All language subtitles for Alarm.fur.Cobra.11.S01E04.Mord.und.Totschlag.DVDRip.x264-NGP.ger-deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,360 --> 00:00:05,352 Ihr Revier ist die Autobahn, ihr Tempo ist mörderisch. 2 00:00:05,760 --> 00:00:07,910 Autoschieber, Mörder, Erpresser. 3 00:00:08,320 --> 00:00:11,153 Einsatz rund um die Uhr für Cobra 11. 4 00:00:11,560 --> 00:00:13,870 Unsere Sicherheit ist ihr Job. 5 00:00:48,920 --> 00:00:50,672 Morgen! Morgen. 6 00:01:04,960 --> 00:01:07,759 Aber meiner ist dafür schön. Schön schwarz. Morgen! 7 00:01:08,160 --> 00:01:10,629 Jungs! Kommt mal her. 8 00:01:14,960 --> 00:01:18,351 Hier, schon wieder eine. Die vierte. 9 00:01:19,160 --> 00:01:24,030 Und immer Huren. Immer sadistischer. Scheint 'n Serienmörder zu sein. 10 00:01:24,520 --> 00:01:28,275 Gott, ist die zugerichtet. Furchtbar! Ja. 11 00:01:30,520 --> 00:01:34,639 Etwa in unserem Bezirk? Nein, aber ich glaube, er kommt immer näher. 12 00:01:45,200 --> 00:01:46,349 Ja, Katja ... 13 00:01:46,760 --> 00:01:49,115 Schön, dass Sie Anton oft besuchen. 14 00:01:49,520 --> 00:01:50,999 Er braucht jede Anregung. 15 00:01:51,400 --> 00:01:53,676 Das ist schon eine schöne Gewohnheit. 16 00:01:54,080 --> 00:01:55,514 Ja, für mich auch. 17 00:01:55,920 --> 00:01:58,480 Montag ist immer mein besonderer Tag. 18 00:01:58,880 --> 00:02:00,234 Ich habe Anton sehr gern. 19 00:02:00,640 --> 00:02:03,996 Darf ich mal durch? Bitte! 20 00:02:04,400 --> 00:02:05,754 Danke schön. 21 00:02:06,440 --> 00:02:10,434 Ene-mene-muh, raus bist du! Ich komm gleich, ja? Danke. 22 00:02:10,840 --> 00:02:15,198 Das ist ein Glücksfall. Die Verwandten unserer Kinder sind oft gedankenlos. 23 00:02:15,600 --> 00:02:21,073 Für mich ist er nicht nur ein Kind. Mein Bruder in Budapest ähnelte ihm. 24 00:02:21,480 --> 00:02:26,111 Er starb mit zehn Jahren. Mit Anton hab ich das Gefühl, 25 00:02:26,520 --> 00:02:28,955 als ob meine ganze Familie hier wäre 26 00:02:29,360 --> 00:02:32,113 und ich nicht mehr so allein bin. 27 00:02:32,520 --> 00:02:34,477 Das kann ich gut nachempfinden. 28 00:02:34,880 --> 00:02:38,077 Katja, was Sie bedenken sollten: 29 00:02:38,480 --> 00:02:42,360 Seine Seele ist kindlich, körperlich ist er ein Mann. 30 00:02:42,760 --> 00:02:45,878 Ich glaub zwar nicht, dass da Probleme auftauchen, 31 00:02:46,280 --> 00:02:50,319 aber wenn er mal wütend wird, können Sie dann mit ihm umgehen? 32 00:02:50,720 --> 00:02:53,712 Bisher hatte ich noch keine Probleme mit Anton. 33 00:02:57,760 --> 00:02:59,080 Bist du fertig? 34 00:03:01,000 --> 00:03:01,990 Fertig! 35 00:03:07,640 --> 00:03:09,870 Geht's jetzt los? Ab, ihr beiden! 36 00:03:25,040 --> 00:03:27,554 Guck mal! Wohnwagen! 37 00:03:32,000 --> 00:03:34,560 Du meinst meinen Wohnwagen? 38 00:03:34,960 --> 00:03:38,237 Anton, das ist nichts für uns. 39 00:03:38,640 --> 00:03:41,519 Wir sind doch Freunde. 40 00:03:42,560 --> 00:03:46,793 Und die Männer, die mich besuchen, mit denen arbeite ich doch. 41 00:03:47,600 --> 00:03:50,911 Sind die lieb zu dir? Ja... 42 00:03:53,640 --> 00:03:56,519 Komm, ich weiß noch was anderes für uns! 43 00:04:13,760 --> 00:04:18,072 Keine Angst! Versuch es doch mal selber. Komm! 44 00:04:20,360 --> 00:04:21,794 Schau mal. 45 00:04:24,320 --> 00:04:27,790 Na? Und jetzt ziele auf irgendwas Hübsches. 46 00:04:36,120 --> 00:04:41,559 Ey, Mann! Hey ... Hallo, Katja! Eva! Nicht jetzt, ein andermal! 47 00:04:43,480 --> 00:04:47,360 Schätzchen, wie wär's mit uns? Ich hab's faustdick hinter den Ohren! 48 00:06:19,280 --> 00:06:22,033 Was die Leute alles so wegwerfen ... 49 00:06:45,920 --> 00:06:51,950 Oh, nee ... Scheiße. Karl! Gib mal 'n Telefon! 50 00:07:03,200 --> 00:07:06,079 ne Viertelstunde kein Telefon, kein Fax, kein überhaupt nichts. 51 00:07:06,480 --> 00:07:09,199 Ist das der versprochene Überstunden-Urlaub? 52 00:07:10,480 --> 00:07:15,031 Wohl kaum. Wir müssen die neuen Infos zum Zigarettenschmuggel durchgehen. 53 00:07:15,440 --> 00:07:20,719 Oder wir spielen Schiffe-Versenken. Nee, nee, nee! Kommt nicht in Frage! 54 00:07:21,120 --> 00:07:24,158 Du freust dich so gemein, wenn du gewinnst. Du kannst nicht verlieren. 55 00:07:24,560 --> 00:07:28,235 Glaub ich nicht. Damit bin ich ja groß geworden. Groß? 56 00:07:28,640 --> 00:07:31,837 Sag mal, was lernt man eigentlich beim Verlieren? 57 00:07:32,240 --> 00:07:38,031 Ach, man lernt Rückgrat, Wirbelsäule, Charakter ... 58 00:07:38,720 --> 00:07:42,554 Charakter? Wer so viel darüber redet wie du, muss noch auf der Suche sein. 59 00:07:42,960 --> 00:07:44,837 Ich hol mal die Infos. 60 00:07:45,240 --> 00:07:47,675 Jungs, kommt mal her, ich hab da was! 61 00:07:48,080 --> 00:07:51,471 Weibliche Leiche gefunden, neben der Autobahn. Wahrscheinlich ermordet. 62 00:07:51,880 --> 00:07:57,512 Wo genau? Auf der A 21, km 75, 100 Meter neben der Eisenbahnbrücke. 