Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,360 --> 00:00:05,352
Ihr Revier ist die Autobahn,
ihr Tempo ist mörderisch.
2
00:00:05,760 --> 00:00:07,910
Autoschieber, Mörder, Erpresser.
3
00:00:08,320 --> 00:00:11,153
Einsatz rund um die Uhr für Cobra 11.
4
00:00:11,560 --> 00:00:13,870
Unsere Sicherheit ist ihr Job.
5
00:00:48,920 --> 00:00:50,672
Morgen!
Morgen.
6
00:01:04,960 --> 00:01:07,759
Aber meiner ist
dafür schön. Schön schwarz. Morgen!
7
00:01:08,160 --> 00:01:10,629
Jungs! Kommt mal her.
8
00:01:14,960 --> 00:01:18,351
Hier, schon wieder eine. Die vierte.
9
00:01:19,160 --> 00:01:24,030
Und immer Huren. Immer sadistischer.
Scheint 'n Serienmörder zu sein.
10
00:01:24,520 --> 00:01:28,275
Gott, ist die zugerichtet.
Furchtbar! Ja.
11
00:01:30,520 --> 00:01:34,639
Etwa in unserem Bezirk? Nein, aber
ich glaube, er kommt immer näher.
12
00:01:45,200 --> 00:01:46,349
Ja, Katja ...
13
00:01:46,760 --> 00:01:49,115
Schön, dass Sie Anton oft besuchen.
14
00:01:49,520 --> 00:01:50,999
Er braucht jede Anregung.
15
00:01:51,400 --> 00:01:53,676
Das ist schon eine schöne Gewohnheit.
16
00:01:54,080 --> 00:01:55,514
Ja, für mich auch.
17
00:01:55,920 --> 00:01:58,480
Montag ist immer mein besonderer Tag.
18
00:01:58,880 --> 00:02:00,234
Ich habe Anton sehr gern.
19
00:02:00,640 --> 00:02:03,996
Darf ich mal durch? Bitte!
20
00:02:04,400 --> 00:02:05,754
Danke schön.
21
00:02:06,440 --> 00:02:10,434
Ene-mene-muh, raus bist du!
Ich komm gleich, ja? Danke.
22
00:02:10,840 --> 00:02:15,198
Das ist ein Glücksfall. Die Verwandten
unserer Kinder sind oft gedankenlos.
23
00:02:15,600 --> 00:02:21,073
Für mich ist er nicht nur ein Kind.
Mein Bruder in Budapest ähnelte ihm.
24
00:02:21,480 --> 00:02:26,111
Er starb mit zehn Jahren.
Mit Anton hab ich das Gefühl,
25
00:02:26,520 --> 00:02:28,955
als ob meine ganze Familie hier wäre
26
00:02:29,360 --> 00:02:32,113
und ich nicht mehr so allein bin.
27
00:02:32,520 --> 00:02:34,477
Das kann ich gut nachempfinden.
28
00:02:34,880 --> 00:02:38,077
Katja, was Sie bedenken sollten:
29
00:02:38,480 --> 00:02:42,360
Seine Seele ist kindlich,
körperlich ist er ein Mann.
30
00:02:42,760 --> 00:02:45,878
Ich glaub zwar nicht,
dass da Probleme auftauchen,
31
00:02:46,280 --> 00:02:50,319
aber wenn er mal wütend wird,
können Sie dann mit ihm umgehen?
32
00:02:50,720 --> 00:02:53,712
Bisher hatte ich
noch keine Probleme mit Anton.
33
00:02:57,760 --> 00:02:59,080
Bist du fertig?
34
00:03:01,000 --> 00:03:01,990
Fertig!
35
00:03:07,640 --> 00:03:09,870
Geht's jetzt los?
Ab, ihr beiden!
36
00:03:25,040 --> 00:03:27,554
Guck mal! Wohnwagen!
37
00:03:32,000 --> 00:03:34,560
Du meinst meinen Wohnwagen?
38
00:03:34,960 --> 00:03:38,237
Anton, das ist nichts für uns.
39
00:03:38,640 --> 00:03:41,519
Wir sind doch Freunde.
40
00:03:42,560 --> 00:03:46,793
Und die Männer, die mich besuchen,
mit denen arbeite ich doch.
41
00:03:47,600 --> 00:03:50,911
Sind die lieb zu dir?
Ja...
42
00:03:53,640 --> 00:03:56,519
Komm,
ich weiß noch was anderes für uns!
43
00:04:13,760 --> 00:04:18,072
Keine Angst!
Versuch es doch mal selber. Komm!
44
00:04:20,360 --> 00:04:21,794
Schau mal.
45
00:04:24,320 --> 00:04:27,790
Na? Und jetzt
ziele auf irgendwas Hübsches.
46
00:04:36,120 --> 00:04:41,559
Ey, Mann! Hey ... Hallo, Katja!
Eva! Nicht jetzt, ein andermal!
47
00:04:43,480 --> 00:04:47,360
Schätzchen, wie wär's mit uns?
Ich hab's faustdick hinter den Ohren!
48
00:06:19,280 --> 00:06:22,033
Was die Leute alles so wegwerfen ...
49
00:06:45,920 --> 00:06:51,950
Oh, nee ... Scheiße.
Karl! Gib mal 'n Telefon!
50
00:07:03,200 --> 00:07:06,079
ne Viertelstunde kein Telefon,
kein Fax, kein überhaupt nichts.
51
00:07:06,480 --> 00:07:09,199
Ist das der versprochene
Überstunden-Urlaub?
52
00:07:10,480 --> 00:07:15,031
Wohl kaum. Wir müssen die neuen Infos
zum Zigarettenschmuggel durchgehen.
53
00:07:15,440 --> 00:07:20,719
Oder wir spielen Schiffe-Versenken.
Nee, nee, nee! Kommt nicht in Frage!
54
00:07:21,120 --> 00:07:24,158
Du freust dich so gemein, wenn du
gewinnst. Du kannst nicht verlieren.
55
00:07:24,560 --> 00:07:28,235
Glaub ich nicht. Damit
bin ich ja groß geworden. Groß?
56
00:07:28,640 --> 00:07:31,837
Sag mal, was lernt man
eigentlich beim Verlieren?
57
00:07:32,240 --> 00:07:38,031
Ach, man lernt
Rückgrat, Wirbelsäule, Charakter ...
58
00:07:38,720 --> 00:07:42,554
Charakter? Wer so viel darüber redet
wie du, muss noch auf der Suche sein.
59
00:07:42,960 --> 00:07:44,837
Ich hol mal die Infos.
60
00:07:45,240 --> 00:07:47,675
Jungs, kommt mal her, ich hab da was!
61
00:07:48,080 --> 00:07:51,471
Weibliche Leiche gefunden, neben
der Autobahn. Wahrscheinlich ermordet.
62
00:07:51,880 --> 00:07:57,512
Wo genau? Auf der A 21, km 75,
100 Meter neben der Eisenbahnbrücke.
63
00:07:57,920 --> 00:07:59,638
Jetzt geht's bei uns auch los.
64
00:08:09,560 --> 00:08:14,077
Meine Herren, die Tote muss um die 20
gewesen sein, vielleicht etwas älter.
