Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,792 --> 00:01:35,792
You are welcome.
2
00:01:46,626 --> 00:01:50,667
- The boss. Everything under control?
- Well then, you know that.
3
00:01:50,834 --> 00:01:53,834
Yes that is good. It is good.
4
00:02:02,375 --> 00:02:07,751
- Wait, Dima! How's it going?
- Boys. I'll be there later. Good.
5
00:02:15,667 --> 00:02:18,042
We fix.
6
00:02:20,542 --> 00:02:24,667
A quarter after closing.
You will?
7
00:02:24,834 --> 00:02:27,959
Yes Yes. That's what we said.
8
00:02:31,876 --> 00:02:35,667
- Go ahead, boss.
- Thanks. Nay.
9
00:02:37,542 --> 00:02:43,918
It's almost six o'clock. Then we close
the flea market. Thanks for today.
10
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
Fog?
11
00:03:21,083 --> 00:03:23,459
Hello? Fog!
12
00:03:28,459 --> 00:03:30,250
Fog?
13
00:03:31,125 --> 00:03:36,709
So, Dima. We have said
that no one is allowed here before opening.
14
00:03:43,417 --> 00:03:45,250
Fog?
15
00:03:55,083 --> 00:03:57,000
Fog?
16
00:05:18,083 --> 00:05:23,250
Look, they're playing the piano very loudly.
Even it gets scared.
17
00:05:23,417 --> 00:05:26,667
Oh, look at those big eyes.
18
00:05:26,834 --> 00:05:30,999
I get really scared, they play so loud.
What is happening here then?
19
00:05:40,459 --> 00:05:43,042
Hello, my dear old man. Hello.
20
00:05:44,876 --> 00:05:47,584
- What are you doing here?
- I'm free today.
21
00:05:47,751 --> 00:05:52,125
I thought Kim and I would go
and say hello to mom. - Shall we?
22
00:05:52,292 --> 00:05:57,042
- Shall we visit grandma?
- You can't. It's my week.
23
00:05:57,209 --> 00:06:01,667
You think it's better that he is
at risk just on pure principle?
24
00:06:01,834 --> 00:06:07,999
It's probably better that he's with me
now that you just work all the time?
25
00:06:08,125 --> 00:06:13,626
- Yes. Are you leaving him tonight then?
- I thought we were sleeping at grandma's.
26
00:06:13,792 --> 00:06:17,334
- What the hell? Line!
- You scare him. Stop it.
27
00:06:17,500 --> 00:06:20,292
Scares him?
Am I scaring him?
28
00:06:20,459 --> 00:06:24,500
- I don't even know what you're doing here.
- He is my son.
29
00:06:24,667 --> 00:06:27,834
- Do you understand, Jenny? My.
- Our.
30
00:06:27,999 --> 00:06:33,542
Right on the hair. You let the adoption go
through before you dumped me. Congratulations.
31
00:06:33,709 --> 00:06:37,042
Stop it. It wasn't like that, you know.
32
00:06:37,209 --> 00:06:41,542
If I could
I would make sure to get it cleared.
33
00:06:41,709 --> 00:06:45,751
- Line!
- Ouch! What the hell are you doing, you fucking idiot?
34
00:06:45,918 --> 00:06:48,584
What the hell are you doing?!
35
00:07:22,459 --> 00:07:26,876
I had rented a car and was on my way,
but after three miles it stopped.
36
00:07:27,000 --> 00:07:31,876
There I was in the crap car from Cheapo
Car Rental far out in the wilderness.
37
00:07:32,000 --> 00:07:36,751
Until I asked a woman with a dog:
'Where is the nearest pub?'
38
00:07:36,918 --> 00:07:42,834
'In Arlanda. It's in that direction.'
So I went and went and went.
39
00:07:42,999 --> 00:07:48,709
For three hours! Then I came to
a sign that said 'Kimsta' on it.
40
00:07:48,876 --> 00:07:53,584
- What then, Kimsta?
- There was a cow and a man.
41
00:07:53,751 --> 00:08:00,167
I asked: 'Isn't this Arlanda?'
'No. It's that way!' he said.
42
00:08:00,334 --> 00:08:03,876
- But did you get hold of any petrol then?
- Well then, finally.
43
00:08:04,000 --> 00:08:07,042
But the moral is: Arlanda is big.
44
00:08:07,209 --> 00:08:12,792
And if you ask a Swede about one
directions, go in the opposite direction.
45
00:08:12,959 --> 00:08:16,584
- Only Norwegians get a soup basket.
- Huh?
46
00:08:16,751 --> 00:08:20,334
Welcome back, Steinar.
How long are you staying now?
47
00:08:20,500 --> 00:08:24,000
He is here on loan
as long as Oslo doesn't need him.
48
00:08:24,167 --> 00:08:28,125
Until Fred�n has to trim the budget.
Then the beard smokes first.
49
00:08:28,292 --> 00:08:32,709
Klas Fred�n is on his way out as manager.
You may not have heard.
50
00:08:32,876 --> 00:08:39,083
- That's what the rumor says anyway.
- He has dreamed of that since kindergarten.
51
00:08:39,250 --> 00:08:42,584
- Damn it! Who is going with you to V�rberg?
- Me.
52
00:08:42,751 --> 00:08:47,375
- What do we have in V�rberg?
- Dima Petrovich lay dead in his shop.
53
00:08:47,542 --> 00:08:52,751
He is from Belarus, but resides in
Sweden since the 90s. Not punished.
54
00:08:52,918 --> 00:08:57,667
- Someone had fallen from a balcony, huh?
- It wasn't an accident then?
55
00:08:57,834 --> 00:09:01,959
- That's what we have to find out.
- Cool.
56
00:09:02,083 --> 00:09:04,751
- I drive.
- No, no, I'm driving.
57
00:09:07,167 --> 00:09:10,751
Class! May I congratulate you?
Is it ready?
58
00:09:10,918 --> 00:09:14,375
- Any day.
- But there are no problems?
59
00:09:14,542 --> 00:09:18,834
Absolutely not.
No problems whatsoever.
60
00:09:30,167 --> 00:09:35,125
Yeah...? Did we agree on something?
61
00:09:35,292 --> 00:09:40,292
This is more of a drop-in,
am I afraid. Kent Larsson, S�po.
62
00:09:41,709 --> 00:09:44,751
And what can I help you with then?
63
00:09:44,918 --> 00:09:51,959
Well, it has been revealed that the killer
started an investigation out in V�rberg-
64
00:09:52,083 --> 00:09:55,083
- concerning Dima Petrovich.
65
00:09:55,250 --> 00:09:58,999
Alex Beijer is rotel manager,
so you should talk to her.
66
00:09:59,125 --> 00:10:03,584
I think this should be taken care of
at departmental level.
67
00:10:03,751 --> 00:10:09,626
- I need to be informed on an ongoing basis.
- You are very fast at this.
68
00:10:09,792 --> 00:10:13,542
They barely had time to finish
to the crime scene.
69
00:10:13,709 --> 00:10:18,292
Why are S�po so interested?
by Petrovich?
70
00:10:18,459 --> 00:10:22,876
V�rberg is a vulnerable area,
a complicated environmental
71
00:10:23,000 --> 00:10:26,667
-which is under constant surveillance.
72
00:10:26,834 --> 00:10:31,125
- You don't want to answer, then?
- I can't say more at the moment.
73
00:10:31,292 --> 00:10:37,000
But if you keep me updated, I promise
to answer questions eventually.
74
00:10:38,459 --> 00:10:44,999
- Quid pro quo, in other words?
- Exactly. Services and re-services.
75
00:11:04,292 --> 00:11:08,834
The metal leg tore off the body artery
so he died pretty much instantly.
76
00:11:08,999 --> 00:11:12,834
- When did it happen?
- Yes, Forensic Medicine can answer that.
77
00:11:12,999 --> 00:11:16,459
But fully developed rigor mortis,
so last night.
78
00:11:16,626 --> 00:11:21,667
- Could he have gotten away from there himself?
- It would have been extremely bad luck.
79
00:11:21,834 --> 00:11:27,334
He has bruises, maybe from blows,
cracked lip that probably doesn't touch the case.
80
00:11:27,500 --> 00:11:29,999
Tune in and check it out.
81
00:11:34,459 --> 00:11:37,375
There we have signs of a fight.
82
00:11:37,542 --> 00:11:41,209
knock over furniture,
some drops of blood over there.
83
00:11:41,375 --> 00:11:46,459
- When is the analysis finished?
- Consult with Forensic Medicine. I do not know.
84
00:11:46,626 --> 00:11:53,626
Okay. So someone abuses him
and throws him over the railing.
85
00:11:53,792 --> 00:11:57,834
And then he falls
in the worst possible way.
86
00:11:57,999 --> 00:12:01,626
It could be
causing the death of another.
87
00:12:01,792 --> 00:12:05,459
- Yes, but other things are peculiar.
- What then?
88
00:12:05,626 --> 00:12:08,334
- Like this.
- Is that a bullet hole?
