All language subtitles for Hercules.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Use the free code JOINNOW at 
www.playships.eu 2 00:00:17,487 --> 00:00:21,446 Long ago, in the far away land of ancient Greece... 3 00:00:21,487 --> 00:00:24,081 there was a golden age of powerful gods... 4 00:00:24,127 --> 00:00:26,846 and extraordinary heroes. 5 00:00:26,887 --> 00:00:29,879 And the greatest and strongest of all these heroes... 6 00:00:29,927 --> 00:00:32,395 was the mighty Hercules. 7 00:00:32,447 --> 00:00:35,166 But what is the measure of a true hero? 8 00:00:35,207 --> 00:00:37,596 That is what our story is... 9 00:00:37,647 --> 00:00:39,126 Will you listen to him? 10 00:00:39,167 --> 00:00:41,886 He's makin' the story sound like some Greek tragedy. 11 00:00:41,927 --> 00:00:43,155 Lighten up, dude. 12 00:00:43,207 --> 00:00:45,482 We'll take it from here, darling. 13 00:00:45,527 --> 00:00:48,439 You go, girl. 14 00:00:48,487 --> 00:00:51,206 We are the Muses... 15 00:00:51,247 --> 00:00:54,364 goddesses of the arts and proclaimers of heroes. 16 00:00:54,407 --> 00:00:56,079 Heroes like Hercules. 17 00:00:56,127 --> 00:00:58,038 Honey, you mean "Hunk-ules." 18 00:00:58,087 --> 00:01:00,317 I'd like to make some sweet music with him... 19 00:01:00,367 --> 00:01:03,086 Our story actually begins... 20 00:01:03,127 --> 00:01:07,200 long before Hercules, many eons ago 21 00:01:09,167 --> 00:01:11,806 Back when the world was new 22 00:01:11,847 --> 00:01:14,520 The planet Earth was down on its luck 23 00:01:14,567 --> 00:01:19,482 And everywhere gigantic brutes called Titans ran amok 24 00:01:20,927 --> 00:01:23,316 It was a nasty place 25 00:01:23,367 --> 00:01:26,200 There was a mess wherever you stepped 26 00:01:26,247 --> 00:01:27,680 Where chaos reigned 27 00:01:27,727 --> 00:01:30,844 and the earthquakes and volcanos never slept 28 00:01:30,887 --> 00:01:32,525 Say it, girlfriend! 29 00:01:32,567 --> 00:01:33,966 And then along came Zeus 30 00:01:34,007 --> 00:01:36,760 - He hurled his thunderbolt - He zapped 31 00:01:36,807 --> 00:01:38,559 Locked those suckers in a vault 32 00:01:38,607 --> 00:01:40,165 They're trapped 33 00:01:40,207 --> 00:01:43,802 And on his own, stopped chaos in its tracks 34 00:01:43,847 --> 00:01:45,405 And that's the gospel truth 35 00:01:45,447 --> 00:01:49,838 The guy was too "Type A" to just relax 36 00:01:49,887 --> 00:01:51,081 And that's the world's first dish 37 00:01:51,127 --> 00:01:52,685 Yeah, baby. 38 00:01:52,727 --> 00:01:55,639 Zeus tamed the globe while still in his youth 39 00:01:55,687 --> 00:01:58,281 Though, honey, it may seem impossible 40 00:01:58,327 --> 00:02:01,558 That's the gospel truth 41 00:02:01,607 --> 00:02:03,802 On Mount Olympus, life was neat 42 00:02:03,847 --> 00:02:06,122 And smooth as sweet vermouth 43 00:02:06,167 --> 00:02:10,046 Although, honey, it may seem impossible 44 00:02:10,087 --> 00:02:16,196 That's the gospel truth 45 00:02:53,967 --> 00:02:56,037 Hercules! 46 00:02:57,127 --> 00:02:59,357 Behave yourself. 47 00:03:01,327 --> 00:03:04,603 Oh, look at this. 48 00:03:04,647 --> 00:03:06,319 Look how cute he is. 49 00:03:12,527 --> 00:03:15,485 He's strong like his dad, hmm? 50 00:03:15,527 --> 00:03:17,324 Excuse me! Hot stuff coming through! 51 00:03:17,367 --> 00:03:20,165 Excuse me. One side, Ares. 52 00:03:20,207 --> 00:03:23,165 Why, Hermes, they're lovely. 53 00:03:23,207 --> 00:03:25,516 Yeah, you know, I had Orpheus do the arrangement. 54 00:03:25,567 --> 00:03:27,558 Isn't that too nutty? 55 00:03:27,607 --> 00:03:29,199 Fabulous party. You know, I haven't seen... 56 00:03:29,247 --> 00:03:32,398 this much love in a room since Narcissus discovered himself. 57 00:03:35,047 --> 00:03:37,720 Dear, keep those away from the baby. 58 00:03:37,767 --> 00:03:39,997 He won't hurt himself. 59 00:03:40,047 --> 00:03:41,765 Let the kid have a little fun. 60 00:03:51,127 --> 00:03:54,164 On behalf of my son, I want to thank you all... 61 00:03:54,207 --> 00:03:57,085 for your wonderful gifts! 62 00:03:57,127 --> 00:03:58,799 What about our gift, dear? 63 00:03:58,847 --> 00:04:00,326 Well, let's see here. 64 00:04:00,367 --> 00:04:03,325 We'll take... yes. A little cirrus... 65 00:04:03,367 --> 00:04:06,359 and a touch of nimbostratus... 66 00:04:06,407 --> 00:04:09,797 and a dash of cumulus. 67 00:04:13,447 --> 00:04:19,443 His name is Pegasus, and he's all yours, son. 68 00:04:30,967 --> 00:04:32,082 Mind his head. 69 00:04:32,127 --> 00:04:34,322 He's so tiny. 70 00:04:39,247 --> 00:04:41,283 My boy. 71 00:04:41,327 --> 00:04:44,603 My little Hercules. 72 00:04:44,647 --> 00:04:46,717 How sentimental. 73 00:04:47,967 --> 00:04:50,197 You know, I haven't been this choked up... 74 00:04:50,247 --> 00:04:53,125 since I got a hunk of moussaka caught in my throat! 75 00:04:55,327 --> 00:04:57,204 So is this an audience or a mosaic? 76 00:04:57,247 --> 00:04:59,636 Hey, how you doin'? Lookin' good. Nice dress. 77 00:04:59,687 --> 00:05:02,042 So, Hades, you finally made it. 78 00:05:02,087 --> 00:05:03,964 How are things in the underworld? 79 00:05:04,007 --> 00:05:05,486 Well, they're just fine. 80 00:05:05,527 --> 00:05:06,755 You know... a little dark, a little gloomy. 81 00:05:06,807 --> 00:05:09,037 And, as always, full of dead people. 82 00:05:09,087 --> 00:05:12,124 What are you gonna do? There's the little sunspot. 83 00:05:12,167 --> 00:05:15,239 Little snootchie. And here is a sucker... 84 00:05:15,287 --> 00:05:17,801 for the little sucker, eh? Here you go. Ya just... 85 00:05:21,887 --> 00:05:24,037 Powerful little tyke. 86 00:05:24,087 --> 00:05:25,805 Come on, Hades. Don't be such a stiff. 87 00:05:25,847 --> 00:05:27,678 Join the celebration! 88 00:05:28,727 --> 00:05:30,001 Love to, babe... 89 00:05:30,047 --> 00:05:32,561 but unlike you gods lounging about up here... 90 00:05:32,607 --> 00:05:35,075 I regrettably have a full-time gig... 91 00:05:35,127 --> 00:05:38,563 that you, by the way, so charitably bestowed on me, Zeus. 92 00:05:38,607 --> 00:05:41,724 So... can't. Love to, but can't. 93 00:05:41,767 --> 00:05:44,679 You ought to slow down. You'll work yourself to death. 94 00:05:46,327 --> 00:05:48,443 Work yourself to death! 95 00:05:50,127 --> 00:05:52,118 I kill myself! 96 00:05:52,167 --> 00:05:55,637 If only. If only. 97 00:05:55,687 --> 00:05:57,006 If there's one god... 98 00:05:57,047 --> 00:05:59,925 you don't want to get steamed up, it's Hades. 99 00:05:59,967 --> 00:06:02,561 'Cause he had an evil plan. 100 00:06:02,607 --> 00:06:07,078 He ran the underworld 101 00:06:07,127 --> 00:06:10,676 But thought the dead were dull and uncouth 102 00:06:10,727 --> 00:06:14,117 He was as mean as he was ruthless 103 00:06:14,167 --> 00:06:15,919 And that's the gospel truth 104 00:06:18,007 --> 00:06:22,637 He had a plan to shake things up 105 00:06:22,687 --> 00:06:31,482 And that's the gospel truth 106 00:06:37,247 --> 00:06:38,282 Pain! 107 00:06:38,327 --> 00:06:40,887 Coming, your most lugubriousness. 108 00:06:44,967 --> 00:06:46,878 Panic! 109 00:06:46,927 --> 00:06:48,485 I'm sorry. I can handle it! 110 00:06:55,847 --> 00:06:58,520 - Pain! - And Panic! 111 00:06:58,567 --> 00:07:00,603 Reporting for duty! 112 00:07:00,647 --> 00:07:01,921 Fine, fine, fine. 113 00:07:01,967 --> 00:07:04,162 Just let me know the instant the Fates arrive. 114 00:07:04,207 --> 00:07:05,686 They're here. 115 00:07:05,727 --> 00:07:08,639 What? The Fates are here, and you didn't tell me? 116 00:07:10,167 --> 00:07:14,957 We are worms! Worthless worms! 117 00:07:15,007 --> 00:07:18,556 Memo to me, memo to me. Maim you after my meeting. 118 00:07:21,647 --> 00:07:26,562 Darling, hold that mortal's thread of life... 119 00:07:26,607 --> 00:07:28,996 good and tight. 120 00:07:33,207 --> 00:07:34,799 Incoming! 121 00:07:43,487 --> 00:07:45,717 Ladies! I am so sorry that I'm... 122 00:07:45,767 --> 00:07:47,758 - Late! - We knew you would be. 123 00:07:47,807 --> 00:07:49,957 We know everything. 124 00:07:50,007 --> 00:07:51,998 - Past... - Present... 125 00:07:52,047 --> 00:07:53,878 And future. 126 00:07:53,927 --> 00:07:56,964 Indoor plumbing... it's gonna be big. 127 00:07:57,007 --> 00:07:58,201 Great, great. Anyway, see, ladies... 128 00:07:58,247 --> 00:07:59,521 I was at this party, and I lost track of... 129 00:07:59,567 --> 00:08:02,877 - We know! - Yeah. I know... you know. 130 00:08:02,927 --> 00:08:07,205 So here's the deal: Zeus, Mr High And Mighty... 131 00:08:07,247 --> 00:08:10,239 Mr "Hey, You, Get Off of My Cloud," now he has... 132 00:08:10,287 --> 00:08:13,484 - A bouncing baby brat. - We know! 133 00:08:13,527 --> 00:08:16,200 I know... you know. I know. I got it. 134 00:08:16,247 --> 00:08:18,636 I got the concept. So let me just ask: 135 00:08:18,687 --> 00:08:20,166 Is this kid gonna mess up 136 00:08:20,207 --> 00:08:22,437 my hostile takeover bid, or what? What do you think? 137 00:08:22,487 --> 00:08:24,364 Oh, no, you don't. 138 00:08:24,407 --> 00:08:27,558 We're not supposed to reveal the future. 139 00:08:27,607 --> 00:08:30,121 Wait. I'm sorry. Time out. Can l... 140 00:08:30,167 --> 00:08:31,919 Can I ask you a question, by the way? Are you... 141 00:08:31,967 --> 00:08:33,002 Did you cut your hair or something? 142 00:08:33,047 --> 00:08:34,400 You look fabulous. 143 00:08:34,447 --> 00:08:36,039 I mean, you look like a Fate worse than death. 144 00:08:38,927 --> 00:08:42,363 - Oh, gross! - It's blinkin'! 145 00:08:44,327 --> 00:08:48,002 Ladies, please. My fate... 146 00:08:48,047 --> 00:08:50,163 is in your lovely hands. 147 00:08:51,327 --> 00:08:52,806 All right. 148 00:08:55,607 --> 00:09:02,479 In 18 years precisely, the planets will align... 149 00:09:02,527 --> 00:09:06,759 - ever so nicely. - Ay, verse. Oy. 150 00:09:06,807 --> 00:09:09,401 The time to act will be at hand. 151 00:09:09,447 --> 00:09:13,565 Unleash the Titans, your monstrous band. 152 00:09:13,607 --> 00:09:15,165 Good, good. 153 00:09:15,207 --> 00:09:19,997 Then the once-proud Zeus will finally fall... 154 00:09:20,047 --> 00:09:26,236 and you, Hades, will rule all! 155 00:09:26,287 --> 00:09:28,847 Yes! Hades rules! 156 00:09:28,887 --> 00:09:33,005 - A word of caution to this tale. - Excuse me? 157 00:09:33,047 --> 00:09:38,167 Should Hercules fight, you will fail. 158 00:09:42,127 --> 00:09:44,277 What? 159 00:09:44,327 --> 00:09:47,046 OK, fine, fine. I'm cool. I'm fine. 160 00:09:48,647 --> 00:09:50,444 Pain? Panic? 161 00:09:50,487 --> 00:09:52,125 Got a little riddle for ya. 162 00:09:52,167 --> 00:09:55,284 How do you kill a god? 163 00:09:55,327 --> 00:09:56,885 I do not know! 164 00:09:56,927 --> 00:09:58,679 You can't. They're immortal? 165 00:09:58,727 --> 00:10:00,922 Bingo! They're immortal. 166 00:10:00,967 --> 00:10:05,085 So, first you got to turn the little sunspot... 167 00:10:05,127 --> 00:10:06,924 mortal. 168 00:10:33,727 --> 00:10:35,843 - What? - What is it? 169 00:10:36,967 --> 00:10:38,241 The baby! 170 00:10:50,327 --> 00:10:55,640 No! 171 00:10:55,687 --> 00:10:59,441 Now we did it! Zeus is gonna use us for target practice! 172 00:10:59,487 --> 00:11:01,603 Just hang onto the kid, Panic. 173 00:11:05,447 --> 00:11:08,405 Hurry! Let's just kill the kid and get it over with, OK? 174 00:11:08,447 --> 00:11:12,963 Here you go, kid. A little Grecian formula. 