Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,301 --> 00:00:05,339
Ihr Revier ist die Autobahn,
Íhr Tempo ist mörderisch.
2
00:00:05,741 --> 00:00:07,891
Autoschieber, Mörder, Erpresser.
3
00:00:08,301 --> 00:00:11,134
Einsatz rund um die Uhr för Cobra 11.
4
00:00:11,541 --> 00:00:13,214
Unsere Sicherheit ist ihr Job.
5
00:00:47,701 --> 00:00:50,534
Guck mal an,
der Herr von der Konkurrenz!
6
00:00:50,941 --> 00:00:52,614
So ein Idiot!
7
00:00:56,901 --> 00:00:59,177
Mensch, pass auf, du Armleuchter!
8
00:01:05,581 --> 00:01:07,140
Bist du verrückt?
9
00:01:28,061 --> 00:01:30,974
Du hast mich geschnitten!
10
00:01:31,381 --> 00:01:33,657
Eine Unverschämtheit!
Vollidiot!
11
00:01:39,101 --> 00:01:42,093
Autobahnpolizei, Revier 11, Rieder.
12
00:01:43,021 --> 00:01:44,614
Gibt es Personenschäden?
13
00:01:46,181 --> 00:01:49,412
Gut, wir schicken sofort einen Wagen.
14
00:01:53,141 --> 00:01:54,256
Cobra 11 an alle!
15
00:01:54,661 --> 00:01:56,538
Unfall bei km 92, Richtung Süden.
16
00:01:57,421 --> 00:01:59,094
Keine Verletzten. Ende.
17
00:02:10,581 --> 00:02:13,539
Cobra 11 an alle Einheiten!
Gebt eure Positionen durch.
18
00:02:13,941 --> 00:02:17,775
Ausschreitungen in der
Autobahn-Raststätte Waldenau. Ende.
19
00:02:18,621 --> 00:02:24,173
Cobra 11/1 an Cobra 11.
Position bei km 85, Richtung Norden.
20
00:02:24,901 --> 00:02:26,699
Verstanden.
21
00:02:27,101 --> 00:02:32,699
Da dreht einer durch, wegen eines
Cheeseburgers. Übernimm den Käse mal.
22
00:02:34,261 --> 00:02:37,458
Ich bitte um mehr
Funkdisziplin, Cobra 11.
23
00:02:37,861 --> 00:02:40,853
Okay, Cobra 11.
Habe verstanden und übernehme. Ende.
24
00:02:41,261 --> 00:02:45,494
Cobra 11/1 an Cobra 11/2.
Frank, bist du in der Nähe?
25
00:03:02,781 --> 00:03:04,294
Cobra 11/2, ich höre.
26
00:03:04,861 --> 00:03:07,011
In der Waldenau dreht einer durch.
27
00:03:07,421 --> 00:03:09,458
Ist nicht mein Tag heute.
Mit Mareike alles okay?
28
00:03:09,861 --> 00:03:13,695
Ich nehme doch an. Jemand will seinen
Cheeseburger nicht bezahlen. Ende.
29
00:03:14,101 --> 00:03:16,661
Kann ich verstehen,
muss ein Feinschmecker sein.
30
00:03:17,061 --> 00:03:20,770
Bin schon unterwegs, sobald
die Maschine wieder läuft. Ciao!
31
00:03:26,701 --> 00:03:29,580
Bring die Schroffkiste
mal in die Werkstatt.
32
00:03:30,621 --> 00:03:32,817
Die Mühle läuft,
sie ist nur langsam.
33
00:03:33,941 --> 00:03:36,899
Ich bin jetzt auf km 90.
Was ist los in der Waldenau?
34
00:03:37,301 --> 00:03:41,738
Da haut ein Bekloppter alles kurz
und klein. Mehr weil ich selbst nicht.
35
00:03:42,141 --> 00:03:44,052
Wenn der Mareike anfasst,
kriegt er Ärger.
36
00:03:44,621 --> 00:03:48,854
Ja, nun mach mal halblang.
Wann habt ihr euch zuletzt gesehen?
37
00:03:49,861 --> 00:03:52,137
Vor 2 Wochen.
Was hat das damit zu tun?
38
00:03:52,581 --> 00:03:53,855
Ich frag ja nur.
39
00:03:54,581 --> 00:03:58,540
Übrigens hat uns das Innenministerium
einen dritten Kommissar bewilligt.
40
00:03:59,621 --> 00:04:02,773
Ha-ha-ha! Und ich krieg
heute 'nen Porsche. Schei&e und over!
41
00:04:42,861 --> 00:04:47,332
Frank! Der Kerl ist durchgeknallt.
Erwill den Laden in die Luft jagen!
42
00:04:48,621 --> 00:04:52,694
Ich hol schnell 'ne Absperrung, Rudi!
Hol mal 'ne Absperrung, Helmut!
43
00:05:00,461 --> 00:05:02,657
Der hat 'ne richtige Bombe!
44
00:05:03,061 --> 00:05:05,098
Chef?
Los, komm.
45
00:05:06,101 --> 00:05:08,820
Same procedure ...
... as every year, James.
46
00:05:09,461 --> 00:05:12,374
Ich hab endgültig die Schnauze voll,
mir reicht's!
47
00:05:12,781 --> 00:05:14,852
Alle Mann die Hände hoch!
48
00:05:18,381 --> 00:05:20,975
Autobahnpolizei!
49
00:05:24,821 --> 00:05:27,017
Schmeckt's Ihnen nicht?
50
00:05:29,981 --> 00:05:33,770
Die Cheeseburger sind zum Kotzen,
das Bier schmeckt wie Rattenpisse,
51
00:05:34,181 --> 00:05:36,775
und irgendein Schwein
hat das Klo vollgekotzt!
52
00:05:39,341 --> 00:05:43,699
Kein Grund, die Manieren zu vergessen.
Wir wollen erst mal was bestellen.
53
00:05:44,101 --> 00:05:47,332
Keine Bewegung!
Oder wir gehen hier alle in die Luft.
54
00:05:49,101 --> 00:05:53,572
Ich kenn mich aus mit diesen Dingern!
Das wollen wir doch schwer hoffen.
55
00:05:55,501 --> 00:05:57,333
Was wird hier gespielt?
56
00:05:57,741 --> 00:06:02,178
Ich hab die Schnauze voll von
diesem Mist! Ich hab keinen Job mehr.
57
00:06:02,781 --> 00:06:05,660
Und jetzt will ich
einen schnellen Fluchtwagen!
58
00:06:06,061 --> 00:06:10,134
Und dann will ich 'ne halbe Million
Mark in bar! Und wenn ihr mich linkt,
59
00:06:10,701 --> 00:06:15,537
wenn ihr mich linkt, gehen überall
an der Autobahn Bomben hoch. Überall!
60
00:06:15,941 --> 00:06:17,852
Sind wir hier beim Wunschkonzert?
61
00:06:18,261 --> 00:06:20,537
Dieses Arschloch
soll seine Fresse halten!
62
00:06:21,101 --> 00:06:24,412
Ich bin kein Arschloch!
Ich bin Kommissar Frank Stolte.
63
00:06:25,541 --> 00:06:28,374
Es ist schwer, jemanden zu verfolgen,
der ein schnelleres Auto hat.
64
00:06:28,781 --> 00:06:31,739
Sie kriegen keinen Fluchtwagen.
Sie sind verhaftet.
65
00:06:51,021 --> 00:06:52,659
Das ist ja eine Parfümflasche!
66
00:06:53,861 --> 00:06:58,776
Tu nicht so, als hättest du's gewusst.
Ich hab 'nen Riecher für so was.
67
00:06:59,181 --> 00:07:03,493
So, Richie ... Aual Jetzt kommt
unser Teil der Vorstellung.
68
00:07:04,341 --> 00:07:05,900
Ja, ist ja gut!
69
00:07:07,501 --> 00:07:11,381
Ingo, warte! Der soll den Schaden hier
bezahlen und dann verschwinden.
70
00:07:11,781 --> 00:07:14,773
So einfach geht das nicht.
Mach ihm die Taschen leer.
71
00:07:20,741 --> 00:07:22,493
Sieben Cheeseburger ...
72
00:07:22,901 --> 00:07:26,053
Und Kaffee!
Und einmal Kaffee ...
73
00:07:26,461 --> 00:07:27,656
Und das Bier.
74
00:07:28,061 --> 00:07:32,419
Und eine Fensterscheibe ...
Und wer räumt die ganze Sauerei auf?
75
00:07:32,861 --> 00:07:37,059
Sie suchen doch 'nen neuen Job, oder?
Sie können mich nicht zwingen!
76
00:07:37,461 --> 00:07:41,659
Er hat Recht. Wir müssen ein Protokoll
aufnehmen und unseren kleinen Beitrag
77
00:07:42,061 --> 00:07:44,291
zur Überlastung der Justiz leisten!
78
00:07:45,061 --> 00:07:47,018
Hat sonst noch jemand nicht bezahlt?
79
00:07:47,941 --> 00:07:50,137
Sie sind alle abgehauen!
Was mach ich jetzt?
80
00:07:50,541 --> 00:07:54,057
Das schaffst du mit links.
Zur Belohnung hol ich dich abends ab.
81
00:07:55,701 --> 00:07:59,490
Zur Belohnung? Für wen?
Für uns, Schätzchen.
82
00:07:59,901 --> 00:08:02,415
Chef? Komm, auf!
83
00:08:14,061 --> 00:08:16,780
Sie hören von meinem Anwalt,
Sie Verkehrsrowdy!
84
00:08:17,181 --> 00:08:20,697
Wir sehen uns vor Gericht,
Sie Vollidiot!
85
00:08:42,381 --> 00:08:44,941
So, ich befrage mal das Orakel.
86
00:08:54,381 --> 00:08:58,170
Ingo? Weift du, warum die Italiener
keine Grillpartys machen?
87
00:08:58,581 --> 00:08:59,730
Ja.
88
00:09:00,141 --> 00:09:03,452
Du bist gemein.
Ich sag's dir aber trotzdem.
89
00:09:04,781 --> 00:09:07,978
Weil die Spaghetti
immer durch den Rost fallen.
90
00:09:12,661 --> 00:09:15,892
Ich kläre Sie jetzt über Ihre
Rechte auf. Sie haben das Recht ...
91
00:09:16,301 --> 00:09:21,694
Bla-bla-bla! Haben Sie mal in der
Waldenau 'nen Cheeseburger gegessen?
92
00:09:22,101 --> 00:09:23,899
Ich stelle hier die Fragen.
93
00:09:24,301 --> 00:09:27,214
Bauschen wir die Sache nicht unnötig
auf. Jedem platzt mal der Kragen.
94
00:09:27,621 --> 00:09:31,694
Ja, Papi! Mir ist der Kragen geplatzt.
Ich bin nicht Ihr Papi.
95
00:09:32,101 --> 00:09:35,014
Und ich will Ihnen nicht
den Hintern versohlen. Noch nicht.
96
00:09:35,421 --> 00:09:36,934
Aber eigentlich ...
97
00:09:37,341 --> 00:09:42,017
Richard Weber. Vorbestraft wegen
Körperverletzung, Diebstahls, usw.
98
00:09:43,061 --> 00:09:47,931
Ganz schöne Latte. Wieso eigentlich?
Mir platzt immer der Kragen, Papi.
99
00:09:51,301 --> 00:09:53,451
So, Herr Weber. Jetzt reicht's.
100
00:09:53,861 --> 00:09:59,015
Wir unterhalten uns morgen weiter.
Nun Üübernachten Sie erst mal bei uns.
101
00:10:07,141 --> 00:10:11,294
Riecht's hier? Möglich. Wir können
uns unsere Gäste nicht aussuchen.
102
00:10:11,701 --> 00:10:12,930
Hinsetzen.
103
00:10:15,341 --> 00:10:18,015
Ausbruchversuche
verstohen gegen die Hausordnung.
104
00:10:18,421 --> 00:10:20,731
Sachbeschädigung
wird in Rechnung gestellt.
105
00:10:21,141 --> 00:10:24,611
Mit dieser Taste erreichen Sie
den Diensthabenden an der Pforte.
106
00:10:25,021 --> 00:10:29,219
Nur im Notfall!
Damit wir uns verstehen.
107
00:10:30,221 --> 00:10:32,098
Schönen Tag noch.
108
00:10:49,621 --> 00:10:51,055
Scheife!
109
00:11:09,101 --> 00:11:12,617
Frank war früher bei der GSG 9.
110
00:11:13,021 --> 00:11:15,217
Er hat Sanchez geschnappt.
111
00:11:15,621 --> 00:11:18,181
Den Terroristen?
Der wurde doch erschossen!
112
00:11:18,581 --> 00:11:22,097
Genau, das war Frank.
Er hatte keine andere Wahl.
113
00:11:22,501 --> 00:11:27,860
Das Gericht sprach ihn auch frei, aber
die Presse machte ihn fix und fertig.
114
00:11:28,261 --> 00:11:32,971
Das wird dauern hier. Wieso lassen
die zu, dass er fertig gemacht wird?
115
00:11:33,381 --> 00:11:38,217
Das ist doch alles geheim! So ist
das. Wen die Presse am Wickel hat ...
116
00:11:38,621 --> 00:11:44,333
Gegen die Presse hast du keine Chance.
Die Wahrheit ist für Fantasielose.
117
00:11:45,261 --> 00:11:48,174
Jal Guck mal, was ich hier finde.
118
00:11:50,701 --> 00:11:53,819
Lach mich ruhig aus,
aber das sieht aus wie 'ne Bombe!
119
00:11:54,221 --> 00:11:57,020
Du gehst mir auf den Keks.
Schmeil das weg!
