Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,284 --> 00:00:11,048
October 20th, 02:30 AM
2
00:00:21,164 --> 00:00:26,124
I'm not available to take your call right
now, so please leave a message after
the beep.
3
00:00:26,302 --> 00:00:31,569
Or, press the fax button to send a fax
message.
4
00:00:33,710 --> 00:00:35,109
Hello, Tama-chan.
5
00:00:35,879 --> 00:00:41,943
About the next shoot - you can use the
place we discussed.
6
00:00:42,986 --> 00:00:47,946
We'll be back shortly after you're done
to help with the clean-up.
7
00:00:48,858 --> 00:00:50,794
Don't forget to bring the pills.
8
00:00:50,794 --> 00:00:52,796
We'll be waiting for you.
9
00:00:52,796 --> 00:00:55,822
That's all.
10
00:02:15,278 --> 00:02:22,218
Tumbling Doll of Flesh
(Niku Daruma)
11
00:02:22,218 --> 00:02:25,187
Tumbling Doll of Flesh
(Niku Daruma)
12
00:02:30,426 --> 00:02:33,224
October 27th, 10:00 AM
13
00:02:44,107 --> 00:02:45,074
Good morning.
14
00:02:45,208 --> 00:02:46,175
Good morning.
15
00:02:46,509 --> 00:02:49,478
Kana
16
00:02:50,546 --> 00:02:52,515
Well, I have some experience dating
men for money.
17
00:02:52,515 --> 00:02:56,474
Like a backup lover?
- Yeah, I guess.
18
00:02:57,520 --> 00:03:01,457
Did you get a lot of work?
- Yeah, somewhat.
19
00:03:01,457 --> 00:03:07,418
Enough to live off?
- I had some other jobs as well.
20
00:03:07,964 --> 00:03:14,233
Oh, so you've done many things.
- Yes.
21
00:03:14,537 --> 00:03:23,172
So... this video will have a niche
audience, is that okay for you?
- Yes.
22
00:03:24,213 --> 00:03:33,178
Have you shot anything like this
before? Worked with any of the major
AV companies?
- No.
23
00:03:33,923 --> 00:03:36,892
So this your first time?
- Yes.
24
00:03:37,760 --> 00:03:39,728
So, how can I explain it...
25
00:03:40,763 --> 00:03:48,771
You know, we make these videos
specifically based on our customers'
requests.
- Yes.
26
00:03:48,771 --> 00:04:00,717
Some of their tastes can be very
strange. And we select actresses that
suit their taste.
- Yes.
27
00:04:00,717 --> 00:04:02,719
So you've been chosen by them.
28
00:04:02,719 --> 00:04:07,924
We're going to shoot this gonzo style.
That okay?
- No problem.
29
00:04:07,924 --> 00:04:12,759
And we're going to have multiple
positions.
- Yes.
30
00:04:13,262 --> 00:04:20,203
At first we'll shoot typical sex scenes,
and then we'll move into some S&M.
- Yes.
31
00:04:20,203 --> 00:04:23,832
Some people don't like to do the
rough stuff. Are you okay with that?
- Yes.
32
00:04:23,973 --> 00:04:29,278
A lot of our customers enjoy the rough
stuff, so it's important you're okay with
it.
- Yes.
33
00:04:29,278 --> 00:04:32,915
It's absolutely critical for this project.
- Okay.
34
00:04:32,915 --> 00:04:36,386
Are you okay with that?
- I think so.
35
00:04:36,386 --> 00:04:39,287
Once we start shooting, it'll be too late
to stop.
36
00:04:40,390 --> 00:04:42,255
Good morning.
- Good morning!
37
00:04:42,558 --> 00:04:45,459
Kiku
38
00:04:47,597 --> 00:04:49,599
Here's the script.
- Ah, yes.
39
00:04:49,599 --> 00:04:52,591
Read it more carefully later.
- Got it.
40
00:04:53,603 --> 00:04:57,340
How about your boss?
- I already told him
41
00:04:57,340 --> 00:04:59,604
I was really shocked.
42
00:05:00,476 --> 00:05:04,936
So, you've heard the general idea for
the shoot.
- Yeah, somewhat.
43
00:05:05,648 --> 00:05:06,672
Were you surprised?
- Yeah...
44
00:05:09,552 --> 00:05:17,693
Well, it's a long process for me to find
the right models for these parts.
