Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:14,400 --> 00:00:17,440
-You are getting into a car, starting it up,
4
00:00:17,440 --> 00:00:19,021
and beginning to drive.
5
00:00:23,310 --> 00:00:25,313
Watch the road.
6
00:00:26,840 --> 00:00:29,180
Watch the scenery go by
7
00:00:29,180 --> 00:00:32,643
until soon the city is far behind you.
8
00:00:35,750 --> 00:00:39,150
You find yourself on a lonely road.
9
00:00:39,150 --> 00:00:41,087
You've never been there.
10
00:00:42,750 --> 00:00:46,170
It's twilight and slowly a mist
11
00:00:46,170 --> 00:00:48,843
comes rolling in from nowhere.
12
00:00:50,100 --> 00:00:53,453
You get out of car and into the mist.
13
00:00:56,073 --> 00:00:59,389
The mist thickens into a fog.
14
00:01:02,460 --> 00:01:04,023
You are lost in it.
15
00:01:09,040 --> 00:01:12,570
Good morning.
-Good morning!
16
00:01:13,849 --> 00:01:16,499
-Moni's one of the main reasons I came to Juilliard.
17
00:01:18,710 --> 00:01:20,093
He's taught so many people.
18
00:01:26,485 --> 00:01:28,593
-Very good.
19
00:01:28,593 --> 00:01:31,555
-You know if you say to any Juilliard student, Moni.
20
00:01:31,555 --> 00:01:33,730
-And stop, and run; stop.
21
00:01:33,730 --> 00:01:35,740
Laura: Their eyes sort of get a little bigger
22
00:01:35,740 --> 00:01:37,550
and there's a little twinkle.
23
00:01:37,550 --> 00:01:39,340
-Quarter turn, yup!
24
00:01:39,340 --> 00:01:42,581
Laura: He's the one person who everybody had.
25
00:01:42,581 --> 00:01:43,960
-With our entire body.
26
00:01:49,546 --> 00:01:51,630
-I remember hearing about Moni
27
00:01:51,630 --> 00:01:53,703
prior to getting to the school,
28
00:01:54,770 --> 00:01:56,047
because he was legendary, he had been there
29
00:01:56,047 --> 00:01:58,791
from the very beginning of Juilliard.
30
00:01:58,791 --> 00:02:01,310
But they do a very interesting thing at Juilliard
31
00:02:01,310 --> 00:02:03,960
where they keep him from you for a year.
32
00:02:03,960 --> 00:02:05,160
Class: Woo, woo, woo!
33
00:02:06,560 --> 00:02:08,210
-I think to build fear.
34
00:02:08,210 --> 00:02:11,847
-There's this feeling of fear.
35
00:02:11,847 --> 00:02:12,710
Class: Left and right--
36
00:02:14,086 --> 00:02:15,531
-Simultaneous!
37
00:02:15,531 --> 00:02:19,208
-Because so many students would walk out exhausted,
38
00:02:19,208 --> 00:02:21,030
dripping with sweat.
39
00:02:21,030 --> 00:02:25,130
You could tell that they had been really tested.
40
00:02:25,130 --> 00:02:26,288
-You have a huge space!
41
00:02:26,288 --> 00:02:28,725
You have a huge space here.
42
00:02:37,210 --> 00:02:40,600
-People didn't really know necessarily how to describe it.
43
00:02:40,600 --> 00:02:42,790
It was just that, oh my gosh, get ready, get ready
44
00:02:42,790 --> 00:02:45,083
'cause Moni's gonna kill you, Moni's gonna kill you.
45
00:02:46,520 --> 00:02:48,900
It was instantly very intense
46
00:02:48,900 --> 00:02:52,136
and something I had never really connected to, acting.
47
00:02:56,640 --> 00:02:57,860
-What if you had no words?
48
00:02:57,860 --> 00:03:00,557
How do you express yourself physically?
49
00:03:00,557 --> 00:03:02,859
Working with Moni gave us the ability
50
00:03:02,859 --> 00:03:04,650
to strip our inhibitions away
51
00:03:04,650 --> 00:03:05,720
and allow ourselves to go
52
00:03:05,720 --> 00:03:08,281
as far as we wanted to go as an actor.
53
00:03:08,281 --> 00:03:11,208
-This foul Egyptian hath betrayed me.
54
00:03:11,208 --> 00:03:12,041
-Away, away, corrupters of my faith!
55
00:03:39,853 --> 00:03:44,853
-By the mere unpredictability of rhythm I am startled.
56
00:03:45,170 --> 00:03:46,453
I move that way, oh!
57
00:03:53,010 --> 00:03:53,931
Who is that?
58
00:03:54,983 --> 00:03:58,450
I always found in the movements for actors,
59
00:03:58,450 --> 00:04:02,830
it was dancers coming and teaching you to do a plie
60
00:04:02,830 --> 00:04:04,399
or to do assemble,
61
00:04:04,399 --> 00:04:06,359
and I found it totally irrelevant--
62
00:04:06,359 --> 00:04:08,700
Class: High knees in--
63
00:04:08,700 --> 00:04:13,690
-Because actors have to deal not with an external form
64
00:04:13,690 --> 00:04:17,470
but with a form that emanates from the inwards life
65
00:04:17,470 --> 00:04:18,680
of the character.
66
00:04:18,680 --> 00:04:20,923
That's how I see movement for actors.
67
00:04:41,104 --> 00:04:43,643
-What's the best drama school in America?
68
00:04:45,210 --> 00:04:46,360
I applied for Juilliard
69
00:04:47,562 --> 00:04:51,202
and I wanted it so, so badly.
70
00:04:59,040 --> 00:05:02,033
I went in and I remember being intimidated by Moni.
71
00:05:03,082 --> 00:05:06,386
I did Hamlet, "Oh, that this too, too solid flesh."
72
00:05:06,386 --> 00:05:10,907
And Moni was like, "Okay, do the Hamlet again,
73
00:05:10,907 --> 00:05:14,336
"but this time I want you to think maybe he's crazy."
74
00:05:14,336 --> 00:05:16,010
So I started again,
75
00:05:16,010 --> 00:05:17,874
he stopped me after like three lines.
76
00:05:17,874 --> 00:05:20,560
-Stop.
77
00:05:20,560 --> 00:05:21,433
And run; stop.
78
00:05:22,497 --> 00:05:24,352
-"Okay, this will be the last time I stop you,
79
00:05:24,352 --> 00:05:26,780
"but I want you to be crazy."
80
00:05:26,780 --> 00:05:27,930
-Half turn, half turn.
81
00:05:27,930 --> 00:05:29,640
-So I took my shoe off
82
00:05:29,640 --> 00:05:31,657
and like slapped myself in the face with it
83
00:05:31,657 --> 00:05:34,519
and was like rolling around on the floor.
84
00:05:34,519 --> 00:05:36,867
And after maybe 10 lines he stopped me and was like,
85
00:05:36,867 --> 00:05:37,900
"Okay, thank you."
86
00:05:37,900 --> 00:05:41,832
I left and I was in the basement of a house in Cincinnati,
87
00:05:41,832 --> 00:05:44,165
painting the floor on my own.
88
00:05:44,165 --> 00:05:46,376
I got a call that I'd got into Juilliard,
89
00:05:46,376 --> 00:05:48,720
hung up the phone, sitting in this basement on my own,
90
00:05:48,720 --> 00:05:51,722
I was like, "Sweet."
91
00:05:51,722 --> 00:05:53,270
No one to celebrate with.
92
00:05:53,270 --> 00:05:58,093
-Uh-huh, and to the right.
93
00:05:59,146 --> 00:06:02,523
When I was 17 in Jerusalem,
94
00:06:03,590 --> 00:06:06,599
I went to see a show, a mime show,
95
00:06:06,599 --> 00:06:09,382
which I didn't know what it was at all.
96
00:06:11,150 --> 00:06:14,640
And when lights came up, you saw this figure
97
00:06:15,720 --> 00:06:18,890
who created everything from nothing.
98
00:06:18,890 --> 00:06:23,890
The wind, the trees, animals, fire, water,
99
00:06:24,833 --> 00:06:29,833
with no props, no words, no set.
100
00:06:31,270 --> 00:06:34,450
It was so magical, so incredible,
101
00:06:34,450 --> 00:06:36,613
I was utterly spellbound.
102
00:06:38,133 --> 00:06:40,083
I wanted to do that.
103
00:06:42,040 --> 00:06:44,083
Where does one learn that?
104
00:06:47,510 --> 00:06:50,360
I heard about Mr. Etienne Decroux,
105
00:06:50,360 --> 00:06:53,550
who actually created modern mime.
106
00:06:53,550 --> 00:06:55,150
There were always mimes,
107
00:06:55,150 --> 00:06:57,410
but there was never, never a technique
108
00:06:57,410 --> 00:06:59,410
where you can go and learn.
109
00:06:59,410 --> 00:07:01,186
And he developed this technique,
110
00:07:01,186 --> 00:07:03,533
and I decided to study with him.
111
00:07:04,460 --> 00:07:07,210
He was an imposing personality.
112
00:07:07,210 --> 00:07:09,963
He knew it, and he used It.
113
00:07:11,165 --> 00:07:14,240
You had to stand there on your feet
114
00:07:14,240 --> 00:07:16,702
like for an hour and 45 minutes,
115
00:07:16,702 --> 00:07:21,702
just working with your eyes going up there, up there,
116
00:07:22,395 --> 00:07:27,395
there, there, there, there, there, there,
117
00:07:27,400 --> 00:07:31,131
and then all kind of designs with the eyes.
118
00:07:31,131 --> 00:07:34,360
He was a kind of a scientist.
119
00:07:34,360 --> 00:07:37,830
He loved discovering the possibilities
120
00:07:37,830 --> 00:07:39,963
of the physical expression.
121
00:07:41,240 --> 00:07:44,470
His motto was give me one square yard,
122
00:07:44,470 --> 00:07:46,863
one light, and I'll give you the world.
123
00:08:15,037 --> 00:08:17,957
It was not easy for me at the beginning
124
00:08:17,957 --> 00:08:22,410
because physically, I was a actor, I was loose.
125
00:08:22,410 --> 00:08:25,923
As a mime you never let go of physical tension.
126
00:08:28,290 --> 00:08:30,610
All I wanted to do is to be a mime
127
00:08:31,600 --> 00:08:33,863
and that really became my passion.
128
00:08:48,910 --> 00:08:50,673
-Kevin!
-Moni!
129
00:08:51,506 --> 00:08:55,720
I find actors really the most interesting people.
130
00:08:55,720 --> 00:08:57,315
Kevin: It's an act of empathy.
131
00:08:57,315 --> 00:08:58,894
-Absolutely.
-If you can't empathize,
132
00:08:58,894 --> 00:09:01,233
how can you play another character other than yourself
133
00:09:01,233 --> 00:09:03,137
if you don't have --
-It's empathy,
134
00:09:03,137 --> 00:09:06,490
you have to have incredible understanding,
135
00:09:06,490 --> 00:09:09,290
knowledge of the human character.
136
00:09:09,290 --> 00:09:12,810
Today, an actor cannot be just, you know,
137
00:09:12,810 --> 00:09:16,230
the way once they used to be all about the speech and--
138
00:09:16,230 --> 00:09:17,983
-Yeah, when I was at Juilliard,
139
00:09:18,870 --> 00:09:23,870
I was just an unformed amoeba of insecurity.
140
00:09:24,490 --> 00:09:26,210
Like what's the right way to do it?
141
00:09:26,210 --> 00:09:27,560
There's a right way and a wrong way.
142
00:09:27,560 --> 00:09:30,967
I was very in my head,
143
00:09:30,967 --> 00:09:35,967
and Moni Yakim got me out of my head into my body.
144
00:09:36,325 --> 00:09:38,322
A lot of it is getting to know yourself,
145
00:09:38,322 --> 00:09:40,883
and a lot of it is getting to forget yourself.
146
00:09:42,070 --> 00:09:43,809
There's always a mask.
147
00:09:43,809 --> 00:09:46,111
The mask is the source.
148
00:09:46,111 --> 00:09:47,527
If you're playing a character,
149
00:09:47,527 --> 00:09:50,383
even if you're just playing or being yourself,
150
00:09:50,383 --> 00:09:53,193
you can be more yourself because it's not you.
