Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,680 --> 00:00:55,765
(gasp)
2
00:01:04,398 --> 00:01:06,358
- It was quite a night you had
3
00:01:06,400 --> 00:01:08,110
out in 433 Friday, Mr. Pullman.
4
00:01:12,156 --> 00:01:14,325
Can we take a moment
5
00:01:14,366 --> 00:01:18,203
for you to elaborate
on what you meant
6
00:01:18,245 --> 00:01:21,916
when you said you'd been killed.
- What the fuck it usually mean?
7
00:01:21,958 --> 00:01:25,795
- Heh. Well, you're sitting here
right now.
8
00:01:25,837 --> 00:01:28,422
- They brought me back.
9
00:01:28,464 --> 00:01:30,675
- How'd they pull that off?
10
00:01:30,716 --> 00:01:33,511
- Cardio-cerebral resuscitation.
11
00:01:38,265 --> 00:01:40,225
- Can you tell me about
12
00:01:40,267 --> 00:01:41,686
ouroboros?
13
00:01:41,727 --> 00:01:43,938
- Where'd you hear that?
14
00:01:43,980 --> 00:01:47,232
(Pullman coughs.)
- Something you mentioned
15
00:01:47,274 --> 00:01:49,819
repeatedly.
Can you tell me
16
00:01:49,861 --> 00:01:53,781
its significance... to you?
17
00:01:53,823 --> 00:01:57,576
- Where does the soul go?
18
00:01:57,618 --> 00:02:01,205
That's why they killed us.
19
00:02:01,246 --> 00:02:03,457
The plan. It's all
in their plan.
20
00:02:06,627 --> 00:02:08,838
But this... it's not right.
21
00:02:11,632 --> 00:02:17,555
It's not right that now we have
to see these things.
22
00:02:17,596 --> 00:02:19,015
I don't want to see.
23
00:02:30,484 --> 00:02:32,444
- Nice one, jerks.
24
00:02:32,486 --> 00:02:34,697
You gave me a real scare there.
25
00:02:40,786 --> 00:02:42,830
She sure looks real.
26
00:02:55,760 --> 00:03:01,015
Baby, you sure look
a little pale.
27
00:03:01,057 --> 00:03:06,353
Do you need... mouth to mouth?
- I'm having difficulty
following,
28
00:03:06,395 --> 00:03:08,773
Frances.
- I see things.
29
00:03:08,814 --> 00:03:10,024
- What do you see, Frances?
30
00:03:13,069 --> 00:03:14,612
- You sure have pretty lips.
31
00:03:18,783 --> 00:03:20,576
(gasp)
32
00:03:24,413 --> 00:03:26,624
(scream)
33
00:03:30,795 --> 00:03:32,421
- Who else is gonna die?
34
00:03:37,593 --> 00:03:39,804
♪♪♪
35
00:04:29,020 --> 00:04:31,563
(train horn in the distance)
36
00:04:31,605 --> 00:04:34,566
(insects chirping)
(crow cawing)
37
00:04:34,608 --> 00:04:36,027
(frogs croaking)
38
00:05:00,843 --> 00:05:02,053
- Good morning.
39
00:05:30,414 --> 00:05:32,374
- Thank you.
40
00:05:32,416 --> 00:05:33,792
(Lynda clears her throat.)
41
00:05:51,769 --> 00:05:53,187
- So, how was it?
42
00:05:57,608 --> 00:05:59,944
What?
43
00:05:59,985 --> 00:06:02,571
- Something was out there.
44
00:06:02,613 --> 00:06:04,156
A scent.
45
00:06:04,198 --> 00:06:07,285
- Of what? Milk-Bone?
(He laughs.)
46
00:06:11,122 --> 00:06:12,539
- Something bad.
47
00:06:16,961 --> 00:06:18,587
Look,
48
00:06:18,629 --> 00:06:21,173
last night, you and my mom...
You're the only ones
49
00:06:21,215 --> 00:06:24,051
who know. I need you
to keep it that way.
50
00:06:27,554 --> 00:06:28,931
- Who would I tell?
51
00:06:31,725 --> 00:06:34,645
Scout's honor.
52
00:06:34,686 --> 00:06:36,105
All right.
53
00:06:49,034 --> 00:06:51,275
I'm gonna go home and change.
Should I pick you up later?
54
00:06:54,915 --> 00:06:57,084
- Hm. Poor thing.
55
00:06:57,126 --> 00:06:59,670
The turn, it really takes it
out of him.
56
00:07:05,134 --> 00:07:06,927
Coffee?
57
00:07:06,969 --> 00:07:08,762
- School.
58
00:07:08,804 --> 00:07:10,639
- Right.
59
00:07:10,681 --> 00:07:13,100
Roman, Scout's honor.
60
00:07:13,142 --> 00:07:14,518
- Yes, ma'am.
61
00:07:31,660 --> 00:07:33,245
- Sweet boy.
62
00:07:58,770 --> 00:08:01,940
(Their voices echo slightly.)
- This is one of the only rivers
63
00:08:01,982 --> 00:08:04,526
in the world that flows north.
64
00:08:04,568 --> 00:08:06,528
It confuses the birds.
65
00:08:06,570 --> 00:08:08,822
They say that birds can
66
00:08:08,864 --> 00:08:12,117
see the magnetic fields
of the earth. That's how
they know where to migrate.
67
00:08:12,159 --> 00:08:15,204
What do you think it was
that brought us here?
68
00:08:17,998 --> 00:08:19,166
- Is that blood?
69
00:08:21,377 --> 00:08:22,586
- Yeah.
70
00:08:27,758 --> 00:08:29,301
Long story.
71
00:08:32,137 --> 00:08:33,764
Stupid-ass birds!
72
00:08:40,896 --> 00:08:42,106
- Are you OK?
73
00:08:48,028 --> 00:08:49,613
- We're in this together.
74
00:08:52,032 --> 00:08:53,742
- Holy fuck!
75
00:08:53,784 --> 00:08:56,954
(beastly roaring and snarling)
76
00:09:01,959 --> 00:09:04,628
(insects chirping)
77
00:09:04,669 --> 00:09:06,880
(train horn in the distance)
78
00:09:35,659 --> 00:09:37,577
(police radio chatter)
79
00:09:42,416 --> 00:09:44,084
- Tom.
80
00:09:44,126 --> 00:09:45,794
- Norman.
81
00:09:45,836 --> 00:09:47,421
Thanks for meeting me.
82
00:09:47,463 --> 00:09:51,300
- Something on your mind?
- I got an odd call
83
00:09:51,342 --> 00:09:54,321
this morning from the state
psychiatric board inquiring
about Pullman's condition.
84
00:09:54,345 --> 00:09:57,264
They were asking
jurisdictional questions about
85
00:09:57,306 --> 00:10:01,935
his transfer to Hemlock Acres.
- And that's odd because...?
86
00:10:01,977 --> 00:10:04,146
- You don't get that kind
of call without a push.
87
00:10:04,188 --> 00:10:06,857
The only folks around here
88
00:10:06,898 --> 00:10:08,960
with that kind of clout are
your friends at the White Tower.
89
00:10:08,984 --> 00:10:11,153
- I don't have friends
at the Tower.
90
00:10:11,195 --> 00:10:13,780
(police radio chatter)
91
00:10:13,822 --> 00:10:15,991
- Right.
92
00:10:16,033 --> 00:10:20,204
Look, I'm probably
over-thinking it, but...
93
00:10:20,245 --> 00:10:23,332
you know, you did me a hell
of a favor, and I thought
you deserved a heads-up.
