All language subtitles for Fallout.S02E03.The.Profligate.2160p.10bit.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.HEVC-Vyndros_Subtitles02.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,125 --> 00:00:14,499 [lighter clicks] 2 00:00:14,500 --> 00:00:16,874 Are you familiar with Robert House? 3 00:00:16,875 --> 00:00:21,000 Are you asking me to spy on the wealthiest man in America? 4 00:00:21,125 --> 00:00:22,666 Not spy on him. 5 00:00:23,416 --> 00:00:25,416 [intense music playing] 6 00:00:27,166 --> 00:00:29,249 [voice] Help! 7 00:00:29,250 --> 00:00:32,166 [Ghoul] Folks in them outfits don't deserve savin'. 8 00:00:35,125 --> 00:00:36,416 [baby Radscorpion screeches] 9 00:00:38,583 --> 00:00:40,416 Let her go! 10 00:00:41,416 --> 00:00:42,790 [Ghoul shouting] 11 00:00:42,791 --> 00:00:44,332 Give me the stimpak. 12 00:00:44,333 --> 00:00:45,874 I only have one. 13 00:00:45,875 --> 00:00:47,166 Help me! 14 00:00:47,708 --> 00:00:48,916 [Wounded Woman] Please! 15 00:00:49,291 --> 00:00:51,540 - [shouting] - [groaning] 16 00:00:51,541 --> 00:00:52,750 [Lucy] She'll die without it. 17 00:00:53,416 --> 00:00:55,332 [Ghoul] Golden rule, motherfucker. 18 00:00:55,333 --> 00:00:57,291 I am nothing like you. 19 00:00:57,875 --> 00:00:59,541 We'll get you home to your people. 20 00:01:00,416 --> 00:01:02,499 [intense music playing] 21 00:01:02,500 --> 00:01:06,250 [Quintus] The axis of power has shifted in the Brotherhood. 22 00:01:06,375 --> 00:01:08,208 [softly] Holy fuck! 23 00:01:08,500 --> 00:01:10,291 How many of those can you make? 24 00:01:11,333 --> 00:01:16,541 More than all of human history could ever consume. 25 00:01:19,833 --> 00:01:21,708 Liaison from the Commonwealth. 26 00:01:25,041 --> 00:01:27,833 I understand we're discussing a civil war. 27 00:01:31,541 --> 00:01:33,541 ♪ 28 00:01:36,583 --> 00:01:38,333 Just so you know... 29 00:01:39,458 --> 00:01:40,666 I am nice. 30 00:01:43,583 --> 00:01:44,625 [grunts] 31 00:01:46,791 --> 00:01:48,541 - Oh! Oh. - No... 32 00:01:50,083 --> 00:01:51,790 [Maximus] Thaddeus... 33 00:01:51,791 --> 00:01:54,500 I-I think you might be a ghoul. 34 00:01:55,041 --> 00:01:56,500 Oh, no! 35 00:02:11,083 --> 00:02:14,749 [ Sam Cooke: "Chain Gang"] 36 00:02:14,750 --> 00:02:16,624 [slurping loudly] 37 00:02:16,625 --> 00:02:18,874 - ♪ I hear something saying ♪ - Mmmm. 38 00:02:18,875 --> 00:02:20,375 [sighs] 39 00:02:22,208 --> 00:02:25,165 - Yep! Yep, yeah. - ♪ Ooh! Ah! ♪ 40 00:02:25,166 --> 00:02:28,415 - ♪ Well, don't you know ♪ - ♪ That's the sound of the men ♪ 41 00:02:28,416 --> 00:02:32,666 ♪ Working on the chain gang ♪ 42 00:02:33,666 --> 00:02:36,165 Way to use those little hands, Lois. Keep it up. 43 00:02:36,166 --> 00:02:37,708 Thanks, boss. 44 00:02:39,416 --> 00:02:41,416 - [alarm rings] - [whirring stops] 45 00:02:42,416 --> 00:02:44,457 Bobby! Hey! 46 00:02:44,458 --> 00:02:46,665 I see your eyes closing over there. 47 00:02:46,666 --> 00:02:48,749 You know what happens when you fall asleep on the job? 48 00:02:48,750 --> 00:02:49,874 Nothing good, that's for sure. 49 00:02:49,875 --> 00:02:51,749 - Mm-hm. - Yep. 50 00:02:51,750 --> 00:02:54,415 Come on, gang, we're only 12 hours into this shift! 51 00:02:54,416 --> 00:02:56,374 We got 10 more to go! 52 00:02:56,375 --> 00:02:58,499 - Okay? [clapping] - [child grunting] 53 00:02:58,500 --> 00:03:00,875 Perry, you know what? Try it without the gloves. 54 00:03:01,875 --> 00:03:04,040 The meat on your palms, gonna give you a better grip. 55 00:03:04,041 --> 00:03:06,082 Just... [clicking tongue] get in there. 56 00:03:06,083 --> 00:03:08,625 - [Perry grunting] - It's gonna hurt a little bit, but... 57 00:03:11,250 --> 00:03:12,457 I did it! 58 00:03:12,458 --> 00:03:15,166 Keep it up and you'll have big, gross, calloused hands in no time. 59 00:03:15,875 --> 00:03:18,415 - Yes, sir! - [bottles rattling] 60 00:03:18,416 --> 00:03:19,416 [Thaddeus] Trudy! 61 00:03:20,666 --> 00:03:22,333 Why aren't you makin' money for me? 62 00:03:23,375 --> 00:03:25,750 Lois called me a mean name. 63 00:03:27,333 --> 00:03:28,916 Lois, is that true? 64 00:03:30,416 --> 00:03:32,457 She said I look like a ghoul. 65 00:03:32,458 --> 00:03:35,375 Well, there's nothing wrong with being a ghoul, except you're not. 66 00:03:36,583 --> 00:03:37,874 I'm a ghoul. 67 00:03:37,875 --> 00:03:40,457 Perry over there, now, well, that's a ghoul. 68 00:03:40,458 --> 00:03:42,041 Disgusting! Eech! 69 00:03:42,958 --> 00:03:45,249 [sighs] I think this might be a good reminder for everybody. 70 00:03:45,250 --> 00:03:47,457 Hey, hey, listen up! [clapping] 71 00:03:47,458 --> 00:03:49,540 Little break here real quick, everybody. 72 00:03:49,541 --> 00:03:50,541 Okay. 73 00:03:52,750 --> 00:03:56,582 Reminder, we're all really, really lucky to be here. 74 00:03:56,583 --> 00:04:00,082 [scoffs] Believe me, I have seen some shit out there. 75 00:04:00,083 --> 00:04:02,124 But here, we got it made. 76 00:04:02,125 --> 00:04:06,082 We got a roof over our heads, a very well-defended perimeter. 77 00:04:06,083 --> 00:04:08,374 - What about water? - Just drink the soda, alright? 78 00:04:08,375 --> 00:04:10,540 You-- you know what the best part about this place is? 79 00:04:10,541 --> 00:04:12,582 Nobody wakes you up in the morning to do push-ups 80 00:04:12,583 --> 00:04:15,707 or makes you carry around a big old bag all the time. 81 00:04:15,708 --> 00:04:18,416 All in all, I'd say life's pretty good. 82 00:04:19,583 --> 00:04:20,832 What do we always say? 83 00:04:20,833 --> 00:04:24,749 [all] Most kids are dead by this age! 84 00:04:24,750 --> 00:04:26,665 Okay, back to work. 85 00:04:26,666 --> 00:04:28,749 - Go! - ♪ That's the sound of the men ♪ 86 00:04:28,750 --> 00:04:31,915 ♪ Working on the chain gang ♪ 87 00:04:31,916 --> 00:04:34,249 ♪ All day long, they're saying "huh!" ♪ 88 00:04:34,250 --> 00:04:36,250 [soda fizzing] 89 00:04:42,833 --> 00:04:45,207 - [slave screaming] - [whip cracking] 90 00:04:45,208 --> 00:04:47,832 [people grunting, shouting] 91 00:04:47,833 --> 00:04:49,208 - [sword slashing] - [victim screaming] 92 00:04:52,958 --> 00:04:55,249 [screaming continues] 93 00:04:55,250 --> 00:04:56,250 Keep up! 94 00:04:58,791 --> 00:05:00,791 [screaming continues] 95 00:05:04,458 --> 00:05:06,875 [muffled screaming] 96 00:05:07,333 --> 00:05:08,333 Keep moving! 97 00:05:16,708 --> 00:05:18,708 - [screaming continues] - [whip cracking] 98 00:05:29,625 --> 00:05:31,000 You lost your Legionary. 99 00:05:31,875 --> 00:05:34,624 Please. Please. Please. Pl-- 100 00:05:34,625 --> 00:05:35,750 [Lucy gasps] 101 00:05:40,916 --> 00:05:44,416 [advisor] The enemy horde has been relocating their artillery farther north. 