120
00:11:57,541 --> 00:11:59,896
Wie hâält denn deine Frau das blof aus?
121
00:12:00,301 --> 00:12:05,455
Sieht aus wie 'n weggeworfener Wecker,
und das ist auch einer. Sonst nix.
122
00:12:21,941 --> 00:12:24,251
Das war also ein Wecker?
123
00:12:26,261 --> 00:12:30,334
Der klingelt aber
verdammt laut, dein Wecker!
124
00:12:33,821 --> 00:12:37,974
Hallo, Fräulein? Mein kleiner Liebling
ist weg! Bitte, Sie müssen was tun!
125
00:12:38,381 --> 00:12:41,976
Meinen Sie mich?
Ja, er ist mir weggelaufen!
126
00:12:42,381 --> 00:12:45,737
Kann ich verstehen.
Wie meinen Sie das, Sie Flegel?
127
00:12:46,141 --> 00:12:49,338
Ich meine, wenn Ihr kleiner Liebling
weggelaufen ist,
128
00:12:49,781 --> 00:12:52,170
muss sich Hauptkommissarin Lamprecht
darum kümmern.
129
00:12:52,581 --> 00:12:55,050
Was war in der Waldenau los?
Es ging um 'nen Cheeseburger.
130
00:12:55,461 --> 00:13:00,217
Jemand wollte unseren ganzen Abschnitt
in die Luft jagen. Kommen Sie bitte?
131
00:13:02,421 --> 00:13:05,698
Wo die beiden auftauchen,
gibt's immer Ärger!
132
00:13:06,861 --> 00:13:09,455
Ofto 11/1 an Cobra 11!
133
00:13:09,861 --> 00:13:16,016
An Kilometer ...
92! Da ist eine Bombe explodiert.
134
00:13:16,421 --> 00:13:20,892
Cobra 11 an Otto 111, noch mal.
Was ist bei Kilometer 92 explodiert?
135
00:13:21,301 --> 00:13:23,417
Eine richtige Bombe!
Ja.
136
00:13:24,181 --> 00:13:27,139
Sichert den Tatort,
wir schicken 'nen Einsatzwagen.
137
00:13:29,861 --> 00:13:31,534
Ja, Lamprecht.
138
00:13:32,621 --> 00:13:36,376
Ich benachrichtige
das BKA und das Innenministerium.
139
00:13:36,781 --> 00:13:38,897
Sie fahren sofort zum Kilometer 92.
140
00:13:39,301 --> 00:13:43,852
Und ihr bringt mir diesen Verrückten
ins Büro und durchsucht seine Wohnung.
141
00:13:45,181 --> 00:13:47,536
Und was ist mit meinem Liebling?
142
00:14:04,061 --> 00:14:05,176
Au!
143
00:14:05,861 --> 00:14:10,651
Ich bin Hauptkommissarin Lamprecht.
Ich leite das Autobahnrevier 11.
144
00:14:11,061 --> 00:14:12,495
Hören Sie also gut zu.
145
00:14:13,701 --> 00:14:17,251
Wir durchsuchen Ihre Wohnung.
Wenn Sie etwas mit der Bombe
146
00:14:17,861 --> 00:14:21,013
bei Kilometer 92 zu tun haben,
finden wir's raus.
147
00:14:21,421 --> 00:14:25,654
Was? 'ne Bombe? Ich? Nee. Nee ...
148
00:14:26,061 --> 00:14:28,052
Nix zu machen!
149
00:14:28,461 --> 00:14:30,771
Jeder Täter hinterlässt Spuren.
150
00:14:31,181 --> 00:14:35,414
Es ist deshalb am klügsten, Sie machen
ein Geständnis, und zwar jetzt.
151
00:14:36,421 --> 00:14:39,220
Was soll das?
Ich mach so 'nen Scheif nicht!
152
00:14:39,621 --> 00:14:44,218
Und wenn ihr mich linkt, gehen
überall an der Autobahn Bomben hoch.
153
00:14:44,621 --> 00:14:47,579
Ihre Worte, Herr Weber.
Kommen Sie mir nicht auf die Tour!
154
00:14:48,021 --> 00:14:50,137
Das hab ich nur so gesagt!
155
00:14:50,541 --> 00:14:55,775
Hören Sie mal zu. Wir haben hier
sehr viel zu tun. Rund um die Uhr.
156
00:14:56,181 --> 00:15:00,493
Ich bringe Sie in Ihre Zelle, und Sie
überlegen, ob Sie vernünftig reden.
157
00:15:00,901 --> 00:15:04,098
Ich will endlich anständigen Fra!
Ich will nach Hause!
158
00:15:04,701 --> 00:15:06,977
Den Clown können Sie
in Ihrer Zelle spielen.
159
00:15:08,501 --> 00:15:14,417
Sie dürfen mich nicht verhaften! Sie
drohten mit Bomben. Eine ging hoch!
160
00:15:28,261 --> 00:15:31,617
Alles okay, Jungs?
Was ist denn passiert?
161
00:15:32,021 --> 00:15:36,015
Wir finden so 'nen Wecker, und Rudi
sagt noch: Sieht aus wie 'ne Bombe.
162
00:15:36,421 --> 00:15:39,573
Nee, das ist ganz einfach 'n Wecker!
163
00:15:39,981 --> 00:15:43,975
Ich war mir nicht sicher. Das sah
verdammt merkwürdig aus. Inwiefern?
164
00:15:44,461 --> 00:15:46,452
Eben merkwürdig. Wie 'n Wecker.
165
00:15:46,861 --> 00:15:50,695
Nee, wie 'ne Bombe.
Wollt ihr mich für blöd verkaufen?
166
00:16:01,461 --> 00:16:04,180
Ich dachte, nur
Briefmarkensammler haben 'ne Macke.
167
00:16:06,981 --> 00:16:11,532
Da fehlt doch was. Ja,
da hängt normalerweise 'n Auto dran.
168
00:16:27,541 --> 00:16:31,455
Ja, Thommy? Wir sind jetzt
in der Wohnung von Richie Weber.
169
00:16:31,861 --> 00:16:36,492
Die Wohnung muss bewacht werden, falls
er bis zur Verhandlung rauskommt.
170
00:16:37,501 --> 00:16:42,177
Du kannst auBerdem 'ne Genehmigung für
'ne Telefonüberwachung organisieren.
171
00:16:57,861 --> 00:17:04,380
Auf welche Inseln fahren Sie?
Eigentlich auf gar keine Insel ...
172
00:17:04,781 --> 00:17:06,692
Hallo, Jungs! Ich komm gleich!
173
00:17:07,101 --> 00:17:09,934
Was ist das denn für einer?
Interessanter Typ.
174
00:17:10,341 --> 00:17:14,255
Ach komm, Mareike doch nicht!
Sei dir nicht immer so sicher.
175
00:17:16,021 --> 00:17:18,297
Na, was trinkt ihr?
176
00:17:18,701 --> 00:17:21,420
Wer fährt?
Du. Ich hätte gerne 'n Bier.
177
00:17:21,821 --> 00:17:24,381
Und ich 'ne Cola, bitte.
178
00:17:25,981 --> 00:17:28,336
Cola, bitte ...
Hör auf, hier rumzusülzen.
179
00:17:28,741 --> 00:17:33,338
Etwa eifersüchtig, oder was?
Ich bin doch nicht eifersüchtig!
180
00:17:33,741 --> 00:17:35,493
Auf den Fatzke da womöglich?
181
00:17:36,381 --> 00:17:41,979
Das kennen wir nicht. Wir mögen uns.
Nur wenn wir Lust aufeinander haben.
182
00:17:42,581 --> 00:17:46,370
Die haben wir manchmal,
und manchmal eben nicht.
183
00:17:47,341 --> 00:17:49,014
Ist alles gut. Alles easy.
184
00:17:51,221 --> 00:17:56,250
Hier ist schon mal deine Cola, Ingo.
Kommt mein Bier auch irgendwann?
185
00:17:58,621 --> 00:18:00,817
Sofort, mein Schatz!
186
00:18:11,941 --> 00:18:16,697
Ich hab
Hunger! Nein, nicht schon wieder!
187
00:18:17,101 --> 00:18:18,933
Ich hab nur
Cheeseburger aus der Waldenau.
188
00:18:20,141 --> 00:18:23,497
Ich weiB gar nicht,
was Sie an denen auszusetzen haben.
189
00:18:23,901 --> 00:18:28,532
Bestellen Sie mir 'ne Pizza.
Morgen früh um 7 gibt's Frühstück.
190
00:18:28,941 --> 00:18:31,012
Ich schreib an Amnesty International!
191
00:18:31,421 --> 00:18:34,539
Amnesty International?
Ist das ein Pizza-Service?
192
00:18:36,101 --> 00:18:37,580
Das kostet Sie den Job!
193
00:18:39,741 --> 00:18:41,300
Versprichst du mir das?
194
00:18:41,701 --> 00:18:46,616
Ich schiebe hier 'ne Doppelschicht!
Den Job kannst du mir schenken!
195
00:18:47,461 --> 00:18:48,815
Pass mal auf:
196
00:18:49,781 --> 00:18:52,091
Wir sind kein 5-Sterne-Hotel!
197
00:18:52,501 --> 00:18:55,937
Und jetzt ist Ruhe im Puff,
verdammt noch mal!
198
00:19:26,981 --> 00:19:29,814
Du hast dich ganz schön
rar gemacht in letzter Zeit.
199
00:19:30,221 --> 00:19:32,576
Ich hatte viel Arbeit.
Du weit, wie das ist.
200
00:19:33,301 --> 00:19:35,338
Viel Arbeit hab ich selbst.
201
00:19:35,741 --> 00:19:38,733
Dann wissen wir eben beide,
wie das ist.
202
00:19:42,661 --> 00:19:46,211
Du warst fabelhaft heute.
Oh, wir vergeben Zensuren?
203
00:19:47,461 --> 00:19:52,456
Ich meinte, wie du diesen Irren da ...
Ich war überhaupt nicht fabelhaft!
204
00:19:52,861 --> 00:19:55,421
Ich hatte mordsmäBRig Angst,
und ich war wütend,
205
00:19:55,821 --> 00:20:00,054
weil ich allein war mit der Sauerei.
So was schaffst du halt mit links.
206
00:20:00,821 --> 00:20:03,051
Ja, Mareike schafft das schon ...
207
00:20:03,461 --> 00:20:08,331
den Job, dich ...
208
00:20:08,741 --> 00:20:13,099
Was soll denn das? Jetzt verbringen
wir mal eine Nacht zusammen,
209
00:20:13,501 --> 00:20:17,574
und schon stecken wir wieder
mitten in ... in was eigentlich?
210
00:20:19,981 --> 00:20:24,817
Hat dieser Fatzke was damit zu tun?
Das ist kein Fatzke.
211
00:20:25,301 --> 00:20:28,851
Das ist wohl ein Fatzke.
Und du weift gleich, wen ich meine.
212
00:20:29,261 --> 00:20:33,300
Ja, klar.
Aber es ist noch immer kein Fatzke.
213
00:21:03,701 --> 00:21:05,339
Ja, was ist denn los?
214
00:21:06,501 --> 00:21:07,775
Wo?
215
00:21:09,141 --> 00:21:12,930
Na, Mahlzeit ...
Bin schon unterwegs.
216
00:21:13,341 --> 00:21:17,221
Fast hätte ich dich gefragt,
ob du hier bleiben magst.
217
00:21:20,221 --> 00:21:24,260
Mein Job geht vor. Du weilt doch, wie
das ist. Ja, ich weil, wie das ist.
218
00:21:25,981 --> 00:21:28,814
Das macht ja alles
auch so schön einfach.
219
00:21:40,741 --> 00:21:45,178
Eröffnest du 'ne Boutique?
Ich hab die rechte Spur gesperrt.
220
00:21:45,581 --> 00:21:49,779
Hier ist 'ne Kassette drin.
Die sollten wir uns mal anhören.
221
00:21:52,221 --> 00:21:54,098
Nach Tausenden von Mondumkreisungen
222
00:21:54,501 --> 00:21:58,335
Íst Rascar Capac zurÜckgekehrt
und vernichtet die heidnischen Altäre!
223
00:21:58,741 --> 00:22:03,656
Kilometer 92 war erst der Anfang! Er
fordert 1 Mio. DM und ein Kilo Gold!
224
00:22:04,741 --> 00:22:09,133
Unter der Rubrik Antiquitäten
Íst folgendes Inserat aufzugeben:
225
00:22:09,541 --> 00:22:12,135
Arumbaya-Fetisch zu verkaufen.
226
00:22:12,541 --> 00:22:14,976
Der Verkaufspreis
Íst die Telefonnummer,
227
00:22:15,701 --> 00:22:19,740
unter der Rascar Capac
weitere Anweisungen geben kann.
228
00:22:22,301 --> 00:22:24,531
Kannst du damit was anfangen?
229
00:22:27,061 --> 00:22:30,850
Ich glaube, ich bin von Irren um-
zingelt. Irgendwo muss ein Nest sein.
230
00:22:31,581 --> 00:22:35,893
Man liegt arglos in der Wanne ...
Was treibst du nachts in der Wanne?
231
00:22:39,581 --> 00:22:43,973
Die Ausfahrt bleibt gesperrt. Neue
Anweisungen nach der Spurensicherung.
232
00:22:44,381 --> 00:22:47,260
Hallo? Kann mich jemand hören?
233
00:22:47,661 --> 00:22:49,937
Hallo! Ist da jemand?
234
00:22:51,021 --> 00:22:53,774
Ich hab keine Zeit,
wir haben eine Groflage!
235
00:22:54,181 --> 00:22:57,970
Was für ein Gelage?