151
00:09:54,390 --> 00:09:57,290
Oh, what an old and peasant slave am I.
152
00:09:57,290 --> 00:09:58,710
I'm doing now an exercise
153
00:09:58,710 --> 00:10:01,487
where you have to be your most hilarious.
154
00:10:01,487 --> 00:10:04,093
-Forms, 'cause you can see, and all for nothing!
155
00:10:06,240 --> 00:10:08,020
-Then you move to a dramatic spot
156
00:10:08,020 --> 00:10:10,119
where you have to be your most dramatic,
157
00:10:10,119 --> 00:10:11,933
even I think too melodramatic.
158
00:10:19,280 --> 00:10:22,729
And most of the time the dramatic spot
159
00:10:22,729 --> 00:10:25,413
is funnier than the comic spot.
160
00:10:25,413 --> 00:10:30,413
Because when you reach the utmost level of tragedy,
161
00:10:30,704 --> 00:10:33,117
it becomes hilarious.
162
00:10:33,117 --> 00:10:35,200
-I'm havin' a breakdown!
163
00:10:36,501 --> 00:10:40,090
I'm havin' a breakdown, I'll tell you somethin'.
164
00:10:40,090 --> 00:10:43,810
-Mina is the precursor to Moni at Juilliard.
165
00:10:43,810 --> 00:10:45,080
You get Mina the first year,
166
00:10:45,080 --> 00:10:47,210
you get a little taste of what she has to do.
167
00:10:47,210 --> 00:10:50,880
Of course what she's doing is less of a movement language
168
00:10:50,880 --> 00:10:53,258
and more about masks.
169
00:10:53,258 --> 00:10:56,810
-Masks enable the actors to get in touch
170
00:10:56,810 --> 00:10:59,510
with their instinctive self,
171
00:10:59,510 --> 00:11:01,660
and not to be just in your head
172
00:11:01,660 --> 00:11:03,651
and think all the time and preplan.
173
00:11:03,651 --> 00:11:06,323
It becomes kind of boring and restrictive.
174
00:11:08,240 --> 00:11:09,900
-Every actor wants the ability
175
00:11:09,900 --> 00:11:12,370
to be able to create the world around them.
176
00:11:12,370 --> 00:11:13,590
When you play with a kid,
177
00:11:13,590 --> 00:11:16,160
a kid sees everything in the room he's talking about.
178
00:11:16,160 --> 00:11:19,670
He can turn that spoon into a sword or whatever he wants.
179
00:11:19,670 --> 00:11:22,170
And Mina, you know, gives you that.
180
00:11:22,170 --> 00:11:27,170
-Okay, wonderful.
181
00:11:29,007 --> 00:11:33,424
-I was a sparrow spirit who ran spirit dance studios
182
00:11:36,810 --> 00:11:41,223
and I got mugged by, where is he, that guy.
183
00:11:41,223 --> 00:11:43,130
Just mugged me, came up to me
184
00:11:43,130 --> 00:11:45,763
and asked me if I like cocaine.
185
00:11:47,460 --> 00:11:50,092
And I was like, yeah, but I've got a dealer, thank you.
186
00:11:50,092 --> 00:11:52,140
And then he was like, great, you're gonna come
187
00:11:52,140 --> 00:11:54,360
to the corner with me and give me $500
188
00:11:54,360 --> 00:11:56,647
and buy cocaine from me or I'm gonna shoot you.
189
00:11:56,647 --> 00:11:58,820
And so I did.
190
00:11:58,820 --> 00:12:00,670
-It's important what's reading the character,
191
00:12:00,670 --> 00:12:03,220
because a moment ago he was a little bit like that.
192
00:12:04,340 --> 00:12:06,360
You immediately have a character there.
193
00:12:06,360 --> 00:12:09,783
Character who is like this, maybe, you know.
194
00:12:10,670 --> 00:12:13,124
If your legs are like this, or like this.
195
00:12:14,580 --> 00:12:16,180
You have to watch people.
196
00:12:16,180 --> 00:12:18,440
My father taught me that when he lived here
197
00:12:18,440 --> 00:12:19,900
for a couple of years in America.
198
00:12:19,900 --> 00:12:21,767
He used to take the subway and he said,
199
00:12:21,767 --> 00:12:23,757
"I love to sit there and just watch people.
200
00:12:23,757 --> 00:12:27,410
"You know, their feet, their legs, everything about them."
201
00:12:27,410 --> 00:12:28,985
He was totally fascinated.
202
00:12:28,985 --> 00:12:31,451
Look at people, look at life around you.
203
00:12:31,451 --> 00:12:35,305
Trust yourselves, guys, you're really, you're good.
204
00:12:35,305 --> 00:12:39,585
Trust yourselves; very, very important to just go there.
205
00:12:39,585 --> 00:12:43,860
And let's start by flexion, pelvis,
206
00:12:43,860 --> 00:12:46,495
chest, waist, leg and head.
207
00:12:46,495 --> 00:12:48,162
All right, let's go.
208
00:12:49,002 --> 00:12:50,490
Flexion, forward bend.
-Mina and Moni,
209
00:12:50,490 --> 00:12:52,290
sometimes they would teach together.
210
00:12:52,290 --> 00:12:55,700
It was amazing how well they worked together.
211
00:12:55,700 --> 00:12:56,533
And since they were married,
212
00:12:56,533 --> 00:12:58,925
they really had the ability to come in
213
00:12:58,925 --> 00:13:00,840
and tell their story,
214
00:13:00,840 --> 00:13:03,286
to help you explore where you wanted to go.
215
00:13:07,557 --> 00:13:11,724
-I met Mina on the stairs going to my first class
216
00:13:14,224 --> 00:13:17,292
because she studied with Marcel Marceau.
217
00:13:21,502 --> 00:13:24,460
Marceau was a different bag all together.
218
00:13:24,460 --> 00:13:27,083
He was the real entertainer.
219
00:13:27,083 --> 00:13:30,454
He was the one that wanted to amuse the audience
220
00:13:30,454 --> 00:13:32,954
and that was a big clash between Marceau
221
00:13:32,954 --> 00:13:37,693
and Mr. Decroux who was actually the teacher of Marceau.
222
00:13:39,934 --> 00:13:44,530
And Decroux always felt that Marceau commercialized
223
00:13:44,530 --> 00:13:47,503
the great art that he was creating.
224
00:13:48,555 --> 00:13:50,863
And for that he never forgave him.
225
00:13:54,150 --> 00:13:57,350
-Before I met Moni, I had a relationship
226
00:13:57,350 --> 00:14:01,333
with Marcel Marceau while I was in his school.
227
00:14:02,250 --> 00:14:04,743
And then I started to see Moni much, much more,
228
00:14:06,860 --> 00:14:11,373
and Marcel was very nice about it; he understood.
229
00:14:15,170 --> 00:14:19,230
-By that time Mina and I were in love with each other.
230
00:14:19,230 --> 00:14:22,973
I wanted to be with Mina as much as I could,
231
00:14:22,973 --> 00:14:26,970
so I just decided to try and influence her
232
00:14:26,970 --> 00:14:29,540
to come with me to Mr. Decroux's school,
233
00:14:29,540 --> 00:14:31,256
which was totally different.
234
00:14:33,870 --> 00:14:37,013
It had to do with precision and focus.
235
00:14:38,450 --> 00:14:42,620
Since I was by that time pretty good with this technique,
236
00:14:42,620 --> 00:14:44,123
I started to teach her.
237
00:14:46,130 --> 00:14:48,433
And Mina became my first student.
238
00:14:51,500 --> 00:14:55,293
I owe her my evolution as a teacher.
239
00:14:58,250 --> 00:15:00,650
-Every time I approach any piece of material
240
00:15:00,650 --> 00:15:01,887
I think about Moni,
241
00:15:01,887 --> 00:15:04,830
and I think about the things that he taught me,
242
00:15:04,830 --> 00:15:08,123
and I think about how I can apply those things.
243
00:15:09,271 --> 00:15:12,090
-The second year it's about honing it in on you.
244
00:15:12,090 --> 00:15:14,520
Figuring out how all those different basic acting steps
245
00:15:14,520 --> 00:15:17,320
work best coming from you.
246
00:15:17,320 --> 00:15:20,024
Oscar: Movement teacher is such a reductive word
247
00:15:20,024 --> 00:15:22,480
for what it is that he does.
-Low, toes, outside.
248
00:15:22,480 --> 00:15:24,750
-What he's actually doing is putting together
249
00:15:24,750 --> 00:15:26,274
all the pieces of what we're learning here.
250
00:15:26,274 --> 00:15:27,989
So we're doing scene class,
251
00:15:27,989 --> 00:15:30,596
we're doing vocal work, we're doing the breathing,
252
00:15:30,596 --> 00:15:32,759
we're doing like ,
253
00:15:32,759 --> 00:15:34,200
you know, all these different things.
254
00:15:34,200 --> 00:15:37,853
And then when we think, you know, this is just a move,
255
00:15:37,853 --> 00:15:39,190
just to express the body a little more.
256
00:15:39,190 --> 00:15:40,240
But it's actually not that.
257
00:15:40,240 --> 00:15:43,142
It's actually this is how you relate
258
00:15:43,142 --> 00:15:44,973
to the rest of the world.
259
00:15:46,980 --> 00:15:50,347
Movement is action and action is acting.
260
00:16:01,923 --> 00:16:06,270
I was always really intensely obsessed with people
261
00:16:06,270 --> 00:16:09,540
and like why people behave the way they do.
262
00:16:09,540 --> 00:16:13,772
-Everybody follows Claire, let's go, Claire.
263
00:16:15,091 --> 00:16:20,091
Together, one sound, one action, one entity.
264
00:16:23,888 --> 00:16:28,278
Tap tap toe, we get up to the left.
265
00:16:28,278 --> 00:16:30,198
Forward, back, forward--
266
00:16:30,198 --> 00:16:32,250
When I was a kid I would create a character
267
00:16:32,250 --> 00:16:35,103
an then I would just live as this character for days.
268
00:16:36,550 --> 00:16:37,993
Like I just had to.
269
00:16:39,380 --> 00:16:40,992
My mother thought I was insane.
270
00:16:46,560 --> 00:16:49,423
I just had this massive excess of energy.
271
00:16:51,172 --> 00:16:55,270
It would never come out as directly as anger or sadness,
272
00:16:55,270 --> 00:16:57,750
I just like knew I just had to do something.
273
00:16:57,750 --> 00:17:02,673
-Lie down, sit up.
274
00:17:09,195 --> 00:17:12,747
Sit up, lie down.
275
00:17:12,747 --> 00:17:17,580
Claire is going to tell us the tallest tale she can invent.
276
00:17:17,580 --> 00:17:20,074
-So I was walking on water the other day--
277
00:17:20,074 --> 00:17:22,090
-Uh-huh?
-Came up and it told me
278
00:17:22,090 --> 00:17:23,034
that it liked eating brains.
279
00:17:23,034 --> 00:17:24,697
And I ate some very nice --
280
00:17:24,697 --> 00:17:27,335
-And how did you feel when you ate it?
281
00:17:27,335 --> 00:17:29,418
-Delicious!
-Oh, uh-huh.
282
00:17:35,850 --> 00:17:40,850
And have a terrific day.
283
00:17:45,668 --> 00:17:50,323
When we look at someone who wants to come and study with us,
284
00:17:52,850 --> 00:17:55,073
we are looking for raw material,
285
00:17:58,210 --> 00:18:00,063
not necessarily the skills.
286
00:18:01,650 --> 00:18:04,253
It's the potential that we are looking for.
287
00:18:06,950 --> 00:18:10,371
I would like you to look at your total personality
288
00:18:10,371 --> 00:18:12,244
as if it were a jewel.
289
00:18:12,244 --> 00:18:17,244
Each facet refracts light differently to the beholder's eye.
290
00:18:17,446 --> 00:18:20,025
Director: And ready, and play even more on it.
291
00:18:20,025 --> 00:18:21,810
And do this one just a little bit quicker.
292
00:18:21,810 --> 00:18:23,639
Push this, compress this stuff a little bit more
293
00:18:23,639 --> 00:18:25,830
and play a little bit more, okay?
294
00:18:25,830 --> 00:18:29,241
And ready, and action.