102 00:05:44,916 --> 00:05:48,916 So, to counterbalance, we need to relocate ours as well. 103 00:05:53,291 --> 00:05:56,291 [dramatic music playing] 104 00:06:01,708 --> 00:06:03,500 Ave, profligate. 105 00:06:07,666 --> 00:06:08,666 Yes. 106 00:06:10,458 --> 00:06:12,208 [distant screaming] 107 00:06:13,208 --> 00:06:14,290 Hi, sir. 108 00:06:14,291 --> 00:06:16,458 How dare you address the great Caesar? [pronounced Kaisar] 109 00:06:18,208 --> 00:06:19,832 "Kai-sar"? You... 110 00:06:19,833 --> 00:06:22,790 Do-- do you mean Caesar? 111 00:06:22,791 --> 00:06:24,749 I believe Kaisers were German, and you guys 112 00:06:24,750 --> 00:06:27,541 have more of a Roman theme, so... 113 00:06:28,708 --> 00:06:30,208 I-- I think it's Caesar. 114 00:06:32,833 --> 00:06:34,833 - [victim screaming] - [flesh squelching] 115 00:06:35,250 --> 00:06:36,832 [advisor] This is the one. 116 00:06:36,833 --> 00:06:40,083 - [continues indistinct] - Sir, please. Um, I see that this is a... 117 00:06:41,458 --> 00:06:44,665 um... work camp. 118 00:06:44,666 --> 00:06:47,290 - And if I may, I'm a very-- - Shh. 119 00:06:47,291 --> 00:06:50,333 We're negotiating the rights to your prima noctis. 120 00:06:52,458 --> 00:06:53,583 Prima noctis? 121 00:06:55,833 --> 00:06:56,833 [chuckles] 122 00:06:57,916 --> 00:07:01,290 Okay. First of all, shame on you. 123 00:07:01,291 --> 00:07:02,665 That is awful. 124 00:07:02,666 --> 00:07:05,582 And secondly, prima noctis isn't even a Roman tradition. 125 00:07:05,583 --> 00:07:07,499 It's from the Middle Ages. They were just nasty people 126 00:07:07,500 --> 00:07:08,874 borrowing a Latin phrase. 127 00:07:08,875 --> 00:07:11,166 And as much as I want to respect your traditions... 128 00:07:12,291 --> 00:07:15,250 there is a line to all that, which I think we have found. 129 00:07:16,375 --> 00:07:18,540 And you should know that I am not even a virgin. 130 00:07:18,541 --> 00:07:20,207 - [soldiers gasping] - And that's not including 131 00:07:20,208 --> 00:07:22,874 all of the cousin stuff I did, which is at least a page or two on my resume. 132 00:07:22,875 --> 00:07:24,958 So, looks like we're out of options. 133 00:07:27,125 --> 00:07:28,207 [soldier grunts] 134 00:07:28,208 --> 00:07:30,040 If you don't mind me saying, it seems like you guys 135 00:07:30,041 --> 00:07:31,999 might have lost your way out here. 136 00:07:32,000 --> 00:07:34,457 I wouldn't expect a profligate like you to understand. 137 00:07:34,458 --> 00:07:37,374 - We're at war. - With who? 138 00:07:37,375 --> 00:07:39,082 The New California Republic. 139 00:07:39,083 --> 00:07:41,457 The Khans. The Brotherhood. 140 00:07:41,458 --> 00:07:42,832 But first, we must conquer 141 00:07:42,833 --> 00:07:44,666 the unrepentant members of Caesar's Legion. 142 00:07:47,083 --> 00:07:48,165 Over there. 143 00:07:48,166 --> 00:07:51,166 [dramatic music playing] 144 00:07:52,583 --> 00:07:55,374 [Legionary] All hail Caesar! 145 00:07:55,375 --> 00:07:57,750 ♪ 146 00:07:58,541 --> 00:08:00,582 There's two Caesars? 147 00:08:00,583 --> 00:08:03,208 The great founder of this Empire, he died. 148 00:08:04,250 --> 00:08:06,874 We've been at war ever since over who should be his heir. 149 00:08:06,875 --> 00:08:08,540 He wrote down the name of his successor. 150 00:08:08,541 --> 00:08:10,375 He placed it into his divine pocket. 151 00:08:12,208 --> 00:08:14,165 But every time we try to retrieve it, 152 00:08:14,166 --> 00:08:17,458 the false Caesar and his followers, they shoot at us. 153 00:08:19,916 --> 00:08:21,416 We are at a stalemate. 154 00:08:23,666 --> 00:08:25,040 I may be able to help you. 155 00:08:25,041 --> 00:08:26,957 I have experience with family counseling, 156 00:08:26,958 --> 00:08:30,375 and sometimes conflict resolution... 157 00:08:31,250 --> 00:08:33,041 it's easier than you think. 158 00:08:36,291 --> 00:08:37,416 Oh, geez. 159 00:08:43,583 --> 00:08:45,624 [grunting] Excuse me! 160 00:08:45,625 --> 00:08:48,458 This isn't Rome, okay? This is America! 161 00:08:49,250 --> 00:08:52,165 - Is it? - [grunting] Yeah, it is. 162 00:08:52,166 --> 00:08:53,624 At least according to all the maps. 163 00:08:53,625 --> 00:08:55,041 Maps drawn by the dead. 164 00:08:56,041 --> 00:08:57,832 All that remains of America 165 00:08:57,833 --> 00:09:00,125 is the overwhelming evidence of its failure. 166 00:09:00,833 --> 00:09:03,707 Now, if you'll excuse me, we have a war to win. 167 00:09:03,708 --> 00:09:05,999 [scoffs] You know, speaking as someone 168 00:09:06,000 --> 00:09:07,665 who's seen upwards of 15 different movies, 169 00:09:07,666 --> 00:09:09,582 if you think everyone else is the bad guy, 170 00:09:09,583 --> 00:09:11,624 chances are, you're the bad guy. 171 00:09:11,625 --> 00:09:14,458 But "good" is not a meaningful vector in history. 172 00:09:16,166 --> 00:09:17,916 Only strength. 173 00:09:22,833 --> 00:09:24,458 [Lucy grunting] 174 00:09:25,875 --> 00:09:26,958 [grunting] 175 00:09:37,541 --> 00:09:39,541 [distant grunting] 176 00:09:45,833 --> 00:09:47,833 [grunting continues] 177 00:09:50,500 --> 00:09:53,000 [vocalist yodeling] 178 00:09:54,916 --> 00:09:56,916 [grunting, groaning] 179 00:10:01,375 --> 00:10:03,375 [breathing heavily] 180 00:10:11,750 --> 00:10:13,832 - [grunting] - [Dogmeat panting] 181 00:10:13,833 --> 00:10:15,540 Ah! 182 00:10:15,541 --> 00:10:17,541 [grunting continues] 183 00:10:28,208 --> 00:10:29,332 Yeah, well... 184 00:10:29,333 --> 00:10:31,332 [panting] 185 00:10:31,333 --> 00:10:34,208 How 'bout a boat that's not a boat. You know what I mean? 186 00:10:37,083 --> 00:10:38,790 Of course, you do. 187 00:10:38,791 --> 00:10:40,791 - [blade scraping] - [breathing heavily] 188 00:10:42,750 --> 00:10:45,207 [groaning] 189 00:10:45,208 --> 00:10:47,208 - [flesh squelching] - [groaning] 190 00:10:49,166 --> 00:10:51,875 You take out one plank... [grunting] 191 00:10:53,333 --> 00:10:55,166 boat's the same as it ever was. 192 00:10:56,625 --> 00:10:59,291 It's just got a-- a hole in it, that's all. 193 00:10:59,958 --> 00:11:01,958 [groaning, grunting] 194 00:11:03,708 --> 00:11:06,791 You take out a-- a lot of planks... 195 00:11:07,583 --> 00:11:09,957 and all of a sudden, you gotta ask yourself... 