All language subtitles for あんぱん 第26週「愛と勇気だけが友達さ」(130) - [1440-1920@KFMVFR.hevc10_crf 20_p 8][字]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,604 --> 00:00:05,939
のぶの手術が終わって➡
2
00:00:05,939 --> 00:00:08,242
1週間後…。
3
00:00:09,810 --> 00:00:12,813
(看護師たち)かわいい!
こっちもかわいい。 かわいいねえ。
4
00:00:12,813 --> 00:00:15,616
(看護師)あっ
ご主人がいらっしゃいましたよ。
5
00:00:15,616 --> 00:00:17,618
ありがとうございます。
6
00:00:19,286 --> 00:00:22,289
ありがとうございます。
どうも。
7
00:00:23,957 --> 00:00:25,893
(のぶ)嵩さん 待ちよったで。
8
00:00:25,893 --> 00:00:32,132
(嵩)ああ… のぶちゃん
こ… これはどうしたの?
9
00:00:32,132 --> 00:00:34,067
フフッ。
10
00:00:34,067 --> 00:00:37,304
うちの子供たち。
11
00:00:37,304 --> 00:00:44,011
看護婦さんやお医者さんらあにあげたら
みんな喜んでくれるがやき。
12
00:00:46,813 --> 00:00:54,454
看護婦さんらあに
一番人気ながは 何やと思う?
13
00:00:54,454 --> 00:00:57,324
ええ~…。
14
00:00:57,324 --> 00:01:01,762
アンパンマンやのうて
ドキンちゃんなが。
15
00:01:01,762 --> 00:01:03,797
ハハハ…。
16
00:01:03,797 --> 00:01:06,400
僕も好きだよ ドキンちゃん。
17
00:01:06,400 --> 00:01:09,102
う~ん どこが?
18
00:01:11,605 --> 00:01:15,475
いっつも元気なところや➡
19
00:01:15,475 --> 00:01:19,279
決してめげないところ。
20
00:01:19,279 --> 00:01:21,281
はあっ。
21
00:01:25,152 --> 00:01:30,958
嵩さん…。
ん?
22
00:01:33,794 --> 00:01:36,296
大丈夫?
23
00:01:40,567 --> 00:01:46,773
うちがおらんなっても… 大丈夫?
24
00:01:49,142 --> 00:01:51,445
何言ってるんだよ。
25
00:01:53,013 --> 00:01:56,316
先生に言われたがやろ。
26
00:02:01,588 --> 00:02:05,258
うちの命…➡
27
00:02:05,258 --> 00:02:08,095
あとどればあなが?
28
00:02:08,095 --> 00:02:22,609
♬~
29
00:02:22,609 --> 00:02:26,780
今年の桜は➡
30
00:02:26,780 --> 00:02:30,784
一緒に見れんかもしれんね。
31
00:02:35,122 --> 00:02:38,625
そんなことないよ。
32
00:02:38,625 --> 00:02:42,496
のぶちゃんが入院してる間に
いろいろ調べたんだ。
33
00:02:42,496 --> 00:02:46,967
のぶちゃんと同じ病気でも
元気になった人もいる。
34
00:02:46,967 --> 00:02:52,639
体にいいと言われたものは
全部 片っ端から試そう。
35
00:02:52,639 --> 00:02:59,413
嵩さん
締め切り こじゃんちあるのに 大丈夫?