94
00:10:23,374 --> 00:10:24,542
- I appreciate that.
95
00:10:30,214 --> 00:10:32,508
- [Sheriff? Dispatch.
They've found another body.]
96
00:10:35,302 --> 00:10:37,346
(alarm clock buzzing)
97
00:10:37,388 --> 00:10:41,850
(alarm switched off)
(sigh)
98
00:10:41,892 --> 00:10:43,519
- God damn it.
99
00:10:59,117 --> 00:11:00,744
He wants you to be strong.
100
00:11:25,227 --> 00:11:28,063
- Are you leaving?
101
00:11:28,105 --> 00:11:29,773
- I want to make morning mass.
102
00:11:34,069 --> 00:11:36,738
- Why do I do this to myself?
103
00:11:36,780 --> 00:11:38,782
All you know how to do is take.
104
00:11:49,960 --> 00:11:52,421
(church bells pealing)
105
00:11:52,463 --> 00:11:56,258
- Jesus, Clementine. I can smell
it on your pores from here.
106
00:11:56,300 --> 00:11:58,927
- This from an Irishman?
107
00:11:58,969 --> 00:12:02,431
- As someone who likes
to think of himself as
a surrogate father to you,
108
00:12:02,473 --> 00:12:05,183
I reserve the right
to get hennish.
109
00:12:05,225 --> 00:12:08,186
- I think you know my attitude
towards father figures.
110
00:12:08,228 --> 00:12:10,439
I'm sorry for not returning
your calls.
111
00:12:10,481 --> 00:12:12,274
- So you should be.
112
00:12:12,316 --> 00:12:16,194
Do you have any idea of the risk
of hypertension for men my age?
113
00:12:16,236 --> 00:12:19,048
- You need some help
getting up on that cross,
or did you bring a ladder?
114
00:12:19,072 --> 00:12:21,199
(He laughs.)
115
00:12:21,241 --> 00:12:22,993
- I hear Michael's in town.
116
00:12:25,996 --> 00:12:28,457
- I heard the same thing.
117
00:12:28,499 --> 00:12:31,168
Just ask.
118
00:12:31,209 --> 00:12:34,796
- Have you seen him?
- He hasn't contacted me.
119
00:12:34,838 --> 00:12:37,048
The feeling is mutual.
120
00:12:37,090 --> 00:12:39,301
- So there's nothing for me
to worry about?
121
00:12:39,343 --> 00:12:42,238
- If there was something for you
to worry about, you'd know
before either of us did.
122
00:12:42,262 --> 00:12:43,930
- If that's a no,
that's good to hear.
123
00:12:47,184 --> 00:12:49,144
Good to hear.
124
00:12:49,186 --> 00:12:50,729
In other news.
125
00:12:55,192 --> 00:12:57,152
This one's going
126
00:12:57,194 --> 00:12:59,530
to be painful, even for you.
127
00:13:03,325 --> 00:13:09,039
- [This is Car 2 responding
to the wild animal report
at, uh, Hastings and 3rd.]
128
00:13:09,080 --> 00:13:12,209
- [Officer Brady, see the woman,
325 Park Vista.]
129
00:13:12,250 --> 00:13:15,337
[Potential prowler.]
- [Dispatch, this is]
130
00:13:15,379 --> 00:13:18,566
[Tilson. I'm entering the alley
behind the Feed and Grain.
Possible animal sighting.]
131
00:13:18,590 --> 00:13:20,842
[We've got some scared people
downtown today.]
132
00:13:20,884 --> 00:13:22,553
- You got something
133
00:13:22,594 --> 00:13:24,572
more pressing than the 10,000
calls still coming in?
134
00:13:24,596 --> 00:13:25,639
- Sorry, Sheriff. I...
135
00:13:29,100 --> 00:13:33,188
I was on the patch but...
it's been a fucked-up month.
136
00:13:33,230 --> 00:13:34,898
- That it has.
137
00:13:38,485 --> 00:13:40,654
- Sheriff?
138
00:13:40,696 --> 00:13:43,532
I'm from Fish
and Wildlife Service.
139
00:13:43,574 --> 00:13:46,868
- You guys get badges?
- That's what the badge says.
140
00:13:46,910 --> 00:13:48,870
- Dr. Chasseur.
141
00:13:48,912 --> 00:13:50,664
- Sheriff Sworn.
142
00:13:50,706 --> 00:13:52,666
- They said you were headed
our way.
143
00:13:52,708 --> 00:13:55,960
I wish it was
for fishing season.
We're a little light
144
00:13:56,002 --> 00:13:59,548
on PhD's around here.
Drunk and disorderlies,
domestics we can handle,
145
00:13:59,590 --> 00:14:02,175
but this is a little...
out of our jurisdiction.
146
00:14:02,217 --> 00:14:05,053
- Happy to help.
I've seen it
147
00:14:05,095 --> 00:14:08,139
all before.
148
00:14:08,181 --> 00:14:09,767
- Sorry to hear that.
149
00:14:13,395 --> 00:14:15,564
People in town are scared.
150
00:14:15,606 --> 00:14:18,233
- They should be.
151
00:14:18,275 --> 00:14:21,945
And Lisa Willoughby was found in
more or less the same condition
152
00:14:21,986 --> 00:14:25,031
as Brooke Bluebell.
- Emphasizing "less".
153
00:14:25,073 --> 00:14:28,410
Bite patterns indicate
it's the same animal,
154
00:14:28,452 --> 00:14:30,912
but the body's left out there
too long to tell what species.
155
00:14:30,954 --> 00:14:33,915
But, based on the condition
of Bluebell's car,
156
00:14:33,957 --> 00:14:37,335
had to be a big one.
- No sign of the rest of her?
157
00:14:37,377 --> 00:14:40,088
- What you see is what we found
at the scene.
158
00:14:40,130 --> 00:14:44,092
- Given the lack of evidence
of violent struggle,
159
00:14:44,134 --> 00:14:48,430
the body's condition
of exsanguination... we are
160
00:14:48,472 --> 00:14:50,974
to believe that the animal
deposited her here?
161
00:14:51,015 --> 00:14:52,976
- It seems that way.
162
00:14:53,017 --> 00:14:57,105
- Yet leaving no trail to the
site of the actual killings.
163
00:14:57,147 --> 00:15:00,233
- As with the Bluebell killing,
no tracks were discovered
at the scene.
164
00:15:00,275 --> 00:15:02,902
- Well, it's a good thing
I'm wearing sensible shoes.
165
00:15:08,659 --> 00:15:11,202
- Hey. Hey, sweetheart.
It's OK.
166
00:15:11,244 --> 00:15:13,538
You can tell us.
We're your friends.
167
00:15:13,580 --> 00:15:15,707
Us freshmen, we...
we gotta stick together.
168
00:15:15,749 --> 00:15:19,294
- Come on. What'd you eat first?
I mean, I know
169
00:15:19,336 --> 00:15:21,463
what I'd eat first.
- See? It's not so bad.
170
00:15:21,505 --> 00:15:23,340
Who tasted better?
171
00:15:23,381 --> 00:15:26,217
- Gotta be Brooke, right?
I mean, she was good to go.
172
00:15:26,259 --> 00:15:27,969
- Did you do it fast or slow?
173
00:15:28,011 --> 00:15:29,680
Grunt once for "fast".
174
00:15:29,721 --> 00:15:32,098
- Dude, now you're being a dick.
175
00:15:32,140 --> 00:15:34,434
But seriously, who's next?
176
00:15:34,476 --> 00:15:37,437
Class of '17, pinky swear,
we're cool. We won't say shit.