Searching, interviewing, casting...
- I see...
45
00:05:17,693 --> 00:05:24,667
Sometimes, we need them to help out
behind the camera as well.
46
00:05:24,667 --> 00:05:28,671
You knew that, right?
- Yes.
47
00:05:28,671 --> 00:05:30,639
And that's okay?
- Yes, of course!
48
00:05:31,107 --> 00:05:33,598
So you're on board?
- Yes!
49
00:08:28,251 --> 00:08:31,880
Are we here?
- Yes, we've arrived.
50
00:08:52,275 --> 00:08:53,242
We're here.
51
00:08:54,210 --> 00:08:56,701
Alright, let's go in.
52
00:09:03,319 --> 00:09:07,278
It has been a long trip!
53
00:09:14,330 --> 00:09:15,297
Let's get inside.
54
00:09:45,094 --> 00:09:47,892
October 27th, 6:00PM
- For now, keep your towel and sit
aside.
55
00:09:53,202 --> 00:09:56,228
Okay, sit over there.
- The camera is ready.
56
00:09:57,206 --> 00:10:01,210
Okay. We'll start off with the basic
missionary position.
57
00:10:01,210 --> 00:10:03,312
After that, we'll switch to doggystyle.
58
00:10:03,312 --> 00:10:06,315
Then, it'll be cowgirl.
59
00:10:06,315 --> 00:10:09,318
At the end, we'll have you finish on her
chest.
60
00:10:09,318 --> 00:10:14,187
Do you think you can do it?
- Yes. I will try my best.
61
00:10:16,225 --> 00:10:18,352
Is the camera ready?
- Yes, it has been ready.
62
00:10:19,228 --> 00:10:21,196
So, let's start!
- Yes.
63
00:10:25,234 --> 00:10:28,203
We'll edit later, so feel free to break if
you need to ask for anything.
64
00:10:32,241 --> 00:10:33,208
You can put the towels here.
65
00:10:41,350 --> 00:10:47,289
Is this underwear okay? Isn't there a
stain?
- Oh, you're right.
66
00:10:48,324 --> 00:10:57,232
Isn't it a new pair?
- Yes, yes. It is.
67
00:10:58,334 --> 00:11:02,168
Should we shoot from the back
instead? It'll be better for the viewers.
68
00:12:15,044 --> 00:12:16,341
Cut!
69
00:12:19,048 --> 00:12:24,008
Did the bed break?
- What happened?
70
00:12:29,258 --> 00:12:31,226
Go ahead.
71
00:13:14,837 --> 00:13:18,170
Alright, that's enough foreplay. Let's
switch to missionary.
72
00:13:40,229 --> 00:13:42,197
Here, put this on.
73
00:13:44,233 --> 00:13:46,201
Let's continue to shoot. The camera is
rolling.
74
00:16:31,200 --> 00:16:35,204
Okay, that's enough. Let's finish up
with missionary again.
75
00:16:35,204 --> 00:16:37,172
Director, that's okay, right?
76
00:16:55,057 --> 00:16:57,025
Do you think you can climax yourself,
Kiku?
77
00:16:59,061 --> 00:17:00,961
Just try a little more, see if you can
finish.
78
00:17:02,898 --> 00:17:05,867
When you're about to hit orgasm, push
harder and flex your leg muscles.
79
00:17:07,736 --> 00:17:09,738
That's what our director is really into.
80
00:17:09,738 --> 00:17:11,706
Alright, enough for this angle.
81
00:17:32,394 --> 00:17:35,363
Give it a final sprint, and then finish on
her breasts.
82
00:17:54,383 --> 00:17:55,407
Give me the fake load.
83
00:17:59,388 --> 00:18:06,351
So, do you know how to use this
thing?
- Actually, no. I don't.
84
00:18:07,329 --> 00:18:11,400
We call it a "Giji." When you're ready, I'll
hand it over to you.
85
00:18:11,400 --> 00:18:21,410
Squeeze it together with your dick
when I'm filming her face.
- Oh, just push it? And it comes out?
Okay.
86
00:18:21,410 --> 00:18:22,377
Here, if you want to get the feeling of
it.
87
00:18:23,412 --> 00:18:26,381
Alright. When you need it, I'll give it
back.
88
00:18:28,350 --> 00:18:30,318
Okay, director - we will get started
again.
