All language subtitles for 0 Info 2b コンセプトアーティスト ふじたりあん

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,250 --> 00:00:01,500 [音楽] 2 00:00:01,500 --> 00:00:03,060 ブレンダーなどのツールの基本操作から 3 00:00:03,060 --> 00:00:05,460 ハイクオリティの作品を作るためのスキル 4 00:00:05,460 --> 00:00:06,720 まで 5 00:00:06,720 --> 00:00:09,540 幻想的な都市風景の制作ノウハウを学べる 6 00:00:09,540 --> 00:00:11,160 講座です 7 00:00:11,160 --> 00:00:13,380 こんにちはコンセプターアーティストの 8 00:00:13,380 --> 00:00:16,440 フジタリアンです都市経過をメインとした 9 00:00:16,440 --> 00:00:21,000 3D作品を制作しSNSで公開しています 10 00:00:21,000 --> 00:00:22,880 サイバーパンク風の都市の制作を通して 11 00:00:22,880 --> 00:00:25,859 モデリングの基本や2倍のするレイアウト 12 00:00:25,859 --> 00:00:27,240 の仕方など 13 00:00:27,240 --> 00:00:28,390 段階的なスキルを伝授します 14 00:00:28,390 --> 00:00:31,510 [音楽] 15 00:00:32,040 --> 00:00:34,200 Blenderの様々な機能手を動かし 16 00:00:34,200 --> 00:00:36,660 ながら学びマテリアルやライティングなど 17 00:00:36,660 --> 00:00:39,300 の機能を最大限使いこなすためのスキルを 18 00:00:39,300 --> 00:00:41,600 身につけます 19 00:00:41,710 --> 00:00:43,320 [音楽] 20 00:00:43,320 --> 00:00:45,600 普段私自身が気をつけて制作している部分 21 00:00:45,600 --> 00:00:48,960 を実際に制作しながら解説することで人の 22 00:00:48,960 --> 00:00:51,120 目に留まる作品づくりのコツを習得して 23 00:00:51,120 --> 00:00:53,660 いただけます 24 00:00:55,620 --> 00:00:57,360 他のクリエイターと差をつけるために 25 00:00:57,360 --> 00:01:00,360 ツールの操作方法といった単純なスキル 26 00:01:00,360 --> 00:01:01,800 だけではなく 27 00:01:01,800 --> 00:01:04,080 プールで何を表現するのかの重要性をお 28 00:01:04,080 --> 00:01:05,720 伝えします 29 00:01:05,720 --> 00:01:08,820 これからのクリエイティブ業界を担う 30 00:01:08,820 --> 00:01:11,220 ブレンダーを使った3dcg制作の秘訣を 31 00:01:11,220 --> 00:01:14,760 この講座で体験してください 32 00:01:14,760 --> 00:01:16,860 私はコンセプトアーティストの 33 00:01:16,860 --> 00:01:19,320 フジタリアンですコロソでお待ちしており 34 00:01:19,320 --> 00:01:20,030 ます 35 00:01:20,030 --> 00:01:26,159 [音楽]2547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.