175 00:11:13,007 --> 00:11:15,726 Look at that! He's... changing. 176 00:11:15,767 --> 00:11:17,086 Can we do it now? 177 00:11:17,127 --> 00:11:19,766 No, no, no. He has to drink the whole potion. 178 00:11:19,807 --> 00:11:20,762 Every last drop. 179 00:11:20,807 --> 00:11:23,037 Who's there? 180 00:11:28,367 --> 00:11:30,676 Alcmene, over here. 181 00:11:30,727 --> 00:11:34,561 Oh, you poor thing. 182 00:11:34,607 --> 00:11:36,484 - Oh, don't cry. - Is anybody there? 183 00:11:36,527 --> 00:11:37,596 Now? 184 00:11:40,367 --> 00:11:43,040 Oh. Well, he must have been abandoned. 185 00:11:43,087 --> 00:11:45,726 Amphitryon, for so many years... 186 00:11:45,767 --> 00:11:48,884 we've prayed to the gods to bless us with a child. 187 00:11:48,927 --> 00:11:50,997 Perhaps they've answered our prayers 188 00:11:51,047 --> 00:11:52,799 Perhaps they have. 189 00:11:52,847 --> 00:11:55,964 "Hercules"? 190 00:12:13,527 --> 00:12:15,518 Help, help, help! 191 00:12:15,567 --> 00:12:18,001 Hades is gonna kill us when he finds out what happened. 192 00:12:18,047 --> 00:12:20,607 You mean, if he finds out. 193 00:12:20,647 --> 00:12:23,081 Of course he's gonna f... 194 00:12:23,127 --> 00:12:25,516 lf. If is good. 195 00:12:27,047 --> 00:12:28,639 It was tragic. 196 00:12:28,687 --> 00:12:31,360 Zeus led all the gods on a frantic search. 197 00:12:31,407 --> 00:12:33,477 But by the time they found the baby... 198 00:12:33,527 --> 00:12:35,404 it was too late. 199 00:12:35,447 --> 00:12:39,998 Young Herc was mortal now 200 00:12:40,047 --> 00:12:44,120 But since he did not drink the last drop 201 00:12:44,167 --> 00:12:46,727 He still retained his godlike strength 202 00:12:46,767 --> 00:12:49,327 So thank his lucky stars 203 00:12:49,367 --> 00:12:51,164 Tell it, girl. 204 00:12:51,207 --> 00:12:54,438 But Zeus and Hera wept 205 00:12:56,047 --> 00:12:59,483 Because their son could never come home 206 00:12:59,527 --> 00:13:02,280 They'd have to watch their precious baby 207 00:13:02,327 --> 00:13:06,718 Grow up from afar 208 00:13:06,767 --> 00:13:11,079 Though Hades' horrid plan 209 00:13:11,127 --> 00:13:14,881 Was hatched before Herc cut his first tooth 210 00:13:14,927 --> 00:13:18,476 The boy grew stronger every day 211 00:13:18,527 --> 00:13:22,406 And that's the gospel truth 212 00:13:22,447 --> 00:13:30,206 The gospel truth 213 00:13:39,487 --> 00:13:42,240 Hercules, slow down! 214 00:13:45,087 --> 00:13:46,156 Look out! 215 00:13:47,607 --> 00:13:49,006 Sorry, guys. 216 00:13:49,047 --> 00:13:51,277 - Hey, watch where you're goin'. - Sunday driver! 217 00:13:55,407 --> 00:13:57,637 Thanks, son. 218 00:13:57,687 --> 00:13:59,518 When old Penelope twisted her ankle back there... 219 00:13:59,567 --> 00:14:00,795 I thought we were done for. 220 00:14:00,847 --> 00:14:01,962 No problem, Pop. 221 00:14:02,007 --> 00:14:03,838 Don't unload just yet. 222 00:14:03,887 --> 00:14:06,003 First, I have to finagle with Phideas. 223 00:14:09,327 --> 00:14:10,555 Sorry, Penelope. 224 00:14:10,607 --> 00:14:13,804 Now, Hercules, this time, please just... 225 00:14:13,847 --> 00:14:15,724 I know. 226 00:14:15,767 --> 00:14:17,644 Stay by the cart. 227 00:14:17,687 --> 00:14:20,679 That's my boy. 228 00:14:24,247 --> 00:14:26,078 Oh, my goodness. Whoa! 229 00:14:26,127 --> 00:14:28,561 Careful! 230 00:14:28,607 --> 00:14:30,996 - Why, thank you. - No problem. 231 00:14:31,047 --> 00:14:32,446 Why, Hercules! 232 00:14:33,567 --> 00:14:34,602 It's you! 233 00:14:34,647 --> 00:14:35,796 Let me help you with that. 234 00:14:35,847 --> 00:14:37,519 No, no, I got it! 235 00:14:37,567 --> 00:14:39,842 I'm fine. You just run along. 236 00:14:39,887 --> 00:14:41,764 - Are you sure? - Oh, yes. 237 00:14:41,807 --> 00:14:43,718 Absolutely. 238 00:14:47,967 --> 00:14:49,958 Give it here! 239 00:14:50,007 --> 00:14:51,486 Hey, you need an extra guy? 240 00:14:53,807 --> 00:14:54,762 Sorry, Herc. 241 00:14:54,807 --> 00:14:57,321 We already got five... 242 00:14:57,367 --> 00:14:59,358 and we want to keep it an even number. 243 00:14:59,407 --> 00:15:00,965 Wait a second. Five isn't an even... 244 00:15:01,007 --> 00:15:02,918 - See ya, Herc. - What a geek! 245 00:15:02,967 --> 00:15:04,366 Destructo Boy. 246 00:15:04,407 --> 00:15:06,045 Maybe we should call him "Jerkules." 247 00:15:13,447 --> 00:15:15,005 Heads up! 248 00:15:15,047 --> 00:15:16,241 I got it! 249 00:15:16,287 --> 00:15:17,720 No! Stop! 250 00:15:24,167 --> 00:15:25,395 It's OK. 251 00:15:39,967 --> 00:15:42,879 - Son! - Hang on, Pop! Be right back! 252 00:15:42,927 --> 00:15:44,645 Oh, no! 253 00:15:53,447 --> 00:15:55,165 Watch out! 254 00:16:09,967 --> 00:16:12,925 Nice catch, Jerkules. 255 00:16:12,967 --> 00:16:15,401 Son... 256 00:16:15,447 --> 00:16:20,316 This is the last straw, Amphitryon! 257 00:16:20,367 --> 00:16:22,403 That boy is a menace! 258 00:16:22,447 --> 00:16:25,325 He's too dangerous to be around normal people! 259 00:16:26,727 --> 00:16:29,036 He didn't mean any harm. He's just a kid. 260 00:16:29,087 --> 00:16:32,966 He just can't control his strength. 261 00:16:33,007 --> 00:16:37,398 I'm warning you. You keep that... 262 00:16:37,447 --> 00:16:39,324 freak away from here! 263 00:16:39,367 --> 00:16:41,119 Freak! Yeah, go away! 264 00:16:53,607 --> 00:16:56,041 Son, you shouldn't let... 265 00:16:56,087 --> 00:16:58,203 those things they said back there get to you. 266 00:16:58,247 --> 00:17:00,807 But Pop, they're right. I am a freak. 267 00:17:00,847 --> 00:17:03,441 I try to fit in. I really do. 268 00:17:03,487 --> 00:17:05,603 I just can't. 269 00:17:06,887 --> 00:17:10,038 Sometimes... I feel like... 270 00:17:10,087 --> 00:17:13,397 like I really don't belong here... 271 00:17:13,447 --> 00:17:17,838 like I'm supposed to be... someplace else. 272 00:17:17,887 --> 00:17:19,798 Hercules, son... 273 00:17:19,847 --> 00:17:22,407 I know it doesn't make any sense. 274 00:17:32,327 --> 00:17:34,795 I have often dreamed 275 00:17:34,847 --> 00:17:37,122 Of a far off place 276 00:17:37,167 --> 00:17:42,605 Where a great, warm welcome will be waiting for me 277 00:17:42,647 --> 00:17:44,842 Where the crowds will cheer 278 00:17:44,887 --> 00:17:47,447 When they see my face 279 00:17:47,487 --> 00:17:53,881 And a voice keeps sayin' this is where I'm meant to be 280 00:17:53,927 --> 00:17:56,646 I will find my way 281 00:17:56,687 --> 00:17:58,803 I can go the distance 282 00:17:58,847 --> 00:18:01,566 I'll be there someday 283 00:18:01,607 --> 00:18:04,041 If I can be strong 284 00:18:04,087 --> 00:18:06,476 I know every mile 285 00:18:06,527 --> 00:18:10,486 Will be worth my while 286 00:18:10,527 --> 00:18:17,126 I would go most anywhere to feel like I 287 00:18:17,167 --> 00:18:21,126 Belong 288 00:18:23,927 --> 00:18:27,283 Hercules, there's something your mother and I... 289 00:18:27,327 --> 00:18:30,558 have been meaning to tell ya. 290 00:18:30,607 --> 00:18:34,964 But if you found me, then where did I come from? 291 00:18:35,007 --> 00:18:37,646 Why was I left here? 292 00:18:37,687 --> 00:18:41,999 This was around your neck when we found you. 293 00:18:43,447 --> 00:18:46,086 It's the symbol of the gods. 294 00:18:46,127 --> 00:18:48,083 This is it! Don't you see? 295 00:18:48,127 --> 00:18:49,560 Maybe they have the answers! 296 00:18:49,607 --> 00:18:51,996 I'll go to the temple of Zeus and... 297 00:18:54,407 --> 00:18:58,844 Ma, Pop, you're the greatest parents... 298 00:18:58,887 --> 00:19:01,003 anyone could have, but... 299 00:19:01,047 --> 00:19:04,039 I gotta know. 300 00:19:21,807 --> 00:19:24,605 I am on my way 301 00:19:24,647 --> 00:19:26,638 I can go the distance 302 00:19:26,687 --> 00:19:29,406 I don't care how far 303 00:19:29,447 --> 00:19:31,642 Somehow, I'll be strong 304 00:19:31,687 --> 00:19:34,485 I know every mile 305 00:19:34,527 --> 00:19:37,200 Will be worth my while 306 00:19:37,247 --> 00:19:40,364 I would go most anywhere 307 00:19:40,407 --> 00:19:46,516 To find where I belong 308 00:20:04,527 --> 00:20:10,682 Oh, mighty Zeus, please, hear me and answer my prayer. 309 00:20:10,727 --> 00:20:13,844 I need to know: Who am I? 310 00:20:13,887 --> 00:20:16,321 Where do I belong? 311 00:20:28,487 --> 00:20:30,682 My boy. 312 00:20:30,727 --> 00:20:33,366 My little Hercules. 313 00:20:37,007 --> 00:20:38,235 Hold on, kiddo! 314 00:20:38,287 --> 00:20:40,278 What's your hurry? After all these years... 315 00:20:40,327 --> 00:20:43,524 is this the kind of hello you give your father? 316 00:20:43,567 --> 00:20:45,683 Father? 317 00:20:45,727 --> 00:20:48,924 Didn't know you had a famous father, did you? 318 00:20:48,967 --> 00:20:51,561 Surprise! 319 00:20:51,607 --> 00:20:53,677 Look how you've grown. 320 00:20:53,727 --> 00:20:56,446 Why, you've got your mother's beautiful eyes... 321 00:20:56,487 --> 00:20:58,557 and my strong chin. 322 00:20:58,607 --> 00:21:01,326 I don't understand. 323 00:21:01,367 --> 00:21:05,280 If you're my father, that would make me a... 324 00:21:05,327 --> 00:21:09,878 A god. 325 00:21:09,927 --> 00:21:11,997 Hey, you wanted answers, and by thunder... 326 00:21:12,047 --> 00:21:14,481 you're old enough now to know the truth. 327 00:21:14,527 --> 00:21:16,040 But why did you leave me on earth? 328 00:21:16,087 --> 00:21:18,078 Didn't you want me? 329 00:21:18,127 --> 00:21:19,480 Of course we did. 330 00:21:19,527 --> 00:21:22,644 Your mother and I loved you with all our hearts. 331 00:21:22,687 --> 00:21:25,838 Someone stole you from us and turned you mortal... 332 00:21:25,887 --> 00:21:29,118 and only gods can live on Mount Olympus. 333 00:21:29,167 --> 00:21:31,044 And you can't do a thing? 334 00:21:31,087 --> 00:21:33,078 I can't, Hercules, but you can. 335 00:21:33,127 --> 00:21:36,119 Really? What? I'll do anything. 336 00:21:36,167 --> 00:21:37,998 Hercules, if you can prove yourself... 337 00:21:38,047 --> 00:21:39,366 a true hero on earth... 338 00:21:39,407 --> 00:21:41,523 your godhood will be restored! 339 00:21:41,567 --> 00:21:44,035 A true hero. Great! 340 00:21:44,087 --> 00:21:47,716 Exactly how do you become a true hero? 341 00:21:47,767 --> 00:21:50,122 First, you must seek out Philoctetes... 342 00:21:50,167 --> 00:21:52,078 the trainer of heroes. 343 00:21:52,127 --> 00:21:54,846 Seek out Philoctetes. Right. I'll... 344 00:21:54,887 --> 00:21:57,082 Hold your horses! 345 00:21:57,127 --> 00:22:00,483 Which reminds me. 346 00:22:05,767 --> 00:22:07,837 You probably don't remember Pegasus... 347 00:22:07,887 --> 00:22:10,560 but you two go way back, son. 348 00:22:18,127 --> 00:22:20,004 Pegasus! 349 00:22:20,047 --> 00:22:22,003 He's a magnificent horse... 350 00:22:22,047 --> 00:22:24,686 with the brain of a bird. 351 00:22:26,887 --> 00:22:29,196 I'll find Philoctetes and become a true hero. 352 00:22:29,247 --> 00:22:31,158 That's the spirit! 353 00:22:31,207 --> 00:22:32,686 I won't let you down, Father! 354 00:22:35,487 --> 00:22:37,762 Good luck, son. 355 00:22:40,247 --> 00:22:42,602 I will beat the odds 356 00:22:42,647 --> 00:22:44,558 I can go the distance 357 00:22:44,607 --> 00:22:46,916 I will face the world 358 00:22:46,967 --> 00:22:49,356 Fearless, proud and strong 359 00:22:49,407 --> 00:22:51,238 I will please the gods 360 00:22:51,287 --> 00:22:53,198 I can go the distance 361 00:22:53,247 --> 00:22:55,841 Till I find my hero's welcome 362 00:22:55,887 --> 00:22:59,277 Right where I 363 00:22:59,327 --> 00:23:11,364 Belong 364 00:23:36,167 --> 00:23:37,919 You sure this is the right place? 