All language subtitles for Alarm.fur.Cobra.11.S01E03.Der.neue.Partner.DVDRip.x264-NGP_track3_[ger]-deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,381 --> 00:00:05,339 Ihr Revier ist die Autobahn. Ihr Tempo ist mörderisch. 2 00:00:05,741 --> 00:00:07,971 Ihre Gegner: Autoschieber, Mörder und Erpresser. 3 00:00:08,381 --> 00:00:11,180 Einsatz rund um die Uhr für Cobra 11. 4 00:00:11,581 --> 00:00:13,379 Unsere Sicherheit ist ihr Job. 5 00:01:08,501 --> 00:01:10,572 Deine Frau soll Witwenrente beantragen. 6 00:01:11,021 --> 00:01:13,376 Kollege Stolte ist wieder zurück. 7 00:01:13,781 --> 00:01:15,135 So schlimm war's nicht. 8 00:01:15,541 --> 00:01:17,976 Setz keine Gerüchte in die Welt. 9 00:01:19,661 --> 00:01:21,811 (spannungsvolle Musik) 10 00:01:27,381 --> 00:01:28,860 Wow! 11 00:01:33,701 --> 00:01:35,214 (Piepstöne) 12 00:01:44,461 --> 00:01:49,774 (Frau Lamprecht:) Ein Mitarbeiter starb, und Sie wurden beurlaubt. 13 00:01:50,181 --> 00:01:54,493 Aber Sie haben gegen meinen Befehl weiter ermittelt. - Den Fall gelöst 14 00:01:54,901 --> 00:01:58,292 und Ingos Mörder gefasst. - Hören Sie mir überhaupt zu? 15 00:01:58,701 --> 00:02:01,500 Oder interessiert Sie meine Meinung nicht mehr? 16 00:02:01,901 --> 00:02:05,337 Sie kamen knapp an einem Disziplinarverfahren vorbei. 17 00:02:05,741 --> 00:02:08,460 Ich sollte dankbar sein. Bin ich auch. 18 00:02:08,861 --> 00:02:11,614 Unterbrechen Sie mich nicht! 19 00:02:12,021 --> 00:02:15,139 Sie haben sich in Gefahr gebracht. 20 00:02:15,541 --> 00:02:19,136 Sie sind nicht schuld an Ingos Tod. Es ist nicht Ihr Job, ihn zu rächen. 21 00:02:19,541 --> 00:02:23,216 Lernen Sie endlich, dass Polizeiarbeit Teamarbeit ist. 22 00:02:23,621 --> 00:02:28,377 Kommen Sie mit ihren Gefühlen nicht klar, gehen Sie zu einem Psychologen. 23 00:02:31,541 --> 00:02:35,375 Ich brauche keinen Psychologen. Ich brauche meine Arbeit. 24 00:02:36,781 --> 00:02:39,170 Was ich getan habe, tut mir Leid. 25 00:02:40,981 --> 00:02:43,257 Ich hoffe, Sie meinen es ernst. 26 00:02:44,381 --> 00:02:45,371 Moment! 27 00:02:46,981 --> 00:02:49,370 Ich hab da etwas für Sie. 28 00:02:49,781 --> 00:02:52,580 Es kommt ein neuer Kollege. Behandeln Sie ihn gut. 29 00:02:52,981 --> 00:02:56,576 Warum sollte ich nicht? - Kommissar Semir Gerkhan ist Ihr neuer Partner. 30 00:02:59,621 --> 00:03:01,419 Ich brauche keinen neuen Partner. 31 00:03:01,821 --> 00:03:03,778 (Leute im Flur:) Morgen! 32 00:03:04,741 --> 00:03:08,780 (Hundegebell) 33 00:03:10,901 --> 00:03:12,858 (Hund jault.) 34 00:03:19,701 --> 00:03:21,658 (orientalische Musik) 35 00:03:23,901 --> 00:03:25,414 (quietschende Reifen) 36 00:03:29,821 --> 00:03:31,334 Bitte nicht ... 37 00:03:32,621 --> 00:03:33,691 (Semir:) Hey! 38 00:03:34,101 --> 00:03:36,536 Hast du mir einen Schrecken eingejagt! 39 00:03:36,941 --> 00:03:39,535 Wer hat dich denn hier vergessen? 40 00:03:39,941 --> 00:03:41,215 (fragender Laut) 41 00:03:42,141 --> 00:03:44,735 Du bist mir 'n armer Hund, Mensch! 42 00:03:46,261 --> 00:03:48,172 Was hast du denn da? 43 00:03:49,821 --> 00:03:52,017 "Mein Name ist Bond. Sei lieb zu mir." 44 00:03:53,141 --> 00:03:57,260 Na, Bondi! Bist wohl auch aus Liebe verlassen worden, was? 45 00:03:59,621 --> 00:04:01,578 Hast sicher Durst, was? 46 00:04:02,781 --> 00:04:04,180 Komm mit! 47 00:04:09,341 --> 00:04:12,618 Wie hätten wir es gern? Geschüttelt oder gerührt? 48 00:04:13,021 --> 00:04:16,571 Komm her ... Ja! 49 00:04:53,861 --> 00:04:55,420 So mein Herr ... 50 00:04:56,701 --> 00:04:58,055 Voilä! 51 00:05:05,021 --> 00:05:08,298 Du denkst an Ingo. Schon merkwürdig ohne ihn. 52 00:05:10,701 --> 00:05:14,535 Und alles läuft weiter, als wär nichts passiert. 53 00:05:15,901 --> 00:05:18,541 Ist ja okay, ist ja normal. 54 00:05:18,941 --> 00:05:23,572 Vielleicht bin ich verrückt. Aber ich hätte es verhindern können. 55 00:05:24,821 --> 00:05:26,653 Ich hätte es verhindern müssen. 56 00:05:27,301 --> 00:05:32,011 Frank, hör auf mit den Selbstvorwürfen. Du bist nicht schuld. 57 00:05:33,141 --> 00:05:35,178 Dein Leben geht weiter. 58 00:05:36,661 --> 00:05:39,540 Und deswegen solltest du mal was essen. 59 00:05:39,941 --> 00:05:44,094 Mmmhh ... Boulette mit Kartoffelsalat! (Telefonklingeln) 60 00:05:47,101 --> 00:05:48,455 (Frank:) Was gibt's? 61 00:05:48,861 --> 00:05:51,250 Wieder eins weg. Das dritte diese Woche. 