295
00:18:33,200 --> 00:18:36,262
Each facet is necessary to the structure
296
00:18:36,262 --> 00:18:38,199
of the polished stone,
297
00:18:38,199 --> 00:18:42,943
if the full potential of the gem is to be revealed.
298
00:18:45,200 --> 00:18:47,657
It's difficult to talk about life, in a way,
299
00:18:47,657 --> 00:18:49,410
about what happened in life,
300
00:18:49,410 --> 00:18:52,733
because whatever happens in life is accidental.
301
00:18:54,620 --> 00:18:58,003
As much as we think we are wise about it,
302
00:18:59,109 --> 00:19:02,610
there is always something that happened that is unexpected
303
00:19:03,590 --> 00:19:06,663
and our entire life changes.
304
00:19:14,780 --> 00:19:18,663
I dream all the time about going back to Israel.
305
00:19:21,480 --> 00:19:23,693
I'm very connected to the country.
306
00:19:27,200 --> 00:19:30,563
I was born in Jerusalem and I grew up in Jerusalem.
307
00:19:31,912 --> 00:19:35,440
My parents came from Arabic countries
308
00:19:35,440 --> 00:19:38,993
so I felt that I was second-class citizen.
309
00:19:40,320 --> 00:19:44,623
My mother was born in Alexandria, Egypt, an Egyptian Jew.
310
00:19:45,900 --> 00:19:48,755
And my father came from Aleppo.
311
00:19:48,755 --> 00:19:52,763
I'm the youngest of four older brothers and one sister.
312
00:19:55,150 --> 00:19:59,160
Where I grew up, I remember sitting on my balcony
313
00:19:59,160 --> 00:20:02,390
observing the people that were working in the streets.
314
00:20:02,390 --> 00:20:07,340
It was an unbelievable theater of characters.
315
00:20:07,340 --> 00:20:10,233
People came from all over the world to live there.
316
00:20:11,750 --> 00:20:14,917
At the time, Palestine was under British mandate.
317
00:20:14,917 --> 00:20:16,227
- Army and the Palestine police,
318
00:20:16,227 --> 00:20:18,100
they can see the burning wreckage of the--
319
00:20:18,100 --> 00:20:22,940
Us, as kids, we used to hear British soldiers
320
00:20:22,940 --> 00:20:26,397
scream at us, "Fuck off, little miserable Jew.
321
00:20:26,397 --> 00:20:28,463
"Get off the street," and so on.
322
00:20:29,930 --> 00:20:32,604
My brothers were involved in the underground.
323
00:20:32,604 --> 00:20:34,402
- 200,000 Jews are being checked
324
00:20:34,402 --> 00:20:37,530
by two divisions of British troops and Palestine police.
325
00:20:37,530 --> 00:20:41,420
Fighting for liberation from the British mandate,
326
00:20:41,420 --> 00:20:43,872
my brothers were my heroes.
327
00:20:43,872 --> 00:20:46,190
Seeing people being killed,
328
00:20:46,190 --> 00:20:48,491
seeing my brother seriously wounded,
329
00:20:48,491 --> 00:20:52,070
mortal danger started to sink in.
330
00:20:52,070 --> 00:20:53,773
It was a war of survival.
331
00:20:55,726 --> 00:20:58,240
Ultimately the British left,
332
00:20:58,240 --> 00:21:02,190
and the United Nations voted for Israel's independence.
333
00:21:02,190 --> 00:21:05,199
This led to a war with our Arab neighbors.
334
00:21:05,199 --> 00:21:07,162
The war is very long.
335
00:21:09,397 --> 00:21:14,238
There was a lot of street violence at that time.
336
00:21:14,238 --> 00:21:17,339
As kids, we were stoning each other,
337
00:21:17,339 --> 00:21:19,937
beating each other constantly.
338
00:21:19,937 --> 00:21:22,715
We committed some crimes,
339
00:21:22,715 --> 00:21:24,828
and people didn't want to mess with us
340
00:21:24,828 --> 00:21:27,764
because otherwise we'd go break their windows,
341
00:21:27,764 --> 00:21:29,713
beat their children.
342
00:21:30,700 --> 00:21:33,508
It was fun being the king of the street.
343
00:21:35,292 --> 00:21:39,566
I understood that people had to go to become soldiers,
344
00:21:39,566 --> 00:21:41,249
that was a given.
345
00:21:42,082 --> 00:21:46,075
I volunteered to a serious fighting unit.
346
00:21:47,360 --> 00:21:52,325
And my sergeant really started to harass me during training.
347
00:21:52,325 --> 00:21:56,967
He became an authority that I couldn't tolerate anymore.
348
00:21:56,967 --> 00:21:59,804
I swear.
-I swear.
349
00:21:59,804 --> 00:22:01,500
That I will not.
350
00:22:01,500 --> 00:22:03,529
Class: That I will not.
351
00:22:03,529 --> 00:22:05,529
-Move these hands.
352
00:22:05,529 --> 00:22:06,423
Class: Move these hands.
353
00:22:08,343 --> 00:22:10,710
-When we had roll call
354
00:22:10,710 --> 00:22:13,683
my sergeant would come and check our guns.
355
00:22:13,683 --> 00:22:16,523
One day he pushed the butt
356
00:22:16,523 --> 00:22:19,933
of my gun and hit me on my face.
357
00:22:22,950 --> 00:22:26,402
I just lost my brain, totally.
358
00:22:26,402 --> 00:22:28,565
I pulled the gun from his hand
359
00:22:28,565 --> 00:22:31,450
and beat the hell out of him with it.
360
00:22:31,450 --> 00:22:36,170
He fell to the ground, all bloodied.
361
00:22:36,170 --> 00:22:37,652
And chin up.
-Up.
362
00:22:37,652 --> 00:22:39,233
-And flat, chin up.
-Up.
363
00:22:39,233 --> 00:22:40,910
-And flat, chin up.
364
00:22:40,910 --> 00:22:43,863
Well, I had to spend one year in jail.
365
00:22:45,340 --> 00:22:49,530
They were accusing me of inciting a mutiny.
366
00:22:49,530 --> 00:22:52,493
Maybe 20 of the unit ran away.
367
00:22:55,000 --> 00:22:56,133
-Present.
-Present.
368
00:22:57,608 --> 00:23:00,840
-And up.
369
00:23:00,840 --> 00:23:04,320
-This is the first sense I ever had of having a master.
370
00:23:04,320 --> 00:23:08,641
To me that was the beginning of having a concept
371
00:23:08,641 --> 00:23:12,318
of the phenomenon of discipline.
372
00:23:12,318 --> 00:23:16,620
Class: Hast thou forgot the foul witch Sycorax?
373
00:23:16,620 --> 00:23:18,610
-Physical tension, there's a lot
374
00:23:18,610 --> 00:23:20,340
of tension involved for actors.
375
00:23:20,340 --> 00:23:22,551
-Reach your goal up there.
376
00:23:22,551 --> 00:23:25,220
Make sure you have one.
377
00:23:25,220 --> 00:23:29,830
-Moni's class was the time for me to push myself physically
378
00:23:29,830 --> 00:23:31,602
so that I could no longer be tense.
379
00:23:31,602 --> 00:23:33,936
He would push you through physical barriers.
380
00:23:33,936 --> 00:23:36,624
Class: My mistress with a monster is in love.
381
00:23:36,624 --> 00:23:38,438
More adventurous, more adventurous.
382
00:23:38,438 --> 00:23:39,271
-My mistress with a monster--
-Guys, you are not
383
00:23:39,271 --> 00:23:40,895
adventurous enough!
-Is in love.
384
00:23:40,895 --> 00:23:44,497
-Being adventurous means you go to places
385
00:23:44,497 --> 00:23:47,320
that you don't know exist.
386
00:23:47,320 --> 00:23:52,320
There is a world out there that is unknown to you.
387
00:23:52,990 --> 00:23:56,631
And that's what you are throwing yourself into.
388
00:23:56,631 --> 00:24:01,047
Everybody, go.
389
00:24:04,365 --> 00:24:06,220
-I think what he taught me
390
00:24:06,220 --> 00:24:08,423
was how to physically be alive.
391
00:24:10,070 --> 00:24:11,360
You're growing up, also.
392
00:24:11,360 --> 00:24:13,300
You know, you're either in your early 20s
393
00:24:13,300 --> 00:24:15,380
or you know you're still trying to figure out
394
00:24:15,380 --> 00:24:17,630
who you are and what you like and what you don't like.
395
00:24:17,630 --> 00:24:20,304
How do you handle challenge, rejection, you know,
396
00:24:20,304 --> 00:24:22,985
you're still learning how to function in the world.
397
00:24:22,985 --> 00:24:25,845
You're alive, you're really alive.
398
00:24:27,822 --> 00:24:28,930
The one thing you look--
399
00:25:19,394 --> 00:25:24,394
Every day, 14 hours locked in these rooms.
400
00:25:27,330 --> 00:25:29,990
-Coming to America was by accident.
401
00:25:29,990 --> 00:25:32,623
It was not really on my mind.
402
00:25:34,504 --> 00:25:38,488
I loved going to work with my master, Mr. Decroux.
403
00:25:38,488 --> 00:25:40,540
I worked hard.
404
00:25:40,540 --> 00:25:43,787
I was in Paris, and my priority was always
405
00:25:43,787 --> 00:25:46,440
my work with Decroux.
406
00:25:46,440 --> 00:25:48,970
However I needed some money to eat,
407
00:25:48,970 --> 00:25:53,049
so I also joined a theater called Theatre Franco-Allemande.
408
00:25:53,049 --> 00:25:55,686
And in one of these performances,
409
00:25:55,686 --> 00:25:59,733
a lady by the name of Stella Adler happened to be.
410
00:26:02,660 --> 00:26:05,130
As a young woman she traveled to Russia
411
00:26:05,130 --> 00:26:08,060
and brought the teaching of Konstantin Stanislavski
412
00:26:08,060 --> 00:26:12,320
back to America, where she completely revolutionized
413
00:26:12,320 --> 00:26:14,857
the approach to acting.
414
00:26:17,310 --> 00:26:19,634
Many of the best-known actors in the world
415
00:26:19,634 --> 00:26:22,763
came from Stella's school.
-Hey stella!
416
00:26:24,098 --> 00:26:25,500
-Just a moment, stop coughing.
417
00:26:25,500 --> 00:26:27,311
No actor coughs, they don't sneeze,
418
00:26:27,311 --> 00:26:31,030
and they don't catch colds.
419
00:26:31,030 --> 00:26:34,543
They're not tired, they don't yawn, and they don't chew gum.
420
00:26:39,826 --> 00:26:41,510
-After the show,
421
00:26:41,510 --> 00:26:42,967
she asked my colleague,
422
00:26:42,967 --> 00:26:45,097
"Who was this man who played the drum major?"
423
00:26:45,097 --> 00:26:46,605
And that was me.
424
00:26:46,605 --> 00:26:48,775
She said, "He's a very talented guy.
425
00:26:48,775 --> 00:26:50,587
"Let me meet with him tomorrow,
426
00:26:50,587 --> 00:26:52,980
"let him come to my hotel."
427
00:26:52,980 --> 00:26:54,888
And the next day I knocked on her door,
428
00:26:54,888 --> 00:26:59,581
and when she opened the door I was utterly, utterly stunned.
429
00:26:59,581 --> 00:27:04,581
There stood this tall, beautiful, gorgeous woman
430
00:27:04,800 --> 00:27:06,913
with penetrating eyes.
431
00:27:08,430 --> 00:27:11,710
I was so overwhelmed by her presence
432
00:27:11,710 --> 00:27:13,833
that I couldn't utter a word.
433
00:27:15,980 --> 00:27:17,940
And the first words that I heard
434
00:27:17,940 --> 00:27:21,607
through my incredible confusion were,
435
00:27:21,607 --> 00:27:23,537
"You come to America, darling,
436
00:27:23,537 --> 00:27:26,187
"and you're going to be a big star.
437
00:27:26,187 --> 00:27:29,147
"But first, you have to study with me."
438
00:27:31,400 --> 00:27:33,777
I didn't know what to do.
439
00:27:33,777 --> 00:27:36,016
To get to America I need a visa,
440
00:27:36,016 --> 00:27:39,619
and I need an affidavit, someone to sponsor me.
