Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:27,413 --> 00:00:29,988
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
4
00:00:30,012 --> 00:00:31,424
♪ Sticks and stones ♪
5
00:00:31,448 --> 00:00:34,154
♪ Sticks and stones, sticks and stones ♪
6
00:00:34,178 --> 00:00:36,954
♪ Sticks and stones, sticks and stones ♪
7
00:00:36,978 --> 00:00:41,978
♪ Stick and stones, sticks and
stones, sticks and stones ♪
8
00:01:17,219 --> 00:01:19,750
Baby.
9
00:01:19,774 --> 00:01:21,754
Start that whining, Ava.
10
00:01:21,778 --> 00:01:24,126
You know I gotta go home.
11
00:01:24,150 --> 00:01:27,576
Besides, the divorce gonna be final soon.
12
00:01:27,600 --> 00:01:30,606
Well, are you at least
still sleeping on the sofa?
13
00:01:30,630 --> 00:01:31,630
What?
14
00:01:33,690 --> 00:01:35,140
- Tell me the truth.
- I am.
15
00:01:37,590 --> 00:01:40,413
I ain't touched her in over
a year. You know that, Ava.
16
00:01:43,202 --> 00:01:44,943
Look, look.
17
00:01:46,422 --> 00:01:48,083
Go get that little purse you wanted.
18
00:01:50,042 --> 00:01:52,072
Stop looking like that, baby.
19
00:02:11,730 --> 00:02:13,716
You still look sad.
20
00:02:13,740 --> 00:02:15,696
Food always cheers you up.
21
00:02:15,720 --> 00:02:19,653
Girl, Lorenzo and this
divorce is stressing me out.
22
00:02:21,510 --> 00:02:23,733
I'm so tired of being his side piece.
23
00:02:23,757 --> 00:02:25,896
And are you sure he's
really getting a divorce?
24
00:02:25,920 --> 00:02:27,033
Of course, I'm sure.
25
00:02:28,290 --> 00:02:29,433
Of course, I'm sure.
26
00:02:30,750 --> 00:02:31,594
Are you, 'cause this isn't him
27
00:02:31,618 --> 00:02:33,273
and his wife walking towards us?
28
00:02:34,620 --> 00:02:35,641
Hey, ladies.
29
00:02:36,715 --> 00:02:37,715
Hey.
30
00:03:12,480 --> 00:03:16,416
Girl, I can't believe you
didn't say anything to him.
31
00:03:16,440 --> 00:03:17,440
Couldn't be me.
32
00:03:18,360 --> 00:03:20,376
What was I supposed to say, Faith?
33
00:03:20,400 --> 00:03:22,266
He was with his wife.
34
00:03:22,290 --> 00:03:23,706
He was walking hand in hand,
35
00:03:23,730 --> 00:03:25,866
booed up with his pregnant wife
36
00:03:25,890 --> 00:03:28,506
that he claims he's
getting a divorce from.
37
00:03:28,530 --> 00:03:30,216
I mean, that lady deserves to know.
38
00:03:30,240 --> 00:03:31,590
He's playing both of y'all.
39
00:03:35,460 --> 00:03:36,710
Let me guess. That's him?
40
00:03:37,770 --> 00:03:38,770
What'd he say?
41
00:03:40,297 --> 00:03:42,964
"Thanks, I'll explain later."
42
00:03:42,988 --> 00:03:44,856
Oh.
43
00:03:44,880 --> 00:03:47,346
Come on, Ava. You can't be this stupid.
44
00:03:47,370 --> 00:03:48,756
He's gonna say he has to play nice
45
00:03:48,780 --> 00:03:50,526
so she doesn't take all his money
46
00:03:50,550 --> 00:03:52,056
or keep him from seeing the baby.
47
00:03:52,080 --> 00:03:53,080
Watch. I bet.
48
00:03:54,120 --> 00:03:56,376
You swear you know everything.
49
00:03:56,400 --> 00:03:57,696
Why you acting like you've never been dumb
50
00:03:57,720 --> 00:03:59,226
over no dude before?
51
00:03:59,250 --> 00:04:02,976
- No, you're right.
- Deandre had me so gone.
52
00:04:03,000 --> 00:04:06,786
I was ready to kill a trick
over that man.
53
00:04:06,810 --> 00:04:08,526
And honestly, if he came back tomorrow,
54
00:04:08,550 --> 00:04:10,266
I would be gone again.
55
00:04:10,290 --> 00:04:12,486
But what I learned from
dealing with him is
56
00:04:12,510 --> 00:04:15,696
that I would rather play than get played.