62 00:05:51,661 --> 00:05:55,336 (Frank:) Was? - Ein Auto. Über 100.000 Mark wert. 63 00:05:55,741 --> 00:05:58,176 Wie immer nur vom Feinsten. 64 00:05:58,581 --> 00:06:03,940 Vom Autohaus Raabe an den Kunden, und 1 Stunde später weg. - Fahndung raus? 65 00:06:04,341 --> 00:06:07,060 Längst! Aber vom Auto keine Spur. 66 00:06:07,461 --> 00:06:10,977 Wie vom Erdboden verschluckt. Einfach weg. 67 00:06:11,581 --> 00:06:14,972 Wie machen die das? - Das sind Profis, die haben ihre Tricks. 68 00:06:24,301 --> 00:06:27,498 Sie bleiben draußen! - 'tschuldigung, Gerkhan ... - Sie ... 69 00:06:27,901 --> 00:06:31,860 Der Hund ist mir vors Auto gerannt. - Hier ist doch kein Tierheim! 70 00:06:32,261 --> 00:06:35,014 Ich weiß. Wo finde ich Frau Lamprecht? 71 00:06:35,421 --> 00:06:37,617 Eine Etage höher! 72 00:06:38,021 --> 00:06:41,093 Da lang! - Ja, und dann rechts. - Schön brav sein. 73 00:06:41,701 --> 00:06:44,659 Mr. Bond! - Mr. Bond? 74 00:06:45,621 --> 00:06:50,377 Moment mal! Wie war denn Ihr Name? - Semir Gerkhan! 75 00:06:50,861 --> 00:06:53,057 "Geht mich nichts an"? Nee ... 76 00:06:58,741 --> 00:07:01,779 Hoppla! Wo finde ich die Frau Lamprecht? 77 00:07:02,181 --> 00:07:04,536 Um die Ecke hinten rechts. - Danke. 78 00:07:06,141 --> 00:07:08,212 Ach, ist der süß! - Ich ...? 79 00:07:08,621 --> 00:07:10,259 Nee, der! 80 00:07:10,861 --> 00:07:15,173 Was machst du denn hier? - Hallo! Wie heißt er denn? 81 00:07:15,581 --> 00:07:18,892 Mr. Bond. Ich hab dich doch unten gelassen! 82 00:07:20,461 --> 00:07:23,374 Ups! - (Frank:) Was macht der Hund hier? 83 00:07:23,901 --> 00:07:25,972 Ich hab ihn fast überfahren. 84 00:07:26,381 --> 00:07:28,816 Ist mir von unten nachgelaufen. 85 00:07:29,221 --> 00:07:33,818 (Frank:) Geben Sie ihn in einem Tierheim ab. - Sagte der unten auch, 86 00:07:34,221 --> 00:07:38,658 aber es handelt sich um eine Fundsache, auch wenn sie sich bewegt. 87 00:07:39,181 --> 00:07:40,171 Ja, und? 88 00:07:40,621 --> 00:07:44,854 Die Polizei ist verpflichtet, Fundsachen aufzunehmen. Das weiß ich. 89 00:07:45,341 --> 00:07:49,380 Bitte entfernen Sie Ihre Fundsache aus meinem Büro. Sie bellt. 90 00:07:49,981 --> 00:07:51,972 Er hat bestimmt Hunger. 91 00:07:56,581 --> 00:07:59,141 Oh! Sitz, Platz, pfui, aus! 92 00:07:59,541 --> 00:08:02,818 Ich fass es nicht! - Er hat Hunger, sorry. 93 00:08:03,221 --> 00:08:04,700 Ihrs? - Ja. 94 00:08:05,101 --> 00:08:08,219 Bäh, Hunde fressen einfach alles! 95 00:08:12,381 --> 00:08:13,860 Ich glaube es nicht! 96 00:08:25,381 --> 00:08:27,736 (Frank:) Was machen Sie denn da? 97 00:08:28,141 --> 00:08:30,815 Ich probier nur den Stuhl aus. 98 00:08:31,221 --> 00:08:34,054 Ist nicht toll ... - Wie bitte? 99 00:08:35,741 --> 00:08:39,052 Ich hatte Ärger mit dem Rücken. Das war lästig. 100 00:08:39,461 --> 00:08:44,695 Das ist mein Büro. Bitte nehmen Sie den Hund und gehen Sie. Jetzt! 101 00:08:45,101 --> 00:08:48,412 Nein ... - Wie bitte? - Das ist ein Missverständnis. 102 00:08:48,821 --> 00:08:50,380 Missverständnis? 103 00:08:54,461 --> 00:08:56,657 Sie sind doch Frank Stolte? - Ja. 104 00:08:57,701 --> 00:09:02,138 Semir Gerkhan. Ich bin Ihr neuer Partner. - Sie? 105 00:09:02,541 --> 00:09:05,181 Nein! - Doch ... 106 00:09:07,461 --> 00:09:09,611 Und der Hund? - Tja... 107 00:09:11,181 --> 00:09:12,615 Uns fällt schon was ein. 108 00:09:17,341 --> 00:09:19,491 Liebe Kolleginnen und Kollegen! 109 00:09:19,901 --> 00:09:24,975 Ihnen allen ist der Anlass unseres heutigen Zusammentreffens bekannt. 110 00:09:25,381 --> 00:09:28,294 Ich begrüße unseren neuen Kollegen herzlich. 111 00:09:28,701 --> 00:09:32,251 Herrn Semir Gerkhan. - Gerkhan, ja ... 112 00:09:32,661 --> 00:09:34,971 Willkommen an Bord! 113 00:09:36,861 --> 00:09:38,534 Kommissar Gerkhan 114 00:09:39,501 --> 00:09:42,619 wird der neue Partner von Frank Stolte sein. 115 00:09:43,861 --> 00:09:49,174 Und natürlich freut sich Herr Stolte ganz besonders auf seinen Kollegen. 116 00:09:54,101 --> 00:09:55,819 Herzlich Willkommen! 117 00:10:02,621 --> 00:10:07,013 Gnädige Frau. - Danke! Der ist fast schöner als das Auto, schau! 118 00:10:07,421 --> 00:10:13,815 (Verkäufer:) Eine Aufmerksamkeit des Hauses, nach der Fahrt! - Hier. 119 00:10:14,221 --> 00:10:17,816 Vielen Dank! - Bitte schön. - Tschüss. - Tschüss! 