63 00:07:57,920 --> 00:07:59,638 Jetzt geht's bei uns auch los. 64 00:08:09,560 --> 00:08:14,077 Meine Herren, die Tote muss um die 20 gewesen sein, vielleicht etwas älter. 65 00:08:14,720 --> 00:08:18,509 Ganz sicher wurde sie geschlagen. Todesursache ist ein Genickbruch. 66 00:08:18,920 --> 00:08:23,232 Ja, und das dürfte etwa 8 bis 12 Stunden her sein. 67 00:08:23,640 --> 00:08:25,438 Meine Herren, ich muss. 68 00:08:34,720 --> 00:08:36,677 Hallo! Hallo, Herr Samulowski. 69 00:08:37,080 --> 00:08:40,516 Fundort muss nicht Tatort sein, richtig? Stimmt das? Stimmt. 70 00:08:40,920 --> 00:08:43,560 Denn die Sachen lagen wirklich sehr verstreut herum. 71 00:08:45,840 --> 00:08:47,831 Eine ziemlich breite Fläche! 72 00:08:48,840 --> 00:08:51,309 Könnte hier missbraucht und runtergestoßen worden sein. 73 00:08:51,720 --> 00:08:57,033 Oder Selbstmord. Oder Serienmörder. Wir brauchen alle Infos darüber! 74 00:09:12,280 --> 00:09:14,476 Du siehst aber müde aus! 75 00:09:14,880 --> 00:09:17,998 Ich bin nicht müde, auch wenn ich wenig schlafe. 76 00:09:18,400 --> 00:09:21,233 Und immer gut drauf, von Haus aus. 77 00:09:21,640 --> 00:09:27,556 Wir sind lange nicht mehr ausgegangen. Kommt noch. Und dann ohne Ende. 78 00:09:27,960 --> 00:09:29,917 Wie immer, du weißt schon. 79 00:09:30,320 --> 00:09:33,278 Ich kann mich sogar erinnern. 80 00:09:35,560 --> 00:09:38,552 Ricks! Kommen Sie rein. 81 00:09:46,720 --> 00:09:51,396 Ricks! Was bilden Sie sich ein? Ich ziehe Sie durch wie einen Sohn! 82 00:09:51,800 --> 00:09:56,397 Na, Sie sind gut! Ich mach mich jahrelang strafbar für Sie 83 00:09:57,120 --> 00:10:00,476 und krieg das jetzt zufällig mit! Tariflohn läuft nicht mehr! 84 00:10:00,880 --> 00:10:04,999 Sie wollen mich doch nicht unter Druck setzen? Ausgerechnet Sie! 85 00:10:06,760 --> 00:10:10,355 Für kriminelle Arbeit will ich kriminell gute Bezahlung! 86 00:10:10,760 --> 00:10:13,957 Das steht mir bei dem Risiko zu! Schluss! 87 00:10:17,640 --> 00:10:22,430 Sie überschätzen sich und wissen nicht, wie tief Sie mit drinhängen! 88 00:10:22,840 --> 00:10:29,394 Aber ich kann noch zur Polizei gehen. Oder ganz anders. 89 00:10:30,760 --> 00:10:33,991 Gib es zurück, das ist ein Andenken an meine tote Tochter! 90 00:10:34,400 --> 00:10:37,791 Ich lass mich nicht erpressen. Das wirst du bereuen! 91 00:10:39,760 --> 00:10:41,671 Ich bring dich um, du! 92 00:10:54,680 --> 00:10:56,159 Ob das klug war? 93 00:11:03,320 --> 00:11:07,757 Ihre Fingerabdrücke sind nirgendwo gespeichert. Keine Adresse, kein Name. 94 00:11:08,160 --> 00:11:13,155 Auch keine Vermisstenmeldung? Dann wissen wir nur, dass sie tot ist. 95 00:11:13,560 --> 00:11:18,555 Sie sprang von der Brücke oder wurde gestoßen. Option Nr. 2: 96 00:11:18,960 --> 00:11:22,351 Ihr erging es so wie den anderen vier. Hämatome am Hals, 97 00:11:22,760 --> 00:11:25,274 Brandspuren, blau angelaufene Zunge, Kehlkopfquetschung. 98 00:11:25,680 --> 00:11:27,717 Bei allen 4 Fällen, wie in unserem Fall. 99 00:11:39,240 --> 00:11:42,278 Eva, Caro, kommt mal her! 100 00:11:42,680 --> 00:11:44,034 Polizei! 101 00:11:44,800 --> 00:11:47,360 Gerkhan, Kriminalpolizei. 102 00:11:49,840 --> 00:11:53,959 Schönen guten Tag, Kripo. Guten Tag, Kriminalpolizei. 103 00:11:54,360 --> 00:11:57,637 Haben Sie diese Frau mal gesehen? Ja, das ist Katja. 104 00:11:58,040 --> 00:12:02,193 Kennen Sie auch den Nachnamen? Ich bin nicht mal bei dem Vornamen sicher. 105 00:12:02,600 --> 00:12:05,797 Ich hab noch nie ein Foto von einer Toten gesehen, die ich kenne. 106 00:12:06,200 --> 00:12:07,599 Grausam! 107 00:12:09,720 --> 00:12:11,836 Wissen Sie, wer Katjas richtigen Namen weiß? 108 00:12:12,480 --> 00:12:16,439 Wenn ich's wüsste, würd ich's sagen. Sie ist aus Ungarn, sagte sie. 109 00:12:17,240 --> 00:12:21,120 Fiel Ihnen in letzter Zeit etwas auf? Eigentlich nicht. 110 00:12:22,520 --> 00:12:24,272 Genau ... 111 00:12:24,680 --> 00:12:26,000 Auf dem Rummel. 112 00:12:26,600 --> 00:12:30,275 Katja war da mit 'nem Typ, der nicht zu ihr passte. Sicher kein Kunde. 113 00:12:30,680 --> 00:12:32,557 Groß, schwer, unbeholfen ... 114 00:12:34,280 --> 00:12:35,554 Wie 'n Kind. 115 00:12:36,920 --> 00:12:38,718 Und wie alt war der Mann? 116 00:12:39,120 --> 00:12:42,875 Dreißig? Ich hab sie sogar danach gefragt. Sie hat nur gesagt: 117 00:12:43,280 --> 00:12:46,398 Das ist mein anderes Leben und geht hier niemand etwas an. 118 00:12:46,800 --> 00:12:50,395 Hatte sie mit ihrem Zuhälter Ärger? Hatte sie überhaupt einen? 119 00:12:50,840 --> 00:12:52,433 Leider. Und wen? 120 00:12:54,680 --> 00:12:58,116 In dem Wagen da hinten hat Katja gearbeitet. 121 00:12:59,120 --> 00:13:04,399 Und wem gehört das Auto davor? Na ja, ihrem Zuhälter. Bilbo. 122 00:13:07,040 --> 00:13:10,271 Wenn der Wagen da ist, müsste er auch da sein. 123 00:13:10,680 --> 00:13:13,672 Gut, dann ... danke. 124 00:13:18,600 --> 00:13:19,635 Hey! 125 00:13:20,920 --> 00:13:22,319 Der haut ab! 126 00:13:55,840 --> 00:13:57,990 Bist du okay? Ja. 127 00:14:01,720 --> 00:14:03,233 Alles in Ordnung? 