177
00:15:37,479 --> 00:15:41,274
- Fuck.
- (Roman): Hey.
- Sorry. I don't know
178
00:15:41,316 --> 00:15:44,569
what's wrong. She just started
crying and shit and...
- Shh, shh, it's OK.
179
00:15:44,611 --> 00:15:46,655
- We were trying to figure out
what's up, you know?
180
00:15:55,831 --> 00:15:57,499
- Kiss him.
181
00:15:57,541 --> 00:16:00,126
- What?
182
00:16:00,168 --> 00:16:01,545
- Kiss his pretty little mouth.
183
00:16:06,800 --> 00:16:09,553
- (girl): Oh!
(students laughing)
184
00:16:09,594 --> 00:16:13,431
(students laughing)
- Get the fuck out of here!
185
00:16:13,473 --> 00:16:16,267
- (girl): I can't believe
he did that!
186
00:16:23,358 --> 00:16:25,694
(door opening)
187
00:16:25,736 --> 00:16:27,696
- Everyone's scared shitless.
188
00:16:27,738 --> 00:16:30,240
Are you sure it wasn't you?
189
00:16:30,281 --> 00:16:33,243
- I never go out on an empty
stomach. Also, fuck you.
190
00:16:33,284 --> 00:16:37,330
- Well, maybe you don't remember
doing it. Maybe you blacked out.
191
00:16:37,372 --> 00:16:40,393
I mean, why else would you
show me the transformation?
Maybe you want to get caught.
192
00:16:40,417 --> 00:16:41,710
- Jesus.
193
00:16:46,631 --> 00:16:48,174
Here. Smoke this.
194
00:17:06,526 --> 00:17:08,486
- It wasn't me.
195
00:17:08,528 --> 00:17:11,615
- I know.
196
00:17:11,656 --> 00:17:14,618
Vargulf.
- What?
197
00:17:14,659 --> 00:17:17,454
- Vargulf.
198
00:17:17,495 --> 00:17:20,373
A wolf will only attack if it's
hungry or if it's provoked...
199
00:17:20,415 --> 00:17:23,376
If it's normal. A vargulf is
a wolf that's gone insane.
200
00:17:23,418 --> 00:17:25,378
- Insane how?
201
00:17:25,420 --> 00:17:27,756
- It doesn't eat what it kills.
202
00:17:27,798 --> 00:17:30,759
That's not the way.
It's like a disease.
203
00:17:30,801 --> 00:17:34,387
- You sure that's what this is?
204
00:17:34,429 --> 00:17:35,680
How?
205
00:17:38,308 --> 00:17:41,853
- I could smell it.
That night at the park.
206
00:17:41,895 --> 00:17:45,523
You can tell a whole life
by a scent... sex,
207
00:17:45,565 --> 00:17:47,525
health, fucking needs.
208
00:17:47,567 --> 00:17:50,528
This wasn't like anything.
This was just anger.
209
00:17:50,570 --> 00:17:53,323
- Is it someone you know?
210
00:17:53,364 --> 00:17:57,118
- I never knew any others
except Nicolae.
211
00:17:57,160 --> 00:17:59,441
But this is a strange town.
You can feel it on your balls.
212
00:18:03,416 --> 00:18:05,627
- So, I guess we find him now.
213
00:18:05,669 --> 00:18:07,796
- Who?
214
00:18:07,838 --> 00:18:10,381
- The... the vargulf.
215
00:18:10,423 --> 00:18:12,550
- Why?
216
00:18:12,592 --> 00:18:14,511
- To make him stop.
217
00:18:29,776 --> 00:18:33,279
Have you heard
of the Order of the Dragon?
218
00:18:33,321 --> 00:18:36,199
It was a group of knights
from the Crusades.
219
00:18:36,240 --> 00:18:38,493
My mom used to tell stories.
220
00:18:42,789 --> 00:18:45,333
I've always wanted
to be a warrior.
221
00:18:52,298 --> 00:18:54,592
I see things sometimes.
222
00:18:54,634 --> 00:18:57,595
I hear these whispers,
but I don't always know
223
00:18:57,637 --> 00:19:00,682
if they're real or not.
I need to do something.
- I know.
224
00:19:00,724 --> 00:19:02,767
- What are you talking about?
You just told me...
225
00:19:02,809 --> 00:19:05,663
- Roman, maybe this is something
you should be discussing with
your guidance counselor.
226
00:19:05,687 --> 00:19:07,647
- The fuck is that supposed
to mean?!
227
00:19:07,689 --> 00:19:10,358
- It means no! I know it's not
a word you're used to hearing,
228
00:19:10,400 --> 00:19:13,194
but no. I'm sorry.
- Sorry?! Hey!
229
00:19:13,236 --> 00:19:14,696
(door opening)
230
00:19:19,743 --> 00:19:21,369
(door closing)
231
00:19:32,422 --> 00:19:36,593
- (Tom): The girl who found
the body, Christina,
232
00:19:36,634 --> 00:19:39,220
best friends with my daughters.
233
00:19:39,262 --> 00:19:42,682
It's really messing her up.
234
00:19:42,724 --> 00:19:44,768
(insects chirping)
235
00:19:44,809 --> 00:19:46,519
(police radio chatter)
236
00:20:08,458 --> 00:20:10,376
- Weird.
237
00:20:10,418 --> 00:20:13,713
- Can we, uh...
be of any assistance?
238
00:20:13,755 --> 00:20:16,925
- There are no tracks...
239
00:20:16,967 --> 00:20:19,552
aside from what I take are
your tracking dogs.
240
00:20:19,594 --> 00:20:22,931
Soft pads...
(snarling)
241
00:20:22,973 --> 00:20:24,933
...clipped nails.
242
00:20:24,975 --> 00:20:26,684
- Isn't that what we said?
243
00:20:26,726 --> 00:20:30,313
- No, you said none were found.
244
00:20:30,354 --> 00:20:33,154
A real tracker can trace a man's
steps through a city
from a helicopter.
245
00:20:36,319 --> 00:20:38,947
I can tell you a girl under
a hundred pounds came
246
00:20:38,989 --> 00:20:41,992
from that direction
at a relaxed pace,
247
00:20:42,033 --> 00:20:43,827
ran off
248
00:20:43,868 --> 00:20:47,956
in a state of distress.
249
00:20:47,998 --> 00:20:51,334
This print was made
by a Caucasian male,
approximately 200 pounds;
250
00:20:51,375 --> 00:20:54,420
at some point suffered an injury
to his left knee.
251
00:20:54,462 --> 00:20:57,465
- How do you know Caucasian?
- It's Pennsylvania.
252
00:20:57,507 --> 00:20:59,759
What I can't tell you is
253
00:20:59,801 --> 00:21:02,303
what kind of animal left
Lisa Willoughby here
254
00:21:02,345 --> 00:21:05,056
or what direction it came from.
255
00:21:05,098 --> 00:21:09,310
Of course, there's been nearly
a week for the tracks
to degrade, but...
256
00:21:09,352 --> 00:21:12,396
we're still talking about
an animal of sufficient size
257
00:21:12,438 --> 00:21:15,692
to drag a 60-pound load
an unknown distance.
258
00:21:15,733 --> 00:21:18,945
And that...
259
00:21:18,987 --> 00:21:22,448
officers...
260
00:21:22,490 --> 00:21:24,659
is very weird.
261
00:21:24,701 --> 00:21:27,662
- In your experience, why would
an animal do that?
262
00:21:27,704 --> 00:21:30,874
- In my experience, it wouldn't.