196 00:11:09,958 --> 00:11:11,457 - [flesh squelching] - [exclaiming] 197 00:11:11,458 --> 00:11:14,540 ...what-- what the fuck am I looking at? 198 00:11:14,541 --> 00:11:17,083 [grunting] This ain't no boat. 199 00:11:18,083 --> 00:11:21,249 It's just a-- a pile of wood, man. 200 00:11:21,250 --> 00:11:24,166 It's just a fuckin' pile of wood. 201 00:11:25,541 --> 00:11:27,624 [exclaiming] 202 00:11:27,625 --> 00:11:29,083 [flesh squelching] 203 00:11:34,791 --> 00:11:38,041 - [Dogmeat panting] - [Ghoul groaning] 204 00:11:40,958 --> 00:11:42,125 [flesh splatting] 205 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 - [blade dropping] - [panting] 206 00:11:49,875 --> 00:11:52,250 I don't know what I'm tellin' you all this for. 207 00:11:54,041 --> 00:11:56,000 I know you already know all this. 208 00:12:03,125 --> 00:12:04,708 It's just been a while... 209 00:12:05,708 --> 00:12:08,250 since I had someone worth talkin' to. 210 00:12:11,250 --> 00:12:12,333 That's all. 211 00:12:21,375 --> 00:12:23,375 [Barb sobbing, sniffling] 212 00:12:28,125 --> 00:12:30,125 [sniffling continues] 213 00:12:45,666 --> 00:12:47,832 [sobbing] 214 00:12:47,833 --> 00:12:48,916 You okay? 215 00:12:51,750 --> 00:12:54,832 Yeah, I, uh... [sniffling] 216 00:12:54,833 --> 00:12:59,833 I just... I-I can't seem to get Janey's teddy into the Keepsake Box. 217 00:13:02,250 --> 00:13:03,541 For the Vault. 218 00:13:04,625 --> 00:13:06,958 I just hate leaving anything behind, you know? 219 00:13:08,583 --> 00:13:10,916 Well, we may not have to, right? 220 00:13:13,500 --> 00:13:15,041 [sobbing quietly] 221 00:13:25,083 --> 00:13:27,875 Well, I've gotta go to this thing for Charlie. 222 00:13:30,125 --> 00:13:31,208 [softly] Okay. 223 00:13:42,708 --> 00:13:46,124 [dramatic music swelling] 224 00:13:46,125 --> 00:13:49,416 [♪ Mitch Miller: "Yellow Rose of Texas"] 225 00:13:55,583 --> 00:13:58,083 ♪ 226 00:14:00,791 --> 00:14:02,500 What do you know about Robert House? 227 00:14:03,500 --> 00:14:06,999 All I heard is that he's building some kind of weapons system in Vegas. 228 00:14:07,000 --> 00:14:09,916 Our intel thinks it's connected to what you heard Barb talking about. 229 00:14:10,708 --> 00:14:11,791 Your intel? 230 00:14:13,000 --> 00:14:15,332 It's blueprints and a bunch of phone records. 231 00:14:15,333 --> 00:14:16,791 What else am I supposed to call that? 232 00:14:18,166 --> 00:14:19,541 Intel, I guess. 233 00:14:20,875 --> 00:14:23,540 Well, do you know what your boss wants me to do to him? 234 00:14:23,541 --> 00:14:24,541 Mm. 235 00:14:31,666 --> 00:14:33,165 - I didn't know. - [sighs] 236 00:14:33,166 --> 00:14:36,125 Look, I wanna help. I'll do whatever I can. 237 00:14:37,000 --> 00:14:38,416 But there's gotta be another way. 238 00:14:40,375 --> 00:14:41,625 Look where we are, Coop. 239 00:14:42,708 --> 00:14:44,458 Half the guys in here have killed people. 240 00:14:45,875 --> 00:14:47,250 Maybe not the right ones. 241 00:14:49,375 --> 00:14:51,625 Robert House is just one person. 242 00:14:59,458 --> 00:15:01,458 - [music ends] - [speaker clearing throat] 243 00:15:03,083 --> 00:15:05,624 My name is Diane Welch, 244 00:15:05,625 --> 00:15:08,665 congresswoman for the District of Glendale. 245 00:15:08,666 --> 00:15:10,665 And if you've never heard of me, 246 00:15:10,666 --> 00:15:14,707 it's probably because I'm the only sitting congressperson 247 00:15:14,708 --> 00:15:18,790 in this administration to have refused corporate funding. 248 00:15:18,791 --> 00:15:24,124 So, while I may not be able to afford TV spots and billboards, 249 00:15:24,125 --> 00:15:26,707 I don't think America can afford 250 00:15:26,708 --> 00:15:29,874 any more corporate influence in Washington. 251 00:15:29,875 --> 00:15:32,625 - [audience member] Get on with it. - [laughter] 252 00:15:34,083 --> 00:15:36,332 [clearing throat] Okay. 253 00:15:36,333 --> 00:15:38,582 Well, today isn't about me, 254 00:15:38,583 --> 00:15:42,958 it's about you and the sacrifices you've made for this great nation. 255 00:15:43,625 --> 00:15:47,790 As a friend to our brothers and sisters in the armed forces, 256 00:15:47,791 --> 00:15:50,416 it is my honor to award... 257 00:15:50,958 --> 00:15:54,874 Um, let me just find my card here. 258 00:15:54,875 --> 00:15:56,041 [clearing throat] 259 00:15:58,208 --> 00:16:00,457 - [laughter] - [Diane] Oh. 260 00:16:00,458 --> 00:16:04,040 The story of today's first honoree is just... 261 00:16:04,041 --> 00:16:05,665 I'm gonna go hit the head. 262 00:16:05,666 --> 00:16:07,290 [Diane] ...wonderful, if I can find my notes. 263 00:16:07,291 --> 00:16:09,291 [quiet chatter] 264 00:16:22,041 --> 00:16:23,916 You getting any awards tonight? 265 00:16:25,250 --> 00:16:26,750 Um, no. 266 00:16:27,416 --> 00:16:29,874 No, no, I'm just here for an old friend. 267 00:16:29,875 --> 00:16:32,875 - [toilet flushing] - Corporal Charlie Whiteknife. 268 00:16:33,791 --> 00:16:35,458 Yeah. Yeah, Charlie. 269 00:16:38,625 --> 00:16:40,500 Rumor has it, he's a bit of a pinko. 270 00:16:41,458 --> 00:16:42,916 Is that right? 271 00:16:45,333 --> 00:16:46,583 I wouldn't know about that. 272 00:16:47,583 --> 00:16:49,500 And what about you, Mr. Howard? 273 00:16:50,458 --> 00:16:51,665 What about me? 274 00:16:51,666 --> 00:16:53,916 Oh. Cooper Howard? 275 00:16:55,458 --> 00:16:56,833 American veteran? 276 00:16:57,958 --> 00:16:59,708 Star of the silver screen? 277 00:17:01,958 --> 00:17:03,041 Pinko? 278 00:17:03,791 --> 00:17:05,750 - [fly zipping] - [urinal flushing] 279 00:17:07,333 --> 00:17:09,457 Don't believe everything you read. 280 00:17:09,458 --> 00:17:10,874 Oh, don't get me wrong. 281 00:17:10,875 --> 00:17:12,750 I sympathize with the pinko point of view. 282 00:17:13,666 --> 00:17:14,749 Yeah. 283 00:17:14,750 --> 00:17:17,291 They have grievances with traditional institutions. 284 00:17:18,708 --> 00:17:20,916 Entirely justified, if you ask me. 285 00:17:21,833 --> 00:17:23,041 I didn't ask you. 286 00:17:24,041 --> 00:17:25,833 It's their solution to the problem. 287 00:17:26,875 --> 00:17:28,250 Oh. Here. 288 00:17:31,208 --> 00:17:34,583 You back a body into a corner, they're liable to try anything. 289 00:17:37,291 --> 00:17:40,708 You back billions of bodies into a corner at the same time... 290 00:17:42,208 --> 00:17:43,250 Tsk. 291 00:17:46,083 --> 00:17:48,582 Everyone trying to solve the same problem at the same time 292 00:17:48,583 --> 00:17:50,083 with a multitude of solutions. 293 00:17:53,291 --> 00:17:54,791 Messy, messy, hm? 294 00:18:01,083 --> 00:18:02,458 I take it you're not a vet. 295 00:18:05,541 --> 00:18:06,999 What gave me away? 296 00:18:07,000 --> 00:18:10,290 Because a vet would know better than to talk politics 297 00:18:10,291 --> 00:18:12,291 when a man has his dick in his hand. 298 00:18:15,458 --> 00:18:17,000 'Til next time, Mr. Howard. 299 00:18:23,250 --> 00:18:25,250 [airships whirring] 300 00:18:30,708 --> 00:18:32,915 [Yosemite Elder] The Codex is clear about chain of command. 