Und mich lasst ihr einfach verhungern?
236
00:22:58,661 --> 00:23:03,656
Eine GroBlage ist keine Fressorgie,
sondern ein Vorfall, der ...
237
00:23:04,061 --> 00:23:06,974
Nimm endlich deine Pfoten
von der Sprechanlage!
238
00:23:07,381 --> 00:23:12,296
Warum löst 'ne harmlose Showeinlage in
der Raststätte ein groBes Gelage aus?
239
00:23:13,381 --> 00:23:17,579
Ich stell die Anlage gleich ab! Zum
Einschlafen brauch ich aber ein Bier!
240
00:23:17,981 --> 00:23:21,895
Ein Bier? So, und jetzt
stell ich die Anlage ab. Ende!
241
00:23:32,021 --> 00:23:37,380
Das ist Volksmusik aus Peru. Aber die
Herkunft der Zinnfigur ist ungeklärt.
242
00:23:38,941 --> 00:23:43,139
Na ja, Richie scheidet als Haupttäter
aus. Der sitzt ja in der Zelle.
243
00:23:43,541 --> 00:23:48,661
AuRerdem erwähnt dieser Rascar Capac
ausdrücklich die Bomben bei km 92.
244
00:23:49,061 --> 00:23:52,099
Die beiden von der Autobahnmeisterei.
Habt ihr daran gedacht?
245
00:23:53,301 --> 00:23:55,178
Mann, Bodmer!
246
00:23:55,581 --> 00:24:00,098
Ja, war nur so 'ne Idee! Vielleicht
ist das Ganze ja politisch motiviert.
247
00:24:00,501 --> 00:24:05,735
Pforte an
alle! Meldung der umliegenden Wachen:
248
00:24:06,141 --> 00:24:08,371
Einbruch bei
einem Trödler in Neustadt.
249
00:24:08,781 --> 00:24:11,773
Unter anderem wurden
Schaufensterpuppen entwendet.
250
00:24:12,181 --> 00:24:14,616
Danke, wir übernehmen.
Sind in 30 Minuten da.
251
00:24:15,021 --> 00:24:19,060
Wenn wir Rascar Capac kriegen wollen,
müssen wir das Inserat aufgeben.
252
00:24:19,461 --> 00:24:22,135
Ich kümmere mich darum.
Inzwischen sollten wir versuchen,
253
00:24:22,541 --> 00:24:26,011
die Herkunft
der Gegenstände herauszufinden.
254
00:24:26,421 --> 00:24:28,776
Vielleicht bringt uns das weiter.
255
00:24:58,261 --> 00:25:02,050
Sauber aufgebrochen. Hat jemand
was gesehen? Passanten, Nachbarn?
256
00:25:02,461 --> 00:25:07,661
Gemeldet hat sich niemand. Wenn ein
Zug drüberfährt, hört man eh nichts.
257
00:25:08,061 --> 00:25:11,611
Es fehlen 2 Schaufensterpuppen ...
Ein Stuhl, 'ne Krabbenbüchse,
258
00:25:12,141 --> 00:25:14,417
Tisch, Kassettenrecorder
und Zinnfigur.
259
00:25:14,821 --> 00:25:19,019
Bis auf die Krabbenbüchse
und die Zinnfigur stimmt alles.
260
00:25:20,461 --> 00:25:24,011
Ich werd aus diesem Kerl nicht schlau.
Die besten Stücke wollte er nicht.
261
00:25:24,421 --> 00:25:28,779
Was Ihnen entwendet wurde,
wurde auf der Autobahn sichergestellt.
262
00:25:29,781 --> 00:25:34,252
Sagen Sie ... Haben Sie
irgendeine Beziehung zu Peru?
263
00:25:34,661 --> 00:25:39,656
Ich war mal 3 Monate in Südamerika,
aber da war ich fast noch ein Kind.
264
00:25:40,781 --> 00:25:45,935
Und Sie hatten nie eine gelbe Spardose
mit 'ner roten Krabbe drauf? Nein.
265
00:25:47,301 --> 00:25:52,137
Sagt Ihnen der Name Rascar Capac was?
Rascar Capac?
266
00:25:52,541 --> 00:25:57,775
Das ist ein sehr gefährlicher Mann!
Das ist mein Vater.
267
00:26:00,861 --> 00:26:05,492
Sie kennen Rascar Capac?
Ja. Ich kenne ihn.
268
00:26:05,901 --> 00:26:09,451
Jeder kennt ihn.
Aber nicht jeder weif es.
269
00:26:10,501 --> 00:26:14,381
Wenn Rascar wütend ist, schleudert er
grelle Blitze gegen die Gottlosen.
270
00:26:14,781 --> 00:26:18,092
Wer ihm nicht gehorcht,
den verfolgt er über Länder und Meere,
271
00:26:18,501 --> 00:26:20,458
und sein Fluch hängt ihm ewig an.
272
00:26:21,021 --> 00:26:26,300
Vater, die Herren sind Polizisten.
Hör auf mit deinen Hirngespinsten!
273
00:26:26,701 --> 00:26:29,534
Das sind keine Hirngespinste.
274
00:26:30,541 --> 00:26:36,139
Rascar Capac scherzt nicht.
Jeder weil, dass sein Zorn eines Tages
275
00:26:37,661 --> 00:26:40,892
die Gottlosen vernichten wird!
276
00:26:41,421 --> 00:26:43,731
Und wer sind die Gottlosen?
277
00:26:45,261 --> 00:26:50,017
Die weihen Ameisen,
die der Welt die Haut abziehen
278
00:26:50,421 --> 00:26:53,937
und die Wunden mit ihrem Schleim
überziehen, der alles erstickt
279
00:26:54,341 --> 00:26:55,695
und die Totenruhe stört!
280
00:26:56,741 --> 00:26:59,938
Sie verschlingen die Welt
wie ein Stück Fleisch!
281
00:27:00,341 --> 00:27:03,459
Er meint die Menschen
und ihre Autobahnen.
282
00:27:05,181 --> 00:27:06,899
War Ihr Vater gestern Nacht zu Hause?
283
00:27:07,301 --> 00:27:10,214
Sie werden doch nicht
den alten Mann verdächtigen!
284
00:27:10,621 --> 00:27:13,818
Wie hâtte er die Sachen wegbringen
sollen? Der kann nicht mal fahren!
285
00:27:14,381 --> 00:27:17,339
Aber Sie können sicher fahren.
Ja, klar.
286
00:27:17,741 --> 00:27:22,611
Nachts breche ich in unseren Laden ein
und rufe dann morgens die Polizei ...
287
00:27:23,021 --> 00:27:27,777
Klingt das logisch?
Hier. Mit 5 Mark sind Sie dabei.
288
00:27:28,181 --> 00:27:30,411
Hier finden Sie was
über Rascar Capac.
289
00:27:32,501 --> 00:27:36,654
Augenblick mal ...
Rascar Capac ist eine Comicfigur?
290
00:27:38,901 --> 00:27:44,499
Wenn Rascar Capac wiederkehrt,
ist das das Ende unserer Zivilisation.
291
00:27:44,901 --> 00:27:50,852
Und wenn Sie jetzt gehen, schlieBen
Sie bitte die Tür. Leise, ja?
292
00:28:23,781 --> 00:28:28,730
Wie viele Tim und Struppi-Alben
hat dieser Hergé geschrieben? 24.
293
00:28:29,141 --> 00:28:31,417
Jetzt haben wir sie aber alle.
294
00:28:33,821 --> 00:28:36,654
Oh, ihr seid ja
richtige Tim-und-Struppi-Freaks!
295
00:28:38,381 --> 00:28:42,739
Schaut mal, was heute reinkam. Es gibt
weltweit nur 1.000 Stück davon.
296
00:28:43,541 --> 00:28:46,738
Ihr müsstet euch schnell entscheiden.
Na, hübsch!
297
00:28:48,421 --> 00:28:49,820
Frank?
298
00:28:50,541 --> 00:28:52,293
Rascar Capac.
299
00:28:55,541 --> 00:28:59,614
Diese Krabbendose gibt's doch
auch gröfer, als Spardose oder so?
300
00:29:00,661 --> 00:29:03,858
Ja, ich weil.
Hab ich schon mal irgendwo gesehen.
301
00:29:04,261 --> 00:29:08,016
In einem Comic-Shop in Brüssel.
Aber wir haben die nie gehabt.
302
00:29:09,141 --> 00:29:11,894
Und wann haben Sie die letzte
Rascar-Capac-Figur verkauft?
303
00:29:12,901 --> 00:29:15,370
Wann? Tja ...
304
00:29:15,781 --> 00:29:16,930
Also ...
305
00:29:18,741 --> 00:29:22,018
Ich weil nicht, ob wir
überhaupt mal eine verkauft haben.
306
00:29:22,421 --> 00:29:26,335
Tim und Struppi gehen natürlich
bombig. Ist Ihnen nicht gut?
307
00:29:26,741 --> 00:29:31,497
Wo gibt's denn diese Dinger noch zu
kaufen? Haben Sie die schon gesehen?
308
00:29:31,901 --> 00:29:36,657
Ganz neu. Und schon gut eingeschlagen.
Zündet bei uns nicht. Ich zahle.
309
00:29:38,461 --> 00:29:42,056
Sie haben mir nicht geantwortet.
Wo man so was kaufen kann ...
310
00:29:42,461 --> 00:29:47,058
Na ja, überall. In jedem Comic-Shop
finden Sie ein paar Artikel.
311
00:29:47,461 --> 00:29:51,091
Wir haben die gröfBte Auswahl
in Deutschland, aber wenn Sie
312
00:29:51,501 --> 00:29:55,972
nach Frankreich oder Belgien gehen,
finden Sie das in jedem Provinz-Shop.
313
00:29:56,381 --> 00:29:59,134
Wenn wir da sind, schreiben wir
Ihnen 'ne Karte. Wiedersehen.
314
00:30:13,981 --> 00:30:18,214
Was ist los? Habt ihr Funkstille?
Quatsch. Kein Stück. Ach, komm ...
315
00:30:19,341 --> 00:30:23,255
Also, in den
Sieben Kristallkugeln, Seite 30 ...
316
00:30:24,941 --> 00:30:28,900
Nach Tausenden von Mondumkreisungen
und so weiter ... Jetzt kommt's:
317
00:30:29,301 --> 00:30:33,659
Jedoch der göttliche Fluch wird sie
über Länder und Meere verfolgen.
318
00:30:34,061 --> 00:30:36,655
Mh-hm. Stimmt schon.
319
00:30:37,981 --> 00:30:40,734
Meinst du,
wir haben's mit 'nem Irren zu tun?
320
00:30:45,221 --> 00:30:47,292
Ja, der Typ hat 'n Problem.
321
00:30:47,701 --> 00:30:52,252
Aber ich glaub nicht, dass er verrückt
ist. Der hat sich nur verrannt.
322
00:30:54,181 --> 00:30:59,540
Der weil nicht mehr, wo's langgeht.
Nun hat er keinen, der ihm raushilft.
323
00:31:00,701 --> 00:31:02,612
Das seh ich auch so.
324
00:31:03,021 --> 00:31:08,221
Aber jetzt hast du genug von dir
geredet. Zurück zu Rascar Capac.
325
00:31:09,501 --> 00:31:12,300
Voll erwischt. Was hast du gesagt?
lech? Nix!
326
00:31:12,701 --> 00:31:15,898
Du hast gerade gesagt ...
Arschloch!
327
00:31:21,701 --> 00:31:26,298
Hier ist die Anzeige.
Arumbaya-Fetisch zu verkaufen.
328
00:31:26,701 --> 00:31:28,578
DM 145.624,94.
329
00:31:30,341 --> 00:31:34,494
Merkwürdiger Preis. Das ist doch
die Telefonnummer, Chef.
330
00:31:37,941 --> 00:31:42,777
Sieht's schon aus wie 'ne Million? Ich
tu noch was dazu, wir sind groBzügig.
331
00:31:43,701 --> 00:31:45,135
Frank?
Ja?
332
00:31:45,541 --> 00:31:48,340
Nehmen Sie die Sache
nicht auf die leichte Schulter.
333
00:31:48,741 --> 00:31:52,097
Tu ich nicht, Chef.
Ich bin sicher, wir schnappen ihn.
334
00:31:52,501 --> 00:31:55,141
Spielen Sie bitte nicht den Helden.
335
00:31:57,661 --> 00:32:01,017
Nein, das war keine Anspielung
auf Ihre Vergangenheit.
336
00:32:01,421 --> 00:32:06,655
Gerade weil Sie bei der GSG 9 waren,
sind Sie der Richtige für den Einsatz.
337
00:32:07,061 --> 00:32:08,495
Ganz im Ernst.
338
00:32:08,901 --> 00:32:11,814
Aber bitte seien Sie vorsichtig.
Riskieren Sie nicht zu viel.
339
00:32:12,221 --> 00:32:15,896
Kein Fall ist es wert,
dass Sie Ihr Leben aufs Spiel setzen.
340
00:32:16,301 --> 00:32:20,818
Okay, Chef. Wenn's losgeht, soll
ein Mann beim Trödlerladen gucken,
341
00:32:21,221 --> 00:32:22,575
ob der Alte
und seine Tochter da sind.
342
00:32:23,501 --> 00:32:27,131
Einverstanden. Ein zweiter Mann
behält den Comicladen im Auge.
343
00:32:27,541 --> 00:32:32,820
Wollen wir doch mal sehen, ob der
Verkäufer heute zufâällig frei macht.
344
00:32:36,941 --> 00:32:42,619
Wieso ruft dieser Irre nicht endlich
an? Wart's ab. Kommt schon noch.