65
00:08:14,720 --> 00:08:18,509
Ganz sicher wurde sie geschlagen.
Todesursache ist ein Genickbruch.
66
00:08:18,920 --> 00:08:23,232
Ja, und das dürfte
etwa 8 bis 12 Stunden her sein.
67
00:08:23,640 --> 00:08:25,438
Meine Herren, ich muss.
68
00:08:34,720 --> 00:08:36,677
Hallo!
Hallo, Herr Samulowski.
69
00:08:37,080 --> 00:08:40,516
Fundort muss nicht Tatort sein,
richtig? Stimmt das? Stimmt.
70
00:08:40,920 --> 00:08:43,560
Denn die Sachen
lagen wirklich sehr verstreut herum.
71
00:08:45,840 --> 00:08:47,831
Eine ziemlich breite Fläche!
72
00:08:48,840 --> 00:08:51,309
Könnte hier missbraucht
und runtergestoßen worden sein.
73
00:08:51,720 --> 00:08:57,033
Oder Selbstmord. Oder Serienmörder.
Wir brauchen alle Infos darüber!
74
00:09:12,280 --> 00:09:14,476
Du siehst aber müde aus!
75
00:09:14,880 --> 00:09:17,998
Ich bin nicht müde,
auch wenn ich wenig schlafe.
76
00:09:18,400 --> 00:09:21,233
Und immer gut drauf, von Haus aus.
77
00:09:21,640 --> 00:09:27,556
Wir sind lange nicht mehr ausgegangen.
Kommt noch. Und dann ohne Ende.
78
00:09:27,960 --> 00:09:29,917
Wie immer, du weißt schon.
79
00:09:30,320 --> 00:09:33,278
Ich kann mich sogar erinnern.
80
00:09:35,560 --> 00:09:38,552
Ricks! Kommen Sie rein.
81
00:09:46,720 --> 00:09:51,396
Ricks! Was bilden Sie sich ein?
Ich ziehe Sie durch wie einen Sohn!
82
00:09:51,800 --> 00:09:56,397
Na, Sie sind gut! Ich mach mich
jahrelang strafbar für Sie
83
00:09:57,120 --> 00:10:00,476
und krieg das jetzt zufällig mit!
Tariflohn läuft nicht mehr!
84
00:10:00,880 --> 00:10:04,999
Sie wollen mich doch nicht
unter Druck setzen? Ausgerechnet Sie!
85
00:10:06,760 --> 00:10:10,355
Für kriminelle Arbeit
will ich kriminell gute Bezahlung!
86
00:10:10,760 --> 00:10:13,957
Das steht mir bei dem Risiko zu!
Schluss!
87
00:10:17,640 --> 00:10:22,430
Sie überschätzen sich und wissen
nicht, wie tief Sie mit drinhängen!
88
00:10:22,840 --> 00:10:29,394
Aber ich kann noch zur Polizei gehen.
Oder ganz anders.
89
00:10:30,760 --> 00:10:33,991
Gib es zurück, das ist
ein Andenken an meine tote Tochter!
90
00:10:34,400 --> 00:10:37,791
Ich lass mich nicht erpressen.
Das wirst du bereuen!
91
00:10:39,760 --> 00:10:41,671
Ich bring dich um, du!
92
00:10:54,680 --> 00:10:56,159
Ob das klug war?
93
00:11:03,320 --> 00:11:07,757
Ihre Fingerabdrücke sind nirgendwo
gespeichert. Keine Adresse, kein Name.
94
00:11:08,160 --> 00:11:13,155
Auch keine Vermisstenmeldung?
Dann wissen wir nur, dass sie tot ist.
95
00:11:13,560 --> 00:11:18,555
Sie sprang von der Brücke
oder wurde gestoßen. Option Nr. 2:
96
00:11:18,960 --> 00:11:22,351
Ihr erging es so wie den anderen vier.
Hämatome am Hals,
97
00:11:22,760 --> 00:11:25,274
Brandspuren, blau angelaufene Zunge,
Kehlkopfquetschung.
98
00:11:25,680 --> 00:11:27,717
Bei allen 4 Fällen,
wie in unserem Fall.
99
00:11:39,240 --> 00:11:42,278
Eva, Caro, kommt mal her!
100
00:11:42,680 --> 00:11:44,034
Polizei!
101
00:11:44,800 --> 00:11:47,360
Gerkhan, Kriminalpolizei.
102
00:11:49,840 --> 00:11:53,959
Schönen guten Tag, Kripo.
Guten Tag, Kriminalpolizei.
103
00:11:54,360 --> 00:11:57,637
Haben Sie diese Frau mal gesehen?
Ja, das ist Katja.
104
00:11:58,040 --> 00:12:02,193
Kennen Sie auch den Nachnamen? Ich
bin nicht mal bei dem Vornamen sicher.
105
00:12:02,600 --> 00:12:05,797
Ich hab noch nie ein Foto von
einer Toten gesehen, die ich kenne.
106
00:12:06,200 --> 00:12:07,599
Grausam!
107
00:12:09,720 --> 00:12:11,836
Wissen Sie,
wer Katjas richtigen Namen weiß?
108
00:12:12,480 --> 00:12:16,439
Wenn ich's wüsste, würd ich's sagen.
Sie ist aus Ungarn, sagte sie.
109
00:12:17,240 --> 00:12:21,120
Fiel Ihnen in letzter Zeit etwas auf?
Eigentlich nicht.
110
00:12:22,520 --> 00:12:24,272
Genau ...
111
00:12:24,680 --> 00:12:26,000
Auf dem Rummel.
112
00:12:26,600 --> 00:12:30,275
Katja war da mit 'nem Typ, der nicht
zu ihr passte. Sicher kein Kunde.
113
00:12:30,680 --> 00:12:32,557
Groß, schwer, unbeholfen ...
114
00:12:34,280 --> 00:12:35,554
Wie 'n Kind.
115
00:12:36,920 --> 00:12:38,718
Und wie alt war der Mann?
116
00:12:39,120 --> 00:12:42,875
Dreißig? Ich hab sie sogar
danach gefragt. Sie hat nur gesagt:
117
00:12:43,280 --> 00:12:46,398
Das ist mein anderes Leben
und geht hier niemand etwas an.
118
00:12:46,800 --> 00:12:50,395
Hatte sie mit ihrem Zuhälter Ärger?
Hatte sie überhaupt einen?
119
00:12:50,840 --> 00:12:52,433
Leider.
Und wen?
120
00:12:54,680 --> 00:12:58,116
In dem Wagen da hinten
hat Katja gearbeitet.
121
00:12:59,120 --> 00:13:04,399
Und wem gehört das Auto davor?
Na ja, ihrem Zuhälter. Bilbo.
122
00:13:07,040 --> 00:13:10,271
Wenn der Wagen da ist,
müsste er auch da sein.
123
00:13:10,680 --> 00:13:13,672
Gut, dann ... danke.
124
00:13:18,600 --> 00:13:19,635
Hey!
125
00:13:20,920 --> 00:13:22,319
Der haut ab!
126
00:13:55,840 --> 00:13:57,990
Bist du okay?
Ja.