89
00:12:08,500 --> 00:12:13,626
Yes. From recently. The plaster remains.
But our body has no gunshot wounds.
90
00:12:13,792 --> 00:12:18,626
Up here we have blood trails
and it looks as you would like.
91
00:12:18,792 --> 00:12:23,250
But down there around the body,
there it is clinically clean.
92
00:12:23,417 --> 00:12:27,500
So no one has been down there
after he died?
93
00:12:27,667 --> 00:12:31,918
On the contrary, someone has been cleaning.
Wiped off the table and all surfaces.
94
00:12:32,042 --> 00:12:34,959
We can't even find a fingerprint.
95
00:12:35,083 --> 00:12:39,375
So it's washed down there,
but not up here?
96
00:12:47,918 --> 00:12:54,542
- I had a visit from S�po this morning.
- Don't say it was the idiot Helm.
97
00:12:54,709 --> 00:12:59,959
No, a Kent Larsson.
Someone I haven't come across before.
98
00:13:00,083 --> 00:13:04,751
- Department of Internal Security.
- And what does he want from you then?
99
00:13:04,918 --> 00:13:09,167
I would keep him informed
about the investigation in V�rberg.
100
00:13:09,334 --> 00:13:12,959
But he didn't say why.
101
00:13:13,083 --> 00:13:18,709
- Did he tell you to keep me out?
- Not explicitly.
102
00:13:18,876 --> 00:13:25,751
Ayda tried to get surveillance-
the films from V�rberg Centrum-
103
00:13:25,918 --> 00:13:31,334
-but the security company said
that the files could not be uploaded.
104
00:13:31,500 --> 00:13:36,000
- Yes, yes. Yes Yes.
- Is S�po ahead?
105
00:13:36,167 --> 00:13:41,542
- That's probably a good guess.
- Everything becomes a fucking soup with them.
106
00:13:46,709 --> 00:13:49,083
I'm the one who opens every morning.
107
00:13:49,250 --> 00:13:53,250
And really, no one is allowed here
at night-
108
00:13:53,417 --> 00:13:57,626
-so I was upset when I arrived this morning
and saw that it was lit at Dima's.
109
00:13:57,792 --> 00:14:02,626
- Did you know him well?
- Yes. He has been here for many years.
110
00:14:02,792 --> 00:14:07,375
He had no family, no relatives.
He almost lived here.
111
00:14:07,542 --> 00:14:13,250
- We were the only ones he had.
- Was he popular?
112
00:14:13,417 --> 00:14:20,000
By all. He was so kind
and caring and funny.
113
00:14:20,167 --> 00:14:26,250
- He had no enemies you know of?
- Fog? Enemies? No, oh my god, no.
114
00:14:26,417 --> 00:14:30,542
Could it have been a customer?
who has become angry with him?
115
00:14:30,709 --> 00:14:35,626
- Why would anyone?
- People become dissatisfied with a purchase.
116
00:14:35,792 --> 00:14:39,125
You don't want to kill anyone
just for that.
117
00:14:39,292 --> 00:14:44,459
Could he have fallen out with someone?
Any other traders?
118
00:14:44,626 --> 00:14:46,876
No.
119
00:14:47,000 --> 00:14:50,834
Did he have business with them?
120
00:14:50,999 --> 00:14:52,709
Um...
121
00:14:56,334 --> 00:15:00,375
He probably did things together with several,
but...
122
00:15:00,542 --> 00:15:03,959
I don't want to single anyone out.
123
00:15:04,083 --> 00:15:09,792
If we're going to find whoever did it
so we need all the help we can get.
124
00:15:11,667 --> 00:15:16,125
Yes, I... I saw Dima yesterday
when I closed.
125
00:15:16,292 --> 00:15:21,042
He stood talking to Thom�.
He looked kind of stressed.
126
00:15:21,209 --> 00:15:26,000
- Who is Thom�?
- He who sells or repairs mobile phones.
127
00:15:26,167 --> 00:15:31,375
There is an old camera there
and points towards the entrance. Does it work?
128
00:15:31,542 --> 00:15:37,334
Yes, it goes here. I have that one too
some youngsters scribble on the door-
129
00:15:37,500 --> 00:15:41,334
-and... excuse me, but the police
don't do anything about it.
130
00:15:41,500 --> 00:15:45,209
Is it live streaming
or is it saved?
131
00:15:45,375 --> 00:15:49,250
- No, it is saved. It is being recorded.
- It makes it?
132
00:15:49,417 --> 00:15:54,876
The alarm companies want to sell their systems,
but I've had this one for over 15 years.
133
00:15:55,000 --> 00:15:57,918
- Old technology, but works great.
- Fantastic.
134
00:15:58,042 --> 00:16:03,250
- Should I check or should you...?
- I will take it.
135
00:16:03,417 --> 00:16:06,959
Okay, we just can
fast forward to yesterday?
136
00:16:08,667 --> 00:16:13,250
- No, damn it.
- What a sunny mood you're in then.
137
00:16:13,417 --> 00:16:17,876
- Has something happened?
- My ex has gone mad in the head.
138
00:16:18,000 --> 00:16:21,959
Sorry. But you have to be able to
keep work and personal life separate.
139
00:16:22,083 --> 00:16:25,959
- You're good at that, aren't you?
- If anyone can do it, it's probably me.
140
00:16:26,083 --> 00:16:31,959
- Hello. Can we talk to you a bit?
- No, it doesn't work right now.
141
00:16:32,083 --> 00:16:36,918
Yes, it's going great. - Here's yours
Game boy. We have been closed for five minutes.
142
00:16:37,042 --> 00:16:41,792
- Dima Petrovich. Did you know him?
- Yes. Everyone knew Dima.
143
00:16:41,959 --> 00:16:44,876
- What business did you have together?
- No business.
144
00:16:45,000 --> 00:16:49,584
Bullshit. He was here just yesterday
before closing and talked to you.
145
00:16:49,751 --> 00:16:54,000
Just before he died.
Or were you going to lie about it?
146
00:16:54,167 --> 00:16:56,918
Or?
147
00:16:57,042 --> 00:17:01,918
We have been closed for five minutes. In five
minutes it opens. Come back then.
148
00:17:02,042 --> 00:17:06,417
- Is that an old Nintendo?
- Yes, NES. Very nice old game.
149
00:17:06,584 --> 00:17:11,626
Is it for sale?
You know, I'm an old Zelda girl.
150
00:17:11,792 --> 00:17:15,834
- I'm thinking about bringing it up again.
- I made it for someone else.
151
00:17:15,999 --> 00:17:19,876
But I can find one for you.
If you buy it.
152
00:17:20,000 --> 00:17:24,500
Excuse. Your colleague said
that I would pick you up.
153
00:17:25,500 --> 00:17:28,792
I'll let you know about the game.
154
00:17:30,167 --> 00:17:32,959
That's right after closing.
155
00:17:33,083 --> 00:17:37,459
Just before I locked. I do
a quarter to go so everyone has to get out.
156
00:17:37,626 --> 00:17:41,626
Everyone is on their way out - except her.
157
00:17:44,000 --> 00:17:47,667
A little last minute shopping?
158
00:17:47,834 --> 00:17:51,000
But she won't come out again.
At all.
159
00:17:55,292 --> 00:18:00,250
Is Dima Petrovich's background worthy
to check out? Before he came here.
160
00:18:00,417 --> 00:18:04,292
Relatives and family did not get him here.
He must have traveled from something.
161
00:18:04,459 --> 00:18:08,250
- From Belarus.
- Belarus.
162
00:18:08,417 --> 00:18:12,042
Not the first time the damn countries
pulling his shit in here.
163
00:18:12,209 --> 00:18:17,375
- All countries in the world except Sweden?
- Yes exactly.
164
00:18:17,542 --> 00:18:22,292
There is a simpler explanation here.
We cross the bridge for water.
165
00:18:22,459 --> 00:18:25,167
- Across the river.
- The bridge.
166
00:18:25,334 --> 00:18:29,834
- In Norway we say 'the bridge'.
- Yes, I thought so.
167
00:18:37,417 --> 00:18:44,417
We have a woman, Nordic appearance,
somewhere between 30 and 40.
168
00:18:44,584 --> 00:18:48,167
Not much to go on,
as you can see.
169
00:18:48,334 --> 00:18:53,500
We have combed the flea market,
but she seems to have gone up in smoke.
170
00:18:53,667 --> 00:18:58,334
We are also waiting for pictures from
the surveillance camera in the subway.
171
00:18:58,500 --> 00:19:03,751
- Unless S�po seized them.
- Why is S�po interested in this?
172
00:19:03,918 --> 00:19:08,834
They don't say that. They refer
to confidentiality as usual.
173
00:19:08,999 --> 00:19:12,542
- It's probably political then.
- You were at Dima Petrovich's house.
174
00:19:12,709 --> 00:19:15,918
- What are you wearing on him?
- Widower with one child.
175
00:19:16,042 --> 00:19:19,500
A daughter who lives in Hamburg.
She is on her way here now.