128 00:14:05,640 --> 00:14:07,597 Gib mal die Acht! 129 00:14:20,080 --> 00:14:23,710 Anton blieb doch immer länger weg, da dachte ich ... Wie lange? 130 00:14:24,120 --> 00:14:27,875 Seit gestern Nachmittag. Das sind über 24 Stunden! Junger Mann, 131 00:14:28,280 --> 00:14:31,511 Sie hätten viel eher Alarm schlagen müssen! Es tut mir leid. 132 00:14:31,920 --> 00:14:35,390 Fällt Ihnen hier irgendwas auf? Doch, das da. 133 00:14:36,960 --> 00:14:42,114 Da war doch immer das Foto drin, von der jungen Frau. Ja, Katjas Foto. 134 00:14:46,120 --> 00:14:47,713 Seine Arbeitsjacke fehlt. 135 00:14:53,120 --> 00:14:55,430 Er hat sein Geld mitgenommen. 136 00:15:05,480 --> 00:15:09,951 Ja, hallo? Ich möchte eine Vermisstenanzeige aufgeben. 137 00:15:27,760 --> 00:15:30,957 Und was haben Sie dann in Katjas Wohnwagen gemacht? 138 00:15:31,360 --> 00:15:34,716 Ist mein Wohnwagen. Geht Sie nichts an. 139 00:15:35,680 --> 00:15:37,751 Und warum sind wir so schnell abgehauen? 140 00:15:38,160 --> 00:15:40,720 Nur weil ich schneller als Sie bin, 141 00:15:41,120 --> 00:15:45,114 heißt das nicht, dass ich vor irgend- was abhaue. Ist doch mein Leben, oder? 142 00:15:45,520 --> 00:15:48,512 So nicht, mein Freund. Kaugummi raus! 143 00:15:51,760 --> 00:15:54,274 Ein Mädchen, das für Sie anschaffte, wurde ermordet! 144 00:15:54,680 --> 00:15:57,718 Und Sie wollen nicht gestört werden? Wurde ja nur jemand umgebracht! 145 00:15:58,120 --> 00:16:00,953 Ist ja nicht so wild, dass die Katja nicht mehr lebt ... 146 00:16:05,120 --> 00:16:10,115 Katja umgebracht? Das hör ich zum ersten Mal. Soll wohl 'n Witz sein! 147 00:16:12,840 --> 00:16:14,717 Was wollen Sie mir denn da anhängen? 148 00:16:15,600 --> 00:16:18,592 Gut, Katja hat für mich ganz gut Kohle gemacht. 149 00:16:19,000 --> 00:16:20,070 Na und? 150 00:16:21,880 --> 00:16:24,759 Sie müssen bekloppt sein, wenn Sie glauben, 151 00:16:25,160 --> 00:16:28,278 dass ich ausgerechnet meine Beste im Stall umbringe! 152 00:16:31,360 --> 00:16:33,590 Und außerdem hab ich 'n Alibi, 153 00:16:34,000 --> 00:16:35,229 ihr Nasen! 154 00:16:36,240 --> 00:16:38,914 Ihr Gymnastiker kriegt das Maul nicht auf! 155 00:16:39,320 --> 00:16:41,755 Interessiert euch mal für mein Alibi! 156 00:16:42,160 --> 00:16:45,312 Ich war im Gambler's Paradise, die ganze Nacht! 157 00:16:48,480 --> 00:16:51,472 Und wo waren Sie am 17.3., 12.5., 158 00:16:51,880 --> 00:16:53,598 7.6. und ... 159 00:16:54,000 --> 00:16:55,593 19.7. dieses Jahres? 160 00:16:56,000 --> 00:16:58,799 Woher soll ich das wissen? Ist doch viel zu lange her! 161 00:16:59,240 --> 00:17:01,754 Sie haben die ganze Nacht, um darüber nachzudenken. 162 00:17:04,480 --> 00:17:06,153 Abführen. 163 00:17:25,400 --> 00:17:27,311 Quak, quak, quak! 164 00:17:42,480 --> 00:17:44,915 Bilbos Alibi scheint zu stimmen. 165 00:17:45,320 --> 00:17:48,119 Aber sogar, wenn ein Zuhälter sagt, im Osten geht die Sonne auf, 166 00:17:48,520 --> 00:17:50,670 hab ich Probleme, das zu glauben. 167 00:17:51,080 --> 00:17:55,039 Lügen gehört bei denen zum Handwerk. Wir müssen ihn rauslassen, und er kann 168 00:17:55,440 --> 00:17:57,272 weiter abkassieren. 169 00:17:57,680 --> 00:17:59,512 Sehe ich diesmal nicht so. 170 00:18:00,360 --> 00:18:01,555 Holla! 171 00:18:04,640 --> 00:18:06,551 Alte DDR-Pässe. Sind die noch gültig? 172 00:18:06,960 --> 00:18:10,874 Bis vor kurzem. Alter Trick, um Frauen aus Ungarn oder Polen einzuschleusen. 173 00:18:11,280 --> 00:18:15,319 Die Pässe kriegen die Zuhälter zurück. Dann können wir ihn einnageln. 174 00:18:33,120 --> 00:18:37,318 In Klamotten würd ich aber nicht duschen! 175 00:18:37,720 --> 00:18:43,238 He, was ist denn jetzt? Lass den Quatsch, Mann! He! 176 00:18:43,800 --> 00:18:47,156 Hier steht Katja Heinrich. Muss ja nicht stimmen. 177 00:18:47,560 --> 00:18:51,997 Soll seit einem halben Jahr hier sein. Polizeilich gemeldet ist sie nicht. 178 00:18:52,400 --> 00:18:56,598 Als Prostituierte registriert? Nein. Aber als Prostituierte getötet. 179 00:18:57,000 --> 00:19:01,870 Sag mal, diese Eva ... Die meinte doch irgendwas wegen Ungarn. 180 00:19:02,280 --> 00:19:06,558 Vielleicht finden wir da was raus. Sie muss ja gemeldet gewesen sein. 181 00:19:06,960 --> 00:19:09,918 Kannst du Ungarisch? Bisschen. Kochen. 182 00:19:10,320 --> 00:19:14,234 Hilfe! Hilfe! Was ist denn hier wieder los? War die Dusche zu heiß? 183 00:19:14,640 --> 00:19:18,793 Da unten liegt ein Toter! Wo? Da! 184 00:19:19,200 --> 00:19:20,634 Na, da! 185 00:19:34,440 --> 00:19:36,909 Ich bin jetzt fertig hier. 186 00:19:41,800 --> 00:19:44,838 Kann mal jemand das Wasser abdrehen? 187 00:19:49,920 --> 00:19:51,877 Meine Herren ... 'n Abend. 188 00:19:52,280 --> 00:19:55,159 Darf ich vielleicht durch? Bitte, Doktor, bitte! 189 00:20:01,360 --> 00:20:03,829 R-1-C-K-S. 190 00:20:04,240 --> 00:20:06,151 Werner. Wie Werner. 