441
00:27:39,619 --> 00:27:42,920
And she called a guy who took me with him
442
00:27:42,920 --> 00:27:44,960
to the American embassy.
443
00:27:44,960 --> 00:27:47,517
Dressed in a beautiful suit and a tie,
444
00:27:47,517 --> 00:27:49,450
filled up all the papers,
445
00:27:49,450 --> 00:27:51,575
and a week later I had my visa.
446
00:27:51,575 --> 00:27:56,575
Basically, Stella Adler brought me and Mina to America.
447
00:28:02,020 --> 00:28:05,500
-We were young, we were in love,
448
00:28:05,500 --> 00:28:07,863
and we were in New York.
449
00:28:09,160 --> 00:28:12,198
We lived for a short time when we arrived here
450
00:28:12,198 --> 00:28:14,109
in Brooklyn, actually.
451
00:28:14,109 --> 00:28:18,069
We found work in a restaurant, an Israeli restaurant.
452
00:28:18,069 --> 00:28:21,583
Moni was the chef and I was the waitress.
453
00:28:22,567 --> 00:28:25,050
-For months after we arrived here,
454
00:28:25,050 --> 00:28:28,390
we didn't know anything about anything.
455
00:28:28,390 --> 00:28:30,587
We hardly knew English at the time.
456
00:28:30,587 --> 00:28:34,620
I told Stella Adler I don't know how I'm going to survive.
457
00:28:34,620 --> 00:28:37,729
Stella said, "Don't worry about payment.
458
00:28:37,729 --> 00:28:39,910
"You'll teach in my school."
459
00:28:39,910 --> 00:28:42,603
And she asked me to teach physical acting.
460
00:28:43,900 --> 00:28:46,210
She did not want me to teach mime.
461
00:28:46,210 --> 00:28:48,050
Basically she hated mime.
462
00:28:48,050 --> 00:28:49,098
-But she really didn't like mime--
463
00:28:49,098 --> 00:28:51,350
-Because, and I loved mime,
464
00:28:51,350 --> 00:28:53,700
and I was not about to give it up
465
00:28:53,700 --> 00:28:57,283
because she told me, "You should stop it."
466
00:28:57,283 --> 00:28:59,249
She felt it was the art of showing,
467
00:28:59,249 --> 00:29:02,453
and not the art of being, and not the art of living.
468
00:29:04,020 --> 00:29:05,933
She felt it didn't go deep enough.
469
00:29:07,890 --> 00:29:09,770
I thought that we were acting like
470
00:29:09,770 --> 00:29:11,583
better than anybody else.
471
00:29:12,480 --> 00:29:16,033
But I understood, basically, what she was talking about.
472
00:29:19,570 --> 00:29:21,200
In mime you have to show
473
00:29:21,200 --> 00:29:22,958
because you are creating a world
474
00:29:22,958 --> 00:29:25,862
that doesn't exist, from nothing.
475
00:29:31,470 --> 00:29:35,423
This is a technical thing, and she was very afraid of that.
476
00:29:40,900 --> 00:29:42,780
Instead of quitting mime,
477
00:29:42,780 --> 00:29:47,780
we decided to integrate more of this into our mime pieces.
478
00:29:51,500 --> 00:29:56,500
We called ourselves the Yakins, with an N at the end.
479
00:29:57,110 --> 00:29:59,118
But somehow, I don't know why,
480
00:29:59,118 --> 00:30:03,140
wherever we went in the posters they put the Yakims.
481
00:30:03,140 --> 00:30:06,300
Maybe it's easier, so let's leave it like that.
482
00:30:06,300 --> 00:30:09,601
We started to perform in colleges, Jewish centers,
483
00:30:09,601 --> 00:30:12,900
in small theaters all over America.
484
00:30:12,900 --> 00:30:15,410
-Played the Borscht Belt in the Catskills.
485
00:30:15,410 --> 00:30:16,903
We made people laugh.
486
00:30:17,852 --> 00:30:20,773
We received fantastic reviews
487
00:30:20,773 --> 00:30:24,637
and a few people came, young people that saw the show,
488
00:30:24,637 --> 00:30:27,557
and said, "Why don't you teach us to do that?"
489
00:30:27,557 --> 00:30:29,007
-We want to learn that.
490
00:30:29,007 --> 00:30:31,880
-And we said, well, get some people
491
00:30:31,880 --> 00:30:34,065
and get a space and we'll do it.
492
00:30:34,065 --> 00:30:36,277
So that's what they did.
493
00:30:36,277 --> 00:30:39,895
And that's how we opened our first school.
494
00:30:51,310 --> 00:30:55,920
-We used to do a lot of mime with a kerchief on our face
495
00:30:55,920 --> 00:30:59,100
in order to express ourselves physically
496
00:30:59,100 --> 00:31:03,003
and not to show any expression through the face itself.
497
00:31:03,847 --> 00:31:06,043
-The neutral mask is just a blank mask
498
00:31:06,043 --> 00:31:07,803
that you put on your face.
499
00:31:09,361 --> 00:31:13,780
And the audience is able to see your expressions
500
00:31:13,780 --> 00:31:15,290
through the way your shoulders are,
501
00:31:15,290 --> 00:31:18,083
or through the tempo of your body.
502
00:31:18,967 --> 00:31:22,170
You don't have to throw your performance
503
00:31:22,170 --> 00:31:23,630
in an audience's lap.
504
00:31:23,630 --> 00:31:26,090
You can have them lean forward
505
00:31:26,090 --> 00:31:27,866
and be interested in what you're doing,
506
00:31:27,866 --> 00:31:29,503
rather than project everything.
507
00:31:31,380 --> 00:31:34,418
-My master, Decroux, used to say that the face
508
00:31:34,418 --> 00:31:38,940
and the hands are the whores of the body
509
00:31:38,940 --> 00:31:41,258
because they sell cheap.
510
00:31:41,258 --> 00:31:44,666
-The more you are emotionally neutralized,
511
00:31:44,666 --> 00:31:47,700
the more vulnerable you become.
512
00:31:47,700 --> 00:31:48,940
It was a strength,
513
00:31:48,940 --> 00:31:51,680
and it was something that you had tapped into.
514
00:31:51,680 --> 00:31:53,873
It's something every actor needs.
515
00:32:05,585 --> 00:32:08,410
-When you are in love with someone,
516
00:32:08,410 --> 00:32:10,163
they say love is blind.
517
00:32:13,950 --> 00:32:16,760
You keep seeing this mask on this person,
518
00:32:16,760 --> 00:32:18,713
you don't see the reality of it.
519
00:32:19,928 --> 00:32:22,803
Then when you take off the mask,
520
00:32:24,350 --> 00:32:26,113
you see what's underneath it.
521
00:32:32,770 --> 00:32:34,703
And sometimes it shocks you.
522
00:32:41,653 --> 00:32:44,200
And you want to stay with the mask,
523
00:32:44,200 --> 00:32:46,730
you want to stay with that vision
524
00:32:46,730 --> 00:32:49,733
that you fell in love with in the first place.
525
00:32:53,893 --> 00:32:56,740
But when you see the reality,
526
00:32:56,740 --> 00:32:58,833
the romance can be much stronger.
527
00:33:03,304 --> 00:33:05,208
-Come on, Peter!
528
00:33:05,208 --> 00:33:08,035
-Come on, Peter, whoa!
-Go big!
529
00:33:08,035 --> 00:33:10,990
-We're always big--
-Freeze!
530
00:33:10,990 --> 00:33:13,189
Alex, take the class over.
531
00:33:14,697 --> 00:33:18,152
And just listen to Alex, everything will be perfect.
532
00:33:34,294 --> 00:33:36,211
-And play with rhythm.
533
00:33:37,429 --> 00:33:40,096
Make it a big part of your move.
534
00:33:59,030 --> 00:34:03,275
-When I was close to 15, years before the army,
535
00:34:03,275 --> 00:34:06,080
my father did not relate to me much
536
00:34:06,080 --> 00:34:08,173
because he was ill at the time.
537
00:34:12,830 --> 00:34:15,370
My older brother was desperate
538
00:34:15,370 --> 00:34:17,494
to take me away from the streets.
539
00:34:17,494 --> 00:34:20,460
He sent me to evening schools
540
00:34:20,460 --> 00:34:22,933
and I could never stick to it.
541
00:34:22,933 --> 00:34:24,112
One day he came home
542
00:34:24,112 --> 00:34:27,160
and asked me whether I want to be an actor.
543
00:34:27,160 --> 00:34:31,437
Not knowing why, my answer was, "Absolutely."
544
00:34:33,317 --> 00:34:37,543
A friend of his decided to create a theater in Jerusalem.
545
00:34:38,440 --> 00:34:40,463
And he told me to go to this address.
546
00:34:42,330 --> 00:34:47,248
And I entered, there were people there rehearsing.
547
00:34:47,248 --> 00:34:50,850
Most of the people in the theater were Ashkenazi,
548
00:34:50,850 --> 00:34:53,170
people that came from Eastern Europe.
549
00:34:53,170 --> 00:34:56,280
They were the sophisticated, educated people,
550
00:34:56,280 --> 00:34:59,450
so I was extremely inhibited.
551
00:34:59,450 --> 00:35:03,700
For two months I didn't open my mouth, just observed,
552
00:35:03,700 --> 00:35:06,939
and they made me the assistant state manager.
553
00:35:06,939 --> 00:35:09,244
This is the backstage door
554
00:35:09,244 --> 00:35:12,505
where we used to bring all the scenery through here.
555
00:35:12,505 --> 00:35:17,505
During the performance I didn't let anyone backstage talk
556
00:35:17,890 --> 00:35:20,167
while the action was going onstage.
557
00:35:20,167 --> 00:35:22,830
I didn't allow them to touch props.
558
00:35:22,830 --> 00:35:26,203
I became like a total control freak.
559
00:35:27,440 --> 00:35:30,429
In the next play, I went home, I took pillows,
560
00:35:30,429 --> 00:35:32,600
I put them under my shirt.
561
00:35:32,600 --> 00:35:37,600
I put the jacket of my father and draw a mustache,
562
00:35:39,049 --> 00:35:41,347
and I created a character.
563
00:35:41,347 --> 00:35:45,490
And while they were rehearsing, I just inserted myself.
564
00:35:45,490 --> 00:35:48,950
And little by little they realized that it was me,
565
00:35:48,950 --> 00:35:52,952
and there was an absolute uproar.
566
00:35:52,952 --> 00:35:56,393
So the director decided to write a part for me.
567
00:35:58,270 --> 00:36:00,100
I understood at the time
568
00:36:00,100 --> 00:36:03,010
that there is a different type of life
569
00:36:03,010 --> 00:36:05,663
that would take me away from the street.
570
00:36:06,669 --> 00:36:11,525
I felt this kind of total immersion
571
00:36:11,525 --> 00:36:14,843
that made me forget about the other world.
572
00:36:16,200 --> 00:36:19,810
The theater, it was my personal secret
573
00:36:19,810 --> 00:36:23,273
as far as the kids in my neighborhood were concerned.
574
00:36:24,180 --> 00:36:26,730
For me it was actually like a temple
575
00:36:26,730 --> 00:36:28,193
that was called a theater.
576
00:36:30,900 --> 00:36:32,380
Announcer: The New York Pantomime Theater is
577
00:36:32,380 --> 00:36:34,320
the foremost exponent of the art of mime
578
00:36:34,320 --> 00:36:35,840
in the United States.
579
00:36:35,840 --> 00:36:37,480
It is the largest, most highly-trained
580
00:36:37,480 --> 00:36:38,716
company in this country.
581
00:36:38,716 --> 00:36:41,417
Although its repertory is based in classical technique,
582
00:36:41,417 --> 00:36:43,513
the company has been hailed for its innovative,
583
00:36:43,513 --> 00:36:45,812
creative mimodramas for adult audiences
584
00:36:45,812 --> 00:36:47,732
and young audiences alike.
585
00:36:47,732 --> 00:36:49,673
Moni Yakim and his wife, Mina,
586
00:36:49,673 --> 00:36:51,809
who together founded the New York Pantomime Theater
587
00:36:51,809 --> 00:36:54,012
have been recognized by Marcel Marceau
588
00:36:54,012 --> 00:36:57,493
as an unequaled pantomime duo of dazzling talent.