89
00:19:04,152 --> 00:19:06,120
Just like that.
90
00:19:17,232 --> 00:19:19,200
Hold it there.
91
00:19:40,188 --> 00:19:43,191
Okay, cut. What do you think, director?
- It's okay!
92
00:19:43,191 --> 00:19:44,158
Just wait a moment.
93
00:19:54,803 --> 00:19:57,806
Are you okay? You did a great job.
- Thanks.
94
00:19:57,806 --> 00:20:00,138
Go ahead and take a shower.
- Okay.
95
00:20:00,809 --> 00:20:06,770
It smells weird.
- Not far from the real thing.
96
00:20:11,620 --> 00:20:18,184
Did we get everything we needed,
director? Should we check the tape?
- Let's check the tape.
97
00:20:19,227 --> 00:20:23,231
Was the last cut on the shot of the
face?
- Yes.
98
00:20:23,231 --> 00:20:26,234
A lot of the footage looks similar.
- Yes, maybe.
99
00:20:26,234 --> 00:20:32,240
It can't be helped. You know it's their
first time. It's okay, right?
100
00:20:32,240 --> 00:20:35,209
Some of it turned out pretty good, so I
think it should work.
- Okay.
101
00:20:37,112 --> 00:20:38,079
Did we get everything?
102
00:20:39,114 --> 00:20:42,117
Yes - thank you very much!
103
00:20:42,117 --> 00:20:44,119
That's a wrap for today, but tomorrow
we'll shoot the next scene.
104
00:20:44,119 --> 00:20:49,124
The next scene will be downstairs.
We'll be doing the S&M scene.
105
00:20:49,124 --> 00:20:52,093
Go ahead and shower if you like.
106
00:20:57,532 --> 00:20:59,500
You can go downstairs now.
- Okay.
107
00:21:10,112 --> 00:21:13,081
What do you think?
- Okay...
108
00:21:19,054 --> 00:21:21,887
October 27th, 10:30PM
- It's amazing.
109
00:21:44,346 --> 00:21:50,252
I can't peel it. How'd you do it?
- Just like this - just push it around.
110
00:21:50,252 --> 00:22:02,756
Should we start with the lobster
sashimi?
- Sure.
111
00:22:05,200 --> 00:22:08,169
Tonight's meal is really gourmet.
- You think so?
112
00:22:13,208 --> 00:22:16,211
This is very generous of you. Live
lobsters.
113
00:22:16,211 --> 00:22:18,213
Well, everyone worked very hard
today.
114
00:22:18,213 --> 00:22:21,182
This wine is a perfect match for the
lobster.
115
00:22:24,219 --> 00:22:27,222
So, how was the shoot for you? Not
too bad?
116
00:22:27,222 --> 00:22:29,224
It was really interesting.
117
00:22:29,224 --> 00:22:35,185
We have more work tomorrow, but we
can still enjoy our evening.
118
00:22:38,500 --> 00:22:41,469
What did you say?
- I didn't say anything!
119
00:23:29,217 --> 00:23:30,184
Now, smile...
120
00:23:38,793 --> 00:23:39,895
October 28th, 10:30 AM
121
00:23:39,895 --> 00:23:41,590
October 28th, 10:30 AM
122
00:24:41,423 --> 00:24:43,391
Okay, let's move your hair here. And
move your arms back.
123
00:25:13,188 --> 00:25:16,157
Does it hurt? Is it okay?
124
00:25:23,598 --> 00:25:26,601
Have you been tied before?
- I haven't.
125
00:25:26,601 --> 00:25:27,568
Oh, you haven't?
126
00:25:28,603 --> 00:25:33,563
Your face looks like you're almost
going to cry.
127
00:25:34,609 --> 00:25:36,577
It's okay - it's almost done.
128
00:25:37,379 --> 00:25:38,403
Look up here.
129
00:25:45,620 --> 00:25:46,644
Look up here.
130
00:25:50,625 --> 00:25:53,594
Your face makes me want to abuse
you.
131
00:25:56,631 --> 00:25:58,656
How are you feeling?
132
00:26:00,335 --> 00:26:01,403
It hurts a little.
133
00:26:01,403 --> 00:26:04,372
Oh, does it hurt? You'll get used to it.
134
00:26:06,341 --> 00:26:08,309
Open your legs.