120 00:10:20,421 --> 00:10:22,890 (Verkäufer:) Eine gute Fahrt! - Danke! 121 00:10:24,141 --> 00:10:26,860 (Frau:) Oh, toll ... - (Mann:) Wow! 122 00:10:42,581 --> 00:10:46,415 Erstaunlich, was das alles leistet. - Wolfgang! Du fährst nicht 123 00:10:46,821 --> 00:10:49,893 im Computer, sondern auf der Straße. 124 00:10:50,301 --> 00:10:54,260 Wir fahren im Computer, aber das ist nur schwarz-weiß. 125 00:10:54,661 --> 00:10:57,050 Ich könnte die ganze Route vorprogrammieren. 126 00:10:57,461 --> 00:11:03,377 Dann soll er ein Restaurant suchen, Wo wir gemütlich essen gehen können. 127 00:11:03,781 --> 00:11:06,614 Mal sehen, was er so leistet. 128 00:11:09,661 --> 00:11:10,651 (Mann:) Hm? 129 00:11:12,501 --> 00:11:13,491 (Frau:) Toll! 130 00:11:14,341 --> 00:11:16,981 (spannungsvolle Musik) 131 00:11:34,021 --> 00:11:35,694 (Frau:) Ah, schön! 132 00:11:37,421 --> 00:11:38,411 (Schließgeräusch) 133 00:11:49,861 --> 00:11:52,171 (Waldemar:) Ich bin's. Volltreffer. 134 00:11:52,581 --> 00:11:55,141 Raststätte Hammerberg. Chrysler Vision. 135 00:11:55,541 --> 00:11:59,853 Dunkelgrün. Soweit ich sehe, alle Extras wie bestellt. 136 00:12:00,261 --> 00:12:05,415 Sogar helles Leder. Hausnummer: P-KM 648. 137 00:12:05,821 --> 00:12:11,578 Okay? Was meinst du, warum ich anrufe. Natürlich soll er sich beeilen! 138 00:12:11,981 --> 00:12:15,576 (Semir:) Sagen Sie, und die Anja ... - Ja? 139 00:12:15,981 --> 00:12:18,450 Ist die eigentlich verheiratet? - Nein! 140 00:12:18,861 --> 00:12:21,501 Aber sie hat eine 12-jährige Tochter. 141 00:12:21,901 --> 00:12:24,973 Wo ist eigentlich Ihr Hund? - Der ist bei Anja. 142 00:12:26,141 --> 00:12:29,452 Dann werde ich Ihnen mal unseren Abschnitt zeigen. 143 00:12:29,861 --> 00:12:33,650 Darf ich fahren? Dann lerne ich die Gegend kennen. Und ich fahr so gern! 144 00:12:35,661 --> 00:12:40,940 Muss das sein? - Was denn? - Der Kaugummi. Der macht mich nervös. 145 00:12:49,461 --> 00:12:52,055 (spannungsvolle Musik) 146 00:13:06,301 --> 00:13:07,894 (Piepstöne) 147 00:13:20,741 --> 00:13:22,493 Sie sind so ruhig. 148 00:13:24,221 --> 00:13:26,292 Hat nichts mit Ihnen zu tun. - Wirklich? 149 00:13:27,381 --> 00:13:30,578 (Semir:) Vielleicht doch, auf irgendeine Weise. 150 00:13:30,981 --> 00:13:34,895 Erst saß ein anderer hier, und jetzt sitz ich plötzlich hier. 151 00:13:35,621 --> 00:13:41,060 Ich weiß, was Sie meinen. Aber das ist eine Sache zwischen ihm und mir. 152 00:13:41,701 --> 00:13:47,970 Wie sind Sie hier gelandet? - Hab im Türkenkietz als Streife angefangen. 153 00:13:48,381 --> 00:13:51,214 In den Straßen, wo ich als Junge aufgewachsen bin. 154 00:13:52,101 --> 00:13:54,092 (Er lacht.) 155 00:13:54,781 --> 00:13:59,571 Ein komisches Gefühl. Wir haben früher schon Gangster und Detektiv gespielt. 156 00:13:59,981 --> 00:14:05,260 Und Sie waren der Detektiv? - Na! Ich war immer Gangster. 157 00:14:06,741 --> 00:14:10,530 Na, Hildchen, traust du dich? - Was? - Mit dem neuen fahren! 158 00:14:10,941 --> 00:14:15,697 Das hältst du gar nicht aus. Bei dem geringsten Schlenker ... 159 00:14:19,141 --> 00:14:22,816 Das glaub ich nicht. Das glaub ich einfach nicht! 160 00:14:23,221 --> 00:14:27,454 Nicht zu fassen! Ein halbes Jahr habe ich auf das Auto gewartet. 161 00:14:27,861 --> 00:14:30,421 Und wie lange bin ich gefahren? Eine Stunde? 162 00:14:37,901 --> 00:14:40,256 (Waldemar:) Komm, komm, beeil dich! Mach schnell! 163 00:14:40,661 --> 00:14:44,256 Kalle, alles klar! Reicht, reicht! Gib her! 164 00:14:46,061 --> 00:14:50,612 Alles klar, Hansi? Wo ist der Schlüssel, Kalle? Komm! 165 00:14:54,581 --> 00:14:57,733 Zu lahm, immer zu lahm! 166 00:14:58,341 --> 00:15:07,136 (Funk:) Das gestohlene Fahrzeug haft das Kennzeichen: S-PB 5431. 167 00:15:07,541 --> 00:15:08,690 Schon wieder. 168 00:15:11,301 --> 00:15:14,020 Was läuft hier? - Der Wievielte ist es? 169 00:15:14,421 --> 00:15:16,139 Das ändert sich stündlich. 170 00:15:17,461 --> 00:15:21,773 Und wie funktioniert die Videokamera da hinten? 171 00:15:22,181 --> 00:15:25,617 (spannungsvolle Musik) 172 00:15:34,421 --> 00:15:37,652 Praktisches Teil! Macht jeden Drängler fertig! 173 00:15:44,341 --> 00:15:47,971 Nicht so schnell, sonst verwackelt die Aufnahme. 