127
00:14:01,720 --> 00:14:03,233
Alles in Ordnung?
128
00:14:05,640 --> 00:14:07,597
Gib mal die Acht!
129
00:14:20,080 --> 00:14:23,710
Anton blieb doch immer länger
weg, da dachte ich ... Wie lange?
130
00:14:24,120 --> 00:14:27,875
Seit gestern Nachmittag. Das sind
über 24 Stunden! Junger Mann,
131
00:14:28,280 --> 00:14:31,511
Sie hätten viel eher Alarm
schlagen müssen! Es tut mir leid.
132
00:14:31,920 --> 00:14:35,390
Fällt Ihnen hier irgendwas auf?
Doch, das da.
133
00:14:36,960 --> 00:14:42,114
Da war doch immer das Foto drin, von
der jungen Frau. Ja, Katjas Foto.
134
00:14:46,120 --> 00:14:47,713
Seine Arbeitsjacke fehlt.
135
00:14:53,120 --> 00:14:55,430
Er hat sein Geld mitgenommen.
136
00:15:05,480 --> 00:15:09,951
Ja, hallo? Ich möchte
eine Vermisstenanzeige aufgeben.
137
00:15:27,760 --> 00:15:30,957
Und was haben Sie dann
in Katjas Wohnwagen gemacht?
138
00:15:31,360 --> 00:15:34,716
Ist mein Wohnwagen.
Geht Sie nichts an.
139
00:15:35,680 --> 00:15:37,751
Und warum sind wir
so schnell abgehauen?
140
00:15:38,160 --> 00:15:40,720
Nur weil ich schneller als Sie bin,
141
00:15:41,120 --> 00:15:45,114
heißt das nicht, dass ich vor irgend-
was abhaue. Ist doch mein Leben, oder?
142
00:15:45,520 --> 00:15:48,512
So nicht, mein Freund.
Kaugummi raus!
143
00:15:51,760 --> 00:15:54,274
Ein Mädchen, das für Sie anschaffte,
wurde ermordet!
144
00:15:54,680 --> 00:15:57,718
Und Sie wollen nicht gestört werden?
Wurde ja nur jemand umgebracht!
145
00:15:58,120 --> 00:16:00,953
Ist ja nicht so wild,
dass die Katja nicht mehr lebt ...
146
00:16:05,120 --> 00:16:10,115
Katja umgebracht? Das hör ich zum
ersten Mal. Soll wohl 'n Witz sein!
147
00:16:12,840 --> 00:16:14,717
Was wollen Sie mir denn da anhängen?
148
00:16:15,600 --> 00:16:18,592
Gut, Katja hat für mich
ganz gut Kohle gemacht.
149
00:16:19,000 --> 00:16:20,070
Na und?
150
00:16:21,880 --> 00:16:24,759
Sie müssen bekloppt sein,
wenn Sie glauben,
151
00:16:25,160 --> 00:16:28,278
dass ich ausgerechnet
meine Beste im Stall umbringe!
152
00:16:31,360 --> 00:16:33,590
Und außerdem hab ich 'n Alibi,
153
00:16:34,000 --> 00:16:35,229
ihr Nasen!
154
00:16:36,240 --> 00:16:38,914
Ihr Gymnastiker
kriegt das Maul nicht auf!
155
00:16:39,320 --> 00:16:41,755
Interessiert euch mal für mein Alibi!
156
00:16:42,160 --> 00:16:45,312
Ich war im Gambler's Paradise,
die ganze Nacht!
157
00:16:48,480 --> 00:16:51,472
Und wo waren Sie am 17.3., 12.5.,
158
00:16:51,880 --> 00:16:53,598
7.6. und ...
159
00:16:54,000 --> 00:16:55,593
19.7. dieses Jahres?
160
00:16:56,000 --> 00:16:58,799
Woher soll ich das wissen?
Ist doch viel zu lange her!
161
00:16:59,240 --> 00:17:01,754
Sie haben die ganze Nacht,
um darüber nachzudenken.
162
00:17:04,480 --> 00:17:06,153
Abführen.
163
00:17:25,400 --> 00:17:27,311
Quak, quak, quak!
164
00:17:42,480 --> 00:17:44,915
Bilbos Alibi scheint zu stimmen.
165
00:17:45,320 --> 00:17:48,119
Aber sogar, wenn ein Zuhälter sagt,
im Osten geht die Sonne auf,
166
00:17:48,520 --> 00:17:50,670
hab ich Probleme, das zu glauben.
167
00:17:51,080 --> 00:17:55,039
Lügen gehört bei denen zum Handwerk.
Wir müssen ihn rauslassen, und er kann
168
00:17:55,440 --> 00:17:57,272
weiter abkassieren.
169
00:17:57,680 --> 00:17:59,512
Sehe ich diesmal nicht so.
170
00:18:00,360 --> 00:18:01,555
Holla!
171
00:18:04,640 --> 00:18:06,551
Alte DDR-Pässe.
Sind die noch gültig?
172
00:18:06,960 --> 00:18:10,874
Bis vor kurzem. Alter Trick, um Frauen
aus Ungarn oder Polen einzuschleusen.
173
00:18:11,280 --> 00:18:15,319
Die Pässe kriegen die Zuhälter zurück.
Dann können wir ihn einnageln.
174
00:18:33,120 --> 00:18:37,318
In Klamotten
würd ich aber nicht duschen!
175
00:18:37,720 --> 00:18:43,238
He, was ist denn jetzt? Lass
den Quatsch, Mann! He!
176
00:18:43,800 --> 00:18:47,156
Hier steht Katja Heinrich.
Muss ja nicht stimmen.
177
00:18:47,560 --> 00:18:51,997
Soll seit einem halben Jahr hier sein.
Polizeilich gemeldet ist sie nicht.
178
00:18:52,400 --> 00:18:56,598
Als Prostituierte registriert? Nein.
Aber als Prostituierte getötet.
179
00:18:57,000 --> 00:19:01,870
Sag mal, diese Eva ... Die
meinte doch irgendwas wegen Ungarn.
180
00:19:02,280 --> 00:19:06,558
Vielleicht finden wir da was raus.
Sie muss ja gemeldet gewesen sein.
181
00:19:06,960 --> 00:19:09,918
Kannst du Ungarisch?
Bisschen. Kochen.
182
00:19:10,320 --> 00:19:14,234
Hilfe! Hilfe! Was ist denn hier
wieder los? War die Dusche zu heiß?
183
00:19:14,640 --> 00:19:18,793
Da unten liegt ein Toter!
Wo? Da!
184
00:19:19,200 --> 00:19:20,634
Na, da!
185
00:19:34,440 --> 00:19:36,909
Ich bin jetzt fertig hier.
186
00:19:41,800 --> 00:19:44,838
Kann mal jemand das Wasser abdrehen?
187
00:19:49,920 --> 00:19:51,877
Meine Herren ...
'n Abend.
188
00:19:52,280 --> 00:19:55,159
Darf ich vielleicht durch?
Bitte, Doktor, bitte!
189
00:20:01,360 --> 00:20:03,829
R-1-C-K-S.
190
00:20:04,240 --> 00:20:06,151
Werner. Wie Werner.