57
00:04:15,720 --> 00:04:16,803
Now get outta my car.
58
00:04:17,820 --> 00:04:19,266
I've been put out of better places.
59
00:04:19,290 --> 00:04:22,476
Good, shut my door. I gotta
rush home and get the sage.
60
00:04:22,500 --> 00:04:24,774
I don't want your stupid
rubbing off on me.
61
00:04:33,180 --> 00:04:38,180
♪ Ah ♪
62
00:04:40,142 --> 00:04:44,476
♪ Ah, doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪
63
00:04:44,500 --> 00:04:47,059
♪ Late night, screen lights up ♪
64
00:04:47,083 --> 00:04:50,013
♪ Same story, different day ♪
65
00:04:50,037 --> 00:04:52,860
♪ I learned the hard way ♪
66
00:04:52,884 --> 00:04:55,729
♪ Play or get played ♪
67
00:04:55,753 --> 00:04:58,831
♪ Mm, da, da, da, da, da, da, da ♪
68
00:04:58,855 --> 00:05:01,808
♪ Late night, screen goes dark ♪
69
00:05:01,832 --> 00:05:04,344
♪ Peace, find these days ♪
70
00:05:04,368 --> 00:05:08,774
♪ I learned the smart way ♪
71
00:05:08,798 --> 00:05:11,881
♪ Play or get played ♪
72
00:05:19,530 --> 00:05:22,743
Hey, I thought you
were gonna call me to explain.
73
00:05:38,430 --> 00:05:41,223
I was sweetheart,
but I'm still tied up.
74
00:05:42,480 --> 00:05:44,046
It's pretty much I gotta play nice with her
75
00:05:44,070 --> 00:05:45,483
until we separate funds.
76
00:05:46,560 --> 00:05:48,426
And I know if I tell her about you,
77
00:05:48,450 --> 00:05:49,950
she won't let me see my child.
78
00:05:51,708 --> 00:05:52,686
And how did that happen
79
00:05:52,710 --> 00:05:55,010
if you haven't touched
her in over a year, Zo?
80
00:05:58,260 --> 00:06:01,446
Look, I messed up. I'm sorry, baby.
81
00:06:01,470 --> 00:06:04,653
I'll explain everything, too much to text.
82
00:06:05,640 --> 00:06:06,903
Can I see you tomorrow?
83
00:06:17,130 --> 00:06:19,430
All right, I text exactly
what you told me to.
84
00:06:21,180 --> 00:06:23,630
She ain't replied, though.
The bubble right here.
85
00:06:25,170 --> 00:06:27,906
She probably set her
phone down on the bed.
86
00:06:27,930 --> 00:06:30,186
But it seems like you more
concerned with that kitty
87
00:06:30,210 --> 00:06:31,566
than the one that's in your face.
88
00:06:31,590 --> 00:06:33,790
I don't
know how you think that.
89
00:06:59,921 --> 00:07:02,346
Uh-uh, uh-uh, I don't play
that. You can't stay here.
90
00:07:02,370 --> 00:07:03,570
You gotta get up and go.
91
00:07:05,217 --> 00:07:06,846
What?
92
00:07:06,870 --> 00:07:08,054
I can't take a nap?
93
00:07:08,078 --> 00:07:10,877
A nap? This ain't a daycare.
94
00:07:23,910 --> 00:07:25,871
You got cash, or you Cash Apping me?
95
00:07:27,330 --> 00:07:29,226
Damn, it's like that?
96
00:07:29,250 --> 00:07:30,786
I did pay for the room.
97
00:07:30,810 --> 00:07:32,646
You just cashed out on Ava.
98
00:07:32,670 --> 00:07:34,686
I'm the one that's not gonna
cause you any problems.
99
00:07:34,710 --> 00:07:36,096
I know my place.
100
00:07:36,120 --> 00:07:38,520
She was gonna run up on
you and your wife today.
101
00:07:40,249 --> 00:07:43,144
Who, Ava?
102
00:07:43,168 --> 00:07:47,086
No, she ain't even like that.
103
00:07:47,110 --> 00:07:49,006
Whatever you say.
104
00:07:49,030 --> 00:07:52,530
A woman scorned could be your worst enemy.
105
00:08:20,140 --> 00:08:22,955
- Where my phone?
- I don't know.
106
00:08:41,820 --> 00:08:43,863
- Good morning, Yvette.
- Good morning.