174 00:16:00,701 --> 00:16:03,978 (Waldemar:) Das ist doch 'ne Kamera. Scheiße, Bullen! 175 00:16:05,581 --> 00:16:08,858 Haben Sie den Transporter gerade gesehen? - Klar. 176 00:16:09,261 --> 00:16:10,934 Wieso? 177 00:16:12,981 --> 00:16:15,177 Da ist ein Chrysler drauf. - Hansi! 178 00:16:15,581 --> 00:16:18,778 Hansi, pass auf! Du machst jetzt Folgendes ... 179 00:16:19,181 --> 00:16:21,741 Kommissar Zufall lässt grüßen, oder was? 180 00:16:22,341 --> 00:16:25,015 Ja, könnte man so sagen. 181 00:16:26,221 --> 00:16:30,818 Nicht grinsen! Das versaut doch den ganzen coolen Eindruck. 182 00:16:33,141 --> 00:16:35,974 Gucken wir uns den Transporter mal an. - Okay. 183 00:16:39,861 --> 00:16:44,856 Das wäre dreist. Dann könnten alle Autos darauf geklaut sein. - Klar! 184 00:16:45,261 --> 00:16:48,014 Sind alles Luxuskarren. - Quatsch! 185 00:16:48,421 --> 00:16:51,618 Aber mal ehrlich, das wäre gar kein schlechter Trick. 186 00:16:54,381 --> 00:17:00,059 Okay. Dann üben wir jetzt das vorschriftsmäßige Stoppen eines LKWs. 187 00:17:00,461 --> 00:17:02,213 Schön aufpassen. 188 00:17:18,901 --> 00:17:19,891 Jetzt! 189 00:17:42,981 --> 00:17:47,179 Das sollte jetzt das vorschrifts- mäßige Stoppen eines LKWs sein? 190 00:17:58,101 --> 00:18:01,696 Alles in Ordnung? - Autobahnpolizei, Ihr Wagen ist konfisziert! - Was? 191 00:18:03,901 --> 00:18:06,461 Hier! Stoppen Sie den nachfolgenden Verkehr. 192 00:18:12,741 --> 00:18:17,975 Tut's weh? - Nur wenn ich lache. Können wir nicht langsamer fahren? 193 00:18:18,381 --> 00:18:21,817 Keine Sorge, der hier fährt nur 250! 194 00:18:22,741 --> 00:18:24,220 Ruhig bleiben. - Bin ich! 195 00:18:43,261 --> 00:18:44,774 Scheiße! 196 00:18:45,541 --> 00:18:49,535 Schon wieder die Bullen! - Kaugummi? - Nein, danke! 197 00:19:10,381 --> 00:19:12,372 Was macht der da? 198 00:19:17,421 --> 00:19:19,139 Mein Gott, auch das noch! 199 00:19:24,501 --> 00:19:26,458 Allah belani versin! 200 00:19:31,141 --> 00:19:33,178 Wie war das noch? Cobra, Viva oder was? 201 00:19:35,741 --> 00:19:40,417 Cobra 11/2 ... - An Zentrale, Beamte in Not ... - Scheiße! 202 00:19:41,901 --> 00:19:44,051 Festhalten! - Jaaahhh ... 203 00:20:11,701 --> 00:20:12,691 Fahr los! 204 00:20:13,101 --> 00:20:15,172 Mach ihn platt! 205 00:20:15,621 --> 00:20:18,773 Nein! - Gut, dann eben nicht. 206 00:20:23,181 --> 00:20:24,819 Sind Sie okay? 207 00:20:25,221 --> 00:20:28,134 Toll. Ganz toll. 208 00:20:29,461 --> 00:20:31,532 Haben Sie toll gemacht. 209 00:20:33,261 --> 00:20:35,059 Sind Sie übergeschnappt? 210 00:20:38,781 --> 00:20:40,419 Hansi! 211 00:20:43,741 --> 00:20:44,697 Los, raus! 212 00:21:11,061 --> 00:21:14,372 Sie haben ein Talent für risikoreiche Situationen, Frank. 213 00:21:14,861 --> 00:21:19,537 Kann man wohl sagen! Wir sind so knapp am Tod vorbeigeschlittert. 214 00:21:19,941 --> 00:21:24,890 Was ist? - Nackenschmerzen. - Waren Sie beim Arzt? - Ja. 215 00:21:25,301 --> 00:21:29,534 Tut mir Leid, Herr Gerkhan, das Überholmanöver war gewagt. 216 00:21:29,941 --> 00:21:31,295 Überholmanöver! 217 00:21:31,701 --> 00:21:36,411 (Frank:) Ich konnte nichts anderes machen. - Ich sage dazu nichts. 218 00:21:36,821 --> 00:21:40,371 (Frau Lamprecht:) Also, wir haben einen noch unbekannten Toten, 219 00:21:40,781 --> 00:21:44,251 einen Autotransporter und mehrere gestohlene Limousinen. Noch was? 220 00:21:44,661 --> 00:21:49,781 Vielleicht hilft uns das Videomaterial weiter. Wenn noch was übrig ist! 221 00:21:50,741 --> 00:21:54,814 Wird schon noch. Die Herkunft des Transporters wird überprüft. 222 00:21:55,221 --> 00:21:58,100 Und die Fingerabdrücke des Toten. (Telefonklingeln) 223 00:21:58,541 --> 00:22:02,136 Nach dem Geländewagen wird gefahndet. - Lamprecht, was gibt's? 224 00:22:03,061 --> 00:22:07,771 Aha. Der ermordete LKW-Fahrer heißt Hans-Peter Rudkowski. 225 00:22:08,461 --> 00:22:10,691 Deutscher. Ein paar Eigentumsdelikte. 226 00:22:11,101 --> 00:22:14,059 Aha. Danke, Rieder. 227 00:22:14,461 --> 00:22:16,657 Ein kleiner toter Fisch. - Der kleine Fisch 228 00:22:17,061 --> 00:22:19,655 hat Ihr Leben gerettet, weil er nicht weitergefahren ist. 229 00:22:20,061 --> 00:22:23,133 Sie haben es mit einem eiskalten Mörder zu tun. 230 00:22:26,101 --> 00:22:27,091 Moment mal! 231 00:22:28,661 --> 00:22:31,733 Ich wollte das da drin nicht so sagen. Was Sie salopp 232 00:22:32,141 --> 00:22:36,817 ein Überholmanöver nannten, war eine Kamikaze-Aktion. Ich habe keine Lust, 233 00:22:37,221 --> 00:22:40,418 bei so einer Geschichte draufzugehen! - Ist doch nichts passiert. 