365 00:23:48,967 --> 00:23:51,117 What's the matter, little guy? You stuck? 366 00:23:52,487 --> 00:23:53,681 Butt out, buddy! 367 00:23:55,287 --> 00:23:57,164 Girls! Stop! Come back! 368 00:23:59,647 --> 00:24:00,796 Geez! 369 00:24:00,847 --> 00:24:02,326 Wait! 370 00:24:02,367 --> 00:24:04,437 Oh, nymphs! 371 00:24:04,487 --> 00:24:07,160 They can't keep their hands off me. 372 00:24:11,367 --> 00:24:13,244 What's the matter? You never seen a satyr before? 373 00:24:14,527 --> 00:24:15,846 Can you help us? 374 00:24:15,887 --> 00:24:19,277 We're looking for someone called Philoctetes. 375 00:24:19,327 --> 00:24:21,204 Call me Phil. 376 00:24:23,167 --> 00:24:25,727 Boy, am I glad to meet you! I'm Hercules. 377 00:24:25,767 --> 00:24:27,564 And this is Pegasus. 378 00:24:29,447 --> 00:24:31,358 Animals! Disgusting! 379 00:24:31,407 --> 00:24:33,284 I need your help. 380 00:24:33,327 --> 00:24:35,443 I want to become a hero, a true hero. 381 00:24:37,207 --> 00:24:38,686 Sorry, kid. Can't help ya. 382 00:24:38,727 --> 00:24:40,763 Wait! 383 00:24:40,807 --> 00:24:42,035 Sorry. 384 00:24:42,087 --> 00:24:46,524 - Why not? - Two words: I am retired. 385 00:24:46,567 --> 00:24:49,445 Look, I gotta do this. 386 00:24:49,487 --> 00:24:51,239 Haven't you ever had a dream... 387 00:24:51,287 --> 00:24:54,882 something you wanted so bad you'd do anything? 388 00:24:56,207 --> 00:24:58,118 Kid, come inside. 389 00:24:58,167 --> 00:25:00,283 I want to show you something. 390 00:25:07,767 --> 00:25:10,520 Watch it! That was part of the mast of the Argo. 391 00:25:10,567 --> 00:25:12,444 The Argo? 392 00:25:12,487 --> 00:25:15,957 Who do you think taught Jason how to sail? Cleopatra? 393 00:25:16,007 --> 00:25:18,396 I trained all those would-be heroes. 394 00:25:18,447 --> 00:25:23,123 Odysseus, Perseus, Theseus. A lot of "yeuseus." 395 00:25:23,167 --> 00:25:25,806 And every single one of those bums let me down... 396 00:25:25,847 --> 00:25:27,724 flatter than a discus. 397 00:25:27,767 --> 00:25:29,883 None of 'em could go the distance. 398 00:25:29,927 --> 00:25:33,317 And then there was Achilles. 399 00:25:33,367 --> 00:25:35,278 Now, there was a guy who had it all... 400 00:25:35,327 --> 00:25:37,204 the build, the foot speed. 401 00:25:37,247 --> 00:25:41,604 He could jab, he could take a hit, he could keep on comin'. 402 00:25:41,647 --> 00:25:44,241 But that furshlugginer heel of his! 403 00:25:44,287 --> 00:25:47,404 He barely gets nicked there once and... kaboom! 404 00:25:47,447 --> 00:25:48,960 He's history. 405 00:25:51,047 --> 00:25:52,924 Yeah, I had a dream once. 406 00:25:52,967 --> 00:25:54,036 I dreamed I was gonna train... 407 00:25:54,087 --> 00:25:56,203 the greatest hero there ever was. 408 00:25:56,247 --> 00:26:00,286 So great, the gods would hang a picture of him in the stars... 409 00:26:00,327 --> 00:26:01,840 all across the sky... 410 00:26:01,887 --> 00:26:05,436 and people would say, "That's Phil's boy." 411 00:26:05,487 --> 00:26:07,478 That's right. 412 00:26:07,527 --> 00:26:09,438 But dreams are for rookies. 413 00:26:09,487 --> 00:26:11,443 A guy can only take so much disappointment. 414 00:26:11,487 --> 00:26:13,557 But I'm different than those other guys, Phil! 415 00:26:13,607 --> 00:26:14,881 I can go the distance. 416 00:26:14,927 --> 00:26:16,997 Come on. I'll show you. 417 00:26:18,207 --> 00:26:19,242 Geez! You don't give up, do ya? 418 00:26:19,287 --> 00:26:20,800 Watch this. 419 00:26:25,127 --> 00:26:27,163 Holy Hera. 420 00:26:27,207 --> 00:26:30,438 You know, maybe if l... No! Snap out of it! 421 00:26:30,487 --> 00:26:32,398 I'm too old to get mixed up in this stuff again. 422 00:26:32,447 --> 00:26:34,324 But if I don't become a true hero... 423 00:26:34,367 --> 00:26:36,801 I'll never be able to rejoin my father, Zeus. 424 00:26:36,847 --> 00:26:40,317 Hold it! Zeus is your father, right? 425 00:26:42,327 --> 00:26:45,797 Zeus. The big guy. He's your daddy. 426 00:26:45,847 --> 00:26:48,839 Mr Lightning Bolts! Read me a book, would ya, Da-da? 427 00:26:50,807 --> 00:26:52,320 "Once upon a time"! 428 00:26:52,367 --> 00:26:53,641 It's the truth! 429 00:26:53,687 --> 00:26:54,836 Please! 430 00:26:57,687 --> 00:27:00,121 So you wanna be a hero, kid 431 00:27:00,167 --> 00:27:02,761 Well, whoop-de-do 432 00:27:02,807 --> 00:27:04,843 I have been around the block before 433 00:27:04,887 --> 00:27:07,196 With blockheads just like you 434 00:27:07,247 --> 00:27:09,238 Each and every one a disappointment 435 00:27:09,287 --> 00:27:12,962 Pain for which there ain't no ointment 436 00:27:13,007 --> 00:27:14,645 So much for excuses 437 00:27:14,687 --> 00:27:16,439 Though a kid of Zeus is 438 00:27:16,487 --> 00:27:19,763 Askin' me to jump into the fray 439 00:27:19,807 --> 00:27:22,526 My answer is two words 440 00:27:24,927 --> 00:27:26,804 OK. 441 00:27:26,847 --> 00:27:28,963 - You mean you'll do it? - You win. 442 00:27:29,007 --> 00:27:31,441 - You won't be sorry, Phil. - Oh, gods. 443 00:27:31,487 --> 00:27:32,681 So when do we start? Can we start now? 444 00:27:32,727 --> 00:27:35,525 Oy, vay. 445 00:27:35,567 --> 00:27:38,206 I'd given up hope that someone would come 446 00:27:38,247 --> 00:27:40,124 Along 447 00:27:40,167 --> 00:27:42,635 A fella who'd ring the bell for once 448 00:27:42,687 --> 00:27:44,643 Not the gong 449 00:27:44,687 --> 00:27:46,882 The kind who wins trophies 450 00:27:46,927 --> 00:27:49,316 Won't settle for low fees 451 00:27:49,367 --> 00:27:51,756 At least semipro fees 452 00:27:51,807 --> 00:27:54,082 But, no I get the greenhorn 453 00:27:54,127 --> 00:27:55,526 I've been out to pasture, pal 454 00:27:55,567 --> 00:27:58,365 My ambition gone 455 00:27:58,407 --> 00:28:03,003 Content to spend lazy days and to graze my lawn 456 00:28:03,047 --> 00:28:05,402 But you need an advisor 457 00:28:05,447 --> 00:28:07,722 A satyr, but wiser 458 00:28:07,767 --> 00:28:10,839 A good merchandiser and... whoa! 459 00:28:10,887 --> 00:28:12,479 There goes my ulcer 460 00:28:12,527 --> 00:28:17,043 I'm down to one last hope and I hope it's you 461 00:28:17,087 --> 00:28:21,603 Though, kid, you're not exactly a dream come true 462 00:28:21,647 --> 00:28:23,842 I trained enough turkeys 463 00:28:23,887 --> 00:28:25,957 Who never came through 464 00:28:26,007 --> 00:28:29,716 You're my one last hope So you'll have to do 465 00:28:29,767 --> 00:28:33,601 Rule #6: When rescuing a damsel... 466 00:28:33,647 --> 00:28:35,638 always handle with care. 467 00:28:39,567 --> 00:28:43,162 Rule #95, kid: Concentrate! 468 00:28:44,687 --> 00:28:48,919 Rule #96: Aim! 469 00:28:48,967 --> 00:28:51,800 Demigods have faced the odds 470 00:28:51,847 --> 00:28:54,077 And ended up a mockery 471 00:28:54,127 --> 00:28:55,958 Don't believe the stories 472 00:28:56,007 --> 00:28:58,919 That you read on all the crockery 473 00:28:58,967 --> 00:29:03,404 To be a true hero, kid, is a dying art 474 00:29:03,447 --> 00:29:05,961 Like paintin' a masterpiece 475 00:29:06,007 --> 00:29:08,043 It's a work of heart 476 00:29:08,087 --> 00:29:10,317 It takes more than sinew 477 00:29:10,367 --> 00:29:12,676 Comes down to what's in you 478 00:29:12,727 --> 00:29:16,322 You have to continue to grow 479 00:29:16,367 --> 00:29:18,517 Now, that's more like it! 480 00:29:18,567 --> 00:29:20,956 I'm down to one last shot 481 00:29:21,007 --> 00:29:24,522 And my last high note 482 00:29:24,567 --> 00:29:29,687 Before that blasted underworld gets my goat 483 00:29:29,727 --> 00:29:31,638 My dreams are on you, kid 484 00:29:31,687 --> 00:29:33,598 Go make 'em come true 485 00:29:33,647 --> 00:29:35,603 Climb that uphill slope 486 00:29:35,647 --> 00:29:37,763 Keep pushin' that envelope 487 00:29:37,807 --> 00:29:39,684 You're my one last hope 488 00:29:39,727 --> 00:29:46,644 And, kid, it's up to you 489 00:29:50,567 --> 00:29:52,922 Did you see that? 490 00:29:52,967 --> 00:29:55,686 Next stop, Olympus. 491 00:29:55,727 --> 00:29:58,082 All right, just take it easy, champ. 492 00:29:58,127 --> 00:30:00,163 I am ready. I want to get off this island. 493 00:30:00,207 --> 00:30:02,357 I want to see battles and monsters. 494 00:30:02,407 --> 00:30:04,602 Rescue some damsels. 495 00:30:04,647 --> 00:30:06,717 You know, heroic stuff. 496 00:30:06,767 --> 00:30:10,077 - Well... - Aw, come on! Phil! 497 00:30:10,127 --> 00:30:13,437 Well, OK. You want a road test? Saddle up, kid. 498 00:30:13,487 --> 00:30:15,921 We're going to Thebes! 499 00:30:15,967 --> 00:30:19,516 - So what's in Thebes? - A lot of problems. 500 00:30:19,567 --> 00:30:22,525 It's a big, tough town. Good place to start buildin' a rep. 501 00:30:25,007 --> 00:30:28,761 Sounds like your basic D.I. D... damsel in distress. 502 00:30:35,087 --> 00:30:37,681 Not so fast, sweetheart. 503 00:30:37,727 --> 00:30:40,605 I swear, Nessus. Put me down or I'll... 504 00:30:41,647 --> 00:30:43,558 I like 'em fiery! 505 00:30:43,607 --> 00:30:45,757 Now, remember, kid. 506 00:30:45,807 --> 00:30:47,160 First, analyse the situation. 507 00:30:47,207 --> 00:30:49,437 Don't just barrel in there without thinking. 508 00:30:52,167 --> 00:30:53,805 He's losin' points for this! 509 00:30:53,847 --> 00:30:55,963 - You don't know what you're... - Halt! 510 00:30:58,567 --> 00:31:01,286 Step aside, two legs. 511 00:31:01,327 --> 00:31:04,558 Pardon me, my good sir. 512 00:31:04,607 --> 00:31:05,756 I'll have to ask you... 513 00:31:05,807 --> 00:31:06,842 to release that young... 514 00:31:06,887 --> 00:31:09,685 - Keep movin', junior. - Lady. 515 00:31:09,727 --> 00:31:13,197 But you... aren't you a damsel in distress? 516 00:31:13,247 --> 00:31:16,284 I'm a damsel. I'm in distress. 517 00:31:16,327 --> 00:31:19,239 I can handle this. Have a nice day. 518 00:31:21,247 --> 00:31:22,396 Ma'am, I'm afraid you may be... 519 00:31:22,447 --> 00:31:24,199 too close to the situation to realize... 520 00:31:27,247 --> 00:31:29,203 What are you doin'? Get your sword! 521 00:31:29,247 --> 00:31:30,600 Sword. Right. 522 00:31:30,647 --> 00:31:33,798 Rule #15: A hero is only as good as his weapon! 523 00:31:42,207 --> 00:31:44,323 Hold it! Hold on! He's gotta do it on his own. 524 00:31:44,367 --> 00:31:47,359 Come on, kid! Concentrate! 525 00:31:47,407 --> 00:31:48,965 Use your head! 526 00:31:56,167 --> 00:31:58,840 All right! Not bad, kid! 527 00:31:58,887 --> 00:32:01,640 Not exactly what I had in mind, but not bad. 528 00:32:04,847 --> 00:32:07,361 Gee, miss. I'm really sorry. 529 00:32:07,407 --> 00:32:08,635 That was dumb. 530 00:32:11,607 --> 00:32:13,086 Excuse me. 531 00:32:18,327 --> 00:32:21,478 Nice work! Excelente! 532 00:32:21,527 --> 00:32:23,438 Is Wonderboy here for real? 533 00:32:23,487 --> 00:32:25,557 What are you talkin' about? Of course he's real. 534 00:32:28,767 --> 00:32:32,396 And by the way, sweet cheeks, I'm real too. 535 00:33:09,527 --> 00:33:12,439 - How was that, Phil? - Rein it in, rookie. 536 00:33:12,487 --> 00:33:14,364 You can get away with mistakes like those... 537 00:33:14,407 --> 00:33:17,365 in the minor decathlons, but this is the big leagues! 