263
00:21:30,915 --> 00:21:33,877
Kind of goes against the grain
of being a predator.
264
00:21:33,918 --> 00:21:36,880
- My cat drags creatures home
all the time.
265
00:21:36,921 --> 00:21:39,642
- It's not your turn to talk
when you're not holding
the retard stick.
266
00:21:42,927 --> 00:21:44,595
- He's right.
267
00:21:44,637 --> 00:21:47,598
The only logical motive for it
268
00:21:47,640 --> 00:21:50,643
to be left here is if it was
meant to be discovered.
269
00:21:50,685 --> 00:21:52,270
A trophy.
270
00:21:54,898 --> 00:21:58,359
- I'm sorry... what kind
of animal has a motive?
271
00:21:58,401 --> 00:22:02,780
- It's necessary for a predator
to anticipate the evasions
of its prey in advance,
272
00:22:02,822 --> 00:22:04,908
requiring a basic theory
of mind.
273
00:22:04,949 --> 00:22:07,035
So...
274
00:22:09,829 --> 00:22:12,665
...one that's capable
of empathy.
275
00:22:12,707 --> 00:22:14,584
(phone ringing)
276
00:22:16,961 --> 00:22:18,546
- Hey.
277
00:22:18,588 --> 00:22:20,423
- Hey, you home?
278
00:22:20,464 --> 00:22:23,718
- [No, I'm at the, uh, OBG.]
- The what?
279
00:22:23,760 --> 00:22:26,387
- The gynecologist.
280
00:22:26,429 --> 00:22:28,932
No jokes. Baby date.
281
00:22:28,973 --> 00:22:30,808
You there?
282
00:22:30,850 --> 00:22:33,019
- Yeah.
283
00:22:33,061 --> 00:22:35,021
- [What's wrong?]
284
00:22:35,063 --> 00:22:37,440
- I just, um...
285
00:22:37,481 --> 00:22:40,110
- Letha Godfrey?
- OK. They're playing
my song. I gotta go.
286
00:22:40,151 --> 00:22:42,695
- 'K.
287
00:22:42,737 --> 00:22:45,573
- We're ready for you.
288
00:22:45,615 --> 00:22:47,855
And how are you today?
- I'm good, thank you.
How are you?
289
00:22:56,542 --> 00:22:58,753
(bell tolling faintly)
290
00:23:15,228 --> 00:23:18,856
- Do you want to get lunch
at the club?
291
00:23:18,898 --> 00:23:20,733
- Are you sure you have time?
292
00:23:20,775 --> 00:23:22,902
- Yeah.
293
00:23:30,618 --> 00:23:32,870
- She has irises.
294
00:23:32,912 --> 00:23:35,873
And yes, I know
I'm being a feminist
295
00:23:35,915 --> 00:23:37,334
in calling her "she".
296
00:23:41,754 --> 00:23:43,923
I wonder what color
her eyes are.
297
00:23:50,013 --> 00:23:52,015
I think I need some air.
298
00:23:52,056 --> 00:23:54,267
(window opening)
299
00:24:17,165 --> 00:24:19,376
(blues music playing quietly)
300
00:24:25,882 --> 00:24:29,593
(He drums on the bar.)
- Got a happy hour?
301
00:24:29,635 --> 00:24:31,929
- Just missed it.
302
00:24:31,971 --> 00:24:34,974
- My luck.
- ID?
303
00:24:35,016 --> 00:24:36,267
- Can do.
304
00:24:42,273 --> 00:24:45,235
Whiskey, please.
Straight.
305
00:24:45,276 --> 00:24:46,569
- Coming up.
306
00:25:09,633 --> 00:25:11,261
- Shee-it.
307
00:25:24,899 --> 00:25:28,694
- Hey. Can you do me a favor?
Come down to the bar.
308
00:25:28,736 --> 00:25:31,572
Yeah, he's here.
309
00:25:31,614 --> 00:25:33,199
OK.
310
00:25:42,750 --> 00:25:45,169
(police siren in the distance)
311
00:25:45,211 --> 00:25:47,898
- (woman): I can't
believe we're doing this.
- I... this is... Yeah, well,
312
00:25:47,922 --> 00:25:50,901
hey, this is what you wanted
to do, so... Yeah, it's what
you wanted to do. Yeah.
313
00:25:50,925 --> 00:25:52,986
- So let's try something new.
- No, we're gonna do it, yeah.
314
00:25:53,010 --> 00:25:56,597
- And open, OK?
Let's just be open.
- All right, this is just not...
315
00:25:56,639 --> 00:25:59,142
(skirt bells jangling)
316
00:25:59,183 --> 00:26:01,769
(funky music playing quietly)
317
00:26:01,811 --> 00:26:06,357
- I first made my vows
to the goddess 6,000 years ago.
318
00:26:06,399 --> 00:26:09,735
And over various lifetimes
319
00:26:09,777 --> 00:26:13,114
and incarnations...
I have served her
320
00:26:13,156 --> 00:26:17,118
as priestess, sorceress,
and healer.
321
00:26:23,458 --> 00:26:26,294
I've bathed in the flames
of Ishtar and Babylon
322
00:26:26,336 --> 00:26:30,131
and danced for Diana in Corinth.
323
00:26:30,173 --> 00:26:34,093
My name is Destiny... and...
324
00:26:34,135 --> 00:26:35,970
I will be your sacred whore.
325
00:26:36,012 --> 00:26:37,972
(woman laughs.)
326
00:26:38,014 --> 00:26:40,141
It's OK to laugh.
327
00:26:40,183 --> 00:26:43,436
Laughter makes us like children.
Also, feel free to look around.
328
00:26:43,478 --> 00:26:46,439
I'm assuming this is
your first time.
329
00:26:46,481 --> 00:26:49,150
- Yeah, you could say that.
(woman laughs.)
330
00:26:49,192 --> 00:26:52,987
- Good. I love when couples are
openhearted enough
to come to me.
331
00:26:53,029 --> 00:26:54,989
Or, as is often the case,
the woman lost a bet.
332
00:26:55,031 --> 00:26:57,325
- No, actually.
- Nope.
333
00:26:57,367 --> 00:27:02,079
- Well, either way, I bring them
grace, healing,
334
00:27:02,121 --> 00:27:05,708
compassion, caring,
communication,
335
00:27:05,749 --> 00:27:07,751
and intimacy.
336
00:27:12,048 --> 00:27:15,718
But, before we get
to the fun stuff, I have to ask
337
00:27:15,759 --> 00:27:18,679
one question.
This is a pure process
338
00:27:18,721 --> 00:27:22,225
which involves channeling
mysterious and powerful forces
339
00:27:22,266 --> 00:27:24,977
that put me in personal danger.
340
00:27:25,019 --> 00:27:28,356
Are you on or near your moon?
341
00:27:28,398 --> 00:27:31,108
- No. No.
342
00:27:31,150 --> 00:27:33,110
- Oh. No. Nope.
343
00:27:33,152 --> 00:27:34,820
- Good.
344
00:27:37,490 --> 00:27:40,326
(Destiny retching)
(object crashing to the floor)
345
00:27:40,368 --> 00:27:43,329
(Woman screams.)
- (man): Jesus Christ!
346
00:27:43,371 --> 00:27:45,248
(Woman screams.)
- Oh, my god!
347
00:27:45,289 --> 00:27:48,042
Oh, my god! Oh, shit!
(Destiny retching)
348
00:27:48,084 --> 00:27:51,379
- W-We... We're so sorry. Here,
it's everything I got.