589
00:37:01,780 --> 00:37:03,111
-I created, I believe,
590
00:37:03,111 --> 00:37:06,713
a mime theater that was not seen before.
591
00:37:08,290 --> 00:37:12,425
So that was truly my great and sole interest.
592
00:37:28,711 --> 00:37:30,342
-Third year, it's about taking you
593
00:37:30,342 --> 00:37:32,843
which has now been built up over the past two years,
594
00:37:32,843 --> 00:37:37,333
and inviting you into the performance space.
595
00:37:39,150 --> 00:37:40,161
Taking everything you've learned
596
00:37:40,161 --> 00:37:43,166
and interpreting it through performance.
597
00:37:47,960 --> 00:37:49,867
-He has asked me to come and sit in on rehearsal
598
00:37:49,867 --> 00:37:51,105
for that fucking piece--
599
00:37:51,105 --> 00:37:52,982
-Same sentence, that includes for sabotage,
600
00:37:52,982 --> 00:37:55,044
disturbing the peace, inciting a riot--
601
00:37:55,044 --> 00:37:58,667
-When I see her, all I see are stars and skies and--
602
00:37:58,667 --> 00:38:03,667
-Excellent, we'll do now the entire monologue in gibberish,
603
00:38:04,220 --> 00:38:08,800
sustaining the relationships and the intentions.
604
00:38:08,800 --> 00:38:11,150
And whatever you mean to convey
605
00:38:11,150 --> 00:38:12,998
with everything that you are saying,
606
00:38:12,998 --> 00:38:15,577
all in gibberish; and go.
607
00:38:21,238 --> 00:38:25,740
Every exercise that we do, as free as it is,
608
00:38:25,740 --> 00:38:30,145
it is always connected to some kind of a control.
609
00:38:35,300 --> 00:38:36,893
The control is in the rhythm.
610
00:38:39,550 --> 00:38:44,550
The rhythm is the vision that is expressed
611
00:38:44,760 --> 00:38:47,723
through the freedom of your physicality.
612
00:38:47,723 --> 00:38:50,959
Beautiful, and now we express it all physically,
613
00:38:50,959 --> 00:38:53,183
without a word, without a sound.
614
00:38:54,750 --> 00:38:56,633
And then you free yourself from it.
615
00:39:01,900 --> 00:39:03,230
In a movement class,
616
00:39:03,230 --> 00:39:05,918
you're sort of obsessively analyzing all the time
617
00:39:05,918 --> 00:39:08,173
how your body's working.
618
00:39:10,716 --> 00:39:13,272
-There's a physical metamorphosis that happens
619
00:39:13,272 --> 00:39:17,670
that we all know uniquely from that experience
620
00:39:17,670 --> 00:39:18,967
and from that man.
621
00:39:22,430 --> 00:39:25,410
I remember the feeling, pulling up to the heavens
622
00:39:25,410 --> 00:39:28,790
and being suspended in space and air,
623
00:39:28,790 --> 00:39:32,803
and elongated in a way that you didn't think possible.
624
00:39:40,700 --> 00:39:42,562
-In the exploration of the inner life
625
00:39:42,562 --> 00:39:44,685
through a physical movement,
626
00:39:44,685 --> 00:39:49,020
he was pushing us to extremes.
627
00:39:49,020 --> 00:39:51,703
And in being pushed to an extreme,
628
00:39:54,270 --> 00:39:56,920
you can find every aspect of who you are.
629
00:39:56,920 --> 00:40:01,920
Your fear, your drive, your ambition.
630
00:40:08,480 --> 00:40:10,953
Commercial theater was not something
631
00:40:10,953 --> 00:40:13,092
that I was very involved with.
632
00:40:13,092 --> 00:40:17,290
But I directed a few things that would not distract me
633
00:40:17,290 --> 00:40:18,853
from my mime theater.
634
00:40:21,150 --> 00:40:23,053
I became a director in demand
635
00:40:23,053 --> 00:40:25,595
after I did "Jacques Brel".
636
00:40:28,562 --> 00:40:29,610
-We started it off Broadway,
637
00:40:29,610 --> 00:40:31,383
we ended on Broadway.
638
00:40:32,260 --> 00:40:35,430
Jacques Brel did not want to come, actually, to see the show
639
00:40:35,430 --> 00:40:39,570
because he was opposing the war in Vietnam.
640
00:40:39,570 --> 00:40:43,790
After a year he was convinced to come and see it.
641
00:40:43,790 --> 00:40:48,030
Didn't say a word, and flew back to Paris.
642
00:40:48,030 --> 00:40:51,707
A week later he came back, and when we asked him,
643
00:40:51,707 --> 00:40:52,870
"Why did you come back to see the show?"
644
00:40:52,870 --> 00:40:56,822
He says, "I wanted to know why I liked it so much."
645
00:40:58,964 --> 00:41:02,183
"Jacques Brel" ran in New York 5 1/2 years.
646
00:41:04,484 --> 00:41:07,490
It was a worldwide success.
647
00:41:07,490 --> 00:41:11,983
I directed it in Canada, Tel Aviv, Paris, London.
648
00:41:13,050 --> 00:41:15,975
I was an international director.
649
00:41:17,070 --> 00:41:19,993
Announcer: Ladies and gentlemen, take your seats, please.
650
00:41:19,993 --> 00:41:21,510
For the most totally--
651
00:41:21,510 --> 00:41:23,390
-After Brel saw the show,
652
00:41:23,390 --> 00:41:26,100
he gave his consent for the show
653
00:41:26,100 --> 00:41:28,906
to be adapted into a screenplay.
654
00:41:28,906 --> 00:41:32,013
I was in it and I choreographed it.
655
00:41:33,538 --> 00:41:36,840
Jacques Brel himself appeared in the film,
656
00:41:36,840 --> 00:41:39,800
singing the most famous song he ever wrote,
657
00:41:39,800 --> 00:41:40,990
called "Ne Me Quitte Pas."
658
00:41:47,984 --> 00:41:51,877
Just being with Brel was a thrill.
659
00:41:51,877 --> 00:41:56,276
Being a waiter serving him while he is singing this song
660
00:41:56,276 --> 00:41:58,867
was even a greater thrill.
661
00:42:25,320 --> 00:42:27,353
My focus was really mime.
662
00:42:27,353 --> 00:42:31,036
I did not really latch on to that success
663
00:42:31,036 --> 00:42:35,203
in order to further my career as a theatrical director.
664
00:42:39,510 --> 00:42:44,473
However, most unfortunately, mime started to go downhill.
665
00:42:46,670 --> 00:42:49,639
Only street mimes with the striped shirt,
666
00:42:49,639 --> 00:42:52,694
and did the wall going up and down
667
00:42:52,694 --> 00:42:57,403
and pulling ropes and pushing cars and imitating people.
668
00:42:58,720 --> 00:43:02,780
People thought that that what mime was now,
669
00:43:02,780 --> 00:43:04,810
like a circus act.
670
00:43:04,810 --> 00:43:07,872
When I said mime, people started to snicker.
671
00:43:07,872 --> 00:43:10,869
But our mime was totally different.
672
00:43:10,869 --> 00:43:12,913
We were really theater.
673
00:43:50,830 --> 00:43:55,580
-Oh, that this too, too solid flesh would melt,
674
00:43:56,722 --> 00:44:00,793
thaw, and resolve itself into a dew!
675
00:44:02,127 --> 00:44:04,500
Or that the Everlasting had not fixed
676
00:44:04,500 --> 00:44:06,900
his cannon against us self-slaughter.
677
00:44:06,900 --> 00:44:11,023
How weary, stale, flat, and unprofitable
678
00:44:11,023 --> 00:44:13,028
seem to me all the uses of this world!
679
00:44:13,028 --> 00:44:15,228
Fie on it, ah, fie!
680
00:44:15,228 --> 00:44:19,241
It is but an unweeded garden that grows to seed;
681
00:44:19,241 --> 00:44:22,902
things rank and gross in nature possess it merely.
682
00:44:22,902 --> 00:44:25,570
That it should come to this.
683
00:44:25,570 --> 00:44:28,083
-Fortune and Antony part here.
684
00:44:28,083 --> 00:44:30,660
Even here do we shake hands.
685
00:44:30,660 --> 00:44:31,808
All come to this?
686
00:44:31,808 --> 00:44:34,269
The hearts that spanieled me at heels,
687
00:44:34,269 --> 00:44:36,260
to whom I gave their wishes, do discandy,
688
00:44:36,260 --> 00:44:39,507
melt their sweets on blossoming Caesar,
689
00:44:39,507 --> 00:44:42,746
and this pine is barked that overtopped them all.
690
00:44:42,746 --> 00:44:43,913
Betrayed I am!
691
00:44:44,845 --> 00:44:48,560
-Think about it, Marcus, where else it come from?
692
00:44:48,560 --> 00:44:51,388
We just naturally mad at gay folk?
693
00:44:51,388 --> 00:44:56,388
Come on, imagine how they got down back then.
694
00:44:58,664 --> 00:45:00,831
-Hey, where is everybody?
695
00:45:02,965 --> 00:45:05,968
-Unurged wouldst vow that never words
696
00:45:05,968 --> 00:45:07,683
were music to thine ear,
697
00:45:07,683 --> 00:45:10,079
that never object pleasing in thine eye.
698
00:45:10,079 --> 00:45:12,600
-George!
-Wouldst thou not spit at me
699
00:45:12,600 --> 00:45:17,600
and spurn at me, and hurl the name of my husband in my face!
700
00:45:17,874 --> 00:45:21,374
-To be or no to be, that is the question.
701
00:45:23,522 --> 00:45:25,272
-Where is everybody!
702
00:45:26,253 --> 00:45:31,253
Hump the Hostess!
703
00:45:36,303 --> 00:45:38,515
-Dip him, dip him!
704
00:45:43,900 --> 00:45:46,740
-Fourth year is just about performance.
705
00:45:46,740 --> 00:45:48,120
You have all the tools,
706
00:45:48,120 --> 00:45:50,510
so apply them to whatever role we give to you.
707
00:45:50,510 --> 00:45:52,930
-We had the pleasure of working with Moni
708
00:45:52,930 --> 00:45:54,355
as a director in the fourth year.
709
00:45:54,355 --> 00:45:55,397
We had this wonderful opportunity to
710
00:45:55,397 --> 00:45:57,301
sort of really put into motion
711
00:45:57,301 --> 00:46:00,722
and really realize the work that Moni does.
712
00:46:00,722 --> 00:46:05,190
-Yeah, I've directed like 60, 70 shows here at Juilliard.
713
00:46:05,190 --> 00:46:07,110
-To be reminded, like mama--
714
00:46:07,110 --> 00:46:10,161
Each play has its own life, its own world,
715
00:46:10,161 --> 00:46:13,510
its own style, its own meaning.
716
00:46:13,510 --> 00:46:15,997
-Suppose that death is here with me.
717
00:46:15,997 --> 00:46:19,000
-Each play presents a different challenge.
718
00:46:19,000 --> 00:46:20,300
What happened today?
719
00:46:20,300 --> 00:46:21,730
And a different approach.
720
00:46:21,730 --> 00:46:23,730
There were a lot of gaps again today.
721
00:46:23,730 --> 00:46:26,456
Too much thinking, too much thinking.
722
00:46:28,550 --> 00:46:32,283
Each play is a world in itself.
723
00:46:34,282 --> 00:46:37,600
Moni was like, you know, what piece as an actor
724
00:46:37,600 --> 00:46:39,905
would you be interested in doing?
725
00:46:39,905 --> 00:46:43,678
I thought "Clockwork Orange" would be a great play.
726
00:46:43,678 --> 00:46:45,150
I went to him after class
727
00:46:45,150 --> 00:46:46,980
and I was like I'll adapt the book.
728
00:46:46,980 --> 00:46:50,520
When he read it, he said it was too dark,
729
00:46:50,520 --> 00:46:51,900
and that's not really the kind of thing
730
00:46:51,900 --> 00:46:54,550
he wanted to be working on at this point in his life.
731
00:46:55,938 --> 00:46:58,410
-I was not in a mood to get into
732
00:46:58,410 --> 00:47:01,637
a depressing kind of a play.
733
00:47:01,637 --> 00:47:05,760
So this year I'm going direct "Metamorphosis"
734
00:47:05,760 --> 00:47:07,533
adapted from the works of Ovid.