191
00:20:08,480 --> 00:20:11,836
Ich hab nur die Personalien,
die auf ihn ausgestellt sind.
192
00:20:12,240 --> 00:20:14,390
Guck mal, ob wir was über ihn haben.
193
00:20:22,720 --> 00:20:25,712
Juist vor links.
Danke. Ich muss auch gleich weiter.
194
00:20:26,120 --> 00:20:28,031
Augenblick!
Haben Sie schon was?
195
00:20:28,440 --> 00:20:29,760
Der Tote unter der Dusche
196
00:20:30,160 --> 00:20:34,438
hat Preilungen und vermutlich
einen doppelten Schädelbasisbruch.
197
00:20:34,840 --> 00:20:37,753
Möglich, dass er
nach einem Schlag unglücklich fiel,
198
00:20:38,160 --> 00:20:40,470
aber es dürfte
keine Prügelei gewesen sein.
199
00:20:40,880 --> 00:20:43,030
Wahrscheinlich wurde er erschlagen
200
00:20:43,440 --> 00:20:46,512
und knallte dann noch
mit dem Kopf gegen den Wasserhahn.
201
00:20:46,920 --> 00:20:48,593
Meine Herren, ich werde erwartet.
202
00:20:49,480 --> 00:20:54,236
Mehr kann ich jetzt eh nicht sagen.
Wie üblich, danke! Ja ...
203
00:20:56,000 --> 00:20:59,675
Ist ja nicht gerade viel, was wir
da haben, oder? Augenblick, bitte.
204
00:21:00,080 --> 00:21:02,674
Kannst du bitte
den passenden LKW dazu finden?
205
00:21:03,080 --> 00:21:06,960
Wie? Aber hier ist doch
alles voll mit LKWs! Eben.
206
00:21:07,880 --> 00:21:12,511
Jeden einzelnen probieren?
Bitte. Danke.
207
00:21:13,240 --> 00:21:16,232
Blutproben aus dem Duschraum
haben sie. Aber sonst ...
208
00:21:16,640 --> 00:21:18,074
Das Wasser schwemmte alles weg.
209
00:21:18,480 --> 00:21:22,838
Für uns ist Wasser wie für die Kripo
kein Whiskey im Glas, sagte er.
210
00:21:23,240 --> 00:21:25,516
Sehr witzig!
Eigenartiger Humor!
211
00:21:25,920 --> 00:21:29,072
Auf jeden Fall schauen sie sich
die Wände noch genauer an.
212
00:21:29,480 --> 00:21:31,835
Hatte er 'nen Beifahrer?
Kann sein. Glaub ich nicht.
213
00:21:32,240 --> 00:21:37,519
Entschuldigung, keine saudummen Witze
mehr, ja? Ich versteh kein Wort.
214
00:21:37,920 --> 00:21:42,073
Möchte wissen, was der geladen hat.
Schweinehälften oder Rinderhälften.
215
00:21:42,480 --> 00:21:46,474
Hörst du was? Nee, wieso?
Das Aggregat ist nicht an.
216
00:21:48,120 --> 00:21:50,157
Hey!
217
00:21:51,480 --> 00:21:53,357
Schweinehälften!
218
00:21:56,840 --> 00:21:58,956
Didl-idl-idl-idl ...
219
00:22:06,280 --> 00:22:08,715
Didl-idl-idl-idl ...
220
00:22:18,280 --> 00:22:19,554
Psst ...
221
00:22:22,960 --> 00:22:24,598
Katja!
222
00:22:37,080 --> 00:22:39,674
tschuldigung!
Guten Morgen, meine Herren.
223
00:22:40,080 --> 00:22:43,391
Morgen! Wir haben 2 Morde
mit verschiedenen Hintergründen.
224
00:22:43,800 --> 00:22:48,954
Ein Stadtrevier bekäme Verstärkung,
uns hat man sie wieder verwehrt.
225
00:22:49,360 --> 00:22:52,637
Sie gehen unterschiedliche Wege.
226
00:22:53,040 --> 00:22:55,554
Sie übernehmen
den Fall des LKW-Fahrers,
227
00:22:55,960 --> 00:22:57,394
und Sie ...
Schon klar.
228
00:22:57,800 --> 00:23:00,918
Dann haben wir uns also verstanden?
Ja. Ja.
229
00:23:09,800 --> 00:23:14,431
Der Werner? Tot? Mein Gott ...
230
00:23:15,800 --> 00:23:21,512
Er war so was wie ein Sohn für mich.
Ich hatte ihn 12 Jahre hier.
231
00:23:21,920 --> 00:23:26,278
Sie kennen das sicher aus Ihrem Beruf,
wenn Sie einen Kollegen verlieren.
232
00:23:26,680 --> 00:23:29,718
Man kriegt einiges mit
in unserem Beruf, Herr Prott.
233
00:23:30,120 --> 00:23:33,397
Mein Gott, der Werner!
Wissen Sie ...
234
00:23:33,800 --> 00:23:37,634
Manchmal übers Ziel hinaus,
aber 'ne treue Seele.
235
00:23:38,360 --> 00:23:41,671
Videorecorder, Camcorder ...
Wie?
236
00:23:42,080 --> 00:23:44,276
Audio Double Speed.
237
00:23:44,880 --> 00:23:46,837
Ich will Sie nicht langweilen,
das sind 2 Seiten.
238
00:23:47,320 --> 00:23:50,472
Alles als geklaut gemeldet
und von der Versicherung so bestätigt.
239
00:23:52,040 --> 00:23:54,839
Zum Glück fanden wir's
in Ihrem LKW wieder.
240
00:23:55,240 --> 00:23:56,594
Mein Gott!
241
00:23:58,040 --> 00:24:00,793
Der Werner! Hinter meinem Rücken ...
242
00:24:01,400 --> 00:24:03,789
Sie verstehen, ich ...
Ja, Stolte.
243
00:24:04,840 --> 00:24:09,471
Schickt die Leute für die Durchsuchung
bei Prott. Wie besprochen. Danke!
244
00:24:13,720 --> 00:24:18,954
Hören Sie mal! Erst kommen Sie mir
mit Werners Tod, und jetzt so was?
245
00:24:19,480 --> 00:24:23,917
Ist da
Kommissar Kadar, Budapest? Ah ja!
246
00:24:24,320 --> 00:24:27,278
Hier ist Semir Gerkhan,
Polizei Deutschland!
247
00:24:27,680 --> 00:24:30,354
Haben Sie das Foto bekommen?
248
00:24:30,760 --> 00:24:31,909
Aha.
249
00:24:32,320 --> 00:24:33,833
Ah! Oh ja!
250
00:24:34,520 --> 00:24:36,238
Aha. Katja Serek?
251
00:24:37,520 --> 00:24:41,309
Serek, so heißt sie ...
An der Universität?
252
00:24:41,720 --> 00:24:43,438
Moment mal!
253
00:24:45,960 --> 00:24:47,553
Ja, ich verstehe!
254
00:24:47,960 --> 00:24:53,512
Keine Prostituierte? Keine Vorstrafen.
Alles klar! Danke, Herr Kadar!