234 00:22:40,941 --> 00:22:42,056 (Semir:) Moment mal! 235 00:22:43,341 --> 00:22:47,380 Ihnen ist das Leben Ihres Partners wohl wirklich nicht wichtig! 236 00:22:54,861 --> 00:22:56,977 (Anja:) Spinnt ihr? 237 00:23:04,101 --> 00:23:08,459 Für euch! Sag mal ... Jetzt spinnen sie total! 238 00:23:11,621 --> 00:23:14,739 Das war blöd eben. - Blöd? Wieso? 239 00:23:15,661 --> 00:23:16,935 Das wissen Sie doch. 240 00:23:19,221 --> 00:23:23,055 Ich weiß, ich bin der Blöde. Natürlich. - Nein ... 241 00:23:24,541 --> 00:23:29,331 Stolte, so habe ich das nicht gemeint. Ich meinte, ich hätte das nicht ... 242 00:23:31,701 --> 00:23:34,500 Also, ich ... - Ja, ich weiß ... - (Rieder:) Hallo, Jungs! 243 00:23:34,941 --> 00:23:39,333 Jetzt sind wir schon ein ganzes Stück weiter. Bei eurem Transporter 244 00:23:39,741 --> 00:23:42,574 stimmt überhaupt nichts. Nummernschilder, 245 00:23:42,981 --> 00:23:47,020 Motornummer und Fahrgestellnummer sind alle gefälscht. 246 00:23:47,421 --> 00:23:49,776 Das Auto gibt's gar nicht. 247 00:23:50,181 --> 00:23:51,376 Hier! 248 00:23:52,221 --> 00:23:53,575 Da... 249 00:23:54,141 --> 00:23:57,293 Männer ... Seid doch lieb zueinander, ja? 250 00:24:00,221 --> 00:24:03,134 Okay, Gerkhan, ich weiß, was Sie meinen. 251 00:24:03,741 --> 00:24:08,861 Ich glaube, ich kann mit gefährlichen Situationen umgehen. 252 00:24:09,261 --> 00:24:13,732 Aber ich lebe gern. Zu gern, als dass ich irgendwie ... 253 00:24:14,141 --> 00:24:16,815 Ist auch Quatsch. Vergessen Sie's, vergessen Sie's. 254 00:24:17,221 --> 00:24:19,053 Nein, nein. 255 00:24:20,941 --> 00:24:25,412 Wir haben uns zum ersten Mal verstanden. Trinken wir einen Kaffee? 256 00:25:25,421 --> 00:25:27,139 Ich bin wieder drin. 257 00:25:30,781 --> 00:25:33,057 Na also, es geht doch. 258 00:25:35,461 --> 00:25:38,977 Komm, druck die Liste aus und bring sie ins Büro. 259 00:25:40,061 --> 00:25:42,052 Ja, beeil dich! 260 00:25:46,901 --> 00:25:48,574 Den Wagen gibt's nicht mehr. 261 00:25:48,981 --> 00:25:51,052 Ach, und der Transporter? 262 00:25:51,461 --> 00:25:55,819 Keine Sorge. Die Bullen finden niemals heraus, wem der gehört. 263 00:25:56,221 --> 00:26:00,533 Mann! Die Luft wird mir zu heiß. Wir sollten uns langsam verpissen. 264 00:26:00,941 --> 00:26:06,493 (Waldemar:) Im Ernst? Unsere Firma hat einen Auftrag übernommen. 265 00:26:06,901 --> 00:26:11,930 Du hast Hansi das Licht ausgeknipst. Das finden die Bullen nicht lustig. 266 00:26:12,821 --> 00:26:18,533 Schlimmer ist, dass wir die russische Ladung in den Sand gesetzt haben. 267 00:26:18,941 --> 00:26:20,978 Weißt du, wie viel Geld wir verloren haben? 268 00:26:21,381 --> 00:26:25,090 Der größte Teil der Ladung war bezahlt. - Aber Mord, Mensch! 269 00:26:25,501 --> 00:26:27,970 Autos klauen, okay, aber das hier? 270 00:26:28,381 --> 00:26:32,136 Wir haben einen Vertrag mit Kiew, da kannst du nicht aussteigen. 271 00:26:32,541 --> 00:26:35,579 Liefern die nicht, schicken sie einen. - Das können wir erklären. 272 00:26:35,981 --> 00:26:39,451 Erklären? Denen kannst du nichts erklären! 273 00:26:39,861 --> 00:26:45,334 Wenn die hier sind, wirst du Hansi beneiden. Kapierst du, was ich sage? 274 00:26:48,141 --> 00:26:52,135 Die Auslieferungsliste vom Autohaus Raabe für diese Woche. - Gib her! 275 00:26:53,901 --> 00:26:58,896 Wunderbar! Damit können wir unsere ganzen Verluste ausgleichen. 276 00:26:59,501 --> 00:27:00,821 Hier. 277 00:27:01,941 --> 00:27:05,218 Ja, lies. Mach einen Zeitplan. 278 00:27:08,301 --> 00:27:12,932 Und wenn du moralische Bedenken hast, denk an Hansi. 279 00:27:18,701 --> 00:27:24,811 Das hilft uns nicht viel weiter. Aber trotzdem, vielen Dank! Tschüss. 280 00:27:25,981 --> 00:27:27,380 Und? 281 00:27:27,781 --> 00:27:30,341 Der tote LKW-Fahrer kann ... 282 00:27:32,821 --> 00:27:37,895 Und weg! Keine Hinweise in seiner Wohnung, war seit Wochen arbeitslos, 283 00:27:38,301 --> 00:27:40,895 Freundlicher Nachbar. Hatte nicht mal 'ne Freundin. 284 00:27:41,301 --> 00:27:43,815 Und was sagt das Fachlexikon? 