135
00:26:18,186 --> 00:26:22,190
How does it feel?
- It feels really weird.
136
00:26:22,190 --> 00:26:27,195
Weird? Can you be more specific?
137
00:26:27,195 --> 00:26:31,154
Kind of painful.
- Kind of painful?
138
00:26:35,203 --> 00:26:37,171
You'll start to love it.
139
00:27:21,649 --> 00:27:31,615
Can you handle this? It doesn't hurt,
right?
- No!
140
00:27:54,949 --> 00:27:58,908
No!
- It's already in there!
141
00:27:59,888 --> 00:28:05,849
You can't really dislike it. We have to
continue.
142
00:28:08,897 --> 00:28:12,799
Don't move around like that.
143
00:28:14,102 --> 00:28:15,904
We should probably stop, director.
144
00:28:15,904 --> 00:28:22,911
So, we'll cut here? She keeps running
away.
145
00:28:22,911 --> 00:28:24,879
She's okay with the finger.
- Does it really hurt?
146
00:28:33,488 --> 00:28:36,116
Does it really hurt? Is it okay?
- Not in my ass...
147
00:28:38,159 --> 00:28:41,128
We said there's no stopping.
- No...
148
00:28:45,200 --> 00:28:46,224
Please.
- No...
149
00:28:47,202 --> 00:28:48,226
Please.
- No...
150
00:28:49,204 --> 00:28:50,228
Please.
- No...
151
00:28:51,206 --> 00:28:52,230
Please.
- No...
152
00:28:54,209 --> 00:28:56,234
It was inside, right?
- Yes.
153
00:28:59,214 --> 00:29:01,114
Are we good like this?
154
00:29:12,627 --> 00:29:15,596
Do you feel disgusting? Do you feel
embarrassed?
155
00:29:17,632 --> 00:29:19,634
You're embarrassed, right?
- Yes.
156
00:29:19,634 --> 00:29:22,603
If it's only embarrassing, you can
handle that...
157
00:29:24,439 --> 00:29:25,599
You really can't handle it? Because
you're embarrassed?
158
00:29:39,187 --> 00:29:43,191
You've tried candles before, right? No,
never?
159
00:29:43,191 --> 00:29:45,659
I'm surprised you agreed before to do
these things.
160
00:29:49,197 --> 00:29:51,893
Make her feel good, Kiku.
161
00:29:52,166 --> 00:29:53,133
Lick her.
162
00:30:15,423 --> 00:30:17,391
Does that make you feel better?
163
00:30:18,493 --> 00:30:20,461
It doesn't feel good for you?
164
00:30:45,253 --> 00:30:47,221
Let's go.
165
00:31:05,206 --> 00:31:09,165
Continue, continue. Go ahead, go
ahead.
166
00:31:16,217 --> 00:31:18,185
No, no, no. It's hot!
167
00:31:27,595 --> 00:31:38,563
Hold up. She's going to fall off. You'll
hurt your arm.
168
00:31:40,908 --> 00:31:42,569
I'll pull you up.
169
00:31:47,248 --> 00:31:51,207
Did we shoot enough?
- No, not enough at all.
170
00:31:52,687 --> 00:31:55,656
Wait, wait - wait a second.
171
00:31:56,324 --> 00:31:59,316
Let's work a little bit harder.
172
00:32:01,029 --> 00:32:03,264
This isn't good enough at all.
- It's too hot!
173
00:32:03,264 --> 00:32:05,858
Of course it's going to be hot!
- It's hot!
174
00:32:08,836 --> 00:32:13,274
Let's just do a little more.
- No, no, no.
175
00:32:13,274 --> 00:32:16,277
I don't want to do the candles.
- Oh, so is the other stuff okay, then?
176
00:32:16,277 --> 00:32:19,280
Just a little bit more.
177
00:32:19,280 --> 00:32:22,283
If you can't even handle this...
178
00:32:22,283 --> 00:32:25,775
Your face really shows your discomfort
now.
179
00:32:26,020 --> 00:32:29,251
You can say "no" and still show a face
of enjoyment instead...
180
00:32:30,291 --> 00:32:32,259
Why are you trying to stop this? We
can't continue?
181
00:32:37,865 --> 00:32:39,560
Let's go with the whip.
182
00:32:49,243 --> 00:32:51,211
This isn't real S&M...
