Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,330 --> 00:00:55,160
I'm going to take the picture now. In 1, 2, 3.
2
00:00:55,160 --> 00:00:57,430
(Episode 2)
3
00:00:57,430 --> 00:00:59,900
Woo Jin, put on a bigger smile.
4
00:00:59,960 --> 00:01:01,800
This is my biggest smile.
5
00:01:01,800 --> 00:01:04,070
- Here's your photo.
- I want to keep it.
6
00:01:04,160 --> 00:01:05,930
I'm going to show it to my friends.
7
00:01:06,000 --> 00:01:07,400
What a great photo.
8
00:01:07,800 --> 00:01:10,330
She's not an alien, you stupid.
9
00:01:10,660 --> 00:01:13,000
You're an alien, aren't you?
10
00:01:13,560 --> 00:01:15,200
You came from outer space.
11
00:01:19,560 --> 00:01:22,430
It'd be great if she gave us an answer. Don't you think so?
12
00:01:22,630 --> 00:01:23,860
Exactly.
13
00:01:24,000 --> 00:01:26,730
She needs to talk in order for us to help her find her home.
14
00:02:12,430 --> 00:02:14,330
Beom Gyun, are you okay?
15
00:02:16,460 --> 00:02:17,460
Woo Jin!
16
00:02:23,460 --> 00:02:25,100
- Woo Jin!
- What happened?
17
00:02:25,200 --> 00:02:26,900
- Is he okay?
- Woo Jin!
18
00:02:26,900 --> 00:02:29,230
- My goodness.
- Did you get hurt?
19
00:02:30,030 --> 00:02:32,330
- What happened?
- My gosh.
20
00:02:34,660 --> 00:02:36,130
Blood...
21
00:02:36,260 --> 00:02:37,560
Are you okay?
22
00:02:38,930 --> 00:02:40,900
My goodness.
23
00:02:41,030 --> 00:02:43,400
- What's going on?
- What happened?
24
00:02:43,500 --> 00:02:45,400
We need to call 911.
25
00:02:48,030 --> 00:02:50,000
Hello? Someone...
26
00:02:51,730 --> 00:02:53,530
A piece of glass got stuck on a person's neck.
27
00:02:54,300 --> 00:02:56,130
Please hurry up!
28
00:03:02,560 --> 00:03:06,100
(Circle)
29
00:03:08,760 --> 00:03:09,760
Beom Gyun.
30
00:03:12,000 --> 00:03:13,000
Beom Gyun.
31
00:03:16,230 --> 00:03:17,300
What is it?
32
00:03:18,230 --> 00:03:19,300
What?
33
00:03:36,460 --> 00:03:39,160
(Part 1: BETA Project)
34
00:04:32,700 --> 00:04:34,560
- Evidence number three.
- Evidence number three.
35
00:04:34,800 --> 00:04:37,000
- It's an alien.
- It's an alien.
36
00:05:03,200 --> 00:05:04,360
Hey, Beom Gyun!
37
00:05:16,600 --> 00:05:18,600
Beom Gyun, do you want to die?
38
00:05:44,830 --> 00:05:46,060
Beom Gyun!
39
00:05:52,160 --> 00:05:53,700
Are you trying to get yourself killed?
40
00:06:09,300 --> 00:06:11,800
The receiver cannot answer your call. Please leave...
41
00:06:33,400 --> 00:06:34,830
(Culprit: Han Jeong Yeon, alien)
42
00:07:24,460 --> 00:07:26,030
No, it can't be.
43
00:07:27,030 --> 00:07:28,700
She's just someone who looks like her.
44
00:07:33,830 --> 00:07:35,300
(Kim Beom Gyun)
45
00:07:36,500 --> 00:07:37,830
Beom Gyun.
46
00:07:38,660 --> 00:07:40,660
I'm calling from the ER at Huigyung Hospital.
47
00:07:42,630 --> 00:07:43,760
The ER?
48
00:07:43,760 --> 00:07:45,860
(Emergency Room)
49
00:07:55,560 --> 00:07:56,860
My gosh.
50
00:07:57,660 --> 00:07:59,130
Beom Gyun, you little...
51
00:08:02,700 --> 00:08:03,830
Are you okay?
52
00:08:03,930 --> 00:08:05,830
Woo Jin, you saw it too right? Evidence number three.
53
00:08:05,830 --> 00:08:07,260
She's that woman from 10 years ago.
54
00:08:08,560 --> 00:08:09,960
I asked if you're okay.
55
00:08:10,500 --> 00:08:11,900
He scratched the top of his foot.
56
00:08:11,900 --> 00:08:13,260
It's a minor injury.
57
00:08:13,260 --> 00:08:14,360
My gosh!
58
00:08:15,460 --> 00:08:17,060
I would've caught her if it wasn't for that car.
59
00:08:17,400 --> 00:08:19,330
I lost the alien right in front of my eyes.
60
00:08:26,030 --> 00:08:28,300
Calm down and get treated first.
61
00:08:29,100 --> 00:08:30,660
I almost caught her.
62
00:08:46,030 --> 00:08:47,760
I'm telling you. It's that alien.
63
00:08:48,660 --> 00:08:50,600
She's just someone who looks similar.
64
00:08:50,760 --> 00:08:52,860
It's been 10 years. How can she still look the same?
65
00:08:53,400 --> 00:08:55,060
That's why she's an alien.
66
00:08:55,600 --> 00:08:57,560
Stop talking nonsense.
67
00:08:57,960 --> 00:08:59,360
I saw her.
68
00:08:59,800 --> 00:09:02,330
She hung around the ones who committed suicide.
69
00:09:02,330 --> 00:09:03,900
She's actually the one who killed them.
70
00:09:03,900 --> 00:09:05,400
They just committed suicide.
71
00:09:05,630 --> 00:09:07,360
They killed themselves because they had a difficult life.
72
00:09:07,360 --> 00:09:08,900
Then why did she run away?
73
00:09:09,130 --> 00:09:11,630
You saw her. She ran away as soon as she saw us.
74
00:09:11,700 --> 00:09:13,900
She ran away because she was scared that we'd recognize her.
75
00:09:13,900 --> 00:09:15,130
You're mistaken.
76
00:09:17,260 --> 00:09:18,460
Woo Jin.
77
00:09:19,400 --> 00:09:21,660
You're the one who first pointed her out as an alien.
78
00:09:22,530 --> 00:09:24,200
Beom Gyun.
79
00:09:24,570 --> 00:09:26,530
Evidence number three.
80
00:09:27,230 --> 00:09:28,460
It's an alien.
81
00:09:33,900 --> 00:09:37,160
Why won't you acknowledge the truth? You saw her with your own eyes.
82
00:09:38,760 --> 00:09:40,000
So what?
83
00:09:41,360 --> 00:09:43,130
So what if she's an alien?
84
00:09:44,100 --> 00:09:46,800
- Why does that matter to me?
- Of course, it does.
85
00:09:46,800 --> 00:09:49,530
- She took Dad away.
- So what?
86
00:09:51,960 --> 00:09:55,160
What difference does it make if Dad comes back?
87
00:09:56,630 --> 00:09:59,960
Taking care of you is hard enough for me.
88
00:10:00,570 --> 00:10:01,900
And now Dad?
89
00:10:02,530 --> 00:10:03,660
Why would I?
90
00:10:05,230 --> 00:10:07,200
Why would I want him back?
91
00:10:10,000 --> 00:10:11,360
Aliens, Dad...
92
00:10:13,030 --> 00:10:14,900
Can't you just let it go?
93
00:10:15,800 --> 00:10:18,000
Forget about everything. Pretend nothing happened.