345
00:32:47,541 --> 00:32:49,373
Frank?
Ja?
346
00:32:50,221 --> 00:32:52,417
Schon gut.
Was denn?
347
00:32:52,821 --> 00:32:53,811
Nichts.
348
00:32:56,181 --> 00:32:58,092
Eigentlich haben alle Recht.
349
00:32:58,501 --> 00:33:00,333
Wer hat Recht? Was meinst du?
350
00:33:01,221 --> 00:33:04,498
Es macht keinen Sinn,
den ganzen Tag wie Rambo rumzulaufen.
351
00:33:04,901 --> 00:33:09,930
Man sitzt am Schreibtisch und wartet,
dass sich alle selber verhaften.
352
00:33:17,941 --> 00:33:20,774
Du hast Glück.
Wieso?
353
00:33:22,901 --> 00:33:28,021
Ich bin da, wenn du mich brauchst.
Damit meine ich nicht nur unseren Job.
354
00:33:33,901 --> 00:33:35,255
Frank Stolte.
355
00:33:35,661 --> 00:33:39,177
Rascar Capac. Wollen die Gofflosen
den Arumbaya-Fetisch?
356
00:33:39,581 --> 00:33:42,573
Ja, die Gottlosen sind ganz wild
drauf! Das Geld liegt bereit ...
357
00:33:42,981 --> 00:33:46,770
Schweig, Erdenwurm! In einer Stunde
stehst du mit dem Geld bei km 92!
358
00:33:48,181 --> 00:33:50,616
Eine Stunde ist zu knapp.
Das schaff ich nie ...
359
00:33:51,021 --> 00:33:52,455
Aufgelegt.
360
00:33:53,341 --> 00:33:55,981
Weift du, wie der mich genannt hat?
Erdenwurm!
361
00:33:56,661 --> 00:34:00,541
Hört mal, das war zu kurz!
So kriegen wir den nie zu fassen.
362
00:34:00,941 --> 00:34:03,091
Erdenwurm ...
Hm?
363
00:34:50,381 --> 00:34:52,452
Cobra 11/2 an Cobra 11/1!
364
00:34:53,101 --> 00:34:54,933
Cobra 11/1 an Cobra 11/2!
365
00:34:55,341 --> 00:35:00,131
Mein nächster Termin ist um 14 Uhr
in der Wiener Conditorei, Neustadt.
366
00:35:00,541 --> 00:35:01,895
Sei pünktlich.
367
00:35:02,301 --> 00:35:07,819
Cobra 111 an Cobra 11/2, verstanden.
Futter nicht so viel Sahne-Baiser!
368
00:35:21,461 --> 00:35:25,136
Ja, bitte? Ist hier für
Frank Stolte etwas abgegeben worden?
369
00:35:25,541 --> 00:35:29,375
Ein Arumbaya-Fetisch, 'ne Krabbendose
oder 'ne Nachricht? Moment ...
370
00:35:29,781 --> 00:35:34,378
Frau Müller, kommen Sie bitte mal?
Moment.
371
00:35:34,781 --> 00:35:36,897
Wiener Conditorei, Wuppert.
372
00:35:37,621 --> 00:35:41,535
Ja, hier steht jemand im Laden.
Mit einem Seesack.
373
00:35:42,901 --> 00:35:44,300
Ja, Moment.
374
00:35:45,541 --> 00:35:50,536
Frau Müller, kommen Sie doch bitte!
Schnell! Hallo? Ja, hab ich bei mir.
375
00:35:53,141 --> 00:35:56,930
Wollen Sie mich verarschen?
Ein Kilo Gold wiegt ein Kilo!
376
00:35:57,661 --> 00:36:00,380
Kann ich mal Ihre Waage benutzen?
Ja, bitte.
377
00:36:00,781 --> 00:36:01,737
Augenblick.
378
00:36:07,381 --> 00:36:12,979
So, ich hab jetzt hier
eine Million in 100-DM-Scheinen.
379
00:36:15,661 --> 00:36:17,937
Augenblick,
ich glaub, die Waage ist kaputt.
380
00:36:18,661 --> 00:36:20,698
Das wiegt 4 Kilo und 500 ...
381
00:36:21,621 --> 00:36:22,691
Hallo?
382
00:36:23,541 --> 00:36:24,531
Hallo?
383
00:36:26,861 --> 00:36:30,331
Scheife. Frau Wuppert,
rufen Sie sofort die Polizei.
384
00:36:30,741 --> 00:36:33,210
Ist nicht nötig, die war schon da.
385
00:36:40,461 --> 00:36:41,940
Und?
386
00:36:42,341 --> 00:36:45,060
WeiBt du, was eine Million
in Hundertern wiegt? Nein, warum?
387
00:36:45,461 --> 00:36:48,340
Ich auch nicht, aber er.
Das ist 'n Oberschlauer.
388
00:36:48,741 --> 00:36:51,381
Der Anruf kam
aus einer Zelle. Keine Festnahme.
389
00:36:51,781 --> 00:36:57,174
Verstanden! Unsere Aktion ging
genauso in die Hose. Schei&e und over!
390
00:36:57,581 --> 00:37:01,575
Hat er sonst noch was gesagt?
Dass die Pralinen vergiftet sind.
391
00:37:02,981 --> 00:37:06,815
Das war sichergestelltes
Beweismaterial, du Superbulle!
392
00:37:07,261 --> 00:37:08,410
Ha-ha!
393
00:37:13,301 --> 00:37:17,499
Hast du gut geschlafen?
Ja, vorgestern.
394
00:37:20,341 --> 00:37:24,892
Heiliger Strohsack! Da hat jemand
unsere Baustelle aufgemischt! Mann!
395
00:37:36,981 --> 00:37:39,177
Wir müssen sofort den Verkehr stoppen!
Jal
396
00:37:48,101 --> 00:37:50,297
{wildes Hupen)
Stopp!
397
00:37:50,781 --> 00:37:52,101
Stopp!
398
00:38:04,661 --> 00:38:06,857
Mach schneller, beeil dich!
399
00:38:07,861 --> 00:38:08,851
Halt, halt!
400
00:38:09,261 --> 00:38:10,581
Stopp, stopp!
401
00:38:19,301 --> 00:38:20,655
Oh, Mann, Mann!
402
00:38:46,821 --> 00:38:48,334
Helmut!
403
00:38:52,661 --> 00:38:55,335
'nen Arzt! Helmut!
404
00:39:02,741 --> 00:39:06,177
Wenn ihr die Götter zum Lachen
bringen wollt, erzählt ihnen,
405
00:39:06,581 --> 00:39:08,379
wie ihr Rascar Capac stoppen wollt.
406
00:39:08,781 --> 00:39:09,930
Ich verlange Opfer.
407
00:39:10,341 --> 00:39:14,892
Sollte die nächste Übergabe scheitern,
werden Menschen sterben. Rascar.
408
00:39:15,741 --> 00:39:20,417
Nächstes Mal benutzen wir echtes Geld.
Es wurde bewilligt.
409
00:39:20,821 --> 00:39:21,970
Ja, Lamprecht?
410
00:39:22,381 --> 00:39:25,897
Nein, ich hab jetzt keine Zeit.
Kommt nicht in Frage.
411
00:39:26,301 --> 00:39:29,771
Es gibt eine Pressekonferenz, aber
der Zeitpunkt steht noch nicht fest.
412
00:39:30,181 --> 00:39:34,220
Chefin, tun Sie was. Die Presse
blockiert unsere Telefonleitungen!
413
00:39:35,061 --> 00:39:38,691
Der Trödler! -
Das Foto stammt nicht von uns.
414
00:39:39,101 --> 00:39:42,457
Die haben das nachgestellt! In der
Tatnacht war die Presse nicht dabei.
415
00:39:42,861 --> 00:39:47,537
Morgen melden sich
alle Irren der Nation als Urheber.
416
00:39:47,941 --> 00:39:49,898
Ja, Frank Stolte?
417
00:39:50,301 --> 00:39:53,532
Rascar Capac
gibt dir eine letzte Chance.
418
00:39:53,941 --> 00:39:58,856
In einer Stunde an der Telefonzelle,
die ihr gestern bewacht habt.
419
00:39:59,261 --> 00:40:01,013
Vergiss die Opfergabe nicht!
420
00:40:01,421 --> 00:40:05,574
Eine Million in 100-Mark-Scheinen
und ein Kilo Gold.
421
00:40:54,701 --> 00:40:56,260
Ist was?
422
00:41:02,181 --> 00:41:06,061
Komm, Remi.
Es regnet ja nicht mehr so stark.
423
00:41:16,261 --> 00:41:20,494
Brauchen Sie Kleingeld?
Nein, ich hab genug dabei, danke.
424
00:41:21,741 --> 00:41:24,301
Ist Ihnen die Nummer entfallen?
425
00:41:24,701 --> 00:41:28,217
Ich hab alle Nummern im Kopf.
Ich warte auf 'nen Anruf.
426
00:41:28,621 --> 00:41:31,295
Junger Mann,
das ist eine öffentliche Zelle,
427
00:41:31,701 --> 00:41:34,580
und ich möchte jetzt
endlich telefonieren!
428
00:41:35,181 --> 00:41:37,855
Da unten gibt's
reichlich Telefonzellen.
429
00:41:38,261 --> 00:41:41,253
Räumen Sie das Feld jetzt,
junger Mann!
430
00:41:41,661 --> 00:41:44,779
Hallo? Ja ... Frank Stolte.
Was? Schwimmbad?
431
00:41:45,181 --> 00:41:46,854
Ich bin nass genug!
432
00:41:47,421 --> 00:41:48,741
Raus hier!
433
00:41:50,221 --> 00:41:53,134
Hilfe, Polizei! Diebel!
434
00:41:57,421 --> 00:41:58,650
Mein schöner Schirm!
435
00:42:11,901 --> 00:42:13,699
Spind Nr. 92, bitte.
436
00:42:14,101 --> 00:42:18,015
92? Wieso ausgerechnet 92?
Keine Ahnung.
437
00:42:18,661 --> 00:42:21,858
Haben Sie 'ne Badehose
und 'n Handtuch?
438
00:42:23,781 --> 00:42:25,419
Bitte.
Danke.
439
00:42:30,141 --> 00:42:33,975
Ich soll das Geld im Kleiderschrank 92
deponieren und schwimmen gehen.
440
00:42:34,381 --> 00:42:36,611
Ich hol mir bestimmt FuBpilz.
441
00:43:05,901 --> 00:43:08,575
Guten Tag, Kripo. Eine Badehose
und 'nen Schlüssel, bitte.
442
00:44:11,181 --> 00:44:14,936
Ein Mitarbeifer von
Rascar Capac, bifte sofort zur Kasse!
443
00:44:15,341 --> 00:44:17,491
Es ist dringend!
444
00:44:23,021 --> 00:44:24,898
Das Telefon hätte ich gern.
445
00:44:25,301 --> 00:44:27,497
Hallo, Frank Stolte.
Ja, was gibt's denn?
446
00:44:27,901 --> 00:44:30,131
Ja, sind Sie wasserscheu?
447
00:44:31,021 --> 00:44:34,059
Von mir aus. Und dann? Hallo?
448
00:44:34,861 --> 00:44:35,931
Hallo!
449
00:44:52,901 --> 00:44:55,256
Es ist alles noch da.
450
00:44:56,581 --> 00:44:58,618
Er hat dich reinkommen sehen.
451
00:44:59,461 --> 00:45:03,136
Sicher bist du mit gezogener Waffe
reingestürmt. Bin doch nicht blöd!
452
00:45:03,541 --> 00:45:06,010
Du siehst sogar
mit Badehose aus wie 'n Bulle.
453
00:45:06,421 --> 00:45:09,413
Ich soll jetzt die Million
im Museum spazieren führen.
454
00:45:22,981 --> 00:45:26,497
Haken Nr. 92, bitte.
Haken 92?
455
00:45:32,941 --> 00:45:34,932
Eine Bitte hätte ich noch.
Ja?
456
00:45:35,341 --> 00:45:40,734
Ein Bekannter von mir holt den Seesack
gleich ab. Er heit Rascar Capac.
457
00:45:41,141 --> 00:45:44,611
Wie heift der? Rascar Capac.
Dafür kann ich auch nichts.
458
00:46:11,101 --> 00:46:15,140
Jetzt komm ich zu so 'nem
klapprigen Dino im 1. Stock.
459
00:46:15,541 --> 00:46:19,739
Die Million hängt am Haken, und ich
muss hier bleiben. Ich hasse ihn!
460
00:46:20,141 --> 00:46:23,179
Ein prächtiges Exemplar, nicht wahr?
461
00:46:23,581 --> 00:46:26,972
Das ist eine Leihgabe der
prähistorischen Sammlung in Oslo.
462
00:46:27,381 --> 00:46:31,261
Ich weil. Sie sind ein Fachmann.
Hab ich gleich gesehen.
463
00:46:31,661 --> 00:46:33,811
Nein, ich hab nur das Schild gelesen.
464
00:47:38,741 --> 00:47:41,654
Sie haben 'nen Fehler
gemacht. Halbe-halbe.
465
00:47:42,061 --> 00:47:45,258
Ich nehm das Ganze,
Sie gehen in den Knast.
466
00:47:48,381 --> 00:47:51,260
Das passt zu Ihnen,
Rascar Capac, oder wie Sie heiBen.
467
00:47:55,861 --> 00:47:58,614
Wem gehört der Zaster?
Ihnen bestimmt nicht!
468
00:48:06,621 --> 00:48:07,691
Fifty-fifty?
469
00:48:08,221 --> 00:48:11,213
Wussten Sie, warum Neandertaler
keine Chance hatten?