255
00:24:53,920 --> 00:24:58,278
Vielleicht rufe ich noch mal an,
aber nur, wenn nötig. Okay, tschüs!
256
00:24:58,680 --> 00:25:00,637
Gib her, ich leg auf.
257
00:25:01,320 --> 00:25:04,517
Hätte ich bloß Ungarisch gelernt!
Das fällt einem immer zu spät ein.
258
00:25:04,920 --> 00:25:08,879
Studentin ist sie. Das hätte dir
eher einfallen sollen. Bye-bye.
259
00:25:10,600 --> 00:25:11,749
Hallo?
260
00:25:26,760 --> 00:25:32,312
Hehlerei und Versicherungsbetrug.
Ich verhafte Sie wegen Fluchtgefahr.
261
00:25:32,720 --> 00:25:35,360
Nein!
Doch.
262
00:25:35,760 --> 00:25:36,875
Bitte.
263
00:25:43,240 --> 00:25:44,719
Aber Sie ...
264
00:25:50,840 --> 00:25:53,719
Wie war er denn so,
der Prott, als Chef?
265
00:25:54,120 --> 00:25:58,796
Herumgebollert hat er, und drunter
und drüber ging's auch manchmal.
266
00:25:59,200 --> 00:26:01,510
Hatten Sie Einblick in die Bücher?
267
00:26:01,920 --> 00:26:06,915
Nein, das wollte er nicht. Ich bin
nur Sekretärin, und der Werner ...
268
00:26:13,320 --> 00:26:15,436
Ach, Werner ...
269
00:26:17,440 --> 00:26:21,673
Wissen Sie, dass ...
Also, Werner und ich ...
270
00:26:24,480 --> 00:26:26,710
Ich hab ihn heiraten wollen.
271
00:26:28,320 --> 00:26:29,913
Aber neulich ...
272
00:26:33,880 --> 00:26:35,075
Was war da?
273
00:26:36,000 --> 00:26:41,916
Da war eine furchtbare Brüllerei. Der
hat dem Prott richtig Dampf gemacht.
274
00:26:42,680 --> 00:26:44,717
Und Sie haben das mithören können?
275
00:26:45,120 --> 00:26:48,397
Kaum.
Ich hab kaum was verstanden, aber ...
276
00:26:48,800 --> 00:26:52,794
Werner war toll.
Der war auch so sicher!
277
00:26:54,400 --> 00:26:55,515
Und Prott?
278
00:26:55,920 --> 00:27:01,074
Der rannte ihm hinterher, knallrot.
Ich bring dich um!
279
00:27:01,480 --> 00:27:06,236
Werner hatte die Gummi-Ente genommen,
von Protts Tochter, die gestorben ist.
280
00:27:07,040 --> 00:27:12,240
Die schleppte Prott immer mit sich
rum. Ich bring dich um!
281
00:27:12,640 --> 00:27:13,869
Eine Gummi-Ente?
282
00:27:18,560 --> 00:27:23,350
Den letzten Kunden von Katja muss doch
jemand von Ihnen gesehen haben.
283
00:27:23,760 --> 00:27:27,549
Den Kunden nicht, nur sein Auto.
War 'n LKW. Sind Sie sicher?
284
00:27:27,960 --> 00:27:33,319
Solange wir nicht sicher sind, sind
wir am Leben. Ist von 'nem Engländer.
285
00:27:33,720 --> 00:27:36,439
Sie lernt so was auswendig
und setzt es gezielt ein.
286
00:27:36,840 --> 00:27:39,798
Und den LKW, können Sie den
auch gezielt beschreiben?
287
00:27:40,200 --> 00:27:43,989
Wir haben hier so viele Trucker ...
Das war schon ein größerer,
288
00:27:44,400 --> 00:27:47,711
mit Schlafkabine hinten dran.
Wann war das denn?
289
00:27:48,120 --> 00:27:52,876
So zwischen zwölf und eins. Aber
sicher ist das nicht. Aha.
290
00:27:53,640 --> 00:27:58,032
Ja ... Eins ist mir noch wichtig:
Seien Sie vorsichtig, bitte!
291
00:27:58,440 --> 00:28:03,833
Vorsicht ist gut. Und wer
beschützt uns? Etwa die Polizei?
292
00:28:04,240 --> 00:28:08,438
Zumindest werd ich so oft
wie möglich vorbeikommen. Danke.
293
00:28:09,920 --> 00:28:14,756
Entschuldigung, ich hab noch 'ne
Frage: Was ist denn jetzt mit Bilbo?
294
00:28:15,160 --> 00:28:16,195
Der sitzt.
295
00:28:16,600 --> 00:28:20,355
Korrekt. Dieses Schwein. Der hat
seine Mädels behandelt wie Tiere.
296
00:28:21,120 --> 00:28:22,440
Aha.
297
00:28:31,240 --> 00:28:35,313
Prott, lassen Sie die Mätzchen. Ihre
Schiebereien interessieren mich nicht.
298
00:28:35,720 --> 00:28:40,191
Sie sind aus einem anderen Grund hier:
Sie stehen unter Mordverdacht!
299
00:28:43,520 --> 00:28:47,798
Meiner Meinung nach haben Sie den Mord
an Werner Ricks geplant, durchgeführt
300
00:28:48,360 --> 00:28:51,478
oder in Auftrag gegeben.
Wie war das mit der Gummi-Ente?
301
00:28:53,960 --> 00:28:59,353
Die Ente? Die Gummi-Ente? Eine
Erinnerung, ein Talisman! Er hat ...
302
00:29:03,600 --> 00:29:07,195
Ich sage nichts mehr.
Ich verlange sofort meinen Anwalt.
303
00:29:13,640 --> 00:29:15,233
Na?
304
00:29:16,320 --> 00:29:19,119
Und, weitergekommen?
Wie ein Hamster im Laufrad.
305
00:29:19,520 --> 00:29:21,796
Dann dreht sich doch was bei dir.
306
00:29:22,800 --> 00:29:24,996
So.
Danke!
307
00:29:28,600 --> 00:29:30,637
Danke, Mareike. Vielen Dank.
308
00:29:31,040 --> 00:29:35,352
O la la! Neue Töne?
Monsieur werden wieder charmant?
309
00:29:36,920 --> 00:29:39,070
01a 13a...
Bahnt sich da was an?
310
00:29:39,680 --> 00:29:41,796
Ich werd mal wieder.
311
00:29:42,360 --> 00:29:43,395
Volltreffer?
312
00:29:43,880 --> 00:29:47,953
Kann man so sagen. Das war mal.
Ist vorbei. Ich muss los.
313
00:30:00,320 --> 00:30:03,438
Na, Anton? Macht die Arbeit Spaß?
314
00:30:05,800 --> 00:30:06,790
Ja.
315
00:30:13,320 --> 00:30:15,550
Tag.
Tag. Hallo.
316
00:30:15,960 --> 00:30:16,916
Da...
317
00:30:20,800 --> 00:30:24,634
Da reingehen? Anton, komm mit.
Frühstück ist schon fertig. Ja!
318
00:30:28,040 --> 00:30:30,077
Arbeit macht Spaß!