349
00:27:51,421 --> 00:27:53,423
Just take it, take it.
- Leave and never come back!
350
00:28:00,263 --> 00:28:02,557
Hey, sweetie. Let me just get
cleaned up.
351
00:28:05,518 --> 00:28:08,020
Yes. Suckers.
352
00:28:08,062 --> 00:28:12,149
It's not your problem.
353
00:28:12,191 --> 00:28:14,985
The vargulf is dangerous
but short-lived.
354
00:28:15,027 --> 00:28:18,155
It's like...
any other disease.
355
00:28:18,197 --> 00:28:21,158
It only gets stronger
until it consumes you.
356
00:28:21,200 --> 00:28:23,494
- So he's gonna kill again.
357
00:28:23,536 --> 00:28:27,290
- Mm-hmm. He won't stop...
358
00:28:27,331 --> 00:28:29,292
until he destroys himself,
359
00:28:29,333 --> 00:28:33,170
which really in the end is
what he wants the most.
360
00:28:33,212 --> 00:28:37,300
This isn't mild-mannered
Bruce Banner.
361
00:28:37,341 --> 00:28:41,178
This is Norman Bates. Just...
362
00:28:41,220 --> 00:28:43,640
stay out of the way
and let nature take its course.
363
00:28:46,476 --> 00:28:50,146
- But... I mean,
theoretically...
364
00:28:50,187 --> 00:28:52,356
there's no way to help him
even if we knew who it was?
365
00:28:55,192 --> 00:28:58,070
- Have you been sniffing
rubber cement?
366
00:28:58,112 --> 00:29:00,990
Why are you talking like this?
367
00:29:01,031 --> 00:29:03,867
- I'm just saying,
if we knew who it was.
368
00:29:03,909 --> 00:29:08,581
- Well, then yeah. I'd put
a bullet between his eyes
before the next turn.
369
00:29:08,623 --> 00:29:11,334
- Hm.
370
00:29:11,375 --> 00:29:13,336
- Hm.
371
00:29:13,377 --> 00:29:15,588
What are you not telling me?
372
00:29:19,383 --> 00:29:21,427
- There's this upir.
373
00:29:21,469 --> 00:29:23,429
- What?
374
00:29:23,471 --> 00:29:26,307
- He's this kid at my school,
but I'm pretty sure
375
00:29:26,349 --> 00:29:29,310
he doesn't even know it.
- You've asked him?
376
00:29:29,352 --> 00:29:32,855
- Jesus Christ!
No, I haven't
377
00:29:32,896 --> 00:29:36,192
asked him.
But he's confused.
378
00:29:36,233 --> 00:29:37,943
I would know if he was
bullshitting me.
379
00:29:40,530 --> 00:29:43,491
I don't know, he's...
380
00:29:43,533 --> 00:29:46,202
trying to be the good guy
or something.
381
00:29:46,243 --> 00:29:48,496
- What the fuck are you
and an upir having
382
00:29:48,538 --> 00:29:51,081
a heart-to-heart about good guys
and bad guys for?
383
00:29:56,086 --> 00:30:00,841
Do you think I'm
just blood capsules
and parlor tricks?
384
00:30:00,883 --> 00:30:04,178
Hey! You're my cousin
and I love you,
385
00:30:04,220 --> 00:30:06,597
but do not make me go in there.
386
00:30:10,059 --> 00:30:11,935
- He knows.
387
00:30:11,977 --> 00:30:15,231
- How much does he know?
388
00:30:19,276 --> 00:30:21,945
- He was there
for the last turn.
389
00:30:21,987 --> 00:30:26,283
- What the fuck, Peter?!
390
00:30:26,325 --> 00:30:29,579
The one thing that you don't
ever, ever tell anyone with
your feet on hot coals
391
00:30:29,620 --> 00:30:32,373
you only let an upir watch?!
- You were not there.
392
00:30:32,415 --> 00:30:34,625
- I certainly wasn't.
393
00:30:39,922 --> 00:30:41,591
- There's this thing.
394
00:30:41,632 --> 00:30:44,343
I don't know.
395
00:30:44,385 --> 00:30:47,346
We have the same dreams.
396
00:30:47,388 --> 00:30:50,307
- I had a dream about that
the other night.
397
00:30:56,480 --> 00:30:57,940
- Oh, my god.
398
00:30:57,981 --> 00:31:00,234
- What?
399
00:31:00,276 --> 00:31:03,362
- Oh.
400
00:31:03,404 --> 00:31:05,448
Sweetie.
401
00:31:08,451 --> 00:31:09,931
You've never had
a real friend before.
402
00:31:17,126 --> 00:31:20,379
Look...
403
00:31:20,421 --> 00:31:22,214
Run.
404
00:31:22,256 --> 00:31:24,467
Run
405
00:31:24,508 --> 00:31:26,135
before it's too late for you.
406
00:31:33,016 --> 00:31:36,228
- Two girls brutally mauled
and killed. Now Hemlock Grove
407
00:31:36,270 --> 00:31:38,981
police are asking the public
to report any unusual
activity...
408
00:31:39,022 --> 00:31:41,358
- Good-looking girls.
409
00:31:41,400 --> 00:31:44,194
Fuckin' tragic.
- ...the latest details
and breaking news at 10...
410
00:31:44,236 --> 00:31:46,113
- What a world, huh?
411
00:31:46,155 --> 00:31:47,615
What a world.
412
00:31:47,657 --> 00:31:49,908
(blues music playing quietly)
413
00:31:53,162 --> 00:31:55,748
(glasses clinking)
(billiard balls colliding)
414
00:31:55,790 --> 00:31:57,374
(men talking)
415
00:32:01,003 --> 00:32:02,546
(Man clears his throat.)
416
00:32:05,424 --> 00:32:08,552
- You know what? Um...
417
00:32:08,594 --> 00:32:10,346
I have a great idea for you.
418
00:32:13,265 --> 00:32:16,268
Why don't you move over there?
419
00:32:16,310 --> 00:32:20,564
There's a kids' section,
so, you know... nice spot.
420
00:32:20,606 --> 00:32:21,691
- I'm good.
421
00:32:25,361 --> 00:32:26,654
- Well,
422
00:32:26,696 --> 00:32:30,073
you're too close.
423
00:32:30,115 --> 00:32:32,869
And I appreciate you moving.
424
00:32:38,081 --> 00:32:39,500
- Whatever he's having, on me.
425
00:32:42,461 --> 00:32:45,464
In fact, another round
for the house.
426
00:32:52,137 --> 00:32:54,223
- No.
427
00:32:54,264 --> 00:32:57,393
Nobody needs your fucking money.
428
00:33:01,731 --> 00:33:06,569
My brother lost his house
because of your father.
429
00:33:06,610 --> 00:33:09,071
- Oh.
430
00:33:09,112 --> 00:33:11,365
Have him call me.
I have extras.
431
00:33:19,081 --> 00:33:21,375
(He clears his throat.)
432
00:33:21,417 --> 00:33:24,253
Why don't you tell your brother
to be
433
00:33:24,294 --> 00:33:25,713
a fuckin' man, huh?
434
00:33:35,431 --> 00:33:38,225
(door opening and closing)
435
00:33:41,520 --> 00:33:43,397
- Do it.
436
00:33:43,439 --> 00:33:44,732
Hit him.
437
00:34:00,456 --> 00:34:01,832
Come on, darling.
438
00:34:19,433 --> 00:34:22,895
Do you remember the story
I used to tell you
439
00:34:22,937 --> 00:34:24,521
of the Emperor Moth?