470
00:48:12,341 --> 00:48:14,855
Sie sind verhaftet.
471
00:48:17,981 --> 00:48:20,894
So wie Sie sich benommen haben,
wusste ich,
472
00:48:21,301 --> 00:48:26,250
dass da was faul sein muss. Ich hab
an Drogenoder Mafiageld gedacht,
473
00:48:26,661 --> 00:48:29,335
das sowieso keine Sau vermisst.
474
00:48:29,741 --> 00:48:32,096
Auberdem wollte ich
halbe-halbe machen.
475
00:48:32,501 --> 00:48:35,778
Hochanständig von Ihnen.
Ich mag es, wenn Leute mitdenken.
476
00:48:36,181 --> 00:48:40,459
Aber ich bin nicht Rascar Capac! Ich
hab mit dem Feueralarm nichts am Hut.
477
00:48:40,861 --> 00:48:44,855
Die Schallspektografie entlastet
ihn 100-prozentig. Die was?
478
00:48:45,261 --> 00:48:47,093
Er sprach uns doch
einen Text auf Band.
479
00:48:47,501 --> 00:48:52,052
Wir haben die Stimmen aller Museums-
Mitarbeiter mit Rascar verglichen.
480
00:48:52,461 --> 00:48:54,816
Das Ergebnis ist negativ.
481
00:48:55,221 --> 00:48:58,657
Ist ja 'n Hammer!
Krieg ich jetzt Schadenersatz?
482
00:48:59,061 --> 00:49:01,974
Die Löschtrupps waren
kurz nach halb drei zur Stelle,
483
00:49:02,381 --> 00:49:04,691
aber nach einer Stunde
war klar, dass es sich
484
00:49:05,101 --> 00:49:08,856
um einen Fehlalarm gehandelt hafte.
Gibt es einen Zusammenhang
485
00:49:09,261 --> 00:49:12,094
mit einer gescheiterten
Lôsegeldübergabe der Polizei?
486
00:49:12,501 --> 00:49:14,458
Mehr dazu in den Abendnachrichten.
487
00:49:17,021 --> 00:49:22,255
Und du warst bei der GSG 9? Als
Nahkampf dran war, hatte ich Mumps.
488
00:49:22,901 --> 00:49:25,336
Können wir bitte weitermachen?
489
00:49:26,341 --> 00:49:29,572
Ich hab das
mit der Spektografie nicht verstanden.
490
00:49:29,981 --> 00:49:34,771
Schallspektografische Analyse. Dabei
macht man Stimmen grafisch sichtbar.
491
00:49:35,181 --> 00:49:39,618
Das Labor hat einen bilabialen Klick
bei diesem Rascar Capac entdeckt.
492
00:49:40,021 --> 00:49:41,819
Ich sag doch, der hat 'nen Klick.
493
00:49:42,221 --> 00:49:46,692
Das ist ein sehr seltenes Merkmal,
das beim Öffnen der Lippen entsteht.
494
00:49:47,101 --> 00:49:49,934
Das sieht man nur auf dem Schall-
spektogramm. Hören tut man nichts.
495
00:49:50,341 --> 00:49:55,097
Cobra 11 an Cobra 11/3! Unfall
bei km 54, hinter der Autobahnbrücke.
496
00:49:55,501 --> 00:49:56,730
Kannst du Übernehmen?
497
00:49:57,141 --> 00:49:59,735
Verstanden, Cobra 11.
Ich übernehme. Danke, Ende!
498
00:50:00,141 --> 00:50:00,937
Tja ...
499
00:50:03,461 --> 00:50:05,372
Fassen wir zusammen, was wir haben.
500
00:50:06,061 --> 00:50:09,179
Wir haben seine Stimme
und seine Sprache,
501
00:50:09,581 --> 00:50:12,334
die uns mittlerweile
einige Aufschlüsse liefert.
502
00:51:07,501 --> 00:51:11,460
Ja, verstanden. Wir schicken
sofort den Rettungs-Hubschrauber.
503
00:51:11,861 --> 00:51:13,056
Ende.
504
00:51:15,781 --> 00:51:20,730
Cobra 11 an Cobra! Wir brauchen sofort
eine Libelle für den Kilometer 54.
505
00:51:23,501 --> 00:51:25,299
Cobra 11 an Cobra!
506
00:51:25,701 --> 00:51:28,011
Attentat auf den Kollegen Bodmer ...
507
00:51:28,821 --> 00:51:30,971
beim Kilometer 54.
508
00:51:31,381 --> 00:51:32,416
Ende.
509
00:51:34,621 --> 00:51:37,693
So viel Gewalt
hâtte ich ihm nicht zugetraut.
510
00:51:57,581 --> 00:52:02,018
Hat er eine Chance? Wir
müssen die Röntgenbilder abwarten.
511
00:52:29,621 --> 00:52:33,455
Wir können nichts tun. Nur warten
und hoffen. Den mach ich fertig!
512
00:52:33,861 --> 00:52:39,095
Mann, das hilft Bodmer auch nicht.
Komm, wir kriegen den Scheifkerl!
513
00:52:56,141 --> 00:52:57,939
Rascar haf den Anker gesetzt.
514
00:52:58,341 --> 00:53:02,016
Die Sintflut naht.
Ihr misst Opfer bringen! 2 Millionen
515
00:53:02,421 --> 00:53:04,651
und 2 Kilo Gold!
Die nächste Krabbenbüchse lässt
516
00:53:05,061 --> 00:53:09,373
eure Tempel einstürzen. Letzíe Warung
an die Maharadschas von Gaipajama!
517
00:53:09,781 --> 00:53:11,533
Rascar Capac.
518
00:53:16,061 --> 00:53:19,258
Zur Flucht hat er 'n Fahrrad
mit breitem Profil benutzt.
519
00:53:19,661 --> 00:53:22,175
Im Gebüsch ist 'ne Schleifspur.
Vermutlich hat er
520
00:53:22,581 --> 00:53:28,259
den Anker vorher mit dem Auto her-
gebracht. Dieses verdammte Schwein!
521
00:53:37,661 --> 00:53:40,221
Okay. Ich ruf morgen noch mal an.
522
00:53:41,421 --> 00:53:43,890
Augenblick. Hat er Verwandte?
523
00:53:44,301 --> 00:53:47,771
Ich weil nicht,
ob er Verwandte hat. Tut mir leid.
524
00:53:48,181 --> 00:53:49,580
Danke schön.
525
00:53:52,941 --> 00:53:57,856
Immer noch auf dem OP-Tisch.
Ach, Mensch! Der arme Kerl.
526
00:54:16,141 --> 00:54:18,576
Komm, es hilft ja nichts, Frank.
527
00:54:18,981 --> 00:54:22,736
Lass uns mal Schritt für Schritt
jeden Hinweis durchgehen, ja?
528
00:54:23,141 --> 00:54:26,930
In seinem letzten Brief spricht er
von dem Anker vor der Sintflut.
529
00:54:27,341 --> 00:54:30,174
Und von den Tempeln,
die einstürzen werden.
530
00:54:30,581 --> 00:54:34,051
Will der jetzt
die Autobahn unter Wasser setzen?
531
00:54:34,461 --> 00:54:37,135
Oder irgendeine Kirche
in die Luft jagen?
532
00:54:37,541 --> 00:54:39,452
Hey, hör mir zu!
533
00:54:41,061 --> 00:54:42,779
Vielleicht sitzt er ja hier.
534
00:54:43,181 --> 00:54:46,776
Wir müssen uns jetzt
versuchen zu konzentrieren!
535
00:54:47,181 --> 00:54:50,651
Vielleicht müssen wir alle Tim und
Struppi-Geschichten durcharbeiten.
536
00:54:51,061 --> 00:54:54,099
Wenn wir da
eine logische Abfolge erkennen,
537
00:54:54,501 --> 00:54:57,254
können wir
seinem nächsten Schritt zuvorkommen.
538
00:54:57,661 --> 00:55:02,019
Das ist doch Blödsinn. Guck dir das
doch mal an: Reiseziel Mond.
539
00:55:04,061 --> 00:55:06,371
Tim in Tibet,
Schritte auf dem Mond.
540
00:55:06,861 --> 00:55:09,933
Willst du das alles
auf der Autobahn anlegen, oder was?
541
00:55:10,341 --> 00:55:15,177
Er zitiert bestimmte Bände. Wozu nennt
er die Maharadschas von Gaipajama?
542
00:55:15,581 --> 00:55:19,859
Der will, dass wir unsere Zeit
verschwenden. Der will, dass wir ...
543
00:55:20,261 --> 00:55:21,740
Weil ich auch nicht.
544
00:55:22,141 --> 00:55:25,930
Der soll sein Geld haben, aber
lange hat er seine Freude nicht daran.
545
00:55:26,861 --> 00:55:31,173
Ihr seht so aus, als könntet ihr
einen Kaffee vertragen. Bitte.
546
00:55:38,661 --> 00:55:40,174
Danke, Mareike.
547
00:55:44,021 --> 00:55:45,250
Danke.
548
00:55:56,181 --> 00:55:58,058
Ich bin's, Thommy.
549
00:55:58,461 --> 00:56:00,054
Kannst du mich sehen?
550
00:56:00,461 --> 00:56:04,056
Natürlich kannst du mich sehen.
Du kannst mich auch hören.
551
00:56:04,461 --> 00:56:06,930
Die Operation verlief gut,
ich hab den Arzt gefragt.
552
00:56:08,141 --> 00:56:12,533
Alles wird wieder gut,
du wirst sehen. Es geht aufwärts,
553
00:56:12,941 --> 00:56:16,411
du schaffst es!
Na klar schaffst du das!
554
00:56:18,021 --> 00:56:23,016
Warum machen die Italiener keine
Grillparty? Ach, den kennst du schon.
555
00:56:24,941 --> 00:56:26,614
Aber den kennst du noch nicht:
556
00:56:27,021 --> 00:56:30,218
Warum hängt Claudia Schiffer immer,
bevor sie in die Wanne steigt,
557
00:56:30,621 --> 00:56:33,056
die Badezimmertür aus?
558
00:56:33,581 --> 00:56:35,492
Weilt du nicht?
559
00:56:35,901 --> 00:56:40,657
Damit keiner durchs Schlüsselloch
gucken kann.
560
00:56:41,061 --> 00:56:43,211
Das ist ein Quatsch, was?
561
00:56:54,221 --> 00:56:57,054
Du, Alter ... Ich muss jetzt gehen.
562
00:57:41,221 --> 00:57:45,579
Ich war heute früh bei ihm.
Er ist noch nicht ansprechbar.
563
00:57:47,381 --> 00:57:51,659
Wissen wir eigentlich, ob er
Verwandte hat? Oder Freunde, Bekannte?
564
00:57:52,061 --> 00:57:57,261
Hat mich der Arzt auch gefragt. Keiner
weil, wen man benachrichtigen soll.
565
00:57:57,661 --> 00:57:59,538
Ich kümmer mich drum.
566
00:57:59,941 --> 00:58:04,219
Die Zeitungen und anonymen Briefe
von heute. Das ist Anja Heckendorn.
567
00:58:04,821 --> 00:58:07,859
Sie wird Markus Bodmer
vorläufig vertreten.
568
00:58:08,261 --> 00:58:10,650
Sie ist Aushilfe
in verschiedenen Revieren.
569
00:58:13,621 --> 00:58:16,181
Guten Tag.
Ingo Fischer, herzlich willkommen.
570
00:58:16,581 --> 00:58:20,256
Das ist Kollege Frank Stolte, noch in
der Ausbildung. Ich pass auf ihn auf.
571
00:58:20,661 --> 00:58:23,619
Frank Stolte.
Sagte ich gerade.
572
00:58:24,021 --> 00:58:28,333
Halten Sie uns die Presse
noch 10 Minuten vom Leib.
573
00:58:28,741 --> 00:58:31,335
Warum nur zur Aushilfe?
Wir brauchen Verstärkung.
574
00:58:31,741 --> 00:58:34,494
Das steht nicht zur Debatte.
Können wir weitermachen?
575
00:58:34,941 --> 00:58:37,171
Was haben wir denn da?
576
00:58:37,581 --> 00:58:39,254
Comic-Fan narrt Polizei.
577
00:58:41,181 --> 00:58:44,139
Witziger als die Polizei erlaubt.
578
00:58:45,581 --> 00:58:48,334
Fernseher auf der Autobahn -
Komiker oder Krimineller?
579
00:58:49,781 --> 00:58:53,376
Da steht uns einiges bevor.
Was interessiert uns die Presse?
580
00:58:53,781 --> 00:58:55,772
Politiker lesen aufmerksam Zeitung.
581
00:58:56,181 --> 00:58:59,094
Sie glauben nicht, was drinsteht,
aber sie glauben, die Wähler tun es.
582
00:58:59,501 --> 00:59:02,414
Deshalb ist die Presse
für sie wichtig und für uns auch.
583
00:59:02,821 --> 00:59:05,734
Na gut.
Ich kùmmer mich jetzt mal um Bodmer.
584
00:59:06,621 --> 00:59:08,373
Was haben wir denn da?
585
00:59:08,781 --> 00:59:14,459
Bekennerbriefe, Beschimpfungen ...
Mann, was gibt's für kranke Hirnel!
586
00:59:15,021 --> 00:59:17,137
Irgendwas Verwertbares dabei?
587
00:59:17,541 --> 00:59:19,134
Ach, es geht gleich Ios.
588
00:59:19,541 --> 00:59:23,375
Nicht provozieren
lassen, auch bei den dümmsten Fragen.
589
00:59:23,781 --> 00:59:29,220
Wir müssen klarmachen, dass wir einen
feigen Mörder jagen, keinen Komiker.