94
00:10:18,330 --> 00:10:20,630
Let's just live like normal people.
95
00:10:28,530 --> 00:10:29,700
I'm sorry, Woo Jin.
96
00:10:30,730 --> 00:10:31,930
I really am.
97
00:10:33,000 --> 00:10:35,900
But I have to see it for myself.
98
00:10:36,260 --> 00:10:37,460
I can't give up until then.
99
00:10:41,660 --> 00:10:42,760
Beom Gyun.
100
00:10:45,830 --> 00:10:47,130
Suit yourself.
101
00:10:47,630 --> 00:10:49,000
But if you leave me like this,
102
00:10:49,830 --> 00:10:51,230
I'll never see you again.
103
00:11:55,360 --> 00:11:56,460
Aliens?
104
00:11:57,360 --> 00:11:58,730
They don't exist.
105
00:12:23,930 --> 00:12:25,200
(Professor Park Dong Geon)
106
00:12:26,060 --> 00:12:27,160
Hello, Professor Park.
107
00:12:29,700 --> 00:12:33,000
I'm sorry. Something came up yesterday.
108
00:12:33,000 --> 00:12:35,930
Why do you always put yourself first?
109
00:12:39,030 --> 00:12:41,730
I don't understand why he wants to see a brat like you.
110
00:12:45,830 --> 00:12:46,930
You're here.
111
00:12:49,130 --> 00:12:51,460
I'm sorry about yesterday, Professor Park.
112
00:12:53,000 --> 00:12:54,100
Let's go in.
113
00:13:09,660 --> 00:13:11,760
You wanted to join my research team?
114
00:13:12,600 --> 00:13:15,660
Yes, I'm very interested in PTSD treatment.
115
00:13:15,660 --> 00:13:19,560
I see. What do you think is the best treatment?
116
00:13:20,000 --> 00:13:22,260
None of the existing methods is very effective.
117
00:13:22,260 --> 00:13:24,560
Then what could be possible alternatives?
118
00:13:25,460 --> 00:13:26,560
Forgetting.
119
00:13:28,260 --> 00:13:30,100
- Forgetting?
- Traumatic memories...
120
00:13:30,100 --> 00:13:32,000
are not affected by the forgetting curve.
121
00:13:32,130 --> 00:13:33,600
They're impossible to overcome.
122
00:13:33,600 --> 00:13:34,930
Memories are...
123
00:13:36,630 --> 00:13:38,500
that scary and cruel.
124
00:13:38,930 --> 00:13:42,730
Bad memories are overcome only when they're forgotten.
125
00:13:42,730 --> 00:13:46,100
Bad memories are part of life too. Is it really okay to remove them?
126
00:13:49,230 --> 00:13:51,300
When you have cancer, you have it cut out.
127
00:13:51,300 --> 00:13:53,130
If you have memories like cancer,
128
00:13:54,400 --> 00:13:56,260
shouldn't they be cut out too?
129
00:13:58,500 --> 00:14:03,660
(The punitive tuition system took away our friend.)
130
00:14:33,830 --> 00:14:37,600
No way. She can't be. I must be mistaken.
131
00:14:42,900 --> 00:14:46,260
Okay, guys. Quiet, please. Take your seats.
132
00:14:46,360 --> 00:14:48,960
All right. Shall we discuss the subject with a partner?
133
00:14:48,960 --> 00:14:51,200
Let's have you two together.
134
00:14:52,160 --> 00:14:53,500
You two together.
135
00:14:54,800 --> 00:14:57,530
You two together, and you two together.
136
00:15:06,560 --> 00:15:07,630
Are you okay?
137
00:15:08,360 --> 00:15:09,630
Excuse me.
138
00:15:12,660 --> 00:15:16,630
Woo Jin, you don't have a partner anymore. Can you join these two?
139
00:15:17,830 --> 00:15:18,960
Okay.
140
00:15:20,200 --> 00:15:21,500
Woo Jin, wait.
141
00:15:21,660 --> 00:15:22,960
We have a new student.
142
00:15:23,060 --> 00:15:25,360
- What's your name?
- Han Jeong Yeon.
143
00:15:27,100 --> 00:15:29,200
(Culprit: Han Jeong Yeon, alien)
144
00:16:16,700 --> 00:16:17,800
Okay.
145
00:16:17,960 --> 00:16:20,860
Data mining. I want you to research it...
146
00:16:21,360 --> 00:16:22,730
and make a presentation.
147
00:16:23,260 --> 00:16:25,560
When is the due for the presentation?
148
00:16:25,560 --> 00:16:27,360
- Next Friday.
- Next Friday.
149
00:16:28,260 --> 00:16:29,630
First, let's talk...
150
00:16:29,630 --> 00:16:30,960
I think we need to do...
151
00:16:30,960 --> 00:16:33,360
- Here, it says...
- Data mining is...
152
00:16:33,460 --> 00:16:38,460
- A process for analyzing...
- Because they're...
153
00:16:38,900 --> 00:16:41,760
What do you think about bioinformatics?
154
00:16:47,100 --> 00:16:48,400
Or...
155
00:16:49,200 --> 00:16:54,960
In the USA, somebody made the anti-fiscal evasion system...
156
00:16:55,260 --> 00:16:56,660
- How about...
- What's your name?
157
00:16:58,300 --> 00:17:00,060
- What?
- Where are you from?
158
00:17:01,060 --> 00:17:02,200
How old are you?
159
00:17:10,260 --> 00:17:12,500
What are you doing? Are you kidding me?
160
00:17:12,600 --> 00:17:13,700
Who are you?
161
00:17:17,730 --> 00:17:20,500
Who are you, then?
162
00:17:23,400 --> 00:17:25,360
Hey, what's going on?
163
00:17:25,830 --> 00:17:27,030
Pay attention.
164
00:18:04,560 --> 00:18:05,660
Your phone.
165
00:18:07,230 --> 00:18:08,430
Aren't you going to do the assignment?
166
00:18:18,700 --> 00:18:21,000
At the central library at 6pm. What do you say?
167
00:18:24,300 --> 00:18:25,430
Sure.
168
00:18:25,730 --> 00:18:26,900
See you later.
169
00:18:28,160 --> 00:18:29,700
- Jeong Yeon.
- Jeong Yeon
170
00:18:29,700 --> 00:18:31,270
Ye Rim, Seo Yeon.
171
00:18:31,270 --> 00:18:33,330
- Let's go have lunch.
- Let's have lunch.
172
00:18:33,330 --> 00:18:34,500
What are we having today?
173
00:18:38,270 --> 00:18:40,360
(Lee Dong Soo)
174
00:18:52,700 --> 00:18:53,800
Woo Jin.
175
00:18:55,960 --> 00:18:57,100
Woo Jin.
176
00:18:58,460 --> 00:19:00,270
You're zoning out again.
177
00:19:03,630 --> 00:19:04,830
Are you done?
178
00:19:04,930 --> 00:19:07,500
- Who's Han Jeong Yeon?
- What?
179
00:19:07,500 --> 00:19:10,530
Look at you. You got a girlfriend.
180
00:19:10,660 --> 00:19:11,770
You got a text from her.
181
00:19:17,030 --> 00:19:18,960
I found seats on the third floor.
182
00:19:19,530 --> 00:19:20,930
I think we should call it a day.
183
00:19:20,930 --> 00:19:23,130
- You're meeting someone.
- Finish it.
184
00:19:23,130 --> 00:19:26,060
It won't change my life.
185
00:19:26,060 --> 00:19:28,330
I'm a bad student, and you're a bad boyfriend.