319
00:30:30,480 --> 00:30:35,111
Mein Mandant hat Versicherungsbetrug
und Hehlerei gestanden. Was denn noch?
320
00:30:35,520 --> 00:30:38,751
Er hat vor Zeugen gedroht,
er wolle Werner Ricks umbringen!
321
00:30:39,160 --> 00:30:43,631
Das ist doch nicht Ihr Ernst! Mein
Mandant soll einen Mord verübt haben,
322
00:30:44,040 --> 00:30:46,919
der Ihnen erst die Spur gelegt hat
zu seinen krummen Dingern?
323
00:30:47,320 --> 00:30:50,392
Damit kommen Sie nicht durch,
dass wissen Sie genau.
324
00:30:50,800 --> 00:30:52,996
Überlegen Sie sich das noch mal.
325
00:30:53,400 --> 00:30:57,598
Es tut mir leid, ich hab noch einen
wichtigen Gerichtstermin. Wiedersehen!
326
00:31:00,000 --> 00:31:01,957
Musst du auch zu Lamprecht?
Ja.
327
00:31:02,360 --> 00:31:06,240
Ich hab meinen letzten Verdächtigen
verloren. Den da eben? Ja. Nein!
328
00:31:06,640 --> 00:31:08,790
Also wirklich, ihr seid großartig!
329
00:31:09,200 --> 00:31:13,273
Ihr habt einen Hehler und
einen Zuhälter gefasst. Kompliment!
330
00:31:13,680 --> 00:31:17,196
Menschenhändler ist der auch!
Aber wo bleibt die Mordaufklärung?
331
00:31:17,600 --> 00:31:21,673
Wir sind keinen Schritt weiter!
Ja, der Druck von oben ...
332
00:31:22,080 --> 00:31:25,789
Frank! Ich mache hier so lange Druck,
solange ein Mörder rumläuft,
333
00:31:26,200 --> 00:31:29,955
der einen Mann beim Duschen
umgebracht hat! Und die Mädchen?
334
00:31:30,360 --> 00:31:33,671
Jeder Mord ist einer zuviel. Eben!
Ich will 'ne geregelte Arbeitszeit.
335
00:31:34,080 --> 00:31:37,960
Bleib du bei deinem Fall,
ich bleib bei meinem.
336
00:31:40,960 --> 00:31:42,837
Familienglück.
337
00:31:47,880 --> 00:31:50,679
Tja, und uns
reißen sie auseinander.
338
00:32:09,680 --> 00:32:12,832
Schon wieder du!
Nee, immer noch!
339
00:32:13,240 --> 00:32:17,313
Komm, wir geben unseren
Druck von oben weiter. Gut.
340
00:32:17,720 --> 00:32:19,836
Nach dir.
Danke schön.
341
00:32:20,240 --> 00:32:22,117
Guten Tag.
Tag.
342
00:32:23,760 --> 00:32:25,512
Herr Samulowski?
343
00:32:27,040 --> 00:32:29,475
Nun, meine Herren ... Gleich zu zweit?
344
00:32:30,360 --> 00:32:33,796
Aber jeder für sich.
Was machen die Proben aus meinem LKW?
345
00:32:34,200 --> 00:32:38,080
Und meine Kleidungsfasern?
Das ist alles nicht so einfach.
346
00:32:38,480 --> 00:32:42,314
Zwei Menschen,
eine Umarmung, 140 Fasern.
347
00:32:42,720 --> 00:32:45,758
Rechnen Sie das mal bei den Umarmungen
einer Prostituierten hoch.
348
00:32:46,160 --> 00:32:50,393
Das ist Ihr Job. Mein Job ist, mit
weniger als nichts arbeiten zu müssen.
349
00:32:50,800 --> 00:32:53,394
Weniger als nichts gibt es nicht.
350
00:32:54,560 --> 00:32:57,393
Und für Sie hab ich
etwas mehr als nichts:
351
00:32:57,800 --> 00:33:00,235
ein paar Blutstropfen
aus der Schlafkabine des LKW.
352
00:33:00,680 --> 00:33:01,715
Blut?
353
00:33:02,120 --> 00:33:06,557
Die Blutspuren sind nicht identisch
mit der Blutgruppe B des Toten.
354
00:33:06,960 --> 00:33:11,193
Unser Proben weisen eindeutig
die Blutgruppe AB nach.
355
00:33:11,600 --> 00:33:13,876
Die kommt
in unserer Region selten vor.
356
00:33:14,280 --> 00:33:16,999
Ja, und wo kommt sie vor?
357
00:33:17,400 --> 00:33:21,553
Weiter östlich zum Beispiel. Und
meine Kleidungsfasern? Was ist damit?
358
00:33:22,160 --> 00:33:24,834
Noch nichts.
Bitte haben Sie etwas Geduld.
359
00:33:25,240 --> 00:33:30,155
Die Form einer Blutspur hängt sowohl
von der Beschaffenheit des Blutträgers
360
00:33:30,560 --> 00:33:33,871
als auch der
Bewegungsgeschwindigkeit des Blutes,
361
00:33:34,280 --> 00:33:36,237
von der Windrichtung, sowie von ...
362
00:33:36,640 --> 00:33:38,756
Danke schön.
Schon gut.
363
00:33:39,160 --> 00:33:40,639
Herr Samulowski ...
364
00:33:42,320 --> 00:33:45,836
Mit Samulowski kann man nur
über Blutgruppen quatschen.
365
00:33:46,240 --> 00:33:50,313
Guck mal, da steht dein Fall
und direkt daneben mein Fall.
366
00:33:51,320 --> 00:33:54,597
Wie kommt Blutgruppe AB
in diesen Laster? Tja ...
367
00:33:55,000 --> 00:33:56,832
Weiter östlich ...
368
00:33:57,240 --> 00:34:01,234
Samulowski, in diesem Fahrtenbuch
sind nur lokale Fahrten verzeichnet!
369
00:34:01,640 --> 00:34:04,632
Weiter östlich ...
Weiter östlich?
370
00:34:06,800 --> 00:34:10,430
Na komm!
371
00:34:10,840 --> 00:34:13,400
Herr Samulowski?
Herr Samulowski!
372
00:34:13,800 --> 00:34:15,791
Herr Samulowski! Entschuldigung.
373
00:34:16,200 --> 00:34:19,431
Sie können stündlich kommen,
davon geht es auch nicht schneller.
374
00:34:19,840 --> 00:34:24,869
Macht nichts. Sagen Sie nur, welche
Blutgruppe meine Prostituierte hatte.
375
00:34:25,960 --> 00:34:29,191
Sagen Sie jetzt nicht AB.
Blutgruppe AB. Siehste?
376
00:34:29,600 --> 00:34:32,752
Es war aber nicht automatisch
das Blut Ihrer Prostituierten.
377
00:34:33,160 --> 00:34:36,676
Leiten Sie die genetische Unter-
suchung der toten Ungarin ein. Danke!
378
00:34:37,080 --> 00:34:41,358
Nehmen Sie's nicht persönlich.
Druck von oben.
379
00:34:54,240 --> 00:34:58,996
Mein guter alter Kiez. Vor
15 Jahren war's da genauso wie jetzt.
380
00:35:00,480 --> 00:35:02,630
Endlich mal keine Autobahn.