590
00:59:31,421 --> 00:59:34,493
Meine Damen und Herren,
können wir bitte beginnen?
591
00:59:34,901 --> 00:59:38,781
Frau Hauptkommissarin, Ihr Revier
jagt bislang ergebnislos ein Phantom,
592
00:59:39,181 --> 00:59:43,095
das die Bevölkerung
mehr belustigt als beunruhigt.
593
00:59:43,501 --> 00:59:47,734
Wenn das keine Feststellung sein soll,
sondern eine Frage:
594
00:59:48,141 --> 00:59:53,853
Der Erpresser hat nun noch einen Mord-
anschlag auf einen Polizisten verübt.
595
00:59:54,261 --> 00:59:59,017
Wenn das die Bevölkerung belustigt,
ist mehr ein Ergebnis Ihrer Arbeit.
596
01:00:01,621 --> 01:00:05,251
Dieser Rascar Capac
ist offenbar sehr intelligent.
597
01:00:05,661 --> 01:00:09,211
Wie kann ein Einzelner die über-
mächtige Polizei so zum Narren halten?
598
01:00:09,621 --> 01:00:12,818
Die Polizei ist nicht übermächtig.
599
01:00:13,221 --> 01:00:15,690
Er bestimmt jeweils
600
01:00:16,101 --> 01:00:21,460
Zeit und Ort der Geldübergabe. Er ist
vorbereitet, das ist sein Vorteil.
601
01:00:21,861 --> 01:00:27,334
Aber wir haben es wohl mit einem eher
mittelmäBig begabten Erpresser zu tun,
602
01:00:27,741 --> 01:00:31,894
der vor Mord nicht zurückschreckt.
Was hat die Polizei bisher erreicht?
603
01:00:32,301 --> 01:00:35,692
Frank? Das ist
Kriminalkommissar Frank Stolte.
604
01:00:36,101 --> 01:00:39,537
Rascar Capac ist ein Krimineller,
der bereit ist, zu morden,
605
01:00:39,941 --> 01:00:42,979
um 2 Millionen Mark
Steuergelder zu kassieren.
606
01:00:43,381 --> 01:00:47,614
Im Augenblick ringt unser Kollege
Markus Bodmer um sein Leben.
607
01:00:49,501 --> 01:00:53,415
Mehr kann ich nicht sagen, um den
Fahndungserfolg nicht zu gefährden.
608
01:00:53,861 --> 01:00:57,934
Frau Hauptkommissarin,
wann bekommt Rascar Capac sein Geld?
609
01:00:58,341 --> 01:01:01,459
Stellen Sie bitte Fragen,
die wir auch beantworten können.
610
01:01:02,381 --> 01:01:06,659
Es tut mir leid, Kommissar Stolte
muss sich von Ihnen verabschieden.
611
01:01:15,701 --> 01:01:18,978
Hey, Bodmer ist
wieder zu sich gekommen!
612
01:01:19,381 --> 01:01:21,338
Pass auf,
dass dir nicht alle Zellen verfetten!
613
01:01:21,981 --> 01:01:25,337
Meine Zellen machen das schon mit,
da mach dir mal keine Sorgen.
614
01:01:26,701 --> 01:01:27,816
Zellen?
615
01:01:28,221 --> 01:01:31,339
Mein Gott, Richie!
Bleib mal 'nen Moment hier,
616
01:01:31,741 --> 01:01:33,539
ich bin gleich zurück.
617
01:01:48,461 --> 01:01:50,611
Richie! Mensch, Richie!
618
01:01:51,301 --> 01:01:55,135
Ich bin's, Rieder!
Mensch, Richie, Junge ...
619
01:01:55,541 --> 01:01:59,091
Wir haben dich nicht vergessen, Junge.
Das bildest du dir nur ein!
620
01:01:59,501 --> 01:02:03,381
Komm, hier hast du 'nen Cheeseburger.
Ich bin unschuldig ...
621
01:02:03,781 --> 01:02:08,696
Na klar bist du unschuldig, na klar!
Das wissen wir doch alle.
622
01:02:09,101 --> 01:02:13,857
Komm, lass liegen. Wir gehen erst mal
raus hier, ja? Na komm, schaffst du's?
623
01:02:16,941 --> 01:02:19,581
Ich helf dir. Komm, mein Alter. Komm.
624
01:02:20,261 --> 01:02:23,731
Bitten machen Sie Platz,
ich muss da durch!
625
01:02:24,141 --> 01:02:27,213
Das ist einer Ihrer Kollegen.
Kleiner Schwächeanfall.
626
01:02:27,941 --> 01:02:31,696
Er hat kaum gefrühstückt, sagt er. Sie
wissen, wie es zugeht bei der Presse.
627
01:02:32,101 --> 01:02:36,015
Komm, Richie. Es geht ihm besser.
Nachher sitzt er in der Redaktion
628
01:02:36,421 --> 01:02:40,574
und schreibt das Blaue vom Himmel
runter. Hauen Sie ab! Schmeiffliegen!
629
01:02:47,661 --> 01:02:51,131
Markus! Lässt du uns rein?
630
01:02:51,541 --> 01:02:54,294
Für Kollegen hab ich immer Zeit.
631
01:02:56,101 --> 01:02:59,810
Toll, wie du wieder auf den
Beinen bist. Unkraut vergeht nicht.
632
01:03:00,221 --> 01:03:04,658
Auf den Beinen ist gut. Ich glaub,
ich hab keinen heilen Knochen mehr.
633
01:03:05,061 --> 01:03:09,498
Aber der Kopf ist okay. -
Im Rahmen deiner Möglichkeiten.
634
01:03:09,901 --> 01:03:13,451
Ich hab mit dem Arzt gesprochen.
So was hat er lange nicht mehr erlebt.
635
01:03:13,861 --> 01:03:18,332
Du hattest Glück. Nicht mal ein Knacks
in der Wirbelsäule. Ich weil.
636
01:03:18,821 --> 01:03:22,052
Nur ein vierfacher Beinbruch
und 'ne Gehirnerschûtterung.
637
01:03:22,461 --> 01:03:24,816
Danke, dass ihr gekommen seid.
638
01:03:25,661 --> 01:03:27,493
Äh ...
639
01:03:27,901 --> 01:03:29,733
Wir sind dienstlich hier.
640
01:03:31,941 --> 01:03:33,261
Comics?
641
01:03:35,701 --> 01:03:39,899
Das ist keine Ferienlektüre.
Das ist Arbeit. Okay ...
642
01:03:41,301 --> 01:03:43,292
Ich versuch sie zu lesen.
643
01:03:43,701 --> 01:03:46,295
Kümmert sich jemand um deine Wohnung?
Nicht nötig.
644
01:03:46,701 --> 01:03:49,693
Gib mir ruhig 'nen Schlüssel,
für die Blumen ... Nicht nötig!
645
01:03:50,101 --> 01:03:53,253
Wir fleddern deine Sexmagazine
und ertränken deine Pflanzen.
646
01:03:53,661 --> 01:03:57,575
Das ist sehr nett von euch, danke.
Aber ich will wirklich nicht.
647
01:03:59,781 --> 01:04:04,173
Was ist nur los mit ihm? Man könnte
meinen, er hat 'ne Leiche im Keller.
648
01:04:04,581 --> 01:04:07,972
Warst du jemals bei ihm?
Nee, der lädt ja nie einen ein.
649
01:04:08,381 --> 01:04:10,497
Ich glaub,
ich bin der einzig Normale bei uns.
650
01:04:10,901 --> 01:04:14,496
Abgesehen von deinen
unkontrollierten Gewaltausbrüchen ...
651
01:04:14,901 --> 01:04:17,734
Siehste?
Ich versteh nicht, was du meinst.
652
01:04:23,661 --> 01:04:28,371
Das ist der Sprengstoff, den Rascar
auf der Brücke als Drohung hinterlief.
653
01:04:28,781 --> 01:04:32,297
Der Laborbericht liegt vor.
Es ist der gleiche Sprengstoff,
654
01:04:32,701 --> 01:04:37,901
den das BKA bei der Festnahme des
Terroristen Masharid sicherstellte.
655
01:04:39,141 --> 01:04:41,701
Wie bitte?
Rascar Capac ist ein Terrorist?
656
01:04:42,101 --> 01:04:44,331
Das hab ich nicht gesagt.
Aber es steht fest,
657
01:04:44,741 --> 01:04:48,814
dass Rascars Sprengstoff von dem
Terroristen Khalid Masharid stammt.
658
01:04:49,221 --> 01:04:52,976
Und wo ist dieser Masharid jetzt?
Ganz in der Nähe.
659
01:04:53,381 --> 01:04:54,780
Im Gefängnis.
660
01:04:58,381 --> 01:05:02,170
Wann haben wir zuletzt Skat gespielt?
Gib's auf, das ist für Intelligente.
661
01:05:02,581 --> 01:05:06,893
Und du bescheift! Vorsicht, du
spielst mit deinem erbärmlichen Leben!
662
01:05:07,301 --> 01:05:11,454
Sag das nicht so laut,
sonst behalten die dich gleich da.
663
01:05:29,501 --> 01:05:33,734
Ich bin Kommissar Stolte vom Autobahn-
revier 11. Mein Kollege Fischer.
664
01:05:34,141 --> 01:05:37,691
Herr Masharid, ein Unbekannter
begeht in unserem Abschnitt Anschläge
665
01:05:38,101 --> 01:05:42,857
mit Ihrem Sprengstoff. Ich dachte,
Sie könnten uns weiterhelfen.
666
01:05:44,221 --> 01:05:45,973
Wir haben Verständnis für Ihre Lage.
667
01:05:46,381 --> 01:05:49,578
Der Krieg ist vorbei, Ihre Freunde
haben kapituliert. Alles für die Katz.
668
01:05:50,941 --> 01:05:54,457
Ihr werdet es nie verstehen.
Ich glaube an meine Sache.
669
01:05:54,861 --> 01:05:59,139
Und ihr? Ihr glaubt an gar nichts.
Und ihr seid dumm.
670
01:06:00,901 --> 01:06:03,859
Mag sein. Aber Sie sitzen
lebenslänglich, und drauBen
671
01:06:04,261 --> 01:06:08,573
ändern sich die Dinge. Nichts
ändert sich. Was wissen Sie schon?
672
01:06:08,981 --> 01:06:12,611
Wir wissen 'ne ganze Menge.
Aber wir sind dienstlich da.
673
01:06:13,021 --> 01:06:15,581
Ein Verbrecher
läuft mit Ihrem Sprengstoff herum
674
01:06:15,981 --> 01:06:18,894
und versucht
2 Millionen Mark zu erpressen.
675
01:06:19,301 --> 01:06:21,451
Schaut euch um.
676
01:06:23,821 --> 01:06:25,732
Ihr sucht an der falschen Stelle.
677
01:06:26,181 --> 01:06:29,970
Wem haben Sie Ihren Sprengstoff
verkauft, oder wo ist er versteckt?
678
01:06:30,381 --> 01:06:34,818
Von mir aus können alle Autobahnen
explodieren. Ich bin in Sicherheit.
679
01:06:35,221 --> 01:06:36,211
Lebenslänglich,
680
01:06:36,621 --> 01:06:39,295
wie Sie ganz richtig erkannt haben.
681
01:06:40,701 --> 01:06:42,851
Gut, bringen Sie ihn zurück.
682
01:06:43,261 --> 01:06:44,774
Komm, Khalid.
683
01:06:53,581 --> 01:06:58,530
Wir müssen mit allen Kollegen
reden, die ihn damals verhört haben.
684
01:06:59,581 --> 01:07:04,178
Morgen fliegt uns sein
Sprengstoff wieder um die Ohren!
685
01:07:05,541 --> 01:07:09,250
Rascar Capac scheint
kein gewöhnlicher Krimineller zu sein.
686
01:07:09,821 --> 01:07:13,530
Eher ein poefischer Prophet.
687
01:07:13,941 --> 01:07:17,332
Im Falle des Rascar Capac
sucht sich
688
01:07:18,221 --> 01:07:22,579
ein innerer Drang ein vor
dem Hintergrund meiner Erkenntnisse
689
01:07:22,981 --> 01:07:28,533
verständliches Ventil. Folgerichtig
daher der Anker auf der Autobahn,
690
01:07:29,261 --> 01:07:32,174
den gehetzien Lauf
unserer Zeit symbolisierend.
691
01:07:32,581 --> 01:07:36,017
Ein Hilfloser fieht um Beistand.
692
01:07:36,821 --> 01:07:41,577
Ja, dieser Mann sucht
nach einer sozialen Verankerung.
693
01:07:44,061 --> 01:07:45,859
Das müssen wir uns nicht reinziehen.
694
01:07:46,261 --> 01:07:50,653
Bodmers Knochen wurden also von einem
hilfesuchenden Poeten zertrümmert.
695
01:07:57,741 --> 01:08:00,130
Frank Stolte, ich bin gespannt.
696
01:08:00,541 --> 01:08:03,533
Goftloser! Wo sind die 2 Millionen?
697
01:08:03,941 --> 01:08:08,777
Sie glauben doch nicht, dass es so
leicht ist, 2 Millionen zu beschaffen!
698
01:08:09,181 --> 01:08:13,652
Das kann noch nicht mal
die Landesregierung alleine bestimmen!
699
01:08:14,061 --> 01:08:16,337
Es sind immerhin Steuergelder.
700
01:08:16,981 --> 01:08:22,852
Hallo? Sind Sie noch dran?
Okay, Sie kriegen Ihre 2 Millionen.
701
01:08:23,261 --> 01:08:26,094
Das besänfiigt
den Zom von Rascar Capac.