186
00:19:28,500 --> 00:19:29,730
So we should...
187
00:19:30,830 --> 00:19:32,630
You have 10 minutes. Finish it.
188
00:19:34,960 --> 00:19:36,230
Gosh.
189
00:19:36,460 --> 00:19:38,830
I don't even have to study.
190
00:19:39,030 --> 00:19:40,230
Don't you know who Mark Zuckerberg is?
191
00:19:40,230 --> 00:19:42,270
I'll be a successful programmer like him.
192
00:19:42,270 --> 00:19:44,730
Hey. Do you know which university Mark Zuckerberg went to?
193
00:19:44,730 --> 00:19:47,200
Doesn't he just have a high school diploma? He didn't go to university.
194
00:19:47,270 --> 00:19:51,460
Hey, he did go to university. He quit Harvard.
195
00:19:51,630 --> 00:19:52,660
You better solve it right now.
196
00:19:52,660 --> 00:19:55,230
Harvard or not, what matters is that he didn't graduate.
197
00:19:55,230 --> 00:19:58,270
You just watch. I'll become a successful computer expert.
198
00:19:59,130 --> 00:20:01,000
It still hurts.
199
00:20:13,600 --> 00:20:14,700
This means...
200
00:20:25,830 --> 00:20:27,700
- Hey.
- Yes.
201
00:20:30,630 --> 00:20:31,660
Is this right?
202
00:20:33,300 --> 00:20:34,330
Yes.
203
00:20:43,960 --> 00:20:45,360
Then this is...
204
00:21:52,330 --> 00:21:53,660
Can you get that book for me?
205
00:21:57,770 --> 00:21:58,930
- This one?
- Yes.
206
00:21:59,060 --> 00:22:00,560
Thank you.
207
00:22:16,030 --> 00:22:18,830
Hello? Yes. I'm at the library.
208
00:22:19,330 --> 00:22:20,400
What?
209
00:22:21,360 --> 00:22:22,830
Okay, I'll leave right now.
210
00:22:24,900 --> 00:22:27,260
Sorry, something has come up. I have to get going.
211
00:22:29,630 --> 00:22:30,930
Where are you going?
212
00:22:34,060 --> 00:22:35,630
Do I have to tell you?
213
00:22:38,460 --> 00:22:40,130
We have to work on this though.
214
00:22:41,230 --> 00:22:43,430
Just send it to me via email. I'll email you mine as well.
215
00:22:56,900 --> 00:22:58,130
Where's she going?
216
00:23:35,800 --> 00:23:37,500
- That time. Remember?
- What are you talking about?
217
00:23:37,960 --> 00:23:40,500
- What? What are you saying?
- That time. I told you guys.
218
00:23:40,500 --> 00:23:42,230
Oh, you mean at the graduation?
219
00:23:42,300 --> 00:23:44,830
- Right?
- Hey, that time. That day, I...
220
00:23:45,630 --> 00:23:47,960
Hey, Jeong Yeon! My gosh.
221
00:23:47,960 --> 00:23:49,430
- Hi.
- Have a seat.
222
00:23:49,430 --> 00:23:51,360
Since you're late, you need to give us bottoms up!
223
00:23:51,360 --> 00:23:53,000
- Guys, I just got here.
- Bottoms up.
224
00:23:53,000 --> 00:23:55,300
- Hurry up.
- We're putting you on the spot.
225
00:23:55,300 --> 00:23:57,200
- Come on.
- I shouldn't go easy on you guys.
226
00:23:57,200 --> 00:23:59,030
- Gosh, she's tying her hair up.
- Who's going easy on whom?
227
00:23:59,900 --> 00:24:01,560
You guys are so dead.
228
00:24:16,300 --> 00:24:18,030
I see that you've grown a lot.
229
00:24:18,030 --> 00:24:19,900
- What are you talking about?
- Look at you.
230
00:24:19,900 --> 00:24:22,100
- You're drinking with us.
- Until when will you make us dance?
231
00:24:22,100 --> 00:24:24,460
- My gosh.
- Drink up. Drink up.
232
00:24:24,460 --> 00:24:26,360
- Look at that!
- Drink up! Drink up!
233
00:24:26,360 --> 00:24:28,830
- Until when will you make us dance?
- Oh, my! She did it!
234
00:24:31,700 --> 00:24:34,030
- Drink another one right away.
- You still got it.
235
00:24:34,030 --> 00:24:35,660
- One more glass!
- Get your glasses ready.
236
00:24:35,700 --> 00:24:38,130
- Guys, look.
- Domino!
237
00:24:38,260 --> 00:24:40,260
- Domino!
- Be gentle on us.
238
00:24:40,260 --> 00:24:42,360
- Pass me the beer.
- Hey, let's do this.
239
00:24:42,360 --> 00:24:43,760
Alien, my foot.
240
00:24:44,660 --> 00:24:46,560
All right. Bottoms up, guys.
241
00:24:46,560 --> 00:24:48,060
- Here. Bottoms up.
- Do you all have your drinks?
242
00:24:48,060 --> 00:24:51,030
- Let's drink.
- Are you studying this now or what?
243
00:24:57,900 --> 00:24:59,100
What are you doing?
244
00:24:59,830 --> 00:25:02,260
Oh, are you drawing a composite sketch yourself?
245
00:25:02,630 --> 00:25:03,960
Get with the times.
246
00:25:03,960 --> 00:25:05,830
I went to an art school.
247
00:25:05,830 --> 00:25:08,260
You see this? This is a lot more precise.
248
00:25:08,930 --> 00:25:10,700
Gosh, this scum...
249
00:25:10,960 --> 00:25:14,200
We should be able to find him if I can draw his facial features.
250
00:25:14,300 --> 00:25:16,960
Had it been that easy, we would've caught all criminals.
251
00:25:18,630 --> 00:25:20,060
Here's what you asked for.
252
00:25:21,360 --> 00:25:23,400
The jerks who got caught while brandishing a stun gun.
253
00:25:24,160 --> 00:25:25,530
Gosh, seriously...
254
00:25:25,900 --> 00:25:27,630
- Hey, Detective Choi.
- Yes.
255
00:25:28,460 --> 00:25:30,600
I heard those in the Violent Crimes Squad call him a shaman.
256
00:25:30,600 --> 00:25:32,830
That's right. Not a regular shaman.
257
00:25:32,830 --> 00:25:34,030
- Amateur shaman.
- What?
258
00:25:34,030 --> 00:25:36,130
It's because his hunches are never right.
259
00:25:37,060 --> 00:25:40,460
But it looks like he thinks he's Sherlock or something.
260
00:25:40,600 --> 00:25:42,900
Why does he have to be my partner?
261
00:25:43,600 --> 00:25:47,900
Anyway, the ones whom he thinks are culprits are never the culprits.
262
00:25:48,000 --> 00:25:49,900
- My goodness.
- Dear me.
263
00:25:49,900 --> 00:25:51,830
- Don't work too hard.
- Have a good day.
264
00:25:51,930 --> 00:25:53,400
- Gosh.
- Oh, boy.
265
00:25:53,830 --> 00:25:56,130
- I'll get going.
- All right. Gosh.
266
00:26:00,760 --> 00:26:02,230
(Criminal Background Check)
267
00:26:04,660 --> 00:26:07,630
(Name: Kim Beom Gyun)
268
00:26:52,760 --> 00:26:53,960
Hey, Woo Jin.
269
00:26:55,400 --> 00:26:58,600
Hey, where are you? Are you not coming home?
270
00:27:00,100 --> 00:27:02,430
Oh, and about that woman...