183
00:32:58,219 --> 00:33:01,848
Try your best, okay?
184
00:33:55,977 --> 00:33:58,980
Show your face.
185
00:33:58,980 --> 00:34:00,381
Are you crying?
186
00:34:00,381 --> 00:34:02,349
It hurts.
187
00:34:02,917 --> 00:34:04,885
It hurts?
188
00:34:06,554 --> 00:34:11,116
Try to make a better face.
189
00:34:25,206 --> 00:34:29,165
It's dangerous. Don't fall.
190
00:34:34,749 --> 00:34:36,717
This isn't working, director.
191
00:34:39,086 --> 00:34:43,045
This just looks like pain. Not pleasure.
192
00:34:44,125 --> 00:34:49,085
If it doesn't look like you're enjoying it,
this won't work at all.
193
00:34:50,932 --> 00:34:54,527
This is really taking too long. Your body
can't handle it, huh?
194
00:35:00,174 --> 00:35:07,137
We've already lost the rhythm. We
can't just shoot from here.
195
00:35:09,050 --> 00:35:12,019
Are you okay with enemas, then? It
won't hurt.
196
00:35:13,988 --> 00:35:15,956
You said you'd push yourself.
197
00:35:17,191 --> 00:35:19,159
What the hell, let's do it anyways.
198
00:35:21,195 --> 00:35:23,197
Hold this camera, okay?
199
00:35:23,197 --> 00:35:26,166
This time it won't hurt or burn. I think
you'll enjoy it.
200
00:35:32,206 --> 00:35:34,174
Your asshole is very pretty.
201
00:35:57,231 --> 00:35:59,199
It's very soft.
202
00:36:19,186 --> 00:36:22,280
Do you know what I'm going to do?
- No...
203
00:36:29,931 --> 00:36:32,934
Luckily, our director is very good at
this.
204
00:36:32,934 --> 00:36:35,937
If we put some air inside, it will shoot
further.
205
00:36:35,937 --> 00:36:38,462
Actually, it'll make her fart. Should we
put more air in it?
206
00:36:40,207 --> 00:36:42,175
Here, look.
207
00:36:50,217 --> 00:36:52,185
Just relax.
208
00:36:53,220 --> 00:36:55,188
Relax.
209
00:36:56,223 --> 00:36:58,191
Kiku, can you hold her open?
210
00:37:03,164 --> 00:37:06,133
Wait, wait, wait. Seriously, stop!
211
00:37:08,869 --> 00:37:10,496
What's wrong?
212
00:37:10,972 --> 00:37:12,873
I can't do it!
- What can't you do?
213
00:37:12,873 --> 00:37:14,875
I just can't do it.
214
00:37:14,875 --> 00:37:16,843
What can't you do?
- I can't do the enema.
215
00:37:18,179 --> 00:37:26,143
So this isn't good, either? If so, there's
nothing else we can try.
216
00:37:27,188 --> 00:37:34,195
Let's try it. Come on.
- I'm sorry.
217
00:37:34,195 --> 00:37:39,200
In the interview, I said this was the
important part.
- I'm sorry.
218
00:37:39,200 --> 00:37:42,169
And that we wouldn't be able to stop.
219
00:37:43,204 --> 00:37:54,513
We can ask our customer to remove
the whipping. But we need at least this
part.
220
00:37:57,218 --> 00:38:04,124
Let's try it.
- I'm sorry.
221
00:38:17,171 --> 00:38:19,139
I'm very sorry.
222
00:38:20,174 --> 00:38:24,178
Saying 'sorry' doesn't help anything.
- I'm sorry.
223
00:38:24,178 --> 00:38:26,146
I can't do it!
224
00:38:27,181 --> 00:38:29,183
You can't say you can't do it. We're
going to do it.
225
00:38:29,183 --> 00:38:33,142
Do it! Do it! We're going to do it!
226
00:38:33,254 --> 00:38:35,222
No...
- Do it!
227
00:38:40,194 --> 00:38:42,196
I said: Do it.
- No...
228
00:38:42,196 --> 00:38:43,163
I'm sorry.
229
00:38:44,198 --> 00:38:51,205
This is work. This is a job! Put your
head up! This is a job.
230
00:38:51,205 --> 00:38:53,173
This is a not a joke.
231
00:38:55,209 --> 00:38:57,211
Don't say 'no' all the time.
- Sorry.