191 00:20:08,480 --> 00:20:11,836 Ich hab nur die Personalien, die auf ihn ausgestellt sind. 192 00:20:12,240 --> 00:20:14,390 Guck mal, ob wir was über ihn haben. 193 00:20:22,720 --> 00:20:25,712 Juist vor links. Danke. Ich muss auch gleich weiter. 194 00:20:26,120 --> 00:20:28,031 Augenblick! Haben Sie schon was? 195 00:20:28,440 --> 00:20:29,760 Der Tote unter der Dusche 196 00:20:30,160 --> 00:20:34,438 hat Preilungen und vermutlich einen doppelten Schädelbasisbruch. 197 00:20:34,840 --> 00:20:37,753 Möglich, dass er nach einem Schlag unglücklich fiel, 198 00:20:38,160 --> 00:20:40,470 aber es dürfte keine Prügelei gewesen sein. 199 00:20:40,880 --> 00:20:43,030 Wahrscheinlich wurde er erschlagen 200 00:20:43,440 --> 00:20:46,512 und knallte dann noch mit dem Kopf gegen den Wasserhahn. 201 00:20:46,920 --> 00:20:48,593 Meine Herren, ich werde erwartet. 202 00:20:49,480 --> 00:20:54,236 Mehr kann ich jetzt eh nicht sagen. Wie üblich, danke! Ja ... 203 00:20:56,000 --> 00:20:59,675 Ist ja nicht gerade viel, was wir da haben, oder? Augenblick, bitte. 204 00:21:00,080 --> 00:21:02,674 Kannst du bitte den passenden LKW dazu finden? 205 00:21:03,080 --> 00:21:06,960 Wie? Aber hier ist doch alles voll mit LKWs! Eben. 206 00:21:07,880 --> 00:21:12,511 Jeden einzelnen probieren? Bitte. Danke. 207 00:21:13,240 --> 00:21:16,232 Blutproben aus dem Duschraum haben sie. Aber sonst ... 208 00:21:16,640 --> 00:21:18,074 Das Wasser schwemmte alles weg. 209 00:21:18,480 --> 00:21:22,838 Für uns ist Wasser wie für die Kripo kein Whiskey im Glas, sagte er. 210 00:21:23,240 --> 00:21:25,516 Sehr witzig! Eigenartiger Humor! 211 00:21:25,920 --> 00:21:29,072 Auf jeden Fall schauen sie sich die Wände noch genauer an. 212 00:21:29,480 --> 00:21:31,835 Hatte er 'nen Beifahrer? Kann sein. Glaub ich nicht. 213 00:21:32,240 --> 00:21:37,519 Entschuldigung, keine saudummen Witze mehr, ja? Ich versteh kein Wort. 214 00:21:37,920 --> 00:21:42,073 Möchte wissen, was der geladen hat. Schweinehälften oder Rinderhälften. 215 00:21:42,480 --> 00:21:46,474 Hörst du was? Nee, wieso? Das Aggregat ist nicht an. 216 00:21:48,120 --> 00:21:50,157 Hey! 217 00:21:51,480 --> 00:21:53,357 Schweinehälften! 218 00:21:56,840 --> 00:21:58,956 Didl-idl-idl-idl ... 219 00:22:06,280 --> 00:22:08,715 Didl-idl-idl-idl ... 220 00:22:18,280 --> 00:22:19,554 Psst ... 221 00:22:22,960 --> 00:22:24,598 Katja! 222 00:22:37,080 --> 00:22:39,674 tschuldigung! Guten Morgen, meine Herren. 223 00:22:40,080 --> 00:22:43,391 Morgen! Wir haben 2 Morde mit verschiedenen Hintergründen. 224 00:22:43,800 --> 00:22:48,954 Ein Stadtrevier bekäme Verstärkung, uns hat man sie wieder verwehrt. 225 00:22:49,360 --> 00:22:52,637 Sie gehen unterschiedliche Wege. 226 00:22:53,040 --> 00:22:55,554 Sie übernehmen den Fall des LKW-Fahrers, 227 00:22:55,960 --> 00:22:57,394 und Sie ... Schon klar. 228 00:22:57,800 --> 00:23:00,918 Dann haben wir uns also verstanden? Ja. Ja. 229 00:23:09,800 --> 00:23:14,431 Der Werner? Tot? Mein Gott ... 230 00:23:15,800 --> 00:23:21,512 Er war so was wie ein Sohn für mich. Ich hatte ihn 12 Jahre hier. 231 00:23:21,920 --> 00:23:26,278 Sie kennen das sicher aus Ihrem Beruf, wenn Sie einen Kollegen verlieren. 232 00:23:26,680 --> 00:23:29,718 Man kriegt einiges mit in unserem Beruf, Herr Prott. 233 00:23:30,120 --> 00:23:33,397 Mein Gott, der Werner! Wissen Sie ... 234 00:23:33,800 --> 00:23:37,634 Manchmal übers Ziel hinaus, aber 'ne treue Seele. 235 00:23:38,360 --> 00:23:41,671 Videorecorder, Camcorder ... Wie? 236 00:23:42,080 --> 00:23:44,276 Audio Double Speed. 237 00:23:44,880 --> 00:23:46,837 Ich will Sie nicht langweilen, das sind 2 Seiten. 238 00:23:47,320 --> 00:23:50,472 Alles als geklaut gemeldet und von der Versicherung so bestätigt. 239 00:23:52,040 --> 00:23:54,839 Zum Glück fanden wir's in Ihrem LKW wieder. 240 00:23:55,240 --> 00:23:56,594 Mein Gott! 241 00:23:58,040 --> 00:24:00,793 Der Werner! Hinter meinem Rücken ... 242 00:24:01,400 --> 00:24:03,789 Sie verstehen, ich ... Ja, Stolte. 243 00:24:04,840 --> 00:24:09,471 Schickt die Leute für die Durchsuchung bei Prott. Wie besprochen. Danke! 244 00:24:13,720 --> 00:24:18,954 Hören Sie mal! Erst kommen Sie mir mit Werners Tod, und jetzt so was? 245 00:24:19,480 --> 00:24:23,917 Ist da Kommissar Kadar, Budapest? Ah ja! 246 00:24:24,320 --> 00:24:27,278 Hier ist Semir Gerkhan, Polizei Deutschland! 247 00:24:27,680 --> 00:24:30,354 Haben Sie das Foto bekommen? 248 00:24:30,760 --> 00:24:31,909 Aha. 249 00:24:32,320 --> 00:24:33,833 Ah! Oh ja! 250 00:24:34,520 --> 00:24:36,238 Aha. Katja Serek? 251 00:24:37,520 --> 00:24:41,309 Serek, so heißt sie ... An der Universität? 252 00:24:41,720 --> 00:24:43,438 Moment mal! 253 00:24:45,960 --> 00:24:47,553 Ja, ich verstehe! 254 00:24:47,960 --> 00:24:53,512 Keine Prostituierte? Keine Vorstrafen. Alles klar! Danke, Herr Kadar! 255 00:24:53,920 --> 00:24:58,278 Vielleicht rufe ich noch mal an, aber nur, wenn nötig. Okay, tschüs! 