271
00:27:02,430 --> 00:27:04,130
Woo Jin, I think I found it.
272
00:27:04,330 --> 00:27:07,100
- What?
- Aliens' secret base.
273
00:27:09,660 --> 00:27:10,930
Hey, Beom Gyun.
274
00:27:10,930 --> 00:27:12,760
Bluebird is the culprit.
275
00:27:12,760 --> 00:27:14,560
- What?
- Bluebird.
276
00:27:16,660 --> 00:27:19,160
Stop spewing nonsense and come home. I need to talk to you.
277
00:27:19,160 --> 00:27:21,400
All right, Woo Jin. I'll head home right after checking this place.
278
00:28:00,830 --> 00:28:02,130
(Beom Gyun)
279
00:28:04,460 --> 00:28:07,360
The number you've dialed is powered off. Please leave a message...
280
00:28:07,360 --> 00:28:08,500
What's going on?
281
00:28:10,200 --> 00:28:12,900
(The Bakery)
282
00:28:17,360 --> 00:28:18,830
Hello? This is the bakery, right?
283
00:28:19,160 --> 00:28:21,060
Is Beom Gyun there now by any chance?
284
00:28:21,160 --> 00:28:23,600
- Are you looking for him too?
- Pardon me?
285
00:28:23,900 --> 00:28:27,400
I haven't been able to get a hold of him since his first day here.
286
00:28:29,530 --> 00:28:33,330
Oh, I see. Thank you.
287
00:28:40,000 --> 00:28:41,100
What did Kim Beom Gyun do?
288
00:28:41,100 --> 00:28:43,130
It looks like he really got himself in trouble and fled.
289
00:28:43,130 --> 00:28:44,360
Someone else is looking for him.
290
00:28:44,500 --> 00:28:47,760
This is why you should never hire ex-convicts.
291
00:28:47,760 --> 00:28:49,400
What a headache.
292
00:28:50,300 --> 00:28:51,830
I think it's him.
293
00:28:53,900 --> 00:28:55,100
I can smell it.
294
00:28:55,460 --> 00:28:57,930
You can smell what? All I can smell is the bread here.
295
00:28:59,030 --> 00:29:00,160
You little...
296
00:29:05,800 --> 00:29:08,300
(Requestee)
297
00:29:29,200 --> 00:29:30,300
Who are you?
298
00:29:31,460 --> 00:29:33,330
Is the tenant here not back yet?
299
00:29:33,330 --> 00:29:35,030
I can't even get a hold of him.
300
00:29:35,230 --> 00:29:37,760
He said he'd come back today and pay all the rent that's overdue.
301
00:29:37,960 --> 00:29:40,200
Look at that. He even broke the door.
302
00:29:40,200 --> 00:29:41,400
He obviously fled.
303
00:29:42,260 --> 00:29:45,800
But who are you? Are you his friend?
304
00:29:57,400 --> 00:30:00,460
(The alien's hideout)
305
00:30:02,160 --> 00:30:03,460
(The alien appeared at this spot on May 1, 4:27pm.)
306
00:30:14,100 --> 00:30:15,660
(The alien appeared at this spot on May 1, 4:27pm.)
307
00:30:30,930 --> 00:30:32,000
(The alien appeared at this spot on April 27, 1:05pm.)
308
00:30:52,600 --> 00:30:53,900
(Handam University)
309
00:30:54,030 --> 00:30:55,030
(Why does it keep appearing in the library?)
310
00:30:59,960 --> 00:31:02,460
The phone is turned off. Please leave...
311
00:31:22,560 --> 00:31:23,630
Hey.
312
00:31:24,660 --> 00:31:25,900
By any chance...
313
00:31:30,330 --> 00:31:31,430
What?
314
00:31:38,760 --> 00:31:39,830
Never mind.
315
00:33:01,560 --> 00:33:03,530
(Fast forward)
316
00:33:50,910 --> 00:33:53,240
What? Why do I keep running into you?
317
00:34:00,910 --> 00:34:02,000
Are you really...
318
00:34:05,500 --> 00:34:06,910
Han Jeong Yeon?
319
00:34:08,570 --> 00:34:09,700
What?
320
00:34:13,340 --> 00:34:15,410
What are you doing? Are you crazy?
321
00:34:15,870 --> 00:34:17,040
What are you?
322
00:34:18,170 --> 00:34:19,370
Who are you?
323
00:34:34,640 --> 00:34:38,570
(Part 2: The Great New World)
324
00:34:40,170 --> 00:34:41,440
I'm finally here.
325
00:34:41,440 --> 00:34:42,940
(Year 2037, Smart City)
326
00:34:42,940 --> 00:34:44,040
Wait for me.
327
00:34:44,840 --> 00:34:47,070
I'll find you wherever you are.
328
00:35:15,070 --> 00:35:19,000
(Human B Control Room)
329
00:35:26,570 --> 00:35:28,970
How could you miss a murder incident?
330
00:35:28,970 --> 00:35:30,170
I'm sorry, sir.
331
00:35:30,570 --> 00:35:32,040
(Lee Hyeon Seok, Director of the Future Business Division)
332
00:35:32,040 --> 00:35:34,470
Are you sure there's nothing wrong with the calming care system?
333
00:35:34,470 --> 00:35:36,740
Yes, there was nothing wrong with the supercomputer.
334
00:35:36,740 --> 00:35:37,910
If it wasn't the system,
335
00:35:40,970 --> 00:35:43,000
are you saying there was a problem with her care chip?
336
00:35:43,640 --> 00:35:45,300
Yes, that's highly possible.
337
00:35:45,440 --> 00:35:46,870
That's not possible.
338
00:35:47,440 --> 00:35:51,500
For the past 15 years, there was not a single problem with the care chip.
339
00:35:51,500 --> 00:35:53,570
Our system has never caused any trouble either.
340
00:35:56,070 --> 00:35:58,300
Find the problem and report it to me.
341
00:35:59,270 --> 00:36:00,740
And make sure to keep your mouths shut.
342
00:36:03,470 --> 00:36:06,300
The mayor keeps asking for you. What should I tell him?
343
00:36:15,500 --> 00:36:18,540
Gong Min Woo was the culprit who kidnapped Kim Min Ji 20 years ago.
344
00:36:18,540 --> 00:36:21,540
However, he got released due to lack of evidence.
345
00:36:21,540 --> 00:36:23,270
So that's why she took revenge on him?
346
00:36:23,270 --> 00:36:25,040
I believe so, sir.
347
00:36:25,040 --> 00:36:28,670
- Where is Kim Min Ji?
- We're still trying to track her.
348
00:36:30,270 --> 00:36:31,410
Okay.
349
00:36:32,440 --> 00:36:35,440
Please continue to report the investigation progress.
350
00:36:35,440 --> 00:36:38,800
Also, keep an eye on that detective.
351
00:36:38,800 --> 00:36:42,000
Yes, sir. He'll be living with me in my house, just like you've ordered.
352
00:36:44,770 --> 00:36:46,770
(Director Lee Hyeon Seok)
353
00:36:47,240 --> 00:36:50,700
How could she commit murder with a care chip inside her?
354
00:36:51,000 --> 00:36:54,800
Is there a problem with the Human B system?
355
00:36:55,170 --> 00:36:56,540
We're looking into it.
356
00:36:56,540 --> 00:36:58,740
And how long will that take?
357
00:36:58,740 --> 00:37:01,940
There's a murderer on the loose in Smart City.
358
00:37:03,770 --> 00:37:05,700
Is that why you took such a big risk?
359
00:37:05,700 --> 00:37:08,040
How could you let that detective come in without a care chip?