232
00:38:57,211 --> 00:38:59,213
Saying sorry doesn't help anything.
233
00:38:59,213 --> 00:39:03,150
You're just making it worse by
apologizing.
234
00:39:03,150 --> 00:39:06,119
Let's do it!
- No.
235
00:39:06,253 --> 00:39:10,257
Let me go. You can keep the money.
- It's not about your salary!
236
00:39:10,257 --> 00:39:13,260
Please.
- So, you're going to pay for the whole
production, then?
237
00:39:13,260 --> 00:39:23,363
You're going to pay for all the other
staff, too?
- Sorry.
238
00:39:25,172 --> 00:39:27,140
That doesn't help anything.
239
00:39:41,989 --> 00:39:45,152
Let's take a break. We still have a little
more time.
240
00:39:46,193 --> 00:39:48,161
I'm sorry. Let's pause right here.
241
00:39:51,198 --> 00:39:53,166
Okay, let's untie her, then.
242
00:40:18,225 --> 00:40:24,186
How far in are we? We didn't shoot the
main part, but...
243
00:40:27,368 --> 00:40:36,243
This video is being shot for an enema
fetish audience, but we don't even
have that.
244
00:40:36,243 --> 00:40:40,202
Should we reshoot that part?
245
00:40:44,251 --> 00:40:50,257
We should probably reshoot it. Will our
schedule work?
246
00:40:50,257 --> 00:40:58,221
It will be tight. But we have no other
choice.
247
00:41:06,207 --> 00:41:10,211
We did all we could do.
248
00:41:10,211 --> 00:41:15,216
That's enough with you. You'll go back.
249
00:41:15,216 --> 00:41:17,218
Is that okay?
250
00:41:17,218 --> 00:41:21,177
It's not okay. But we have no other
choice.
- I'm sorry.
251
00:41:23,224 --> 00:41:30,187
About the money - it's okay. You can
keep it.
- I'm very sorry.
252
00:41:31,465 --> 00:41:34,195
Sorry.
- Wait a second.
253
00:41:36,270 --> 00:41:41,207
There's no taxi here. I can drop you at
the train station.
- Thank you.
254
00:41:42,243 --> 00:41:45,246
Okay. I'll be back shortly.
- Sorry again.
255
00:41:45,246 --> 00:41:47,214
See you!
256
00:41:49,984 --> 00:41:56,219
Are you really sending her back? So
today is over?
257
00:43:28,215 --> 00:43:30,183
Let's stop the bleeding.
258
00:43:45,232 --> 00:43:48,235
I might have hit her too hard.
259
00:43:48,235 --> 00:43:51,238
You really did it.
260
00:43:51,238 --> 00:43:53,206
Come here, Kiku.
261
00:44:04,184 --> 00:44:06,152
It's really deep.
262
00:44:16,196 --> 00:44:20,155
Okay, okay. Let's put her in bed.
Just a little more.
263
00:44:28,208 --> 00:44:30,210
Still moving.
264
00:44:30,210 --> 00:44:32,178
There's nothing to hold this on...
265
00:44:34,214 --> 00:44:40,175
Can you hand me the tape? Quickly,
please.
266
00:44:43,357 --> 00:44:45,325
Alright, this is enough.
267
00:44:46,360 --> 00:44:48,328
Okay, to the bed.
268
00:44:49,363 --> 00:44:51,331
Can you hold the leg?
269
00:46:56,623 --> 00:46:58,591
She's still alive, right? The bleeding's
stopped?
270
00:47:07,167 --> 00:47:10,136
Move your leg. It's in the way.
271
00:47:21,315 --> 00:47:25,274
Your foot is in the way.
It will get cut.
272
00:47:50,210 --> 00:47:54,169
Keep going. Don't worry about us.
- Okay.
273
00:48:04,157 --> 00:48:06,125
Doesn't look like she feels any pain.
274
00:48:07,160 --> 00:48:09,128
Is she awake?
- Yes.
275
00:48:14,635 --> 00:48:17,604
What is happening now?
- Hmmm.
276
00:48:19,706 --> 00:48:21,674
We already cut it off.
277
00:48:49,202 --> 00:48:51,170
Hold her jaw.
278
00:48:55,742 --> 00:49:00,645
Don't bite me. Let your tongue out.
You will get really hurt.