538 00:33:17,407 --> 00:33:19,762 At least I beat him, didn't I? 539 00:33:19,807 --> 00:33:21,638 Next time, don't let your guard down... 540 00:33:21,687 --> 00:33:23,245 because of a pair of big goo-goo eyes! 541 00:33:23,287 --> 00:33:25,926 D-oh! It's like I keep tellin' ya. 542 00:33:25,967 --> 00:33:28,765 You gotta stay focused, and... you... 543 00:33:37,927 --> 00:33:40,646 Are you all right, Miss... 544 00:33:40,687 --> 00:33:42,837 Megara. My friends call me Meg. 545 00:33:42,887 --> 00:33:44,764 At least, they would if I had any friends. 546 00:33:44,807 --> 00:33:46,604 So did they give you a name... 547 00:33:46,647 --> 00:33:49,207 along with all those rippling pectorals? 548 00:33:53,087 --> 00:33:55,601 Are you always this articulate? 549 00:33:55,647 --> 00:33:58,559 Hercules. My name is Hercules. 550 00:33:58,607 --> 00:34:02,725 I think I prefer Wonderboy. 551 00:34:02,767 --> 00:34:04,280 So... 552 00:34:04,327 --> 00:34:06,887 how'd you get mixed up with the... 553 00:34:06,927 --> 00:34:09,122 Pinhead with hooves? Well, you know how men are. 554 00:34:09,167 --> 00:34:10,566 They think that "no" means "yes"... 555 00:34:10,607 --> 00:34:11,960 and "get lost" means "take me. I'm yours." 556 00:34:15,047 --> 00:34:17,686 Don't worry. Shorty here can explain it to ya later. 557 00:34:18,887 --> 00:34:21,276 Well, thanks for everything, Herc. 558 00:34:21,327 --> 00:34:23,921 It's been a real slice. 559 00:34:23,967 --> 00:34:26,720 Wait! Can we give you a ride? 560 00:34:30,967 --> 00:34:33,606 I don't think your pinto likes me very much. 561 00:34:33,647 --> 00:34:36,480 Pegasus? Don't be silly. 562 00:34:36,527 --> 00:34:37,721 He'd be more than happy to... 563 00:34:40,687 --> 00:34:43,360 I'll be all right. I'm a big, tough girl. 564 00:34:43,407 --> 00:34:47,036 I tie my own sandals and everything. 565 00:34:47,087 --> 00:34:49,157 Bye-bye, Wonderboy. 566 00:34:52,647 --> 00:34:55,878 She's something. Isn't she, Phil? 567 00:34:57,167 --> 00:34:58,236 She's really something. 568 00:34:58,287 --> 00:35:00,164 A real pain in the patella! 569 00:35:00,207 --> 00:35:02,926 Earth to Herc! Come in, Herc! Come in, Herc! 570 00:35:02,967 --> 00:35:04,719 We got a job to do, remember? 571 00:35:05,847 --> 00:35:07,599 Thebes is still waitin'. 572 00:35:07,647 --> 00:35:10,684 Yeah. I know. 573 00:35:21,487 --> 00:35:22,761 How cute. 574 00:35:22,807 --> 00:35:25,401 A couple of rodents looking for a theme park. 575 00:35:25,447 --> 00:35:27,403 Who you callin' a rodent, sister? 576 00:35:27,447 --> 00:35:30,280 - I'm a bunny! - And I'm his gopher. 577 00:35:31,767 --> 00:35:33,997 I thought I smelled a rat. 578 00:35:35,967 --> 00:35:37,685 Speak of the devil. 579 00:35:37,727 --> 00:35:39,126 Meg, my little flower, my little bird... 580 00:35:39,167 --> 00:35:41,635 my little nut, Meg. 581 00:35:41,687 --> 00:35:43,564 What exactly happened here? 582 00:35:43,607 --> 00:35:45,404 I thought you were gonna persuade the river guardian... 583 00:35:45,447 --> 00:35:46,960 to join my team for the uprising... 584 00:35:47,007 --> 00:35:49,885 and here I am, kind of river guardian-less. 585 00:35:49,927 --> 00:35:51,406 I gave it my best shot... 586 00:35:51,447 --> 00:35:53,881 but he made me an offer I had to refuse. 587 00:35:53,927 --> 00:35:56,157 Fine. So, instead of subtracting two years from your sentence... 588 00:35:56,207 --> 00:35:58,357 hey, I'm gonna add two on, OK? 589 00:35:58,407 --> 00:35:59,522 Give that your best shot. 590 00:35:59,567 --> 00:36:00,602 Look, it wasn't my fault. 591 00:36:00,647 --> 00:36:03,161 It was this wonderboy, Hercules. 592 00:36:03,207 --> 00:36:06,677 Hercules? Why does that name ring a bell? 593 00:36:06,727 --> 00:36:09,480 I don't know. Maybe we owe him money? 594 00:36:09,527 --> 00:36:12,599 What was that name again? 595 00:36:14,207 --> 00:36:16,084 He comes on with this big, innocent farm boy routine... 596 00:36:16,127 --> 00:36:17,958 but I could see through that in a Peloponnesian minute. 597 00:36:18,007 --> 00:36:19,804 Wait a minute. Wasn't Hercules... 598 00:36:19,847 --> 00:36:21,678 the name of that kid we were supposed to... 599 00:36:21,727 --> 00:36:23,957 Oh, my gods! 600 00:36:24,007 --> 00:36:25,804 Run for it! 601 00:36:25,847 --> 00:36:28,486 So you took care of him, huh? 602 00:36:28,527 --> 00:36:30,483 "Dead as a door nail." 603 00:36:30,527 --> 00:36:33,360 Weren't those your exact words? 604 00:36:33,407 --> 00:36:35,284 This might be a different Hercules. 605 00:36:35,327 --> 00:36:38,842 I mean, Hercules is a very popular name nowadays! 606 00:36:38,887 --> 00:36:40,286 Remember, like, a few years ago... 607 00:36:40,327 --> 00:36:42,204 every other boy was named Jason... 608 00:36:42,247 --> 00:36:45,125 and the girls were all named Brittany? 609 00:36:45,167 --> 00:36:47,920 I'm about to rearrange the cosmos... 610 00:36:47,967 --> 00:36:51,676 and the one schlemiel who can louse it up... 611 00:36:51,727 --> 00:36:55,925 is waltzing around in the woods! 612 00:36:57,527 --> 00:37:01,042 Wait, big guy. 613 00:37:01,087 --> 00:37:02,679 We can still cut in on his waltzing. 614 00:37:02,727 --> 00:37:04,922 That's right! And at least we made him mortal. 615 00:37:04,967 --> 00:37:06,559 That's a good thing. 616 00:37:06,607 --> 00:37:07,960 Didn't we? 617 00:37:09,727 --> 00:37:11,365 Fortunately for the three of you... 618 00:37:11,407 --> 00:37:14,922 we still have time to correct this rather egregious oversight. 619 00:37:14,967 --> 00:37:18,562 And this time, no foul-ups. 620 00:37:24,047 --> 00:37:25,526 Is that all one town? 621 00:37:25,567 --> 00:37:27,478 One town, a million troubles. 622 00:37:27,527 --> 00:37:29,483 The one and only Thebes. 623 00:37:29,527 --> 00:37:31,722 The Big Olive itself. 624 00:37:31,767 --> 00:37:35,077 If you can make it there, you can make it anywhere. 625 00:37:39,687 --> 00:37:42,645 Stick with me, kid. 626 00:37:42,687 --> 00:37:46,043 This city is a dangerous place. 627 00:37:46,087 --> 00:37:47,486 Look where you're goin', numbskull! 628 00:37:47,527 --> 00:37:49,404 Hey, I'm walkin' here! 629 00:37:49,447 --> 00:37:52,280 You see what I mean? I'm tellin' you... wackos. 630 00:37:52,327 --> 00:37:55,558 Pita bread. Pita bread. Get your pita bread here. 631 00:37:55,607 --> 00:37:58,201 - Hey, Mack. - Whoa! 632 00:37:58,247 --> 00:38:00,203 You wanna buy a sundial? 633 00:38:00,247 --> 00:38:02,522 He's not interested, all right? Come on, kid. 634 00:38:02,567 --> 00:38:05,445 The end is coming! Can't you feel it? 635 00:38:05,487 --> 00:38:08,001 Yes. Thank you for the info. 636 00:38:08,047 --> 00:38:10,117 We'll ponder that for awhile. Just stare at the sidewalk. 637 00:38:10,167 --> 00:38:12,044 Come on. Don't make eye contact. 638 00:38:12,087 --> 00:38:13,679 People here are nuts. 639 00:38:13,727 --> 00:38:15,604 That's because they live in a city of turmoil. 640 00:38:15,647 --> 00:38:19,879 Trust me, kid. You're gonna be just what the doctor ordered. 641 00:38:19,927 --> 00:38:24,205 It was tragic! We lost everything in the fire. 642 00:38:24,247 --> 00:38:26,920 Everything... except old Snowball here. 643 00:38:28,407 --> 00:38:31,046 Now, were the fires before or after the earthquake? 644 00:38:31,087 --> 00:38:33,043 They were after the earthquake. I remember. 645 00:38:33,087 --> 00:38:34,805 But before the flood. 646 00:38:34,847 --> 00:38:37,964 Don't even get me started on the crime rate. 647 00:38:38,007 --> 00:38:40,282 Thebes has certainly gone downhill 648 00:38:40,327 --> 00:38:43,239 - in a hurry. - Tell me about it. 649 00:38:43,287 --> 00:38:45,164 It seems like every time I turn around... 650 00:38:45,207 --> 00:38:47,323 there's some new monster wreaking havoc and l... 651 00:38:47,367 --> 00:38:50,404 All we need now is a plague of locusts. 652 00:38:52,647 --> 00:38:55,480 That's it! I'm movin' to Sparta! 653 00:38:55,527 --> 00:38:56,960 Excuse me. 654 00:38:57,967 --> 00:38:59,844 It... 655 00:38:59,887 --> 00:39:03,482 seems to me that what you folks need is a hero. 656 00:39:04,687 --> 00:39:06,564 Yeah, and who are you? 657 00:39:08,567 --> 00:39:10,717 I'm Hercules, and... 658 00:39:10,767 --> 00:39:13,122 I happen to be a hero. 659 00:39:13,167 --> 00:39:15,442 Is that so? 660 00:39:15,487 --> 00:39:16,636 Some hero! 661 00:39:16,687 --> 00:39:18,678 Have you ever saved a town before? 662 00:39:18,727 --> 00:39:20,877 No, not exactly, but l... 663 00:39:20,927 --> 00:39:23,361 Have you ever reversed a natural disaster? 664 00:39:23,407 --> 00:39:25,284 Well, no. 665 00:39:25,327 --> 00:39:28,603 Listen to this. He's just another chariot chaser. 666 00:39:28,647 --> 00:39:30,877 - This we need. - That's a laugh. 667 00:39:30,927 --> 00:39:32,360 Don't you pea brains get it? 668 00:39:33,567 --> 00:39:35,558 This kid is the genuine article. 669 00:39:35,607 --> 00:39:39,566 Isn't that the goat-man who trained Achilles? 670 00:39:39,607 --> 00:39:41,962 Watch it, pal. 671 00:39:42,007 --> 00:39:45,841 Yeah, you're right. Hey, nice job on those heels! 672 00:39:45,887 --> 00:39:48,765 Ya missed a spot! 673 00:39:48,807 --> 00:39:50,559 I got your heel right here! 674 00:39:50,607 --> 00:39:52,837 I'll wipe that stupid grin off your face! You... 675 00:39:52,887 --> 00:39:54,764 Hey, Phil! Take it easy. 676 00:39:55,807 --> 00:39:58,526 What are you, crazy? 677 00:39:58,567 --> 00:40:02,003 Young man, we need a professional hero... 678 00:40:02,047 --> 00:40:04,641 not an amateur. 679 00:40:04,687 --> 00:40:07,406 Well, wait. Stop! 680 00:40:11,047 --> 00:40:13,766 How am I supposed to prove myself a hero... 681 00:40:13,807 --> 00:40:15,843 if nobody will give me a chance? 682 00:40:15,887 --> 00:40:17,878 You'll get your chance. You just need some kind... 683 00:40:17,927 --> 00:40:19,758 of catastrophe or disaster. 684 00:40:19,807 --> 00:40:21,718 Please. 685 00:40:21,767 --> 00:40:24,839 Help! Please! There's been a terrible accident! 686 00:40:25,847 --> 00:40:27,200 Speakin' of disasters. 687 00:40:27,247 --> 00:40:29,807 Wonderboy! Hercules! 688 00:40:29,847 --> 00:40:31,803 - Thank goodness! - What's wrong? 689 00:40:31,847 --> 00:40:34,077 Outside of town, two little boys. 690 00:40:34,127 --> 00:40:35,560 They were playing in the gorge. 691 00:40:35,607 --> 00:40:37,996 There was this rock slide, a terrible rock slide. 692 00:40:38,047 --> 00:40:40,766 - They're trapped! - Kids? Trapped? 693 00:40:40,807 --> 00:40:42,399 Phil, this is great! 694 00:40:42,447 --> 00:40:44,039 You're really choked up about this, aren't ya? 695 00:40:44,087 --> 00:40:46,647 - Come on! - No, l... You don't under... 696 00:40:46,687 --> 00:40:49,645 I have this terrible fear of heights! 697 00:40:54,687 --> 00:40:56,040 I'm right behind ya, kid! 698 00:40:57,447 --> 00:40:59,358 I'm way behind ya, kid. 699 00:40:59,407 --> 00:41:01,477 I got a fur wedgie. 700 00:41:07,967 --> 00:41:09,878 - Are you OK? - I'll be fine. 701 00:41:09,927 --> 00:41:12,043 Just get me down before I ruin the upholstery. 702 00:41:12,087 --> 00:41:13,759 Help! I can't breathe! 703 00:41:13,807 --> 00:41:15,126 Hurry! 704 00:41:15,167 --> 00:41:17,158 - Get us out! - We're suffocating! 705 00:41:19,007 --> 00:41:21,567 Somebody call IX-l-I! 706 00:41:21,607 --> 00:41:23,279 Easy, fellas. You'll be all right. 707 00:41:23,327 --> 00:41:24,965 We can't last much longer! 