360
00:37:08,040 --> 00:37:10,040
You just brought a bomb into Smart City.
361
00:37:10,040 --> 00:37:12,140
The bomb is already on the loose.
362
00:37:16,440 --> 00:37:17,800
Shouldn't he...
363
00:37:19,270 --> 00:37:21,000
take charge by now?
364
00:37:21,000 --> 00:37:22,500
- The chairman...
- Yes.
365
00:37:23,170 --> 00:37:25,570
I'm talking about the chairman whom no one has ever seen.
366
00:37:25,570 --> 00:37:28,800
Does the chairman even exist?
367
00:37:30,870 --> 00:37:33,800
The chairman is doing his best to control the situation.
368
00:37:33,800 --> 00:37:36,470
However, he was disappointed to hear that you allowed...
369
00:37:37,040 --> 00:37:38,470
the detective to enter the city so recklessly.
370
00:37:39,870 --> 00:37:41,470
Tell him not to worry.
371
00:37:41,740 --> 00:37:44,040
That detective will solve everything.
372
00:37:51,500 --> 00:37:52,740
Did you look into Kim Joon Hyeok?
373
00:37:52,910 --> 00:37:54,410
That detective is quite fishy.
374
00:37:55,100 --> 00:37:57,070
He became a cop 10 years ago,
375
00:37:57,170 --> 00:37:59,070
but there are no other records of his past.
376
00:38:01,370 --> 00:38:02,410
What do you mean?
377
00:38:02,410 --> 00:38:05,840
No one ever knew Kim Joon Hyeok before he became a cop.
378
00:38:06,270 --> 00:38:08,540
He doesn't even have a medical record.
379
00:38:11,840 --> 00:38:15,170
So you think he refused the care chip because he has a secret?
380
00:38:15,170 --> 00:38:18,970
He could have entered the city for another reason.
381
00:38:20,770 --> 00:38:23,670
Kim Joon Hyeok. Who are you?
382
00:38:25,840 --> 00:38:27,000
How are things?
383
00:38:27,100 --> 00:38:29,270
Are you sure you're doing your work properly?
384
00:38:29,700 --> 00:38:33,000
You little... You seem to be doing better over there.
385
00:38:33,940 --> 00:38:37,300
What are you talking about? Everyone here is crazy about that care chip.
386
00:38:37,300 --> 00:38:40,240
What chip? Did you find anything out?
387
00:38:40,240 --> 00:38:45,070
Jin Hong. Why do you think the crime was committed in Smart City?
388
00:38:45,170 --> 00:38:47,300
- What?
- What do people in Smart city...
389
00:38:47,440 --> 00:38:50,740
have that people in General City don't?
390
00:38:51,070 --> 00:38:53,870
- Chips?
- Yes, the care chips.
391
00:38:53,870 --> 00:38:55,200
Yes, the chips.
392
00:38:55,470 --> 00:38:57,370
I still don't understand.
393
00:38:57,500 --> 00:38:59,700
The chips could prevent crime...
394
00:38:59,700 --> 00:39:01,800
- for 5,000 days?
- I'm sure...
395
00:39:02,740 --> 00:39:05,300
the chips have other functions.
396
00:39:05,800 --> 00:39:07,470
If that turns out to be true...
397
00:39:09,700 --> 00:39:11,170
(Missing)
398
00:39:11,170 --> 00:39:12,970
It'll become clear that Human B was...
399
00:39:13,240 --> 00:39:16,270
behind the disappearance of the twins.
400
00:39:17,040 --> 00:39:18,300
Probably.
401
00:39:18,410 --> 00:39:22,570
The chips wouldn't have been invented without the boy.
402
00:39:23,940 --> 00:39:25,500
Anyway, stay undercover.
403
00:39:25,500 --> 00:39:29,340
Otherwise, we won't be able to find out anything.
404
00:39:29,540 --> 00:39:30,700
Do you understand?
405
00:39:37,870 --> 00:39:39,740
Gosh.
406
00:39:43,840 --> 00:39:45,540
(Smart City)
407
00:39:57,200 --> 00:39:59,500
I wasn't out for long.
408
00:39:59,570 --> 00:40:01,470
You're unbelievable.
409
00:40:01,470 --> 00:40:04,700
For a second, I thought I was in General City.
410
00:40:06,740 --> 00:40:08,370
Hold on.
411
00:40:10,200 --> 00:40:13,100
Please wash them when you do the laundry.
412
00:40:18,570 --> 00:40:21,770
Do people still use notebooks?
413
00:40:21,770 --> 00:40:23,570
You just don't understand.
414
00:40:23,570 --> 00:40:26,500
As you write down letters, your head becomes clearer.
415
00:40:26,500 --> 00:40:28,500
This way, you remember things longer too.
416
00:40:28,500 --> 00:40:30,570
What's the point of technological progress...
417
00:40:30,570 --> 00:40:32,070
if human beings can't make use of it?
418
00:40:32,070 --> 00:40:34,570
I'm talking about analog emotions.
419
00:40:34,870 --> 00:40:37,440
You with chips inserted in your head probably don't understand.
420
00:40:37,440 --> 00:40:38,770
Let's just drop it.
421
00:40:38,940 --> 00:40:40,410
Will you stop talking to me?
422
00:40:40,410 --> 00:40:42,500
All right. I'm sorry for not understanding it.
423
00:40:43,000 --> 00:40:44,340
Too bad.
424
00:40:44,340 --> 00:40:48,300
The place we're about to visit is far from analog.
425
00:40:52,140 --> 00:40:53,740
Hey, Pierrot.
426
00:40:54,570 --> 00:40:56,070
How far are we going down?
427
00:40:57,040 --> 00:40:59,700
Pierrot? Why do you call me Pierrot?
428
00:41:01,470 --> 00:41:02,770
I mean the clown.
429
00:41:10,910 --> 00:41:12,000
Gosh.
430
00:41:17,040 --> 00:41:20,270
Why is it hidden so deep?
431
00:41:20,270 --> 00:41:23,070
As you know, we don't have police here in Smart City.
432
00:41:23,540 --> 00:41:26,570
Also, this case has to be solved quietly.
433
00:41:27,800 --> 00:41:30,240
Pierrot, can you look serious too?
434
00:41:30,240 --> 00:41:33,000
I thought the calming care system makes you smile all the time.
435
00:41:33,000 --> 00:41:34,670
There's no such function.
436
00:41:34,670 --> 00:41:36,870
The system regulates your emotions...
437
00:41:37,370 --> 00:41:39,200
in order to prevent anxiety and crime.
438
00:41:39,200 --> 00:41:42,570
I see. When is it activated?
439
00:41:43,700 --> 00:41:46,300
Well, when you become extremely excited,
440
00:41:46,410 --> 00:41:49,040
startled or angry.
441
00:41:49,040 --> 00:41:50,340
I see.
442
00:41:54,470 --> 00:41:55,470
What are you doing?
443
00:41:55,470 --> 00:41:58,140
Stay still.
444
00:42:00,000 --> 00:42:02,240
What is this? It's not blinking.
445
00:42:06,200 --> 00:42:08,100
Please don't do this again.
446
00:42:08,640 --> 00:42:10,100
All right. I'm sorry.
447
00:42:13,840 --> 00:42:17,570
Hey, Pierrot.
448
00:42:20,700 --> 00:42:22,840
You're unbelievable.
449
00:42:24,640 --> 00:42:27,570
Is it one of the functions of the system?
450
00:42:32,770 --> 00:42:35,870
Hey. Where's Gong Min Woo's body now?