285 00:27:45,741 --> 00:27:48,733 Diese Banden sind straffer organisiert als eine Firma. 286 00:27:49,141 --> 00:27:53,214 Ein cleveres Management koordiniert die ganzen Spezialisten ... 287 00:27:53,621 --> 00:27:57,819 Sie fälschen Papiere, greifen mit Hightech-Ausrüstung die Schlitten ab, 288 00:27:58,221 --> 00:28:02,977 frisieren um, liefern an die Besteller und der Boss kassiert und verteilt. 289 00:28:03,381 --> 00:28:04,701 Bin beeindruckt. 290 00:28:07,101 --> 00:28:09,490 Ein Scanner. - Nein. Ein Mikrocomputer. 291 00:28:09,901 --> 00:28:13,940 Spielt blitzschnell alle Codes durch. "Klack" und das Auto ist auf. 292 00:28:15,541 --> 00:28:18,613 Und die Schaltpläne für die elektro- nisch gesicherten Zündschlösser? 293 00:28:22,101 --> 00:28:23,330 Gut. 294 00:28:26,261 --> 00:28:28,377 Ich bräuchte ein Bier. 295 00:28:30,981 --> 00:28:33,814 Hoppla! - Hey! Die sind schon bestellt. 296 00:28:34,221 --> 00:28:38,613 Ich weiß, aber es besteht Fluchtgefahr. Ich muss sie festnehmen. 297 00:28:43,021 --> 00:28:47,094 Das hab ich noch nie geschafft. - Was machen wir jetzt? 298 00:29:04,581 --> 00:29:06,970 (Mareike:) Ach, von Semir, dem Neuen! 299 00:29:07,381 --> 00:29:12,535 Wie macht er sich? - Ich weiß nicht, wo ich ihn unterbringen soll. - Semir? 300 00:29:12,941 --> 00:29:16,571 Der hat schöne Augen. Nein, Bond! Hat Revierverbot bekommen. 301 00:29:16,981 --> 00:29:19,131 (Mareike:) Ich ahne Schreckliches. 302 00:29:20,261 --> 00:29:24,300 Und wie oft muss er raus? - Oft. Aber er frisst alles. 303 00:29:27,901 --> 00:29:28,891 Halt! 304 00:29:29,301 --> 00:29:32,578 Halt! Mein neues Auto! 305 00:29:33,941 --> 00:29:36,899 Kommen Sie, mein Auto wird gerade geklaut! 306 00:29:37,381 --> 00:29:39,975 (Anja:) Hier lang! 307 00:29:40,381 --> 00:29:43,134 (Mareike:) Sitz! Sitz, brav. 308 00:29:43,541 --> 00:29:46,579 Hier. Geben Sie mal die Meldung durch. 309 00:29:48,621 --> 00:29:52,376 An alle Fahrzeuge. Achtung, Eilauftrag! Fahrzeug entwendet. 310 00:29:52,781 --> 00:29:56,661 Täter flüchtig. Fahrer vermutlich auf der A13, Fahrtrichtung Nord. 311 00:29:57,061 --> 00:30:03,410 Porsche Cabrio rot, Kennzeichen: UB-E 438. Ende. 312 00:30:03,821 --> 00:30:07,815 Sehen Sie? War doch gar nicht schlecht fürs erste Mal. 313 00:30:08,221 --> 00:30:11,771 Haben Sie noch Extras im Wagen? - Natürlich. 314 00:30:12,181 --> 00:30:16,493 Allein das Funktelefon hat mich 2.000 Mark gekostet. - Telefon ... 315 00:30:16,901 --> 00:30:19,654 Ja, die gibt's auch in Autos. - (Frank:) Na eben. 316 00:30:22,381 --> 00:30:25,897 Danke. Rieder? Versuchst du, das nächste Gespräch zu orten? 317 00:30:26,301 --> 00:30:29,737 Könnte schwierig werden, ist ein Funktelefon. 318 00:30:30,621 --> 00:30:34,501 Haben Sie auch eine Nummer? - Welche Nummer? - Von dem Funktelefon. 319 00:30:34,901 --> 00:30:36,539 Ja... 320 00:30:38,741 --> 00:30:42,416 0172... 321 00:30:42,821 --> 00:30:44,858 Danke schön. 322 00:30:46,621 --> 00:30:49,898 Gute Idee! - Mach mal 'ne Aufnahme. 323 00:30:59,301 --> 00:31:00,655 Wow! 324 00:31:01,061 --> 00:31:04,338 Es klingelt. - Ach nee. 325 00:31:04,741 --> 00:31:06,414 (Telefonklingeln) 326 00:31:08,421 --> 00:31:10,458 (Telefonklingeln) 327 00:31:12,061 --> 00:31:13,051 Ja? 328 00:31:13,541 --> 00:31:17,739 Das ist mein Wagen, mit dem Sie gerade fahren. - Tschüss dann! 329 00:31:18,301 --> 00:31:21,578 Ich beherrsche mich gerade, um nicht wütend zu werden. 330 00:31:21,981 --> 00:31:23,335 Ich will das Auto zurück. 331 00:31:23,741 --> 00:31:25,778 Daraus wird wohl nichts. 332 00:31:28,421 --> 00:31:31,493 Hören Sie mal zu, ich bin auf dem Weg zu einer Besprechung. 333 00:31:33,661 --> 00:31:38,292 Im Wagen sind wichtige Papiere, die ich brauche, sonst bin ich geliefert. 334 00:31:38,701 --> 00:31:40,453 Wird nicht so schlimm sein. 335 00:31:40,861 --> 00:31:44,695 Mein Chef zerreißt mich in der Luft. Können wir uns nicht einigen? 336 00:31:45,101 --> 00:31:46,694 Zum Beispiel? 337 00:31:47,101 --> 00:31:50,856 Sie deponieren die Papiere in einer Raststätte, und ich hol sie mir. 338 00:31:51,261 --> 00:31:55,414 Den Wagen können Sie behalten. - (Niemeyer:) Sind Sie irre? - Pst! 339 00:31:57,661 --> 00:31:59,379 (Kalle:) Keine Chance! 