,597 I give up with the 1745 01:12:10,409 --> 01:12:11,046 What? 1746 01:12:12,222 --> 01:12:12,711 Fucking. 1747 01:12:14,023 --> 01:12:14,415 What? 1748 01:12:14,614 --> 01:12:17,035 Is that Fucking Naomi's robe? 1749 01:12:17,777 --> 01:12:18,354 Um, 1750 01:12:19,426 --> 01:12:19,878 maybe. 1751 01:12:21,981 --> 01:12:22,641 What's in there? 1752 01:12:23,632 --> 01:12:24,364 Shit. Um, 1753 01:12:25,674 --> 01:12:26,446 yeah. What is that? 1754 01:12:28,358 --> 01:12:30,088 Fucking, oh, what 1755 01:12:30,088 --> 01:12:32,131 The fuck is, uh, dude? 1756 01:12:32,721 --> 01:12:34,374 - Wait. - Are those teeth? 1757 01:12:35,325 --> 01:12:35,974 Yeah. Uh, 1758 01:12:37,327 --> 01:12:38,857 yeah, it would appear so. 1759 01:12:39,128 --> 01:12:39,419 Yeah. 1760 01:12:39,419 --> 01:12:40,540 Yeah. Those are teeth. 1761 01:12:41,320 --> 01:12:41,541 Um, 1762 01:12:44,214 --> 01:12:45,185 Yeah. I don't know. 1763 01:12:45,524 --> 01:12:48,588 I'm not, I'm not positive that this is Naomi's. 1764 01:12:49,299 --> 01:12:50,550 What the fuck are you talking about? 1765 01:12:50,550 --> 01:12:51,311 That's Naomi's. 1766 01:12:51,311 --> 01:12:51,950 You can't find her. 1767 01:12:52,861 --> 01:12:53,553 Well, we're 1768 01:12:53,553 --> 01:12:56,436 Just three fucking dudes like wandering around in the woods. 1769 01:12:56,785 --> 01:12:57,277 This is, 1770 01:12:57,786 --> 01:12:59,158 Okay. Well, what do you wanna do? 1771 01:12:59,418 --> 01:12:59,838 I'm gonna go back. 1772 01:12:59,838 --> 01:13:00,560 You want to not look for her? 1773 01:13:01,609 --> 01:13:02,864 No dude, we have to find her. 1774 01:13:02,881 --> 01:13:06,326 No, I'm gonna go get more people who know the area that 1775 01:13:06,326 --> 01:13:09,569 can know what they're doing, that have some experience. 1776 01:13:09,869 --> 01:13:10,450 Hey, help me. 1777 01:13:10,589 --> 01:13:12,572 And could help her when we actually find her. 1778 01:13:12,771 --> 01:13:13,051 I don't know. 1779 01:13:13,051 --> 01:13:14,614 - I could find her fucking. - I don't know. 1780 01:13:14,626 --> 01:13:15,296 I tend to think, 1781 01:13:15,444 --> 01:13:16,290 What are you going to. 1782 01:13:16,290 --> 01:13:19,419 Every second we spend not looking for her. 1783 01:13:19,419 --> 01:13:20,660 That that could be bad too. 1784 01:13:20,680 --> 01:13:21,717 - You're gonna. - Yeah man. 1785 01:13:21,776 --> 01:13:23,942 Splint for her fucking broken leg. 1786 01:13:24,203 --> 01:13:25,864 No, I don't think she got that far. 1787 01:13:25,864 --> 01:13:27,547 Clearly she was sleepwalking. 1788 01:13:28,087 --> 01:13:32,070 She she took her clothes off at some point, I guess clearly. 