451
00:42:55,410 --> 00:42:57,500
Then I'll take care of it.
452
00:43:17,800 --> 00:43:20,100
(Heart Rate, Emotion Index)
453
00:43:21,570 --> 00:43:24,200
(Heart Rate, Emotion Index)
454
00:43:32,570 --> 00:43:33,740
Well,
455
00:43:34,270 --> 00:43:36,370
so this is how the calming care system works.
456
00:43:41,540 --> 00:43:42,870
Was that the first dead body you've ever seen?
457
00:43:42,870 --> 00:43:44,540
- Yes, what?
- "Yes, what?"
458
00:43:44,670 --> 00:43:48,570
When I saw a dead body for the first time, I threw up.
459
00:43:48,570 --> 00:43:50,400
Do you expect me to be the same as you?
460
00:43:50,570 --> 00:43:51,970
I believe it is reasonable...
461
00:43:51,970 --> 00:43:54,440
not to experience harmful emotions.
462
00:43:55,500 --> 00:43:57,770
Is being reasonable the most important thing here?
463
00:43:57,770 --> 00:44:00,440
That's how we've had no crime for 15 years.
464
00:44:00,470 --> 00:44:02,140
It's thanks to the calming care system.
465
00:44:03,170 --> 00:44:07,470
Look. Do you really believe that system prevented crime?
466
00:44:09,570 --> 00:44:11,700
What are you trying to say?
467
00:44:11,700 --> 00:44:13,370
Seriously.
468
00:44:13,870 --> 00:44:15,200
Do you really believe...
469
00:44:15,200 --> 00:44:17,840
you can prevent crime just by regulating emotions?
470
00:44:17,840 --> 00:44:20,800
I do. It's been proved as well.
471
00:44:22,700 --> 00:44:25,570
All right. Ignorance is bliss.
472
00:44:26,470 --> 00:44:27,670
Ignorance?
473
00:44:27,770 --> 00:44:30,040
Do you know something?
474
00:44:40,070 --> 00:44:43,570
Does the number mean that there will be more?
475
00:44:47,970 --> 00:44:50,400
They appeared again.
476
00:44:50,800 --> 00:44:54,140
There might have been accomplices.
477
00:45:01,540 --> 00:45:03,500
(Possible accomplices)
478
00:45:03,540 --> 00:45:05,540
Why don't you just record it or something?
479
00:45:16,440 --> 00:45:17,840
It wasn't here before.
480
00:45:18,100 --> 00:45:19,370
What is it?
481
00:45:19,470 --> 00:45:20,900
It was cut open.
482
00:45:21,140 --> 00:45:23,870
- Sorry?
- The chip was taken.
483
00:45:41,070 --> 00:45:44,100
You retrieved Gong Min Woo's corpse, right?
484
00:45:44,700 --> 00:45:45,870
Who are you?
485
00:45:46,270 --> 00:45:48,140
I'm from the City Security.
486
00:45:48,170 --> 00:45:49,970
I'm in charnge of Gong Min Woo's case.
487
00:45:49,970 --> 00:45:52,040
I'm sure you know well how he died.
488
00:45:52,040 --> 00:45:53,500
I believe you tampered with the evidence...
489
00:45:53,570 --> 00:45:56,400
due to lack of understanding of the case.
490
00:45:57,540 --> 00:46:00,500
I just followed the standard procedures.
491
00:46:00,500 --> 00:46:04,000
I see. According to the procedures, I need you to give me his chip.
492
00:46:37,370 --> 00:46:38,870
Aren't we done yet?
493
00:46:38,870 --> 00:46:40,700
I think we've got everything we can get.
494
00:46:42,040 --> 00:46:43,270
Detective Kim.
495
00:46:47,440 --> 00:46:48,470
(Mayor Yoon)
496
00:46:53,670 --> 00:46:56,200
Hello, Lee Ho Soo at Smart City Security.
497
00:46:58,440 --> 00:46:59,500
Yes.
498
00:47:00,770 --> 00:47:02,400
I'll keep you updated.
499
00:47:06,140 --> 00:47:07,240
Detective Kim.
500
00:47:07,840 --> 00:47:10,270
Detective Kim!
501
00:47:24,240 --> 00:47:26,840
I gave the detective another chip.
502
00:47:26,840 --> 00:47:30,070
Without Human B's help, they won't be able to decipher it.
503
00:47:34,700 --> 00:47:37,040
Here. It's Gong Min Woo's chip.
504
00:47:40,440 --> 00:47:42,270
Fabricating evidence in a criminal case.
505
00:47:43,140 --> 00:47:45,300
I couldn't let you get away with this.
506
00:47:48,940 --> 00:47:50,300
Who told you to do this?
507
00:48:04,500 --> 00:48:06,500
I need to meet the chairman.
508
00:48:07,300 --> 00:48:10,700
This company has no courtesy or respect for the law.
509
00:48:11,000 --> 00:48:12,500
But it's understandable...
510
00:48:12,500 --> 00:48:14,140
considering how the company was started.
511
00:48:32,370 --> 00:48:35,240
I'm Lee Hyeon Seok, Director of Future Business Team.
512
00:48:37,800 --> 00:48:39,940
It was your order, right?
513
00:48:41,000 --> 00:48:43,000
I'm not sure what you're talking about.
514
00:48:43,100 --> 00:48:44,670
There must have been a misunderstanding.
515
00:48:45,670 --> 00:48:47,740
Then the order must've come directly from the chairman.
516
00:48:47,740 --> 00:48:48,870
Where's his office?
517
00:48:50,670 --> 00:48:53,500
He never meets with anyone outside of the company.
518
00:48:55,570 --> 00:48:57,570
I don't think you're grasping what's going on here.
519
00:48:57,840 --> 00:49:00,400
According to Article 155 Section 1 of the Criminal Code,
520
00:49:00,400 --> 00:49:02,640
those who tamper, alter, destroy,
521
00:49:02,640 --> 00:49:05,370
or conceal evidence of any criminal cases...
522
00:49:05,370 --> 00:49:09,200
are sentenced to imprisonment of up to five years...
523
00:49:09,200 --> 00:49:10,640
or a fine of up to 20,000 dollars.
524
00:49:12,370 --> 00:49:15,470
It looks like I should actually arrest him.
525
00:49:18,170 --> 00:49:20,370
- What should we do?
- It was our mistake to make you...
526
00:49:20,740 --> 00:49:23,400
misunderstand our intentions. We never intended to hide anything.
527
00:49:25,000 --> 00:49:29,140
We'll gladly cooperate with your investigation, Detective.
528
00:49:46,500 --> 00:49:47,640
My apologies.
529
00:49:57,870 --> 00:49:59,870
What? You're keeping the microchip?
530
00:49:59,870 --> 00:50:02,370
Yes. We need to open this up as soon as possible.
531
00:50:02,370 --> 00:50:04,940
Goodness. You won't have a clue even if you see what's inside.
532
00:50:04,940 --> 00:50:07,100
What do you say? Shall I analyze it for you?
533
00:50:07,100 --> 00:50:08,570
I should put my skills to use.
534
00:50:08,570 --> 00:50:11,300
I used to be in the cybercrime squad. My success rate was...
535
00:50:11,300 --> 00:50:14,170
- Dong Soo!
- What?
536
00:50:14,340 --> 00:50:17,940
- He's the only one who can hack it.
- That's true.
537
00:50:17,940 --> 00:50:19,700
Go put the shackle on him.
538
00:50:20,070 --> 00:50:24,500
All right. I should know to take care of those things.
539
00:50:24,740 --> 00:50:27,040
I should take care of such petty tasks. Okay.
