All language subtitles for The.mentalist.S05E13.480p.WEB-DL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:10,515 --> 00:00:12,231 Jane? 2 00:00:17,188 --> 00:00:18,154 Hi, Lisbon. 3 00:00:18,156 --> 00:00:19,305 What are you doing? 4 00:00:19,307 --> 00:00:21,056 Uh, just working. 5 00:00:21,058 --> 00:00:22,775 Okay, well, out here in the real world, 6 00:00:22,777 --> 00:00:24,577 we have a case. We have to go. 7 00:00:24,579 --> 00:00:25,578 Yeah. Okay. 8 00:00:25,580 --> 00:00:28,497 Uh... 9 00:00:44,348 --> 00:00:45,514 Let's go. 10 00:00:46,716 --> 00:00:48,684 You think you're so mysterious. 11 00:00:48,686 --> 00:00:50,269 I know what you're doing in there. 12 00:00:50,271 --> 00:00:51,253 Oh, really? What? 13 00:00:51,255 --> 00:00:52,855 You're making a list, 14 00:00:52,857 --> 00:00:55,441 trying to figure out who it is that you've met that's Red John. 15 00:00:55,443 --> 00:00:56,809 Not just met, shaken hands with. 16 00:00:56,811 --> 00:00:58,308 How many people are on that list, anyway? 17 00:00:58,333 --> 00:00:59,884 A lot. 18 00:01:00,565 --> 00:01:03,432 Got a male shooting victim. Looks to be early 20s. 19 00:01:03,434 --> 00:01:05,284 Happened about an hour ago. No I.D. 20 00:01:05,286 --> 00:01:06,374 Who called it in? 21 00:01:06,375 --> 00:01:07,842 Bartender. We're getting a statement. 22 00:01:08,039 --> 00:01:09,288 What do the witnesses have to say? 23 00:01:09,290 --> 00:01:10,939 Uh, not sure. Cho's talking to them. 24 00:01:10,941 --> 00:01:12,625 Has the coroner taken a look at him yet? 25 00:01:12,627 --> 00:01:13,742 Yeah, he's on his way. 26 00:01:13,744 --> 00:01:15,995 What... what's that on his face? 27 00:01:15,997 --> 00:01:17,496 What? Oh, boy. 28 00:01:19,082 --> 00:01:22,301 Happy anniversary! 29 00:01:22,303 --> 00:01:23,919 What's goin' on? 30 00:01:23,921 --> 00:01:26,388 Come in, everybody! 31 00:01:26,390 --> 00:01:28,174 Ladies and gentlemen, 32 00:01:28,176 --> 00:01:30,226 ten years ago, Teresa Lisbon 33 00:01:30,228 --> 00:01:31,960 left the San Francisco Police Department 34 00:01:31,962 --> 00:01:34,146 to join the California Bureau of Investigation. 35 00:01:34,148 --> 00:01:36,265 Today she is without doubt 36 00:01:36,267 --> 00:01:38,851 the rootinest, tootinest, sharp-shootinest cop 37 00:01:38,853 --> 00:01:40,019 in the whole state of California. 38 00:01:40,021 --> 00:01:42,021 Happy anniversary, boss. 39 00:01:42,023 --> 00:01:43,355 - Hear, hear. - Whoo! 40 00:01:45,442 --> 00:01:46,942 If we could start the music, please? 41 00:01:46,944 --> 00:01:48,527 - I had no idea. - Let's party! 42 00:01:48,529 --> 00:01:49,662 Congratulations, Lisbon. 43 00:01:49,664 --> 00:01:51,113 Thank you, Ron. 44 00:01:51,115 --> 00:01:52,665 Why did you do this? 45 00:01:52,667 --> 00:01:55,417 It was Rigsby's idea. 46 00:01:55,419 --> 00:01:56,619 Yeah? 47 00:01:56,621 --> 00:01:58,120 Is he taking his clothes off? 48 00:01:58,122 --> 00:01:59,088 He is. 49 00:01:59,090 --> 00:02:01,156 Oh, my God. Uh-oh. Yeah. 50 00:02:01,158 --> 00:02:02,525 Congratulations. 51 00:02:02,527 --> 00:02:03,792 Thank you, Ray. 52 00:02:03,794 --> 00:02:05,294 Haffner. Good to see you. 53 00:02:05,296 --> 00:02:06,712 You know, I really enjoyed when we worked together. 54 00:02:06,714 --> 00:02:07,680 We should do it again sometime. 55 00:02:07,682 --> 00:02:08,714 Oh, yeah, yeah. 56 00:02:08,716 --> 00:02:10,132 You mean when you almost got me fired? 57 00:02:10,134 --> 00:02:11,383 Yeah, that was a lot of fun. 58 00:02:11,385 --> 00:02:12,851 Hey, um, can we grab lunch? 59 00:02:12,853 --> 00:02:14,353 There's just something I wanna discuss with you. 60 00:02:14,355 --> 00:02:15,304 Yeah, sure. 61 00:02:15,306 --> 00:02:17,056 All right. I'll call you. Jane. 62 00:02:17,058 --> 00:02:18,524 How come he doesn't like me? 63 00:02:18,526 --> 00:02:19,525 You got lunch here, you got... 64 00:02:19,527 --> 00:02:20,526 Oh, look out. 65 00:02:20,528 --> 00:02:21,560 What? 66 00:02:21,562 --> 00:02:24,029 Okay, that's enough. Shoo. Okay? 67 00:02:24,031 --> 00:02:25,648 It was fun. But not my butt. 68 00:02:26,850 --> 00:02:29,868 That was the office. Homicide out in Placer County. 69 00:02:29,870 --> 00:02:31,654 The team that was supposed to cover for us today 70 00:02:31,656 --> 00:02:32,988 can't make it out there. 71 00:02:32,990 --> 00:02:35,691 Well, I don't think we can drag Lisbon away from this. 72 00:02:35,693 --> 00:02:37,743 Can't we cover it, Cho? Yeah. Yeah, we can. 73 00:02:37,745 --> 00:02:41,380 Okay. Where did you find that guy? 74 00:02:41,382 --> 00:02:43,632 That was fun. But we're done, okay? 75 00:02:43,634 --> 00:02:45,200 Oh, yeah. Those are nice moves. 76 00:02:52,175 --> 00:02:54,560 CBI. I'm Agent Cho, this is Patrick Jane. 77 00:02:54,562 --> 00:02:56,395 Rick Anaya. Chief here in Elliston. 78 00:02:56,397 --> 00:02:57,896 Good to meet you. This way. 79 00:02:57,898 --> 00:03:00,065 The bodies were found in a secret basement 80 00:03:00,067 --> 00:03:01,817 under the barn floor. 81 00:03:01,819 --> 00:03:03,218 And what's with the secret basement? 82 00:03:03,220 --> 00:03:04,770 Yeah, probably built in the '20s 83 00:03:04,772 --> 00:03:06,689 to hide booze during prohibition. 84 00:03:06,691 --> 00:03:08,223 My dad, who was chief before me, 85 00:03:08,225 --> 00:03:10,892 said there used to be stills all through these parts. 86 00:03:10,894 --> 00:03:12,027 Kids were playing in the barn, 87 00:03:12,029 --> 00:03:16,332 found a trap door, went in, found some bones. 88 00:03:16,334 --> 00:03:17,950 If you boys are still in town for dinner, 89 00:03:17,952 --> 00:03:20,252 Ella's Diner on Allen street-- 90 00:03:20,254 --> 00:03:23,205 best damn chili in town. 91 00:03:27,044 --> 00:03:28,510 What's the coroner say? 92 00:03:28,512 --> 00:03:31,380 Well, right now he's guessing they died 20, 25 years ago. 93 00:03:31,382 --> 00:03:34,383 Whoa. He confirms three bodies in all. 94 00:03:38,271 --> 00:03:39,355 What is it? 95 00:03:39,357 --> 00:03:41,890 Uh, looks like a shotgun pellet. 96 00:03:41,892 --> 00:03:43,759 Yeah, we found some of those under the bones. 97 00:03:43,761 --> 00:03:46,695 Figured they fell out the body as they decomposed. 98 00:03:46,697 --> 00:03:48,731 No shell casings in here, though. 99 00:03:48,733 --> 00:03:50,316 Must have shot them somewhere else, 100 00:03:50,318 --> 00:03:54,069 brought the bodies here. 101 00:03:54,071 --> 00:03:56,789 Anything else? Yeah, a couple of things. 102 00:03:56,791 --> 00:04:01,410 High school class ring. Guess it fell off one of them. 103 00:04:01,412 --> 00:04:02,745 We'll check that out. Is that it? 104 00:04:02,747 --> 00:04:04,963 No, this .38. 105 00:04:04,965 --> 00:04:07,216 And one round's been fired. 106 00:04:07,218 --> 00:04:10,619 Not in here, as far as we can tell. 107 00:04:10,621 --> 00:04:13,138 You see that wire? 108 00:04:13,140 --> 00:04:14,506 On the wrist? 109 00:04:14,508 --> 00:04:16,141 See, I'm guessing at least two of the victims 110 00:04:16,143 --> 00:04:17,176 were tied up with it. 111 00:04:17,178 --> 00:04:18,627 This is very depressing. 112 00:04:18,629 --> 00:04:20,512 I'm gonna wait outside. 113 00:05:16,853 --> 00:05:20,853 ♪ The Mentalist 5x13 ♪ The Red Barn Original Air Date on January 27, 2013 114 00:05:20,878 --> 00:05:25,878 == sync, corrected by elderman == 115 00:05:29,363 --> 00:05:31,781 The Red John symbol was on the side of the barn? 116 00:05:31,783 --> 00:05:33,383 That's weird. Yeah. 117 00:05:33,385 --> 00:05:36,152 Must have been there 15, 20 years. 118 00:05:36,154 --> 00:05:38,554 Wonder what it means. What did Jane say? 119 00:05:38,556 --> 00:05:40,206 Nothing. Wouldn't talk about it. 120 00:05:40,208 --> 00:05:43,559 Okay. Everybody feel as bad as I do? 121 00:05:43,561 --> 00:05:45,762 Not if you feel like you look. 122 00:05:45,764 --> 00:05:46,962 I feel fine. 123 00:05:46,964 --> 00:05:48,731 What time did you get back to the party last night? 