1789 01:13:32,141 --> 01:13:32,711 Okay. And 1790 01:13:32,711 --> 01:13:33,593 Came out here, or 1791 01:13:34,013 --> 01:13:34,634 I'm, I'm, uh, 1792 01:13:35,014 --> 01:13:37,677 Hey, maybe we just found the fine of the century and now 1793 01:13:37,677 --> 01:13:38,717 we're all gonna be fucking rich. 1794 01:13:38,717 --> 01:13:39,157 Either way. 1795 01:13:39,157 --> 01:13:40,360 Fucking cool. We're gonna be rich. 1796 01:13:40,839 --> 01:13:41,498 I think we ought to stay out here. 1797 01:13:41,498 --> 01:13:42,091 I don't give a shit. 1798 01:13:42,221 --> 01:13:43,090 I'm done. I'm done. 1799 01:13:43,243 --> 01:13:44,564 Here you can have the camera. 1800 01:13:44,744 --> 01:13:45,818 So what are you gonna do? 1801 01:13:46,465 --> 01:13:47,407 I'm fucking outta here. 1802 01:13:47,407 --> 01:13:48,193 - This is. - Dude. 1803 01:13:48,263 --> 01:13:49,609 What are you gonna do? 1804 01:13:50,229 --> 01:13:53,972 I'm like, I said, I'm gonna go fucking find somebody, go into 1805 01:13:53,972 --> 01:13:55,133 some cell service 1806 01:13:56,155 --> 01:13:59,579 and go get her some real help instead of just a fucking 1807 01:14:00,359 --> 01:14:01,900 people who are in over their head. 1808 01:14:02,351 --> 01:14:05,063 Three dudes in this fucking clown show. 1809 01:14:06,325 --> 01:14:06,815 I'm leaving. 1810 01:14:07,767 --> 01:14:09,429 and I recommend you guys come with us. 1811 01:14:10,028 --> 01:14:10,881 I don't know. Can't do it. 1812 01:14:10,881 --> 01:14:11,311 Or come with me. 1813 01:14:11,360 --> 01:14:11,870 Can't do it. 1814 01:14:12,011 --> 01:14:13,232 Not gonna leave Naomi out here. 1815 01:14:13,452 --> 01:14:15,176 All right. He's made his decision. 1816 01:14:16,255 --> 01:14:16,689 Tim, 1817 01:14:17,666 --> 01:14:18,277 come on. 1818 01:14:18,528 --> 01:14:20,280 Let's be fucking responsible about this. 1819 01:14:20,310 --> 01:14:21,321 Yeah. What are you gonna do? 1820 01:14:21,901 --> 01:14:22,334 Huh? 1821 01:14:23,582 --> 01:14:25,265 We can't leave her out here, man. 1822 01:14:26,415 --> 01:14:28,157 You saw what's in the fucking clothes. 1823 01:14:28,427 --> 01:14:28,923 Yeah, 1824 01:14:28,957 --> 01:14:29,479 I did see that. 1825 01:14:29,579 --> 01:14:31,080 And that is exactly why I'm leaving. 1826 01:14:31,206 --> 01:14:32,442 All right. Have fun guys. 1827 01:14:32,711 --> 01:14:33,682 Alright. Fine. 1828 01:14:33,913 --> 01:14:34,723 Come on, man. 1829 01:14:34,754 --> 01:14:36,645 Yeah, if you can live with that on your conscience. 1830 01:14:36,826 --> 01:14:37,906 No, I absolutely can. 1831 01:14:38,758 --> 01:14:39,528 Alright then. 1832 01:14:40,138 --> 01:14:41,552 We'll see how your conscience goes. 1833 01:14:41,581 --> 01:14:43,052 Don't touch my fucking car keys. 1834 01:14:43,111 --> 01:14:44,534 You can walk back to town. 1835 01:14:44,534 --> 01:14:45,515 I don't want your fucking car. 1836 01:14:53,161 --> 01:14:54,183 Hey. Hey. 1837 01:14:54,993 --> 01:14:56,533 She's gonna be all right. Okay. 1838 01:14:57,597 --> 01:14:58,547 We're gonna find Naomi. 