440
00:34:27,316 --> 00:34:28,692
Just a little thing.
441
00:34:32,655 --> 00:34:36,909
A naturalist once
came upon the cocoon
of this rare creature,
442
00:34:36,951 --> 00:34:41,622
just as it was struggling
to emerge in its new form.
443
00:34:41,664 --> 00:34:45,918
He watched as it writhed
and labored terribly
to shed its shell.
444
00:34:45,960 --> 00:34:50,213
And then the neck
of the cocoon split. It seemed
445
00:34:50,255 --> 00:34:52,633
to gain no progress.
446
00:34:52,675 --> 00:34:54,510
Unable
447
00:34:54,551 --> 00:34:58,639
to witness such a thing
of beauty suffer so...
448
00:34:58,681 --> 00:35:02,225
the man produced a blade
and cut it free.
449
00:35:05,813 --> 00:35:12,152
He cradled the new moth,
waiting for it to spread
its fine wings.
450
00:35:12,194 --> 00:35:15,364
But the wings were undersized.
451
00:35:15,405 --> 00:35:20,285
Its colors dull and ordinary.
452
00:35:20,327 --> 00:35:23,747
Spared the struggle
that would have developed them,
453
00:35:23,789 --> 00:35:29,252
The moth could now only crawl
on thin legs...
454
00:35:29,294 --> 00:35:30,880
and soon died.
455
00:35:38,261 --> 00:35:40,764
Hate me if you must,
456
00:35:40,806 --> 00:35:43,183
but you are an emperor.
457
00:35:53,485 --> 00:35:56,780
(Roman retching)
458
00:35:56,822 --> 00:35:59,950
(baby crying inside)
- Hey there.
459
00:35:59,992 --> 00:36:02,870
(person practicing piano inside)
- Hi, Tom.
- Chrissy,
460
00:36:02,912 --> 00:36:06,623
there's somebody
I want you to meet.
This is Dr. Chasseur
461
00:36:06,665 --> 00:36:08,709
and she's here to help out
the department for a bit.
462
00:36:08,751 --> 00:36:10,711
- About the dead girl.
463
00:36:10,753 --> 00:36:12,880
What are you a doctor of?
464
00:36:12,922 --> 00:36:15,465
- Predatorothology.
465
00:36:15,507 --> 00:36:19,595
- So you're like Hannibal Lecter
but for animals?
466
00:36:19,636 --> 00:36:23,766
- Yeah, I suppose you could
think of it that way.
467
00:36:23,807 --> 00:36:26,476
- Is it weird that this is
your job when you're a girl?
468
00:36:26,518 --> 00:36:28,645
I mean, I don't mean
to be a jerk or anything,
469
00:36:28,687 --> 00:36:32,691
but... well, I'm a novelist,
so it's important to me
to understand people's
470
00:36:32,733 --> 00:36:36,695
motivations.
- Of course.
And to answer your question,
471
00:36:36,737 --> 00:36:42,034
yes. And when I was a kid, I was
more interested in my brother's
dinosaurs than Barbies.
472
00:36:42,076 --> 00:36:45,245
I knew the bite pressure
473
00:36:45,287 --> 00:36:46,914
of a great white shark,
474
00:36:46,956 --> 00:36:50,292
the vertical leap
of a Bengal tiger.
475
00:36:50,333 --> 00:36:53,420
It just seemed
way more important to me
than girl stuff, you know?
476
00:36:53,462 --> 00:36:58,842
- A lot of girl stuff seems...
frivolous to me.
477
00:36:58,884 --> 00:37:00,844
Do you believe
478
00:37:00,886 --> 00:37:02,805
in evolution?
479
00:37:02,846 --> 00:37:04,932
- Oh. You certainly
480
00:37:04,974 --> 00:37:07,017
are observant.
481
00:37:07,059 --> 00:37:09,770
Uh, yes.
482
00:37:09,812 --> 00:37:13,273
Personally,
if I took the trouble
of creating the world,
483
00:37:13,315 --> 00:37:16,610
I wouldn't make a condition of
believing in me not believing
in dinosaurs.
484
00:37:16,652 --> 00:37:19,905
- But aren't faith and science
basically irreconcilable?
485
00:37:23,117 --> 00:37:25,077
- Yeah...
486
00:37:25,119 --> 00:37:27,788
it can sure feel that way
sometimes.
487
00:37:27,830 --> 00:37:29,665
(person practicing piano inside)
488
00:37:33,669 --> 00:37:36,839
Well, aren't I lucky to be
talking to the next great
American novelist?
489
00:37:36,880 --> 00:37:40,926
Hm? You know, 'cause the reason
I wanted to speak with you
490
00:37:40,968 --> 00:37:45,597
is to see if those powers
of observation noticed any...
491
00:37:45,639 --> 00:37:47,599
evidence
492
00:37:47,641 --> 00:37:50,102
of the animal that did this.
493
00:37:50,144 --> 00:37:52,021
(Christina screams.)
494
00:37:58,110 --> 00:38:00,487
I'm sorry if this is upsetting
495
00:38:00,529 --> 00:38:05,034
to you, but you are the only
person who encountered the area
496
00:38:05,075 --> 00:38:07,744
in an uncorrupted condition.
497
00:38:07,786 --> 00:38:12,875
So... do you remember seeing
any paw prints?
498
00:38:12,916 --> 00:38:16,045
Any dragging marks
in the leaves?
- No.
499
00:38:16,086 --> 00:38:18,338
He didn't... leave anything
like that.
500
00:38:22,926 --> 00:38:24,553
- He?
501
00:38:48,493 --> 00:38:49,661
- Hm.
502
00:38:57,169 --> 00:38:59,671
Waste not, want not.
- (Lynda): Hurry up!
503
00:38:59,713 --> 00:39:01,840
We gotta get out of here.
- Yeah, yeah!
504
00:39:09,098 --> 00:39:10,724
Gotta run.
505
00:39:23,946 --> 00:39:25,906
Shit.
506
00:39:25,948 --> 00:39:27,699
- (Lynda): You know the drill.
507
00:39:30,452 --> 00:39:32,079
Short and sweet, OK?
508
00:39:39,461 --> 00:39:41,421
- Peter Rumancek?
509
00:39:41,463 --> 00:39:43,090
- (Peter): Yes?
510
00:39:43,132 --> 00:39:45,675
- I'm sorry to bother. We won't
take up much of your time.
511
00:39:45,717 --> 00:39:48,095
Just have a few questions,
if it's not imposing.
512
00:39:48,137 --> 00:39:50,430
- Yes, sir.
513
00:39:50,472 --> 00:39:52,557
- I'd shake your hand,
but they seem to be occupied.
514
00:39:56,478 --> 00:39:59,606
Hm. Very hirsute young man,
515
00:39:59,648 --> 00:40:02,567
aren't you?
- Well, you'd have to tell me
516
00:40:02,609 --> 00:40:06,113
what "hirsute" means, ma'am.
- It means, and forgive me
for saying, but, uh, furry.
517
00:40:06,155 --> 00:40:07,656
- Oh! Guilty, ma'am.
518
00:40:10,242 --> 00:40:12,869
- Peter, I'm Dr. Chasseur.
519
00:40:12,911 --> 00:40:15,747
I'm a special agent with the US
Fish and Wildlife Service.
520
00:40:15,789 --> 00:40:17,833
- I didn't realize
I was that hairy, ma'am.
521
00:40:17,874 --> 00:40:19,709
- No. No, no, no.
522
00:40:19,751 --> 00:40:22,212
I just, uh, well...