708 00:41:25,007 --> 00:41:28,397 Get us out before we get crushed! 709 00:41:45,247 --> 00:41:47,841 - How you boys doin'? - We're OK now. 710 00:41:47,887 --> 00:41:51,436 Jeepers, mister. You're really strong. 711 00:41:51,487 --> 00:41:54,638 Well, try to be a little more careful next time, OK, kids? 712 00:41:54,687 --> 00:41:57,076 We sure will. 713 00:42:01,807 --> 00:42:03,684 A stirring performance, boys. 714 00:42:03,727 --> 00:42:05,160 I was really moved. 715 00:42:06,687 --> 00:42:08,996 "Jeepers, mister"? 716 00:42:09,047 --> 00:42:12,244 I was going for innocence. 717 00:42:12,287 --> 00:42:16,166 And, hey, two thumbs way, way up for our leading lady. 718 00:42:16,207 --> 00:42:18,277 What a dish. What a doll. 719 00:42:18,327 --> 00:42:20,204 Get outta there, you big lug, while you still can. 720 00:42:21,207 --> 00:42:23,163 Phil, I did great. 721 00:42:23,207 --> 00:42:25,641 They even applauded... sort of. 722 00:42:26,967 --> 00:42:29,162 I hate to burst your bubble, kid... 723 00:42:29,207 --> 00:42:30,799 but that ain't applause. 724 00:42:37,287 --> 00:42:40,757 Phil? What do you call that thing? 725 00:42:40,807 --> 00:42:45,597 Two words: Am-scray! 726 00:42:47,727 --> 00:42:52,517 Let's get ready to rumble! 727 00:42:58,087 --> 00:43:00,362 That's it. Dance around! 728 00:43:00,407 --> 00:43:02,125 Watch the teeth. 729 00:43:02,167 --> 00:43:03,646 Keep movin'. Come on. 730 00:43:03,687 --> 00:43:05,086 Lead with your left! 731 00:43:05,127 --> 00:43:06,560 Your other left! 732 00:43:58,647 --> 00:44:00,126 All right! 733 00:44:00,167 --> 00:44:02,044 You're bad! OK! 734 00:44:02,087 --> 00:44:05,875 See, Phil? That wasn't so hard. 735 00:44:05,927 --> 00:44:08,600 Kid. How many horns do ya see? 736 00:44:08,647 --> 00:44:10,365 Six? 737 00:44:10,407 --> 00:44:13,126 Close enough. Let's get you cleaned up. 738 00:44:17,207 --> 00:44:20,005 Guys, relax. 739 00:44:20,047 --> 00:44:21,924 It's only half-time. 740 00:44:24,927 --> 00:44:26,758 That doesn't sound good. 741 00:44:34,167 --> 00:44:35,680 Definitely not good! 742 00:45:03,487 --> 00:45:06,445 Will you forget the head-slicing thing? 743 00:45:13,687 --> 00:45:16,520 Phil, I don't think we covered this one in basic training! 744 00:45:27,767 --> 00:45:30,565 My favourite part of the game: 745 00:45:33,247 --> 00:45:34,965 Sudden death. 746 00:45:56,927 --> 00:45:58,963 There goes another one. 747 00:45:59,007 --> 00:46:01,237 Just like Achilles. 748 00:46:03,207 --> 00:46:05,118 Game... 749 00:46:05,167 --> 00:46:08,716 set... match. 750 00:46:30,807 --> 00:46:33,560 Phil, you gotta admit. 751 00:46:33,607 --> 00:46:35,677 That was pretty heroic. 752 00:46:35,727 --> 00:46:40,243 Ya did it, kid! You won by a landslide! 753 00:46:43,247 --> 00:46:46,398 Hades mad. 754 00:46:47,527 --> 00:46:50,564 Well, what do ya know? 755 00:46:53,487 --> 00:46:57,685 From that day forward, our boy Hercules could do no wrong. 756 00:46:57,727 --> 00:47:01,322 He was so hot, steam looked cool. 757 00:47:04,607 --> 00:47:07,167 Bless my soul Herc was on a roll 758 00:47:07,207 --> 00:47:10,005 Person of the week in every Greek opinion poll 759 00:47:10,047 --> 00:47:12,800 - What a pro - Herc could stop a show 760 00:47:12,847 --> 00:47:15,600 Point him at a monster and you're talkin' S.R.O. 761 00:47:15,647 --> 00:47:18,400 - He was a no one - A zero, zero 762 00:47:18,447 --> 00:47:21,325 Now he's a honcho He's a hero 763 00:47:21,367 --> 00:47:24,040 Here was a kid with his act down pat 764 00:47:24,087 --> 00:47:26,885 Zero to hero in no time flat 765 00:47:26,927 --> 00:47:28,155 Zero to hero 766 00:47:28,207 --> 00:47:29,560 Just like that 767 00:47:29,607 --> 00:47:32,440 When he smiled the girls went wild 768 00:47:32,487 --> 00:47:34,955 With oohs and aahs 769 00:47:35,007 --> 00:47:37,567 And they slapped his face on every vase 770 00:47:37,607 --> 00:47:40,644 On every "vahse" 771 00:47:40,687 --> 00:47:43,247 From appearance fees and royalties 772 00:47:43,287 --> 00:47:45,847 Our Herc had cash to burn 773 00:47:45,887 --> 00:47:49,277 Now nouveau riche and famous 774 00:47:49,327 --> 00:47:52,080 He could tell you what's a Grecian urn 775 00:47:52,127 --> 00:47:54,846 Say amen There he goes again 776 00:47:54,887 --> 00:47:57,526 - Sweet and undefeated - And an awesome ten for ten 777 00:47:57,567 --> 00:48:00,035 Folks lined up just to watch him flex 778 00:48:00,087 --> 00:48:03,284 And this perfect package packed a pair of pretty pecs 779 00:48:03,327 --> 00:48:06,080 Hercie, he comes, he sees, he conquers 780 00:48:06,127 --> 00:48:08,721 Honey, the crowds were goin' bonkers 781 00:48:08,767 --> 00:48:11,361 He showed the moxie Brains and spunk 782 00:48:11,407 --> 00:48:14,444 From zero to hero A major hunk 783 00:48:14,487 --> 00:48:16,876 Zero to hero And who'd have thunk 784 00:48:20,367 --> 00:48:22,278 Who put the glad in gladiator? 785 00:48:22,327 --> 00:48:23,965 Hercules 786 00:48:24,007 --> 00:48:26,441 Who's darin' deeds are great theatre 787 00:48:26,487 --> 00:48:27,966 Hercules 788 00:48:28,007 --> 00:48:29,884 - Isn't he bold - No one braver 789 00:48:29,927 --> 00:48:31,997 - Is he sweet - Our favourite flavour 790 00:48:32,047 --> 00:48:34,117 - Hercules - My man. 791 00:48:38,287 --> 00:48:41,438 Look at my Hercules 792 00:48:41,487 --> 00:48:43,443 Yeah, yeah, yeah 793 00:48:43,487 --> 00:48:45,717 Bless my soul Herc was on a roll 794 00:48:45,767 --> 00:48:48,235 Undefeated Riding high 795 00:48:48,287 --> 00:48:51,279 - And the nicest guy. - Not conceited 796 00:48:51,327 --> 00:48:53,318 - He was a nothing - Zero, zero 797 00:48:53,367 --> 00:48:55,198 - Now he's a honcho - He's our hero 798 00:48:55,247 --> 00:48:58,205 He hit the heights at breakneck speed 799 00:48:58,247 --> 00:48:59,441 From zero to hero 800 00:49:00,527 --> 00:49:02,404 Herc is a hero 801 00:49:02,447 --> 00:49:07,316 Now he's a hero 802 00:49:07,367 --> 00:49:09,085 Yes, indeed 803 00:49:12,127 --> 00:49:13,321 Pull! 804 00:49:16,447 --> 00:49:19,200 Nice shootin', Rex. 805 00:49:19,247 --> 00:49:20,726 I can't believe this guy. 806 00:49:20,767 --> 00:49:22,120 I throw everything I've got at him... 807 00:49:22,167 --> 00:49:24,635 and it doesn't even... 808 00:49:24,687 --> 00:49:28,123 What are those? 809 00:49:28,167 --> 00:49:30,044 I don't know. 810 00:49:30,087 --> 00:49:32,317 I thought they looked kinda dashing. 811 00:49:32,367 --> 00:49:35,484 I've got 24 hours to get rid of this bozo... 812 00:49:35,527 --> 00:49:37,722 or the entire scheme I've been setting up... 813 00:49:37,767 --> 00:49:41,316 for eighteen years goes up in smoke... 814 00:49:41,367 --> 00:49:46,441 and you are wearing his merchandise! 815 00:49:52,007 --> 00:49:54,521 Thirsty? 816 00:50:05,287 --> 00:50:07,243 Looks like your game's over. 817 00:50:07,287 --> 00:50:09,517 Wonderboy is hitting every curve you throw at him. 818 00:50:13,847 --> 00:50:16,759 I wonder if maybe I haven't been throwing... 819 00:50:16,807 --> 00:50:22,040 the right curves at him, Meg, my sweet. 820 00:50:22,087 --> 00:50:24,726 Don't even go there. 821 00:50:24,767 --> 00:50:26,598 See, he's gotta have a weakness... 822 00:50:26,647 --> 00:50:28,524 because everybody's got a weakness. 823 00:50:28,567 --> 00:50:30,842 I mean, for what? Pandora, it was the box thing. 824 00:50:30,887 --> 00:50:33,481 For the Trojans, hey. They bet on the wrong horse, OK? 825 00:50:33,527 --> 00:50:36,246 We simply need to find out Wonderboy's. 826 00:50:36,287 --> 00:50:38,596 I've done my part. Get your little imps... 827 00:50:38,647 --> 00:50:40,365 They couldn't handle him as a baby. 828 00:50:40,407 --> 00:50:43,046 I need somebody who can... handle him as a man. 829 00:50:43,087 --> 00:50:44,839 Hey, I've sworn off manhandling. 830 00:50:44,887 --> 00:50:47,003 Well, you know, that's good because that's what got you... 831 00:50:47,047 --> 00:50:49,720 into this jam in the first place, isn't it? 832 00:50:49,767 --> 00:50:52,361 You sold your soul to me to save your boyfriend's life. 833 00:50:52,407 --> 00:50:54,841 And how does this creep thank you? 834 00:50:54,887 --> 00:50:58,004 By running off with some babe. 835 00:50:58,047 --> 00:50:59,958 He hurt you real bad, didn't he, Meg? Huh? 836 00:51:00,007 --> 00:51:02,043 Look, I learned my lesson, OK? 837 00:51:02,087 --> 00:51:04,647 Which is exactly why I got a feelin'... 838 00:51:04,687 --> 00:51:06,405 you're gonna leap at my new offer. 839 00:51:06,447 --> 00:51:09,007 You give me the key to bringing down Wonder Breath... 840 00:51:09,047 --> 00:51:12,756 and I give you the thing that you crave most... 841 00:51:12,807 --> 00:51:15,162 in the entire cosmos: 842 00:51:15,207 --> 00:51:18,438 Your freedom. 843 00:51:22,087 --> 00:51:23,315 You should have been there, Father. 844 00:51:23,367 --> 00:51:25,085 I mangled the Minotaur... 845 00:51:25,127 --> 00:51:27,925 grappled with the Gorgon. 846 00:51:27,967 --> 00:51:30,481 Just like Phil told me. I analysed the situation... 847 00:51:30,527 --> 00:51:32,563 controlled my strength, and kicked. 848 00:51:34,567 --> 00:51:36,876 The crowds went wild! 849 00:51:39,287 --> 00:51:40,720 Thank you. 850 00:51:42,367 --> 00:51:45,677 You're doin' great, son. You're doing your old man proud. 851 00:51:45,727 --> 00:51:48,116 I'm glad to hear you say that, Father. 852 00:51:48,167 --> 00:51:50,476 I've been waiting for this day a long time. 853 00:51:50,527 --> 00:51:52,677 What day is that, son? 854 00:51:52,727 --> 00:51:55,639 The day I rejoin the gods. 855 00:51:55,687 --> 00:51:57,723 You've done wonderfully. 856 00:51:57,767 --> 00:51:59,644 You really have, my boy. 857 00:51:59,687 --> 00:52:01,564 You're just not there yet. 858 00:52:01,607 --> 00:52:05,361 You haven't proven yourself a true hero. 859 00:52:05,407 --> 00:52:08,001 But, Father, I've beaten every single monster... 860 00:52:08,047 --> 00:52:11,278 I've come up against. I'm the most famous person... 861 00:52:11,327 --> 00:52:14,444 in all of Greece. I'm an action figure! 862 00:52:15,727 --> 00:52:18,195 I'm afraid being famous isn't the same... 863 00:52:18,247 --> 00:52:21,125 as being a true hero. 864 00:52:21,167 --> 00:52:23,203 What more can I do? 865 00:52:23,247 --> 00:52:26,205 It's something you have to discover for yourself. 866 00:52:26,247 --> 00:52:31,924 - But how can l... - Look inside your heart. 867 00:52:31,967 --> 00:52:34,242 Father, wait! 868 00:52:48,988 --> 00:52:51,138 On your left is Hercules' villa. 869 00:52:51,188 --> 00:52:53,463 Our next stop is the Pecs and Flex Gift Shop... 870 00:52:53,508 --> 00:52:55,100 where you can pick up the great hero's... 871 00:52:55,148 --> 00:52:56,467 30-minute work-out scroll... 872 00:52:56,508 --> 00:52:58,499 "Buns of Bronze." 873 00:52:58,548 --> 00:53:00,778 At 1:00, you got a meeting with King Augeas. 874 00:53:00,828 --> 00:53:02,261 He's got a problem with his stables. 875 00:53:02,308 --> 00:53:03,741 I'd advise you not to wear your new sandals. 876 00:53:03,788 --> 00:53:06,541 I told you, don't move! 877 00:53:06,588 --> 00:53:08,624 ...D.G. R, the Daughters of the Greek Revolution. 878 00:53:08,668 --> 00:53:11,228 At 3:00, you gotta get a girdle from some Amazons. 879 00:53:11,268 --> 00:53:14,783 Phil, what's the point? 