1839 01:14:59,578 --> 01:15:00,669 Okay. I promise. 1840 01:15:01,060 --> 01:15:01,950 Yeah. Whatever, man. 1841 01:15:02,040 --> 01:15:04,073 Let's just go, let's just go find her. 1842 01:15:06,987 --> 01:15:07,740 Naomi. 1843 01:15:09,217 --> 01:15:12,721 Listen, Tim, I know, I know you're scared right now. 1844 01:15:12,912 --> 01:15:15,485 Okay? But I need you to pull it together. 1845 01:15:15,745 --> 01:15:16,132 All right? 1846 01:15:16,925 --> 01:15:18,006 I am pulling it together. 1847 01:15:25,740 --> 01:15:26,376 And look, man. 1848 01:15:26,395 --> 01:15:27,856 Hey, think about it this way. 1849 01:15:29,248 --> 01:15:30,460 It's just me and you now. 1850 01:15:31,490 --> 01:15:32,621 Yeah. We can split it. 1851 01:15:32,922 --> 01:15:33,822 You're always worried. 1852 01:15:34,322 --> 01:15:35,345 You're always worried about 1853 01:15:35,345 --> 01:15:36,745 getting that good paycheck, right? 1854 01:15:37,496 --> 01:15:37,995 Fuck. 1855 01:15:40,861 --> 01:15:41,568 Whatever man. 1856 01:15:41,611 --> 01:15:42,151 Hey, dude. 1857 01:15:42,290 --> 01:15:43,473 I'm joking, right? 1858 01:15:43,990 --> 01:15:45,166 We're gonna find Naomi. 1859 01:15:45,504 --> 01:15:48,358 Okay? We, this has been fucking crazy. 1860 01:15:49,247 --> 01:15:50,759 We're gonna find her and we're 1861 01:15:50,759 --> 01:15:52,241 gonna get that storybook ending. 1862 01:15:52,751 --> 01:15:54,002 This is gonna turn out great. 1863 01:15:55,253 --> 01:15:56,366 We're not gonna find her dude. 1864 01:15:56,872 --> 01:15:57,806 And fuck Eric. 1865 01:15:59,669 --> 01:16:00,849 He obviously didn't care. 1866 01:16:01,911 --> 01:16:05,415 He obviously didn't give two shits about Naomi, me or you. 1867 01:16:07,278 --> 01:16:08,171 - Yeah. - Naomi. 1868 01:16:13,812 --> 01:16:14,464 Yeah, yeah. 1869 01:16:14,483 --> 01:16:16,024 We, uh, we, 1870 01:16:17,647 --> 01:16:19,268 we saw this the day we got here. 1871 01:16:24,623 --> 01:16:26,755 Yeah. See, look, Jim, 1872 01:16:28,858 --> 01:16:29,559 How does that mean? 1873 01:16:29,559 --> 01:16:29,998 It's Jim. 1874 01:16:31,360 --> 01:16:31,760 I don't know. 1875 01:16:31,800 --> 01:16:33,362 I don't see anyone else on this property. 1876 01:16:33,381 --> 01:16:35,043 And Jim has been hanging out in the woods. 1877 01:16:35,043 --> 01:16:36,406 Like I'm telling you, he's weird. 1878 01:16:37,997 --> 01:16:38,847 He's a weird guy. 1879 01:16:39,017 --> 01:16:39,681 Naomi 1880 01:16:40,870 --> 01:16:43,172 was sleepwalking and she got herself lost. 1881 01:16:43,713 --> 01:16:46,094 We can find her, she'll find her way back to the house. 1882 01:16:46,094 --> 01:16:47,256 We've been out here all day. 1883 01:16:47,476 --> 01:16:48,458 We got a little lost. 1884 01:16:48,838 --> 01:16:52,060 But now we, we know that we're on the right track to getting 1885 01:16:52,060 --> 01:16:52,542 back home. 1886 01:16:53,172 --> 01:16:57,386 Dude, what about the fucking teeth in her clothes? 