540
00:50:38,540 --> 00:50:39,870
My goodness.
541
00:50:42,370 --> 00:50:45,470
Gosh, how embarrassing. Goodness.
542
00:50:46,740 --> 00:50:49,300
Ma'am, I've been thinking hard...
543
00:50:49,300 --> 00:50:52,000
and realized the importance of loyalty within affairs too.
544
00:50:52,000 --> 00:50:53,840
- It suddenly occurred to me.
- Give it to me.
545
00:50:53,840 --> 00:50:55,300
I want to watch it until the end.
546
00:50:55,700 --> 00:51:00,200
But you know, I also shouldn't betray my client.
547
00:51:00,900 --> 00:51:04,570
It'd be a different story if there's a legitimate reason for doing so...
548
00:51:09,400 --> 00:51:11,040
You should get going. Bye.
549
00:51:11,270 --> 00:51:12,300
Goodbye.
550
00:51:12,300 --> 00:51:15,640
Dong Soo, have you seen this guy by any chance?
551
00:51:16,070 --> 00:51:19,400
This rat is one of our most wanted suspects.
552
00:51:19,740 --> 00:51:21,270
Chief, I know that guy.
553
00:51:21,270 --> 00:51:23,040
- My gosh, he's right here.
- What?
554
00:51:23,040 --> 00:51:26,740
Gosh, you're right. Many people have told me that I have a familiar face.
555
00:51:32,940 --> 00:51:34,200
Dong Soo, by the way...
556
00:51:34,640 --> 00:51:37,970
Whether you become this guy or not totally depends on you.
557
00:51:38,240 --> 00:51:39,340
Aren't I right?
558
00:51:40,400 --> 00:51:42,540
Yes, you're absolutely right.
559
00:51:42,540 --> 00:51:45,940
Then what do you think we should do?
560
00:51:46,400 --> 00:51:47,570
It's yours.
561
00:51:54,240 --> 00:51:56,940
There you go. It looks great on you.
562
00:51:58,570 --> 00:52:00,800
Welcome to the crime-free city.
563
00:52:00,870 --> 00:52:04,000
Analyze what's in it. I want every single thing analyzed.
564
00:52:04,370 --> 00:52:07,200
You really have no clue, don't you?
565
00:52:07,470 --> 00:52:09,640
I'm a hacker, which means I can break into software systems.
566
00:52:10,000 --> 00:52:11,870
That's hardware.
567
00:52:11,870 --> 00:52:13,300
They're two different things.
568
00:52:13,300 --> 00:52:15,270
Do it. You can't do it?
569
00:52:15,770 --> 00:52:17,640
Listen. What I'm trying to say is...
570
00:52:17,640 --> 00:52:20,170
that this microchip itself doesn't contain any data.
571
00:52:20,170 --> 00:52:24,370
This is just a device that connects our brains to the supercomputer.
572
00:52:24,370 --> 00:52:28,500
Let me tell you this one last time. We need to hack the supercomputer.
573
00:52:28,500 --> 00:52:30,200
So are you saying again that you can't do it?
574
00:52:30,500 --> 00:52:31,970
- Then what about Bluebird?
- He's...
575
00:52:32,340 --> 00:52:34,340
I told you that's just a rumor.
576
00:52:34,340 --> 00:52:36,570
Who knows if Bluebird is really a hacker...
577
00:52:36,570 --> 00:52:38,640
or an artificial intelligence? No one knows what he actually is!
578
00:52:40,040 --> 00:52:41,170
I really don't know.
579
00:52:41,170 --> 00:52:43,740
- You have 5 days left.
- Even 5 years won't be enough.
580
00:52:43,740 --> 00:52:46,440
- Five days.
- I told you no one has seen him.
581
00:52:46,440 --> 00:52:49,640
Whether you find Bluebird or not, solve it no matter what.
582
00:52:54,540 --> 00:52:55,970
Welcome to Smart City.
583
00:52:56,500 --> 00:53:00,200
You cannot enter without the calming care chip.
584
00:53:24,190 --> 00:53:25,820
What are you doing right now?
585
00:53:25,890 --> 00:53:29,760
- This will no longer be tolerated.
- Did you know about it too?
586
00:53:29,760 --> 00:53:31,960
I heard there was a mistake made on Human B's end.
587
00:53:31,960 --> 00:53:33,990
It wasn't a mistake. They tried to cover it up intentionally.
588
00:53:33,990 --> 00:53:35,720
I can't trust you guys.
589
00:53:35,720 --> 00:53:37,560
I can't trust you either.
590
00:53:38,560 --> 00:53:41,490
Detective, why did you come to Smart City?
591
00:53:41,960 --> 00:53:44,220
Don't you know the reason? I'm here to catch the killer.
592
00:53:44,220 --> 00:53:45,490
I'm asking what the real reason is.
593
00:53:46,490 --> 00:53:49,490
Are you really here to catch Kim Min Ji?
594
00:53:51,190 --> 00:53:53,420
I'm investigating the case in order to catch her. Don't you know that?
595
00:53:54,420 --> 00:53:57,160
To me, it looks like you have a different agenda.
596
00:53:58,490 --> 00:54:00,960
Shouldn't catching Kim Min Ji be your priority at the moment?
597
00:54:01,590 --> 00:54:05,090
But why are you so obsessed with Gong Min Woo's microchip?
598
00:54:10,720 --> 00:54:14,590
This is a warning. If you behave like this once again,
599
00:54:15,090 --> 00:54:16,920
I'll have to report it to the mayor.
600
00:54:17,860 --> 00:54:21,960
Then you won't be able to set foot in Smart City ever again.
601
00:54:34,820 --> 00:54:36,090
(Kim Min Ji)
602
00:54:37,120 --> 00:54:39,560
Kim Min Ji's panel has been turned on. We got her location.
603
00:54:54,260 --> 00:54:55,360
This is it, right?
604
00:54:55,860 --> 00:54:58,960
Just a second. We lost her location.
605
00:54:59,020 --> 00:55:00,120
What?
606
00:55:19,990 --> 00:55:22,420
Where's Kim Min Ji? Where is she right now?
607
00:55:22,490 --> 00:55:23,560
This is...
608
00:55:23,660 --> 00:55:24,920
Then I'll take care of it.
609
00:55:24,920 --> 00:55:26,020
Wake up.
610
00:55:28,090 --> 00:55:30,120
I'm asking where Kim Min Ji is. Answer me.
611
00:55:31,920 --> 00:55:33,960
Hey, Lee Ho Soo. Keep yourself together!
612
00:55:34,820 --> 00:55:37,960
Call an ambulance. Call the medical center right now! Wake up!
613
00:55:39,290 --> 00:55:40,660
Hey! Wake up...
614
00:55:40,660 --> 00:55:43,760
- This is LK Castle, Smart City.
- Please hang in there.
615
00:55:43,760 --> 00:55:45,790
A man has been stabbed.
616
00:55:45,920 --> 00:55:49,820
Please... Where is Kim Min Ji? Where is she now?
617
00:55:53,560 --> 00:55:54,720
Accomplice?
618
00:55:55,890 --> 00:55:57,590
Min Ji is my friend's daughter.
619
00:55:58,490 --> 00:56:02,360
I've been looking after her like my own daughter. Why would I...
620
00:56:03,190 --> 00:56:04,420
kidnap her?
621
00:56:05,420 --> 00:56:07,860
Then why did she attack you?
622
00:56:09,320 --> 00:56:11,360
I really want to know the reason too.
623
00:56:11,990 --> 00:56:13,990
- His identity has been confirmed.
- What?