176
00:19:19,667 --> 00:19:25,584
Technical examines the apartment, but
it looked like a flea market there too.
177
00:19:25,751 --> 00:19:28,876
Does the Swedish Migration Agency have anything on him?
178
00:19:29,000 --> 00:19:33,792
Very frugal. Asylum
for refugee reasons, but 25 years ago.
179
00:19:33,959 --> 00:19:37,375
There may be other acts.
Should I check it out?
180
00:19:37,542 --> 00:19:41,751
- Yes absolutely. Or yes...
- Yes absolutely.
181
00:19:41,918 --> 00:19:45,709
Dima was a businessman. He drove
restaurants, bike rental-
182
00:19:45,876 --> 00:19:49,167
-a cleaning company and ski lift in G�vle.
183
00:19:49,334 --> 00:19:53,584
This is not a political assassination.
It's a meat and potatoes case.
184
00:19:53,751 --> 00:19:56,334
Why is S�po interested then?
185
00:19:56,500 --> 00:20:01,375
They think that when such people
argue, it's secret business.
186
00:20:01,542 --> 00:20:06,000
- Then we have to follow the money.
- Politics and money go well together.
187
00:20:06,167 --> 00:20:12,876
- Check his last account transactions.
- I can help with that too.
188
00:20:13,000 --> 00:20:17,709
Thanks. - Then we have received a statement
from Forensic Medicine, right?
189
00:20:17,876 --> 00:20:22,417
Death is estimated sometime
between a quarter past six and half past eight.
190
00:20:22,584 --> 00:20:25,292
Right after closing, that is.
191
00:20:25,459 --> 00:20:31,751
And Thom� Cousin has called Dima
five times just after closing.
192
00:20:31,918 --> 00:20:35,375
- No, he didn't tell you that, did he?
- No.
193
00:20:35,542 --> 00:20:40,375
Then we were done.
Josef, if I may speak to you.
194
00:20:49,167 --> 00:20:54,125
Yes. I who thought you just
wanted you to myself for a while.
195
00:20:54,292 --> 00:20:58,459
Go to Kent Larsson at S�po,
then you give him that one.
196
00:20:58,626 --> 00:21:03,334
And then you see if you can get something
on Dima and Thom� in exchange.
197
00:21:03,500 --> 00:21:06,999
And what do you get for that?
198
00:21:07,125 --> 00:21:09,125
Salary.
199
00:21:11,000 --> 00:21:13,000
Yes.
200
00:21:28,000 --> 00:21:32,292
- Hey. Josef Eriksson, the murderer.
- Is it Beck who sent you?
201
00:21:32,459 --> 00:21:35,292
Alex Beijer,
but you have spoken to Martin.
202
00:21:35,459 --> 00:21:39,250
Come on, let's go. What have you found?
203
00:21:40,709 --> 00:21:45,292
Quite a lot of interesting stuff.
But what do you have on a Thom� Cousin?
204
00:21:45,459 --> 00:21:51,000
If you give me something, you get it
something back. What have you?
205
00:21:51,167 --> 00:21:57,500
A woman entered the flea market immediately
after closing, but did not come out.
206
00:21:57,667 --> 00:22:02,999
It's like she disappeared into thin air.
Do you recognize her?
207
00:22:03,125 --> 00:22:09,083
No. Blurry picture.
What kind of crap camera is that?
208
00:22:09,250 --> 00:22:14,626
Do you have anything on Thom� Cousin then?
From Gabon, repairing electronics.
209
00:22:14,792 --> 00:22:18,542
- Suspicious?
- He was seen with the victim on the night of the murder.
210
00:22:18,709 --> 00:22:21,584
And they have called each other.
211
00:22:21,751 --> 00:22:28,125
I'll see what I can find on him.
See if you can come up with something else.
212
00:22:29,918 --> 00:22:36,209
- The back scratching feels a bit one-sided.
- Now you shouldn't be like that, Josef.
213
00:22:36,375 --> 00:22:43,167
As soon as I have any information about
these guys... i'll let you know.
214
00:22:43,334 --> 00:22:49,459
- The murder victim then? Dima Petrovich?
- Sorry. Keeping you informed.
215
00:22:58,459 --> 00:23:00,500
Finally.
216
00:23:12,209 --> 00:23:14,626
What the hell?
217
00:24:40,626 --> 00:24:45,125
- Hello. Do you have time to answer questions?
- What question?
218
00:24:45,292 --> 00:24:48,834
Swedish very bad.
Nobody, nobody. - Police, police.
219
00:24:48,999 --> 00:24:52,999
Dima Petrovich.
Do you know who he had affairs with?
220
00:24:53,125 --> 00:24:58,876
- Business?
- Buy, sell, business.
221
00:24:59,000 --> 00:25:01,500
Who did he deal with?
222
00:25:01,667 --> 00:25:07,792
- We don't know anything.
- Please guys. Don't talk.
223
00:25:13,292 --> 00:25:16,459
We can try to get an interpreter here.
224
00:25:16,626 --> 00:25:23,000
But people shut up, get scared.
Especially if it's something political.
225
00:25:24,292 --> 00:25:26,375
Sanchez.
226
00:25:26,542 --> 00:25:30,584
- Sanchez? Is it a name?
- I think, yes.
227
00:25:30,751 --> 00:25:35,751
- Is he here?
- Not him. Two. There, there.
228
00:25:38,000 --> 00:25:41,167
The Sanchez brothers? Thanks.
229
00:25:59,250 --> 00:26:02,792
- Pling-plong!
- Oscar.
230
00:26:04,042 --> 00:26:07,209
Hey. Interested in buying?
231
00:26:09,876 --> 00:26:14,167
- For SEK 1,500? No thanks.
- Careful, it's expensive.
232
00:26:14,334 --> 00:26:18,417
My children live in Mozambique.
You can get them on the street for ten bucks.
233
00:26:18,584 --> 00:26:22,626
- Are you one of the Sanchez brothers?
- Yes, Rodrigo.
234
00:26:22,792 --> 00:26:29,125
- We want to talk about Dima Petrovich.
- Yes, I suspected it was.
235
00:26:29,292 --> 00:26:33,083
Terrible what happened.
Was it a robbery, or?
236
00:26:33,250 --> 00:26:35,918
Perhaps. Maybe not.
237
00:26:37,584 --> 00:26:40,792
- Did you know him?
- Yes Yes.
238
00:26:40,959 --> 00:26:46,167
- Really good guy, good businessman.
- Yes, okay, you had business together?
239
00:26:46,334 --> 00:26:49,083
We had an agreement.
240
00:26:49,250 --> 00:26:52,918
In addition to our imports and exports
then we buy up estates.
241
00:26:53,042 --> 00:26:58,584
And the stuff that's... well, you know,
too low quality for us took Dima.
242
00:26:58,751 --> 00:27:03,834
- Did it work well? No conflicts?
- No.
243
00:27:03,999 --> 00:27:07,876
Where were you the day before yesterday?
After you closed.
244
00:27:08,000 --> 00:27:12,250
Then I played tennis with my brother.
We have a standing time there.
245
00:27:12,417 --> 00:27:17,999
- Then is there anyone who can confirm that?
- Yes, the staff at the hall and Pedro.
246
00:27:18,125 --> 00:27:21,292
- Sanchez number two?
- Yes exactly.
247
00:27:22,626 --> 00:27:26,626
- Is he here?
- Uh, yes. Should I...?
248
00:27:26,792 --> 00:27:29,792
It would be good.
249
00:27:32,709 --> 00:27:36,500
- I'm calling Ayda.
- Do it.
250
00:27:43,626 --> 00:27:48,584
Yes, there is a transfer
from a Rodrigo Sanchez to Dima.
251
00:27:48,751 --> 00:27:52,042
The same night as the murder.
At 17.55.
252
00:27:52,209 --> 00:27:57,500
- SEK 6,000.
- But wait, from Sanchez to Dima?
253
00:27:57,667 --> 00:27:59,792
- Not the other way around?
- No, exactly.
254
00:28:01,250 --> 00:28:03,792
Okay. Thanks.
255
00:28:05,000 --> 00:28:08,709
I have a Kassandra Fallis here
which stands out a little.
256
00:28:08,876 --> 00:28:13,042
Dima has brought her over 8,000.
It might be worth checking out.
257
00:28:13,209 --> 00:28:16,417
It happened a couple of times
before the murder of Dima.
258
00:28:16,584 --> 00:28:22,334
I have Kassandra here.
Just a moment.
259
00:28:22,500 --> 00:28:26,292
- How is it going?
- Yes, there is a lot to go through.
260
00:28:26,459 --> 00:28:32,125
- Hi, it's Kassandra.
- Hello. Ayda �etin at the police. I...
261
00:28:32,292 --> 00:28:34,292
Hello?
262
00:28:36,250 --> 00:28:40,167
- She hung up.
- Okay.
263
00:28:42,000 --> 00:28:46,125
- She works on Kungsholmsgatan.
- But it's here.
264
00:28:46,292 --> 00:28:50,042
I have to pick up Kim soon
and can take it on the road.