523
00:40:22,254 --> 00:40:24,256
(purring)
524
00:40:24,298 --> 00:40:26,758
Hello.
(meow)
525
00:40:26,800 --> 00:40:28,635
Hey.
526
00:40:28,677 --> 00:40:30,887
You moving in or out?
527
00:40:30,929 --> 00:40:33,765
(train horn in the distance)
528
00:40:33,807 --> 00:40:35,767
- Around, I suppose.
529
00:40:35,809 --> 00:40:40,147
- Bit of a rambler myself.
Can you guess what
brought me here?
530
00:40:40,189 --> 00:40:43,692
- Do you want me to, ma'am?
- Heh.
531
00:40:43,733 --> 00:40:48,780
(baby talk): I'm here about
the animal attacks. Yes. OK?
532
00:40:48,822 --> 00:40:52,159
Any theories yourself
on that score?
- No, ma'am.
533
00:40:52,201 --> 00:40:54,452
But I've heard some
pretty good ones.
- Bet you have.
534
00:40:57,664 --> 00:41:01,751
I don't suppose you are
by any chance a werewolf, Peter?
535
00:41:01,793 --> 00:41:03,795
- I beg your pardon?
536
00:41:03,837 --> 00:41:06,882
- When the moon is full, do you
walk in the skin of a wolf?
537
00:41:06,923 --> 00:41:10,302
- (laughing): No, sir.
538
00:41:10,344 --> 00:41:12,470
Ma'am. No, ma'am.
539
00:41:15,265 --> 00:41:18,143
- Good.
Well, now that's settled.
540
00:41:18,185 --> 00:41:20,896
- Can I possibly
ask why, ma'am...
541
00:41:20,937 --> 00:41:22,814
- Do you know Christina Wendell?
542
00:41:22,856 --> 00:41:25,025
- Yes, sir.
543
00:41:25,067 --> 00:41:28,195
- You know she was the one
who discovered Lisa Willoughby?
544
00:41:28,237 --> 00:41:31,698
- Yes, ma'am.
- Can you think
of any reason she might have
545
00:41:31,740 --> 00:41:34,617
to think you were a werewolf,
Peter?
546
00:41:34,659 --> 00:41:36,703
- Well,
547
00:41:36,745 --> 00:41:38,872
because I told her, ma'am.
548
00:41:38,914 --> 00:41:41,708
- Any particular reason
you told her?
549
00:41:41,750 --> 00:41:43,710
- Because she asked me.
550
00:41:43,752 --> 00:41:45,879
- Any particular reason
she asked?
551
00:41:45,921 --> 00:41:47,923
- My middle and index finger are
the same length.
552
00:41:50,926 --> 00:41:53,136
- This is an attribute
of werewolfism?
553
00:41:53,178 --> 00:41:56,598
- Well, she seemed to think so,
ma'am, but I'm really not
554
00:41:56,639 --> 00:41:59,702
an expert on the whole thing.
- So you continue to deny all
werewolf allegations.
555
00:41:59,726 --> 00:42:01,728
- Yes, ma'am. There's
no such thing, ma'am.
556
00:42:01,770 --> 00:42:04,356
- Hm. Do you really
557
00:42:04,398 --> 00:42:06,358
believe that, Peter?
558
00:42:06,400 --> 00:42:09,903
- I thought it was
a scientific fact, ma'am.
559
00:42:09,945 --> 00:42:13,740
- Proving a negative is misuse
of both the term "science"
and "fact",
560
00:42:13,782 --> 00:42:17,994
Peter.
- But I thought it was just this
close to scientific fact, ma'am.
561
00:42:18,036 --> 00:42:20,830
- Are you aware of the term
"clinical lycanthropy"?
562
00:42:20,872 --> 00:42:22,749
- No, ma'am.
563
00:42:22,791 --> 00:42:25,252
- It's a condition.
It causes a subject to believe
564
00:42:25,294 --> 00:42:28,880
that he or she is a werewolf
and then act accordingly.
565
00:42:28,922 --> 00:42:32,050
- Well, it takes all kinds
to make a world, ma'am.
566
00:42:32,092 --> 00:42:35,887
- Did you know either Lisa
Willoughby or Brooke Bluebell?
567
00:42:35,929 --> 00:42:37,764
- No, ma'am.
568
00:42:37,806 --> 00:42:39,742
- What were you and Roman
Godfrey doing in Kilderry Park,
569
00:42:39,766 --> 00:42:43,019
at night, just after
the Bluebell killing?
570
00:42:43,061 --> 00:42:46,148
- We were catching
fireflies, ma'am.
571
00:42:46,189 --> 00:42:49,943
- Does Roman Godfrey think
he's a werewolf?
572
00:42:49,985 --> 00:42:51,945
- I don't have his power
of attorney.
573
00:42:51,987 --> 00:42:54,739
- Hazard a guess.
- I would guess not.
574
00:42:54,781 --> 00:42:56,616
(meow)
575
00:42:56,658 --> 00:43:00,120
- Cat person?
- All creatures great or small,
576
00:43:00,162 --> 00:43:02,747
ma'am.
(purring)
577
00:43:02,789 --> 00:43:05,000
- Well, thank you
578
00:43:05,041 --> 00:43:08,753
for being so open with us,
Peter. Very polite young man.
579
00:43:08,795 --> 00:43:11,673
Silly questions, I know,
580
00:43:11,714 --> 00:43:14,134
but hope we get
to speak again soon.
581
00:43:14,176 --> 00:43:16,512
- Well, you know where
to find us.
582
00:43:24,853 --> 00:43:26,813
- What are you gonna do?
583
00:43:26,855 --> 00:43:29,774
- We can't leave.
584
00:43:29,816 --> 00:43:31,234
(vehicle starting)
585
00:43:31,276 --> 00:43:32,735
- Gypsy racist
586
00:43:32,777 --> 00:43:34,654
bullshit. Here you go.
587
00:43:36,698 --> 00:43:39,075
♪♪♪
588
00:43:42,454 --> 00:43:46,249
- ♪♪ Drive on, drive on ♪
589
00:43:46,291 --> 00:43:50,712
♪ My special one ♪
590
00:43:50,753 --> 00:43:57,344
♪ Don't you stop till you know
you're gone ♪
591
00:43:57,386 --> 00:44:04,684
♪ Your sister and me have
a set of keys ♪
592
00:44:04,726 --> 00:44:08,688
♪ Don't you worry your head
about a thing ♪
593
00:44:11,900 --> 00:44:14,861
♪ Drive on, drive on ♪
594
00:44:14,903 --> 00:44:18,698
♪ My special one ♪
595
00:44:18,740 --> 00:44:22,702
♪ Don't you stop till you know
you're gone ♪
596
00:44:25,914 --> 00:44:29,167
♪ Drive on, drive on ♪
597
00:44:29,209 --> 00:44:33,213
♪ My special one ♪
598
00:44:33,255 --> 00:44:40,220
♪ Don't you stop till you know
you're gone ♪
599
00:44:40,262 --> 00:44:47,727
♪ Your sister and me will
keep your place clean ♪
600
00:44:47,769 --> 00:44:54,901
♪ So it shines when you finally
come home ♪
601
00:44:54,943 --> 00:44:58,196
♪ Drive on, drive on ♪
602
00:44:58,238 --> 00:45:02,409
♪ My special one ♪
603
00:45:02,451 --> 00:45:06,871
♪ Don't you stop till you know
you're gone ♪♪
604
00:45:14,879 --> 00:45:17,006
- Yes?
605
00:45:17,048 --> 00:45:19,175
- Is Roman here?