279
00:49:16,196 --> 00:49:18,231
Is it already cut?
280
00:49:18,231 --> 00:49:22,190
The tongue is hiding from us.
281
00:49:23,236 --> 00:49:25,238
Don't you think you cut too much?
282
00:49:25,238 --> 00:49:26,705
No, it's okay.
283
00:49:26,840 --> 00:49:28,068
Try to speak!
284
00:49:30,243 --> 00:49:37,250
The tongue is not coming out. Put it
out. Put it out.
285
00:49:37,250 --> 00:49:43,211
Hold on, I'll give you room. Put your
tongue out.
286
00:49:44,191 --> 00:49:46,193
If I don't pull it, it doesn't come out.
287
00:49:46,193 --> 00:49:48,161
Okay, good. Doing well.
288
00:49:52,065 --> 00:49:58,129
It's still hiding. Get the pliers. Kiku?
289
00:50:11,451 --> 00:50:14,682
Hey, does this hurt?
290
00:51:32,699 --> 00:51:34,501
If we do more, don't you think she'll
die?
291
00:51:34,501 --> 00:51:36,469
If go deeper, we'll hit some nerves.
292
00:51:36,703 --> 00:51:38,671
Maybe this is enough like this.
293
00:51:46,780 --> 00:51:49,783
Isn't Mr. Moro-hime coming back here
soon?
294
00:51:49,783 --> 00:51:54,743
Hopefully he doesn't mind the mess.
295
00:51:57,257 --> 00:51:59,225
She might not even make it.
296
00:52:00,193 --> 00:52:03,196
She may have lost too much blood.
297
00:52:03,196 --> 00:52:05,164
The bleeding stopped, though.
298
00:52:05,665 --> 00:52:10,203
Even still, it looks pretty bad.
299
00:52:10,203 --> 00:52:13,206
Okay, maybe we should pack it up
then.
300
00:52:13,206 --> 00:52:16,175
Sorry if I got a little too excited.
301
00:52:20,213 --> 00:52:22,181
Let's try a blood thinner.
302
00:52:33,226 --> 00:52:40,233
Oh, this isn't looking good. I don't
think the blood thinner is working.
303
00:52:40,233 --> 00:52:48,140
Let's try a different injection.
Otherwise she may die.
- Okay.
304
00:53:07,394 --> 00:53:11,353
Where's Kiku? Is he out?
305
00:53:15,402 --> 00:53:20,362
Ah. He's asleep. Maybe it was too
shocking for him.
306
00:53:20,740 --> 00:53:24,711
Now, which is it - the right or the left?
307
00:53:24,711 --> 00:53:28,670
The right side is better. The heart's on
the left.
308
00:53:34,888 --> 00:53:40,849
Do you think she's okay?
- I think she's aware.
309
00:53:43,863 --> 00:53:45,831
I hope she's not dead yet.
310
00:53:46,232 --> 00:53:48,200
It'd be better to just choke her.
311
00:53:49,269 --> 00:53:51,237
No, I can't do that.
312
00:54:11,558 --> 00:54:13,458
I can't find the vein at all.
313
00:54:45,258 --> 00:54:46,623
It's in.
314
00:54:58,238 --> 00:55:00,138
This is the bone, here.
315
00:55:13,720 --> 00:55:16,712
This is it. Can you see it?
316
00:55:24,497 --> 00:55:29,696
It cuts very well.
- It does cut well.
317
00:56:01,434 --> 00:56:03,402
This is the one.
318
00:56:06,172 --> 00:56:08,140
Wait a minute.
319
00:56:47,213 --> 00:56:50,182
This is the main artery. The final bit.
320
00:56:56,222 --> 00:56:59,191
This isn't working. It's going to tear.
321
00:57:24,184 --> 00:57:28,143
It's morning time! Wake up.
322
00:57:29,989 --> 00:57:31,684
She's not getting up.
- Yeah.
323
00:57:33,193 --> 00:57:35,161
Do you think she's dead?
324
00:57:36,062 --> 00:57:39,199
Ah, she's still moving, but I think she's
lost too much blood.
325
00:57:39,199 --> 00:57:42,168
This is dangerous.
- Yeah, it is.
326
00:57:44,137 --> 00:57:51,168
You just cut her main artery!
- We might need to sew that back
together. It's still bleeding.
327
00:57:54,113 --> 00:57:57,173
Well, at this point, it's only a matter of
time...