265
00:28:50,209 --> 00:28:55,167
- If I get five minutes with you.
- Yes. Absolutely.
266
00:28:55,334 --> 00:29:01,375
As I understood it, it was Dima who
bought things from you and not the other way around.
267
00:29:01,542 --> 00:29:05,876
Yes, I know what you mean.
Those 6,000 from...
268
00:29:06,000 --> 00:29:09,459
It was a misunderstanding
between us only.
269
00:29:09,626 --> 00:29:13,584
- About this one.
- We received it via an estate.
270
00:29:13,751 --> 00:29:17,542
Pedro sold it to Dima for SEK 500
without checking with me first.
271
00:29:17,709 --> 00:29:21,459
- You thought it was worth more?
- Yes you could say that.
272
00:29:21,626 --> 00:29:25,584
It's a PK9 by Poul Kj�rholm,
a modern classic.
273
00:29:25,751 --> 00:29:31,751
- So you bought it back from Dima?
- As soon as I understood what had happened.
274
00:29:31,918 --> 00:29:35,792
So Dima bought it from you for 500-
275
00:29:35,959 --> 00:29:40,083
- and then you bought it back
for 6,000?
276
00:29:40,250 --> 00:29:42,417
Yes.
277
00:29:42,584 --> 00:29:48,542
If someone had swindled me out of several thousand
kroner, I would have been very angry.
278
00:29:48,709 --> 00:29:55,083
No. Not us. This one we will
able to sell for significantly more.
279
00:29:55,250 --> 00:30:00,876
- Yes, how much?
- Yeah... 100,000, maybe.
280
00:30:01,000 --> 00:30:06,667
Woah! 100,000?
So it was you who snitched on Dima?
281
00:30:06,834 --> 00:30:13,167
- How angry did he get then?
- Few of us can see such values.
282
00:30:13,334 --> 00:30:16,999
I told Dima that I needed it
to my new apartment.
283
00:30:17,125 --> 00:30:23,167
- He knows I just got divorced.
- Sorry. I am also divorced. Recently.
284
00:30:23,334 --> 00:30:29,709
So this transaction happened
right before he died? 17.55?
285
00:30:29,876 --> 00:30:32,918
- Yes.
- Yes...
286
00:30:36,083 --> 00:30:40,834
And then you left
to play tennis?
287
00:30:43,167 --> 00:30:46,167
Who won then?
288
00:30:46,334 --> 00:30:48,751
I. I won.
289
00:31:00,584 --> 00:31:06,334
I've been late a lot lately,
but I can't leave Kim earlier.
290
00:31:06,500 --> 00:31:10,125
Yes, but it wasn't
I wanted to talk about.
291
00:31:10,292 --> 00:31:15,999
SU has contacted us. It has arrived
a report against you. For assault.
292
00:31:16,999 --> 00:31:21,167
Special Investigations, Jenny.
It is serious.
293
00:31:21,334 --> 00:31:25,459
- Is it Lina?
- Some commotion outside the preschool the other day.
294
00:31:30,292 --> 00:31:34,792
She just showed up there and was going to
bring Kim to her mother-
295
00:31:34,959 --> 00:31:37,542
-even though it's my week.
296
00:31:40,167 --> 00:31:44,375
- And what happened then?
- Yes, we had a bit of a fight.
297
00:31:46,709 --> 00:31:51,918
- She said you hit her in the face.
- But it's absolutely crazy.
298
00:31:52,042 --> 00:31:55,626
I grabbed her, by her arm.
299
00:31:57,042 --> 00:32:00,042
Why is she doing this?
300
00:32:03,042 --> 00:32:07,751
She wants revenge.
She wants to punish me.
301
00:32:07,918 --> 00:32:11,334
She wants Kim to herself.
302
00:32:11,500 --> 00:32:13,959
She's lying.
303
00:32:17,334 --> 00:32:21,542
Okay. I get it.
304
00:32:23,876 --> 00:32:26,417
They seemed a little nervous.
305
00:32:26,584 --> 00:32:30,667
Maybe they were afraid you would have
break their 100,000 kroner furniture.
306
00:32:30,834 --> 00:32:36,417
I'm checking the alibi. But why pay
for the chair and then beat him to death?
307
00:32:36,584 --> 00:32:39,751
And that bullet hole.
Who shot and at whom?
308
00:32:39,918 --> 00:32:44,834
There you are. How nice.
I came up with a thing. I'm an idiot.
309
00:32:44,999 --> 00:32:48,876
I have to show you something.
Follow me. Come on.
310
00:32:49,876 --> 00:32:55,999
All emergency exits are alarmed. But it
here is a code that turns off the alarm.
311
00:32:56,125 --> 00:33:00,459
- Where does it go?
- It goes to the loading dock and garage.
312
00:33:00,626 --> 00:33:05,250
- And all merchants have the code.
- Can you open?
313
00:33:15,334 --> 00:33:18,417
Here everyone can go in and out
even after closing?
314
00:33:18,584 --> 00:33:24,042
So, they don't really get,
but yes, they can.
315
00:33:24,209 --> 00:33:30,334
- Without being caught on your camera?
- Yes it is true.
316
00:33:34,334 --> 00:33:39,292
If the brothers went out that way
they could have left at any time.
317
00:33:39,459 --> 00:33:43,542
But that applies to anyone
who work there in and of themselves.
318
00:34:00,334 --> 00:34:05,209
A black Mercedes with two parking tickets.
Ayda checked them out and�
319
00:34:05,375 --> 00:34:10,125
The owner paid the parking first
and was fined when the time was up.
320
00:34:10,292 --> 00:34:14,959
- When was it parked?
- Last night at 17.32.
321
00:34:15,083 --> 00:34:18,626
- It's right before the murder.
- Who owns the car?
322
00:34:18,792 --> 00:34:22,709
It is owned by a consulting firm.
323
00:34:22,876 --> 00:34:26,292
The payment was also linked
to their account...
324
00:34:26,459 --> 00:34:29,292
- EOC Consultant.
- What are their names, exactly.
325
00:34:29,459 --> 00:34:33,584
Provides consultants in aviation,
military, telecom and logistics.
326
00:34:33,751 --> 00:34:37,292
For companies working against Russia
and the old Eastern Bloc.
327
00:34:37,459 --> 00:34:40,626
- Like Vitr... or Belarus.
- Exactly.
328
00:34:40,792 --> 00:34:45,083
They're closed, so I haven't had time
look who was driving the car, but�
329
00:34:45,250 --> 00:34:47,751
But if it was her then? Huh?
330
00:34:47,918 --> 00:34:52,209
It is possible. But what did she have
to do with Dima Petrovich?
331
00:34:52,375 --> 00:34:57,125
- And what was she doing out in V�rberg?
- Why did she leave the company car there?
332
00:34:57,292 --> 00:35:01,042
Do you think she's the killer?
333
00:35:01,209 --> 00:35:04,042
We'll have to ask her.
334
00:35:05,334 --> 00:35:07,918
What is it, Steinar?
335
00:35:08,042 --> 00:35:11,334
There is something not right.
336
00:35:20,375 --> 00:35:24,167
Can you be careful? I have to get in here.
337
00:35:24,334 --> 00:35:26,542
Absolutely.
338
00:36:03,626 --> 00:36:05,292
Hello!
339
00:36:11,250 --> 00:36:13,667
What is it?
340
00:36:13,834 --> 00:36:16,667
Nothing. Okay?
341
00:36:16,834 --> 00:36:21,000
- Are you sure?
- Yes I am sure.
342
00:36:21,167 --> 00:36:24,209
You seem nervous about something.
343
00:36:24,375 --> 00:36:29,083
Is that about Dima?
You and Dima had something in common.
344
00:36:29,250 --> 00:36:35,918
Samira, you shouldn't be worried.
I'll fix this, okay?
345
00:36:50,792 --> 00:36:55,918
Hello. Jenny Bod�n, the police.
Are you Kassandra Fallis?
346
00:36:56,959 --> 00:36:58,751
Yes.
347
00:37:00,542 --> 00:37:05,292
- Can we talk a little?
- It's about that computer, huh?
348
00:37:05,459 --> 00:37:08,083
Yes.
349
00:37:08,250 --> 00:37:13,167
Can we talk about this
without talking to the boss?
350
00:37:13,334 --> 00:37:15,709
Yes, it's probably going well.
351
00:37:17,542 --> 00:37:22,667
Yes, they were here a few days ago.
A bunch of fucking old men.
352
00:37:22,834 --> 00:37:27,792
Maybe they were lawyers,
for one of them they called 'The Judge.'
353
00:37:27,959 --> 00:37:31,500
He was not a handball referee.
354
00:37:34,959 --> 00:37:37,792
And not a damn penny in tip.
355
00:37:37,959 --> 00:37:43,542
But then when they had gone, so...
Yes, I saw it.
356
00:37:45,584 --> 00:37:51,292
- What then, so you took it?
- Yes, right then it felt right.
357
00:37:52,334 --> 00:37:56,751
- Who had forgotten it then?
- No clue.