606
00:45:19,217 --> 00:45:21,761
- Oh, may I ask who's calling?
607
00:45:21,803 --> 00:45:24,764
- It's Peter.
608
00:45:24,806 --> 00:45:27,976
- Hmm. He's never
mentioned you.
609
00:45:31,563 --> 00:45:34,274
- We share the same
English class.
610
00:45:34,316 --> 00:45:37,193
- And this is in regard to...?
611
00:45:37,235 --> 00:45:39,070
- Study group.
612
00:45:39,112 --> 00:45:41,281
- Oh.
613
00:45:41,323 --> 00:45:43,283
Wuthering Heights,
614
00:45:43,325 --> 00:45:45,118
is it?
615
00:45:45,160 --> 00:45:48,204
So, tell me, then: gypsy
616
00:45:48,246 --> 00:45:51,791
orphan Heathcliff:
Byronic hero
617
00:45:51,833 --> 00:45:54,294
or proto-Marxist class warrior?
618
00:45:54,336 --> 00:45:57,464
- I'm still on chapter one.
619
00:45:57,506 --> 00:46:00,509
- Yes. I suppose you are.
620
00:46:03,512 --> 00:46:05,180
It doesn't end well for him.
621
00:46:09,559 --> 00:46:12,895
Well, I'm afraid Roman isn't
home at the moment, so I will
622
00:46:12,937 --> 00:46:15,898
tell him you stopped by.
Uh, Paul, was it?
623
00:46:15,940 --> 00:46:19,444
- It's Peter.
(He clears his throat.)
624
00:46:19,486 --> 00:46:22,238
- Yeah, well,
nice to meet you, Peter.
625
00:46:26,535 --> 00:46:27,952
You have a caller.
626
00:46:33,542 --> 00:46:35,293
- Yeah?
627
00:46:35,335 --> 00:46:36,878
- We need to talk.
628
00:46:39,506 --> 00:46:42,050
- Yeah, well, maybe this is
something you should be
629
00:46:42,091 --> 00:46:43,852
discussing with your guidance
counselor, huh?
630
00:46:48,223 --> 00:46:50,517
- Maybe I will.
631
00:46:50,559 --> 00:46:52,935
- What's the big deal?
632
00:46:52,977 --> 00:46:55,540
The Wendell girl totally
flipped out. They aren't
going to be taking it seriously.
633
00:46:55,564 --> 00:46:57,899
- It's not that simple.
All right,
634
00:46:57,940 --> 00:47:01,152
this woman is
what she says she is
like a Mexican hates fireworks.
635
00:47:01,194 --> 00:47:03,530
- What is she?
636
00:47:03,572 --> 00:47:06,032
- She's a digger.
637
00:47:06,074 --> 00:47:09,536
- The only people who really
know what you are are
your mom and me.
638
00:47:09,578 --> 00:47:12,872
And I know how to button up!
639
00:47:12,914 --> 00:47:16,125
- That's not why I'm here.
- So what are you afraid
she digs up?
640
00:47:21,590 --> 00:47:23,299
- Nicolae.
641
00:47:23,341 --> 00:47:25,468
- He's still alive?
- No,
642
00:47:25,510 --> 00:47:27,446
but if she goes deep enough,
she's gonna find out.
643
00:47:27,470 --> 00:47:29,055
- What?
644
00:47:29,097 --> 00:47:32,058
- Nicolae was a killer.
645
00:47:32,100 --> 00:47:36,312
He killed one of our own.
646
00:47:36,354 --> 00:47:40,149
That's where this comes from.
It stands for "Garjo".
647
00:47:40,191 --> 00:47:44,153
"Outsider." Nicolae stood
outside of all worlds
and I stand
648
00:47:44,195 --> 00:47:46,615
next to Nicolae.
- So what?
649
00:47:46,656 --> 00:47:49,576
- It's in my blood.
650
00:47:49,618 --> 00:47:52,036
Blood stains.
651
00:47:52,078 --> 00:47:56,082
- What, she's gonna dig up
a body 5,000 miles
and 70 years away?
652
00:47:56,124 --> 00:47:58,460
- She doesn't need to.
All she needs is a scent.
653
00:47:58,501 --> 00:48:00,920
My people have gone away for
a lot of years for a lot less.
654
00:48:00,962 --> 00:48:03,047
- Who do you think
this Chasseur really is?
655
00:48:03,089 --> 00:48:07,719
- It doesn't matter.
All that matters is
not putting me in a cage.
656
00:48:07,761 --> 00:48:09,638
It's too late for me to run now.
657
00:48:14,559 --> 00:48:15,977
- So, what, then?
658
00:48:19,314 --> 00:48:22,066
- We do what you said.
659
00:48:22,108 --> 00:48:24,026
We find the vargulf
and we stop him.
660
00:48:26,655 --> 00:48:29,449
- How?
- If there's time
661
00:48:29,491 --> 00:48:32,136
before the next moon, help him.
It's possible he doesn't even
know what he's doing.
662
00:48:32,160 --> 00:48:33,787
- If there's not?
663
00:48:36,581 --> 00:48:37,999
- I kill him.
664
00:48:40,585 --> 00:48:42,295
- You would do that?
665
00:48:42,337 --> 00:48:46,675
- I would do what was necessary.
666
00:48:46,716 --> 00:48:48,635
- Where would we start?
667
00:48:48,677 --> 00:48:51,971
- Lisa Willoughby.
668
00:48:52,013 --> 00:48:54,390
- Seems like a bit
of a dead end, don't you think?
669
00:48:54,432 --> 00:48:57,352
- Well, what's left of her.
We find out where they're
burying here.
670
00:48:57,393 --> 00:49:01,147
- Why?
- Because...
we're gonna dig her up.
671
00:49:01,189 --> 00:49:03,441
(He laughs.)
- We're gonna dig her up.
672
00:49:07,069 --> 00:49:09,280
(snarling)
673
00:49:09,322 --> 00:49:11,449
(girl screaming)
(beastly roaring and snarling)
674
00:49:16,078 --> 00:49:20,041
(Pullman yelling)
675
00:49:40,603 --> 00:49:43,732
- (Norman): You wanted
to see me, Mr. Pullman?
676
00:49:43,773 --> 00:49:46,275
- Another one, another one.
I don't want to see any more.
677
00:49:50,238 --> 00:49:51,573
- Frances.
678
00:49:53,742 --> 00:49:56,452
- Dad.
679
00:49:56,494 --> 00:49:58,580
- Sorry.
680
00:49:58,621 --> 00:50:01,082
I didn't mean to wake you up.
681
00:50:01,123 --> 00:50:02,876
- It's fine.
682
00:50:05,587 --> 00:50:06,963
You all right?
683
00:50:11,760 --> 00:50:13,720
- No.
684
00:50:13,762 --> 00:50:16,222
- Why don't you come over here?
685
00:50:16,264 --> 00:50:17,390
Come on.
686
00:50:28,443 --> 00:50:30,528
You don't have
to worry about me.
687
00:50:33,322 --> 00:50:35,742
I'm gonna stay safe.
688
00:50:35,784 --> 00:50:38,745
- (Pullman): I seen it.
689
00:50:38,787 --> 00:50:41,414
- What... what did you see,
Frances?
690
00:50:41,456 --> 00:50:45,376
- I seen the thing inside her.
691
00:50:45,418 --> 00:50:48,755
- What do you mean?
The thing inside who?
692
00:50:48,797 --> 00:50:53,384
- The thing
inside your little girl.
693
00:50:53,426 --> 00:50:55,678
(screaming)
50725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.