107
00:08:46,350 --> 00:08:47,586
Yvette, have you seen Ava?
108
00:08:47,610 --> 00:08:50,106
I need her to draw blood in room one.
109
00:08:50,130 --> 00:08:52,146
Ava called off today.
110
00:08:52,170 --> 00:08:54,970
Ask Diana to do it. She should
be around here somewhere.
111
00:08:56,700 --> 00:08:59,256
Is she even equipped to do the job?
112
00:08:59,280 --> 00:09:00,576
The last time she froze up
113
00:09:00,600 --> 00:09:02,676
with the needle still in the patient.
114
00:09:02,700 --> 00:09:05,013
She is the only
phlebotomist we have today.
115
00:09:06,540 --> 00:09:09,756
Work with me, Misha. Help me out here.
116
00:09:09,780 --> 00:09:10,956
Take the girl under your wing
117
00:09:10,980 --> 00:09:13,386
and get her more comfortable
with the procedure.
118
00:09:13,410 --> 00:09:15,603
That is not in my job description,
119
00:09:18,030 --> 00:09:20,916
but for you, I guess I'll do it.
120
00:09:20,940 --> 00:09:22,540
- Thank you.
- Mm-hmm.
121
00:09:24,900 --> 00:09:27,516
Ava has been back to back
with the call-offs, hasn't she?
122
00:09:27,540 --> 00:09:29,316
Yes, she has.
123
00:09:29,340 --> 00:09:32,646
This is the third time
she's called off this week.
124
00:09:32,670 --> 00:09:33,970
You should write her up.
125
00:09:35,250 --> 00:09:36,543
Why would I do that?
126
00:09:38,190 --> 00:09:40,476
Oh, I was, I was just joking.
127
00:09:40,500 --> 00:09:42,100
Hopefully, she gets it together.
128
00:09:44,010 --> 00:09:45,770
Yeah, hopefully.
129
00:11:13,860 --> 00:11:15,726
Your blood work should
be back from the labs
130
00:11:15,750 --> 00:11:16,657
in about a week.
131
00:11:16,681 --> 00:11:18,456
You have any questions?
132
00:11:18,480 --> 00:11:20,766
Is there anything we
need to be worried about?
133
00:11:20,790 --> 00:11:21,786
I don't think so,
134
00:11:21,810 --> 00:11:24,696
but let's just wait on them to come back.
135
00:11:24,720 --> 00:11:25,922
- Cool.
- Thank you.
136
00:11:25,946 --> 00:11:27,012
- You're welcome.
- Thank you.
137
00:11:30,090 --> 00:11:31,240
Good morning.
138
00:11:32,730 --> 00:11:33,780
Good morning.
139
00:11:35,700 --> 00:11:36,996
I'll see you in about a week.
140
00:11:37,020 --> 00:11:38,020
Thank you.
141
00:11:39,390 --> 00:11:40,990
Hey, what's going on with you?
142
00:11:42,300 --> 00:11:45,456
I'm used to you having this
big smile on your face.
143
00:11:45,480 --> 00:11:47,213
I just had a crazy week. That's it.
144
00:11:48,180 --> 00:11:50,736
Is that why you've been calling off work?
145
00:11:50,760 --> 00:11:52,266
Yeah.
146
00:11:52,290 --> 00:11:53,826
What happened?
147
00:11:53,850 --> 00:11:55,500
It's this guy I've been dating.
148
00:11:57,210 --> 00:12:00,306
You've been calling off
work over man problems?
149
00:12:00,330 --> 00:12:01,566
Yes, he's been lying to me
150
00:12:01,590 --> 00:12:04,116
the entire time that we've been dating.
151
00:12:04,140 --> 00:12:05,676
He's still dealing with his wife,
152
00:12:05,700 --> 00:12:08,526
and he's messing with somebody
else on the side, too.
153
00:12:08,550 --> 00:12:10,896
You're surprised by this because?
154
00:12:10,920 --> 00:12:13,626
Because he told me that
he was gonna leave her.
155
00:12:13,650 --> 00:12:15,426
So, clearly, he lied about that.
156
00:12:15,450 --> 00:12:16,986
And he's sleeping with
a whole nother woman.
157
00:12:17,010 --> 00:12:18,460
Misha, you know that's crazy.
158
00:12:20,550 --> 00:12:23,316
These men lie and play games.
159
00:12:23,340 --> 00:12:25,040
You better learn to play 'em back.
160
00:12:26,010 --> 00:12:29,106
I'm not interested in
playing games with nobody.