358
00:37:56,918 --> 00:38:01,500
- But he must have come back.
- Yes is not it?
359
00:38:01,667 --> 00:38:06,167
And then I was going to say: 'Me
haven't seen your fucking computer.'
360
00:38:06,334 --> 00:38:09,959
But he never came back.
361
00:38:10,083 --> 00:38:13,918
- So I sold it.
- To Dima Petrovich?
362
00:38:15,083 --> 00:38:18,999
- If you got hold of it, what do you do...
- He is dead.
363
00:38:19,125 --> 00:38:23,584
- Huh? Fog?
- Yes. Murdered.
364
00:38:24,584 --> 00:38:29,000
- The day before yesterday.
- Huh? Is it true?
365
00:38:45,000 --> 00:38:47,417
Hi, it's me.
366
00:38:49,292 --> 00:38:53,209
Yes, she... she stays away.
367
00:38:53,375 --> 00:38:56,042
And that's just as well.
368
00:38:56,209 --> 00:39:01,083
Abroad. It does not matter.
369
00:39:01,250 --> 00:39:05,375
No matter what happened,
this does not end up on your table.
370
00:39:08,375 --> 00:39:12,375
No, I handle this now, myself.
371
00:39:12,542 --> 00:39:15,000
I have a good track.
372
00:39:15,167 --> 00:39:19,667
I'll get in touch as soon as it's ready.
Hello.
373
00:39:37,250 --> 00:39:39,667
Help me.
374
00:40:23,042 --> 00:40:25,042
Hello?
375
00:40:28,959 --> 00:40:31,167
Uncle... Vilhelm!
376
00:40:31,334 --> 00:40:35,125
I promised mom to cook for you.
It's calm, I hope.
377
00:40:35,292 --> 00:40:38,375
What a service! Thank you.
378
00:40:38,542 --> 00:40:43,918
Fall sausage! Good. I was scared
that you would do something�
379
00:40:44,042 --> 00:40:48,792
- Healthy?
- Yes exactly. Just.
380
00:40:49,667 --> 00:40:52,125
Not a chance.
381
00:40:54,542 --> 00:40:57,083
What happens at work then?
382
00:40:57,250 --> 00:41:02,709
Yes, Alex and the group are doing it
with a story out in V�rberg.
383
00:41:03,959 --> 00:41:06,959
I can show here.
384
00:41:08,876 --> 00:41:13,500
- She's the one we're looking for.
- Victim or perpetrator?
385
00:41:13,667 --> 00:41:17,709
- Yes, that is the question.
- She looks tough.
386
00:41:17,876 --> 00:41:24,500
Yes. She was there when a person
was killed, but we don't know why.
387
00:41:24,667 --> 00:41:27,876
And now she has gone up in smoke.
388
00:41:30,542 --> 00:41:34,584
- Are you expecting a visit?
- Uh, no.
389
00:41:39,292 --> 00:41:43,876
Hello. Do you have a match?
390
00:41:44,000 --> 00:41:48,584
- Um, I don't know... Come in.
- Yeah.
391
00:41:55,417 --> 00:42:00,626
Yes... This... this, Martin...
392
00:42:00,792 --> 00:42:05,500
It's real Cubans.
393
00:42:05,667 --> 00:42:08,584
It tears at the throat and it feels-
394
00:42:08,751 --> 00:42:14,459
-like you have gone on a half nelson
when you smoke them, huh.
395
00:42:14,626 --> 00:42:19,083
- But you don't smoke anymore, do you?
- No, that... Yeah.
396
00:42:19,250 --> 00:42:25,083
On certain special occasions.
But now it's so-
397
00:42:25,250 --> 00:42:30,667
-that I am in import-
and the export industry.
398
00:42:30,834 --> 00:42:34,959
And these racks, huh,
they are banned in the States.
399
00:42:35,083 --> 00:42:39,042
But now I have a little deal.
400
00:42:39,209 --> 00:42:46,000
I bring them in from Havana,
repackages and ships them on.
401
00:42:47,000 --> 00:42:51,751
I have 5,000 of these stinkadors
in the closet.
402
00:42:51,918 --> 00:42:55,709
- So you're smuggling, then?
- Smuggling?
403
00:42:55,876 --> 00:43:00,999
- I'm a wholesaler, dammit.
- You are the bull.
404
00:43:01,125 --> 00:43:07,292
So, now I don't know... You think
Well, don't put an old cop there?
405
00:43:07,459 --> 00:43:13,999
No no. Absolutely not. As long as the United States
not asking for your extradition, of course.
406
00:43:14,125 --> 00:43:18,500
USA... Nice, Martin.
407
00:43:18,667 --> 00:43:21,709
That was really nice to hear.
408
00:43:21,876 --> 00:43:27,667
And you know, do you need something to smoke,
then you know the address. Yes...
409
00:43:28,375 --> 00:43:32,542
Wilhelm. You can try it sometime.
410
00:43:37,709 --> 00:43:41,751
- The bulb.
- What then?
411
00:43:41,918 --> 00:43:45,626
No, I just thought of something.
412
00:43:51,751 --> 00:43:57,417
Now I have received a letter about
that you apply for sole custody.
413
00:44:00,083 --> 00:44:05,125
Damn, that's crazy! What the hell?
Lina, we must be able to talk.
414
00:44:08,876 --> 00:44:10,876
Hello?
415
00:44:14,167 --> 00:44:17,792
Damn! Damn!
416
00:44:24,500 --> 00:44:28,542
Yes. Well thanks.
417
00:44:28,709 --> 00:44:33,250
Class Fred�n? Mats Karlsson, TT.
May I ask you some questions?
418
00:44:33,417 --> 00:44:39,584
A few days ago you were told you were ready
as the new head of the Security Police.
419
00:44:39,751 --> 00:44:44,792
S�po sources say that problems with
the security check drags it out.
420
00:44:44,959 --> 00:44:49,334
I am the regional police chief.
If there were dots in the protocol-
421
00:44:49,500 --> 00:44:52,500
-I'm sure
that you had known them.
422
00:44:52,667 --> 00:44:56,292
- But something seems to be...
- Hello to you!
423
00:45:05,083 --> 00:45:09,000
- Can you fix this?
- Sure.
424
00:45:09,167 --> 00:45:13,500
- When can I come and pick it up?
- It only takes a few minutes.
425
00:45:13,667 --> 00:45:18,000
- So fast?
- Yeah, it's not... brain surgery.
426
00:45:18,167 --> 00:45:21,417
No, maybe not.
427
00:45:21,584 --> 00:45:26,334
You, I heard that Dima bought
a stolen computer a few days ago.
428
00:45:26,500 --> 00:45:28,500
I do not know anything.
429
00:45:28,667 --> 00:45:34,042
- But you helped him with that?
- I didn't say that.
430
00:45:34,209 --> 00:45:40,042
You called him several times
the night of the murder. Was it about the computer?
431
00:45:41,042 --> 00:45:46,083
- I see you know something about it.
- No. I do not.
432
00:45:46,250 --> 00:45:49,792
I'll give you a chance
to tell the truth now.
433
00:45:49,959 --> 00:45:55,542
You are a good person who has ended up
in very bad circumstances.
434
00:45:57,751 --> 00:46:01,792
Here. Its free. Go now.
435
00:46:06,167 --> 00:46:10,375
If you change your mind. Thanks.
436
00:46:25,250 --> 00:46:30,751
The woman's name is Johanna Thor�n
and she works at EOC Konsult.
437
00:46:30,918 --> 00:46:34,751
A company in the security industry.
438
00:46:34,918 --> 00:46:38,250
No one seems to have heard from her
after the murder.
439
00:46:38,417 --> 00:46:44,834
She is 32, single, no children.
Written at an address in Vasastan.
440
00:46:44,999 --> 00:46:48,042
What is she doing at a flea market in V�rberg?
441
00:46:48,209 --> 00:46:52,584
I don't know, but I think so
that I know whose bull she is.
442
00:46:52,751 --> 00:46:57,042
It is that you are an intermediary,
that you do a job for someone else.
443
00:46:57,209 --> 00:47:02,292
- I know what that means.
- Well, I thought you... Okay. Yes.
444
00:47:02,459 --> 00:47:06,459
Johanna Thor�n speaks fluent Russian,
Dari and Arabic.
445
00:47:06,626 --> 00:47:11,375
She has a military background,
gun license of course.
446
00:47:11,542 --> 00:47:16,125
Where do you think you get consulting assignments
with a resume like that?
447
00:47:30,209 --> 00:47:34,918
- Many thanks for cooking it.
- It is quiet.
448
00:47:35,042 --> 00:47:40,167
But tell him that next time
I charge more. Thanks. Have a good one.
449
00:47:46,000 --> 00:47:48,876
Hey, stop! Police!
450
00:48:14,083 --> 00:48:18,876
Hell! Will you access it?
451
00:48:29,042 --> 00:48:31,918
- We keep in touch.
- Yes.
452
00:48:52,250 --> 00:48:56,417
- Hello Hello!
- Strike against Thom� Cousin, right?