124 00:05:48,733 --> 00:05:50,633 A little past 10:00. Not that you noticed. 125 00:05:50,635 --> 00:05:54,153 Yeah. That, uh, Tequila was a killer. 126 00:05:55,473 --> 00:05:59,108 Did I, uh... Do anything embarrassing? 127 00:05:59,110 --> 00:06:01,060 Yes. Really? What? 128 00:06:01,062 --> 00:06:03,446 Good morning. Thank you for the party. 129 00:06:03,448 --> 00:06:05,748 It was very thoughtful. You're welcome. 130 00:06:05,750 --> 00:06:08,701 But I am never gonna forgive you for that stripper. 131 00:06:08,703 --> 00:06:10,703 Where are we with the three victims? 132 00:06:10,705 --> 00:06:13,756 Coroner says they probably died 25 years ago, so 1988. 133 00:06:13,758 --> 00:06:15,625 Talked to the ring manufacturer. 134 00:06:15,627 --> 00:06:18,127 They traced it back to a Lester Bradovich 135 00:06:18,129 --> 00:06:19,629 who went to a high school in Dixon. 136 00:06:19,631 --> 00:06:20,996 Checking him out now. 137 00:06:20,998 --> 00:06:23,599 The gun that was found near the bodies isn't registered. 138 00:06:23,601 --> 00:06:25,384 No sign of the bullet that was fired, either. 139 00:06:25,386 --> 00:06:27,353 But I've got techs sweeping the area around the barn. 140 00:06:27,355 --> 00:06:29,555 Nice work. Let me know what you find. 141 00:06:30,474 --> 00:06:31,941 She was kidding, right? 142 00:06:31,943 --> 00:06:34,009 About never forgiving? Nope. 143 00:06:37,114 --> 00:06:38,614 How was the rest of the party? 144 00:06:38,616 --> 00:06:41,367 Torture. That can never, ever happen again. 145 00:06:41,369 --> 00:06:42,785 Ten years, huh? 146 00:06:42,787 --> 00:06:43,736 More, actually. 147 00:06:43,738 --> 00:06:45,455 Every year with you counts as two. 148 00:06:45,457 --> 00:06:47,907 Ah. Are those from the crime scene? 149 00:06:47,909 --> 00:06:49,692 Yes. 150 00:06:55,332 --> 00:06:57,032 This can't be a coincidence, can it? 151 00:06:57,034 --> 00:06:59,201 There's no such thing. 152 00:06:59,203 --> 00:07:01,804 These murders happened ten years before Red John was even active. 153 00:07:01,806 --> 00:07:03,890 A shotgun was never his weapon of choice. 154 00:07:03,892 --> 00:07:04,974 True. 155 00:07:04,976 --> 00:07:08,177 Well, what happened? How'd it get there? 156 00:07:08,179 --> 00:07:10,980 Hmm. 157 00:07:10,982 --> 00:07:14,216 They're excellent questions. You know where to find me. 158 00:07:18,021 --> 00:07:19,238 Got a hit on Lester Bradovich. 159 00:07:19,240 --> 00:07:21,607 He had a couple of arrests in the mid-'80s. 160 00:07:21,609 --> 00:07:24,193 Small stuff. Possession, drunk and disorderly. 161 00:07:24,195 --> 00:07:26,195 No record of him after 1987. 162 00:07:26,197 --> 00:07:27,864 Family? A brother in town, 163 00:07:27,866 --> 00:07:29,415 but here's the weird thing-- 164 00:07:29,417 --> 00:07:31,417 nobody ever filed a missing persons report on him. 165 00:07:31,419 --> 00:07:32,702 That's odd. You and Rigsby go 166 00:07:32,704 --> 00:07:33,753 and see what the brother has to say. 167 00:07:33,755 --> 00:07:34,954 All right. 168 00:07:36,623 --> 00:07:39,842 So what did I do last night? Come on. I'm dying here. 169 00:07:39,844 --> 00:07:43,596 You got up on the table and sang "Bohemian Rhapsody." 170 00:07:43,598 --> 00:07:45,598 Oh. I do a pretty good Freddie Mercury. 171 00:07:45,600 --> 00:07:47,216 That's not so embarrassing. 172 00:07:47,218 --> 00:07:48,267 Maybe not for you. 173 00:07:48,269 --> 00:07:49,635 Gordon Bradovich? 174 00:07:49,637 --> 00:07:52,254 Yeah? 175 00:07:52,256 --> 00:07:54,089 We need to talk to you about your brother Lester. 176 00:07:54,091 --> 00:07:56,442 Lester? Are you serious? 177 00:07:58,780 --> 00:08:01,430 You're--you're positive it's Lester? 178 00:08:01,432 --> 00:08:03,432 We're waiting for final confirmation from the coroner, 179 00:08:03,434 --> 00:08:05,117 but we're pretty sure, yeah. 180 00:08:05,119 --> 00:08:08,237 This is just unreal. 181 00:08:08,239 --> 00:08:09,989 When was your last contact with your brother? 182 00:08:09,991 --> 00:08:13,609 Oh, God, uh, sometime in the late '80s. 183 00:08:13,611 --> 00:08:15,461 So you haven't seen him in almost 25 years, 184 00:08:15,463 --> 00:08:17,046 but you never reported him missing. Why is that? 185 00:08:17,048 --> 00:08:18,848 We didn't think he was missing. 186 00:08:18,850 --> 00:08:20,416 I don't understand. 187 00:08:20,418 --> 00:08:23,469 Lester had been in a lot of trouble. 188 00:08:23,471 --> 00:08:26,839 Drugs and scrapes with the law, and... 189 00:08:26,841 --> 00:08:28,841 then, uh, when he was about 24, 190 00:08:28,843 --> 00:08:31,510 he--he joined with this, uh, this group. 191 00:08:31,512 --> 00:08:34,931 A little weird, but, uh, very strict, very disciplined. 192 00:08:34,933 --> 00:08:36,682 Seemed to straighten him out. 193 00:08:36,684 --> 00:08:39,435 He, uh, he got calmer, stopped getting into trouble. 194 00:08:39,437 --> 00:08:41,437 And what does that have to do with his disappearance? 195 00:08:41,439 --> 00:08:43,105 Well, after about a year with them, 196 00:08:43,107 --> 00:08:45,140 he, uh, he came to my dad and me, 197 00:08:45,142 --> 00:08:48,744 and he said that he had to break off all contact 198 00:08:48,746 --> 00:08:50,580 with his biological family. 199 00:08:50,582 --> 00:08:53,449 Yeah. His group said that this was the only way 200 00:08:53,451 --> 00:08:56,669 his true identity could emerge. 201 00:08:56,671 --> 00:08:58,454 We were pretty hurt. 202 00:08:58,456 --> 00:09:00,790 But Lester--he was totally matter-of-fact about it, 203 00:09:00,792 --> 00:09:02,625 had to be done. 204 00:09:02,627 --> 00:09:07,179 That was... the last time I talked to him. 205 00:09:07,181 --> 00:09:09,298 Now you're telling me he's been dead all this time? 206 00:09:09,300 --> 00:09:12,334 I just--I-I don't even know what to think. 207 00:09:12,336 --> 00:09:13,436 What's the name of the group? 208 00:09:13,438 --> 00:09:15,504 Vision. 209 00:09:15,506 --> 00:09:16,505 No. 210 00:09:16,507 --> 00:09:18,941 Visualize. 211 00:09:18,943 --> 00:09:21,444 You've heard of it? 212 00:09:25,366 --> 00:09:26,348 Hello? 213 00:09:26,350 --> 00:09:27,483 Teresa. 214 00:09:27,485 --> 00:09:29,184 Ray Haffner. I've been looking for you. 215 00:09:29,186 --> 00:09:30,853 Hey, Ray. What's up? 216 00:09:30,855 --> 00:09:33,406 I was wondering if we could snag that lunch today 217 00:09:33,408 --> 00:09:35,458 at 1:00 at the State House Cafe. 218 00:09:35,460 --> 00:09:36,826 Sure. You wanna tell me what this is about? 219 00:09:36,828 --> 00:09:37,960 I'm intrigued. 220 00:09:37,962 --> 00:09:40,663 Then my plan is working. I'll see you then. 221 00:09:40,665 --> 00:09:41,664 What does he want? Lunch. 222 00:09:41,666 --> 00:09:42,715 Mm. Mm. 223 00:09:42,717 --> 00:09:45,034 Mr. Jane. Agent Lisbon. 224 00:09:45,036 --> 00:09:47,169 Good to see you again. Jason Cooper. 225 00:09:47,171 --> 00:09:49,171 Brother Cooper. Ah. 226 00:09:49,173 --> 00:09:51,924 Last time, uh, I saw you was, uh, 227 00:09:51,926 --> 00:09:54,093 when Bret Stiles had just uncovered your plan 228 00:09:54,095 --> 00:09:55,227 to take over this place. 229 00:09:55,229 --> 00:09:56,512 I thought he would have gutted you like a trout, 230 00:09:56,514 --> 00:09:57,480 but here you are. 231 00:09:57,482 --> 00:09:59,348 Bret's generosity is only exceeded 232 00:09:59,350 --> 00:10:00,682 by his capacity for forgiveness. 233 00:10:00,683 --> 00:10:01,267 Mm. 234 00:10:01,292 --> 00:10:03,315 Is Mr. stiles here? We need to speak with him. 235 00:10:03,354 --> 00:10:06,022 Unfortunately, Bret was called out of the country this morning. 236 00:10:06,024 --> 00:10:07,222 Convenient. 237 00:10:07,224 --> 00:10:09,158 But he asked me to answer any question you have. 238 00:10:09,160 --> 00:10:10,943 Won't you come this way? There's tea. 239 00:10:13,780 --> 00:10:16,198 Lester Bradovich belonged to our church. 