880 00:53:14,828 --> 00:53:17,547 That's it! 881 00:53:17,588 --> 00:53:19,499 Keep your toga on, pal. 882 00:53:22,868 --> 00:53:24,824 What d'you mean, "What's the point?" 883 00:53:24,868 --> 00:53:26,904 You wanna go to Olympus, don't ya? 884 00:53:26,948 --> 00:53:30,463 Yeah, but this stuff doesn't seem to be getting me anywhere. 885 00:53:30,508 --> 00:53:33,181 You can't give up now. I'm countin' on ya. 886 00:53:33,228 --> 00:53:35,184 I gave this everything I had. 887 00:53:37,228 --> 00:53:40,300 Listen to me, kid. I seen 'em all. 888 00:53:40,348 --> 00:53:44,387 And I am tellin' you... and this is the honest-to-Zeus truth... 889 00:53:44,428 --> 00:53:46,419 you got somethin' I never seen before. 890 00:53:46,468 --> 00:53:48,299 - Really? - I can feel it... 891 00:53:48,348 --> 00:53:50,942 right down to these stubby bowlegs of mine. 892 00:53:50,988 --> 00:53:53,821 There is nothin' you can't do, kid. 893 00:53:55,708 --> 00:53:58,427 - It's him! - Hey, watch it! 894 00:53:58,468 --> 00:54:01,904 - I touched his elbow! - I got his sweatband! 895 00:54:01,948 --> 00:54:04,223 Phil, help! 896 00:54:04,268 --> 00:54:06,657 - OK. Escape plan beta. - Gotcha. 897 00:54:08,108 --> 00:54:09,063 Where is he? 898 00:54:09,108 --> 00:54:11,303 There he goes! On the veranda! 899 00:54:26,788 --> 00:54:30,337 Let's see. What could be behind curtain number one? 900 00:54:31,388 --> 00:54:32,980 It's all right. 901 00:54:33,028 --> 00:54:35,064 The sea of raging hormones has ebbed. 902 00:54:35,108 --> 00:54:37,668 Gee, it's great to see you. 903 00:54:37,708 --> 00:54:39,664 I missed you. 904 00:54:39,708 --> 00:54:42,097 So this is what heroes do on their days off. 905 00:54:42,148 --> 00:54:44,298 I'm no hero. 906 00:54:44,348 --> 00:54:46,498 Sure ya are. Everybody in Greece... 907 00:54:46,548 --> 00:54:47,583 thinks you're the greatest thing... 908 00:54:47,628 --> 00:54:49,061 since they put the pocket in pita. 909 00:54:49,108 --> 00:54:51,827 I know. It's crazy. 910 00:54:51,868 --> 00:54:53,938 You know, I can't go anywhere without being mobbed. I mean... 911 00:54:53,988 --> 00:54:55,740 You sound like you could use a break. 912 00:54:55,788 --> 00:54:58,097 Think your nanny goat would go... 913 00:54:58,148 --> 00:55:00,218 berserk if you played hooky this afternoon? 914 00:55:00,268 --> 00:55:01,860 Oh, gee. I don't know. 915 00:55:01,908 --> 00:55:03,785 Phil's got the rest of the day pretty much booked. 916 00:55:03,828 --> 00:55:06,626 Phil, schmill. Just follow me. 917 00:55:06,668 --> 00:55:08,545 Out the window, round the dumbbells... 918 00:55:08,588 --> 00:55:10,658 you lift up the back wall and we're gone. 919 00:55:16,148 --> 00:55:18,218 Wow. What a day. 920 00:55:18,268 --> 00:55:20,828 First, that restaurant by the bay... 921 00:55:20,868 --> 00:55:23,587 and then that, that play, that, that Oedipus thing. 922 00:55:23,628 --> 00:55:26,142 Man! I thought I had problems. 923 00:55:30,388 --> 00:55:33,585 - Stop foolin' around! - Get the goods, sister. 924 00:55:33,628 --> 00:55:36,540 I didn't know that playing hooky could be so much fun. 925 00:55:36,588 --> 00:55:38,624 Neither did I. 926 00:55:38,668 --> 00:55:40,545 Thanks, Meg. 927 00:55:40,588 --> 00:55:44,786 Don't thank me just yet. 928 00:55:46,308 --> 00:55:47,263 Careful. 929 00:55:47,308 --> 00:55:49,378 Sorry. Weak ankles. 930 00:55:49,428 --> 00:55:53,546 Yeah? Well, maybe you better sit down for a while. 931 00:55:53,588 --> 00:55:57,103 So, do you have any problems... 932 00:55:57,148 --> 00:56:00,697 with things like this? 933 00:56:00,748 --> 00:56:02,500 Weak ankles, I mean. 934 00:56:02,548 --> 00:56:05,346 No. Not really. 935 00:56:05,388 --> 00:56:09,063 No weaknesses... whatsoever? 936 00:56:09,108 --> 00:56:11,827 No trick knee? 937 00:56:11,868 --> 00:56:14,507 Ruptured... disks? 938 00:56:16,468 --> 00:56:20,427 No. I'm afraid I'm fit as a fiddle. 939 00:56:20,468 --> 00:56:22,982 Wonderboy, you are perfect. 940 00:56:23,028 --> 00:56:24,666 Thanks. 941 00:56:30,388 --> 00:56:32,458 It looks better that way. 942 00:56:32,508 --> 00:56:34,863 No, it really does. 943 00:56:40,188 --> 00:56:43,305 You know, when I was a kid... 944 00:56:43,348 --> 00:56:45,225 I would have given anything... 945 00:56:45,268 --> 00:56:46,940 to be exactly like everybody else. 946 00:56:46,988 --> 00:56:50,139 You wanted to be petty and dishonest? 947 00:56:50,188 --> 00:56:52,065 Everybody's not like that. 948 00:56:52,108 --> 00:56:55,623 - Yes, they are. - You're not like that. 949 00:56:55,668 --> 00:56:59,058 - How do you know what I'm like? - All I know is... 950 00:56:59,108 --> 00:57:02,339 you're the most amazing person with... 951 00:57:02,388 --> 00:57:05,061 weak ankles I've ever met. 952 00:57:09,148 --> 00:57:11,616 Meg, when I'm with you... 953 00:57:11,668 --> 00:57:15,946 I don't feel so... alone. 954 00:57:15,988 --> 00:57:17,979 Sometimes it's better to be alone. 955 00:57:18,028 --> 00:57:19,586 What do you mean? 956 00:57:19,628 --> 00:57:21,823 Nobody can hurt you. 957 00:57:25,468 --> 00:57:30,667 Meg? I would never, ever hurt you. 958 00:57:30,708 --> 00:57:32,858 And I don't wanna hurt you, so 959 00:57:32,908 --> 00:57:35,422 let's both do ourselves a favour and... 960 00:57:35,468 --> 00:57:40,178 stop this before... we... 961 00:57:40,228 --> 00:57:44,016 All right! Break it up! Break it up! Party's over! 962 00:57:44,068 --> 00:57:45,467 I been lookin' all over this town! 963 00:57:45,508 --> 00:57:46,782 Calm down, mutton man. 964 00:57:46,828 --> 00:57:48,181 It was all my fault. 965 00:57:48,228 --> 00:57:49,343 You're already on my list, sister... 966 00:57:49,388 --> 00:57:50,946 so don't make it worse! 967 00:57:54,148 --> 00:57:56,343 And as for you, ya bum, you're gonna go to the stadium... 968 00:57:56,388 --> 00:57:58,618 and you're gonna be put through the work-out of your life! 969 00:57:58,668 --> 00:58:02,820 Now get on the horse. 970 00:58:02,868 --> 00:58:05,507 - I'm sorry. - He'll get over it. 971 00:58:11,148 --> 00:58:13,821 Move! 972 00:58:19,188 --> 00:58:21,543 Hey, watch it! 973 00:58:21,588 --> 00:58:23,146 Keep your goo-goo eyes on the... 974 00:58:26,188 --> 00:58:29,942 That's it. Next time, I drive. 975 00:58:37,028 --> 00:58:39,940 What's the matter with me? 976 00:58:39,988 --> 00:58:42,058 You'd think a girl would learn. 977 00:58:43,708 --> 00:58:47,906 If there's a prize for rotten judgement 978 00:58:47,948 --> 00:58:51,736 I guess I've already won that 979 00:58:51,788 --> 00:58:55,701 No man is worth the aggravation 980 00:58:55,748 --> 00:58:59,184 That's ancient history Been there, done that 981 00:58:59,228 --> 00:59:01,139 Who d'ya think you're kidding 982 00:59:01,188 --> 00:59:03,497 He's the earth and heaven to you 983 00:59:03,548 --> 00:59:05,061 Try to keep it hidden 984 00:59:05,108 --> 00:59:07,303 Honey, we can see right through you 985 00:59:07,348 --> 00:59:08,940 - Oh, no - Girl, you can't conceal it 986 00:59:08,988 --> 00:59:13,584 We know how you feel and who you're thinkin' of 987 00:59:13,628 --> 00:59:17,064 Oh-ho No chance, no way 988 00:59:17,108 --> 00:59:19,178 I won't say it, no, no 989 00:59:19,228 --> 00:59:22,823 You swoon, you sigh Why deny it, uh-oh 990 00:59:22,868 --> 00:59:26,622 It's too cliche I won't say I'm in love 991 00:59:26,668 --> 00:59:30,377 Shoo-doo, shoo-doo Oo-oo-oo 992 00:59:30,428 --> 00:59:33,784 I thought my heart had learned its lesson 993 00:59:33,828 --> 00:59:37,343 It feels so good when you start out 994 00:59:37,388 --> 00:59:39,026 - Ah - My head is screaming 995 00:59:39,068 --> 00:59:41,184 Get a grip, girl 996 00:59:41,228 --> 00:59:43,105 Unless you're dyin' 997 00:59:43,148 --> 00:59:45,059 To cry your heart out 998 00:59:45,108 --> 00:59:46,780 - Oh - You keep on denying 999 00:59:46,828 --> 00:59:49,103 Who you are and how you're feelin' 1000 00:59:49,148 --> 00:59:50,581 Baby, we're not buyin' 1001 00:59:50,628 --> 00:59:53,096 Hon, we saw you hit the ceilin' 1002 00:59:53,148 --> 00:59:54,786 Face it like a grownup 1003 00:59:54,828 --> 00:59:56,580 When you gonna own up that you 1004 00:59:56,628 --> 00:59:57,743 - Got - Got 1005 00:59:57,788 --> 00:59:59,506 Got it bad 1006 00:59:59,548 --> 01:00:04,747 Oh, no chance, no way I won't say it, no, no 1007 01:00:04,788 --> 01:00:06,380 Give up, but give in 1008 01:00:06,428 --> 01:00:08,419 Check the grin You're in love 1009 01:00:08,468 --> 01:00:12,177 This scene won't play I won't say I'm in love 1010 01:00:12,228 --> 01:00:14,503 You're doing flips Read our lips 1011 01:00:14,548 --> 01:00:16,027 You're in love 1012 01:00:16,068 --> 01:00:17,581 - Shoo-doo, shoo-doo - You're way off base 1013 01:00:17,628 --> 01:00:19,778 - I won't say I'm it - She won't say in love 1014 01:00:19,828 --> 01:00:23,616 Get off my case I won't say it 1015 01:00:23,668 --> 01:00:28,788 Girl, don't be proud It's OK, you're in love 1016 01:00:28,828 --> 01:00:31,501 Oh 1017 01:00:31,548 --> 01:00:34,779 At least out loud 1018 01:00:34,828 --> 01:00:37,706 I won't say I'm in 1019 01:00:37,748 --> 01:00:39,943 - Love - Shoo-doo, shoo-doo 1020 01:00:39,988 --> 01:00:41,785 Shoo-doo, shoo-doo 1021 01:00:41,828 --> 01:00:44,422 Sha-la-la-la-la-la-la 1022 01:00:56,148 --> 01:00:58,616 Hey, what's the buzz, Meg? 1023 01:00:58,668 --> 01:01:01,978 What is the weak link in Wonderboy's chain? 1024 01:01:02,028 --> 01:01:04,223 Get yourself another girl. I'm through. 1025 01:01:04,268 --> 01:01:06,179 I'm sorry. Do you mind runnin' that by me again? 1026 01:01:06,228 --> 01:01:08,617 I must have had a chunk of brimstone wedged in my ear... 1027 01:01:08,668 --> 01:01:12,786 - or something. - Then read my lips! Forget it. 1028 01:01:12,828 --> 01:01:17,106 Meg, my sweet deluded little minion. 1029 01:01:17,148 --> 01:01:19,104 Aren't we forgetting one teensy-weensy... 1030 01:01:19,148 --> 01:01:21,708 but ever so crucial little, tiny detail? 1031 01:01:21,748 --> 01:01:23,739 I own you! 1032 01:01:23,788 --> 01:01:27,178 I got another horn here. 1033 01:01:27,228 --> 01:01:28,547 You work for me. 1034 01:01:28,588 --> 01:01:30,863 That kid's gonna be doin' laps for a month. 1035 01:01:30,908 --> 01:01:33,900 If I say "sing," you say, "Hey, name that tune." 1036 01:01:33,948 --> 01:01:38,146 If I say, "I want Wonderboy's head on a platter," you say... 1037 01:01:38,188 --> 01:01:40,144 "Medium or well-done?" 1038 01:01:40,188 --> 01:01:42,941 I knew that dame was trouble. 1039 01:01:42,988 --> 01:01:44,785 This is gonna break the kid's heart. 1040 01:01:44,828 --> 01:01:46,261 I'll work on that. 1041 01:01:46,308 --> 01:01:47,821 I'm sorry. You hear that sound? 1042 01:01:47,868 --> 01:01:49,381 That's the sound of your freedom... 1043 01:01:49,428 --> 01:01:52,545 fluttering out the window forever. 1044 01:01:52,588 --> 01:01:55,739 I don't care. I'm not gonna help you hurt him. 1045 01:01:55,788 --> 01:01:58,427 I can't believe you're getting so worked up... 1046 01:01:58,468 --> 01:02:00,220 about some guy. 1047 01:02:00,268 --> 01:02:01,860 This one is different. He's honest... 1048 01:02:01,908 --> 01:02:03,341 - and he's sweet... - Please! 1049 01:02:03,388 --> 01:02:04,582 He would never do anything to hurt me. 1050 01:02:04,628 --> 01:02:06,027 He's a guy! 1051 01:02:06,068 --> 01:02:09,060 Besides, oh, oneness, you can't beat him. 1052 01:02:09,108 --> 01:02:13,624 He has no weaknesses. He's gonna... 