453
00:48:58,125 --> 00:49:00,209
Oh, you bastards.
454
00:49:02,083 --> 00:49:07,334
- Like I told you, didn't I?
- But you didn't catch him, did you?
455
00:49:07,500 --> 00:49:11,959
- The suspect unfortunately got away.
- So now he's a suspect, then?
456
00:49:12,083 --> 00:49:16,626
What have you come up with?
that you haven't told us?
457
00:49:19,125 --> 00:49:21,667
He is from Gabon.
458
00:49:21,834 --> 00:49:27,959
He worked high up in government
authority as a computer engineer.
459
00:49:28,083 --> 00:49:33,959
Then he suddenly runs away.
Coming here, getting a work permit-
460
00:49:34,083 --> 00:49:39,751
-but doesn't start working
at some tech company, but end up here.
461
00:49:39,918 --> 00:49:45,083
At a flea market in V�rberg.
He is clearly a suspicious person.
462
00:49:45,250 --> 00:49:48,626
But what has he done that is suspicious?
463
00:49:48,792 --> 00:49:52,999
Unfortunately, I can't go into that.
It is the security of the kingdom.
464
00:49:53,125 --> 00:49:58,417
When Dima Petrovich died, you came
to us and would have lots of info.
465
00:49:58,584 --> 00:50:02,667
- Was he also 'a suspicious person'?
- As I said, I am prevented...
466
00:50:02,834 --> 00:50:07,167
- The security of the realm, right?
- Mm.
467
00:50:07,334 --> 00:50:11,292
Because if there is anything
relating to our investigation-
468
00:50:11,459 --> 00:50:17,999
-which you have not told, Kent,
so now is a good time to do it.
469
00:50:18,999 --> 00:50:24,709
- I actually don't think it does.
- Okay.
470
00:50:25,834 --> 00:50:31,292
- You must excuse me, I have to leave.
- Okay.
471
00:50:37,167 --> 00:50:39,417
Can you...
472
00:50:53,918 --> 00:50:55,918
Damn...
473
00:51:04,959 --> 00:51:07,667
- Yes?
- May I speak with you?
474
00:51:07,834 --> 00:51:11,792
How was Dima Petrovich?
and that Kassandra?
475
00:51:11,959 --> 00:51:16,500
She had sold him a computer.
I'm checking it out.
476
00:51:16,667 --> 00:51:20,834
- Okay. Good.
- Um...
477
00:51:22,375 --> 00:51:26,125
- Yes?
- It's Lina.
478
00:51:26,292 --> 00:51:29,751
She has applied for sole custody.
479
00:51:29,918 --> 00:51:33,375
- There is a trial in three weeks.
- Okay.
480
00:51:33,542 --> 00:51:40,417
- Do you have a good lawyer?
- I don't know if she's good.
481
00:51:40,584 --> 00:51:45,918
Because the situation does not look good.
Then you have a police report against you...
482
00:51:46,042 --> 00:51:48,459
I know.
483
00:51:55,751 --> 00:52:02,209
Can't you help me? If you get them
to drop the assault trial.
484
00:52:02,375 --> 00:52:06,167
I do not know what to do.
485
00:52:08,417 --> 00:52:11,999
- Did you hit her?
- Of course I didn't.
486
00:52:12,999 --> 00:52:17,000
She's trying to get revenge.
She wants to take Kim away from me.
487
00:52:18,584 --> 00:52:22,667
These damn custody disputes,
it can get really dirty.
488
00:52:22,834 --> 00:52:28,584
If someone is trying to trap you
then you have to fight back. Hard.
489
00:52:37,209 --> 00:52:40,125
- Jenny.
- That's me.
490
00:52:40,292 --> 00:52:43,876
- Thom�?
- The other policemen are going to kill me.
491
00:52:44,000 --> 00:52:47,667
- Who is it that...?
- I'll tell you everything.
492
00:52:47,834 --> 00:52:51,500
I send address. Get there.
493
00:52:53,667 --> 00:53:00,459
- Can I bring a colleague with me?
- Only you. Or I say nothing.
494
00:53:00,626 --> 00:53:02,626
Okay.
495
00:54:03,209 --> 00:54:05,792
- Hello.
- Where is Thom�?
496
00:54:05,959 --> 00:54:09,459
He dared not meet you here,
if there were more of you.
497
00:54:09,626 --> 00:54:12,959
- It's just me.
- I show the way.
498
00:54:13,083 --> 00:54:17,417
- Where are we going?
- You'll see.
499
00:54:37,417 --> 00:54:41,417
Hello! We are here now! Thomas!
500
00:54:56,000 --> 00:54:58,751
Here. Take it.
501
00:54:58,918 --> 00:55:03,209
- Did Kassandra sell it to Dima?
- I do not know.
502
00:55:03,375 --> 00:55:06,375
- What do you know then?
- Just take it. Take it!
503
00:55:06,542 --> 00:55:09,292
But tell me what you know.
504
00:55:10,292 --> 00:55:13,459
Dima said:
'Thom�, you must empty the hard drive'.
505
00:55:13,626 --> 00:55:18,751
It is highly encrypted.
I have worked with state security.
506
00:55:18,918 --> 00:55:22,083
- So you got through the encryption?
- Yes.
507
00:55:22,250 --> 00:55:25,959
I told Dima 'Destroy it,
throw away', but...
508
00:55:26,083 --> 00:55:28,626
- But he didn't?
- No.
509
00:55:28,792 --> 00:55:32,626
He contacted the owner
and wanted to sell it back.
510
00:55:32,792 --> 00:55:37,375
And I had the computer and he would
call me when the man arrives.
511
00:55:37,542 --> 00:55:41,000
They had arranged a meeting
after closing.
512
00:55:41,167 --> 00:55:45,334
When Dima received the money
would he call me.
513
00:55:45,500 --> 00:55:49,292
Then I would return the computer.
514
00:55:55,417 --> 00:55:58,834
- But he never called?
- No.
515
00:56:02,250 --> 00:56:06,792
Instead, I heard gunshots
and got scared.
516
00:56:07,999 --> 00:56:11,250
The next morning I found out
that Dima was murdered.
517
00:56:11,417 --> 00:56:15,334
I want nothing to do with this
to do. Give it to him.
518
00:56:15,500 --> 00:56:18,209
Take it.
519
00:56:18,375 --> 00:56:21,626
But why should I talk to him?
520
00:56:21,792 --> 00:56:25,626
Because he's like you. He is a policeman.
521
00:56:25,792 --> 00:56:30,667
Solid big cop. Powerful. Check out for yourself.
522
00:56:54,751 --> 00:56:58,626
- Yeah. What did you get from S�po then?
- Migraine.
523
00:56:59,667 --> 00:57:05,751
Don't ask me to talk to Agent Kent again
for he only takes and gives nothing.
524
00:57:05,918 --> 00:57:11,292
- And he lies like a fucking horse.
- Martin called one of his colleagues.
525
00:57:11,459 --> 00:57:16,834
He didn't have a clue what
Kent Larsson was involved in V�rberg.
526
00:57:16,999 --> 00:57:22,375
- So it does not concern the security of the kingdom.
- Imagine if Martin is right about Thor�n.
527
00:57:22,542 --> 00:57:28,834
That she was out on some freelance assignment
that went wrong. Now Kent has to clean up.
528
00:57:28,999 --> 00:57:34,125
I make sure I arrange
a search of her house tomorrow.
529
00:57:34,292 --> 00:57:38,959
- Where did my sandwich go?
- It was very good.
530
00:58:37,459 --> 00:58:39,459
Yes?
531
00:58:43,709 --> 00:58:46,292
Yes, come in.
532
00:59:06,375 --> 00:59:10,042
I do not know
how much you have understood, but�
533
00:59:10,209 --> 00:59:15,667
That it has been missing has
set it up a bit for me.
534
00:59:15,834 --> 00:59:18,751
To say the least.
535
00:59:18,918 --> 00:59:21,918
So what should I say?
536
00:59:23,083 --> 00:59:25,667
Thanks so much.
537
00:59:25,834 --> 00:59:29,667
He who gave this to me
wants to be left alone.
538
00:59:29,834 --> 00:59:34,209
Certainly. Absolutely.
I could not care less.
539
00:59:34,375 --> 00:59:39,584
- What's in this one?
- It's normal work stuff.
540
00:59:39,751 --> 00:59:44,792
But sensitive things of course
which should not fall into the wrong hands.
541
00:59:44,959 --> 00:59:47,876
Like what?
542
00:59:48,000 --> 00:59:52,167
Identities of police officers
who works undercover.
543
00:59:53,667 --> 00:59:57,500
Cooperation with foreign corps
and so on.
544
00:59:57,667 --> 01:00:01,792
And you lost it
when you were out for dinner?
545
01:00:01,959 --> 01:00:05,000
Yes, it was not so successful.
546
01:00:06,626 --> 01:00:10,250
Especially not considering
my security rating.
547
01:00:10,417 --> 01:00:13,334
The ones you had dinner with...
548
01:00:14,417 --> 01:00:18,792
It was lawyers and a judge?