240 00:10:16,200 --> 00:10:17,533 I believe there's a good chance 241 00:10:17,535 --> 00:10:20,235 that all three of the bodies you found were church members. 242 00:10:20,237 --> 00:10:21,954 Well, what makes you say that, Mr. Cooper? 243 00:10:21,956 --> 00:10:23,673 These murders occurred in 1988. 244 00:10:23,675 --> 00:10:26,742 At that time, Visualize owned the Elliston farm. 245 00:10:26,744 --> 00:10:28,794 Everyone who worked there was a member of the church. 246 00:10:28,796 --> 00:10:30,463 Why did Bret Stiles own a farm? 247 00:10:30,465 --> 00:10:31,964 He had a dream. 248 00:10:31,966 --> 00:10:35,768 He saw Visualize controlling an agricultural empire 249 00:10:35,770 --> 00:10:38,220 based on wheat, but he wanted each of the farms 250 00:10:38,222 --> 00:10:40,189 to be a self-sustaining bio-community. 251 00:10:40,191 --> 00:10:43,142 So they had to raise their own vegetables and livestock. 252 00:10:43,144 --> 00:10:45,194 It was a grand vision. 253 00:10:45,196 --> 00:10:47,146 The church bought a half-dozen farms. 254 00:10:47,148 --> 00:10:50,366 Half a dozen? All run by people that knew nothing about farming? 255 00:10:50,368 --> 00:10:52,284 Let's just say that enthusiasm 256 00:10:52,286 --> 00:10:54,236 was a poor substitute for expertise. 257 00:10:54,238 --> 00:10:57,206 They all failed in a year or two. 258 00:10:57,208 --> 00:10:59,041 Lester Bradovich ran the Elliston farm 259 00:10:59,043 --> 00:11:00,609 with two others-- 260 00:11:00,611 --> 00:11:03,796 Martin Talbot and Allan Charney. 261 00:11:03,798 --> 00:11:07,333 That's what we have on them. 262 00:11:07,335 --> 00:11:10,553 In July of 1988, when we hadn't had any word for some weeks, 263 00:11:10,555 --> 00:11:12,421 we sent people down to investigate. 264 00:11:12,423 --> 00:11:14,757 They found it empty. 265 00:11:14,759 --> 00:11:17,426 We assumed that Bradovich and the others had abandoned it. 266 00:11:17,428 --> 00:11:19,678 Why didn't you file a missing persons report? 267 00:11:19,680 --> 00:11:22,515 They were adults. We weren't their parents. 268 00:11:22,517 --> 00:11:24,967 We assumed they'd run off. 269 00:11:24,969 --> 00:11:29,438 Besides, we have found, then and now, 270 00:11:29,440 --> 00:11:33,159 that the police rarely take church complaints seriously 271 00:11:33,161 --> 00:11:34,777 when we do file them. 272 00:11:38,648 --> 00:11:41,283 But we are all horrified by what happened. 273 00:11:41,285 --> 00:11:44,870 We'll do anything at all to assist in your investigation. 274 00:11:44,872 --> 00:11:46,088 You have my word. 275 00:11:49,092 --> 00:11:51,160 Martin Talbot was older. No family. 276 00:11:51,162 --> 00:11:52,878 That explains why nobody was looking for him. 277 00:11:52,880 --> 00:11:55,014 Allan Charney had family in Idaho. 278 00:11:55,016 --> 00:11:56,766 They did file a missing persons report, 279 00:11:56,768 --> 00:11:58,167 but nothing ever came of it. 280 00:11:58,169 --> 00:12:00,502 There's no other information on either one of them. 281 00:12:00,504 --> 00:12:01,937 All right, call Charney's family 282 00:12:01,939 --> 00:12:03,672 and let them know what happened. 283 00:12:03,674 --> 00:12:07,176 Visualize is sending down their files on Elliston farm. 284 00:12:07,178 --> 00:12:09,728 Go through 'em. There might be something useful. 285 00:12:09,730 --> 00:12:11,864 All right. Will do. 286 00:12:11,866 --> 00:12:14,867 I hate cold cases. No evidence, no witnesses, 287 00:12:14,869 --> 00:12:16,068 and where do you start? 288 00:12:16,070 --> 00:12:18,320 Oh, it's not so bad. You know what you need? 289 00:12:18,322 --> 00:12:19,622 A viable suspect? 290 00:12:19,624 --> 00:12:22,575 Big bowl of chili verde. Come on. Let's go. 291 00:12:35,922 --> 00:12:36,922 Ella's Diner? 292 00:12:36,924 --> 00:12:39,725 Best damn chili in town, I'm told. 293 00:12:39,727 --> 00:12:41,760 Please tell me we're not here for chili. 294 00:12:41,762 --> 00:12:44,714 Of course not. We're here to find a killer. 295 00:12:51,335 --> 00:12:52,651 What are we doing here, Jane? 296 00:12:53,153 --> 00:12:54,786 Look around. 297 00:12:54,788 --> 00:12:59,341 The collective memory of this entire town is in this room. 298 00:12:59,343 --> 00:13:01,293 Anything that happened in the last 50 years, 299 00:13:01,295 --> 00:13:03,078 you'll find out about it here. 300 00:13:03,080 --> 00:13:04,946 Here you go. Thank you. 301 00:13:04,948 --> 00:13:06,114 Lemon for your tea? 302 00:13:06,116 --> 00:13:07,115 No, thanks. 303 00:13:07,117 --> 00:13:08,466 Ma'am, we're with the CBI. 304 00:13:08,468 --> 00:13:10,418 We're investigating some murders 305 00:13:10,420 --> 00:13:12,587 that took place in town 20 years back. 306 00:13:12,589 --> 00:13:14,289 You mean the three bodies in the barn? 307 00:13:14,291 --> 00:13:15,924 Yeah, I heard. 308 00:13:15,926 --> 00:13:18,260 The victims were from a group called Visualize 309 00:13:18,262 --> 00:13:20,478 that owned the farm. Do you know anything about that? 310 00:13:20,480 --> 00:13:23,148 All I know is that they found three dead guys. 311 00:13:23,150 --> 00:13:25,100 Can I get you anything else? 312 00:13:25,102 --> 00:13:27,569 No, thanks. Collective memory? 313 00:13:27,571 --> 00:13:29,104 Uh, if I may, 314 00:13:29,106 --> 00:13:31,106 who told you about the three dead guys? 315 00:13:31,108 --> 00:13:33,875 Everybody knows. Yes, but who told you? 316 00:13:43,836 --> 00:13:45,337 Look, I don't wanna get anybody in trouble. 317 00:13:45,339 --> 00:13:49,291 Oh, of course. Thank you. 318 00:13:53,045 --> 00:13:55,046 Patrick Jane. I'm with the CBI. 319 00:13:55,048 --> 00:13:56,097 What's your name? 320 00:13:56,099 --> 00:13:58,216 Miles MacCambridge. Why? 321 00:13:58,218 --> 00:13:59,864 This is my colleague, Teresa Lisbon. 322 00:13:59,889 --> 00:14:00,502 Hi. 323 00:14:00,503 --> 00:14:02,220 You're the town gossip, I take it? 324 00:14:02,222 --> 00:14:03,271 I am? 325 00:14:03,273 --> 00:14:07,192 Retired schoolteacher, by the looks. 326 00:14:07,194 --> 00:14:08,676 Who's your source on the murders? 327 00:14:08,678 --> 00:14:10,862 Former student, I'm guessing? 328 00:14:10,864 --> 00:14:12,731 Am I in some kind of trouble? 329 00:14:12,733 --> 00:14:14,316 Possibly. No, you're not. 330 00:14:14,318 --> 00:14:15,516 Jury's still out. 331 00:14:15,518 --> 00:14:16,985 We're investigating the murders, 332 00:14:16,987 --> 00:14:18,737 and we'd really appreciate it if you could tell us 333 00:14:18,739 --> 00:14:21,439 anything about that farm that we found the bodies at. 334 00:14:21,441 --> 00:14:24,326 Oh, yeah. Well, it's--it's been through a lot of hands. 335 00:14:24,328 --> 00:14:25,493 It's not very good land. 336 00:14:25,495 --> 00:14:28,246 No one's worked it for at least a decade. 337 00:14:28,248 --> 00:14:29,631 What about the group, Visualize? 338 00:14:29,633 --> 00:14:32,200 They owned the farm back in the mid-'80s? 339 00:14:32,202 --> 00:14:34,869 Sure, I remember them. They stuck out. 340 00:14:34,871 --> 00:14:37,222 Pretty useless as farm folk. 341 00:14:37,224 --> 00:14:39,591 How did they get along with the other people in town? 342 00:14:39,593 --> 00:14:41,426 Were there any conflicts that you remember? 343 00:14:41,428 --> 00:14:43,395 They mostly kept to themselves. 344 00:14:43,397 --> 00:14:46,398 I remember one person bitching about 'em-- 345 00:14:46,400 --> 00:14:47,933 a farmer named Tom Crayhew. 346 00:14:47,935 --> 00:14:50,018 Couldn't tell you what he was upset about, 347 00:14:50,020 --> 00:14:51,386 too long ago. 348 00:14:51,388 --> 00:14:53,605 Uh, we really appreciate it. Thank you. 349 00:14:53,607 --> 00:14:56,441 So I'm not in any trouble? Jury's still out. 350 00:14:56,443 --> 00:14:57,692 You're fine, sir. 351 00:14:57,694 --> 00:14:59,277 Looky here. 352 00:14:59,279 --> 00:15:02,414 Took me up on my recommendation, I see? 353 00:15:02,416 --> 00:15:04,249 Tell Elena to put your check on my tab. 354 00:15:04,251 --> 00:15:05,583 Aw, that's okay. 355 00:15:05,585 --> 00:15:08,403 Please. It's a long tab. 356 00:15:08,405 --> 00:15:10,789 Enjoy. 