1053 01:02:13,668 --> 01:02:16,501 I think he does, Meg. 1054 01:02:17,508 --> 01:02:20,625 I truly think he does. 1055 01:02:42,468 --> 01:02:44,823 Hey, Phil! What happened to you? 1056 01:02:44,868 --> 01:02:46,187 Kid, we gotta talk. 1057 01:02:47,548 --> 01:02:49,857 Phil, I just had the greatest day of my life! 1058 01:02:49,908 --> 01:02:52,138 I can't stop thinking about Meg. 1059 01:02:52,188 --> 01:02:54,463 She's something else. 1060 01:02:54,508 --> 01:02:56,021 Kid, I'm tryin' to talk to ya! 1061 01:02:56,068 --> 01:02:57,740 Will you come down here and listen? 1062 01:02:57,788 --> 01:03:02,464 How can I come down there when I'm feeling so up? 1063 01:03:26,068 --> 01:03:27,899 Gotcha! 1064 01:03:27,948 --> 01:03:30,746 Very nice! What I'm tryin' to say is... 1065 01:03:30,788 --> 01:03:32,665 That if it wasn't for you, I never would have met her. 1066 01:03:32,708 --> 01:03:35,586 I owe ya big time, little guy, I do. 1067 01:03:35,628 --> 01:03:36,743 Will you just knock it off for a couple of seconds? 1068 01:03:36,788 --> 01:03:38,062 Rule #38. Come on, Phil. 1069 01:03:38,108 --> 01:03:39,302 Keep them up there, huh? 1070 01:03:39,348 --> 01:03:41,498 Phil, I got two words for ya: Duck! 1071 01:03:41,548 --> 01:03:43,061 - Listen to me! She's... - A dream come true? 1072 01:03:43,108 --> 01:03:45,383 - Not exactly. - More beautiful than Aphrodite? 1073 01:03:45,428 --> 01:03:46,861 - Aside from that! - The most wonderful... 1074 01:03:46,908 --> 01:03:49,900 She's a fraud! 1075 01:03:49,948 --> 01:03:52,416 She's been playin' ya for a sap! 1076 01:03:52,468 --> 01:03:54,186 Come on. Stop kiddin' around. 1077 01:03:54,228 --> 01:03:55,343 I'm not kiddin' around. 1078 01:03:55,388 --> 01:03:56,946 I know you're upset about today... 1079 01:03:56,988 --> 01:03:58,262 - but that's no reason to... - Kid, you're missin' the point. 1080 01:03:58,308 --> 01:03:59,423 The point is I love her. 1081 01:03:59,468 --> 01:04:01,299 - She don't love you. - You're crazy. 1082 01:04:01,348 --> 01:04:02,747 She's nothin' but a two-timin'... 1083 01:04:02,788 --> 01:04:05,063 - Stop it! - No-good, lyin', schemin'... 1084 01:04:05,108 --> 01:04:06,700 Shut up! 1085 01:04:09,748 --> 01:04:13,138 Phil. L... I'm sorry. 1086 01:04:13,188 --> 01:04:17,067 OK, that's it. You won't face the truth? Fine. 1087 01:04:17,108 --> 01:04:19,497 Phil, wait. Where you going? 1088 01:04:19,548 --> 01:04:23,143 I'm hoppin' the first barge out of here. I'm goin' home. 1089 01:04:23,188 --> 01:04:26,703 Fine! Go! 1090 01:04:26,748 --> 01:04:28,818 I don't need you. 1091 01:04:31,108 --> 01:04:33,941 I thought you were gonna be the all-time champ... 1092 01:04:33,988 --> 01:04:36,422 not the all-time chump. 1093 01:04:39,188 --> 01:04:41,577 Geez Louise! What got his goat, huh? 1094 01:04:44,748 --> 01:04:46,704 Baboom. Name is Hades, Lord of the Dead. 1095 01:04:46,748 --> 01:04:48,739 - Hi. How ya doin'? - Not now, OK? 1096 01:04:48,788 --> 01:04:49,937 I only need a few seconds... 1097 01:04:49,988 --> 01:04:51,216 and I'm a fast talker, all right? 1098 01:04:51,268 --> 01:04:52,747 See, I've got the major deal in the works. 1099 01:04:52,788 --> 01:04:54,221 A real estate venture, if you will. 1100 01:04:54,268 --> 01:04:56,259 And Herc, you little devil you. May I call you Herc? 1101 01:04:56,308 --> 01:04:58,583 You seem to be constantly getting in the way of it. 1102 01:04:58,628 --> 01:04:59,743 You've got the wrong guy. 1103 01:04:59,788 --> 01:05:01,016 Hear me out, ya little... 1104 01:05:01,068 --> 01:05:03,184 Just... hear me out, OK? 1105 01:05:03,228 --> 01:05:05,696 So I would be eternally grateful if you would just... 1106 01:05:05,748 --> 01:05:08,262 take a day off from this hero business of yours. 1107 01:05:08,308 --> 01:05:10,105 Geez, I mean, monsters, natural disasters. 1108 01:05:10,148 --> 01:05:12,264 - Phew. You wait a day, OK? - You're out of your mind. 1109 01:05:12,308 --> 01:05:15,027 Not so fast, because, ya see, I do have a little leverage... 1110 01:05:15,068 --> 01:05:16,786 you might wanna know about. 1111 01:05:18,028 --> 01:05:19,746 - Meg! - Don't listen, Herc... 1112 01:05:21,908 --> 01:05:23,978 - Let her go! - Here's the trade-off. 1113 01:05:24,028 --> 01:05:26,622 You give up your strength for about 24 hours, OK? 1114 01:05:26,668 --> 01:05:28,898 Say the next 24 hours. 1115 01:05:28,948 --> 01:05:31,018 And Meg here is free as a bird and safe from harm. 1116 01:05:31,068 --> 01:05:32,057 We dance, we kiss, we schmooze... 1117 01:05:32,108 --> 01:05:33,097 we carry on, we go home happy. 1118 01:05:33,148 --> 01:05:34,422 What d'ya say? Come on. 1119 01:05:34,468 --> 01:05:37,619 People are gonna get hurt, aren't they? 1120 01:05:37,668 --> 01:05:39,738 Nah! I mean, it's, you know, it's a possibility. 1121 01:05:39,788 --> 01:05:40,903 It happens 'cause, you know, it's war. 1122 01:05:40,948 --> 01:05:42,142 But what can I tell ya? Anyway. 1123 01:05:42,188 --> 01:05:43,587 What do you owe these people? 1124 01:05:43,628 --> 01:05:45,346 Isn't Meg... little smoochy face... 1125 01:05:45,388 --> 01:05:46,423 isn't she more important than they are? 1126 01:05:46,468 --> 01:05:47,981 - Stop it! - Isn't she? 1127 01:05:48,068 --> 01:05:51,105 You've gotta swear she'll be safe from any harm. 1128 01:05:51,188 --> 01:05:53,065 Fine, OK. I'll give you that one. 1129 01:05:53,108 --> 01:05:55,178 Meg is safe, otherwise you get your strength right back. 1130 01:05:55,228 --> 01:05:57,059 Yadda, yadda. Fine print. Boilerplate. Baboom. OK? 1131 01:05:57,108 --> 01:05:59,019 We're done. What d'ya say we shake on it? 1132 01:05:59,068 --> 01:06:01,457 Hey, I really don't have, like, time to bat this around. 1133 01:06:01,508 --> 01:06:03,100 I'm kind of on a schedule here. I got plans for August. 1134 01:06:03,148 --> 01:06:04,342 I need an answer, like, now. 1135 01:06:04,388 --> 01:06:06,379 Going once, going twice... 1136 01:06:06,428 --> 01:06:10,103 - All right! - Yes, we're there! Bam! 1137 01:06:17,108 --> 01:06:19,941 You may feel just a little queasy. It's kinda natural. 1138 01:06:19,988 --> 01:06:22,821 Maybe you should sit down! 1139 01:06:22,868 --> 01:06:25,143 Now you know how it feels... 1140 01:06:25,188 --> 01:06:27,782 to be just like everybody else. 1141 01:06:27,828 --> 01:06:31,264 Isn't it just peachy? 1142 01:06:31,308 --> 01:06:33,583 You'll love this. One more thing. 1143 01:06:33,668 --> 01:06:36,228 Meg, babe, a deal's a deal. 1144 01:06:36,308 --> 01:06:37,900 You're off the hook. 1145 01:06:37,948 --> 01:06:40,098 And by the way, Herc, is she not, like... 1146 01:06:40,148 --> 01:06:42,457 - a fabulous little actress? - Stop it. 1147 01:06:42,508 --> 01:06:43,702 - What do you mean? - I mean... 1148 01:06:43,748 --> 01:06:44,942 your little chickie-poo here... 1149 01:06:44,988 --> 01:06:47,218 was working for me all the time. 1150 01:06:47,268 --> 01:06:50,021 You're lying! 1151 01:06:51,028 --> 01:06:52,905 Help! 1152 01:06:52,948 --> 01:06:55,781 Jeepers, mister, you're really strong. 1153 01:06:55,828 --> 01:06:58,262 Couldn't have done it without you, sugar, sweetheart, babe. 1154 01:06:58,308 --> 01:06:59,707 No! It's not like that. 1155 01:06:59,748 --> 01:07:02,660 I didn't mean to... I couldn't... l... 1156 01:07:02,708 --> 01:07:04,585 I'm so sorry. 1157 01:07:04,628 --> 01:07:08,507 Our hero's a zero! 1158 01:07:10,788 --> 01:07:12,141 Well, gotta blaze. 1159 01:07:12,188 --> 01:07:14,577 There's a whole cosmos up there waiting for me... 1160 01:07:14,628 --> 01:07:16,220 with, hey, my name on it. 1161 01:07:18,668 --> 01:07:22,183 So much for the preliminaries, and now on to the main event! 1162 01:07:34,588 --> 01:07:37,785 Brothers! Titans! 1163 01:07:37,828 --> 01:07:40,103 Look at you in your squalid prison! 1164 01:07:41,388 --> 01:07:43,948 Who put you down there? 1165 01:07:43,988 --> 01:07:46,297 Zeus! 1166 01:07:46,348 --> 01:07:48,464 And now that I set you free... 1167 01:07:48,508 --> 01:07:52,296 what is the first thing you are going to do? 1168 01:07:52,348 --> 01:07:55,977 - Destroy him! - Good answer. 1169 01:07:58,388 --> 01:08:02,745 Crush Zeus! 1170 01:08:04,748 --> 01:08:08,024 Freeze him! 1171 01:08:11,988 --> 01:08:15,424 Melt Zeus! 1172 01:08:15,468 --> 01:08:17,936 Blow... him... 1173 01:08:17,988 --> 01:08:20,422 away! 1174 01:08:22,428 --> 01:08:25,226 Zeus! 1175 01:08:26,588 --> 01:08:28,499 Guys? 1176 01:08:28,548 --> 01:08:30,459 Olympus would be that way. 1177 01:08:30,508 --> 01:08:35,582 - Zeus! - Freeze him! 1178 01:08:35,628 --> 01:08:37,425 Hold it, bright eye. 1179 01:08:37,468 --> 01:08:40,426 I have a special job for you, my optic friend. 1180 01:08:49,028 --> 01:08:51,064 Destroy Zeus! 1181 01:08:51,108 --> 01:08:54,225 Oh, we're in trouble! Oh, big trouble! I gotta... 1182 01:08:54,268 --> 01:08:57,226 My lord and lady, the Titans have escaped... 1183 01:08:57,268 --> 01:08:59,179 and they're practically at our gates! 1184 01:08:59,228 --> 01:09:03,107 Sound the alarm! Launch an immediate counterattack! 1185 01:09:03,148 --> 01:09:05,821 - Go! Go! - Gone, babe. 1186 01:09:14,308 --> 01:09:16,902 Charge! 1187 01:09:16,948 --> 01:09:19,860 On to battle! 1188 01:09:29,308 --> 01:09:33,347 You windbag! 1189 01:09:33,388 --> 01:09:36,061 Boom, badda-boom, boom, boom! 1190 01:09:43,588 --> 01:09:48,025 Where are you? 1191 01:09:48,068 --> 01:09:49,979 What can we do? 1192 01:09:50,028 --> 01:09:50,983 Where is Hercules? 1193 01:09:51,028 --> 01:09:53,337 Yeah, Hercules'll save us. 1194 01:09:54,988 --> 01:09:58,776 Hercules! Come out! 1195 01:09:58,828 --> 01:10:02,741 Face me! 1196 01:10:02,788 --> 01:10:03,982 What are you doing? 1197 01:10:04,028 --> 01:10:06,098 Without your strength, you'll be killed. 1198 01:10:06,148 --> 01:10:09,936 - There are worse things. - Run! 1199 01:10:09,988 --> 01:10:12,786 Wait! Stop! 1200 01:10:12,828 --> 01:10:16,025 - Hey, look! It's Hercules. - Thank the gods! 1201 01:10:16,068 --> 01:10:17,979 We're saved! 1202 01:10:18,028 --> 01:10:21,782 So, you mighty Hercules. 1203 01:10:34,108 --> 01:10:37,020 Easy, horsefeathers. 1204 01:10:37,068 --> 01:10:38,626 Stop twitching. 1205 01:10:38,668 --> 01:10:41,819 Listen. Hercules is in trouble. 1206 01:10:41,868 --> 01:10:43,745 We've gotta find Phil. 1207 01:10:43,788 --> 01:10:45,665 He's the only one who can talk some sense into him. 1208 01:10:50,708 --> 01:10:53,176 Get back, blast you! 1209 01:10:56,788 --> 01:11:00,906 - Ooh, chihuahua. - Zeus! 1210 01:11:02,148 --> 01:11:04,901 Come on! Hurry up! We're shovin' off here! 1211 01:11:07,228 --> 01:11:08,707 Phil, Hercules needs your help! 1212 01:11:08,748 --> 01:11:11,262 What does he need me for when he's got friends like you? 1213 01:11:11,308 --> 01:11:13,060 He won't listen to me. 1214 01:11:13,108 --> 01:11:15,258 Good! He's finally learned something. 1215 01:11:15,308 --> 01:11:18,744 Look, I know what I did was wrong, but this isn't about me. 1216 01:11:18,788 --> 01:11:20,062 It's about him. 1217 01:11:20,108 --> 01:11:23,418 If you don't help him now, Phil, he'll die. 1218 01:11:23,468 --> 01:11:26,107 I need more thunderbolts! 1219 01:11:26,148 --> 01:11:28,104 Hephaestus has been captured, my lord. 1220 01:11:28,148 --> 01:11:30,378 Everyone's been captured. I've been captured! 