256 00:24:58,680 --> 00:25:00,637 Gib her, ich leg auf. 257 00:25:01,320 --> 00:25:04,517 Hätte ich bloß Ungarisch gelernt! Das fällt einem immer zu spät ein. 258 00:25:04,920 --> 00:25:08,879 Studentin ist sie. Das hätte dir eher einfallen sollen. Bye-bye. 259 00:25:10,600 --> 00:25:11,749 Hallo? 260 00:25:26,760 --> 00:25:32,312 Hehlerei und Versicherungsbetrug. Ich verhafte Sie wegen Fluchtgefahr. 261 00:25:32,720 --> 00:25:35,360 Nein! Doch. 262 00:25:35,760 --> 00:25:36,875 Bitte. 263 00:25:43,240 --> 00:25:44,719 Aber Sie ... 264 00:25:50,840 --> 00:25:53,719 Wie war er denn so, der Prott, als Chef? 265 00:25:54,120 --> 00:25:58,796 Herumgebollert hat er, und drunter und drüber ging's auch manchmal. 266 00:25:59,200 --> 00:26:01,510 Hatten Sie Einblick in die Bücher? 267 00:26:01,920 --> 00:26:06,915 Nein, das wollte er nicht. Ich bin nur Sekretärin, und der Werner ... 268 00:26:13,320 --> 00:26:15,436 Ach, Werner ... 269 00:26:17,440 --> 00:26:21,673 Wissen Sie, dass ... Also, Werner und ich ... 270 00:26:24,480 --> 00:26:26,710 Ich hab ihn heiraten wollen. 271 00:26:28,320 --> 00:26:29,913 Aber neulich ... 272 00:26:33,880 --> 00:26:35,075 Was war da? 273 00:26:36,000 --> 00:26:41,916 Da war eine furchtbare Brüllerei. Der hat dem Prott richtig Dampf gemacht. 274 00:26:42,680 --> 00:26:44,717 Und Sie haben das mithören können? 275 00:26:45,120 --> 00:26:48,397 Kaum. Ich hab kaum was verstanden, aber ... 276 00:26:48,800 --> 00:26:52,794 Werner war toll. Der war auch so sicher! 277 00:26:54,400 --> 00:26:55,515 Und Prott? 278 00:26:55,920 --> 00:27:01,074 Der rannte ihm hinterher, knallrot. Ich bring dich um! 279 00:27:01,480 --> 00:27:06,236 Werner hatte die Gummi-Ente genommen, von Protts Tochter, die gestorben ist. 280 00:27:07,040 --> 00:27:12,240 Die schleppte Prott immer mit sich rum. Ich bring dich um! 281 00:27:12,640 --> 00:27:13,869 Eine Gummi-Ente? 282 00:27:18,560 --> 00:27:23,350 Den letzten Kunden von Katja muss doch jemand von Ihnen gesehen haben. 283 00:27:23,760 --> 00:27:27,549 Den Kunden nicht, nur sein Auto. War 'n LKW. Sind Sie sicher? 284 00:27:27,960 --> 00:27:33,319 Solange wir nicht sicher sind, sind wir am Leben. Ist von 'nem Engländer. 285 00:27:33,720 --> 00:27:36,439 Sie lernt so was auswendig und setzt es gezielt ein. 286 00:27:36,840 --> 00:27:39,798 Und den LKW, können Sie den auch gezielt beschreiben? 287 00:27:40,200 --> 00:27:43,989 Wir haben hier so viele Trucker ... Das war schon ein größerer, 288 00:27:44,400 --> 00:27:47,711 mit Schlafkabine hinten dran. Wann war das denn? 289 00:27:48,120 --> 00:27:52,876 So zwischen zwölf und eins. Aber sicher ist das nicht. Aha. 290 00:27:53,640 --> 00:27:58,032 Ja ... Eins ist mir noch wichtig: Seien Sie vorsichtig, bitte! 291 00:27:58,440 --> 00:28:03,833 Vorsicht ist gut. Und wer beschützt uns? Etwa die Polizei? 292 00:28:04,240 --> 00:28:08,438 Zumindest werd ich so oft wie möglich vorbeikommen. Danke. 293 00:28:09,920 --> 00:28:14,756 Entschuldigung, ich hab noch 'ne Frage: Was ist denn jetzt mit Bilbo? 294 00:28:15,160 --> 00:28:16,195 Der sitzt. 295 00:28:16,600 --> 00:28:20,355 Korrekt. Dieses Schwein. Der hat seine Mädels behandelt wie Tiere. 296 00:28:21,120 --> 00:28:22,440 Aha. 297 00:28:31,240 --> 00:28:35,313 Prott, lassen Sie die Mätzchen. Ihre Schiebereien interessieren mich nicht. 298 00:28:35,720 --> 00:28:40,191 Sie sind aus einem anderen Grund hier: Sie stehen unter Mordverdacht! 299 00:28:43,520 --> 00:28:47,798 Meiner Meinung nach haben Sie den Mord an Werner Ricks geplant, durchgeführt 300 00:28:48,360 --> 00:28:51,478 oder in Auftrag gegeben. Wie war das mit der Gummi-Ente? 301 00:28:53,960 --> 00:28:59,353 Die Ente? Die Gummi-Ente? Eine Erinnerung, ein Talisman! Er hat ... 302 00:29:03,600 --> 00:29:07,195 Ich sage nichts mehr. Ich verlange sofort meinen Anwalt. 303 00:29:13,640 --> 00:29:15,233 Na? 304 00:29:16,320 --> 00:29:19,119 Und, weitergekommen? Wie ein Hamster im Laufrad. 305 00:29:19,520 --> 00:29:21,796 Dann dreht sich doch was bei dir. 306 00:29:22,800 --> 00:29:24,996 So. Danke! 307 00:29:28,600 --> 00:29:30,637 Danke, Mareike. Vielen Dank. 308 00:29:31,040 --> 00:29:35,352 O la la! Neue Töne? Monsieur werden wieder charmant? 309 00:29:36,920 --> 00:29:39,070 01a 13a... Bahnt sich da was an? 310 00:29:39,680 --> 00:29:41,796 Ich werd mal wieder. 311 00:29:42,360 --> 00:29:43,395 Volltreffer? 312 00:29:43,880 --> 00:29:47,953 Kann man so sagen. Das war mal. Ist vorbei. Ich muss los. 313 00:30:00,320 --> 00:30:03,438 Na, Anton? Macht die Arbeit Spaß? 314 00:30:05,800 --> 00:30:06,790 Ja. 315 00:30:13,320 --> 00:30:15,550 Tag. Tag. Hallo. 316 00:30:15,960 --> 00:30:16,916 Da... 317 00:30:20,800 --> 00:30:24,634 Da reingehen? Anton, komm mit. Frühstück ist schon fertig. Ja! 318 00:30:28,040 --> 00:30:30,077 Arbeit macht Spaß! 319 00:30:30,480 --> 00:30:35,111 Mein Mandant hat Versicherungsbetrug und Hehlerei gestanden. Was denn noch? 320 00:30:35,520 --> 00:30:38,751 Er hat vor Zeugen gedroht, er wolle Werner Ricks umbringen! 