357 00:15:10,791 --> 00:15:12,624 You don't like him. 358 00:15:12,626 --> 00:15:14,459 Former student? Yes. 359 00:15:14,461 --> 00:15:18,546 Mean kid? Pulled on the girls' pigtails? 360 00:15:18,548 --> 00:15:19,798 He's chief of police, 361 00:15:19,800 --> 00:15:22,684 which is a pretty powerful position around here. 362 00:15:22,686 --> 00:15:24,436 If you'll excuse me. 363 00:15:24,438 --> 00:15:26,254 Hmm. 364 00:15:29,892 --> 00:15:31,476 Is this the stuff from Visualize? 365 00:15:31,478 --> 00:15:33,979 Yeah, it's mostly letters from the farm to Visualize 366 00:15:33,981 --> 00:15:35,897 asking for more help and more money. 367 00:15:35,899 --> 00:15:37,649 And Bradovich, Charney, and Talbot 368 00:15:37,651 --> 00:15:39,117 were the only full-time workers. 369 00:15:39,119 --> 00:15:41,469 But Visualize was sending temporary people all the time-- 370 00:15:41,471 --> 00:15:43,738 some members, some potential recruits. 371 00:15:43,740 --> 00:15:45,790 Their names weren't even recorded most of the time. 372 00:15:45,792 --> 00:15:47,075 Most of the time? 373 00:15:47,077 --> 00:15:48,910 Yeah, there's one lead-- a guy named Peter Dibuono 374 00:15:48,912 --> 00:15:51,496 is listed as working at the farm in '86 and '87. 375 00:15:51,498 --> 00:15:53,298 He might be able to tell us something. 376 00:15:53,300 --> 00:15:55,294 I reached him on e-mail. He's coming in to talk. 377 00:15:55,319 --> 00:15:55,968 Good. 378 00:15:55,969 --> 00:15:57,252 You and Rigsby go to Elliston. 379 00:15:57,254 --> 00:15:59,304 Talk to a farmer named Tom Crayhew. 380 00:15:59,306 --> 00:16:02,307 Apparently he had some sort of beef with the Visualize farm. 381 00:16:02,309 --> 00:16:04,225 I'll be back in an hour. Where you going? 382 00:16:04,227 --> 00:16:05,977 Lunch. Ah. 383 00:16:05,979 --> 00:16:08,646 No, no. My hat's off. 384 00:16:08,648 --> 00:16:10,815 I-I only lasted two days as Jane's boss. 385 00:16:10,817 --> 00:16:12,183 He nearly killed me. 386 00:16:12,185 --> 00:16:14,235 So you--you --clearly know things that I don't. 387 00:16:14,237 --> 00:16:15,854 He is not that hard to handle. 388 00:16:15,856 --> 00:16:18,940 Really? Seriously? 'Cause I know a couple... 389 00:16:18,942 --> 00:16:21,659 thousand people who would disagree with that. 390 00:16:21,661 --> 00:16:23,978 So... ten years? 391 00:16:23,980 --> 00:16:26,031 People keep on saying that. I don't know why. 392 00:16:26,033 --> 00:16:27,332 I don't feel any different. 393 00:16:27,334 --> 00:16:29,984 I'm hoping it means you're ready for a change. 394 00:16:29,986 --> 00:16:31,286 Oh, what is that supposed to mean? 395 00:16:31,288 --> 00:16:33,821 I'm leaving CBI. 396 00:16:33,823 --> 00:16:36,657 I've lined up some capital. I'm starting my own firm. 397 00:16:36,659 --> 00:16:40,295 Security and investigations for high-end clients. 398 00:16:40,297 --> 00:16:43,314 I was wondering if you'd consider coming with me. 399 00:16:43,316 --> 00:16:44,499 Right. 400 00:16:44,501 --> 00:16:45,800 You're one of the top agents in the division. 401 00:16:45,802 --> 00:16:47,168 Everyone knows it. 402 00:16:47,170 --> 00:16:49,554 You--you deserve a position commensurate with your gifts. 403 00:16:49,556 --> 00:16:52,057 I am flattered, Ray, but I like my job. 404 00:16:52,059 --> 00:16:53,608 Yeah, I like my job, too. 405 00:16:53,610 --> 00:16:56,144 I'd like it better if I'd had a raise in the past three years. 406 00:16:56,146 --> 00:16:58,346 California's broke, if you didn't notice. 407 00:16:58,348 --> 00:16:59,814 It's not about the money. 408 00:17:01,700 --> 00:17:04,235 That's the starting salary. 409 00:17:06,872 --> 00:17:10,992 That'll keep you in leather jackets, I think. 410 00:17:10,994 --> 00:17:14,712 It's not about the money. I like what I do. 411 00:17:14,714 --> 00:17:16,381 It's a good job. It's good work. 412 00:17:16,383 --> 00:17:18,883 Is it the work, or is it Jane? 413 00:17:18,885 --> 00:17:20,701 He's part of the work. 414 00:17:20,703 --> 00:17:23,721 Sure. And you guys--you guys have a track record, 415 00:17:23,723 --> 00:17:25,540 I-I understand why you wanna stick with that. 416 00:17:25,542 --> 00:17:28,259 But if there's one thing that I've learned about Jane, 417 00:17:28,261 --> 00:17:30,678 it's that catching bad guys is a game to him, 418 00:17:30,680 --> 00:17:32,647 and--and he's gonna quit someday. 419 00:17:32,649 --> 00:17:34,599 Maybe because he gets Red John, 420 00:17:34,601 --> 00:17:36,434 maybe because--what-- he just gets bored. 421 00:17:36,436 --> 00:17:38,386 When that happens, you're gonna be on your own. 422 00:17:38,388 --> 00:17:41,239 Driving out to some crime scene 423 00:17:41,241 --> 00:17:43,274 in the middle of nowhere at 5:00 a.m., 424 00:17:43,276 --> 00:17:46,778 asking Rigsby what sort of sad story 425 00:17:46,780 --> 00:17:48,696 you gotta unravel this time. 426 00:17:51,534 --> 00:17:53,835 Is that what you really want? 427 00:17:56,255 --> 00:17:58,590 Because I think you deserve better. 428 00:17:58,592 --> 00:18:00,341 Think about it. 429 00:18:14,690 --> 00:18:15,890 Mr. Crayhew? 430 00:18:20,729 --> 00:18:24,098 Mr. Crayhew, we're with CBI. Open up, please! 431 00:18:24,100 --> 00:18:25,600 I will not be bullied! 432 00:18:25,602 --> 00:18:27,068 Put the gun down. 433 00:18:27,070 --> 00:18:29,103 You cannot make a man render unto Caesar 434 00:18:29,105 --> 00:18:31,039 that which he does not choose to render. 435 00:18:31,041 --> 00:18:32,457 What? 436 00:18:32,459 --> 00:18:33,708 Sir, whatever the problem is, 437 00:18:33,710 --> 00:18:36,161 we can work it out. Just put the gun away. 438 00:18:36,163 --> 00:18:38,112 Federal income tax is an illegal taking 439 00:18:38,114 --> 00:18:40,632 under the Fifth Amendment of the United States Constitution, 440 00:18:40,634 --> 00:18:41,966 and I will not pay it! 441 00:18:41,968 --> 00:18:43,468 Sir, we're not with the I.R.S. 442 00:18:43,470 --> 00:18:44,058 Says you. 443 00:18:44,083 --> 00:18:45,588 We have nothing to do with your taxes. 444 00:18:45,589 --> 00:18:48,089 We wanna talk about some killings at a nearby farm. 445 00:18:49,975 --> 00:18:52,644 You're not federal agents? 446 00:18:52,646 --> 00:18:53,761 You're not here to collect? 447 00:18:53,763 --> 00:18:57,098 No, sir. California Bureau of Investigation. 448 00:18:57,100 --> 00:18:59,434 Now put the gun down. Do it now. 449 00:19:02,688 --> 00:19:05,690 Yeah, I remember those clowns from Visualize. 450 00:19:05,692 --> 00:19:08,693 That land's right next to mine. 451 00:19:08,695 --> 00:19:10,328 Killed everything they--they touched. 452 00:19:10,330 --> 00:19:12,113 Plus they were thieves. 453 00:19:12,115 --> 00:19:13,698 Why thieves? 454 00:19:13,700 --> 00:19:16,317 Well, they stole my damn water. 455 00:19:16,319 --> 00:19:18,369 I got a stream up that way. 456 00:19:18,371 --> 00:19:20,255 They diverted it into their fields, 457 00:19:20,257 --> 00:19:22,040 like I wouldn't notice. 458 00:19:22,042 --> 00:19:27,462 So me and my 12-gauge went to talk it over with them. 459 00:19:27,464 --> 00:19:30,765 I told those wackadoodles to stop stealing my water, 460 00:19:30,767 --> 00:19:32,467 and one of 'em pulled a revolver. 461 00:19:32,469 --> 00:19:34,552 I thought we were gonna have a shooting right there. 462 00:19:34,554 --> 00:19:36,003 Do you recall what kind of revolver it was? 463 00:19:36,005 --> 00:19:37,188 Nope. 464 00:19:37,190 --> 00:19:42,227 Was one of these... the man that threatened you? 465 00:19:46,865 --> 00:19:49,984 It was that one. 466 00:19:49,986 --> 00:19:54,822 He was wound up. Had that look, you know? 467 00:19:54,824 --> 00:19:56,658 Just ready to go. 468 00:19:56,660 --> 00:19:58,876 I truly thought I was gonna have to shoot him right there. 469 00:19:58,878 --> 00:20:02,196 But I didn't. 470 00:20:02,198 --> 00:20:06,000 I didn't. I swear to God. 471 00:20:06,002 --> 00:20:09,220 But I don't condemn whoever did shoot him, though. 