1887 01:16:57,566 --> 01:16:58,066 We don't know that. 1888 01:16:58,066 --> 01:16:58,787 Those were her teeth. 1889 01:16:58,928 --> 01:17:01,109 And that's why she was naked, dude, in her clothes. 1890 01:17:01,209 --> 01:17:02,191 She was sleepwalking. 1891 01:17:02,571 --> 01:17:03,672 She left the room. 1892 01:17:04,412 --> 01:17:06,715 She took her clothes off at some point. 1893 01:17:08,296 --> 01:17:13,483 And, and hours ago when we started today, she probably 1894 01:17:13,552 --> 01:17:16,816 also woke up and she's, she's looking for us as well. 1895 01:17:17,116 --> 01:17:18,728 She might be back at the house. 1896 01:17:18,873 --> 01:17:19,406 Dude. 1897 01:17:19,598 --> 01:17:21,139 She might be back at the house by now. 1898 01:17:21,451 --> 01:17:22,542 Dude, let's get back. 1899 01:17:22,572 --> 01:17:23,903 Alright, the sun's going. 1900 01:17:24,012 --> 01:17:25,745 Yeah. Just keep, 1901 01:17:27,015 --> 01:17:28,748 keep the cameras rolling until they die. 1902 01:17:28,758 --> 01:17:29,709 Which way is the house? 1903 01:17:30,439 --> 01:17:31,349 Which way is the house? 1904 01:17:31,420 --> 01:17:32,712 It's gotta be back this way. 1905 01:17:33,503 --> 01:17:35,313 Eric and I were out here the other day. 1906 01:17:36,705 --> 01:17:37,757 It's this way, isn't it? 1907 01:17:38,957 --> 01:17:39,759 I think it's this way. 1908 01:17:46,556 --> 01:17:47,829 - Stop filming me, man. - Tim. 1909 01:17:49,358 --> 01:17:50,321 Calm down. 1910 01:17:51,200 --> 01:17:54,092 Tell me a little bit about getting lost today earlier. 1911 01:17:54,923 --> 01:17:56,174 Eric left us out here. 1912 01:17:56,925 --> 01:17:58,457 Dude, do you fucking hear that? 1913 01:17:58,557 --> 01:18:00,138 Get in the fucking house. 1914 01:18:11,450 --> 01:18:12,390 Get outta there, dude. 1915 01:18:14,133 --> 01:18:14,950 What's happening? 1916 01:18:21,189 --> 01:18:22,922 Dude, get over here. 1917 01:18:33,723 --> 01:18:34,934 Fucking pussy. 1918 01:18:36,275 --> 01:18:37,777 Anyway, I set it up. 1919 01:18:38,166 --> 01:18:39,177 Okay. Alright. 1920 01:18:41,250 --> 01:18:41,766 Shit, 1921 01:18:42,622 --> 01:18:45,383 I really wanted to avoid having to do this. 1922 01:18:48,207 --> 01:18:48,828 How does it look? 1923 01:18:51,130 --> 01:18:51,871 It looks fine. 1924 01:18:52,381 --> 01:18:52,872 Alright. 1925 01:18:56,364 --> 01:18:57,535 The date is 1926 01:18:58,577 --> 01:19:01,589 July 27th, 2025. 1927 01:19:02,171 --> 01:19:07,956 My name is Calvin McCarthy and I am the director of this 1928 01:19:07,956 --> 01:19:09,072 documentary. 