381
00:35:03,640 --> 00:35:08,430
Feierabend nervt, wenn einem
die Arbeit nicht aus dem Kopf geht.
382
00:35:20,520 --> 00:35:25,196
Alle LKW-Fahrer kennen diesen Strich.
Auch die mit 'nem Defekt im Gen.
383
00:35:25,600 --> 00:35:29,753
Ohne Bestätigung aus dem Labor bleibt
die Verbindung beider Fälle vage.
384
00:35:30,160 --> 00:35:34,074
Wenn einer 'nen Schub kriegt, tötet er
die Hure und schmeißt sie aus dem LKW.
385
00:35:34,480 --> 00:35:38,235
Das mit dem LKW-Fahrer ist mir
trotzdem zu schnell geschossen.
386
00:35:38,840 --> 00:35:43,437
Für mich ist er der Mörder. Und wer
hat dann deinen Mörder ermordet?
387
00:35:44,520 --> 00:35:47,831
Der Gärtner
oder der Dachverband der Zuhälter.
388
00:35:48,240 --> 00:35:50,550
Oder Verwandte von Katja.
Wäre auch denkbar.
389
00:35:50,960 --> 00:35:55,158
Theoretisch ist alles möglich. Haben
wir jetzt Feierabend oder nicht?
390
00:35:55,560 --> 00:35:58,757
Hast ja Recht.
Gehen wir morgen noch mal zum Fundort.
391
00:36:10,760 --> 00:36:12,273
Katja!
392
00:36:15,000 --> 00:36:20,518
Na, hast du deine Mutti verloren,
Kleiner? Katja weg! Psst!
393
00:36:27,040 --> 00:36:29,236
Du jetzt Katja!
Hau ab, du Spinner!
394
00:36:29,640 --> 00:36:32,951
Mitkommen!
Mädels! Kommt mal her!
395
00:36:33,360 --> 00:36:36,079
Hau ab, du Pissnelke!
Arschloch!
396
00:36:36,800 --> 00:36:41,795
Mist, den hab ich beim ersten Mal
übersehen. Hier sind Stofffetzen!
397
00:36:43,080 --> 00:36:46,675
Samulowski, Samulowski! Also wurde sie
doch hier rausgeschmissen.
398
00:36:47,080 --> 00:36:49,594
Samulowski, Samulowski!
399
00:36:53,800 --> 00:36:56,076
Was ist das denn?
400
00:36:57,240 --> 00:37:01,313
Blumen. Wie an einem Grab.
Wer macht denn so was?
401
00:37:02,320 --> 00:37:07,315
Vielleicht 'ne Kollegin? Dann wären
hier Spuren von hochhackigen Schuhen.
402
00:37:08,880 --> 00:37:13,829
Jemand, der um sie trauert und
genau weiß, wo sie rausgeworfen wurde.
403
00:37:14,240 --> 00:37:18,677
Du meinst, der oder die hat sich ge-
rächt und den LKW-Fahrer erschlagen?
404
00:37:19,080 --> 00:37:21,720
Hochhackig ist nicht. Eher Turnschuhe.
405
00:37:22,120 --> 00:37:23,554
Schuhgröße 46.
406
00:37:23,960 --> 00:37:27,669
Männerschuhabdruck.
Groß, schwer, mindestens 1,90 Meter.
407
00:37:30,520 --> 00:37:33,194
Jemand, der
überhaupt nicht zu ihr passte,
408
00:37:33,600 --> 00:37:36,877
sehr groß, sehr schwer,
sehr unbeholfen. Wie ein Kind.
409
00:37:37,680 --> 00:37:41,230
Das hat diese Eva erzählt!
Die hat Katja mal gesehen,
410
00:37:42,520 --> 00:37:45,717
mit jemandem auf dem Jahrmarkt!
Das meine ich ja.
411
00:37:47,240 --> 00:37:49,117
Das Gesicht war ...
412
00:37:50,840 --> 00:37:52,751
runder.
413
00:37:53,160 --> 00:37:56,039
Nicht so langgestreckt.
414
00:37:57,720 --> 00:38:00,872
Schon besser.
Was ist das überhaupt für ein Teil?
415
00:38:02,040 --> 00:38:05,829
Das ist ein tragbarer Computer.
Nennt sich Toplap ... Laptop!
416
00:38:06,640 --> 00:38:07,755
Aha.
417
00:38:08,960 --> 00:38:11,634
Nee, die Lippen waren nicht so schmal!
418
00:38:13,120 --> 00:38:16,078
Das Kinn ... kürzer.
419
00:38:18,000 --> 00:38:22,437
Wozu ist das? Für Leute, die keine
Zeit haben, auf die Wache zu kommen.
420
00:38:23,920 --> 00:38:25,831
Du schon wieder!
421
00:38:26,240 --> 00:38:29,073
Seit dem Mord
läuft das Geschäft sehr mies.
422
00:38:29,560 --> 00:38:32,029
Reizend, dass ihr
trotzdem gekommen seid
423
00:38:32,440 --> 00:38:36,229
mit eurem Toplap.
Die Augen, die sind das Wichtigste.
424
00:38:41,000 --> 00:38:42,638
Mein Gott!
425
00:38:44,640 --> 00:38:46,677
Wie ein Kind!
426
00:38:47,080 --> 00:38:51,233
Wenn dieser
Mann Katja wirklich geliebt hat,
427
00:38:51,640 --> 00:38:54,951
wie man eine Mutter liebt ...
Sicher ein Motiv, aber ...
428
00:38:55,360 --> 00:38:59,877
Ich schreib ihn zur Fahndung aus,
auch wenn das nicht viel bringt.
429
00:39:00,280 --> 00:39:05,229
Glückwunsch, meine Herren. Das hier
kam gerade von der Kriminaltechnik:
430
00:39:05,640 --> 00:39:09,156
Fingerabdrücke der ermordeten
Katja Serek im LKW von Ricks,
431
00:39:09,680 --> 00:39:12,991
außerdem Hautfetzen von ihm
unter ihren Fingernägeln.
432
00:39:13,400 --> 00:39:14,754
Gute Arbeit vom Institut.
433
00:39:15,880 --> 00:39:18,520
Also war Ricks der Mörder.
Das ist nicht gesagt.
434
00:39:18,920 --> 00:39:24,074
Es sieht so aus, ja. Aber wer hat den
Mörder dieser Frauen auf dem Gewissen?
435
00:39:24,720 --> 00:39:28,315
Zaubern können wir noch nicht.
Chefl
436
00:39:34,240 --> 00:39:37,551
Hier, Jungs! Hier!
Einer, der vermi...
437
00:39:38,840 --> 00:39:43,471
Einer, der vermisst wird. Ist aus
einem Behindertenheim weggelaufen.
438
00:39:43,880 --> 00:39:48,716
Sieht der nicht aus wie auf dem
Computerbild? 1,80 Meter, steht hier.
439
00:39:49,120 --> 00:39:53,512
Und die Augen? Was hast du gesagt?
So, wie man eine Mutter liebt.
440
00:39:53,920 --> 00:39:54,955
Ja...