472 00:20:09,222 --> 00:20:11,706 You've heard how they treated their animals? 473 00:20:11,708 --> 00:20:12,890 No. How? 474 00:20:12,892 --> 00:20:17,595 They... tortured 'em, basically. 475 00:20:17,597 --> 00:20:19,981 Unnatural stuff. 476 00:20:19,983 --> 00:20:21,432 Satanic ritual stuff. 477 00:20:21,434 --> 00:20:23,318 Really? You know that for a fact? 478 00:20:23,320 --> 00:20:25,386 If you don't believe me, talk to the Vet. 479 00:20:25,388 --> 00:20:27,438 She was on 'em all the time 480 00:20:27,440 --> 00:20:30,325 about how they were treating their stock. 481 00:20:30,327 --> 00:20:32,226 She was ready to call the county on 'em. 482 00:20:32,228 --> 00:20:34,195 And what's this vet's name? 483 00:20:34,197 --> 00:20:35,747 I think she retired now. 484 00:20:35,749 --> 00:20:37,949 Mm. 485 00:20:37,951 --> 00:20:40,368 Preston. That's it. 486 00:20:47,042 --> 00:20:48,293 Hello, Lisbon. 487 00:20:48,295 --> 00:20:50,845 Are you ever gonna let me in there again? 488 00:20:50,847 --> 00:20:52,079 How was lunch? 489 00:20:52,081 --> 00:20:54,799 Lovely. Haffner offered me a job. 490 00:20:58,421 --> 00:20:59,771 Really? 491 00:20:59,773 --> 00:21:00,722 You gonna take it? 492 00:21:00,724 --> 00:21:02,307 Right now I'm considering it. 493 00:21:02,309 --> 00:21:04,559 Come on. We have to go talk to the Vet. 494 00:21:05,478 --> 00:21:08,146 Oh, my God. 495 00:21:20,743 --> 00:21:23,544 This one's for Doug. 496 00:21:23,546 --> 00:21:24,829 Dr. Ellen Preston? 497 00:21:24,831 --> 00:21:26,581 Oh, uh, no, I'm... 498 00:21:26,583 --> 00:21:29,334 Dr. Preston's my mom. I'm Holly Preston. 499 00:21:29,336 --> 00:21:31,169 Holly. Pretty good with those dogs. 500 00:21:31,171 --> 00:21:33,504 Oh, well, thanks. I should be. 501 00:21:33,506 --> 00:21:36,474 I'm with them all day. I run a doggy day care. 502 00:21:36,476 --> 00:21:38,309 Is there something I can do for you? 503 00:21:38,311 --> 00:21:39,727 We're with the CBI. 504 00:21:39,729 --> 00:21:41,729 We need to ask your mother some questions. 505 00:21:42,932 --> 00:21:43,964 Oh. 506 00:21:43,966 --> 00:21:45,966 Is that a problem? 507 00:21:45,968 --> 00:21:48,686 She was diagnosed with Alzheimer's 508 00:21:48,688 --> 00:21:50,738 about eight years ago. 509 00:21:50,740 --> 00:21:52,139 She still responds, 510 00:21:52,141 --> 00:21:54,742 but she's not very good at talking to people anymore. 511 00:21:54,744 --> 00:21:56,494 I'm sorry. 512 00:21:56,496 --> 00:21:57,978 Oh, don't be. 513 00:21:57,980 --> 00:21:59,197 She looks peaceful. 514 00:21:59,199 --> 00:22:01,499 She is... mostly. 515 00:22:01,501 --> 00:22:02,583 You've probably heard 516 00:22:02,585 --> 00:22:04,786 we found three bodies on a nearby farm. 517 00:22:04,788 --> 00:22:06,454 25 years ago, the farm was owned 518 00:22:06,456 --> 00:22:09,624 by a church called Visualize. Does that ring a bell? 519 00:22:09,626 --> 00:22:12,960 I've heard about them. They made kind of a splash. 520 00:22:12,962 --> 00:22:15,763 Hi, little boy. Who's a good boy? 521 00:22:15,765 --> 00:22:17,882 Yeah. Oh, he likes that. You like that? 522 00:22:17,884 --> 00:22:20,668 Is... that what you wanted to talk to my mom about? 523 00:22:20,670 --> 00:22:22,136 We heard that she was concerned 524 00:22:22,138 --> 00:22:24,305 about the way some of the animals were being treated. 525 00:22:24,307 --> 00:22:25,973 We just wanted to know what that was about. 526 00:22:25,975 --> 00:22:29,343 Rumor has it they were performing satanic rituals. 527 00:22:29,345 --> 00:22:32,280 What? We'd heard there may have been 528 00:22:32,282 --> 00:22:35,316 some unnatural acts going on. 529 00:22:35,318 --> 00:22:37,702 Have you been talking to Tom Crayhew? 530 00:22:37,704 --> 00:22:39,520 Why? Does it sound like him? 531 00:22:39,522 --> 00:22:41,406 Oh, exactly like him. 532 00:22:41,408 --> 00:22:45,326 I would remember if my mom thought something was happening. 533 00:22:45,328 --> 00:22:46,878 There were no rituals. 534 00:22:46,880 --> 00:22:48,746 I think my mom was just concerned 535 00:22:48,748 --> 00:22:50,748 that the farm was failing. 536 00:22:50,750 --> 00:22:52,533 People take it out on the animals 537 00:22:52,535 --> 00:22:53,468 once a place goes south. 538 00:22:53,470 --> 00:22:55,536 Did you ever go up there? No. 539 00:22:55,538 --> 00:22:58,589 I was 16, and I was all about boys then. 540 00:22:58,591 --> 00:23:01,726 I wouldn't go to the farm with my mom if I could avoid it. 541 00:23:01,728 --> 00:23:03,544 Well, all the academic achievements 542 00:23:03,546 --> 00:23:06,264 suggest you were focused on a little more than just boys. 543 00:23:06,266 --> 00:23:08,483 Well, maybe now and then, 544 00:23:08,485 --> 00:23:12,570 but that was a long time ago. 545 00:23:12,572 --> 00:23:15,106 Is that all you wanted to ask about? 546 00:23:15,108 --> 00:23:17,191 Yes. Yeah. Thank you for your time. 547 00:23:17,193 --> 00:23:19,694 Jane. Jane. Yes. Who's that, huh? 548 00:23:19,696 --> 00:23:22,563 Is that good? That's really good. 549 00:23:22,565 --> 00:23:24,832 Jane? That's really good. 550 00:23:30,289 --> 00:23:32,573 Agent Van Pelt? Yes? 551 00:23:32,575 --> 00:23:34,408 Father Peter Dibuono. You asked to see me? 552 00:23:34,410 --> 00:23:36,627 Obviously, I haven't been a member 553 00:23:36,629 --> 00:23:38,012 of Visualize for some time. 554 00:23:38,014 --> 00:23:41,582 If I were to be kind to my younger self, 555 00:23:41,584 --> 00:23:43,751 I would say that my time with them 556 00:23:43,753 --> 00:23:47,305 was an early stage in a long spiritual journey. 557 00:23:47,307 --> 00:23:48,806 What if you weren't being kind? 558 00:23:48,808 --> 00:23:50,858 I was a stupid punk who didn't know any better. 559 00:23:50,860 --> 00:23:54,228 Bret Stiles says a lot of things that sound good 560 00:23:54,230 --> 00:23:56,481 if you don't think about 'em too hard. 561 00:23:56,483 --> 00:23:58,265 Some of what he says makes sense, though. 562 00:23:58,267 --> 00:24:03,120 Yes. And there's a core of truth in every good lie. 563 00:24:03,122 --> 00:24:05,289 All that talk about self-actualization 564 00:24:05,291 --> 00:24:07,325 can be very, very seductive. 565 00:24:07,327 --> 00:24:10,077 Oh, it's not just seduction. What's wrong with wanting to be 566 00:24:10,079 --> 00:24:12,497 the most powerful version of you you can be? 567 00:24:12,499 --> 00:24:13,915 If you were a good person, 568 00:24:13,917 --> 00:24:15,750 it would just make you an even better one. 569 00:24:15,752 --> 00:24:19,119 Well, it depends on how you look at it, I guess. 570 00:24:19,121 --> 00:24:21,639 You wanted to ask me about the Elliston farm? 571 00:24:21,641 --> 00:24:22,957 You worked there, right? 572 00:24:22,959 --> 00:24:26,427 No, I ran it. From mid-'86 to late '87. 573 00:24:26,429 --> 00:24:28,479 That was a crazy time. 574 00:24:28,481 --> 00:24:30,231 There was a lot of pressure from Visualize 575 00:24:30,233 --> 00:24:31,566 to make that place work. 576 00:24:31,568 --> 00:24:34,402 We just didn't have the people or the expertise. 577 00:24:34,404 --> 00:24:37,738 And that's why they brought Bradovich in to take over. 578 00:24:37,740 --> 00:24:38,990 Lester Bradovich? 579 00:24:38,992 --> 00:24:42,109 Mm-hmm, and Lester-- he was a true believer. 580 00:24:42,111 --> 00:24:44,695 He worked people insanely hard-- 581 00:24:44,697 --> 00:24:46,080 18, 20 hours a day. 582 00:24:46,082 --> 00:24:50,418 No one lasted long except for him, Talbot and Charney. 583 00:24:50,420 --> 00:24:54,422 After I left, um, I heard-- this is just a rumor-- 584 00:24:54,424 --> 00:24:57,491 that--that Lester had been giving people drugs 585 00:24:57,493 --> 00:24:59,927 to keep them working when they were tired. 586 00:24:59,929 --> 00:25:01,012 What kind of drugs? 587 00:25:01,014 --> 00:25:02,380 I don't know. I don't know. 588 00:25:02,382 --> 00:25:04,665 Speed, I would guess. 