340 00:31:59,781 --> 00:32:02,216 Ich muss den Wagen sofort abliefern. Wenn nicht, 341 00:32:02,621 --> 00:32:05,932 kriege ich Ärger. Mein Chef ist auch nicht ohne. 342 00:32:06,341 --> 00:32:10,892 Von Lohnempfänger zu Lohnempfänger: Haben Sie Erbarmen mit einem Kollegen! 343 00:32:11,301 --> 00:32:13,258 Ich zahle Ihnen 5.000 Mark. 344 00:32:13,661 --> 00:32:15,493 (Er lacht.) 345 00:32:16,221 --> 00:32:17,211 10.000. 346 00:32:17,781 --> 00:32:18,771 Seien Sie froh, 347 00:32:19,181 --> 00:32:20,694 dass Sie einen Betriebsrat haben. 348 00:32:21,101 --> 00:32:23,377 15.000, nur für Sie. Für ein paar Papiere. 349 00:32:24,141 --> 00:32:27,372 Geben Sie es auf, Mann. Wirklich, ist nicht! Tschüss! 350 00:32:32,061 --> 00:32:34,860 Ich dachte, ich erfahre mehr. - War den Versuch wert. 351 00:32:36,181 --> 00:32:40,061 So schnell konnte ich das nicht orten. Das liegt am Funktelefon. Früher 352 00:32:40,461 --> 00:32:42,657 war das präziser. - Und jetzt? 353 00:32:43,061 --> 00:32:45,211 Wie präzise sind wir rangekommen? 354 00:32:45,621 --> 00:32:50,695 Das letzte Signal kam von der Garten- allee, jedenfalls 4 km darum herum. 355 00:32:51,101 --> 00:32:53,900 Beim Funktelefon kann man das nicht genau bestimmen. 356 00:32:54,301 --> 00:32:56,895 (Rieder:) Zu unserer Zeit ... - Danke, Rieder! 357 00:32:59,021 --> 00:33:03,652 Sie haben den Wagen bei einem Auto- händler abgeholt. Bei wem war das? 358 00:33:04,061 --> 00:33:08,419 Bei Auto-Raabe. Heute früh. Ich kaufe seit Jahren da, ich bin ja 359 00:33:08,821 --> 00:33:13,611 Stammkunde. - Anja, nimmst du eine Anzeige auf? - (Anja:) Kommen Sie! 360 00:33:16,661 --> 00:33:18,220 Ja... 361 00:33:18,941 --> 00:33:20,011 Auto-Raabe ... 362 00:33:27,141 --> 00:33:31,977 Eins ist klar, mein neuer Wagen sieht nicht nur besser aus als deiner, 363 00:33:32,381 --> 00:33:35,772 der fährt sogar! Willst du auch 'n Kaugummi? 364 00:33:36,221 --> 00:33:37,973 Nein, danke. 365 00:33:42,661 --> 00:33:45,892 Ich muss gestehen, das kommt mir recht gewagt vor. 366 00:33:46,301 --> 00:33:50,898 Sieben Wagen, die Sie ausgeliefert haben, wurden gestohlen. 367 00:33:51,341 --> 00:33:56,415 Und zwar direkt nach der Abholung. - Ich habe nichts damit zu tun. 368 00:33:56,821 --> 00:33:59,097 Und meine Angestellten auch nicht. 369 00:33:59,501 --> 00:34:03,540 Wir werfen Ihnen ja auch überhaupt nichts vor. 370 00:34:03,941 --> 00:34:07,059 Aber geben Sie zu: Sieben Wagen! Das ist kein Zufall. 371 00:34:07,461 --> 00:34:11,011 Aber Ihre Idee, hier zum Schein ein Auto abzuholen, 372 00:34:11,421 --> 00:34:15,335 kommt mir sehr gewagt vor. Was ist denn, wenn etwas passiert? 373 00:34:15,741 --> 00:34:18,654 Wenn der Wagen beschädigt wird oder verschwindet? 374 00:34:19,061 --> 00:34:23,214 Wir lassen ihn nicht aus den Augen. Es kann also nichts passieren. 375 00:34:23,621 --> 00:34:28,377 Wollen Sie nicht, dass das aufgeklärt wird? Ist doch schlecht für den Ruf. 376 00:34:30,021 --> 00:34:31,659 Na gut ... 377 00:34:32,861 --> 00:34:36,491 Ich helfe der Polizei natürlich, wo ich kann. - Wunderbar! 378 00:34:37,061 --> 00:34:39,052 Passen Sie mal auf: 379 00:34:40,821 --> 00:34:45,531 Das ist die Liste der gestohlenen Wagen, die wir beschlagnahmt haben. 380 00:34:45,941 --> 00:34:50,253 Sie stehlen auf Bestellung, deshalb sind sie an denen noch interessiert. 381 00:34:50,781 --> 00:34:53,375 Es sollte eins von diesen Autos sein. 382 00:34:53,781 --> 00:34:57,854 Zu keinem ein Wort. Auch nicht zu Ihren Angestellten, egal wie sehr 383 00:34:58,261 --> 00:35:00,172 Sie ihnen vertrauen. 384 00:35:05,741 --> 00:35:08,540 Hoffentlich folgen die mir auch. 385 00:35:36,021 --> 00:35:38,217 (Kinder:) Jaaaa...! 386 00:35:51,181 --> 00:35:52,933 (Semir:) War schon was? 387 00:36:10,341 --> 00:36:11,820 (Semir:) Schon mal gesehen? 388 00:36:12,621 --> 00:36:16,171 Kennzeichen: SL-E 210. 389 00:36:36,821 --> 00:36:38,812 (Piepston) 390 00:36:48,261 --> 00:36:50,650 Tja, dann wollen wir mal wieder. 391 00:36:56,621 --> 00:36:58,658 Schön ruhig! 392 00:37:00,621 --> 00:37:02,339 Kompliment, meine Herren! 393 00:37:02,741 --> 00:37:07,690 Ich kenne keine Organisation. Ich sah den Wagen und wollte ihn haben. 394 00:37:08,101 --> 00:37:11,776 Lassen Sie mich in Ruhe. - Sie sind Mitglied einer Automafia, 395 00:37:12,181 --> 00:37:16,220 die einen Mord begangen hat, und Sie sind dran, Sie Vollidiot! 