All language subtitles for uh yer ewras 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,247 --> 00:00:35,701 Que diabo � isso? 2 00:00:39,391 --> 00:00:40,918 Deve ser um cartoon. 3 00:00:41,136 --> 00:00:42,319 Shh 4 00:00:48,398 --> 00:00:50,658 Deve ser o nascimento. Parece um nascimento. 5 00:00:50,858 --> 00:00:52,998 Eu me lembro quando era menino, na R�ssia, 6 00:00:53,188 --> 00:00:54,947 foi em biologia. Era o nascimento... 7 00:00:55,134 --> 00:00:56,240 Ops, nasceu! 8 00:00:56,440 --> 00:00:58,283 Seja l� o que for, nasceu. Cuidado! 9 00:00:58,483 --> 00:00:59,895 Tarde demais, j� est� morto. 10 00:01:01,418 --> 00:01:02,438 O que � isso? 11 00:01:03,635 --> 00:01:04,774 Ah, claro! 12 00:01:08,061 --> 00:01:11,530 Isso � bonito, isso � bonito. Isso � legal. 13 00:01:11,948 --> 00:01:13,088 Que diabo � isso? 14 00:01:16,780 --> 00:01:17,980 Ah, eu j� sei o que �. 15 00:01:18,423 --> 00:01:19,995 � lixo. Isso � que �. 16 00:01:20,509 --> 00:01:22,646 Dois d�lares eu pago por um filme franc�s, 17 00:01:22,696 --> 00:01:25,443 por um filme engra�ado e tenho que ver um lixo desses. 18 00:01:25,769 --> 00:01:28,217 O que � isso? Isso parece um inseto. 19 00:01:33,281 --> 00:01:38,351 Sim, s�o duas coisas que gostam uma da outra. 20 00:01:38,573 --> 00:01:39,957 Claro, veja as fa�scas. 21 00:01:40,078 --> 00:01:41,313 Duas coisas apaixonadas. 22 00:01:43,929 --> 00:01:45,577 V� como ficaram mais parecidas? 23 00:01:45,777 --> 00:01:47,857 Uma invejava tanto a outra coisa. 24 00:01:48,683 --> 00:01:50,754 Poderia ser a vida sexual de duas coisas? 25 00:01:53,042 --> 00:01:54,971 Claro, n�o podem mostrar isso na tela, 26 00:01:54,987 --> 00:01:57,313 voc� vai preso, eles t�m que puxar a cortina. 27 00:01:58,031 --> 00:01:59,349 Voc� pode calar a boca? 28 00:01:59,829 --> 00:02:02,014 Tenho 71 anos, eu tenho permiss�o, senhora, 29 00:02:02,187 --> 00:02:03,981 vou morrer logo. 30 00:02:05,448 --> 00:02:07,543 O que � isso? Pontos! 31 00:02:09,538 --> 00:02:11,884 Pode ser um olho. Pode ser qualquer coisa. 32 00:02:13,664 --> 00:02:15,402 Pode ser algum simbolismo. 33 00:02:15,812 --> 00:02:18,201 Acho que � simb�lico de... lixo. 34 00:02:23,728 --> 00:02:26,092 Uh-oh, � uma barata. 35 00:02:27,042 --> 00:02:29,252 Boa sorte com sua barata, senhor. 36 00:02:29,437 --> 00:02:32,364 Eu n�o paguei dois d�lares em um filme para ver baratas. 37 00:02:35,118 --> 00:02:36,174 L�bios. 38 00:02:38,248 --> 00:02:40,596 Veja, mesmo sem querer, eles ficam sujos. 39 00:02:40,796 --> 00:02:41,926 Shh 40 00:02:42,133 --> 00:02:43,890 N�o me mande ficar quieto, senhora. 41 00:02:44,066 --> 00:02:45,220 Fique quieto, est� bem? 42 00:02:45,753 --> 00:02:47,514 Apertado, apertado e sujo. 43 00:02:49,623 --> 00:02:52,189 O cara que fez isso deve ter... Deve ter mais de 30 44 00:02:52,358 --> 00:02:54,232 se o deixam fazer esse tipo de coisa, n�o �? 45 00:02:55,224 --> 00:02:57,016 Mas ele perdeu seu tempo com isso. 46 00:02:57,159 --> 00:02:58,443 Um cara assim provavelmente 47 00:02:58,636 --> 00:03:00,776 poderia dirigir um caminh�o, fazer algo construtivo, 48 00:03:00,976 --> 00:03:02,354 fazer um sapato. 49 00:03:04,161 --> 00:03:06,424 Ah, dois d�lares jogados fora, Murray! 50 00:03:08,580 --> 00:03:09,650 O CR�TICO 51 00:03:09,815 --> 00:03:11,566 Eu n�o entendo muito de psical�nise, 52 00:03:11,700 --> 00:03:13,994 mas eu diria que isso � um filme indecente. 53 00:03:14,194 --> 00:03:16,394 Tradu��o: pami 4117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.