36
00:02:59,413 --> 00:03:03,250
大丈夫だよ 仕事は ちゃんとしてる。
37
00:03:03,250 --> 00:03:05,919
のぶちゃんに怒られるからさ。
38
00:03:05,919 --> 00:03:10,791
フッ フフフ…。
フフフ…。
39
00:03:10,791 --> 00:03:14,394
ありがとう。
40
00:03:14,394 --> 00:03:20,400
嵩さんは ほんまに優しい。
41
00:03:24,938 --> 00:03:29,743
こんなに優しい人がおるらあて…。
42
00:03:32,112 --> 00:03:38,418
その人のおかみさんになれるらあて…。
43
00:03:38,418 --> 00:03:43,924
うちは 世界一 幸せもんちや。
44
00:03:48,161 --> 00:03:51,965
どうして そんなこと言うんだよ。
45
00:03:54,801 --> 00:04:03,076
僕は のぶちゃんの病気にも
気付いてあげられなかったし➡
46
00:04:03,076 --> 00:04:09,249
こんな時だって 心配かけてる。
47
00:04:09,249 --> 00:04:11,918
情けないよ。
48
00:04:11,918 --> 00:04:15,122
そんなことない。
49
00:04:20,927 --> 00:04:30,937
嵩さんは いつも うちの心を
明るく照らしてくれた。
50
00:04:34,774 --> 00:04:38,779
お父ちゃんが亡うなった時も…。
51
00:04:41,414 --> 00:04:48,221
自分が生きちょってえいがか
分からんなった時も…。
52
00:04:50,157 --> 00:04:57,297
どんな時も 格好つけんと➡
53
00:04:57,297 --> 00:05:01,101
弱い自分を見せてくれた。
54
00:05:05,372 --> 00:05:11,878
やき うちは救われたがよ。
55
00:05:15,115 --> 00:05:22,756
そういう たっすいがーの嵩が大好き。
56
00:05:22,756 --> 00:05:26,259
フフッ。
57
00:05:26,259 --> 00:05:28,461
うん。
58
00:05:31,932 --> 00:05:40,941
あと少ししか 一緒におれんけんど➡
59
00:05:40,941 --> 00:05:44,744
どんどんあふれてくるがよ。
60
00:05:48,815 --> 00:05:53,520
うちの この体は…➡
61
00:05:53,520 --> 00:05:57,524
嵩の愛で いっぱいちや。
62
00:06:05,732 --> 00:06:08,235
フッ。
63
00:06:10,904 --> 00:06:15,575
はあっ 嵩。
うん。
64
00:06:15,575 --> 00:06:20,080
苦しい。
あ… ごめん。
65
00:06:20,080 --> 00:06:22,983
フフッ。
ごめん。
66
00:06:22,983 --> 00:06:27,487
そんなにギュ~ってしたら。 フフッ。
67
00:06:38,265 --> 00:06:41,568
ねえ のぶちゃん。
うん?
68
00:06:44,604 --> 00:06:47,307
教えてくれないか…。
69
00:06:50,944 --> 00:06:55,649
僕は 何をしてあげられるのか。
70
00:06:59,119 --> 00:07:05,225
ほいたら うちの一番好きな あの歌➡
71
00:07:05,225 --> 00:07:07,894
歌うて。
72
00:07:07,894 --> 00:07:10,096
ええ~?
73
00:07:12,766 --> 00:07:16,269
分かった。
うん。
74
00:07:21,241 --> 00:07:28,982
♬「そうだ うれしいんだ
生きる よろこび」
75
00:07:28,982 --> 00:07:35,789
♬「たとえ 胸の傷がいたんでも」
76
00:07:35,789 --> 00:07:37,791
ごめん。
うん?
77
00:07:37,791 --> 00:07:42,095
もういっぺん 最初から。
え?
78
00:07:42,095 --> 00:07:48,768
嵩さんが 初めに書いた歌詞➡
79
00:07:48,768 --> 00:07:52,639
それがいい。
80
00:07:52,639 --> 00:07:58,111
ボツになった方?
うん。
81
00:07:58,111 --> 00:08:00,313
う~ん…。
82
00:08:01,881 --> 00:08:03,883
うん。
83
00:08:07,754 --> 00:08:15,962
♬「そうだ うれしいんだ
生きる よろこび」
84
00:08:18,431 --> 00:08:26,740
♬「たとえ いのちが終るとしても」
85
00:08:34,748 --> 00:08:37,450
ありがとう。
86
00:08:42,622 --> 00:08:47,260
うち…➡
87
00:08:47,260 --> 00:08:52,399
今 よう分かった。
88
00:08:52,399 --> 00:08:57,203
嵩さんが この歌に込めた思い。
89
00:09:05,545 --> 00:09:10,884
命は いつか終わる。
90
00:09:10,884 --> 00:09:18,358
でも それは
全ての終わりやのうて➡
91
00:09:18,358 --> 00:09:21,561
受け継がれていく。
92
00:09:23,563 --> 00:09:27,067
アンパンマンの顔みたいに。
93
00:09:29,369 --> 00:09:38,578
やき 生きることは
むなしいことやないがよ。
94
00:09:44,851 --> 00:09:47,554
はあ~。
95
00:09:52,091 --> 00:09:56,396
うちの この残りの命➡
96
00:09:56,396 --> 00:09:59,899
嵩さんにあげるきね。
97
00:10:09,409 --> 00:10:11,778
分かった。
98
00:10:11,778 --> 00:10:14,481
うん。
99
00:10:17,283 --> 00:10:19,285
フフフ…。
100
00:10:21,154 --> 00:10:24,157
ハハハ…。
101
00:10:42,141 --> 00:10:48,014
(鳥の鳴き声)
102
00:10:48,014 --> 00:10:50,650
奇跡が起きたのでしょうか。
103
00:10:50,650 --> 00:10:52,685
それから5年間➡
104
00:10:52,685 --> 00:10:56,155
のぶは病気がすっかり治ったかのように➡
105
00:10:56,155 --> 00:10:58,658
元気に暮らしました。
106
00:10:58,658 --> 00:11:00,927
嵩 遅い!走るのは…。
107
00:11:00,927 --> 00:11:03,630
早う!やだ~。
108
00:11:05,265 --> 00:11:07,267
早う!