301 00:18:32,916 --> 00:18:35,707 [Quintus] We mustn't squander this opportunity. 302 00:18:35,708 --> 00:18:37,957 I told you. We're out. 303 00:18:37,958 --> 00:18:41,790 I acknowledge the arrival of the Paladin from the Commonwealth 304 00:18:41,791 --> 00:18:45,332 complicates the issue, but-- 305 00:18:45,333 --> 00:18:47,624 I'm not interested in fighting a rebellion, Quintus. 306 00:18:47,625 --> 00:18:51,666 But the Brotherhood began as an act of rebellion. 307 00:18:55,541 --> 00:18:58,957 Before the war, an ordinary captain 308 00:18:58,958 --> 00:19:01,541 was sent to a research center in California. 309 00:19:02,708 --> 00:19:05,624 Roger Maxson. 310 00:19:05,625 --> 00:19:06,999 [chuckles] 311 00:19:07,000 --> 00:19:09,083 And when he saw what they were doing there... 312 00:19:10,208 --> 00:19:15,374 depraved experiments on human subjects, 313 00:19:15,375 --> 00:19:20,374 well, then, Roger Maxson had to ask himself, 314 00:19:20,375 --> 00:19:21,957 who did he serve? 315 00:19:21,958 --> 00:19:23,250 His God? 316 00:19:25,625 --> 00:19:27,291 Or his government? 317 00:19:33,708 --> 00:19:35,833 He chose his God. 318 00:19:36,666 --> 00:19:38,499 He shot the scientists. 319 00:19:38,500 --> 00:19:41,832 He shot the people who tried to stop him. 320 00:19:41,833 --> 00:19:44,749 His government had defied God, 321 00:19:44,750 --> 00:19:48,625 and for that, he defied his government. 322 00:19:50,041 --> 00:19:52,165 But he wasn't punished. 323 00:19:52,166 --> 00:19:54,166 He was saved. 324 00:19:55,250 --> 00:20:00,041 So that he could found our noble order. 325 00:20:03,083 --> 00:20:05,208 If our rebellion is righteous... 326 00:20:07,166 --> 00:20:09,916 the way will be paved for us. 327 00:20:14,083 --> 00:20:15,250 I told you. 328 00:20:18,041 --> 00:20:19,541 I don't go in for the religious stuff. 329 00:20:23,750 --> 00:20:26,625 Give the Cold Fusion relic to the Commonwealth. 330 00:20:35,250 --> 00:20:36,875 - Oh... - [door closes] 331 00:20:43,291 --> 00:20:44,458 My lord... 332 00:20:46,791 --> 00:20:48,208 this Xander guy... 333 00:20:52,333 --> 00:20:53,916 I could just kill him. 334 00:20:58,791 --> 00:21:02,040 Well, that's what we do here. Isn't it? 335 00:21:02,041 --> 00:21:04,041 ♪ 336 00:21:07,125 --> 00:21:12,000 Behold, the dimness of the sword. 337 00:21:13,625 --> 00:21:16,040 We just lost the alliance. 338 00:21:16,041 --> 00:21:19,665 If we kill Xander, the envoy from the Commonwealth, 339 00:21:19,666 --> 00:21:21,415 it will be war. 340 00:21:21,416 --> 00:21:24,124 And without the support of the other chapters, 341 00:21:24,125 --> 00:21:27,832 it will end with all our heads on spikes. 342 00:21:27,833 --> 00:21:30,749 Yes, my lord, but if our cause is righteous-- 343 00:21:30,750 --> 00:21:35,041 I have no need for the thoughts of a sword! 344 00:21:37,583 --> 00:21:38,708 Leave. 345 00:21:45,458 --> 00:21:47,166 Must I repeat myself? 346 00:21:52,916 --> 00:21:54,041 No, my lord. 347 00:21:57,875 --> 00:22:01,041 [dramatic music playing] 348 00:22:10,333 --> 00:22:11,458 [Xander] There he is. 349 00:22:19,750 --> 00:22:21,207 What do you want? 350 00:22:21,208 --> 00:22:24,957 Well, my arrival seems to have put a damper on the conversation. 351 00:22:24,958 --> 00:22:26,415 [soldier] Lift with your knees! 352 00:22:26,416 --> 00:22:28,416 Your Clerics won't even look at me. 353 00:22:30,666 --> 00:22:33,416 You guys have a lot of Clerics, you know that? 354 00:22:35,666 --> 00:22:37,415 Yeah, I guess we do. 355 00:22:37,416 --> 00:22:39,749 Yeah, scurrying around everywhere like little cockroaches. 356 00:22:39,750 --> 00:22:41,250 [skittering] 357 00:22:41,875 --> 00:22:43,332 [chuckles] Right? 358 00:22:43,333 --> 00:22:45,290 I mean, we have Clerics back at the Commonwealth. 359 00:22:45,291 --> 00:22:47,707 They're just not, like, in charge, you know? 360 00:22:47,708 --> 00:22:49,415 And I know every chapter of the Brotherhood 361 00:22:49,416 --> 00:22:51,250 is a little different, but this one... 362 00:22:52,666 --> 00:22:55,041 ...sucks. No offense. 363 00:22:56,500 --> 00:22:59,166 I shouldn't be talking to you. Chain of command. 364 00:23:00,000 --> 00:23:02,249 Good man. See? 365 00:23:02,250 --> 00:23:03,708 That's a soldier for you. 366 00:23:10,416 --> 00:23:13,207 Your Elder Cleric is about to make a mistake. 367 00:23:13,208 --> 00:23:15,790 The Brotherhood that you believe in, that I believe in? 368 00:23:15,791 --> 00:23:19,624 We are the last bastion of order in this country. 369 00:23:19,625 --> 00:23:22,082 We are a bulwark against chaos. 370 00:23:22,083 --> 00:23:23,375 [metallic rattling] 371 00:23:24,583 --> 00:23:27,499 If you ask me, fomenting a rebellion 372 00:23:27,500 --> 00:23:29,125 sounds a lot like chaos. 373 00:23:34,458 --> 00:23:38,083 You know, back East, it's guys like us who call the shots. 374 00:23:39,083 --> 00:23:41,540 People who put their ass on the line. 375 00:23:41,541 --> 00:23:45,249 That is foundational to the Brotherhood ethos. 376 00:23:45,250 --> 00:23:47,082 Your Clerics? What do they do? 377 00:23:47,083 --> 00:23:49,915 Stand around, give speeches. 378 00:23:49,916 --> 00:23:52,083 We are the ones who bleed. 379 00:23:57,833 --> 00:23:59,833 What do you want me to do about it? 380 00:24:02,333 --> 00:24:03,500 Just talk to me. 381 00:24:04,625 --> 00:24:06,790 You know, this isn't the first time that the Brotherhood 382 00:24:06,791 --> 00:24:08,499 has been on the verge of civil war. 383 00:24:08,500 --> 00:24:12,290 But if us soldiers figure something out, 384 00:24:12,291 --> 00:24:15,166 it won't be the first time that cooler heads have prevailed. 385 00:24:20,583 --> 00:24:21,750 What do you say? 386 00:24:28,500 --> 00:24:29,916 Yeah, let's talk. 387 00:24:31,666 --> 00:24:32,833 Hot dog. 388 00:24:39,583 --> 00:24:41,583 [slave screaming] 389 00:24:44,125 --> 00:24:45,500 Well, Miss Lucy... 390 00:24:46,375 --> 00:24:48,750 how's that golden rule workin' out for you now? 391 00:24:51,291 --> 00:24:52,666 What the fuck? 392 00:25:09,375 --> 00:25:10,625 [sighs] 393 00:25:13,541 --> 00:25:16,499 Kinda looks like we got ourselves a civil war. 394 00:25:16,500 --> 00:25:18,416 [Dogmeat panting] 395 00:25:19,000 --> 00:25:20,583 Well, shit. 396 00:25:21,708 --> 00:25:23,457 What you think, dog? 397 00:25:23,458 --> 00:25:25,082 [eerie music playing] 398 00:25:25,083 --> 00:25:26,583 [Ghoul inhaling] 399 00:25:32,041 --> 00:25:33,166 [exhales] 400 00:25:33,958 --> 00:25:35,041 What? 401 00:25:37,375 --> 00:25:40,290 Don't look at me like that. I don't like her either. 