328
00:58:02,889 --> 00:58:05,653
What's wrong? Does it hurt?
329
00:58:06,159 --> 00:58:08,127
It hurts, huh?
330
00:58:10,597 --> 00:58:12,121
Is it difficult for you?
331
00:58:13,866 --> 00:58:15,993
Oh, you're afraid, huh?
332
00:58:16,169 --> 00:58:19,605
Good girl, good girl.
333
00:58:20,173 --> 00:58:22,038
You're crying, huh?
334
00:58:23,843 --> 00:58:26,141
Good girl, good girl. Do you want to be
helped?
335
00:58:27,180 --> 00:58:29,182
Do you still want to be helped?
336
00:58:29,182 --> 00:58:31,150
Good girl. Good girl.
337
00:58:35,955 --> 00:58:38,753
Should we start? Let's move to the
next stage.
338
00:58:57,076 --> 00:59:03,106
It's time to work. We've made a lot of
progress.
339
00:59:09,122 --> 00:59:13,115
He's awake now, director.
Good morning.
340
00:59:17,063 --> 00:59:19,122
You don't look so well.
341
00:59:29,175 --> 00:59:36,138
Go ahead. The other side is still left.
342
00:59:39,185 --> 00:59:45,818
The other leg. Do it for me. Do it!
343
00:59:47,193 --> 00:59:48,091
Yes.
344
01:00:23,963 --> 01:00:27,330
See, you can do it.
345
01:00:38,211 --> 01:00:42,204
Okay, okay. It's okay.
346
01:00:42,849 --> 01:00:47,218
Look in my eyes. Are you okay? Calm
down.
347
01:00:50,089 --> 01:00:50,987
Are you calm?
348
01:01:03,336 --> 01:01:06,863
It's only halfway off - finish the job.
349
01:02:47,940 --> 01:02:50,932
Kiku, come here.
- Yeah?
350
01:02:58,117 --> 01:02:59,252
It feels good inside. Feels great.
351
01:02:59,252 --> 01:03:02,153
Put it in. Put it inside.
352
01:03:03,189 --> 01:03:06,158
Is that really okay?
353
01:03:43,629 --> 01:03:44,561
That feels good.
354
01:04:48,027 --> 01:04:49,995
... Why?
355
01:05:20,192 --> 01:05:22,160
You can't die yet.
356
01:05:24,196 --> 01:05:26,164
It's not over yet.
357
01:05:28,200 --> 01:05:35,470
Kana? We still have some work left.
358
01:05:48,054 --> 01:05:49,316
Wake up!
359
01:06:51,117 --> 01:06:52,175
Well done.
360
01:07:07,166 --> 01:07:13,127
Please film the rest of it, Gi-san.
- Yes, I'm getting all of it now.
361
01:07:59,652 --> 01:08:03,110
Hello? Yes? We've just finished.
362
01:08:04,456 --> 01:08:06,219
It went well.
363
01:08:07,159 --> 01:08:09,127
Actually, better than we expected.
364
01:08:10,529 --> 01:08:11,564
Yes, yes.
365
01:08:11,564 --> 01:08:14,567
So I can count on you for the clean-up?
366
01:08:14,567 --> 01:08:16,535
You're coming soon, right?
367
01:08:19,171 --> 01:08:21,139
Okay, then. About 30 minutes.
368
01:08:21,307 --> 01:08:24,936
Thank you. See you soon.
369
01:08:31,183 --> 01:08:32,275
Should we go back?
370
01:08:42,728 --> 01:08:46,732
KANA
Kanako Ooba
371
01:08:46,732 --> 01:08:50,803
KIKU
Rin Kiku
372
01:08:50,803 --> 01:08:54,740
WORST OF THE WORST DIRECTORS
Tamakichi Anaru
373
01:08:54,740 --> 01:08:58,777
WORST OF THE WORST CAMERAMAN
Yuuji Kitano
374
01:08:58,777 --> 01:09:02,748
SFX by
Tamakichi Anaru and Shino Setsuna
375
01:09:02,748 --> 01:09:06,785
MUSIC by
Barom-one
376
01:09:06,785 --> 01:09:10,721
EDITING by
Hai Mega Pinoko
377
01:09:10,923 --> 01:09:14,723
DIRECTED by
Tamakichi Anaru
27218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.