589 00:25:04,667 --> 00:25:06,217 But he must have been desperate, 590 00:25:06,219 --> 00:25:08,636 because there were so many ex-addicts 591 00:25:08,638 --> 00:25:09,720 in the church at that time 592 00:25:09,722 --> 00:25:13,107 that Visualize was very strict about drugs. 593 00:25:13,109 --> 00:25:14,775 If he couldn't get the drugs from the church, 594 00:25:14,777 --> 00:25:16,010 where would he get 'em? 595 00:25:16,012 --> 00:25:18,613 I have no idea. 596 00:25:19,932 --> 00:25:22,817 Father Dibuono. Uh, Patrick Jane. 597 00:25:22,819 --> 00:25:24,952 Uh, Agent Van Pelt told me you used to work 598 00:25:24,954 --> 00:25:26,370 on the Elliston farm. 599 00:25:26,372 --> 00:25:27,354 That's right. 600 00:25:27,356 --> 00:25:29,523 May I show you something? 601 00:25:29,525 --> 00:25:31,208 Do you know what that is? 602 00:25:31,210 --> 00:25:34,462 Uh, sure. Yeah, I saw that. 603 00:25:34,464 --> 00:25:36,881 When? 604 00:25:36,883 --> 00:25:38,466 A few months after I left the farm, 605 00:25:38,468 --> 00:25:41,035 I, uh, I went back for a visit, 606 00:25:41,037 --> 00:25:43,054 and that's when I saw it. 607 00:25:43,056 --> 00:25:45,089 Talbot said that some kid who worked on the farm-- 608 00:25:45,091 --> 00:25:46,223 he did it. 609 00:25:46,225 --> 00:25:47,975 "Some kid," that's all he said about it? 610 00:25:47,977 --> 00:25:49,594 Yeah, yeah. Some kid. 611 00:25:49,596 --> 00:25:51,762 How old was Talbot? 612 00:25:51,764 --> 00:25:53,764 Uh, 50-something? 613 00:25:53,766 --> 00:25:59,386 Ah. So anyone under the age of 30 could be "some kid". 614 00:25:59,388 --> 00:26:02,607 You know, I asked Talbot what it meant, 615 00:26:02,609 --> 00:26:03,608 the smiley face. 616 00:26:03,610 --> 00:26:05,392 He said, "what does anything mean?" 617 00:26:05,394 --> 00:26:06,827 Hmm. 618 00:26:06,829 --> 00:26:12,232 But he said it with this really deranged expression on his face. 619 00:26:12,234 --> 00:26:15,369 There was a bad vibe about that place. 620 00:26:15,371 --> 00:26:17,738 Evil. 621 00:26:17,740 --> 00:26:21,509 I didn't spend more than half an hour there, 622 00:26:21,511 --> 00:26:22,543 and I never went back. 623 00:26:22,545 --> 00:26:24,595 And you've never seen that image 624 00:26:24,597 --> 00:26:26,246 anywhere else ever since? 625 00:26:26,248 --> 00:26:29,800 No. No. But I've been out of the country a lot. 626 00:26:29,802 --> 00:26:33,420 - Missionary work. - Central America. 627 00:26:35,023 --> 00:26:36,474 Is something the matter, Mr. Jane? 628 00:26:36,476 --> 00:26:39,894 No. No, not at all. Appreciate your time. 629 00:26:54,891 --> 00:26:56,292 When the murders occurred, 630 00:26:56,294 --> 00:26:59,128 Bradovich was pushing the farm workers as hard as possible. 631 00:26:59,130 --> 00:27:01,354 They were stealing water from neighboring farms, 632 00:27:01,454 --> 00:27:03,620 and still failing to make the farm produce. 633 00:27:03,622 --> 00:27:05,756 How does any of that get the three of them killed? 634 00:27:05,758 --> 00:27:06,841 Well, I checked on Crayhew. 635 00:27:06,843 --> 00:27:08,359 He spent some time with a right-wing militia 636 00:27:08,361 --> 00:27:09,493 in the mid-'80s. 637 00:27:09,495 --> 00:27:10,661 The county sheriff still thinks 638 00:27:10,663 --> 00:27:11,829 he's got a lot more guns on that farm. 639 00:27:11,831 --> 00:27:13,180 It wouldn't surprise me. 640 00:27:13,182 --> 00:27:15,316 What about the forensics team that was searching the farm? 641 00:27:15,318 --> 00:27:16,767 Did they come up with anything? 642 00:27:16,769 --> 00:27:19,320 Nothing yet. They're still looking. Stay on 'em. 643 00:27:19,322 --> 00:27:21,805 I'm interested in the drugs the good father mentioned. 644 00:27:21,807 --> 00:27:23,357 He said it was just a rumor. 645 00:27:23,359 --> 00:27:25,242 Well, if Bradovich is working them around the clock, 646 00:27:25,244 --> 00:27:28,078 I'm betting they had a little chemical help. 647 00:27:28,080 --> 00:27:29,530 And if they didn't get it from Visualize, 648 00:27:29,532 --> 00:27:31,282 then where did they get it from? 649 00:27:31,284 --> 00:27:32,199 Who knows? 650 00:27:32,201 --> 00:27:34,452 Everyone who could tell us is dead. 651 00:27:34,454 --> 00:27:36,754 Not everyone. 652 00:27:38,006 --> 00:27:40,674 Hmm. Nope. 653 00:27:40,676 --> 00:27:42,927 Don't remember any of 'em. 654 00:27:42,929 --> 00:27:45,796 - Of course, I was just... - 17 at the time. 655 00:27:45,798 --> 00:27:49,216 Not likely to run into boys like these. 656 00:27:49,218 --> 00:27:52,336 And, uh, as far as drug deals in 1988, 657 00:27:52,338 --> 00:27:54,555 I couldn't tell you anything about that. 658 00:27:54,557 --> 00:27:57,775 Wasn't bustin' drug dealers quite yet. 659 00:27:57,777 --> 00:27:58,692 Hmm. 660 00:27:58,694 --> 00:28:00,311 Would your office have any record 661 00:28:00,313 --> 00:28:02,112 of drug arrests back then? 662 00:28:02,114 --> 00:28:04,565 A lot of the old files have been archived. 663 00:28:04,567 --> 00:28:06,700 They're in some warehouse in Fresno. 664 00:28:06,702 --> 00:28:08,702 I can send somebody to go look, 665 00:28:08,704 --> 00:28:10,571 but it's gonna-- it's gonna take a while. 666 00:28:10,573 --> 00:28:12,072 Hmm. Could do that. 667 00:28:12,074 --> 00:28:14,875 Or you could just tell us what drugs you sold 'em. 668 00:28:14,877 --> 00:28:16,544 Excuse me? 669 00:28:16,546 --> 00:28:18,212 You were dealing drugs back then, weren't you? 670 00:28:18,214 --> 00:28:19,413 And they were clients. 671 00:28:19,415 --> 00:28:21,799 Whatever gives you the idea that I dealt drugs? 672 00:28:21,801 --> 00:28:24,468 You're self-indulgent. You're corrupt. 673 00:28:24,470 --> 00:28:26,637 You pretended not to know Bradovich 674 00:28:26,639 --> 00:28:28,639 when clearly, you recognize him. 675 00:28:28,641 --> 00:28:30,758 You knew we were gonna talk about drugs. 676 00:28:30,760 --> 00:28:32,543 So why lie about not selling 'em? 677 00:28:32,545 --> 00:28:34,311 Look, I'm--I'm not sitting still for this, okay? 678 00:28:34,313 --> 00:28:37,214 You withhold information from us during this investigation, 679 00:28:37,216 --> 00:28:39,016 it's considered obstruction of justice. 680 00:28:39,018 --> 00:28:40,851 They'll take your badge for that. 681 00:28:40,853 --> 00:28:43,387 You might have to start paying for that chili verde. 682 00:28:51,079 --> 00:28:54,748 I might have dealt a little in high school. 683 00:28:54,750 --> 00:28:57,034 Lot of people did, okay? It wasn't no big deal. 684 00:28:57,036 --> 00:28:59,069 And by the way, I'm pretty sure 685 00:28:59,071 --> 00:29:02,239 the statute of limitations has expired on that. 686 00:29:02,241 --> 00:29:04,675 Did you sell drugs to Bradovich? 687 00:29:04,677 --> 00:29:07,595 This is between us, right? 688 00:29:07,597 --> 00:29:09,246 Law officer to law officer? 689 00:29:09,248 --> 00:29:10,747 Chief... 690 00:29:12,801 --> 00:29:16,053 He was looking for speed to keep his people working. 691 00:29:16,055 --> 00:29:18,255 I sold him some. 692 00:29:18,257 --> 00:29:21,025 But right away, he came back for more. 693 00:29:21,027 --> 00:29:22,893 A lot more. 694 00:29:22,895 --> 00:29:25,596 I didn't have the kind of quantity he wanted, 695 00:29:25,598 --> 00:29:29,900 so I put him in touch with some serious guys I knew in Stockton. 696 00:29:29,902 --> 00:29:32,069 Scary dudes. 697 00:29:32,071 --> 00:29:33,988 Hell, maybe they killed 'em. 698 00:29:36,291 --> 00:29:39,543 I'm gonna need those names. 699 00:29:46,051 --> 00:29:48,619 Two of the drug dealers Anaya gave us are dead. 700 00:29:48,621 --> 00:29:50,454 The other one's on death row in Texas. 701 00:29:50,456 --> 00:29:52,439 I've got a call in to the Department of Corrections 702 00:29:52,441 --> 00:29:53,474 to see if I can interview him. 703 00:29:53,476 --> 00:29:55,459 Oh, remember the missing bullet 704 00:29:55,461 --> 00:29:57,394 from the gun we found near the bodies? 