735
00:47:09,541 --> 00:47:12,653
What kind of world am I dealing with?
736
00:47:13,608 --> 00:47:18,421
I have to find a way to bring his poetry to life.
737
00:47:18,421 --> 00:47:20,770
-I had such specific ideas about
738
00:47:20,770 --> 00:47:24,193
how that "Clockwork Orange" world was meant to exist.
739
00:47:25,160 --> 00:47:26,433
And I started thinking about it like
740
00:47:26,433 --> 00:47:30,559
if I did it as an independent project, I'll direct it.
741
00:47:30,559 --> 00:47:32,543
I know what I want it to look like.
742
00:47:33,670 --> 00:47:37,098
I'm gonna set the chairs up so that there will be action,
743
00:47:37,098 --> 00:47:41,857
entrances, exits, and scenes, even playing behind people
744
00:47:41,857 --> 00:47:45,547
so that they feel like they're engulfed by it.
745
00:47:45,547 --> 00:47:47,830
And all the characters' physicality
746
00:47:47,830 --> 00:47:49,403
would be very exaggerated.
747
00:47:53,120 --> 00:47:56,341
The protagonist, Alex, is from the slums.
748
00:47:56,341 --> 00:47:58,947
-So what's it gonna be, then?
749
00:47:58,947 --> 00:48:03,113
And is a murderer, a rapist and a bad guy.
750
00:48:03,113 --> 00:48:05,915
And he's very affected by classical music.
751
00:48:12,748 --> 00:48:13,908
-You know, where did they get
752
00:48:13,908 --> 00:48:16,423
this classical music background?
753
00:48:17,570 --> 00:48:20,240
As a director I'm just asking.
754
00:48:20,240 --> 00:48:21,230
What do you do with that?
755
00:48:21,230 --> 00:48:23,194
How do you solve this mystery?
756
00:48:23,194 --> 00:48:24,713
How do you justify it?
757
00:48:24,713 --> 00:48:27,089
-He's artistically inclined, you know,
758
00:48:27,089 --> 00:48:29,553
he's got more going on
759
00:48:29,553 --> 00:48:32,171
because he has a artistic soul.
760
00:48:32,171 --> 00:48:35,231
It's interesting.
-It's a fantastic character.
761
00:48:35,231 --> 00:48:36,530
-Yeah, I think so.
-It's great that you
762
00:48:36,530 --> 00:48:37,363
are doing it.
763
00:48:37,363 --> 00:48:39,911
And again I apologize that I couldn't do it.
764
00:48:39,911 --> 00:48:41,174
-'Cause I wanted to play the part.
765
00:48:41,174 --> 00:48:44,530
-I know, I know.
766
00:48:44,530 --> 00:48:49,530
-Yeah, yeah, but I feel like as an artist
767
00:48:51,100 --> 00:48:54,474
I have like a duty to dive into the things
768
00:48:54,474 --> 00:48:56,210
that make me feel uncomfortable.
769
00:48:56,210 --> 00:48:59,721
-You are absolutely right, absolutely right.
770
00:49:02,245 --> 00:49:07,080
And out.
771
00:49:07,080 --> 00:49:08,940
Make sure you struggle against it.
772
00:49:08,940 --> 00:49:13,940
I am blessed to work with people that know my vocabulary.
773
00:49:14,063 --> 00:49:15,305
-Is it an animal?
774
00:49:15,305 --> 00:49:18,140
-I can teach them while I direct them
775
00:49:18,140 --> 00:49:20,763
Yeah, but there you're telling me what, my god,
776
00:49:20,763 --> 00:49:22,303
it's gonna be fantastic.
777
00:49:22,303 --> 00:49:25,203
The juices are starting to work.
778
00:49:25,203 --> 00:49:28,530
Staging, it's never arbitrary.
779
00:49:28,530 --> 00:49:31,260
Like falling rain.
780
00:49:31,260 --> 00:49:36,260
Staging is really the meaning and the actor is its soul.
781
00:49:40,367 --> 00:49:45,367
All of you, I've seen you at work now for almost four years
782
00:49:45,791 --> 00:49:47,607
and I think you are brilliant.
783
00:49:47,607 --> 00:49:49,630
I'm not joking.
784
00:49:49,630 --> 00:49:52,340
However being a teacher/director,
785
00:49:52,340 --> 00:49:55,177
I saw what it is that you hang onto.
786
00:49:55,177 --> 00:50:00,177
I see your habits, and I'm trying to throw at you things
787
00:50:01,225 --> 00:50:06,220
that I feel you need to add to your vocabulary.
788
00:50:06,220 --> 00:50:11,220
-You've heard of Orpheus and his bride Eurydice.
789
00:50:15,930 --> 00:50:19,470
-I am bored with the best that you can do
790
00:50:22,960 --> 00:50:25,413
because you have been doing it forever.
791
00:50:26,660 --> 00:50:29,500
Let your imagination fly into a place
792
00:50:29,500 --> 00:50:30,803
that you are not used to.
793
00:50:34,869 --> 00:50:38,570
Fuck the result that I'm looking for here,
794
00:50:38,570 --> 00:50:42,213
you're just stretching a little bit in a different way.
795
00:50:43,899 --> 00:50:47,880
Four words, guys, let's fuck shit up!
796
00:50:55,140 --> 00:50:57,360
This project started off small
797
00:50:57,360 --> 00:51:00,414
but it's snowballed into this multi-department,
798
00:51:00,414 --> 00:51:03,713
huge, student-initiated thing.
799
00:51:05,270 --> 00:51:08,240
-My name's Alexander, the shame is mine--
800
00:51:08,240 --> 00:51:11,110
Which is incredibly fulfilling and exciting,
801
00:51:11,110 --> 00:51:14,963
but also I really feel the weight of it, too.
802
00:51:17,260 --> 00:51:18,208
-Come out!
803
00:51:18,208 --> 00:51:20,067
Now you'll see a decapitation.
804
00:51:20,067 --> 00:51:21,760
Headless though he is,
805
00:51:21,760 --> 00:51:23,993
the dead man runs around for a short while.
806
00:51:25,020 --> 00:51:25,995
-Get out.
807
00:51:25,995 --> 00:51:29,262
-Let me out, let me out, let me out!
808
00:51:35,560 --> 00:51:39,169
-You had us sit as an audience with the actors.
809
00:51:39,169 --> 00:51:43,033
Why did you choose to do it like in a dim light?
810
00:51:45,046 --> 00:51:46,582
-Yeah.
-Why didn't you do it
811
00:51:46,582 --> 00:51:49,422
like with fluorescent light, totally open?
812
00:51:49,422 --> 00:51:52,460
I sat near the actor
813
00:51:52,460 --> 00:51:54,923
but I didn't feel any connection.
814
00:51:54,923 --> 00:51:56,800
-The way that they were rigged,
815
00:51:56,800 --> 00:51:58,560
they were quite low on the boom.
816
00:51:58,560 --> 00:51:59,860
And so if they went bright,
817
00:51:59,860 --> 00:52:01,475
the audience couldn't see anything.
818
00:52:01,475 --> 00:52:03,010
And so I ended up--
819
00:52:03,010 --> 00:52:04,293
I couldn't see anything.
820
00:52:04,293 --> 00:52:08,020
-I couldn't see a lot of it.
-Yeah, exactly.
821
00:52:08,020 --> 00:52:10,830
-You could've gone further, in my opinion,
822
00:52:10,830 --> 00:52:12,640
with the brutality of it.
823
00:52:12,640 --> 00:52:16,930
Involving us as audience more with it.
824
00:52:16,930 --> 00:52:19,563
Because that's what the play is about.
825
00:52:20,810 --> 00:52:25,200
The senseless violence is part of us.
826
00:52:25,200 --> 00:52:28,901
You know, maybe you can get up now and kill someone.
827
00:52:28,901 --> 00:52:30,200
-Yeah, yeah, yeah.
828
00:52:30,200 --> 00:52:33,139
-You talked about the character having also
829
00:52:33,139 --> 00:52:35,770
an artistic side to him and so on.
830
00:52:35,770 --> 00:52:38,250
And it seems to me that you went more
831
00:52:38,250 --> 00:52:40,551
into the artistic expression.
832
00:52:40,551 --> 00:52:43,128
That slightly disappointed me.
833
00:52:43,128 --> 00:52:47,123
I felt it was brave, I felt it could have been braver.
834
00:52:49,538 --> 00:52:52,803
-The thing with Moni is whenever I got criticism from him,
835
00:52:54,180 --> 00:52:57,393
which happened a lot, it was,
836
00:52:58,840 --> 00:53:03,840
it never felt like there was his ego behind it
837
00:53:04,040 --> 00:53:07,995
or any other motivation other than as an artist,
838
00:53:07,995 --> 00:53:10,010
you just, you should know.
839
00:53:11,130 --> 00:53:13,926
-Sometimes I'm not so sure about, you know,
840
00:53:13,926 --> 00:53:17,207
I'm teaching and I have other interests and I go home
841
00:53:17,207 --> 00:53:21,100
and I said, "Am I not wasting my time teaching?"
842
00:53:21,100 --> 00:53:26,100
You know, Moni is the one who is absolutely totally devoted
843
00:53:26,624 --> 00:53:28,603
and loves teaching.
844
00:53:29,741 --> 00:53:33,770
-Hold the kite, thread of a kite,
845
00:53:33,770 --> 00:53:38,770
and it pulls up, and I pull it back down.
846
00:53:39,611 --> 00:53:41,837
It pulls up, and I pull it back down.
847
00:53:43,163 --> 00:53:46,540
The father of one of the students in our mime school
848
00:53:46,540 --> 00:53:48,505
was a good friend of John Houseman.
849
00:53:48,505 --> 00:53:51,672
And let go the thread, good, and pull.
850
00:53:52,568 --> 00:53:55,107
-Young man, what's your game?
851
00:53:56,470 --> 00:53:58,713
-John Houseman is of course the founder.
852
00:53:58,713 --> 00:53:59,572
-Founder of Juilliard.
853
00:53:59,572 --> 00:54:01,030
-He and Michel Saint-Denis--
854
00:54:01,030 --> 00:54:02,380
-Of the drama division.
-The founder of the
855
00:54:02,380 --> 00:54:04,313
drama division at Juilliard.
856
00:54:04,313 --> 00:54:08,485
He saw a review of our show.
857
00:54:08,485 --> 00:54:12,474
He said, well, they say they created a new kind of movement
858
00:54:12,474 --> 00:54:15,160
and I thought it was interesting,
859
00:54:15,160 --> 00:54:17,828
because we are going to start the Juilliard drama division
860
00:54:17,828 --> 00:54:20,345
and I'm looking for teachers.
861
00:54:20,345 --> 00:54:23,560
He said would you be willing to come for a weekend
862
00:54:23,560 --> 00:54:24,957
and do some classes,
863
00:54:24,957 --> 00:54:27,700
and my ears pricked when I heard it.
864
00:54:27,700 --> 00:54:31,140
I thought, hm, I will have resources
865
00:54:31,140 --> 00:54:33,255
of talents for my company.
866
00:54:35,050 --> 00:54:36,720
So I said, "Yeah."
867
00:54:36,720 --> 00:54:41,720
And that was the reason why I wanted to teach at Juilliard.
868
00:54:41,860 --> 00:54:43,240
There was no other reason.
869
00:54:43,240 --> 00:54:47,306
Because my company was the central thing in my brain.
870
00:54:47,306 --> 00:54:49,550
I guess they liked what I did
871
00:54:49,550 --> 00:54:51,003
and they asked me to join.
872
00:54:52,850 --> 00:54:57,060
I always clashed with John Houseman, the director.
873
00:54:57,060 --> 00:54:58,710
-Trimming the fat.
874
00:54:58,710 --> 00:55:00,490
He was a dictator.
875
00:55:00,490 --> 00:55:03,601
His ego was a very prominent one.
876
00:55:03,601 --> 00:55:07,330
-Saturated fat, now you know the difference.
877
00:55:07,330 --> 00:55:10,265
-He used to call me the erratic Israeli.
878
00:55:10,265 --> 00:55:13,030
When he said something and I didn't like it,
879
00:55:13,030 --> 00:55:16,440
I had to respond, I didn't have much tact at the time.
880
00:55:16,440 --> 00:55:19,883
In the company, I was the authority.