1221 01:11:30,428 --> 01:11:32,623 Watch the glasses. 1222 01:11:38,468 --> 01:11:40,857 Zeusy, I'm home! 1223 01:11:40,908 --> 01:11:45,060 Hades. You're behind this! 1224 01:11:45,108 --> 01:11:46,746 You are correct, sir! 1225 01:11:51,068 --> 01:11:52,706 Flea. 1226 01:12:00,228 --> 01:12:02,105 Come on, kid. Come on. Fight back. 1227 01:12:02,148 --> 01:12:03,263 Come on. You can take this bum. 1228 01:12:03,308 --> 01:12:05,264 This guy's a pushover. Look at him. 1229 01:12:05,308 --> 01:12:08,345 You were right all along, Phil. 1230 01:12:08,388 --> 01:12:11,778 - Dreams are for rookies. - No, no, kid. 1231 01:12:11,828 --> 01:12:13,546 Givin' up is for rookies. 1232 01:12:13,588 --> 01:12:15,658 I came back 'cause I'm not quittin' on ya. 1233 01:12:15,708 --> 01:12:18,620 I'm willing to go the distance. How 'bout you? 1234 01:12:22,108 --> 01:12:26,579 Me bite off head! 1235 01:12:28,788 --> 01:12:31,780 Whoa, baby! 1236 01:12:43,468 --> 01:12:46,141 Hercules! Look out! 1237 01:12:46,188 --> 01:12:49,225 Meg! No! 1238 01:12:57,388 --> 01:12:59,060 What's happening? 1239 01:13:00,868 --> 01:13:03,701 Hades' deal is broken. 1240 01:13:03,748 --> 01:13:06,740 He promised I wouldn't get hurt. 1241 01:13:09,028 --> 01:13:12,737 Why did you... You didn't have to... 1242 01:13:12,788 --> 01:13:16,337 People always do crazy things... 1243 01:13:16,388 --> 01:13:18,697 when they're in love. 1244 01:13:18,748 --> 01:13:21,262 Oh, Meg. 1245 01:13:21,308 --> 01:13:23,219 Meg, l... 1246 01:13:23,268 --> 01:13:27,944 Are you always this articulate? 1247 01:13:29,908 --> 01:13:34,982 You haven't got much time. You can still stop Hades. 1248 01:13:35,028 --> 01:13:36,507 I'll watch over her, kid. 1249 01:13:38,428 --> 01:13:40,419 You're gonna be all right. 1250 01:13:40,468 --> 01:13:42,026 I promise. 1251 01:13:44,988 --> 01:13:46,706 Let's go, Pegasus! 1252 01:13:49,188 --> 01:13:51,543 Hup, two, three, four. Come on, everybody! 1253 01:13:51,588 --> 01:13:54,261 I can't hear you! 1254 01:13:54,308 --> 01:13:58,824 I swear to you, Hades, when I get out of this... 1255 01:13:58,868 --> 01:14:01,018 I'm the one giving orders now, bolt boy. 1256 01:14:01,068 --> 01:14:03,138 And I think I'm gonna like it here. 1257 01:14:03,188 --> 01:14:05,748 Don't get too comfortable, Hades! 1258 01:14:09,108 --> 01:14:11,258 This oughta even the odds! 1259 01:14:14,108 --> 01:14:16,906 Yeah, Hercules! Thank you, man. 1260 01:14:16,948 --> 01:14:18,620 Get them! 1261 01:14:22,988 --> 01:14:26,219 No! Get him, not me! Him! 1262 01:14:28,348 --> 01:14:32,944 Follow the fingers! Him! The yutz with the horse. 1263 01:14:39,348 --> 01:14:40,986 Thank you, my boy. 1264 01:14:41,028 --> 01:14:43,417 Nice horsey! My intentions were pure! 1265 01:14:43,468 --> 01:14:45,698 I really was attracted to you. 1266 01:14:47,988 --> 01:14:50,343 Throw! 1267 01:14:50,388 --> 01:14:53,903 Now watch your old man work! 1268 01:14:58,628 --> 01:15:01,222 Guys, get your titanic rears in gear... 1269 01:15:01,268 --> 01:15:03,828 and kick some Olympian butt! 1270 01:15:03,868 --> 01:15:05,779 Whoa, is my hair out? 1271 01:15:32,308 --> 01:15:34,026 Thanks a ton, Wonderboy. 1272 01:15:34,068 --> 01:15:36,582 But at least I've got one swell consolation prize... 1273 01:15:36,628 --> 01:15:39,984 a friend of yours who's dying to see me. 1274 01:16:40,188 --> 01:16:41,985 I'm sorry, kid. 1275 01:16:44,068 --> 01:16:46,946 There's some things you just can't change. 1276 01:16:50,068 --> 01:16:51,945 Yes, I can. 1277 01:16:55,468 --> 01:16:58,107 We were so close! 1278 01:16:58,148 --> 01:17:01,106 So close. We tripped at the finish line. Why? 1279 01:17:01,148 --> 01:17:04,424 Because our little nut, Meg, has to go all noble. 1280 01:17:08,628 --> 01:17:11,506 - Where's Meg? - Look who's here. 1281 01:17:11,548 --> 01:17:13,698 Wonderboy, you are too much. 1282 01:17:13,748 --> 01:17:17,661 - Let her go. - Get a grip. 1283 01:17:17,708 --> 01:17:19,744 Come here, come here. Let me show you around. 1284 01:17:20,188 --> 01:17:23,863 Well, well. It's a small underworld after all. 1285 01:17:26,988 --> 01:17:29,104 No, no, no. Mustn't touch. 1286 01:17:29,148 --> 01:17:31,184 You see, Meg's running with a new crowd these days. 1287 01:17:31,228 --> 01:17:33,583 And not a very lively one, at that. 1288 01:17:34,988 --> 01:17:38,378 You like making deals. Take me in Meg's place. 1289 01:17:38,428 --> 01:17:41,500 Oh, well. The son of my hated rival... 1290 01:17:41,548 --> 01:17:43,425 trapped forever in a river of death. 1291 01:17:43,468 --> 01:17:44,821 Going once. 1292 01:17:44,868 --> 01:17:46,859 - Is there a downside to this? - Going twice! 1293 01:17:46,908 --> 01:17:48,864 OK. 1294 01:17:48,908 --> 01:17:52,264 You get her out. She goes; you stay. 1295 01:17:55,788 --> 01:17:57,016 You know what slipped my mind? 1296 01:17:57,068 --> 01:17:58,547 You'll be dead before you can get to her. 1297 01:17:58,588 --> 01:18:00,579 That's not a problem, is it? 1298 01:18:27,308 --> 01:18:29,868 What's the matter with these scissors? 1299 01:18:29,908 --> 01:18:32,342 The thread won't cut. 1300 01:18:39,708 --> 01:18:42,097 This is impossible! 1301 01:18:42,148 --> 01:18:45,106 You can't be alive! You'd have to be a... 1302 01:18:45,148 --> 01:18:46,342 A god? 1303 01:18:50,868 --> 01:18:54,656 Hercules, stop! You can't do this to me. You can't... 1304 01:18:54,708 --> 01:18:56,585 Fine. OK. Listen. 1305 01:18:56,628 --> 01:18:58,937 Well, I deserved that. Herc. 1306 01:18:58,988 --> 01:19:01,707 Can we talk? Your dad, he's a fun guy, right? 1307 01:19:01,748 --> 01:19:03,659 So maybe you could put in a word with him... 1308 01:19:03,708 --> 01:19:06,017 and he'd kinda blow this whole thing off, you know? 1309 01:19:06,068 --> 01:19:09,185 Meg, talk to him. A little schmooze... 1310 01:19:11,028 --> 01:19:13,417 Get away from me! Don't touch me! 1311 01:19:13,468 --> 01:19:15,902 Get your slimy souls off me! 1312 01:19:17,388 --> 01:19:19,583 He's not gonna be happy when he gets outta there. 1313 01:19:19,628 --> 01:19:22,381 You mean, if he gets outta there. 1314 01:19:22,428 --> 01:19:24,942 Lf. If is good. 1315 01:19:24,988 --> 01:19:28,344 I don't feel so good. I feel a little flushed! 1316 01:19:49,308 --> 01:19:53,745 Wonderboy, what... why did you... 1317 01:19:53,788 --> 01:19:57,576 People always do crazy things... 1318 01:19:57,628 --> 01:19:59,937 when they're in love. 1319 01:20:21,668 --> 01:20:23,818 Three cheers for the mighty Hercules! 1320 01:20:23,868 --> 01:20:26,701 Flowers for everybody! 1321 01:20:39,508 --> 01:20:44,059 Hercules, we're so proud of you. 1322 01:20:44,108 --> 01:20:47,225 Mother. 1323 01:20:47,268 --> 01:20:49,862 Fine work, my boy! 1324 01:20:49,908 --> 01:20:53,662 You've done it! You're a true hero. 1325 01:20:53,708 --> 01:20:57,496 You were willing to give your life to rescue this young woman. 1326 01:20:57,548 --> 01:21:01,461 For a true hero isn't measured by the size of his strength... 1327 01:21:01,508 --> 01:21:05,183 but by the strength of his heart. 1328 01:21:05,228 --> 01:21:12,145 Now, at last, my son, you can come home. 1329 01:21:25,468 --> 01:21:27,140 Congratulations, Wonderboy. 1330 01:21:27,188 --> 01:21:29,497 You'll make one heck of a god. 1331 01:21:37,588 --> 01:21:42,059 Father, this is the moment I've always dreamed of. 1332 01:21:42,108 --> 01:21:44,258 But... 1333 01:21:45,628 --> 01:21:49,177 a life without Meg, even an immortal life... 1334 01:21:49,228 --> 01:21:53,107 would be empty. 1335 01:21:54,788 --> 01:21:57,222 L... 1336 01:21:57,268 --> 01:21:59,702 I wish to stay on Earth with her. 1337 01:21:59,748 --> 01:22:02,342 I finally know where I belong. 1338 01:22:15,508 --> 01:22:17,260 Hit it, ladies! 1339 01:22:17,308 --> 01:22:20,903 Oh, gonna shout it from the mountaintops 1340 01:22:20,948 --> 01:22:22,461 A star is born 1341 01:22:22,508 --> 01:22:25,022 It's the time for pulling out the stops 1342 01:22:25,068 --> 01:22:26,467 A star is born 1343 01:22:26,508 --> 01:22:28,260 Honey, hit us with a hallelu 1344 01:22:28,308 --> 01:22:30,185 That kid came shining through 1345 01:22:30,228 --> 01:22:31,946 Girl, sing the song 1346 01:22:31,988 --> 01:22:34,343 Come blow your horn 1347 01:22:34,388 --> 01:22:37,903 A star is born 1348 01:22:37,948 --> 01:22:40,303 He's a hero who can please the crowd 1349 01:22:40,348 --> 01:22:42,145 A star is born 1350 01:22:42,188 --> 01:22:44,258 Come on, everybody shout out loud 1351 01:22:44,308 --> 01:22:45,866 A star is born 1352 01:22:45,908 --> 01:22:47,864 Just remember in the darkest hour 1353 01:22:47,908 --> 01:22:49,705 Within your heart's the power 1354 01:22:49,748 --> 01:22:53,536 For makin' you a hero too 1355 01:22:53,588 --> 01:22:56,785 So don't lose hope when you're forlorn 1356 01:22:56,828 --> 01:22:58,181 That's Phil's boy! 1357 01:22:58,228 --> 01:23:02,301 Just keep your eyes upon the skies 1358 01:23:02,348 --> 01:23:03,906 Every night, a star is 1359 01:23:03,948 --> 01:23:05,825 Right in sight, a star is 1360 01:23:05,868 --> 01:23:11,340 Burning bright, a star is born 1361 01:23:13,268 --> 01:23:15,543 Like a beacon in the cold dark night 1362 01:23:15,588 --> 01:23:17,021 A star is born 1363 01:23:17,068 --> 01:23:19,582 Told ya everything would turn out right 1364 01:23:19,628 --> 01:23:21,220 A star is born 1365 01:23:21,268 --> 01:23:23,020 Just when everything was all at sea 1366 01:23:23,068 --> 01:23:24,899 The boy made history 1367 01:23:24,948 --> 01:23:26,904 - The bottom line - Bottom line 1368 01:23:26,948 --> 01:23:29,018 - He sure can shine - He can shine 1369 01:23:29,068 --> 01:23:32,663 His rising sign is Capricorn 1370 01:23:32,708 --> 01:23:34,664 He knew how to 1371 01:23:34,708 --> 01:23:37,268 He had a clue 1372 01:23:37,308 --> 01:23:40,698 Telling you a star is born 1373 01:23:40,748 --> 01:23:43,023 Here's a hero who can please a crowd 1374 01:23:43,068 --> 01:23:44,626 A star is born 1375 01:23:44,668 --> 01:23:46,943 Come on, everybody shout out loud 1376 01:23:46,988 --> 01:23:48,421 A star is born 1377 01:23:48,468 --> 01:23:50,538 Just remember in the darkest hour 1378 01:23:50,588 --> 01:23:52,340 Within your heart's the power 1379 01:23:52,388 --> 01:23:56,267 - For makin' you a hero too - A hero too 1380 01:23:56,308 --> 01:23:57,536 So don't lose hope 1381 01:23:57,588 --> 01:24:00,102 - When you're forlorn - No, no 1382 01:24:00,148 --> 01:24:04,619 Just keep your eyes upon the skies 1383 01:24:04,668 --> 01:24:06,545 Every night, a star is 1384 01:24:06,588 --> 01:24:08,465 Right in sight, a star is 1385 01:24:08,508 --> 01:24:14,299 Burning bright, a star is born 1386 01:28:43,628 --> 01:28:45,619 HADES: What d'ya say? It's happy ending time! 1387 01:28:45,668 --> 01:28:47,738 Everybody's got a little taste of somethin' but me. 1388 01:28:47,788 --> 01:28:49,540 I got nothin'. I'm here with nothin'. 1389 01:28:49,588 --> 01:28:51,306 Anybody listenin'? 1390 01:28:51,348 --> 01:28:53,737 It's like I'm... what am I, an echo or something? 1391 01:28:53,788 --> 01:28:56,746 Hello? Hello? Am I talking to, what? 1392 01:28:56,788 --> 01:29:00,383 Hyperspace? Hello, it's me. Nobody listens. 1393 01:29:01,305 --> 01:30:01,720 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 98487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.