321 00:30:39,160 --> 00:30:43,631 Das ist doch nicht Ihr Ernst! Mein Mandant soll einen Mord verübt haben, 322 00:30:44,040 --> 00:30:46,919 der Ihnen erst die Spur gelegt hat zu seinen krummen Dingern? 323 00:30:47,320 --> 00:30:50,392 Damit kommen Sie nicht durch, dass wissen Sie genau. 324 00:30:50,800 --> 00:30:52,996 Überlegen Sie sich das noch mal. 325 00:30:53,400 --> 00:30:57,598 Es tut mir leid, ich hab noch einen wichtigen Gerichtstermin. Wiedersehen! 326 00:31:00,000 --> 00:31:01,957 Musst du auch zu Lamprecht? Ja. 327 00:31:02,360 --> 00:31:06,240 Ich hab meinen letzten Verdächtigen verloren. Den da eben? Ja. Nein! 328 00:31:06,640 --> 00:31:08,790 Also wirklich, ihr seid großartig! 329 00:31:09,200 --> 00:31:13,273 Ihr habt einen Hehler und einen Zuhälter gefasst. Kompliment! 330 00:31:13,680 --> 00:31:17,196 Menschenhändler ist der auch! Aber wo bleibt die Mordaufklärung? 331 00:31:17,600 --> 00:31:21,673 Wir sind keinen Schritt weiter! Ja, der Druck von oben ... 332 00:31:22,080 --> 00:31:25,789 Frank! Ich mache hier so lange Druck, solange ein Mörder rumläuft, 333 00:31:26,200 --> 00:31:29,955 der einen Mann beim Duschen umgebracht hat! Und die Mädchen? 334 00:31:30,360 --> 00:31:33,671 Jeder Mord ist einer zuviel. Eben! Ich will 'ne geregelte Arbeitszeit. 335 00:31:34,080 --> 00:31:37,960 Bleib du bei deinem Fall, ich bleib bei meinem. 336 00:31:40,960 --> 00:31:42,837 Familienglück. 337 00:31:47,880 --> 00:31:50,679 Tja, und uns reißen sie auseinander. 338 00:32:09,680 --> 00:32:12,832 Schon wieder du! Nee, immer noch! 339 00:32:13,240 --> 00:32:17,313 Komm, wir geben unseren Druck von oben weiter. Gut. 340 00:32:17,720 --> 00:32:19,836 Nach dir. Danke schön. 341 00:32:20,240 --> 00:32:22,117 Guten Tag. Tag. 342 00:32:23,760 --> 00:32:25,512 Herr Samulowski? 343 00:32:27,040 --> 00:32:29,475 Nun, meine Herren ... Gleich zu zweit? 344 00:32:30,360 --> 00:32:33,796 Aber jeder für sich. Was machen die Proben aus meinem LKW? 345 00:32:34,200 --> 00:32:38,080 Und meine Kleidungsfasern? Das ist alles nicht so einfach. 346 00:32:38,480 --> 00:32:42,314 Zwei Menschen, eine Umarmung, 140 Fasern. 347 00:32:42,720 --> 00:32:45,758 Rechnen Sie das mal bei den Umarmungen einer Prostituierten hoch. 348 00:32:46,160 --> 00:32:50,393 Das ist Ihr Job. Mein Job ist, mit weniger als nichts arbeiten zu müssen. 349 00:32:50,800 --> 00:32:53,394 Weniger als nichts gibt es nicht. 350 00:32:54,560 --> 00:32:57,393 Und für Sie hab ich etwas mehr als nichts: 351 00:32:57,800 --> 00:33:00,235 ein paar Blutstropfen aus der Schlafkabine des LKW. 352 00:33:00,680 --> 00:33:01,715 Blut? 353 00:33:02,120 --> 00:33:06,557 Die Blutspuren sind nicht identisch mit der Blutgruppe B des Toten. 354 00:33:06,960 --> 00:33:11,193 Unser Proben weisen eindeutig die Blutgruppe AB nach. 355 00:33:11,600 --> 00:33:13,876 Die kommt in unserer Region selten vor. 356 00:33:14,280 --> 00:33:16,999 Ja, und wo kommt sie vor? 357 00:33:17,400 --> 00:33:21,553 Weiter östlich zum Beispiel. Und meine Kleidungsfasern? Was ist damit? 358 00:33:22,160 --> 00:33:24,834 Noch nichts. Bitte haben Sie etwas Geduld. 359 00:33:25,240 --> 00:33:30,155 Die Form einer Blutspur hängt sowohl von der Beschaffenheit des Blutträgers 360 00:33:30,560 --> 00:33:33,871 als auch der Bewegungsgeschwindigkeit des Blutes, 361 00:33:34,280 --> 00:33:36,237 von der Windrichtung, sowie von ... 362 00:33:36,640 --> 00:33:38,756 Danke schön. Schon gut. 363 00:33:39,160 --> 00:33:40,639 Herr Samulowski ... 364 00:33:42,320 --> 00:33:45,836 Mit Samulowski kann man nur über Blutgruppen quatschen. 365 00:33:46,240 --> 00:33:50,313 Guck mal, da steht dein Fall und direkt daneben mein Fall. 366 00:33:51,320 --> 00:33:54,597 Wie kommt Blutgruppe AB in diesen Laster? Tja ... 367 00:33:55,000 --> 00:33:56,832 Weiter östlich ... 368 00:33:57,240 --> 00:34:01,234 Samulowski, in diesem Fahrtenbuch sind nur lokale Fahrten verzeichnet! 369 00:34:01,640 --> 00:34:04,632 Weiter östlich ... Weiter östlich? 370 00:34:06,800 --> 00:34:10,430 Na komm! 371 00:34:10,840 --> 00:34:13,400 Herr Samulowski? Herr Samulowski! 372 00:34:13,800 --> 00:34:15,791 Herr Samulowski! Entschuldigung. 373 00:34:16,200 --> 00:34:19,431 Sie können stündlich kommen, davon geht es auch nicht schneller. 374 00:34:19,840 --> 00:34:24,869 Macht nichts. Sagen Sie nur, welche Blutgruppe meine Prostituierte hatte. 375 00:34:25,960 --> 00:34:29,191 Sagen Sie jetzt nicht AB. Blutgruppe AB. Siehste? 376 00:34:29,600 --> 00:34:32,752 Es war aber nicht automatisch das Blut Ihrer Prostituierten. 377 00:34:33,160 --> 00:34:36,676 Leiten Sie die genetische Unter- suchung der toten Ungarin ein. Danke! 378 00:34:37,080 --> 00:34:41,358 Nehmen Sie's nicht persönlich. Druck von oben. 379 00:34:54,240 --> 00:34:58,996 Mein guter alter Kiez. Vor 15 Jahren war's da genauso wie jetzt. 