396 00:37:16,821 --> 00:37:21,736 Ich weiß nichts von einem Mord. Das müsst ihr mir erst beweisen. 397 00:37:22,141 --> 00:37:26,612 Kalle, pass auf! Wenn du jetzt mit uns zusammenarbeitest, hast du 'ne Chance. 398 00:37:27,061 --> 00:37:34,172 Papperlapapp! Ich hab nur versucht, ein Auto zu klauen. Das ist nichts! 399 00:37:35,581 --> 00:37:37,174 Füße runter! 400 00:37:40,461 --> 00:37:42,577 Weißt du, was das ist? 401 00:37:43,541 --> 00:37:47,171 Der Mitschnitt deines Telefonats mit dem Besitzer des Cabrios neulich. 402 00:37:47,581 --> 00:37:52,291 Und siehst du den da? Der ist nämlich dein Gesprächspartner gewesen. 403 00:37:54,301 --> 00:37:57,134 Wer hat Hans-Peter Rudkowski ermordet? 404 00:37:59,101 --> 00:38:01,536 Hansi ist tot? - Ja. 405 00:38:10,181 --> 00:38:14,220 Diese Schweine! Wegen so 'n paar Scheiß-Autos! 406 00:38:14,621 --> 00:38:17,135 Von wem redest du? 407 00:38:20,621 --> 00:38:22,692 Die funktionieren wie eine Firma. 408 00:38:23,101 --> 00:38:27,538 Comet Import-Export. Liefert Luxusmo- delle auf Bestellung, wenn man zahlt. 409 00:38:28,221 --> 00:38:31,373 Scheiße! Ausgerechnet Hansi ... 410 00:38:31,781 --> 00:38:36,139 Wohin wird geliefert? - Irgendwohin. In den Osten. 411 00:38:36,781 --> 00:38:41,014 Bestelllisten ohne Ende. Neue Nummern, neue Papiere, alles wasserdicht. 412 00:38:41,421 --> 00:38:43,537 Verstecken die Autos in Containern, 413 00:38:43,941 --> 00:38:47,935 unter Holz und Abfall, und die Speditionen haben keine Ahnung. 414 00:38:50,741 --> 00:38:52,459 Hey ... 415 00:38:52,861 --> 00:38:55,421 mit Mord hab ich nichts zu tun. 416 00:38:56,301 --> 00:38:59,851 Ich würd nicht für 'n Scheiß-Auto einen Menschen umbringen. 417 00:39:00,261 --> 00:39:02,332 Das müsst ihr mir glauben. 418 00:39:02,741 --> 00:39:05,301 Dann überzeug uns. - Wie? 419 00:39:05,701 --> 00:39:08,534 Wo halten die sich versteckt? 420 00:39:10,781 --> 00:39:13,534 Beim Kalle ist noch nie was schief gelaufen. 421 00:39:13,941 --> 00:39:16,057 Auf den kann man sich verlassen. 422 00:39:24,381 --> 00:39:27,772 Ich habe hundertmal gesagt: Machen wir eine Pause! 423 00:39:29,501 --> 00:39:31,697 Ich sag dir, was läuft. - (Chef:) Bitte! 424 00:39:32,101 --> 00:39:35,253 Für mich ist das eine ganz klare Sache. 425 00:39:35,901 --> 00:39:39,417 Kalle bescheißt uns und macht Geschäfte auf eigene Rechnung. 426 00:39:39,821 --> 00:39:41,892 Hab dem Arschloch nie getraut. 427 00:39:42,301 --> 00:39:44,861 Und wenn was schief gelaufen ist ... 428 00:39:51,741 --> 00:39:53,732 Tauben fliegen nachts doch nicht. 429 00:39:54,501 --> 00:39:59,655 Das ist mir scheißegal. Komm, Conny, ruf ihn noch mal an. 430 00:40:07,261 --> 00:40:09,093 Ich geh kurz pinkeln. 431 00:40:12,661 --> 00:40:15,096 Nee, meldet sich nicht. 432 00:40:15,501 --> 00:40:19,972 Der Kalle ist ein anständiger Kerl. Den haben wahrscheinlich die Bullen. 433 00:40:20,381 --> 00:40:21,371 (Knallende Tür) 434 00:40:21,781 --> 00:40:23,294 (Polizisten:) Polizei! 435 00:40:23,701 --> 00:40:25,135 (Geschrei im Hintergrund) 436 00:40:26,061 --> 00:40:28,291 (Geschrei) 437 00:40:28,701 --> 00:40:32,615 (Conny:) Scheiße! - (Polizist:) Komm! (Geschrei) 438 00:40:33,141 --> 00:40:34,734 Und ab! 439 00:40:46,861 --> 00:40:48,340 (spannungsvolle Musik) 440 00:42:05,061 --> 00:42:06,176 (Zwei Pistolenschüsse) 441 00:42:22,901 --> 00:42:24,175 (Waldemar:) Ah! 442 00:42:41,421 --> 00:42:42,411 Hilf mir! 443 00:42:44,661 --> 00:42:45,651 Hilf mir! 444 00:42:59,821 --> 00:43:00,811 (Waldemar stöhnt.) 445 00:43:06,101 --> 00:43:07,899 Danke. 446 00:43:10,101 --> 00:43:11,455 Scheiße! 447 00:43:17,061 --> 00:43:18,654 Das war's dann, Bulle. 448 00:43:19,181 --> 00:43:20,660 (Pistolenschuss) 449 00:43:24,261 --> 00:43:25,615 Alles okay? 450 00:43:26,301 --> 00:43:27,780 (Semir:) Ja? 451 00:43:32,301 --> 00:43:35,896 Gut, dass das Zittern immer erst hinterher kommt. 452 00:43:36,861 --> 00:43:38,852 Willst du auch einen? 453 00:43:42,781 --> 00:43:44,499 Danke ... 454 00:43:45,341 --> 00:43:46,331 Partner. 455 00:43:47,181 --> 00:43:48,774 Bitte schön! 456 00:44:19,261 --> 00:44:21,252 Untertitel Bettina Arlt 457 00:44:21,661 --> 00:44:23,652 Film und Video Untertitelung Gerhard Lehmann AG 36897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.