441
00:39:55,480 --> 00:39:59,269
Aber meine Herren!
Tja, dann werd ich auch mal gehen.
442
00:40:05,560 --> 00:40:10,680
Ja, das sieht ihm ähnlich.
Ich hab ihn als vermisst gemeldet.
443
00:40:11,080 --> 00:40:13,913
Aber warum er weggelaufen ist,
das weiß keiner,
444
00:40:14,320 --> 00:40:18,359
denn der Anton
ist eigentlich eher anhänglich.
445
00:40:19,520 --> 00:40:24,640
Haben Sie diese Frau schon mal
gesehen? Ja! Das ist Katja.
446
00:40:25,040 --> 00:40:29,079
Katja Serek.
Die kümmert sich um Anton. Rührend!
447
00:40:29,480 --> 00:40:33,872
Sie geht mit ihm in den Kleinen
Prater. Anton liebt den Rummelplatz.
448
00:40:34,280 --> 00:40:36,954
Und jeden Montag gehen die da hin.
449
00:40:37,360 --> 00:40:39,397
Frau Serek ist tot.
450
00:40:41,000 --> 00:40:42,274
Was?
451
00:40:46,560 --> 00:40:50,838
Wie ist denn das passiert?
Trauen Sie Anton eine Gewalttat zu?
452
00:40:51,240 --> 00:40:52,469
Anton?
453
00:40:54,120 --> 00:40:58,193
Anton, eine Gewalttat?
Wollen Sie etwa sagen ...?
454
00:40:59,920 --> 00:41:01,035
Nein.
455
00:41:01,800 --> 00:41:06,078
Nein, das kann nicht sein! Wieso
nicht? Der Mann ist groß und kräftig.
456
00:41:06,800 --> 00:41:10,316
Das ist kein Mann, das ist ein Kind!
Sein Geist ist zurückgeblieben!
457
00:41:10,880 --> 00:41:13,998
Der weiß doch gar nicht,
was Gewalt bedeutet!
458
00:41:15,640 --> 00:41:19,429
Sie wissen doch, wie Kinder sind.
Die rupfen Schmetterlingen Flügel aus,
459
00:41:19,840 --> 00:41:24,550
weil ihnen das Einfühlungsvermögen
fehlt für ein anderes Lebewesen.
460
00:41:24,960 --> 00:41:30,512
Könnte Katja so ein Schmetterling
gewesen sein? Anton liebt Katja!
461
00:41:32,320 --> 00:41:37,190
Hat sie geliebt. Jedenfalls,
er hätte ihr nie etwas angetan.
462
00:41:37,600 --> 00:41:40,319
Das mit dem Schmetterling
hörte sich aber anders an.
463
00:41:43,960 --> 00:41:47,749
Guten Tag, Kriminalpolizei.
Kennen Sie diesen Mann?
464
00:41:48,160 --> 00:41:50,549
Tut mir leid.
Danke.
465
00:41:50,960 --> 00:41:56,114
Hallo, spielen wir noch mal?
Polizei. Kennen Sie diesen Mann?
466
00:42:00,360 --> 00:42:05,070
Nee, tut mir wirklich leid. Den hab
ich nicht gesehen. Okay.
467
00:42:07,760 --> 00:42:11,958
Haben Sie diesen Mann schon mal
gesehen? Nein, kenn ich nicht.
468
00:42:12,400 --> 00:42:13,879
Danke.
469
00:42:14,560 --> 00:42:18,554
Ist das eigentlich krankhaft bei dir?
Was denn?
470
00:42:18,960 --> 00:42:22,316
Du auch mal?
Vielen Dank.
471
00:42:26,920 --> 00:42:30,151
Guten Tag, Kriminalpolizei.
Ist Ihnen dieser Mann aufgefallen?
472
00:42:30,560 --> 00:42:33,518
Nein, den hab ich noch nie gesehen.
Vielen Dank.
473
00:42:34,280 --> 00:42:36,396
3 Stunden, und keine Spur von Anton.
474
00:42:36,800 --> 00:42:40,998
Vielleicht war das auch 'ne blöde
Idee. Vielleicht kommt der nicht mehr.
475
00:42:41,400 --> 00:42:45,951
Was meinst du? Weitermachen?
Mir ist schlecht. Willst du?
476
00:42:46,360 --> 00:42:47,350
Nee, danke.
477
00:42:47,760 --> 00:42:51,549
Didl-idl-idl,
alle einsteigen! Ab ins Wunderland!
478
00:42:51,960 --> 00:42:54,190
Das ist er doch!
Anton!
479
00:42:55,200 --> 00:42:56,873
Anton!
Anton!
480
00:43:00,040 --> 00:43:00,871
Warte!
481
00:43:03,960 --> 00:43:05,473
Frank!
482
00:43:08,160 --> 00:43:09,480
Scheiße!
483
00:43:15,400 --> 00:43:20,395
Schalten Sie das Rad ab!
Gehen Sie zum Maschinisten!
484
00:43:22,320 --> 00:43:26,996
Anton! Mensch, Anton,
ich brauch deine Hilfe!
485
00:43:28,120 --> 00:43:30,350
Hab Angst! Will drehen!
Anton!
486
00:43:30,760 --> 00:43:34,993
Will schweben! Fliegen!
Hör auf mit dem Scheiß! Anton!
487
00:43:36,920 --> 00:43:38,035
Abstellen!
488
00:43:41,920 --> 00:43:44,594
Anton! O Gott ...
489
00:43:51,280 --> 00:43:56,514
Anton, willst du mich umbringen?
Didl-idl-idl-idi ...
490
00:43:56,920 --> 00:44:01,710
Anton! Hör auf damit, du bist ja
vollkommen verrückt geworden!
491
00:44:02,960 --> 00:44:04,359
Ich will fliegen!
492
00:44:14,040 --> 00:44:16,031
Ich will fliegen!
493
00:44:18,520 --> 00:44:20,830
Weiterfahren, weiterfahren!
494
00:44:49,760 --> 00:44:51,751
Au! Mann ...
495
00:44:55,920 --> 00:44:59,197
Bist du verrückt geworden?
Warum hältst du das Ding an?
496
00:44:59,600 --> 00:45:01,671
Fragt der mich, warum ich das ...
497
00:45:02,080 --> 00:45:06,995
Das tut doch weh! Wehgetan.
Er hat Katja wehgetan, der Mann.
498
00:45:08,240 --> 00:45:13,076
Hab mich versteckt.
Katja hat geschrien. Wollte helfen.
499
00:45:13,480 --> 00:45:15,118
Bin gerannt.
500
00:45:15,520 --> 00:45:16,919
Psst!
501
00:45:17,800 --> 00:45:20,553
Plötzlich ist alles still.
502
00:45:20,960 --> 00:45:24,157
Fahrer böse. Hält wieder.
503
00:45:26,240 --> 00:45:28,117
Wirft Katja raus.
504
00:45:30,720 --> 00:45:32,597
Keine Katja mehr!
505
00:45:59,880 --> 00:46:01,791
Untertitel
Frank Sahlberger
506
00:46:02,200 --> 00:46:04,157
Film und Video Untertitelung
Gerhard Lehmann AG
42416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.