380 00:35:00,480 --> 00:35:02,630 Endlich mal keine Autobahn. 381 00:35:03,640 --> 00:35:08,430 Feierabend nervt, wenn einem die Arbeit nicht aus dem Kopf geht. 382 00:35:20,520 --> 00:35:25,196 Alle LKW-Fahrer kennen diesen Strich. Auch die mit 'nem Defekt im Gen. 383 00:35:25,600 --> 00:35:29,753 Ohne Bestätigung aus dem Labor bleibt die Verbindung beider Fälle vage. 384 00:35:30,160 --> 00:35:34,074 Wenn einer 'nen Schub kriegt, tötet er die Hure und schmeißt sie aus dem LKW. 385 00:35:34,480 --> 00:35:38,235 Das mit dem LKW-Fahrer ist mir trotzdem zu schnell geschossen. 386 00:35:38,840 --> 00:35:43,437 Für mich ist er der Mörder. Und wer hat dann deinen Mörder ermordet? 387 00:35:44,520 --> 00:35:47,831 Der Gärtner oder der Dachverband der Zuhälter. 388 00:35:48,240 --> 00:35:50,550 Oder Verwandte von Katja. Wäre auch denkbar. 389 00:35:50,960 --> 00:35:55,158 Theoretisch ist alles möglich. Haben wir jetzt Feierabend oder nicht? 390 00:35:55,560 --> 00:35:58,757 Hast ja Recht. Gehen wir morgen noch mal zum Fundort. 391 00:36:10,760 --> 00:36:12,273 Katja! 392 00:36:15,000 --> 00:36:20,518 Na, hast du deine Mutti verloren, Kleiner? Katja weg! Psst! 393 00:36:27,040 --> 00:36:29,236 Du jetzt Katja! Hau ab, du Spinner! 394 00:36:29,640 --> 00:36:32,951 Mitkommen! Mädels! Kommt mal her! 395 00:36:33,360 --> 00:36:36,079 Hau ab, du Pissnelke! Arschloch! 396 00:36:36,800 --> 00:36:41,795 Mist, den hab ich beim ersten Mal übersehen. Hier sind Stofffetzen! 397 00:36:43,080 --> 00:36:46,675 Samulowski, Samulowski! Also wurde sie doch hier rausgeschmissen. 398 00:36:47,080 --> 00:36:49,594 Samulowski, Samulowski! 399 00:36:53,800 --> 00:36:56,076 Was ist das denn? 400 00:36:57,240 --> 00:37:01,313 Blumen. Wie an einem Grab. Wer macht denn so was? 401 00:37:02,320 --> 00:37:07,315 Vielleicht 'ne Kollegin? Dann wären hier Spuren von hochhackigen Schuhen. 402 00:37:08,880 --> 00:37:13,829 Jemand, der um sie trauert und genau weiß, wo sie rausgeworfen wurde. 403 00:37:14,240 --> 00:37:18,677 Du meinst, der oder die hat sich ge- rächt und den LKW-Fahrer erschlagen? 404 00:37:19,080 --> 00:37:21,720 Hochhackig ist nicht. Eher Turnschuhe. 405 00:37:22,120 --> 00:37:23,554 Schuhgröße 46. 406 00:37:23,960 --> 00:37:27,669 Männerschuhabdruck. Groß, schwer, mindestens 1,90 Meter. 407 00:37:30,520 --> 00:37:33,194 Jemand, der überhaupt nicht zu ihr passte, 408 00:37:33,600 --> 00:37:36,877 sehr groß, sehr schwer, sehr unbeholfen. Wie ein Kind. 409 00:37:37,680 --> 00:37:41,230 Das hat diese Eva erzählt! Die hat Katja mal gesehen, 410 00:37:42,520 --> 00:37:45,717 mit jemandem auf dem Jahrmarkt! Das meine ich ja. 411 00:37:47,240 --> 00:37:49,117 Das Gesicht war ... 412 00:37:50,840 --> 00:37:52,751 runder. 413 00:37:53,160 --> 00:37:56,039 Nicht so langgestreckt. 414 00:37:57,720 --> 00:38:00,872 Schon besser. Was ist das überhaupt für ein Teil? 415 00:38:02,040 --> 00:38:05,829 Das ist ein tragbarer Computer. Nennt sich Toplap ... Laptop! 416 00:38:06,640 --> 00:38:07,755 Aha. 417 00:38:08,960 --> 00:38:11,634 Nee, die Lippen waren nicht so schmal! 418 00:38:13,120 --> 00:38:16,078 Das Kinn ... kürzer. 419 00:38:18,000 --> 00:38:22,437 Wozu ist das? Für Leute, die keine Zeit haben, auf die Wache zu kommen. 420 00:38:23,920 --> 00:38:25,831 Du schon wieder! 421 00:38:26,240 --> 00:38:29,073 Seit dem Mord läuft das Geschäft sehr mies. 422 00:38:29,560 --> 00:38:32,029 Reizend, dass ihr trotzdem gekommen seid 423 00:38:32,440 --> 00:38:36,229 mit eurem Toplap. Die Augen, die sind das Wichtigste. 424 00:38:41,000 --> 00:38:42,638 Mein Gott! 425 00:38:44,640 --> 00:38:46,677 Wie ein Kind! 426 00:38:47,080 --> 00:38:51,233 Wenn dieser Mann Katja wirklich geliebt hat, 427 00:38:51,640 --> 00:38:54,951 wie man eine Mutter liebt ... Sicher ein Motiv, aber ... 428 00:38:55,360 --> 00:38:59,877 Ich schreib ihn zur Fahndung aus, auch wenn das nicht viel bringt. 429 00:39:00,280 --> 00:39:05,229 Glückwunsch, meine Herren. Das hier kam gerade von der Kriminaltechnik: 430 00:39:05,640 --> 00:39:09,156 Fingerabdrücke der ermordeten Katja Serek im LKW von Ricks, 431 00:39:09,680 --> 00:39:12,991 außerdem Hautfetzen von ihm unter ihren Fingernägeln. 432 00:39:13,400 --> 00:39:14,754 Gute Arbeit vom Institut. 433 00:39:15,880 --> 00:39:18,520 Also war Ricks der Mörder. Das ist nicht gesagt. 434 00:39:18,920 --> 00:39:24,074 Es sieht so aus, ja. Aber wer hat den Mörder dieser Frauen auf dem Gewissen? 435 00:39:24,720 --> 00:39:28,315 Zaubern können wir noch nicht. Chefl 436 00:39:34,240 --> 00:39:37,551 Hier, Jungs! Hier! Einer, der vermi... 437 00:39:38,840 --> 00:39:43,471 Einer, der vermisst wird. Ist aus einem Behindertenheim weggelaufen. 438 00:39:43,880 --> 00:39:48,716 Sieht der nicht aus wie auf dem Computerbild? 1,80 Meter, steht hier. 439 00:39:49,120 --> 00:39:53,512 Und die Augen? Was hast du gesagt? So, wie man eine Mutter liebt. 