702
01:08:26,501 --> 01:08:31,701
Daher gewährt er dir die Gnade einer
Ietzfen Chance fr ein groBes Opfer:
703
01:08:32,101 --> 01:08:35,492
3 Millionen in kleinen Scheinen
und 3 Kilo Gold!
704
01:08:35,901 --> 01:08:38,256
Sind Sie vollkommen durchgeknallt?
705
01:08:38,661 --> 01:08:42,780
Sie können nicht die Konditionen
ändern! Von 3 Mio. war nie die Rede!
706
01:08:43,181 --> 01:08:47,812
Geben Sie mir Zeit. Ich muss das
mit meinem Vorgesetzten besprechen.
707
01:08:48,221 --> 01:08:51,054
Schweig, Goffloser,
und halte das Geld bereit!
708
01:08:51,461 --> 01:08:56,615
Jch werde iberraschend anrufen,
und du wirst mir sofort folgen!
709
01:08:57,021 --> 01:09:01,652
Aber höre nun, was der groBe
Rascar Capac der Welf zu sagen haf!
710
01:09:02,061 --> 01:09:04,337
Ich kann's kaum erwarten.
711
01:09:05,981 --> 01:09:08,416
Wir haben ihn!
712
01:09:08,821 --> 01:09:12,530
Die Telefonzelle steht
an der Tankstelle bei Kilometer 34.
713
01:09:12,941 --> 01:09:16,013
Die Tankstelle
ist zurzeit ohne Personal. Ende!
714
01:09:16,421 --> 01:09:19,413
Cobra 11/1 an Cobra 11/4!
Behalten Sie die Telefonzelle
715
01:09:19,821 --> 01:09:23,701
im Auge und warten Sie auf mich.
Im Notfall Schusswaffengebrauch. Ende!
716
01:09:24,421 --> 01:09:27,857
Cobra 11/4 an Cobra 1111,
ich erreiche gleich die Tankstelle.
717
01:09:28,261 --> 01:09:31,299
Ich werde auf der Fahrbahn halten.
718
01:09:41,741 --> 01:09:43,812
Cobra 11/4 am Einsatzort bei km 34.
719
01:09:44,221 --> 01:09:46,895
Verlasse jetzt das Fahrzeug. Ende!
720
01:10:28,101 --> 01:10:32,334
Polizei! Legen Sie die Hände hinter
den Kopf und kommen Sie aus der Zelle!
721
01:10:44,381 --> 01:10:46,691
Cobra 11/4 an Cobra 11,
hören Sie mich?
722
01:10:52,621 --> 01:10:54,259
Sind Sie okay?
723
01:10:54,661 --> 01:10:59,531
Ja, alles okay. Wir haben soeben eine
Schaufensterpuppe verhaftet. Ende!
724
01:11:03,541 --> 01:11:05,771
Was machen wir jetzt?
Ich weil nicht.
725
01:11:06,981 --> 01:11:10,053
Ich würd Sie gerne
auf 'n Mineralwasser einladen.
726
01:11:10,461 --> 01:11:13,101
Entschuldigung,
ich möchte 'ne Anzeige erstatten.
727
01:11:13,501 --> 01:11:16,971
Man hat mir soeben
die Luft aus dem Reifen gelassen.
728
01:11:17,381 --> 01:11:19,657
Na, dann kommen Sie mal mit.
729
01:11:22,101 --> 01:11:28,450
Wann kommt die Verstärkung vom BGS?
100 Mann bewachen unseren Abschnitt.
730
01:11:31,341 --> 01:11:35,494
Frank? Weift du eigentlich,
warum Claudia Schiffer ...
731
01:11:35,901 --> 01:11:40,896
Kannst du dich um die Bänder kümmern?
Das mach ich doch die ganze Zeit!
732
01:11:42,141 --> 01:11:45,771
Der Typ benutzt unseren Abschnitt. Er
muss auf den Überwachungsbändern sein.
733
01:11:46,261 --> 01:11:50,812
Wie soll ich den finden? Schaufenster-
puppen passen in jeden Kofferraum.
734
01:11:53,421 --> 01:11:57,016
Markus hat übrigens angerufen.
Dienstlich, sozusagen.
735
01:11:57,421 --> 01:12:02,131
Es geht um die Zigarren des Pharao.
Es ist sehr dringend, hat er gesagt.
736
01:12:03,341 --> 01:12:08,017
Das sagst du mir jetzt erst? Du hast
mich doch nicht vorher gefragt!
737
01:12:13,261 --> 01:12:17,141
Was ist denn hier los?
Du liegst ja immer noch faul rum.
738
01:12:20,541 --> 01:12:25,092
Wie geht's? Danke, es entwickelt
sich. Hör mal, dieser Rascar Capac,
739
01:12:25,501 --> 01:12:28,175
der hat uns als Maharadscha
von Gaipajama bezeichnet.
740
01:12:29,501 --> 01:12:33,256
Den will die Geheimsekte im Band
Die Zigarren des Pharaos umbringen.
741
01:12:33,661 --> 01:12:34,651
Und weiter?
742
01:12:35,541 --> 01:12:37,817
Weilt du,
wo sich diese Geheimsekte trifft?
743
01:12:38,221 --> 01:12:42,340
Nee, wo denn?
In einem unterirdischen Bunker.
744
01:12:42,741 --> 01:12:46,860
Unterirdischer Bunker? Ja!
WeiRt du, wie viele Autobahnbrücken
745
01:12:47,261 --> 01:12:49,935
unterirdische Gewölbe haben,
die stillgelegt sind?
746
01:12:50,341 --> 01:12:53,220
Siehste?
Deshalb ist er uns immer entwischt.
747
01:12:53,621 --> 01:12:57,979
Markus, manchmal bist du genial.
Komm bald wieder, wir brauchen dich.
748
01:12:58,901 --> 01:12:59,732
Au!
749
01:13:00,701 --> 01:13:02,100
'tschuldigung.
750
01:13:37,621 --> 01:13:41,979
Otto 11/1 an Otto 11/2!
Wir sind mit unserer Seite fertig.
751
01:13:42,381 --> 01:13:44,816
Wir sehen uns noch den
stillgelegten Abschnitt 4 an.
752
01:13:45,221 --> 01:13:48,054
Überprüf du die Brücke
bei Kilometer 73. Over!
753
01:13:48,461 --> 01:13:50,179
Verstanden.
Okay.
754
01:13:50,581 --> 01:13:54,211
Ingo meint, du bist der Einzige,
der sich in der Gegend auskennt.
755
01:13:54,621 --> 01:13:59,570
Man hilft, wo man kann. Ich hoffe,
Ingo hat ausnahmsweise Recht.
756
01:14:00,461 --> 01:14:01,656
Ja.
757
01:14:14,821 --> 01:14:16,858
Das ist der stillgelegte Abschnitt 4.
758
01:14:17,261 --> 01:14:21,778
Die haben irgendwann 'n paar Kilometer
Autobahn gebaut und dann aufgehört.
759
01:14:22,181 --> 01:14:26,414
Hier auf meinem Plan ...
Da ist das Materialdepot.
760
01:14:26,821 --> 01:14:29,734
Aber ich seh hier keine Brücke.
761
01:14:34,101 --> 01:14:36,411
Da führt eine Rôöhre
unter der Autobahn durch.
762
01:14:36,821 --> 01:14:39,939
In diesen Röhren
hatten wir früher Depots.
763
01:14:52,181 --> 01:14:56,539
Ich glaube, das kann man vergessen.
Hier ist bestimmt nichts.
764
01:15:04,821 --> 01:15:06,858
Das kann nur der sein.
765
01:15:26,781 --> 01:15:29,739
Das hat keinen Zweck hier.
Wart's ab.
766
01:15:32,341 --> 01:15:34,901
Hier ist frisches ÖI.
767
01:15:40,021 --> 01:15:45,460
Bestimmt Kinder. Für die ist das
natürlich aufregend, so'n Bunker.
768
01:15:45,861 --> 01:15:49,980
Das können wir nicht dulden, Rudolf
und ich. Das ist gegen die Vorschrift.
769
01:15:50,381 --> 01:15:53,692
Wem sag ich das, was?
Alle verhaften.
770
01:16:01,181 --> 01:16:05,015
Das waren keine Kinder.
Das ist unser Mann. Oh, Mann!
771
01:16:17,021 --> 01:16:20,651
Das Profil ist das gleiche
wie der Abdruck beim Tatort.
772
01:16:23,421 --> 01:16:26,777
Wann wurde dieser Abschnitt
stillgelegt? Vor 10 Jahren.
773
01:16:28,581 --> 01:16:30,458
Rascar Capac,
774
01:16:30,861 --> 01:16:32,693
jetzt haben wir dich.
775
01:16:35,061 --> 01:16:37,655
Hast du beim BND
was rausgekriegt? Ja.
776
01:16:38,061 --> 01:16:41,611
Khalid ist total isoliert.
Politisch tot.
777
01:16:42,021 --> 01:16:46,731
Seine alten Kampfgenossen haben ihn
fallen lassen. Der Typ ist erledigt.
778
01:16:47,141 --> 01:16:51,772
Aber wo sein Sprengstoff ist, hat er
nie verraten. Das wissen wir jetzt.
779
01:16:52,181 --> 01:16:55,139
Die Frage ist, ob Rascar
zufâllig auf das Depot gestolen ist.
780
01:16:55,541 --> 01:16:58,613
Wenn der 'nen Tipp bekommen hat,
sind wir wieder bei Khalid.
781
01:16:59,021 --> 01:17:04,141
Wir versetzen uns mal in diesen Khalid
hinein. Gut, ich bin jetzt Khalid.
782
01:17:04,541 --> 01:17:07,659
Ich sitze lebenslänglich.
In einem Autobahnbunker
783
01:17:08,061 --> 01:17:12,578
hab ich Sprengstoff. Dann ist Frieden,
und keiner will ihn mehr haben.
784
01:17:12,981 --> 01:17:17,498
Ich werd nicht mehr gebraucht, sogar
mein Anwalt legt sein Mandat nieder.
785
01:17:17,901 --> 01:17:22,850
Ich bin pleite, ich bin
politisch mausetot ... Was mach ich?
786
01:17:24,621 --> 01:17:26,851
Du suchst dir neue Freunde.
787
01:17:27,501 --> 01:17:30,414
Mögt ihr noch etwas trinken?
Können wir bitte in Ruhe denken?
788
01:17:31,461 --> 01:17:35,011
Neue Freunde? Ich sitze im Knast!
789
01:17:36,541 --> 01:17:40,500
Es geht mich nichts an, aber habt ihr
mal dran gedacht, dass dieser Khalid
790
01:17:40,901 --> 01:17:43,814
mit eurem Freund
zusammen im Gefängnis war?
791
01:17:48,701 --> 01:17:52,934
Sind wir denn total bescheuert?
Das ist es, Chef! Das ist es!
792
01:17:53,341 --> 01:17:55,935
Komm her, Mareike.
Frank will dich küssen!
793
01:17:56,621 --> 01:17:58,100
Nee, mach du mal.
794
01:18:03,901 --> 01:18:07,735
Okay, ich such mir im Knast
'nen Kumpel, der bald entlassen wird.
795
01:18:08,141 --> 01:18:11,372
Und was erzählst du ihm? Ich
will ihn für meine Sache begeistern.
796
01:18:11,781 --> 01:18:17,891
Deine Sache ist ihm scheiBegal. Dann
beauftrage ich ihn mit 'nem Attentat.
797
01:18:18,621 --> 01:18:24,060
Aber dein neuer Freund
macht so was höchstens für Geld.
798
01:18:25,021 --> 01:18:29,731
Wie bezahlst du ihn? Mit dem
Sprengstoff. Oder ich hab noch Geld.
799
01:18:31,461 --> 01:18:33,975
Also, okay. Dein Freund spielt mit.
800
01:18:34,381 --> 01:18:37,851
Du musst ihm das Versteck verraten.
Das ist 'n Risiko.
801
01:18:38,261 --> 01:18:40,855
Ich hab nichts mehr zu verlieren.
802
01:18:42,021 --> 01:18:43,932
Du musst es riskieren.
AuRerdem ...
803
01:18:46,901 --> 01:18:52,419
Mein Freund hat 'ne Macke. Er redet
von Rascar Capac, von der Sintflut ...
804
01:18:52,821 --> 01:18:54,698
Das ist es. Komm, lass dich küssen.
805
01:18:56,421 --> 01:18:59,254
Nein, danke.
Jetzt hab ich keinen Bedarf mehr.
806
01:19:10,341 --> 01:19:14,619
Ja, Schach mag er. Sonst will er mit
anderen Insassen nichts zu tun haben.
807
01:19:15,021 --> 01:19:17,092
Apolitische Idioten, sagt er.
808
01:19:17,501 --> 01:19:19,617
Und mit wem spielt er Schach?
809
01:19:20,021 --> 01:19:25,141
Steve Kröger, Bodo Kraft, Lars van
Rijswijk. Aber die sind alle drauBen.
810
01:19:25,941 --> 01:19:29,980
Zurzeit hat er keinen Partner. Ich
hab mal 'ne Partie mit ihm gespielt,
811
01:19:30,381 --> 01:19:33,339
aber ich bin ihm zu schwach.
Wann wurden die drei entlassen?
812
01:19:33,741 --> 01:19:35,220
Kröger letzten Monat,
813
01:19:35,621 --> 01:19:39,535
Kraft um Weihnachten rum
und van Rijswijk gerade gestern.
814
01:19:39,941 --> 01:19:44,333
Gut, wir kümmern uns um diesen Kröger.
Können Sie uns die Akte besorgen?