402 00:25:40,291 --> 00:25:43,665 - But we gonna need her down the line. - [Dogmeat whimpering] 403 00:25:43,666 --> 00:25:44,915 [sighs] 404 00:25:44,916 --> 00:25:47,499 I ain't going up against two Legions in one afternoon. 405 00:25:47,500 --> 00:25:48,832 We need some help. 406 00:25:48,833 --> 00:25:51,624 And this is about the best place to get it. 407 00:25:51,625 --> 00:25:53,666 Used to be, anyway. 408 00:25:58,500 --> 00:26:01,500 [dramatic music playing] 409 00:26:02,458 --> 00:26:04,583 [birds cawing] 410 00:26:18,333 --> 00:26:21,333 ♪ 411 00:26:52,333 --> 00:26:54,625 [pills lightly rattling] 412 00:26:57,583 --> 00:26:59,583 [Ghoul sighs] 413 00:27:00,458 --> 00:27:01,999 - [clanking] - [gasps] 414 00:27:02,000 --> 00:27:03,708 [chirping] 415 00:27:04,583 --> 00:27:07,582 [Victor] [Southern accent] H-Howdy, p-p-p-p-p-pardner! 416 00:27:07,583 --> 00:27:09,207 Is that you, Victor? 417 00:27:09,208 --> 00:27:13,374 V-V-Victor. That sure does sound familiar. 418 00:27:13,375 --> 00:27:15,999 Well, dagnabbit, spent the last ten years 419 00:27:16,000 --> 00:27:17,875 thinkin' I was a soda machine. 420 00:27:18,875 --> 00:27:20,083 What the fuck are you doing here? 421 00:27:21,208 --> 00:27:23,124 Well, b-b-beats me, pardner. 422 00:27:23,125 --> 00:27:26,374 Someone did a number on my numbers. 423 00:27:26,375 --> 00:27:28,125 Memory's all jimble-jambled. 424 00:27:29,166 --> 00:27:30,333 Is that right? 425 00:27:31,916 --> 00:27:34,749 Well, I gotta save a dipshit Vaultie from the Legion. 426 00:27:34,750 --> 00:27:37,540 Came here hopin' to get some help from the NCR. 427 00:27:37,541 --> 00:27:39,957 N-N-N-NCR? I ain't seen 'em. 428 00:27:39,958 --> 00:27:42,165 Who's running these parts these days? 429 00:27:42,166 --> 00:27:44,165 Well you know how it is around here. 430 00:27:44,166 --> 00:27:48,332 The NCR and the Legion goin' at each other like cats and dogs. 431 00:27:48,333 --> 00:27:52,999 Though now, we got the Legion fightin' the Legion like cats and dogs, too. 432 00:27:53,000 --> 00:27:54,291 Is that so? 433 00:27:55,291 --> 00:27:57,333 But you know what they say in Vegas. 434 00:27:58,250 --> 00:28:01,499 Everyone's a winner. Eventually. 435 00:28:01,500 --> 00:28:03,916 The same goes for losing, in my experience. 436 00:28:05,375 --> 00:28:06,958 Except for one man. 437 00:28:08,333 --> 00:28:09,750 The man that built you. 438 00:28:13,041 --> 00:28:14,999 Where's Robert House? 439 00:28:15,000 --> 00:28:16,749 He's gone. 440 00:28:16,750 --> 00:28:18,874 He had all the money in the world. 441 00:28:18,875 --> 00:28:21,250 But all he really wanted was to live forever. 442 00:28:22,250 --> 00:28:24,374 Life just ain't fair, I guess. 443 00:28:24,375 --> 00:28:26,583 Well, typically, I would agree. 444 00:28:28,125 --> 00:28:31,958 But you should know better than anyone that House had a knack for plannin' ahead. 445 00:28:32,583 --> 00:28:34,707 Oh, he had plans, alright. 446 00:28:34,708 --> 00:28:38,416 But he needed the Cold Fusion doodad from before the war. 447 00:28:38,541 --> 00:28:41,833 Didn't you have somethin' to do with all that? 448 00:28:43,333 --> 00:28:45,707 Way back when? 449 00:28:45,708 --> 00:28:47,708 450 00:28:49,208 --> 00:28:51,415 Oh, you're leavin' already? 451 00:28:51,416 --> 00:28:54,915 Ain't nobody around to keep poor Victor company these days. 452 00:28:54,916 --> 00:28:57,290 Just them Rangers up in the hills. 453 00:28:57,291 --> 00:28:59,207 Rangers in the hills? 454 00:28:59,208 --> 00:29:00,999 Well, you know how it is. 455 00:29:01,000 --> 00:29:04,165 The NCR and the Legion, they can't stop fightin'. 456 00:29:04,166 --> 00:29:06,957 Like c-c-c-cats and d-dogs. 457 00:29:06,958 --> 00:29:08,374 Much obliged, Victor. 458 00:29:08,375 --> 00:29:10,290 Well, I'll be seein' you! 459 00:29:10,291 --> 00:29:11,791 I'm sure you will. 460 00:29:22,875 --> 00:29:24,249 We need a pilot. 461 00:29:24,250 --> 00:29:25,999 And let someone else have all the fun? 462 00:29:26,000 --> 00:29:28,249 - Let's go! - Well, I should grab my-- 463 00:29:28,250 --> 00:29:30,666 You don't need your Armor. I got a spare you could use. 464 00:29:31,583 --> 00:29:32,833 They give you spares? 465 00:29:34,166 --> 00:29:37,166 [♪ Alvadean Coker: "Sugar Doll"] 466 00:29:39,166 --> 00:29:42,207 ♪ Sugar doll, sugar doll ♪ 467 00:29:42,208 --> 00:29:44,374 ♪ Sweet as you can be ♪ 468 00:29:44,375 --> 00:29:49,832 ♪ Don't you dare to date nobody else but me ♪ 469 00:29:49,833 --> 00:29:51,625 Motion assist servos. 470 00:29:52,916 --> 00:29:54,165 It's nice. 471 00:29:54,166 --> 00:29:56,457 Yeah, I don't know anything about any of that shit, man. 472 00:29:56,458 --> 00:29:58,790 I just know how to kick ass in it, you know? 473 00:29:58,791 --> 00:30:00,165 [laughing] Alright. 474 00:30:00,166 --> 00:30:01,458 You ever flown one of these? 475 00:30:02,458 --> 00:30:03,540 Oh, no, no. 476 00:30:03,541 --> 00:30:05,207 Here, let me give you control right now. Hold on to it. 477 00:30:05,208 --> 00:30:06,874 - No, no! - Flip the switch-- you sure? Yeah? 478 00:30:06,875 --> 00:30:08,707 - No! - [laughing] Okay. 479 00:30:08,708 --> 00:30:10,499 [laughing] You gotta try it. 480 00:30:10,500 --> 00:30:11,750 [Maximus chuckles] 481 00:30:12,750 --> 00:30:13,750 Soon. 482 00:30:16,916 --> 00:30:20,208 Hey, Maximus, can we just be hard dick for a second? 483 00:30:21,625 --> 00:30:22,750 Oh, yeah. 484 00:30:25,000 --> 00:30:27,707 Unless your guy Quintus gives me that relic, 485 00:30:27,708 --> 00:30:29,499 you and me are going to be on the front line 486 00:30:29,500 --> 00:30:31,000 shooting at each other soon. 487 00:30:32,250 --> 00:30:36,083 And I know you're very good, but trust me, you don't want that heat. 488 00:30:37,250 --> 00:30:38,790 And I don't know, I'm just thinking, 489 00:30:38,791 --> 00:30:42,583 if I go home with the relic, there's no bloodshed, you know? 490 00:30:47,541 --> 00:30:49,540 I'll be honest with you, man. 491 00:30:49,541 --> 00:30:51,833 We are really up against it back home. 492 00:30:52,875 --> 00:30:56,582 Without that relic you found, we risk losing the Commonwealth. 493 00:30:56,583 --> 00:30:58,416 And if the Commonwealth falls... 494 00:31:00,333 --> 00:31:03,374 civilization won't last much longer. 495 00:31:03,375 --> 00:31:04,832 What do you mean, "won't last"? 496 00:31:04,833 --> 00:31:08,333 - I mean, look at it out here. - It can get worse. 497 00:31:09,708 --> 00:31:10,750 Trust me. 498 00:31:15,500 --> 00:31:17,125 Just think about it, that's all. 499 00:31:18,291 --> 00:31:20,375 I trust your judgment, Maximus. 