1929 01:19:10,098 --> 01:19:10,969 I, uh, 1930 01:19:12,391 --> 01:19:13,983 I've come to the conclusion 1931 01:19:14,913 --> 01:19:18,967 through scrubbing, uh, through the footage that we've captured 1932 01:19:19,158 --> 01:19:21,049 over these three days that 1933 01:19:22,721 --> 01:19:24,092 have more than enough 1934 01:19:25,553 --> 01:19:25,775 to, 1935 01:19:27,135 --> 01:19:28,998 to put this film together to 1936 01:19:28,998 --> 01:19:32,962 prove the existence of the paranormal. 1937 01:19:35,284 --> 01:19:36,354 After becoming 1938 01:19:37,515 --> 01:19:40,988 lost in the woods, we've realized that the situation is 1939 01:19:41,109 --> 01:19:42,440 far more 1940 01:19:42,842 --> 01:19:45,573 dire than previously expected. 1941 01:19:47,075 --> 01:19:51,780 We lost one of our camera operators, Eric Shibak. 1942 01:19:53,962 --> 01:20:00,229 Who abandoned us and we can only hope has made it back to 1943 01:20:00,378 --> 01:20:01,761 town safely, 1944 01:20:02,210 --> 01:20:04,920 and has contacted the authorities. 1945 01:20:04,920 --> 01:20:06,604 Actress Naomi, 1946 01:20:07,209 --> 01:20:07,911 has, 1947 01:20:12,785 --> 01:20:13,836 has gone missing, 1948 01:20:16,575 --> 01:20:18,236 um, potentially, 1949 01:20:20,750 --> 01:20:24,442 potentially possessed by something that lives within 1950 01:20:24,532 --> 01:20:25,663 these woods. 1951 01:20:29,809 --> 01:20:31,981 It's clear to me now that we need to 1952 01:20:33,912 --> 01:20:36,464 leave as soon as the sun rises 1953 01:20:38,166 --> 01:20:41,150 and make it back toward town and contact the authorities. 1954 01:20:41,851 --> 01:20:42,457 But 1955 01:20:43,903 --> 01:20:47,756 rest assured that I will be back and I will be there 1956 01:20:48,828 --> 01:20:50,079 when we find Naomi. 1957 01:20:52,742 --> 01:20:55,063 I hope that this is not 1958 01:20:56,165 --> 01:20:56,746 the closing 1959 01:20:58,056 --> 01:20:59,317 of this documentary, 1960 01:21:01,180 --> 01:21:02,802 but the brilliant beginning. 1961 01:21:08,477 --> 01:21:09,058 You okay? 1962 01:21:10,690 --> 01:21:10,909 No. 1963 01:21:11,489 --> 01:21:12,991 You keep looking at something out there. 1964 01:21:13,012 --> 01:21:14,072 You're freaking me out. 1965 01:21:14,612 --> 01:21:16,155 I'm trying to keep my eye line right here. 1966 01:21:16,705 --> 01:21:16,995 Okay. 1967 01:21:20,538 --> 01:21:20,999 How is that? 1968 01:21:21,020 --> 01:21:22,881 Do I seem, do I seem genuine enough? 1969 01:21:25,114 --> 01:21:25,673 Yeah. 1970 01:21:26,916 --> 01:21:27,315 Okay. 1971 01:21:33,838 --> 01:21:35,334 Is there anything else I should say? 1972 01:21:36,675 --> 01:21:37,256 No, man. 1973 01:21:47,016 --> 01:21:47,837 Was that Eric? 1974 01:21:48,496 --> 01:21:49,237 Sounds like Eric. 1975 01:21:49,468 --> 01:21:50,959 Yeah. The camera. 1976 01:21:52,957 --> 01:21:54,373 Here I come with the night vision. 1977 01:21:55,168 --> 01:21:55,972 Eric! 1978 01:21:59,798 --> 01:22:00,447 Eric. 1979 01:22:01,880 --> 01:22:02,547 Eric. 1980 01:22:05,464 --> 01:22:05,936 Eric, 1981 01:22:06,185 --> 01:22:06,984 Naomi. 