705 00:29:57,396 --> 00:29:59,129 Techs finally found it. 706 00:29:59,131 --> 00:30:01,682 It was buried in the dirt in front of the barn. 707 00:30:01,684 --> 00:30:03,400 Like somebody had shot into the ground. 708 00:30:03,402 --> 00:30:04,468 Where outside the barn? 709 00:30:04,470 --> 00:30:06,103 Right in front of the big painted face. 710 00:30:06,105 --> 00:30:07,521 Hmm. 711 00:30:07,523 --> 00:30:08,856 So what do you think? 712 00:30:08,858 --> 00:30:10,307 Should I go to Texas and talk to this guy? 713 00:30:10,309 --> 00:30:12,843 By all means, take a trek to the Lone Star state. 714 00:30:12,845 --> 00:30:15,696 But I think I can solve this case quicker. 715 00:30:15,698 --> 00:30:16,947 How? 716 00:30:16,949 --> 00:30:19,366 Get everyone we've interviewed to Ella's Diner 717 00:30:19,368 --> 00:30:20,801 first thing tomorrow morning. 718 00:30:20,803 --> 00:30:22,119 Well, why the diner? 719 00:30:22,121 --> 00:30:24,204 For the coffee, of course. 720 00:30:30,128 --> 00:30:31,595 Hey, Ray. 721 00:30:31,597 --> 00:30:34,348 Hey. I was, uh, just checking in. 722 00:30:34,350 --> 00:30:35,832 Seeing if you had a chance to think about the offer. 723 00:30:35,834 --> 00:30:37,885 I think you already know my answer. 724 00:30:37,887 --> 00:30:40,337 You're missing out on something big. 725 00:30:40,339 --> 00:30:41,689 I'm sure I am. 726 00:30:41,691 --> 00:30:44,108 How's the case? You getting anywhere? 727 00:30:44,110 --> 00:30:45,359 We're making progress. 728 00:30:45,361 --> 00:30:46,810 Did you get anything from the stuff Cooper sent down? 729 00:30:46,812 --> 00:30:49,012 No, not much. 730 00:30:49,014 --> 00:30:50,180 Hmm. 731 00:30:52,016 --> 00:30:56,203 Ray, Jason Cooper's name isn't on that board. 732 00:30:56,205 --> 00:30:57,404 So? 733 00:30:57,406 --> 00:31:01,625 How did you know that he sent us material? 734 00:31:01,627 --> 00:31:03,694 Someone on your team must have told me. 735 00:31:03,696 --> 00:31:07,247 No one else knew except myself and Jane. 736 00:31:09,351 --> 00:31:11,868 Did somebody from the church tell you? 737 00:31:13,672 --> 00:31:15,255 Ray? 738 00:31:15,257 --> 00:31:16,890 Are you a member of Visualize? 739 00:31:19,060 --> 00:31:22,312 As a matter of fact, I am. 740 00:31:22,314 --> 00:31:23,714 I don't talk about it much. 741 00:31:23,716 --> 00:31:25,766 People tend to take it the wrong way-- 742 00:31:25,768 --> 00:31:27,818 the way that you're taking it right now, I think. 743 00:31:27,820 --> 00:31:28,936 Oh, that's not true. 744 00:31:28,938 --> 00:31:30,104 Really? 745 00:31:30,106 --> 00:31:31,772 No. 746 00:31:31,774 --> 00:31:34,858 Look, I was a screwed-up kid. 747 00:31:34,860 --> 00:31:36,827 I was headed down a bad path, 748 00:31:36,829 --> 00:31:38,829 and some people from Visualize took an interest 749 00:31:38,831 --> 00:31:41,532 and helped straighten me out. 750 00:31:41,534 --> 00:31:45,586 I-I-I don't think that Bret Stiles is God. 751 00:31:45,588 --> 00:31:48,739 You know, he just happens to say some things that I believe. 752 00:31:48,741 --> 00:31:51,258 The money to fund your agency-- 753 00:31:51,260 --> 00:31:52,543 is that coming from Visualize? 754 00:31:52,545 --> 00:31:54,294 Some, not all. 755 00:31:56,031 --> 00:31:57,715 Teresa, stop looking at me 756 00:31:57,717 --> 00:31:59,082 like I just turned into a robot. 757 00:31:59,084 --> 00:32:02,101 It's just me. 758 00:33:21,280 --> 00:33:22,682 Just in time, Lisbon. 759 00:33:22,683 --> 00:33:24,517 Morning, Jane. Nice party. 760 00:33:24,519 --> 00:33:25,935 Can I get some of that coffee? 761 00:33:25,937 --> 00:33:26,886 Nope. 762 00:33:26,888 --> 00:33:29,138 This is only for the suspects. 763 00:33:29,140 --> 00:33:30,589 What? For who? 764 00:33:30,591 --> 00:33:32,391 What did you say? That's right. 765 00:33:32,393 --> 00:33:33,526 You're all here 766 00:33:33,528 --> 00:33:36,145 because one of you killed Lester Bradovich, 767 00:33:36,147 --> 00:33:39,732 Martin Talbot, and Allen Charney. 768 00:33:39,734 --> 00:33:42,284 Why would I kill three members of my own church? 769 00:33:42,286 --> 00:33:43,869 Well, because the farm was failing, 770 00:33:43,871 --> 00:33:45,654 and Bret Stiles didn't want that to happen. 771 00:33:45,656 --> 00:33:46,872 But maybe it wasn't you. 772 00:33:46,874 --> 00:33:49,792 Mr. Bradovich here was angry with his brother 773 00:33:49,794 --> 00:33:51,076 for abandoning his family. 774 00:33:51,078 --> 00:33:54,279 Even if I was, why would I kill the other two guys? 775 00:33:54,281 --> 00:33:56,632 Who knows how a homicidal maniac thinks? 776 00:33:56,634 --> 00:33:58,584 Homicidal maniac? 777 00:33:58,586 --> 00:34:00,836 I was 16, Mr. Jane. 778 00:34:00,838 --> 00:34:02,287 Yes, but your mother was an adult, 779 00:34:02,289 --> 00:34:03,839 and she was angry with the farmers 780 00:34:03,841 --> 00:34:05,891 over how they were treating the animals. 781 00:34:05,893 --> 00:34:09,678 Are you seriously saying my mother killed these people? 782 00:34:09,680 --> 00:34:11,514 You're right. Maybe it was the priest. 783 00:34:11,516 --> 00:34:14,466 He was angry because he was displaced as the farm's leader. 784 00:34:14,468 --> 00:34:15,835 No, I wasn't. 785 00:34:15,837 --> 00:34:18,637 Then there's the angry farmer and the police chief. 786 00:34:18,639 --> 00:34:21,974 Whoever did this, it was definitely one of you, 787 00:34:21,976 --> 00:34:24,142 and in a moment, we're gonna find out which one. 788 00:34:24,144 --> 00:34:26,311 But first... 789 00:34:26,313 --> 00:34:29,782 more coffee, anyone? 790 00:34:29,784 --> 00:34:31,116 No. 791 00:34:31,118 --> 00:34:34,553 No. No. No. No. Mom. Mom. 792 00:34:34,555 --> 00:34:35,538 No, no, no. Mom... 793 00:34:35,540 --> 00:34:37,339 Mom, take it easy. 794 00:34:37,341 --> 00:34:39,208 What's her problem? Why's she so upset? 795 00:34:39,210 --> 00:34:42,011 She recognizes the symbol. There was one at the farm. 796 00:34:42,013 --> 00:34:44,213 You mean the face on the barn? Right. 797 00:34:44,215 --> 00:34:45,514 And she knows what happened underneath it. 798 00:34:45,516 --> 00:34:46,882 Are you saying she's the killer? 799 00:34:46,884 --> 00:34:48,968 We're gonna have to ask your mother some questions. 800 00:34:48,970 --> 00:34:50,219 No. You can't. 801 00:34:50,221 --> 00:34:51,554 Ms. Preston, you got no choice. 802 00:34:51,556 --> 00:34:52,504 She won't understand. 803 00:34:52,506 --> 00:34:54,440 Well, we're gonna have to try. 804 00:34:54,442 --> 00:34:55,457 Come on. We'll treat her right. 805 00:34:55,459 --> 00:34:57,059 No. It's not her. 806 00:34:57,061 --> 00:34:59,728 It's me. 807 00:35:01,231 --> 00:35:03,181 It's me. 808 00:35:03,183 --> 00:35:07,119 You thought it was me when we met, didn't you? 809 00:35:07,121 --> 00:35:09,688 I thought that was a possibility. 810 00:35:09,690 --> 00:35:10,856 Young woman, high-achieving, 811 00:35:10,858 --> 00:35:13,492 ends up running a doggy day care. 812 00:35:13,494 --> 00:35:16,161 Suggested something went wrong along the way. 813 00:35:16,163 --> 00:35:18,864 Yeah. 814 00:35:18,866 --> 00:35:21,800 That sounds about right. 815 00:35:24,825 --> 00:35:29,945 My mother was concerned about the Visualize farm. 816 00:35:29,947 --> 00:35:35,233 I was riding along when she made a visit in the area. 817 00:35:35,235 --> 00:35:37,953 And she said she wanted to check on them 818 00:35:37,955 --> 00:35:41,090 to see what was going on. 819 00:35:41,842 --> 00:35:43,593 It had rained that day... 820 00:35:43,595 --> 00:35:45,962 So the ground was wet. 821 00:35:49,583 --> 00:35:52,852 You stay here. I'll be just a minute. 822 00:35:58,758 --> 00:36:01,644 Next thing I knew, I heard someone shouting. 