549
01:00:18,959 --> 01:00:23,292
Well... Old friends from Lundsberg.
550
01:00:24,999 --> 01:00:28,584
You once told me that�
551
01:00:28,751 --> 01:00:33,209
that I could come to you
if I ever needed help.
552
01:00:33,375 --> 01:00:35,959
Of course.
553
01:00:37,834 --> 01:00:40,375
I have a...
554
01:00:46,876 --> 01:00:48,918
You have a...?
555
01:00:58,751 --> 01:01:01,959
It is clear that you have a�
556
01:01:03,083 --> 01:01:07,292
I mean, we all have one.
557
01:01:11,167 --> 01:01:16,250
- Which one is yours?
- I'm about to lose my child.
558
01:01:16,417 --> 01:01:20,334
My ex accuses me of abuse
and now she wants sole custody.
559
01:01:20,500 --> 01:01:23,542
You may know people who�
560
01:01:28,000 --> 01:01:30,500
Can you help me?
561
01:01:34,292 --> 01:01:36,876
Of course, Jenny.
562
01:01:38,709 --> 01:01:43,626
Obvious. Quid pro quo.
563
01:02:00,792 --> 01:02:03,167
So. Tell.
564
01:02:10,000 --> 01:02:14,500
- Hello there.
- Now maybe there will be some order here.
565
01:02:36,667 --> 01:02:38,834
Congratulations.
566
01:02:42,292 --> 01:02:44,959
Yes...
567
01:02:45,083 --> 01:02:50,709
The girl in V�rberg.
She has sort of disappeared.
568
01:02:53,250 --> 01:02:58,918
- It could be a problem.
- I find that very hard to believe.
569
01:03:23,584 --> 01:03:25,584
Johanna?
570
01:03:30,250 --> 01:03:32,918
No, we can go inside.
571
01:03:48,167 --> 01:03:53,000
Hello? Is anyone home?
572
01:03:54,000 --> 01:03:56,417
It's from the police.
573
01:04:05,959 --> 01:04:10,083
It seems that there is someone
who have been here before us.
574
01:04:15,375 --> 01:04:17,959
Yes, to say the least.
575
01:04:19,834 --> 01:04:23,792
- Do you know?
- Huh?
576
01:04:23,959 --> 01:04:27,792
It absolutely stinks
'The security of the nation'.
577
01:04:31,000 --> 01:04:33,042
Etc.
578
01:04:33,209 --> 01:04:37,375
The search of Johanna Thor�n's house
wasn't much to hang on the tree.
579
01:04:37,542 --> 01:04:43,542
Someone has cleaned there. Which strengthens
our suspicions, but is not proof.
580
01:04:43,709 --> 01:04:47,209
Who is she now again?
I missed it yesterday.
581
01:04:47,375 --> 01:04:53,292
Her name is Johanna Thor�n.
She was in V�rberg on the night of the murder-
582
01:04:53,459 --> 01:04:58,834
-but we still don't know why.
We think she freelances for S�po.
583
01:04:58,999 --> 01:05:03,959
S�po uses outsiders
to be able to deny knowledge.
584
01:05:04,083 --> 01:05:08,959
Especially if what needs to be done is not
really legal or is sensitive.
585
01:05:09,083 --> 01:05:14,792
- No one has seen her since then?
- Not at work, not the parents.
586
01:05:14,959 --> 01:05:19,918
We report her as missing. We have
better pictures of her from the residence.
587
01:05:20,042 --> 01:05:24,334
We go out with them on all patrols
and see if she shows up.
588
01:05:24,500 --> 01:05:28,125
Good. - Ayda, you had checked
her cell phone, right?
589
01:05:28,292 --> 01:05:33,209
There were calls to hidden numbers,
including during the night of the murder.
590
01:05:33,375 --> 01:05:39,375
It was last used the day before yesterday,
18 hours after the murder, at Arlanda.
591
01:05:39,542 --> 01:05:45,876
Arlanda? Then Johanna has been on
the airport ever since she disappeared.
592
01:05:46,000 --> 01:05:50,167
- Check passenger lists.
- Lie in?
593
01:05:50,334 --> 01:05:55,209
On the contrary. I have been up since 5.35
and conducted honest police work.
594
01:05:55,375 --> 01:05:57,542
It sounds interesting.
595
01:05:57,709 --> 01:06:03,999
You think it's an international one
spy story, but it's simpler.
596
01:06:04,125 --> 01:06:10,250
I was in the tennis hall where the brothers
Sanchez was when Petrovich died.
597
01:06:10,417 --> 01:06:13,751
- And their alibi?
- Does it hold?
598
01:06:13,918 --> 01:06:17,959
They said they had a fixed time
on Mondays. That's right.
599
01:06:18,083 --> 01:06:23,042
And where you sign in in the hall
were both names written down then.
600
01:06:23,209 --> 01:06:28,250
But according to Kennet in the checkout, which
incidentally, is related to Bj�rn Borg-
601
01:06:28,417 --> 01:06:31,584
-was only one of the brothers there that day.
602
01:06:31,751 --> 01:06:36,125
- And which of them was it?
- He couldn't say that.
603
01:06:36,292 --> 01:06:39,626
You two go out and talk to them
instantly.
604
01:06:39,792 --> 01:06:45,250
Jenny, how did the computer go?
that she Kassandra sold?
605
01:06:46,918 --> 01:06:49,500
Yes, it was nothing.
606
01:06:49,667 --> 01:06:54,999
It was just a used computer,
so I... It was nothing strange.
607
01:06:55,125 --> 01:06:57,125
Okay.
608
01:07:00,459 --> 01:07:02,459
Hello?
609
01:07:03,334 --> 01:07:07,876
- Hello! They are not there.
- Do you know where they are?
610
01:07:08,000 --> 01:07:14,792
No, but they had a fight there yesterday. The
shouted and there was almost a fight.
611
01:07:14,959 --> 01:07:17,959
- About what?
- I don't know, I don't know Spanish.
612
01:07:18,083 --> 01:07:21,792
- But they were very angry with each other.
- Do you know where they are now?
613
01:07:21,959 --> 01:07:24,542
No. Sorry. No.
614
01:07:32,125 --> 01:07:37,292
Try old fashioned honest police-
work. I guess we can just call the number...
615
01:07:40,042 --> 01:07:42,876
Arlanda is big.
616
01:07:43,876 --> 01:07:47,626
Kimsta It was probably where you rented a car
when you came from Oslo?
617
01:07:47,792 --> 01:07:52,999
Arlanda is their closest 4G mast.
Johanna Thor�n's last known position.
618
01:07:53,125 --> 01:07:56,584
The warehouse. Come on!
619
01:08:35,083 --> 01:08:38,250
I'll check back there.
620
01:09:12,334 --> 01:09:14,751
Hello?
621
01:09:52,167 --> 01:09:55,417
Everything is your fault!
622
01:10:04,083 --> 01:10:09,626
Idiot! Damn, you can't be trusted!
I'm leaving here.
623
01:10:09,792 --> 01:10:16,751
Idiot! Damn, you can't be trusted!
I'm getting out of here, you fucking ass!
624
01:11:53,083 --> 01:11:55,459
Joseph! Joseph!
625
01:12:32,125 --> 01:12:35,125
Drop the gun, dammit!
626
01:12:38,000 --> 01:12:41,959
She is alive.
Johanna Thor�n. She is alive.
627
01:12:42,083 --> 01:12:44,834
Call an ambulance!
628
01:13:02,500 --> 01:13:06,209
Josef and Steinar have
found Johanna Thor�n alive.
629
01:13:06,375 --> 01:13:09,375
In the Sanchez brothers warehouse at Arlanda.
630
01:13:09,542 --> 01:13:13,626
She is bad there,
but she is on her way to the hospital now.
631
01:13:26,292 --> 01:13:32,834
How the hell are you clever if you lay
a mortally wounded in a closed coffin?
632
01:13:34,500 --> 01:13:38,626
What the hell had she done
to deserve it?
633
01:13:38,792 --> 01:13:43,042
Okay, it's 3:02 p.m
and it's interrogation of Pedro Sanchez.
634
01:13:43,209 --> 01:13:47,918
Your brother singled you out as the one responsible
for what happened to Dima Petrovich.
635
01:13:48,042 --> 01:13:52,083
If so, then surely there is
technical evidence to support it.
636
01:13:52,250 --> 01:13:56,250
But I want to hear your version.
What just happened?
637
01:13:56,417 --> 01:14:00,250
It's his fault. Rodrigo's.
638
01:14:00,417 --> 01:14:05,792
He bought that chair back
of Dima behind my back.
639
01:14:05,959 --> 01:14:08,751
- The chair?
- That's what I said.
640
01:14:08,918 --> 01:14:13,375
- It was about that chair.
- That's not what you said.
641
01:14:13,542 --> 01:14:16,709
Okay.
But it's a meat and potatoes case.
642
01:14:16,876 --> 01:14:21,167
- It was worth much more.
- It can still be political.
643
01:14:21,334 --> 01:14:24,375
- Chair? So what kind of chair?