1982 01:22:06,984 --> 01:22:08,497 Can you tell us where you are? 1983 01:22:09,608 --> 01:22:09,899 Eric? 1984 01:22:10,029 --> 01:22:10,378 Don't. 1985 01:22:12,680 --> 01:22:13,301 That's Naomi. 1986 01:22:16,775 --> 01:22:17,827 Shut. Shut up. 1987 01:22:17,827 --> 01:22:18,186 Listen. 1988 01:22:21,980 --> 01:22:22,551 What the 1989 01:22:22,551 --> 01:22:23,632 Fuck? That's Eric. 1990 01:22:24,062 --> 01:22:24,352 Eric, 1991 01:22:26,225 --> 01:22:26,995 Come back here. 1992 01:22:30,129 --> 01:22:30,920 Where are they? 1993 01:22:32,330 --> 01:22:33,121 Where you go. 1994 01:22:34,292 --> 01:22:34,804 Let's go. 1995 01:22:35,073 --> 01:22:36,244 What if they're up in the forest? 1996 01:22:36,515 --> 01:22:37,325 Yeah. Yeah. 1997 01:22:37,676 --> 01:22:39,127 Yeah. Dude, fuck that. 1998 01:22:39,348 --> 01:22:40,048 Get inside. 1999 01:22:40,508 --> 01:22:41,009 Get inside. 2000 01:22:41,240 --> 01:22:42,812 What? Why are we going inside? 2001 01:22:45,284 --> 01:22:46,054 What? Listen. 2002 01:22:46,275 --> 01:22:47,857 Who the fuck what you stop. 2003 01:22:47,857 --> 01:22:48,617 Listen to me. 2004 01:22:48,636 --> 01:22:49,417 Listen to me. 2005 01:22:49,688 --> 01:22:50,739 Okay. Alright. 2006 01:22:52,760 --> 01:22:55,148 Why did we come back in and they're out there, dude? 2007 01:22:55,456 --> 01:22:57,041 Tim, listen to me. 2008 01:22:57,055 --> 01:23:00,749 Okay, look, I wanna get out this, okay? 2009 01:23:01,149 --> 01:23:02,872 I wanna get the footage and I 2010 01:23:02,872 --> 01:23:04,112 want to get the fuck out of here. 2011 01:23:04,182 --> 01:23:06,434 Okay? All we have to do is wait for nighttime. 2012 01:23:06,734 --> 01:23:09,157 All we have to do, just fucking sit down. 2013 01:23:09,708 --> 01:23:10,488 Just calm down. 2014 01:23:10,800 --> 01:23:11,449 Just sit down. 2015 01:23:11,560 --> 01:23:12,650 What? And listen to me. 2016 01:23:12,911 --> 01:23:14,187 You gotta listen to me. 2017 01:23:14,322 --> 01:23:15,815 Okay? I hate to say it. 2018 01:23:16,015 --> 01:23:17,295 I have to say it, but this 2019 01:23:17,545 --> 01:23:19,018 could be one of the biggest things, 2020 01:23:20,128 --> 01:23:21,699 dude. This could be one of the 2021 01:23:21,699 --> 01:23:22,862 biggest things that ever happens. 2022 01:23:22,862 --> 01:23:23,863 Fucking losing it. 2023 01:23:23,863 --> 01:23:24,742 Dude. They were out there. 2024 01:23:24,923 --> 01:23:25,623 I'm not losing it. 2025 01:23:25,884 --> 01:23:26,906 I'm not losing it. 2026 01:23:27,326 --> 01:23:28,147 I'm not losing it. 2027 01:23:28,466 --> 01:23:31,469 I have never been more crystal fucking clear in my life. 2028 01:23:31,759 --> 01:23:36,594 We've come and, and captured exactly what we came to do. 2029 01:23:37,696 --> 01:23:39,517 Tim, you have to listen to me. 2030 01:23:40,119 --> 01:23:42,041 I have to go find them, is what I have to do. 2031 01:23:42,421 --> 01:23:43,202 We will find them. 2032 01:23:43,332 --> 01:23:44,203 We'll find them. 2033 01:23:44,432 --> 01:23:45,683 That'll be the end. 2034 01:23:46,035 --> 01:23:48,287 That'll be the end of the documentary. 