823 00:36:01,646 --> 00:36:02,929 Don't tell me what to do! 824 00:36:02,931 --> 00:36:04,113 There are laws. 825 00:36:04,115 --> 00:36:05,398 I don't care about any of your laws! 826 00:36:05,400 --> 00:36:06,365 Laws that say this animal 827 00:36:06,367 --> 00:36:08,034 has to be fed and taken care of! 828 00:36:08,036 --> 00:36:10,536 And if you won't take care of it, I will report you! 829 00:36:10,538 --> 00:36:13,089 I... I should... 830 00:36:13,091 --> 00:36:14,940 You want me to take care of it? Fine! 831 00:36:14,942 --> 00:36:16,542 I'll take care of it! 832 00:36:18,796 --> 00:36:23,782 He looked so crazy. Just out of his mind. 833 00:36:23,784 --> 00:36:25,668 Well, he was amped up on speed. 834 00:36:25,670 --> 00:36:27,503 He'd been sleep-deprived for weeks. 835 00:36:27,505 --> 00:36:29,872 He was out of his mind. 836 00:36:29,874 --> 00:36:31,557 What happened next? 837 00:36:31,559 --> 00:36:33,809 Oh, you son of a bitch! 838 00:36:36,464 --> 00:36:37,897 Mom! 839 00:36:42,320 --> 00:36:45,604 I thought he was gonna kill my mother. 840 00:36:45,606 --> 00:36:47,356 I had to do something. 841 00:36:47,358 --> 00:36:49,241 Hey! 842 00:36:49,243 --> 00:36:51,193 Get off her! 843 00:36:51,195 --> 00:36:52,695 Hey! 844 00:36:57,118 --> 00:37:00,152 I-I don't understand... 845 00:37:00,154 --> 00:37:03,022 Where were Charney and Talbot? How did they get shot? 846 00:37:03,024 --> 00:37:05,374 I don't know. 847 00:37:06,710 --> 00:37:08,160 What? 848 00:37:08,162 --> 00:37:13,799 I-I don't know anything about them, I swear. I... 849 00:37:13,801 --> 00:37:15,301 It wasn't me. 850 00:37:15,303 --> 00:37:17,636 What wasn't you? 851 00:37:19,172 --> 00:37:21,857 Holly? 852 00:37:21,859 --> 00:37:24,026 What happened when you hid the body? 853 00:37:26,947 --> 00:37:30,182 My mother was sure I could go to jail. 854 00:37:30,184 --> 00:37:32,284 And she couldn't let that happen. 855 00:37:32,286 --> 00:37:34,186 She wouldn't let that happen. 856 00:37:34,188 --> 00:37:39,709 She knew there was a basement in the barn. 857 00:37:39,711 --> 00:37:42,078 So we went down there, 858 00:37:42,080 --> 00:37:44,964 and that's when we found the other two. 859 00:37:47,834 --> 00:37:51,303 Talbot and Charney's bodies were already there? 860 00:37:51,305 --> 00:37:54,473 I-I guess it was them. 861 00:37:54,475 --> 00:37:56,675 Did you see anything else? Anything at all? 862 00:37:56,677 --> 00:37:57,676 No. 863 00:37:57,678 --> 00:37:59,812 After we dumped the body, 864 00:37:59,814 --> 00:38:01,547 we got out of there as fast as we could. 865 00:38:01,549 --> 00:38:06,435 I had a feeling... 866 00:38:06,437 --> 00:38:10,356 Someone was there with us. 867 00:38:13,527 --> 00:38:16,278 Someone was watching us. 868 00:38:24,921 --> 00:38:26,672 Hey. You got a second? 869 00:38:26,674 --> 00:38:28,090 Sure. 870 00:38:28,092 --> 00:38:31,927 Word is Holly Preston's only gonna face manslaughter charges 871 00:38:31,929 --> 00:38:33,879 for the homicides. That true? 872 00:38:33,881 --> 00:38:36,582 We suggested it to the D.D.A., and he agreed. 873 00:38:36,584 --> 00:38:37,583 Really? 874 00:38:37,585 --> 00:38:39,135 She claims she did it in self-defense, 875 00:38:39,137 --> 00:38:41,253 and we believed her. She'll serve time. 876 00:38:41,255 --> 00:38:42,521 Three guys got killed. 877 00:38:42,523 --> 00:38:44,890 She only killed one of them, and it was in self-defense. 878 00:38:44,892 --> 00:38:46,142 That's what she says. 879 00:38:46,144 --> 00:38:48,444 Are you in the business of taking killers at their word? 880 00:38:48,446 --> 00:38:49,695 I believe her. 881 00:38:49,697 --> 00:38:53,599 Did someone from Visualize ask you to talk to me? 882 00:38:53,601 --> 00:38:55,317 Because you've never come to my office 883 00:38:55,319 --> 00:38:57,286 and questioned my arrests before. 884 00:38:57,288 --> 00:38:59,705 Yeah, I might have gotten some calls. 885 00:38:59,707 --> 00:39:00,706 Might've heard some concern 886 00:39:00,708 --> 00:39:02,408 that you pushed for lighter sentences 887 00:39:02,410 --> 00:39:04,326 because the victims were church, 888 00:39:04,328 --> 00:39:06,245 and maybe you don't like the church. 889 00:39:06,247 --> 00:39:07,880 Absolutely not. 890 00:39:07,882 --> 00:39:09,582 Would you be willing to push for a murder charge, 891 00:39:09,584 --> 00:39:11,333 have another talk with the D.D.A.? 892 00:39:11,335 --> 00:39:12,951 Absolutely not. 893 00:39:12,953 --> 00:39:17,923 Okay. Had to try. 894 00:39:17,925 --> 00:39:19,425 Thank you for hearing me out. 895 00:39:22,012 --> 00:39:23,312 Hey, I-I heard about Jane's trick. 896 00:39:23,314 --> 00:39:25,431 How did he make that symbol appear on the table? 897 00:39:25,433 --> 00:39:27,733 Lemon juice. Kid's invisible ink. 898 00:39:27,735 --> 00:39:30,019 The heat from the coffee pot made it appear. 899 00:39:30,021 --> 00:39:32,655 Lemon juice. Of course. 900 00:39:34,107 --> 00:39:35,241 Hey, Ray... 901 00:39:35,243 --> 00:39:39,028 You said that you joined Visualize as a teenager. 902 00:39:39,030 --> 00:39:41,747 So 1988, you would have been 21? 903 00:39:41,749 --> 00:39:42,981 Yeah, about that. 904 00:39:42,983 --> 00:39:45,501 Did they ever send you to work at the Elliston farm? 905 00:39:45,503 --> 00:39:47,036 Were you there? 906 00:39:48,805 --> 00:39:50,956 Lisbon, we're still friends, right? 907 00:39:51,842 --> 00:39:53,992 Why would you ask me that? 908 00:40:08,008 --> 00:40:08,974 Lisbon. 909 00:40:08,976 --> 00:40:10,509 Hi, Jane. 910 00:40:10,511 --> 00:40:11,510 What's up? 911 00:40:11,512 --> 00:40:12,811 I had something I wanted to tell you, 912 00:40:12,813 --> 00:40:15,281 but I've had enough of this. Let me in, or else. 913 00:40:15,283 --> 00:40:16,565 Or else what? 914 00:40:16,567 --> 00:40:18,367 I don't know, but you're not gonna like it. 915 00:40:18,369 --> 00:40:19,518 Hmm. 916 00:40:19,520 --> 00:40:21,787 Are we partners or what? 917 00:40:23,657 --> 00:40:25,291 Come in, partner. 918 00:40:35,218 --> 00:40:36,752 Wow. 919 00:40:37,554 --> 00:40:39,805 What did you want to tell me? 920 00:40:44,144 --> 00:40:46,178 Visualize absolutely refuses 921 00:40:46,180 --> 00:40:48,430 to let us look at a membership list from 1988, 922 00:40:48,432 --> 00:40:50,733 or any other year before or after. 923 00:40:50,735 --> 00:40:53,519 And since they're a recognized religious organization, 924 00:40:53,521 --> 00:40:55,854 no judge will give us a warrant. 925 00:40:55,856 --> 00:40:58,440 If Red John was a member of Visualize in 1988, 926 00:40:58,442 --> 00:40:59,675 we'll never know. 927 00:40:59,677 --> 00:41:01,026 Figures. 928 00:41:01,028 --> 00:41:02,661 Never mind. 929 00:41:02,663 --> 00:41:06,732 We know that Red John was at Elliston farm in 1988. 930 00:41:06,734 --> 00:41:09,260 That is a huge leap forward, Lisbon. Huge. 931 00:41:09,285 --> 00:41:10,400 How so? 932 00:41:12,739 --> 00:41:16,625 I recalled all the names of the 2,164 people 933 00:41:16,627 --> 00:41:19,011 that I met and shook hands with 934 00:41:19,013 --> 00:41:21,931 since Red John murdered my family. 935 00:41:21,933 --> 00:41:24,550 I might have missed one or two, but not many. 936 00:41:24,552 --> 00:41:29,104 807 of those names were women. 937 00:41:29,106 --> 00:41:31,023 And Red John's probably not a woman. 938 00:41:31,025 --> 00:41:35,361 Another 949 were men that I had brief encounters with 939 00:41:35,363 --> 00:41:37,529 that I never saw or heard from again. 940 00:41:37,531 --> 00:41:41,233 That leaves 408 names. 941 00:41:41,235 --> 00:41:47,122 And Elliston farm will exclude a whole bunch more. 942 00:41:47,124 --> 00:41:48,958 I'm getting close, Lisbon. 943 00:41:48,960 --> 00:41:50,876 I'm getting very close. 944 00:41:50,878 --> 00:41:52,161 Tell me some of the names. 945 00:41:52,163 --> 00:41:53,996 There's gotta be some that are at the top of the list. 946 00:41:53,998 --> 00:41:55,914 Sure. 947 00:41:55,916 --> 00:41:58,116 There's some interesting names. 948 00:41:58,118 --> 00:41:59,718 Well, tell me. 949 00:41:59,743 --> 00:42:04,743 == sync, corrected by elderman == 69158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.