440 00:39:53,920 --> 00:39:54,955 Ja... 441 00:39:55,480 --> 00:39:59,269 Aber meine Herren! Tja, dann werd ich auch mal gehen. 442 00:40:05,560 --> 00:40:10,680 Ja, das sieht ihm ähnlich. Ich hab ihn als vermisst gemeldet. 443 00:40:11,080 --> 00:40:13,913 Aber warum er weggelaufen ist, das weiß keiner, 444 00:40:14,320 --> 00:40:18,359 denn der Anton ist eigentlich eher anhänglich. 445 00:40:19,520 --> 00:40:24,640 Haben Sie diese Frau schon mal gesehen? Ja! Das ist Katja. 446 00:40:25,040 --> 00:40:29,079 Katja Serek. Die kümmert sich um Anton. Rührend! 447 00:40:29,480 --> 00:40:33,872 Sie geht mit ihm in den Kleinen Prater. Anton liebt den Rummelplatz. 448 00:40:34,280 --> 00:40:36,954 Und jeden Montag gehen die da hin. 449 00:40:37,360 --> 00:40:39,397 Frau Serek ist tot. 450 00:40:41,000 --> 00:40:42,274 Was? 451 00:40:46,560 --> 00:40:50,838 Wie ist denn das passiert? Trauen Sie Anton eine Gewalttat zu? 452 00:40:51,240 --> 00:40:52,469 Anton? 453 00:40:54,120 --> 00:40:58,193 Anton, eine Gewalttat? Wollen Sie etwa sagen ...? 454 00:40:59,920 --> 00:41:01,035 Nein. 455 00:41:01,800 --> 00:41:06,078 Nein, das kann nicht sein! Wieso nicht? Der Mann ist groß und kräftig. 456 00:41:06,800 --> 00:41:10,316 Das ist kein Mann, das ist ein Kind! Sein Geist ist zurückgeblieben! 457 00:41:10,880 --> 00:41:13,998 Der weiß doch gar nicht, was Gewalt bedeutet! 458 00:41:15,640 --> 00:41:19,429 Sie wissen doch, wie Kinder sind. Die rupfen Schmetterlingen Flügel aus, 459 00:41:19,840 --> 00:41:24,550 weil ihnen das Einfühlungsvermögen fehlt für ein anderes Lebewesen. 460 00:41:24,960 --> 00:41:30,512 Könnte Katja so ein Schmetterling gewesen sein? Anton liebt Katja! 461 00:41:32,320 --> 00:41:37,190 Hat sie geliebt. Jedenfalls, er hätte ihr nie etwas angetan. 462 00:41:37,600 --> 00:41:40,319 Das mit dem Schmetterling hörte sich aber anders an. 463 00:41:43,960 --> 00:41:47,749 Guten Tag, Kriminalpolizei. Kennen Sie diesen Mann? 464 00:41:48,160 --> 00:41:50,549 Tut mir leid. Danke. 465 00:41:50,960 --> 00:41:56,114 Hallo, spielen wir noch mal? Polizei. Kennen Sie diesen Mann? 466 00:42:00,360 --> 00:42:05,070 Nee, tut mir wirklich leid. Den hab ich nicht gesehen. Okay. 467 00:42:07,760 --> 00:42:11,958 Haben Sie diesen Mann schon mal gesehen? Nein, kenn ich nicht. 468 00:42:12,400 --> 00:42:13,879 Danke. 469 00:42:14,560 --> 00:42:18,554 Ist das eigentlich krankhaft bei dir? Was denn? 470 00:42:18,960 --> 00:42:22,316 Du auch mal? Vielen Dank. 471 00:42:26,920 --> 00:42:30,151 Guten Tag, Kriminalpolizei. Ist Ihnen dieser Mann aufgefallen? 472 00:42:30,560 --> 00:42:33,518 Nein, den hab ich noch nie gesehen. Vielen Dank. 473 00:42:34,280 --> 00:42:36,396 3 Stunden, und keine Spur von Anton. 474 00:42:36,800 --> 00:42:40,998 Vielleicht war das auch 'ne blöde Idee. Vielleicht kommt der nicht mehr. 475 00:42:41,400 --> 00:42:45,951 Was meinst du? Weitermachen? Mir ist schlecht. Willst du? 476 00:42:46,360 --> 00:42:47,350 Nee, danke. 477 00:42:47,760 --> 00:42:51,549 Didl-idl-idl, alle einsteigen! Ab ins Wunderland! 478 00:42:51,960 --> 00:42:54,190 Das ist er doch! Anton! 479 00:42:55,200 --> 00:42:56,873 Anton! Anton! 480 00:43:00,040 --> 00:43:00,871 Warte! 481 00:43:03,960 --> 00:43:05,473 Frank! 482 00:43:08,160 --> 00:43:09,480 Scheiße! 483 00:43:15,400 --> 00:43:20,395 Schalten Sie das Rad ab! Gehen Sie zum Maschinisten! 484 00:43:22,320 --> 00:43:26,996 Anton! Mensch, Anton, ich brauch deine Hilfe! 485 00:43:28,120 --> 00:43:30,350 Hab Angst! Will drehen! Anton! 486 00:43:30,760 --> 00:43:34,993 Will schweben! Fliegen! Hör auf mit dem Scheiß! Anton! 487 00:43:36,920 --> 00:43:38,035 Abstellen! 488 00:43:41,920 --> 00:43:44,594 Anton! O Gott ... 489 00:43:51,280 --> 00:43:56,514 Anton, willst du mich umbringen? Didl-idl-idl-idi ... 490 00:43:56,920 --> 00:44:01,710 Anton! Hör auf damit, du bist ja vollkommen verrückt geworden! 491 00:44:02,960 --> 00:44:04,359 Ich will fliegen! 492 00:44:14,040 --> 00:44:16,031 Ich will fliegen! 493 00:44:18,520 --> 00:44:20,830 Weiterfahren, weiterfahren! 494 00:44:49,760 --> 00:44:51,751 Au! Mann ... 495 00:44:55,920 --> 00:44:59,197 Bist du verrückt geworden? Warum hältst du das Ding an? 496 00:44:59,600 --> 00:45:01,671 Fragt der mich, warum ich das ... 497 00:45:02,080 --> 00:45:06,995 Das tut doch weh! Wehgetan. Er hat Katja wehgetan, der Mann. 498 00:45:08,240 --> 00:45:13,076 Hab mich versteckt. Katja hat geschrien. Wollte helfen. 499 00:45:13,480 --> 00:45:15,118 Bin gerannt. 500 00:45:15,520 --> 00:45:16,919 Psst! 501 00:45:17,800 --> 00:45:20,553 Plötzlich ist alles still. 502 00:45:20,960 --> 00:45:24,157 Fahrer böse. Hält wieder. 503 00:45:26,240 --> 00:45:28,117 Wirft Katja raus. 504 00:45:30,720 --> 00:45:32,597 Keine Katja mehr! 505 00:45:59,880 --> 00:46:01,791 Untertitel Frank Sahlberger 506 00:46:02,200 --> 00:46:04,157 Film und Video Untertitelung Gerhard Lehmann AG 42416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.