815
01:19:49,461 --> 01:19:53,170
Vermissen Sie
Ihren Schachpartner Steve Kröger?
816
01:19:53,581 --> 01:19:55,219
Kenne ich nicht.
817
01:19:55,621 --> 01:19:59,455
Oder nannte er sich Rascar Capac?
Der legt jetzt nämlich Bomben.
818
01:20:00,421 --> 01:20:02,571
So? Tut er das?
819
01:20:02,981 --> 01:20:06,940
Ja, das tut er. Aber er spielt
nicht Ihr Spiel, Herr Masharid.
820
01:20:07,341 --> 01:20:09,298
Ich spiele nicht.
821
01:20:09,701 --> 01:20:12,056
Ja, Sie kämpfen.
Aber auf verlorenem Posten.
822
01:20:12,461 --> 01:20:14,691
Er schreibt nicht das,
was Sie ihm einimpften.
823
01:20:15,101 --> 01:20:18,378
Ich musste ihm gar nichts einimpfen,
oder wie Sie das nennen.
824
01:20:19,061 --> 01:20:22,372
Er will nur ein paar Millionen
abkassieren, aber mit Ihren Bomben.
825
01:20:22,781 --> 01:20:26,137
Für Ihre Sache springt dabei nichts
raus. Rascar Capac hat Sie reingelegt!
826
01:20:26,541 --> 01:20:29,055
Ich kämpfe weiter, bis zum Sieg!
827
01:20:29,461 --> 01:20:33,420
Das wird nicht so einfach sein. Wir
haben nämlich in einem Autobahndepot
828
01:20:33,821 --> 01:20:37,018
Ihren Sprengstoff entdeckt.
Scheife!
829
01:20:47,101 --> 01:20:48,216
Mist.
830
01:20:49,781 --> 01:20:52,295
Wir lassen die Wohnung überwachen.
831
01:20:54,821 --> 01:20:57,097
Hier liegt wohl 'n Abschiedsbrief.
832
01:20:57,501 --> 01:21:00,220
Falls die Übergabe heute scheitert ...
Heute?
833
01:21:00,621 --> 01:21:01,850
Heute!
834
01:21:02,261 --> 01:21:07,051
Falls die Übergabe heute scheitert,
sprengt er sich selbst in die Luft.
835
01:21:07,461 --> 01:21:11,580
Dann kannst du ihn ewig suchen. Ich
muss wissen, was der für'n Auto hat.
836
01:21:11,981 --> 01:21:14,734
Dann muss ich unser Orakel anrufen.
837
01:21:15,141 --> 01:21:20,011
Cobra 11 an alle! Gesucht
wird ein roter Transit, Baujahr 84.
838
01:21:20,981 --> 01:21:24,337
Eigentümer ist
Steve Kröger alias Rascar Capac.
839
01:21:26,261 --> 01:21:28,571
Er ist wahrscheinlich bewaffnet. Ende!
840
01:21:28,981 --> 01:21:32,497
Ich versuche nicht, Sie hinzuhalten!
Ich war den ganzen Morgen unterwegs.
841
01:21:32,901 --> 01:21:34,938
3 Millionen aufzutreiben
ist nicht leicht!
842
01:21:35,341 --> 01:21:39,619
Sie haben die geheime Gruff von Rascar
Capac enfdeckt! Ich habe Sie gesehen.
843
01:21:40,021 --> 01:21:45,733
Aber Sie kamen zu spät! Bei Kilometer
92 finden Sie weitere Anweisungen.
844
01:21:46,381 --> 01:21:48,577
Jetzt haben wir
zur Stimme auch 'n Gesicht.
845
01:22:35,221 --> 01:22:39,454
Sie enffernen jetzt den
Peilsender, den Sie bei sich haben,
846
01:22:40,141 --> 01:22:43,896
halten ihn in die Hôhe
und schmeiBen ihn in hohem Bogen weg!
847
01:22:55,301 --> 01:22:57,656
Der Peilsender
fliegt gerade in die Botanik.
848
01:22:59,501 --> 01:23:02,175
Na, Mahlzeit ... Das war's wohl.
849
01:23:10,541 --> 01:23:12,737
Okay, ich bin jetzt so weit.
850
01:23:24,101 --> 01:23:27,935
Gehen Sie zigig die StraBe
Iang und berichten Sie, was Sie sehen.
851
01:23:28,341 --> 01:23:29,456
Okay.
852
01:23:36,141 --> 01:23:39,611
Hier ist
'n Musikgeschäft, Hausnummer 84.
853
01:23:40,021 --> 01:23:42,251
Gleich danach 'ne Wäscherei.
854
01:23:42,661 --> 01:23:46,211
Wie lange wollen Sie mich noch
durch die Stadt hetzen?
855
01:23:51,941 --> 01:23:57,015
Er lässt ihn ziellos durch die StraBen
laufen. Ich kann keinen Plan erkennen.
856
01:24:02,221 --> 01:24:07,170
Ich beobachte Sie! Ich will
sichergehen, dass Ihnen keiner folgt.
857
01:24:13,661 --> 01:24:15,379
Gehen Sie endlich weiter!
858
01:24:15,781 --> 01:24:20,537
Wo soll ich denn hingehen, verdammt?
Wie bitte?
859
01:24:20,941 --> 01:24:24,935
Beschreiben Sie, was Sie sehen! Nennen
Sie die Hausnummern, die Geschäfte!
860
01:24:25,901 --> 01:24:27,175
Moment mal ...
861
01:24:29,061 --> 01:24:31,416
Ich weil nicht,
er hat Kontakt mit einer Frau.
862
01:24:33,461 --> 01:24:37,455
Eingreifen, wenn nôtig! Wieso
ist da plötzlich eine Frau im Spiel?
863
01:24:47,341 --> 01:24:49,412
Falscher Alarm, er geht weiter.
864
01:24:50,301 --> 01:24:52,690
Ich fahre ein Stück näher. Ende.
865
01:25:00,341 --> 01:25:04,494
So, hier kommt 'n Kleiderladen,
voller Unterwäsche und so'n Zeug.
866
01:25:09,541 --> 01:25:11,930
Wissen Sie was?
Sie sitzen sicher im Hotelzimmer,
867
01:25:12,341 --> 01:25:14,378
vorm Stadtplan.
Sonst wüssten Sie, wo ich bin.
868
01:25:14,781 --> 01:25:17,580
Halt den Mund, Goffloser!
Was die Götfer entschieden haben,
869
01:25:17,981 --> 01:25:20,257
braucht dich nicht zu kÜmmern!
870
01:25:21,701 --> 01:25:25,410
Was ist los? Wir hören nichts.
Hast du ihn verloren?
871
01:25:25,821 --> 01:25:28,495
Ich weil nicht ... Ich hoffe nicht.
872
01:25:28,901 --> 01:25:32,781
Er ist in 'nem Kaufhaus verschwunden.
Was soll ich machen? Ende.
873
01:25:34,661 --> 01:25:38,495
Bleib auf deinem Posten
und warte auf neue Anweisungen. Ende.
874
01:25:42,341 --> 01:25:45,254
So kommen wir
nicht ins Geschäft miteinander.
875
01:25:46,261 --> 01:25:47,979
Ich komm jetzt in den 2. Stock.
876
01:25:48,381 --> 01:25:53,615
Verlassen Sie das Kaufhaus!
Sie stehen am Eingang und winken!
877
01:25:54,021 --> 01:25:57,537
... Und winke.
Ich liebe diesen Job!
878
01:26:01,661 --> 01:26:03,334
Sie sehen so verloren aus!
879
01:26:03,741 --> 01:26:06,893
Sie vergessen, dass ich
3 Kilo Gold mit mir rumschleppe.
880
01:26:07,381 --> 01:26:09,657
Die sind für Sie. Für Ihre Bemühungen.
881
01:26:18,061 --> 01:26:22,498
Kommen wir zur Sache. Irgendwann
müssen Sie das Risiko eingehen.
882
01:26:30,821 --> 01:26:33,461
Ich hab ihn wieder.
Er geht auf ein Hotel zu.
883
01:26:33,861 --> 01:26:37,695
Bleib dicht dran. Wenn er ein Gebäude
betritt, kriegst du neue Anweisungen.
884
01:26:38,101 --> 01:26:39,296
Verstanden.
885
01:26:40,981 --> 01:26:42,892
Hier kommt ein Hotel. Hausnummer 107.
886
01:26:43,301 --> 01:26:45,656
Wie viel Sterne?
Ich glaube, fünf.
887
01:26:46,061 --> 01:26:51,135
Schön, das nehmen wir. Sie fahren mit
dem Lift ganz nach oben und warten.
888
01:27:16,901 --> 01:27:18,494
Was sehen Sie jetzt?
889
01:27:18,821 --> 01:27:20,971
Wieder mal einen Lift von innen.
890
01:27:21,381 --> 01:27:23,816
Dröcken Sie auf die 12.
891
01:27:26,821 --> 01:27:28,095
Okay.
892
01:27:28,501 --> 01:27:31,732
Haben Sie Ihre 3 Kilo Gold
schon eingesteckt?
893
01:27:32,141 --> 01:27:34,701
Die sind zu schwer.
Da gehen nur die Taschen kaputt.
894
01:27:38,021 --> 01:27:39,773
Das war die LiftÖr, nicht?
895
01:27:40,181 --> 01:27:41,660
Ja. Und?
896
01:27:42,061 --> 01:27:43,859
Ein Schritt nach links.
897
01:27:46,861 --> 01:27:47,612
Okay.
898
01:27:48,021 --> 01:27:50,331
Werfen Sie den Sack
in den Schacht links
899
01:27:50,741 --> 01:27:54,735
und warten Sie auf weitere Befehle!
Rühren Sie sich nicht von der Stelle!
900
01:29:02,781 --> 01:29:05,899
Kriminalpolizei, Sie sind verhaftet!
Stellen Sie den Koffer ab
901
01:29:06,301 --> 01:29:07,655
und heben Sie die Händel!
902
01:29:08,061 --> 01:29:11,770
Knien Sie nieder! Schwachsinn!
Tun Sie, was ich sage,
903
01:29:12,181 --> 01:29:15,173
sonst schie ich Ihnen die Knie weg!
904
01:29:37,701 --> 01:29:39,897
Anhalten! Anhalten!
905
01:29:40,501 --> 01:29:43,061
Polizei!
Das Auto ist requiriert! Raus!
906
01:29:43,661 --> 01:29:47,052
Reg dich nicht auf,
Amigo, du kriegst 'n neues!
907
01:29:58,181 --> 01:29:59,091
Fahr doch!
908
01:30:08,061 --> 01:30:10,860
Cobra 11/1 an Cobra!
Frank ist in Lebensgefahr.
909
01:30:11,261 --> 01:30:13,013
Er ist auf das Fahrzeug gesprungen!
910
01:30:33,461 --> 01:30:34,735
Scheife!
911
01:30:35,141 --> 01:30:38,133
Fahrzeug verlässt Neustadt,
Richtung Industriegelände Nord.
912
01:30:38,541 --> 01:30:40,930
Wer von euch
steht in bester Position?
913
01:30:41,341 --> 01:30:44,220
Cobra 11/4 an Cobra 11,
habe Sichtkontakt. Ich übernehme.
914
01:31:14,341 --> 01:31:15,137
Jetzt!
915
01:31:55,581 --> 01:31:56,810
Wie sagten Sie?
916
01:31:57,221 --> 01:32:00,930
Nach Tausenden von Mondumkreisungen
ist Rascar Capac zurückgekehrt.
917
01:32:01,341 --> 01:32:04,572
Sieht wie 'ne Bruchlandung aus.
Das war nicht komisch!
918
01:32:04,981 --> 01:32:07,257
Wir sind hier auch nicht im Comic!
919
01:32:08,941 --> 01:32:12,775
Waren die drei Millionen
wenigstens echt?
920
01:32:13,181 --> 01:32:16,890
Genauso echt wie Ihre Bomben.
Sie sind verhaftet.
921
01:32:21,741 --> 01:32:22,697
Hallo, Siel!
922
01:32:24,301 --> 01:32:27,612
Rascar Capac ist geschlagen,
aber nicht vernichtet!
923
01:32:28,021 --> 01:32:32,094
Seine Rache wird über euch kommen,
ihr Gottlosen!
924
01:32:46,061 --> 01:32:50,453
Vielleicht will Mareike dich
wiedersehen. Das glaub ich kaum.
925
01:32:52,581 --> 01:32:55,653
Sieh, Gott ist
erhaben in Seiner Macht!
926
01:32:56,221 --> 01:32:58,974
Wer ist ein Lehrer gleich Ihm? Sieh,
927
01:32:59,421 --> 01:33:03,301
Gott ist gro, nicht zu begreifen,
unerforschlich Seiner Jahre Zahl!!
928
01:33:03,701 --> 01:33:07,057
Gibt's bei uns 'ne Bibel in der Zelle?
Ich befürchte, ja.
929
01:33:08,061 --> 01:33:11,372
Kannst du dich drum kümmern?
Ich ... Mareike ...
930
01:33:12,941 --> 01:33:14,932
Siehe, Gott ist gnädig ...
931
01:33:16,181 --> 01:33:18,058
Sehen wir uns heute Abend?
932
01:33:18,461 --> 01:33:21,533
The same procedure?
Wer weil ...
933
01:33:22,901 --> 01:33:25,973
Alle Welt sieht es
mit Staunen. Von Ferne nur
934
01:33:26,381 --> 01:33:28,213
schaut es ein Mensch!
935
01:33:49,181 --> 01:33:50,979
Untertitel
Frank Sahlberger
936
01:33:51,381 --> 01:33:53,258
Film und Video Untertitelung
Gerhard Lehmann AG
82111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.