- It is worth 100,000.
644
01:14:24,542 --> 01:14:30,500
Least. He wanted the money himself
and don't share with me.
645
01:14:34,334 --> 01:14:37,834
It's six o'clock. Now we close.
646
01:14:41,667 --> 01:14:46,626
I knew he was in trouble
with the loan on the apartment.
647
01:15:10,292 --> 01:15:12,292
Rodrigo?
648
01:15:16,459 --> 01:15:18,999
It was my fault.
649
01:15:20,209 --> 01:15:23,542
You don't do that.
650
01:15:23,709 --> 01:15:27,459
I let both my brother and myself down.
651
01:15:29,834 --> 01:15:33,334
There was a fight.
First between Pedro and me.
652
01:15:33,500 --> 01:15:36,584
Take it easy.
653
01:15:57,876 --> 01:16:03,417
I pushed him.
It was my fault he died.
654
01:16:04,417 --> 01:16:08,083
But we thought
that it could have been an accident.
655
01:16:08,250 --> 01:16:11,250
It could have happened
when he was alone.
656
01:16:11,417 --> 01:16:14,834
I go to the tennis.
Clean everything up here.
657
01:16:14,999 --> 01:16:20,000
I stayed for
to clean up all traces of us.
658
01:16:20,167 --> 01:16:26,999
Rodrigo went to the tennis, so that
it looked like we were both there.
659
01:16:28,334 --> 01:16:32,667
And Johanna then?
How does she get into this?
660
01:16:37,709 --> 01:16:40,959
She appeared out of nowhere.
661
01:16:43,417 --> 01:16:46,375
I tried to explain.
662
01:16:48,792 --> 01:16:54,125
Everything could have turned out differently
she listened and did not draw the weapon.
663
01:16:59,999 --> 01:17:02,792
I hit her with the hammer.
664
01:17:02,959 --> 01:17:09,417
We wanted to take her to hospital,
but then had... It didn't work.
665
01:17:13,459 --> 01:17:18,125
But who was she? What was she doing there?
666
01:17:18,292 --> 01:17:20,751
- I do not know.
- No.
667
01:17:20,918 --> 01:17:25,083
Yet you pushed her into a coffin
and left her there to die.
668
01:17:25,250 --> 01:17:27,667
It was Pedro.
669
01:17:31,250 --> 01:17:34,709
Dima's death could look like an accident.
670
01:17:34,876 --> 01:17:38,167
But with her he panicked.
671
01:17:40,292 --> 01:17:43,959
And when did you discover she was there?
672
01:17:49,042 --> 01:17:52,459
But you did nothing about it?
673
01:17:52,626 --> 01:17:55,751
What could I do?
674
01:17:55,918 --> 01:18:00,834
The prosecutor will request your brother
in custody for murder and attempted murder.
675
01:18:00,999 --> 01:18:03,834
But what I do is worse.
676
01:18:03,999 --> 01:18:06,459
I let him down.
677
01:18:07,834 --> 01:18:12,751
You know who ends up at the bottom
in hell, in the ninth circle.
678
01:18:12,918 --> 01:18:16,209
It's not the killers.
679
01:18:16,375 --> 01:18:19,459
No, it's the traitors.
680
01:18:34,999 --> 01:18:37,834
I know what she did there.
681
01:18:37,999 --> 01:18:40,876
- Huh?
- Johanna Thor�n.
682
01:18:41,000 --> 01:18:46,542
She was there to collect the computer
which Kassandra Fallis sold to Dima.
683
01:18:48,042 --> 01:18:52,292
- The one you said was...
- I lied.
684
01:18:52,459 --> 01:18:54,626
What the hell, Jenny?
685
01:19:09,000 --> 01:19:12,918
What the hell is that about?
686
01:19:13,042 --> 01:19:19,626
- I can't say that.
- Why? Huh?
687
01:19:21,918 --> 01:19:25,584
- You cannot withhold information.
- I know that.
688
01:19:25,751 --> 01:19:29,209
Good. Whose computer is it?
689
01:19:36,417 --> 01:19:38,751
Whose computer is it?!
690
01:19:38,918 --> 01:19:44,626
I can't say that. Okay?
It is impossible.
691
01:19:48,542 --> 01:19:51,375
I am very clear with you now.
692
01:19:51,542 --> 01:19:57,999
If you don't tell me what you know
you cannot remain in the investigation.
693
01:19:58,125 --> 01:20:01,876
That's misconduct, Jenny.
694
01:20:02,000 --> 01:20:06,999
If you don't say anything, I have to
take this up to SU as well.
695
01:20:07,125 --> 01:20:12,042
You understand that I don't do this
without a damn good reason?
696
01:20:20,042 --> 01:20:22,999
This is absolutely incredible.
697
01:20:24,417 --> 01:20:27,542
Do whatever the hell you want.
Do whatever the hell you want!
698
01:20:27,709 --> 01:20:30,083
Take sick leave.
699
01:20:32,876 --> 01:20:34,500
Out!
700
01:20:51,125 --> 01:20:53,999
- Are you going home?
- Yes.
701
01:20:54,999 --> 01:20:57,542
Has something happened?
702
01:21:11,250 --> 01:21:14,334
Johanna Thor�n has now had surgery.
703
01:21:14,500 --> 01:21:18,667
According to the doctors, she has had
major bleeding in the brain.
704
01:21:18,834 --> 01:21:23,792
- So she needs more operations.
- If we had found her earlier?
705
01:21:23,959 --> 01:21:29,334
Hard to say, but it got worse
because she didn't get any help.
706
01:21:31,834 --> 01:21:34,626
And S�po, what do they say?
707
01:21:34,792 --> 01:21:40,250
Not a word. Officially there is nothing
which ties them to Johanna Thor�n.
708
01:21:40,417 --> 01:21:44,792
And now she can't tell.
It's perfect for them.
709
01:21:44,959 --> 01:21:49,292
But we think that was why
she was there? On behalf of S�po?
710
01:21:49,459 --> 01:21:53,876
- Yes. To retrieve a computer.
- A computer?
711
01:21:54,000 --> 01:21:57,083
- Whose?
- We don't know that.
712
01:21:57,250 --> 01:22:02,209
- But then we'll find out.
- The brothers are in custody on strong evidence.
713
01:22:02,375 --> 01:22:06,792
What Johanna did doesn't matter.
It was the wrong place at the wrong time.
714
01:22:06,959 --> 01:22:10,083
We're bringing in that damn Kent agent
on interrogation.
715
01:22:10,250 --> 01:22:16,542
S�po won't let us do that.
They have already classified everything.
716
01:22:16,709 --> 01:22:23,083
So S�po comes and lets us run
their affairs with your good memory.
717
01:22:23,250 --> 01:22:27,375
That's how it was. In addition
are they slowing down our murder investigation-
718
01:22:27,542 --> 01:22:31,250
-and has almost died
one of his hired agents-
719
01:22:31,417 --> 01:22:34,542
-like us just by chance
manages to save the life of
720
01:22:34,709 --> 01:22:37,876
But some responsibility, shouldn't they take that?
721
01:22:53,709 --> 01:23:00,417
- What is happening to Jenny?
- It's... it's a bit complicated.
722
01:23:02,500 --> 01:23:06,792
She has withheld information,
so she is suspended for two weeks.
723
01:23:06,959 --> 01:23:12,500
But there will be no SU notification.
And it's also classified.
724
01:23:33,667 --> 01:23:38,751
Yes... Then you just have to try
consider this a win-
725
01:23:38,918 --> 01:23:43,167
-and go home and celebrate.
726
01:23:43,334 --> 01:23:49,584
Do you need a cigar for that
I know someone who sells. Cheap.
727
01:23:49,751 --> 01:23:53,209
- Cuban?
- Mm.
728
01:24:31,542 --> 01:24:35,667
- Should I throw you home, right?
- Yes. Thanks.
729
01:24:38,876 --> 01:24:42,042
Or I can invite you to dinner.
730
01:24:43,834 --> 01:24:46,375
Out?
731
01:24:46,542 --> 01:24:50,250
Yes. I have my own salary and everything.
732
01:24:52,709 --> 01:24:55,125
Sure, why not?
733
01:25:08,959 --> 01:25:13,042
- One second.
- Where are you going somewhere? Hello? Joseph!
734
01:25:13,209 --> 01:25:15,876
Kent! Listen!
735
01:25:17,042 --> 01:25:20,751
Johanna Thor�n.
Does that tell you anything? Huh?
736
01:25:20,918 --> 01:25:24,250
One of your co-workers
which I found in a chest today.
737
01:25:24,417 --> 01:25:29,709
- I have no idea what you mean.
- No clue? Is that how you work?
738
01:25:35,459 --> 01:25:37,459
Damn!
739
01:25:41,292 --> 01:25:46,000
Johanna Thor�n, your colleague.
She is trapped in a box�
740
01:25:46,167 --> 01:25:49,751
- Joseph!
- Let me go!
741
01:25:51,459 --> 01:25:54,083
You should have helped me!
64640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.