500 00:31:21,916 --> 00:31:23,208 So should you. 501 00:31:29,041 --> 00:31:32,540 - [beeping] - Oh, fuck yeah! 502 00:31:32,541 --> 00:31:34,249 [beeping continues] 503 00:31:34,250 --> 00:31:37,999 - What is it? - Power signatures in a complex nearby. 504 00:31:38,000 --> 00:31:40,749 Looks like unauthorized automated activity. 505 00:31:40,750 --> 00:31:42,999 You're 2,000 miles away from home. 506 00:31:43,000 --> 00:31:45,582 What do you care about a couple of robots in the desert? 507 00:31:45,583 --> 00:31:47,624 We're the Brotherhood of Steel. 508 00:31:47,625 --> 00:31:49,582 We keep the Wasteland safe. 509 00:31:49,583 --> 00:31:51,583 This is what we do! 510 00:31:52,500 --> 00:31:54,415 This is what we get to do! 511 00:31:54,416 --> 00:31:56,082 [laughing] 512 00:31:56,083 --> 00:31:58,166 - [beeping] - Oh, here it is. 513 00:32:02,500 --> 00:32:03,916 Hot dog! 514 00:32:06,458 --> 00:32:08,207 C'mon! 515 00:32:08,208 --> 00:32:09,790 [laughing] Yeah! 516 00:32:09,791 --> 00:32:11,333 Hot dog. 517 00:32:15,125 --> 00:32:17,125 [spurs jingling lightly] 518 00:32:18,500 --> 00:32:20,250 [whistle calling] 519 00:32:22,083 --> 00:32:24,374 [gentle, eerie music playing] 520 00:32:24,375 --> 00:32:26,333 [Dogmeat growling, barking] 521 00:32:27,083 --> 00:32:28,499 [barking continues] 522 00:32:28,500 --> 00:32:29,708 Oh, I know. 523 00:32:31,375 --> 00:32:32,375 Huh. 524 00:32:33,625 --> 00:32:35,165 - [gunshot] - [bullet ricocheting] 525 00:32:35,166 --> 00:32:37,000 - [Dogmeat barking] - [rifle cocking] 526 00:32:37,791 --> 00:32:40,582 [sweeping music playing] 527 00:32:40,583 --> 00:32:43,708 Captain Rodriguez of the New California Republic! 528 00:32:47,458 --> 00:32:50,165 Well, I can see your salutations haven't changed. 529 00:32:50,166 --> 00:32:51,541 [grunting] Fucker! 530 00:32:52,208 --> 00:32:53,416 [Ghoul grunting] 531 00:33:00,166 --> 00:33:01,583 Stop! Don't hurt 'im! 532 00:33:02,333 --> 00:33:03,832 Why not? 533 00:33:03,833 --> 00:33:06,333 This ghoul and the NCR go way back. 534 00:33:09,916 --> 00:33:12,332 [laughing] 535 00:33:12,333 --> 00:33:13,957 [Biff] Gotta be ready. 536 00:33:13,958 --> 00:33:16,582 Gotta be ready. They're coming any day. 537 00:33:16,583 --> 00:33:20,040 We gotta be ready. Any day now. 538 00:33:20,041 --> 00:33:21,458 If I may... 539 00:33:22,666 --> 00:33:25,415 New California Republic may wanna drop the word "New," 540 00:33:25,416 --> 00:33:27,291 'cause y'all lookin' dusty as hell. 541 00:33:29,250 --> 00:33:30,625 Where is everybody? 542 00:33:31,750 --> 00:33:33,125 Up here, it's just us. 543 00:33:33,958 --> 00:33:36,375 We've been cut off from reinforcements for more than a decade. 544 00:33:37,750 --> 00:33:39,207 They're comin'. 545 00:33:39,208 --> 00:33:42,749 Guess, uh, time takes a toll on some more than others. 546 00:33:42,750 --> 00:33:44,000 [squirrel chittering] 547 00:33:47,000 --> 00:33:49,957 When Shady Sands fell, we had a battalion out east. 548 00:33:49,958 --> 00:33:52,500 - We could still get to them. - Shady Sands? 549 00:33:53,500 --> 00:33:56,041 You do know that was over 20 years ago, right? 550 00:33:57,625 --> 00:33:59,625 [squirrel chittering] 551 00:34:04,000 --> 00:34:06,040 Legion has us boxed in. 552 00:34:06,041 --> 00:34:09,750 We've lost touch with our battalion. Please, help us contact them. 553 00:34:10,375 --> 00:34:11,958 Let our people know we're still out here. 554 00:34:14,041 --> 00:34:15,624 [chuckles] 555 00:34:15,625 --> 00:34:17,749 What's so funny? 556 00:34:17,750 --> 00:34:19,582 I'm in a minor predicament. 557 00:34:19,583 --> 00:34:22,915 I came to the NCR looking for help based on the cozy-ass assumption 558 00:34:22,916 --> 00:34:25,540 that the good guys would prevail in the great state of Nevada. 559 00:34:25,541 --> 00:34:27,582 - We're winning the war. - We are. 560 00:34:27,583 --> 00:34:29,540 Well, if this is winnin', 561 00:34:29,541 --> 00:34:32,083 I would hate to see what losin' looks like. 562 00:34:32,916 --> 00:34:34,332 [scoffs] 563 00:34:34,333 --> 00:34:36,375 [coughing] 564 00:34:39,875 --> 00:34:41,875 [Ghoul continues coughing] 565 00:34:42,958 --> 00:34:44,415 Please. 566 00:34:44,416 --> 00:34:45,833 The stuff we fight for... 567 00:34:47,125 --> 00:34:49,208 clean water, schools... 568 00:34:50,625 --> 00:34:52,250 rights for folks like you... 569 00:34:53,791 --> 00:34:56,208 story has it, you used to believe in those things, too. 570 00:34:57,250 --> 00:34:59,165 [box clattering] 571 00:34:59,166 --> 00:35:03,500 Please, help us, before we're captured. 572 00:35:13,333 --> 00:35:14,833 Ain't nobody comin'. 573 00:35:16,166 --> 00:35:18,166 'Cause there ain't nobody left. 574 00:35:27,291 --> 00:35:30,708 Little piece of advice that's helped me sleep at night over the years. 575 00:35:31,625 --> 00:35:36,375 When something's dead, it's usually because it deserved to die. 576 00:35:38,875 --> 00:35:41,875 - [dramatic music playing] - [Dogmeat barks] 577 00:35:58,291 --> 00:36:00,291 [door clattering] 578 00:36:04,000 --> 00:36:06,916 Alright, bro. Let's do this. 579 00:36:08,291 --> 00:36:09,291 In here. 580 00:36:10,625 --> 00:36:11,833 Come on, Max. 581 00:36:12,458 --> 00:36:13,665 I'm-- I'm coming. 582 00:36:13,666 --> 00:36:15,290 [Xander] Hold up. 583 00:36:15,291 --> 00:36:17,874 [Extremely Broken Securitron] Halt! Display your credentials! 584 00:36:17,875 --> 00:36:19,124 [malfunctioning] Greetings, visitor! 585 00:36:19,125 --> 00:36:22,582 Would you prefer a neck or foot massage today? 586 00:36:22,583 --> 00:36:23,957 [functioning] There will be no massage! 587 00:36:23,958 --> 00:36:25,374 I-I-Identification is-- 588 00:36:25,375 --> 00:36:27,374 [malfunctioning] Please remove your clothing 589 00:36:27,375 --> 00:36:29,457 and apply a complimentary towel. 590 00:36:29,458 --> 00:36:32,165 [functioning] Cancel massage p-p-p-protocol immediately! Intruder! 591 00:36:32,166 --> 00:36:34,040 [malfunctioning] Massage protocol activated! 592 00:36:34,041 --> 00:36:35,582 Activating version... 593 00:36:35,583 --> 00:36:36,999 [Maximus] Xander? 594 00:36:37,000 --> 00:36:39,874 [functioning] Intruder! Prepare to be-be neutralized. 595 00:36:39,875 --> 00:36:41,915 [malfunctioning] Relaxation imminent! 596 00:36:41,916 --> 00:36:43,250 [Xander] Get back! 597 00:36:48,875 --> 00:36:49,875 Ah! 598 00:36:50,833 --> 00:36:52,166 [Xander] Ha, ha, fuck yeah! 599 00:36:53,541 --> 00:36:55,041 You ever see one of these? 