161
00:12:29,130 --> 00:12:31,986
Well, you gonna be
right where you at now,
162
00:12:32,010 --> 00:12:35,013
heartbroken over a man who will
leave you in a millisecond.
163
00:12:37,350 --> 00:12:39,876
Chin up, you'll be fine.
164
00:12:39,900 --> 00:12:43,116
Just remember, don't let
nobody steal your joy,
165
00:12:43,140 --> 00:12:45,063
especially a man.
166
00:12:46,530 --> 00:12:47,530
Men come and go.
167
00:13:35,333 --> 00:13:38,702
Okay, bye for now, 'kay?
168
00:13:38,726 --> 00:13:41,256
- Is that right?
- Yeah, that's right.
169
00:13:41,280 --> 00:13:42,399
What's up, baby?
170
00:13:42,423 --> 00:13:45,066
I don't know, just thinking.
171
00:13:45,090 --> 00:13:47,496
Sundays are my favorite days with you.
172
00:13:47,520 --> 00:13:49,536
I mean, we get to kick back, relax,
173
00:13:49,560 --> 00:13:50,810
watch movies, and cuddle.
174
00:13:52,169 --> 00:13:53,563
In my eyes, too.
175
00:14:04,240 --> 00:14:08,166
This feels so
good. Can you believe it?
176
00:14:08,190 --> 00:14:09,933
I'm already six months.
177
00:14:12,370 --> 00:14:13,276
Damn, baby.
178
00:14:14,134 --> 00:14:15,456
Time flew by so quick.
179
00:14:15,480 --> 00:14:16,480
Yeah.
180
00:14:19,725 --> 00:14:20,875
Who's that texting you?
181
00:14:24,060 --> 00:14:25,860
Probably Vic ass about work stuff.
182
00:14:26,760 --> 00:14:29,333
Well, shouldn't you check it
just in case it's important?
183
00:14:38,850 --> 00:14:40,877
See, I told you it was Vic.
184
00:14:40,901 --> 00:14:41,901
Watch the movie.
185
00:15:26,670 --> 00:15:30,726
Still can't believe you
moved Cali back to the D, man.
186
00:15:30,750 --> 00:15:35,436
Nice crib, nice job, the
weather was always nice.
187
00:15:35,460 --> 00:15:37,160
You was the man on the West Coast.
188
00:15:39,390 --> 00:15:41,250
Know what we gonna do for you.
189
00:15:41,274 --> 00:15:43,896
Gonna throw you a little
welcome-home party.
190
00:15:43,920 --> 00:15:45,786
- No.
- Yes.
191
00:15:45,810 --> 00:15:47,496
Nah, man, no.
192
00:15:47,520 --> 00:15:49,053
- Why not?
- I'm straight.
193
00:15:50,295 --> 00:15:51,295
I'm good.
194
00:15:52,125 --> 00:15:53,166
I don't get it, bro.
195
00:15:53,190 --> 00:15:54,273
Plus, you know,
196
00:15:55,143 --> 00:15:57,503
I just don't want everybody
knowing that I'm home yet.
197
00:16:01,980 --> 00:16:04,123
Faith?
198
00:16:05,160 --> 00:16:06,633
You must hate her, bro.
199
00:16:07,530 --> 00:16:10,446
No, no, I don't, actually.
200
00:16:10,470 --> 00:16:12,276
So then what is it?
201
00:16:12,300 --> 00:16:14,000
Don't care about her or something?
202
00:16:15,180 --> 00:16:18,963
Yeah, I do care about her as a friend.
203
00:16:20,039 --> 00:16:22,345
As a friend?
204
00:16:22,369 --> 00:16:24,666
Man, she's a good girl.
205
00:16:24,690 --> 00:16:28,122
It's just not my type.
206
00:16:32,460 --> 00:16:35,463
Plus, you already know.
207
00:16:36,600 --> 00:16:40,236
Once she find out that I'm
home, nine times outta 10,
208
00:16:40,260 --> 00:16:42,306
she gonna want me to smash,
209
00:16:42,330 --> 00:16:43,773
and you know how I get down,
210
00:16:44,700 --> 00:16:47,173
and then boom, she gonna be
sitting on the edge of my bed,
211
00:16:47,197 --> 00:16:49,236
"Oh, I love you. I miss you."
212
00:16:49,260 --> 00:16:50,856
I care about you. Why aren't we together?
213
00:16:50,880 --> 00:16:53,706
"Da, da, da," and then
five minutes after that,
214
00:16:53,730 --> 00:16:56,076
she gonna be like, "You
know, this is a mistake.