881
00:55:20,999 --> 00:55:25,999
It was my place, and I would do within it whatever I want.
882
00:55:28,260 --> 00:55:31,673
I never thought that I'd stay at Juilliard for that long.
883
00:55:32,780 --> 00:55:36,547
So basically I'm one of the founders of the drama division
884
00:55:36,547 --> 00:55:39,213
and the only one that's still teaching at Juilliard.
885
00:55:57,555 --> 00:56:00,118
-Good evening, ladies and gents, and welcome aboard.
886
00:56:00,118 --> 00:56:01,360
Before we take off today--
887
00:56:01,360 --> 00:56:04,680
You know, showcase is not like a play.
888
00:56:04,680 --> 00:56:07,018
I found it very frustrating.
889
00:56:07,018 --> 00:56:09,600
-Okay, enough!
-That we do all the training
890
00:56:09,600 --> 00:56:10,953
that we do and it comes up to the point
891
00:56:10,953 --> 00:56:13,630
of doing these tiny, tiny snippets
892
00:56:13,630 --> 00:56:17,049
that you feel like you can explode in between two scenes.
893
00:56:17,049 --> 00:56:17,882
-Time for everything even if it's already,
894
00:56:17,882 --> 00:56:19,763
when it comes just trying to--
-Cathy, I really don't wanna
895
00:56:19,763 --> 00:56:21,710
have this conversation.
896
00:56:21,710 --> 00:56:23,474
-It's intimidating, the scenes begin,
897
00:56:23,474 --> 00:56:25,978
you see all these people in suits with their lists.
898
00:56:25,978 --> 00:56:28,192
-Mary, I love you!
899
00:56:28,192 --> 00:56:29,025
Oh christ, now I've said it.
900
00:56:29,025 --> 00:56:31,309
And then it just sort of dissolved
901
00:56:31,309 --> 00:56:34,632
only by like throwing myself into the scene.
902
00:56:34,632 --> 00:56:37,410
Now, oh my heart is breaking.
903
00:56:37,410 --> 00:56:39,020
You must think I'm so stupid
904
00:56:39,020 --> 00:56:40,560
but I, I can feel it breaking.
905
00:56:40,560 --> 00:56:41,940
-No--
-God I just wish I could
906
00:56:41,940 --> 00:56:43,690
stop talking; I can't!
907
00:56:43,690 --> 00:56:45,457
I, I can't!
-I've never heard you talking
908
00:56:45,457 --> 00:56:48,163
this much, I mean you're usually so quiet.
909
00:56:50,351 --> 00:56:53,563
-I have loved you for a long, long time.
910
00:56:53,563 --> 00:56:54,579
-How long?
-Months.
911
00:56:54,579 --> 00:56:55,730
-Oh.
912
00:56:55,730 --> 00:56:57,220
-Remember that big snowball fight
913
00:56:57,220 --> 00:56:58,053
in the park?
-In the park!
914
00:56:58,053 --> 00:57:00,070
-Yes, that was when I first fell in love with you.
915
00:57:00,070 --> 00:57:01,510
You were wearing a red coat.
916
00:57:01,510 --> 00:57:02,498
-Oh, that coat.
917
00:57:02,498 --> 00:57:04,220
If you knew how I felt about that coat.
918
00:57:04,220 --> 00:57:05,590
I mean, that coat is like all the good things
919
00:57:05,590 --> 00:57:06,423
from when I was a kid.
920
00:57:06,423 --> 00:57:08,618
It's like being an adult but having your childhood, too.
921
00:57:08,618 --> 00:57:09,451
Do you know what it's like?
922
00:57:09,451 --> 00:57:11,880
It's like one of those movies where you're safe
923
00:57:11,880 --> 00:57:12,874
even though it's an adventure.
924
00:57:12,874 --> 00:57:15,755
Like the hero is doing all this really dangerous stuff
925
00:57:15,755 --> 00:57:17,150
but you know he's gonna be okay
926
00:57:17,150 --> 00:57:19,130
because of the kind of movie it is.
927
00:57:19,130 --> 00:57:20,660
Being in that red coat is like,
928
00:57:20,660 --> 00:57:23,100
is like being safe inside of an adventure.
929
00:57:23,100 --> 00:57:24,923
-I do understand, I do.
930
00:57:26,030 --> 00:57:27,780
-I don't know, I don't know about tomorrow,
931
00:57:27,780 --> 00:57:29,911
but right this moment, right this minute,
932
00:57:29,911 --> 00:57:31,463
I love you.
-Oh, Mary!
933
00:57:36,897 --> 00:57:40,650
-I didn't know two people could understand some things,
934
00:57:40,650 --> 00:57:42,480
share some things.
935
00:57:42,480 --> 00:57:44,483
-It must be terrible not to.
936
00:57:46,026 --> 00:57:48,410
-You're really handsome, did you know that?
937
00:57:48,410 --> 00:57:49,690
Does your mother tell you that?
938
00:57:49,690 --> 00:57:50,612
-Yeah, she does.
939
00:57:55,704 --> 00:57:57,815
I don't have representation,
940
00:57:57,815 --> 00:58:02,460
and fourth year is a lot of people are getting approached.
941
00:58:02,460 --> 00:58:04,095
And I was looking around while all my classmates
942
00:58:04,095 --> 00:58:06,481
were getting agent and manager attention
943
00:58:06,481 --> 00:58:08,233
and I wasn't getting anything.
944
00:58:09,210 --> 00:58:11,840
But a Juilliard alumni, a friend of mine,
945
00:58:11,840 --> 00:58:13,770
got me into the audition room
946
00:58:13,770 --> 00:58:16,515
for this beautifully written Broadway play,
947
00:58:16,515 --> 00:58:20,488
and much to my surprise, I got the job.
948
00:58:20,488 --> 00:58:23,433
I guess the regular experience
949
00:58:23,433 --> 00:58:26,130
has been flipped on its head for me,
950
00:58:26,130 --> 00:58:28,750
because I happened to get the job first,
951
00:58:28,750 --> 00:58:32,493
and now the agencies are interested in me.
952
00:58:33,410 --> 00:58:38,410
East 62nd, don't know what the area's called but,
953
00:58:40,128 --> 00:58:43,811
I mean, I don't know who the fuck shops at these places.
954
00:58:43,811 --> 00:58:47,753
This does not in any way represent
955
00:58:47,753 --> 00:58:50,592
my experience in life.
956
00:58:50,592 --> 00:58:54,560
Typically the smaller agencies care more about you
957
00:58:54,560 --> 00:58:55,598
as an artist.
958
00:58:55,598 --> 00:58:57,740
But I feel like with Juilliard, man,
959
00:58:57,740 --> 00:58:59,913
I've had enough attention.
960
00:59:00,840 --> 00:59:03,730
If you're ambitious you go to one of the bigger ones,
961
00:59:03,730 --> 00:59:05,927
and it can pay off in a really big way.
962
00:59:16,330 --> 00:59:18,333
-Life is full of surprises.
963
00:59:22,800 --> 00:59:27,800
Most people are scared to get away from the familiar,
964
00:59:31,500 --> 00:59:33,503
and to look at things differently.
965
00:59:40,957 --> 00:59:44,100
All this experience that we gather,
966
00:59:44,100 --> 00:59:46,593
and all this so-called wisdom,
967
00:59:50,810 --> 00:59:54,140
suddenly we need to learn new things,
968
00:59:54,140 --> 00:59:56,783
to deal with a new situation.
969
01:00:02,630 --> 01:00:05,223
And theater is full of surprises.
970
01:00:08,613 --> 01:00:11,763
If theater is not surprising, it's not interesting.
971
01:00:14,029 --> 01:00:17,827
The fact that I don't know what's going to happen,
972
01:00:19,750 --> 01:00:21,143
that keeps me interested.
973
01:00:35,680 --> 01:00:38,040
-Tell me a little bit about the project on Broadway.
974
01:00:38,040 --> 01:00:41,210
-It's "The Curious Incident of the Dog in the Night-Time".
975
01:00:41,210 --> 01:00:45,660
It's the story through the eyes of a boy who's autistic.
976
01:00:45,660 --> 01:00:48,767
-Mm-hm, so you just went and auditioned for it?
977
01:00:48,767 --> 01:00:51,870
Was that it?
-Yeah, yeah, I auditioned for
978
01:00:51,870 --> 01:00:53,580
the director, there was a big movement call.
979
01:00:53,580 --> 01:00:56,997
It was very intense, it was like two hours long, I think,
980
01:00:56,997 --> 01:00:59,410
and it started off simple,
981
01:00:59,410 --> 01:01:02,298
like you'd have to run down a room, around a chair,
982
01:01:02,298 --> 01:01:05,273
not touch the chair, not slip over, and run back.
983
01:01:05,273 --> 01:01:07,520
And then it got into very specific things,
984
01:01:07,520 --> 01:01:12,520
walking for 10 paces, turning sharp right after 10 paces,
985
01:01:13,933 --> 01:01:15,290
and then walking back.
986
01:01:15,290 --> 01:01:18,260
And then imagining that there was a tiny spacecraft
987
01:01:18,260 --> 01:01:20,597
taking off from one point on their body
988
01:01:20,597 --> 01:01:23,130
and going to another point.
989
01:01:23,130 --> 01:01:24,513
Very, very physical.
990
01:01:26,990 --> 01:01:29,906
-You should have worked harder.
991
01:01:29,906 --> 01:01:32,513
- Thank god I had your class.
992
01:01:33,700 --> 01:01:36,713
I was transferring our classwork straight into it.
993
01:01:39,480 --> 01:01:42,414
-Okay, so let's separate a little bit.
994
01:01:46,096 --> 01:01:50,236
And go ahead, Sammy, you start.
995
01:02:03,610 --> 01:02:08,200
What I try to do with them is to give them
996
01:02:08,200 --> 01:02:13,200
their first experiences of expressing themselves
997
01:02:13,548 --> 01:02:15,953
physically as actors.
998
01:02:19,253 --> 01:02:22,770
Okay, we are going to have a little game now.
999
01:02:22,770 --> 01:02:25,670
Whatever Colin does in the center,
1000
01:02:25,670 --> 01:02:27,520
everyone of you should do the same.
1001
01:02:27,520 --> 01:02:30,927
They are sometimes very agile and very capable,
1002
01:02:30,927 --> 01:02:35,194
but the way an actor moves is totally different.
1003
01:02:47,350 --> 01:02:51,513
As an actor, everything you do has to be justified.
1004
01:02:55,781 --> 01:03:00,230
Whether you move an eye, you move a hand,
1005
01:03:00,230 --> 01:03:03,423
you move your torso, must have a reason.
1006
01:03:09,064 --> 01:03:12,304
When every part of the body functions
1007
01:03:12,304 --> 01:03:15,300
as it ought to function for the character,
1008
01:03:15,300 --> 01:03:17,413
there is a complete physical harmony.
1009
01:03:22,781 --> 01:03:25,614
And I reach for the goal up there,
1010
01:03:26,511 --> 01:03:30,403
to stretch to the maximum while they are on their toes.
1011
01:03:31,880 --> 01:03:33,063
It's very simple.
1012
01:03:35,243 --> 01:03:38,225
They engage immediately their imagination,
1013
01:03:38,225 --> 01:03:40,993
what is this goal that I want to reach,
1014
01:03:42,623 --> 01:03:47,583
that is vital for them, that they cannot do without?
1015
01:04:17,976 --> 01:04:21,126
And have a great life, everybody.
1016
01:04:21,126 --> 01:04:25,043
-We love you!
1017
01:04:28,441 --> 01:04:30,691
Look up every day.
1018
01:04:48,910 --> 01:04:50,619
What I hope that the student will get
1019
01:04:50,619 --> 01:04:54,680
from any class that I give is a fired imagination,
1020
01:05:01,961 --> 01:05:06,280
with some kind of passion to connect with the material
1021
01:05:06,280 --> 01:05:09,123
they are going to work on after my class.
1022
01:05:20,655 --> 01:05:23,488
Announcer: Magdalene A. Sagani.
1023
01:05:24,796 --> 01:05:27,990
Alexander Sharp.