600 00:36:55,833 --> 00:36:56,833 What is that? 601 00:36:58,416 --> 00:36:59,624 Watch this. 602 00:36:59,625 --> 00:37:03,416 [♪ "Star-Spangled Banner" playing] 603 00:37:04,583 --> 00:37:05,708 [laughing] 604 00:37:07,625 --> 00:37:10,415 Come on, you big metallic piece o' shit! 605 00:37:10,416 --> 00:37:11,791 [distorted] Yeah! 606 00:37:13,208 --> 00:37:14,915 Ha, ha, ha, yeah! 607 00:37:14,916 --> 00:37:16,041 Suck on this! 608 00:37:19,750 --> 00:37:20,832 Ooh! 609 00:37:20,833 --> 00:37:22,250 That's all you got? 610 00:37:24,958 --> 00:37:26,625 [slow-motion screaming] 611 00:37:27,208 --> 00:37:29,916 [screaming] 612 00:37:31,625 --> 00:37:33,540 [Maximus] Hey, Xander, you okay? 613 00:37:33,541 --> 00:37:34,707 [Xander] Suck it! 614 00:37:34,708 --> 00:37:37,165 615 00:37:37,166 --> 00:37:38,166 Come on. 616 00:37:39,708 --> 00:37:41,833 Hey, Max! You want a piece of this? 617 00:37:42,833 --> 00:37:44,290 Oh, hell yeah. 618 00:37:44,291 --> 00:37:47,208 Over here, you big bag of bolts. 619 00:37:48,333 --> 00:37:49,540 Come on, dickhead! 620 00:37:49,541 --> 00:37:53,374 621 00:37:53,375 --> 00:37:54,666 [groaning] 622 00:37:55,250 --> 00:37:57,500 [electricity fizzling] 623 00:38:01,166 --> 00:38:02,708 - [whirring stops] - [music stops] 624 00:38:04,250 --> 00:38:06,790 - [Xander] Hoo-hoo! Nice one! - [Maximus chuckles] Yay! 625 00:38:06,791 --> 00:38:08,540 - [Maximus] Right? - [Xander] Boom! 626 00:38:08,541 --> 00:38:11,332 Yeah. Gee whiz, that felt good. 627 00:38:11,333 --> 00:38:12,665 [glass shatters] 628 00:38:12,666 --> 00:38:14,415 - [Maximus] Did you hear that? - [Xander] Yeah. 629 00:38:14,416 --> 00:38:16,165 You want a turn with this? 630 00:38:16,166 --> 00:38:17,874 [Maximus] Wow, D-- Thank you. 631 00:38:17,875 --> 00:38:19,250 [Xander] Hot dog. 632 00:38:25,625 --> 00:38:29,874 - [whip cracking] - [people screaming] 633 00:38:29,875 --> 00:38:31,875 ♪ 634 00:38:38,333 --> 00:38:40,333 [thudding, clattering] 635 00:38:42,625 --> 00:38:44,625 [crow squawking] 636 00:38:46,833 --> 00:38:48,833 [flesh squelching] 637 00:38:54,625 --> 00:38:56,625 ♪ 638 00:39:00,541 --> 00:39:02,000 [gasps] 639 00:39:09,666 --> 00:39:12,166 - [Lucy grunting] - [crow squawking] 640 00:39:13,625 --> 00:39:15,250 [soft spurs jingling] 641 00:39:17,125 --> 00:39:19,125 642 00:39:31,250 --> 00:39:33,250 [crow continues squawking] 643 00:39:35,291 --> 00:39:38,291 ♪ 644 00:39:46,166 --> 00:39:48,166 [rifle cocking] 645 00:39:53,625 --> 00:39:55,457 "Ah-way." 646 00:39:55,458 --> 00:39:57,541 Or whatever the fuck y'all say to each other. 647 00:39:58,458 --> 00:40:00,499 You claim to have information for Caesar. [pronounced Kaisar] 648 00:40:00,500 --> 00:40:03,040 Well, I understand that the Legion ain't fans 649 00:40:03,041 --> 00:40:05,083 of the linear progression of time... 650 00:40:06,041 --> 00:40:07,833 or the soft "C," for that matter. 651 00:40:08,875 --> 00:40:11,915 But I bet you still understand cause and effect. 652 00:40:11,916 --> 00:40:14,250 Now, I give you something you want. 653 00:40:15,166 --> 00:40:20,415 And, well, you give me something I want. 654 00:40:20,416 --> 00:40:23,832 Or we can put you up on a cross until you give us what we want. 655 00:40:23,833 --> 00:40:26,625 [clicking tongue] Well, yeah, you could do that. 656 00:40:27,333 --> 00:40:31,457 Or you could exterminate the last holdout of the New California Republic. 657 00:40:31,458 --> 00:40:33,458 [soldiers murmuring] 658 00:40:39,208 --> 00:40:41,000 I can tell you where they're hidin'. 659 00:40:46,583 --> 00:40:48,207 [crowd laughing] 660 00:40:48,208 --> 00:40:51,124 [Charlie] Now, remember, these are the 45s. 661 00:40:51,125 --> 00:40:53,040 They're hard as hell to walk in. 662 00:40:53,041 --> 00:40:55,665 And this Power Armor's so goddamn hot from the fires 663 00:40:55,666 --> 00:40:58,374 that it's melting the snow beneath my feet. 664 00:40:58,375 --> 00:41:00,165 And I'm dragging this guy, you know, 665 00:41:00,166 --> 00:41:03,000 just dragging him through the mud and the slush. 666 00:41:04,083 --> 00:41:07,083 And I don't know if this poor damn grunt is dead or alive. 667 00:41:08,416 --> 00:41:12,540 So, the first chance I get, I take cover, take a knee, 668 00:41:12,541 --> 00:41:14,540 open up that visor. 669 00:41:14,541 --> 00:41:16,750 And who do I see staring right back at me? 670 00:41:18,416 --> 00:41:19,957 It's Cooper Howard. 671 00:41:19,958 --> 00:41:21,415 [people exclaiming] 672 00:41:21,416 --> 00:41:22,833 - [Cooper chuckles] - That's right. 673 00:41:24,125 --> 00:41:26,082 You know what he said to me? 674 00:41:26,083 --> 00:41:27,374 Coop. 675 00:41:27,375 --> 00:41:28,625 You remember? 676 00:41:31,041 --> 00:41:32,665 Uh, "How do I look?" 677 00:41:32,666 --> 00:41:34,124 [laughter] 678 00:41:34,125 --> 00:41:36,832 That's a lie, ladies and gentlemen. That is a lie. 679 00:41:36,833 --> 00:41:40,582 I mean, the movie star Cooper Howard, he probably would have said that. 680 00:41:40,583 --> 00:41:42,500 But the man I was looking at... 681 00:41:44,083 --> 00:41:46,499 he looked up at me and he said, 682 00:41:46,500 --> 00:41:47,958 "How are the others?" 683 00:41:51,375 --> 00:41:52,833 Nearly burnt alive... 684 00:41:54,375 --> 00:41:56,375 and he was worried about our squad. 685 00:41:57,500 --> 00:41:59,125 Fuckin' Marines, huh? 686 00:42:01,166 --> 00:42:03,875 We like to tell stories about what we did out there. 687 00:42:06,333 --> 00:42:08,416 Yeah, not all of them, anyways. 688 00:42:10,083 --> 00:42:11,541 Some of them we can't tell. 689 00:42:13,166 --> 00:42:15,166 [Lucy breathing heavily, breath echoing] 690 00:42:16,166 --> 00:42:17,541 [Charlie] But the ones we do tell... 691 00:42:18,875 --> 00:42:21,707 we tell 'em to make us feel good about what we did. 692 00:42:21,708 --> 00:42:24,708 [somber music playing] 693 00:42:30,333 --> 00:42:33,375 To give us hope that it was all for the right reasons. 694 00:42:36,291 --> 00:42:37,708 But we're just Marines. 695 00:42:39,041 --> 00:42:40,958 We don't get the privilege of knowing. 696 00:42:41,916 --> 00:42:44,333 We just had to go off of what they told us. 697 00:42:46,583 --> 00:42:48,500 They told us that it was all on the line... 698 00:42:49,583 --> 00:42:51,250 fate of the whole free world. 699 00:42:53,125 --> 00:42:54,791 With the stakes stacked that high... 700 00:42:56,166 --> 00:42:58,166 we didn't get much choice, did we? 701 00:42:59,375 --> 00:43:01,415 And I guarantee you, 702 00:43:01,416 --> 00:43:04,916 the guys on the other side got told the same shit. 703 00:43:06,041 --> 00:43:09,957 Tonight, we bury the New California Republic! 