624
00:56:16,320 --> 00:56:17,390
Just a second.
625
00:56:17,660 --> 00:56:20,560
Park Jin Gyu. Date of birth, July 9, 1982.
626
00:56:20,560 --> 00:56:23,190
Lives in LK Castle in District Seven of Smart City.
627
00:56:23,190 --> 00:56:25,560
He's Kim Min Ji's legal guardian.
628
00:56:25,690 --> 00:56:27,690
He also owns that house.
629
00:56:27,690 --> 00:56:30,120
Have you still not found her?
630
00:56:30,590 --> 00:56:34,120
I must say, she had been acting strange lately.
631
00:56:34,420 --> 00:56:35,590
Strange?
632
00:56:35,990 --> 00:56:40,490
Mr. Park, may we access your memory video?
633
00:56:40,760 --> 00:56:42,290
"Memory video"?
634
00:56:43,590 --> 00:56:45,960
Weird memories keep popping up on my mind these days.
635
00:56:47,260 --> 00:56:48,720
Weird memories?
636
00:56:49,620 --> 00:56:54,360
Being kidnapped by some men when I was little.
637
00:56:54,660 --> 00:56:57,060
What are you talking about? You were never kidnapped.
638
00:56:57,320 --> 00:56:59,960
I don't remember their faces,
639
00:57:00,390 --> 00:57:01,990
but I remember their voices vividly.
640
00:57:02,290 --> 00:57:04,120
I feel like I've heard it somewhere many times...
641
00:57:06,190 --> 00:57:08,490
Do you still get the headaches? How about the nosebleeds?
642
00:57:08,620 --> 00:57:10,190
Let me take you to a doctor.
643
00:57:11,390 --> 00:57:14,820
Min Ji, you were never kidnapped.
644
00:57:15,160 --> 00:57:18,820
That's why it's strange. I've never gone through anything like that,
645
00:57:20,090 --> 00:57:21,620
but the memories are so vivid.
646
00:57:22,490 --> 00:57:26,320
That is odd. Why are they both saying she's never been kidnapped?
647
00:57:27,660 --> 00:57:29,260
- Detective.
- It's her memory.
648
00:57:29,960 --> 00:57:31,060
Pardon me?
649
00:57:32,260 --> 00:57:35,160
Her lost memories must have come back.
650
00:57:35,160 --> 00:57:36,790
Her lost memories?
651
00:57:36,790 --> 00:57:40,120
She must've forgotten the memories of being kidnapped.
652
00:57:40,290 --> 00:57:42,160
But that memory must've come back to her.
653
00:57:42,260 --> 00:57:44,390
Is it a post-traumatic stress disorder...
654
00:57:44,390 --> 00:57:46,060
due to shock?
655
00:57:46,420 --> 00:57:47,490
No.
656
00:57:48,720 --> 00:57:50,220
It's because of Smart City.
657
00:57:50,220 --> 00:57:52,290
What do you mean it's because of Smart City?
658
00:57:54,160 --> 00:57:56,090
- Detective.
- Hey.
659
00:57:57,220 --> 00:57:59,820
Do you still think the calming care system is the reason why...
660
00:57:59,890 --> 00:58:01,860
there was no crime in Smart City?
661
00:58:03,490 --> 00:58:07,320
What do you know about Smart City?
662
00:58:55,920 --> 00:58:57,190
Please find my brother.
663
00:58:57,190 --> 00:59:00,460
It doesn't matter if he ends up in a hospital or prison again.
664
00:59:02,560 --> 00:59:04,160
Please find my brother.
665
00:59:34,620 --> 00:59:35,920
Mister!
666
00:59:37,020 --> 00:59:39,320
Mister, please don't hurt me.
667
00:59:39,320 --> 00:59:42,190
Come on. Follow me.
668
00:59:43,060 --> 00:59:46,190
That's a good girl. Come on.
669
00:59:50,890 --> 00:59:53,560
Mister, please let me go.
670
00:59:53,860 --> 00:59:55,490
Please.
671
00:59:55,620 --> 00:59:57,660
Let me go. Let me go.
672
00:59:57,720 --> 00:59:59,920
Mister, please. Mister.
673
00:59:59,920 --> 01:00:02,360
Please. Please, let me go.
674
01:00:02,360 --> 01:00:04,760
This is Kim Min Ji's past memory that had been shut off, sir.
675
01:00:05,720 --> 01:00:08,490
I'll take care of it before the detective finds out about this.
676
01:00:10,490 --> 01:00:14,820
But why did you order us to stop investigating that detective?
677
01:00:14,990 --> 01:00:16,960
He has no records at all.
678
01:00:16,960 --> 01:00:18,560
He must've changed his identity.
679
01:00:18,560 --> 01:00:21,390
I'm sure he's hiding something.
680
01:00:27,160 --> 01:00:30,160
Okay, sir. I'll take care of it as you ordered.
681
01:00:38,360 --> 01:00:39,490
By any chance,
682
01:00:40,720 --> 01:00:42,790
do you already know...
683
01:00:42,920 --> 01:00:44,690
who that detective is?
684
01:01:17,120 --> 01:01:20,690
(Circle)
685
01:01:20,690 --> 01:01:22,760
Woo Jin, I think I found the secret hideout.
686
01:01:22,860 --> 01:01:25,560
Why are so many people looking for her today?
687
01:01:26,620 --> 01:01:28,420
Haven't you found Kim Beom Gyun yet?
688
01:01:28,560 --> 01:01:30,220
Kim Beom Gyun has a brother named Kim Woo Jin?
689
01:01:30,220 --> 01:01:32,020
Don't you think the Handam University case is similar to...
690
01:01:32,020 --> 01:01:34,420
the reason why your brother ended up in prison?
691
01:01:34,490 --> 01:01:36,490
They all had the same symptoms before they died.
692
01:01:36,490 --> 01:01:37,690
Are you sure you're not the culprit?
693
01:01:37,790 --> 01:01:40,260
It's what I've researched. It shows that they didn't commit suicide.
694
01:01:40,260 --> 01:01:41,420
Why are you doing this?
695
01:01:41,420 --> 01:01:43,190
How is that their fault?
696
01:01:43,290 --> 01:01:45,220
Yes, this is Gangnam Police Station. Pardon?
697
01:01:45,220 --> 01:01:46,960
We need to find the culprit.
698
01:01:47,060 --> 01:01:48,120
Wait.
699
01:01:48,120 --> 01:01:50,720
This is why they all died. This is it.
700
01:01:50,720 --> 01:01:53,360
How can anyone control a person's memory?
701
01:01:53,360 --> 01:01:54,590
This is the evidence.
702
01:01:54,590 --> 01:01:56,920
This shows that Human B has been controlling everyone's memories.
703
01:01:56,920 --> 01:01:58,360
No, that can't be.
704
01:01:58,360 --> 01:02:00,120
Why did Kim Min Ji do that? Why?
705
01:02:00,120 --> 01:02:02,090
I also want to know why!
706
01:02:02,090 --> 01:02:04,490
- There is a way.
- That's illegal.
707
01:02:04,490 --> 01:02:06,560
You're quite annoying.
708
01:02:06,560 --> 01:02:08,290
You must not get what's going on.
709
01:02:08,290 --> 01:02:09,920
Bluebird's on the move!
710
01:02:09,920 --> 01:02:11,220
Do you know me?
711
01:02:11,220 --> 01:02:12,820
Why did you do it? Why?
712
01:02:12,820 --> 01:02:15,590
Who are you to bring chaos like this?
713
01:02:15,590 --> 01:02:18,020
One of them could be him.
52064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.