215
00:16:56,100 --> 00:16:57,306
I should have never came over here.
216
00:16:57,330 --> 00:16:58,229
I shouldn't have done this."
217
00:16:59,086 --> 00:16:59,896
I don't have time for that, man.
218
00:16:59,920 --> 00:17:02,613
No, man, I'm good, straight.
219
00:17:04,170 --> 00:17:06,456
You hate her. I'm
convinced, I'm convinced.
220
00:17:06,480 --> 00:17:08,406
There's nothing else you can
say to tell me different, bro.
221
00:17:08,430 --> 00:17:10,026
I don't. I don't, man.
222
00:17:10,050 --> 00:17:11,076
I really don't.
223
00:17:11,100 --> 00:17:13,986
It's just I do not have the time or energy
224
00:17:14,010 --> 00:17:17,496
to help her regulate her
emotions about me and her.
225
00:17:17,520 --> 00:17:21,423
No, again, she cool,
226
00:17:22,590 --> 00:17:23,590
just not my type.
227
00:17:25,380 --> 00:17:28,986
Dre, she cold, though, bro.
228
00:17:29,010 --> 00:17:31,896
I mean...
229
00:17:31,920 --> 00:17:36,696
Yeah, yeah, she is,
she is, but what else?
230
00:17:36,720 --> 00:17:38,616
What else is
it? What else you need?
231
00:17:38,640 --> 00:17:41,316
There's levels, there's
layers to this, man,
232
00:17:41,340 --> 00:17:44,046
'cause you know being
fine gets you in the room,
233
00:17:44,070 --> 00:17:45,876
but what's gonna keep you there?
234
00:17:45,900 --> 00:17:47,496
I want more.
235
00:17:47,520 --> 00:17:50,376
I'm tired of just smashing
these chicks, man.
236
00:17:50,400 --> 00:17:52,923
I want a wife. You feel me?
237
00:17:53,790 --> 00:17:54,790
Yeah, I do.
238
00:17:56,130 --> 00:17:59,496
Well, look, bro, since she
don't mean that much to you,
239
00:17:59,520 --> 00:18:01,120
let your boy get a swing at her.
240
00:18:02,010 --> 00:18:04,563
I mean, who better than
your mans? Come on.
241
00:18:05,670 --> 00:18:06,670
Dre.
242
00:18:09,240 --> 00:18:10,240
All right.
243
00:18:11,670 --> 00:18:12,670
You sure?
244
00:18:14,550 --> 00:18:16,176
'Cause I don't want you
all in your feelings later.
245
00:18:16,200 --> 00:18:17,200
Are you sure?
246
00:18:20,400 --> 00:18:21,420
Yeah, go ahead. Do your thing, man.
247
00:18:21,444 --> 00:18:23,970
- I ain't tripping.
- Bet.
248
00:19:02,820 --> 00:19:04,810
So now I gotta pop up on you, huh, A?
249
00:19:05,790 --> 00:19:07,776
It's been three days, baby,
250
00:19:07,800 --> 00:19:10,298
three days, and I ain't heard from you.
251
00:19:10,322 --> 00:19:12,703
What's up? You all right?
252
00:19:12,727 --> 00:19:15,156
I've been worried about you.
253
00:19:15,180 --> 00:19:16,630
Anything could have happened.
254
00:19:17,670 --> 00:19:19,332
Thank God I got a key to let myself in.
255
00:19:22,980 --> 00:19:24,003
Talk to me, baby.
256
00:19:29,609 --> 00:19:30,609
What's up?
257
00:19:31,440 --> 00:19:32,453
What's wrong, baby?
258
00:19:34,440 --> 00:19:36,186
You were supposed to come
by and explain the other day.
259
00:19:36,210 --> 00:19:37,210
Remember that?
260
00:19:38,291 --> 00:19:39,996
- So we back on that?
- Yeah, we back on that.
261
00:19:40,020 --> 00:19:40,830
After everything I just said?
262
00:19:40,854 --> 00:19:43,266
I don't give a fuck what you just said.
263
00:19:43,290 --> 00:19:46,165
Where were you at, with
your wife or somebody else?
264
00:19:46,189 --> 00:19:49,986
- Somebody else?
- Yeah, somebody else.
265
00:19:50,010 --> 00:19:51,123
Hello, answer me.
266
00:19:53,736 --> 00:19:56,316
I was at home in my guest room asleep,
267
00:19:56,340 --> 00:19:59,163
nowhere near Sheree or
anybody else for that matter.