704 00:43:09,958 --> 00:43:11,958 [all cheering] 705 00:43:16,833 --> 00:43:18,833 [cheering echoes, fades] 706 00:43:20,458 --> 00:43:22,124 [Charlie] At the end of the day, 707 00:43:22,125 --> 00:43:25,750 we just gotta hope that we bet on the right side. 708 00:43:27,208 --> 00:43:29,208 The side that protects the people you love. 709 00:43:30,291 --> 00:43:31,625 Because if it did... 710 00:43:32,791 --> 00:43:34,916 I guess that's worth doing pretty much anything. 711 00:43:36,750 --> 00:43:38,041 Even something bad. 712 00:43:47,291 --> 00:43:50,250 Anyway, uh, thank you for the potato salad. 713 00:43:51,333 --> 00:43:55,874 Um, it was good seeing all of you, and, uh, thank you. 714 00:43:55,875 --> 00:43:57,540 [applause] 715 00:43:57,541 --> 00:44:00,416 [Diane] Uh, wait. You can't leave without your award. 716 00:44:02,166 --> 00:44:04,624 It's a, um, commemorative lighter. 717 00:44:04,625 --> 00:44:06,791 So, congratulations, Corporal. 718 00:44:08,208 --> 00:44:09,291 Thank you. 719 00:44:10,291 --> 00:44:12,291 - Thank you. - [applause] 720 00:44:16,666 --> 00:44:19,250 - [spurs jingling lightly] - [Lucy breathing shakily] 721 00:44:23,333 --> 00:44:24,541 Thank you. 722 00:44:26,291 --> 00:44:27,958 Don't thank me yet. 723 00:44:35,875 --> 00:44:37,166 This is for you. 724 00:44:43,250 --> 00:44:45,125 They gave that to me for saving a man. 725 00:44:47,291 --> 00:44:49,333 Not for killing the three it took to do it. 726 00:44:50,583 --> 00:44:53,583 [somber music playing] 727 00:45:11,083 --> 00:45:12,250 [lighter clicking] 728 00:45:17,708 --> 00:45:19,333 Maybe this was a mistake. 729 00:45:21,166 --> 00:45:22,666 Why? What did you do? 730 00:45:24,166 --> 00:45:25,958 I don't know. Maybe somethin' good. 731 00:45:28,375 --> 00:45:30,458 Or maybe somethin' stupid. 732 00:45:38,500 --> 00:45:39,791 [lighter clicking] 733 00:45:41,791 --> 00:45:44,791 [somber music continues] 734 00:45:54,166 --> 00:45:56,166 [gunfire, shouting] 735 00:46:04,875 --> 00:46:06,541 [heavy footsteps] 736 00:46:26,750 --> 00:46:28,540 [Xander] [distorted] Ha-ha, gotcha! 737 00:46:28,541 --> 00:46:29,875 On your feet! 738 00:46:37,916 --> 00:46:39,625 Oh, no. No. 739 00:46:42,708 --> 00:46:45,458 Aw, it's just a baby abomination! 740 00:46:46,541 --> 00:46:48,624 Hey, buddy. 741 00:46:48,625 --> 00:46:49,958 Where are your friends? 742 00:46:50,791 --> 00:46:52,875 Where there's one, there's always another. 743 00:46:56,166 --> 00:46:59,833 Alright, I know there's more of you here, so you better come on out. 744 00:47:00,458 --> 00:47:03,875 Don't worry. We're not going to hurt you. 745 00:47:06,291 --> 00:47:09,291 [tense music playing] 746 00:47:13,041 --> 00:47:14,833 Aw, good little ones. 747 00:47:19,875 --> 00:47:22,125 [laughing] Oh, jackpot. 748 00:47:22,958 --> 00:47:25,374 Were you guys playing hide-and-seek? 749 00:47:25,375 --> 00:47:27,416 I love that game. 750 00:47:28,291 --> 00:47:29,582 [Maximus] [distorted] It's okay, it's okay. 751 00:47:29,583 --> 00:47:31,332 You're okay. 752 00:47:31,333 --> 00:47:33,625 Yeah, you're all okay. 753 00:47:35,708 --> 00:47:39,124 Alright, I'm gonna split you up into two groups, okay? 754 00:47:39,125 --> 00:47:43,458 If you have smooth skin, walk over to this side of the table. 755 00:47:48,416 --> 00:47:51,875 Wrinkles, stay right here in front of me, okay? 756 00:47:54,500 --> 00:47:57,374 Hey, wait. Xander? Xander. 757 00:47:57,375 --> 00:48:00,166 Alright, smooth skins, close your eyes. 758 00:48:01,875 --> 00:48:03,041 Please, stop. 759 00:48:05,541 --> 00:48:07,083 [Thaddeus] Hi! Hello! 760 00:48:09,125 --> 00:48:10,790 Oh, if I may. 761 00:48:10,791 --> 00:48:14,500 I'm the manager here, and, uh, I just ask you... 762 00:48:15,708 --> 00:48:17,291 please don't do what you're about to do. 763 00:48:19,625 --> 00:48:21,415 I know I don't have a lot of leverage here or anything, 764 00:48:21,416 --> 00:48:24,207 but, you know, they're just... they're just kids. 765 00:48:24,208 --> 00:48:26,041 So, who cares, right? 766 00:48:27,708 --> 00:48:30,875 They're not kids. They're abominations. 767 00:48:32,250 --> 00:48:33,583 And so are you. 768 00:48:34,625 --> 00:48:36,375 But they are kids. 769 00:48:37,125 --> 00:48:39,749 Xander. Xander, come on, man, we don't... 770 00:48:39,750 --> 00:48:41,915 - No. - Please, Xander, please stop! 771 00:48:41,916 --> 00:48:43,916 The Codex is clear on this. 772 00:48:44,791 --> 00:48:47,457 And without the rules, where are we? 773 00:48:47,458 --> 00:48:49,915 Fuck the Codex, Xander! Listen to me! 774 00:48:49,916 --> 00:48:51,749 No. No, no, no. No, no, no! 775 00:48:51,750 --> 00:48:53,665 - [Xander] Hot dog! - Stop, Xander! 776 00:48:53,666 --> 00:48:55,457 - No, no, no, no, no, no, no! - [Maximus] Wait! 777 00:48:55,458 --> 00:48:57,208 No! No! 778 00:49:01,458 --> 00:49:03,458 [thud, electricity crackling] 779 00:49:16,375 --> 00:49:18,375 [kids chattering] 780 00:49:19,750 --> 00:49:20,833 [visor whirring] 781 00:49:24,958 --> 00:49:26,291 Hey, man. 782 00:49:27,625 --> 00:49:28,958 Hey. 783 00:49:29,916 --> 00:49:32,833 Uh... what you been up to? 784 00:49:35,458 --> 00:49:37,750 I think I just started a war. 785 00:49:40,375 --> 00:49:41,583 Okay. 786 00:49:42,875 --> 00:49:46,916 Yeah, well, um, I'm the floor manager here. 787 00:49:47,791 --> 00:49:50,416 So, it sounds like we both got a lot going on right now. 788 00:49:53,166 --> 00:49:54,458 Yeah. 789 00:49:54,916 --> 00:49:56,999 [♪ Bill Haley & His Comets: "Hot Dog Buddy Buddy"] 790 00:49:57,000 --> 00:49:58,665 ♪ Cold as a codfish, hot as a coal ♪ 791 00:49:58,666 --> 00:50:00,999 ♪ Hot dog buddy, well, bless my soul ♪ 792 00:50:01,000 --> 00:50:04,290 ♪ I'm rockin', rockin' on down the line ♪ 793 00:50:04,291 --> 00:50:06,040 794 00:50:06,041 --> 00:50:09,375 ♪ Hot dog buddy buddy, a hot dog all the time ♪ 795 00:50:11,291 --> 00:50:14,415 {\an8}♪ I got legs like a rooster, eyes like a frog ♪ 796 00:50:14,416 --> 00:50:16,957 {\an8}♪ When I hear music, I holler hot dog ♪ 797 00:50:16,958 --> 00:50:20,125 {\an8}♪ I'm rockin', rockin' on down the line ♪ 798 00:50:21,958 --> 00:50:25,375 {\an8}♪ Hot dog buddy buddy, a hot dog all the time ♪ 799 00:50:27,833 --> 00:50:31,708 {\an8}♪ Hot dog buddy buddy, hot dog buddy buddy ♪ 800 00:50:33,166 --> 00:50:37,875 {\an8}♪ Hot dog buddy buddy, hot dog buddy, hot dog buddy buddy ♪ 801 00:50:48,250 --> 00:50:51,124 ♪ I got no money 'cept a dime and a quarter ♪ 802 00:50:51,125 --> 00:50:53,540 ♪ I could stop now but I don't think I oughta ♪ 803 00:50:53,541 --> 00:50:56,666 ♪ 'Cause I'm rockin', rockin' on down the line ♪ 804 00:50:58,625 --> 00:51:02,166 ♪ Hot dog buddy buddy, a hot dog all the time ♪ 805 00:51:04,125 --> 00:51:05,291 ♪ Hog dog! ♪ 806 00:51:11,416 --> 00:51:13,416 ♪ 54475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.