2035 01:23:48,287 --> 01:23:48,406 Come 2036 01:23:49,638 --> 01:23:50,408 fucking get 2037 01:23:50,408 --> 01:23:51,090 A hold of yourself. 2038 01:23:51,350 --> 01:23:52,211 I'm going to find him. 2039 01:23:54,114 --> 01:23:54,742 Eric, 2040 01:23:56,065 --> 01:23:57,074 Naomi. 2041 01:24:01,560 --> 01:24:01,861 All right. 2042 01:24:07,005 --> 01:24:07,465 Fuck. 2043 01:24:23,702 --> 01:24:24,427 Eric? 2044 01:24:25,643 --> 01:24:27,355 Naomi, what the 2045 01:24:27,906 --> 01:24:28,196 Fuck? 2046 01:24:29,788 --> 01:24:30,405 Eric? 2047 01:24:32,171 --> 01:24:32,763 Naomi. 2048 01:24:34,406 --> 01:24:35,124 Oh no. 2049 01:24:37,675 --> 01:24:39,138 I dont want to be out here. 2050 01:24:40,624 --> 01:24:41,257 Eric. 2051 01:24:43,482 --> 01:24:44,212 What the fuck? 2052 01:24:46,259 --> 01:24:46,847 Eric? 2053 01:24:47,606 --> 01:24:48,661 These aren't your woods. 2054 01:24:48,767 --> 01:24:49,417 Where's Naomi? 2055 01:24:50,269 --> 01:24:51,581 They're his woods. 2056 01:24:53,041 --> 01:24:54,571 Oh, fuck no. 2057 01:24:56,975 --> 01:24:59,227 Eric, where are you going, man? 2058 01:25:24,742 --> 01:25:25,753 Okay. Um, 2059 01:25:37,585 --> 01:25:38,350 Eric. 2060 01:25:39,687 --> 01:25:40,463 Naomi. 2061 01:25:44,232 --> 01:25:44,762 Eric? 2062 01:25:46,295 --> 01:25:47,286 Where are you, man, 2063 01:25:52,440 --> 01:25:53,583 Eric, is that you? 2064 01:25:55,844 --> 01:25:56,812 What happened, 2065 01:25:58,687 --> 01:25:59,617 dude? Where'd you 2066 01:26:00,809 --> 01:26:01,166 Eric? 2067 01:26:03,392 --> 01:26:04,021 Naomi? 2068 01:26:07,528 --> 01:26:07,905 Eric. 2069 01:26:09,957 --> 01:26:10,841 Naomi. 2070 01:26:12,491 --> 01:26:13,232 Is that Jim? 2071 01:26:14,262 --> 01:26:15,034 What the fuck? 2072 01:26:17,265 --> 01:26:20,119 What the hell, man, Eric, it's me. 2073 01:26:20,119 --> 01:26:20,798 What are you doing? 2074 01:26:23,792 --> 01:26:25,084 What fuck, man? 2075 01:26:25,544 --> 01:26:26,484 I'm fucking outta here. 2076 01:27:27,966 --> 01:27:28,765 Oh, shit. 2077 01:27:30,698 --> 01:27:31,789 Fuck. Okay. 2078 01:27:32,020 --> 01:27:32,759 Alright. 2079 01:27:35,654 --> 01:27:36,734 All I have to do, 2080 01:27:36,784 --> 01:27:38,237 is just to make it until morning. 2081 01:27:38,636 --> 01:27:39,557 I just gotta go to sleep. 2082 01:27:39,997 --> 01:27:40,958 I just gotta go to sleep. 2083 01:27:41,110 --> 01:27:43,827 It's like, it's like Christmas Morning. 2084 01:27:43,854 --> 01:27:44,800 [Laughter] 2085 01:27:53,420 --> 01:27:54,181 Hello? 