1024
01:05:27,990 --> 01:05:30,579
-Because I've seen it so many times,
1025
01:05:30,579 --> 01:05:32,332
I've learned not to be surprised
1026
01:05:32,332 --> 01:05:35,570
when brilliantly talented actors
1027
01:05:35,570 --> 01:05:39,030
that look as if they really can play
1028
01:05:39,030 --> 01:05:42,032
many different characters and leading characters,
1029
01:05:42,032 --> 01:05:46,270
basically spend their life in real estate
1030
01:05:46,270 --> 01:05:48,799
or serving in a restaurant.
1031
01:05:48,799 --> 01:05:52,073
That surprised me at the beginning
1032
01:05:52,073 --> 01:05:57,073
but then I learned that it has to do a lot, also, with luck.
1033
01:06:01,920 --> 01:06:06,450
With funding for my company, we were never very successful
1034
01:06:07,620 --> 01:06:12,000
because I did not understand at all the business culture.
1035
01:06:12,000 --> 01:06:13,370
Announcer: The New York Pantomime Theater
1036
01:06:13,370 --> 01:06:15,443
has been commissioned to make theatrical presentations
1037
01:06:15,443 --> 01:06:17,735
for major business corporations.
1038
01:06:17,735 --> 01:06:18,910
Timex, General Host--
1039
01:06:18,910 --> 01:06:22,590
-I found myself do little bits on television.
1040
01:06:22,590 --> 01:06:26,240
Announcer: You can press GEON vinyl into music on records
1041
01:06:29,342 --> 01:06:31,771
or foam it into life preservers,
1042
01:06:31,771 --> 01:06:33,787
or shape it into a squeeze toy.
1043
01:06:35,450 --> 01:06:38,150
Announcer: The Avon life plan is another of those ways
1044
01:06:38,150 --> 01:06:39,550
to say you care.
1045
01:06:39,550 --> 01:06:41,650
We rented our own space,
1046
01:06:41,650 --> 01:06:43,833
but when the rent quadrupled in one year,
1047
01:06:43,833 --> 01:06:46,513
it became very difficult.
1048
01:06:51,230 --> 01:06:54,990
For a year or two it was all about raising moneys
1049
01:06:56,560 --> 01:06:59,620
and I had to come up to some kind of decision,
1050
01:06:59,620 --> 01:07:02,593
whether this was the kind of life that I wanted to lead.
1051
01:07:03,870 --> 01:07:07,050
And I decided I couldn't take it anymore,
1052
01:07:07,050 --> 01:07:09,330
that raising moneys was not something
1053
01:07:09,330 --> 01:07:13,449
that I was interested in, and that was it.
1054
01:07:13,449 --> 01:07:16,133
We decided to close shop.
1055
01:07:17,950 --> 01:07:22,950
It took a span of 24 hours, that 26 years were just gone.
1056
01:07:29,787 --> 01:07:33,433
I used to wake up at four, 4:30 in the morning,
1057
01:07:34,991 --> 01:07:37,483
imagine a mime scene.
1058
01:07:41,050 --> 01:07:44,633
At night I would rehearse it with my people,
1059
01:07:46,260 --> 01:07:47,673
and then we performed it.
1060
01:07:53,350 --> 01:07:55,800
Suddenly I wake up at four in the morning
1061
01:07:55,800 --> 01:07:58,493
and I'm thinking about a mime scene,
1062
01:08:01,844 --> 01:08:04,723
but I don't have anymore where to perform it.
1063
01:08:09,884 --> 01:08:14,884
This loss, of being constantly, constantly creative,
1064
01:08:21,480 --> 01:08:24,673
started really to hit me hard.
1065
01:08:53,522 --> 01:08:56,522
I never thought I'd stop performing.
1066
01:09:05,230 --> 01:09:07,513
But life is life no matter what you do.
1067
01:09:25,880 --> 01:09:28,383
At that time, around the station.
1068
01:09:30,685 --> 01:09:32,727
Announcer: The hit of the season on Broadway is
1069
01:09:32,727 --> 01:09:35,189
an explosion of sights and sounds.
1070
01:09:35,189 --> 01:09:38,200
"The Curious Incident of the Dog in the Night-Time",
1071
01:09:38,200 --> 01:09:42,952
about a 15-year-old boy with autism, starring Alex Sharp.
1072
01:09:42,952 --> 01:09:46,450
-He gets overstimulated by things every day,
1073
01:09:46,450 --> 01:09:47,680
like walking down the street
1074
01:09:47,680 --> 01:09:49,220
and there are tons of people around me,
1075
01:09:49,220 --> 01:09:51,462
I just want to like crouch down and start groaning.
1076
01:09:51,462 --> 01:09:54,616
So I feel like that all the time in my real life.
1077
01:09:54,616 --> 01:09:58,330
You also have to be someone who'd like being on their own
1078
01:09:58,330 --> 01:10:00,460
in a tiny spacecraft.
1079
01:10:00,460 --> 01:10:04,209
Feels like an exaggeration of qualities
1080
01:10:04,209 --> 01:10:07,197
that I think a lot of people already have.
1081
01:10:21,260 --> 01:10:23,010
-Hi, you are insane.
1082
01:10:26,722 --> 01:10:28,556
My gosh.
-I could see you out there.
1083
01:10:28,556 --> 01:10:30,350
-Are you going to do it again tomorrow?
1084
01:10:30,350 --> 01:10:32,519
-Yeah.
-And the day after?
1085
01:10:32,519 --> 01:10:34,260
-Uh-huh.
-Fantastic.
1086
01:10:34,260 --> 01:10:35,282
-Thank you so much.
1087
01:10:35,282 --> 01:10:37,100
-No, no, don't thank me, I thank you.
1088
01:10:37,100 --> 01:10:42,100
I mean it was wonderful to see you do what you did.
1089
01:10:42,639 --> 01:10:44,282
I really mean it.
1090
01:10:44,282 --> 01:10:46,218
-Thank you, that means a lot.
1091
01:10:46,218 --> 01:10:49,388
Thank you for coming, it meant so much to have you here.
1092
01:10:49,388 --> 01:10:50,467
-Thank you.
-Thanks so much.
1093
01:10:50,467 --> 01:10:52,417
-You wanted to do "The Clockwork Orange"
1094
01:10:52,417 --> 01:10:53,910
'cause it was crazy,
1095
01:10:53,910 --> 01:10:55,580
here you are doing something crazier.
1096
01:10:55,580 --> 01:10:56,914
-Yeah, I know, right?
1097
01:10:56,914 --> 01:10:58,978
This is a lot crazier.
1098
01:10:58,978 --> 01:11:03,978
-So agile, focused, why didn't you do it in school?
1099
01:11:05,451 --> 01:11:07,240
'Cause you were rebellious?
1100
01:11:07,240 --> 01:11:09,810
-Oh no, 'cause I couldn't do this without Juilliard.
1101
01:11:09,810 --> 01:11:11,756
-It's amazing, amazing work.
1102
01:11:11,756 --> 01:11:13,227
-Thank you.
-Bravo.
1103
01:11:13,227 --> 01:11:16,113
-Oh I'm so glad you came, thank you, thank you.
1104
01:11:18,860 --> 01:11:21,487
Moni is just like the father of Juilliard,
1105
01:11:21,487 --> 01:11:22,723
do you know what I mean?
1106
01:11:24,470 --> 01:11:26,423
He's like the dad that stayed.
1107
01:11:28,447 --> 01:11:30,150
He's amazing, man.
1108
01:11:31,364 --> 01:11:33,557
-Fourth year I did this play called,
1109
01:11:33,557 --> 01:11:35,600
"Someone to Watch Over Me".
1110
01:11:35,600 --> 01:11:38,077
After the show, Moni came up to me and he hugged me.
1111
01:11:38,077 --> 01:11:40,197
I was like, oh, wow, hey thanks, Moni.
1112
01:11:40,197 --> 01:11:43,357
And he said, "You've really grown, I've watched you come in
1113
01:11:43,357 --> 01:11:47,866
"as a kid who spoke awful and had no movement skills,
1114
01:11:47,866 --> 01:11:51,337
"and you've blossomed into a really great young actor."
1115
01:11:53,591 --> 01:11:55,430
Announcer: Good morning, everyone,
1116
01:11:55,430 --> 01:11:59,670
and welcome to the 2015 Tony Award nominations.
1117
01:11:59,670 --> 01:12:01,470
The nominees for best performance
1118
01:12:01,470 --> 01:12:04,817
by an actor in a leading role in a play are--
1119
01:12:04,817 --> 01:12:07,277
-"You've done all that work yourself.
1120
01:12:07,277 --> 01:12:09,767
"You've been able to build and grow on your own,
1121
01:12:09,767 --> 01:12:11,967
"and I want you to know that when you get out of school
1122
01:12:11,967 --> 01:12:14,587
"you have the mechanics now to do whatever you want to do.
1123
01:12:14,587 --> 01:12:16,335
"So don't be afraid to do anything."
1124
01:12:16,335 --> 01:12:19,057
Announcer: Nighy, "Skylight", Alex Sharp,
1125
01:12:19,057 --> 01:12:21,981
"The Curious Incident of the Dog in the Night-Time".
1126
01:12:40,470 --> 01:12:42,630
-I am standing here with Alex Sharp
1127
01:12:42,630 --> 01:12:43,720
from "Curious Incident".
1128
01:12:43,720 --> 01:12:45,350
Alex, this is your Broadway debut
1129
01:12:45,350 --> 01:12:46,347
and your first Tony nomination.
1130
01:12:46,347 --> 01:12:47,630
How does it feel?
1131
01:12:47,630 --> 01:12:50,190
-So crazy, I'm having the time of my life.
1132
01:12:50,190 --> 01:12:52,910
-I can imagine, and you're a recent Juilliard grad.
1133
01:12:52,910 --> 01:12:54,947
-I am.
-And what was that like?
1134
01:12:54,947 --> 01:12:55,843
-That, being at Juilliard?
1135
01:12:55,843 --> 01:12:58,730
-Juilliard, yeah.
-It was great, it was great.
1136
01:12:58,730 --> 01:12:59,757
You know I couldn't do this part
1137
01:12:59,757 --> 01:13:01,600
without the training that I had there,
1138
01:13:01,600 --> 01:13:03,980
so I'm very grateful for that.
1139
01:13:10,487 --> 01:13:15,481
-And the American Theater Wing's Tony goes to Alex Sharp.
1140
01:13:20,856 --> 01:13:24,560
-This time last year I picked up my diploma
1141
01:13:24,560 --> 01:13:25,930
graduating from Juilliard.
1142
01:13:25,930 --> 01:13:28,751
So to be holding this is insane.
1143
01:13:28,751 --> 01:13:33,751
Thank you so, so much for this incredible honor.
1144
01:13:37,960 --> 01:13:40,053
-Like any great teacher's legacy,
1145
01:13:41,185 --> 01:13:42,743
you're not in the spotlight.
1146
01:13:45,090 --> 01:13:49,473
You've prepared others for the spotlight.
1147
01:13:49,473 --> 01:13:51,703
-He's a true teacher that way.
1148
01:13:52,800 --> 01:13:56,526
And there's the love that this man has of his work,
1149
01:13:56,526 --> 01:13:59,033
and the evolution of his work.
1150
01:14:00,178 --> 01:14:04,044
And how he has given it to us.
1151
01:14:04,044 --> 01:14:06,544
-Good morning.
-Good morning.
1152
01:14:08,021 --> 01:14:12,000
-45 years now, you cannot measure this.
1153
01:14:12,000 --> 01:14:16,361
You cannot measure this man's sense of dedication,
1154
01:14:16,361 --> 01:14:19,763
of love, it's just love.
1155
01:14:22,344 --> 01:14:25,243
-Oh my god, another year, yet.
1156
01:14:26,420 --> 01:14:29,076
-He's just completely connected to the earth,
1157
01:14:29,076 --> 01:14:31,560
and from that springs all these roots
1158
01:14:31,560 --> 01:14:33,443
and all these branches.
1159
01:14:33,443 --> 01:14:35,515
-I'll tell you what we'll do first.
1160
01:14:35,515 --> 01:14:37,680
I don't remember, really, your names,
1161
01:14:37,680 --> 01:14:40,536
so we'll do that the first thing, okay?
1162
01:14:40,536 --> 01:14:43,550
And you know my name, yeah?
1163
01:14:43,550 --> 01:14:46,468
That's good, oh I'm so glad, because I don't.
84974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.