109
00:11:09,135 --> 00:11:12,605
かみさんも こういうの慣れてないから。
110
00:11:12,605 --> 00:11:15,408
すみません。
いえ。
111
00:11:15,408 --> 00:11:20,246
あの~ 先生は どんな方ですか?
112
00:11:20,246 --> 00:11:27,153
あ… 根っから優しい人なんです。
113
00:11:27,153 --> 00:11:31,791
草花にも 生き物にも➡
114
00:11:31,791 --> 00:11:37,130
人にも こう… 何て言うんでしょう➡
115
00:11:37,130 --> 00:11:41,434
ただ優しいとかの程度やないがです。
116
00:11:41,434 --> 00:11:45,972
ちょっと 標準を外れるくらい。 フフフ。
117
00:11:45,972 --> 00:11:52,745
虫も殺せんところがあります。
そうなんですか。 ハハハハ。
118
00:11:52,745 --> 00:11:57,584
「おなかのすいた子供たちが
ぼくのくるのをまっています。➡
119
00:11:57,584 --> 00:12:03,456
ぼくは すぐ しゅっぱつします。
それゆけ あんぱんまん!➡
120
00:12:03,456 --> 00:12:09,095
あんぱんまんは 元気に叫びました」。
おしまい。
121
00:12:09,095 --> 00:12:13,399
(拍手)
122
00:12:13,399 --> 00:12:16,102
みんなは どのキャラクターが好き?
123
00:12:16,102 --> 00:12:19,606
(子供たち)ドキンちゃん!
しょくぱんまん! ばいきんまん!
124
00:12:19,606 --> 00:12:24,777
(一同)アンパンマ~ン!
125
00:12:24,777 --> 00:12:26,713
ほかには?
126
00:12:26,713 --> 00:12:29,415
(子供)あっ アンパンマンの先生だ!
127
00:12:29,415 --> 00:12:34,254
(子供たち)アンパンマンの先生!
おお。
128
00:12:34,254 --> 00:12:37,957
(子供たち)アンパンマン描いて!
アンパンマン!
129
00:12:37,957 --> 00:12:40,627
アンパンマン!
え? アンパンマン?
130
00:12:40,627 --> 00:12:42,962
ばいきんまん!
みんな!
131
00:12:42,962 --> 00:12:46,799
みんな アンパンマンを
好きになってくれてありがとう。
132
00:12:46,799 --> 00:12:52,605
(子供)アンパンマン歌って!
(子供たち)歌って! 歌って! 歌って!
133
00:12:52,605 --> 00:12:58,311
分かった。 じゃあ みんなで歌おう
分かった? せ~の。
134
00:12:58,311 --> 00:13:03,916
(子供たち)
♬「そうだ おそれないで みんなのために」
135
00:13:03,916 --> 00:13:10,089
♬「愛と 勇気だけが ともだちさ」
136
00:13:10,089 --> 00:13:14,761
♬「なにが君の しあわせ
なにをして よろこぶ」
137
00:13:14,761 --> 00:13:17,597
♬「わからないまま おわる」
138
00:13:17,597 --> 00:13:24,771
「アンパンマン やさしい 君は➡
139
00:13:24,771 --> 00:13:32,278
いけ! みんなの夢 まもるため」。
140
00:13:32,278 --> 00:13:34,213
フッ。
141
00:13:34,213 --> 00:13:36,616
♬~
142
00:13:36,616 --> 00:13:41,954
♬「時が来れば お返しする命」
143
00:13:41,954 --> 00:13:47,293
♬「この借り物を 我が物顔で僕ら」
144
00:13:47,293 --> 00:13:52,799
♬「愛でてみたり 諦めて みだりに」
145
00:13:52,799 --> 00:13:54,734
嵩さん。
146
00:13:54,734 --> 00:13:58,971
な~に? のぶちゃん。
147
00:13:58,971 --> 00:14:03,743
嵩さんは うちのアンパンマンや。
148
00:14:03,743 --> 00:14:07,380
ハハハ…。
149
00:14:07,380 --> 00:14:14,253
♬「あわよくばもう
『いらない、 あげる』なんて」
150
00:14:14,253 --> 00:14:21,894
♬「呆れて 笑われるくらいの」
151
00:14:21,894 --> 00:14:29,102
♬「命を生きよう 君と生きよう」
152
00:14:29,102 --> 00:14:36,309
アンパンマンは
今日も どこかの空を飛んでいます。
153
00:14:38,778 --> 00:14:41,280
(のぶ 嵩)ほいたらね。
12330