2086 01:27:54,945 --> 01:27:56,854 Oh fuck! Oh fuck! 2087 01:27:57,355 --> 01:27:59,208 Hey! [indistinct chatter] 2088 01:27:59,287 --> 01:28:01,018 Wait you guys, hey, hey! 2089 01:28:01,729 --> 01:28:03,142 Yeah, that's right! 2090 01:28:03,892 --> 01:28:04,622 Come at me! 2091 01:28:05,174 --> 01:28:06,425 Come at me bitches! 2092 01:28:09,207 --> 01:28:09,947 You know something. 2093 01:28:10,929 --> 01:28:11,709 You know something. 2094 01:28:12,290 --> 01:28:13,512 I'm gonna be fucking rich. 2095 01:28:14,532 --> 01:28:17,075 I'm gonna be rich when I get out here with this because I 2096 01:28:17,075 --> 01:28:18,756 can survive in a haunted and house. 2097 01:28:19,347 --> 01:28:22,521 Yeah, I could survive in a haunted house for a long time. 2098 01:28:29,546 --> 01:28:31,089 Yeah I'm gonna be fucking rich. 2099 01:28:37,846 --> 01:28:38,289 Fuck. 2100 01:28:40,285 --> 01:28:41,286 [Laughter] 2101 01:28:42,810 --> 01:28:44,742 Yeah, I'd like to see you try! 2102 01:28:45,764 --> 01:28:46,864 Hey, hey, hey, hey. 2103 01:28:47,055 --> 01:28:48,267 Wait, wait, wait, wait. 2104 01:29:06,074 --> 01:29:06,667 Fuck. 2105 01:29:12,430 --> 01:29:13,412 Oh, shit! 2106 01:29:20,027 --> 01:29:20,783 Naomi? 2107 01:29:21,479 --> 01:29:22,860 Hey. Hey, stop. 2108 01:29:24,883 --> 01:29:26,265 Oh shit, Eric. 2109 01:29:26,765 --> 01:29:27,705 Oh, you guys. 2110 01:29:28,206 --> 01:29:29,628 Hey, are you? 2111 01:29:29,968 --> 01:29:32,631 Um, oh shit, you guys. 2112 01:29:33,011 --> 01:29:34,672 Hey. Hey, cut. 2113 01:29:34,862 --> 01:29:36,555 Yeah. Very funny guys. 2114 01:29:37,015 --> 01:29:38,956 Hey look, I'm so sorry. 2115 01:29:39,417 --> 01:29:40,319 Hey, stop. 2116 01:29:40,668 --> 01:29:41,759 Just wait a second. 2117 01:29:42,300 --> 01:29:43,080 I'm so sorry. 2118 01:29:43,341 --> 01:29:43,721 You guys, 2119 01:29:45,343 --> 01:29:47,326 please, please stop. 2120 01:29:49,347 --> 01:29:49,967 Oh shit. 2121 01:29:53,231 --> 01:29:54,213 People want answers. 2122 01:29:55,132 --> 01:29:56,039 I want answers, 2123 01:29:57,355 --> 01:29:59,096 but this just defies explanation. 2124 01:29:59,637 --> 01:30:01,220 But I mean, the footage is real. 2125 01:30:02,240 --> 01:30:03,181 People are missing. 2126 01:30:03,922 --> 01:30:05,983 But other than what you and I saw in that footage, 2127 01:30:07,985 --> 01:30:09,348 I couldn't tell you what happened in that house. 2128 01:30:10,889 --> 01:30:13,430 So do you believe in the boogeyman now? 2129 01:30:14,252 --> 01:30:15,464 Do I believe in the boogeyman? 2130 01:30:15,524 --> 01:30:15,953 No. 2131 01:30:17,455 --> 01:30:19,356 Do I believe there's evidence of a boogieman? 2132 01:30:22,901 --> 01:30:23,734 Yes. 2133 01:30:25,172 --> 01:30:26,173 [Tense music] 2134 01:30:57,311 --> 01:30:58,312 [Dark music] 129366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.