268
00:20:00,660 --> 00:20:03,216
Look, I know things getting
crazy 'cause she pregnant,
269
00:20:03,240 --> 00:20:04,050
but for you to be
thinking I'm juggling you,
270
00:20:04,074 --> 00:20:06,126
her, and another woman is crazy.
271
00:20:06,150 --> 00:20:07,150
Juggling?
272
00:20:09,300 --> 00:20:10,776
I ain't mean it like that.
273
00:20:10,800 --> 00:20:13,386
You need to tell her
about me and you today.
274
00:20:13,410 --> 00:20:16,956
I am, baby, and I will.
275
00:20:16,980 --> 00:20:18,693
I ain't trying to fight with you, A.
276
00:20:23,203 --> 00:20:24,953
I don't wanna fight with you, baby.
277
00:20:26,550 --> 00:20:28,616
All this uncalled for, man. What's...
278
00:20:28,640 --> 00:20:31,596
Do you know how
embarrassing it is for me
279
00:20:31,620 --> 00:20:34,540
to see you walking, holding
hands with your pregnant wife
280
00:20:35,400 --> 00:20:38,046
looking like a happy married couple?
281
00:20:38,070 --> 00:20:40,746
The wife that you told me
that you don't even love,
282
00:20:40,770 --> 00:20:43,570
the wife that you told me
that you haven't even touched.
283
00:20:44,863 --> 00:20:46,943
I thought she was on birth control, Ava.
284
00:20:47,792 --> 00:20:50,209
I don't know how it happened.
285
00:20:51,290 --> 00:20:53,046
I mean, I know how it happened.
286
00:20:53,070 --> 00:20:55,506
I just didn't think she was
gonna get pregnant. That's all.
287
00:20:55,530 --> 00:20:57,246
Well, it's real easy
to get somebody pregnant
288
00:20:57,270 --> 00:20:58,927
when you having unprotected sex.
289
00:21:01,404 --> 00:21:05,279
Man, calm down. So I'm not
trying to fight with you, Ava.
290
00:21:05,303 --> 00:21:06,970
I love you, not her.
291
00:21:08,960 --> 00:21:10,543
You, it's us, baby.
292
00:21:12,149 --> 00:21:13,149
I'm sorry.
293
00:21:16,499 --> 00:21:17,499
Come here.
294
00:22:06,317 --> 00:22:08,496
I love you, Lorenzo.
295
00:22:08,520 --> 00:22:12,123
Here's a picture of our
little miracle baby, Sheree.
296
00:22:43,320 --> 00:22:45,745
All right, baby, I'm
about to get outta here.
297
00:22:45,769 --> 00:22:47,686
You gonna be all right?
298
00:22:49,146 --> 00:22:50,990
Yeah, I'm good.
299
00:22:51,014 --> 00:22:52,926
Look, I know it's hard for you, A.
300
00:22:52,950 --> 00:22:54,200
Shit is hard for me, too.
301
00:22:55,140 --> 00:22:57,353
I need you to thug this
out with me, all right?
302
00:22:59,010 --> 00:23:01,176
Soon as Sheree have this
baby, I'm leaving her.
303
00:23:01,200 --> 00:23:02,200
You hear me?
304
00:23:04,102 --> 00:23:06,113
There's nothing more
important than what we got.
305
00:23:08,723 --> 00:23:09,723
Love you, baby.
306
00:23:12,960 --> 00:23:13,960
I love you, too.
307
00:23:16,410 --> 00:23:17,646
I'm gonna ride this out with you,
308
00:23:17,670 --> 00:23:20,826
but I do have one more question,
309
00:23:20,850 --> 00:23:22,833
and, Lorenzo, please don't lie to me.
310
00:23:25,232 --> 00:23:26,826
What's up? I'm listening.
311
00:23:26,850 --> 00:23:27,996
Besides Sheree and the baby,
312
00:23:28,020 --> 00:23:30,670
is there anything that
you need to tell me?
313
00:23:32,220 --> 00:23:35,886
Because if it is, maybe
right now is the time
314
00:23:35,910 --> 00:23:37,773
that you need to be real with me.
315
00:23:40,140 --> 00:23:42,763
I don't want no more lies
to come in between us.
316
00:23:56,816 --> 00:23:58,797
Baby, there is nothing else.
317
00:23:58,821 --> 00:23:59,821
You hear me?
318
00:24:01,023 --> 00:24:02,106
Okay.
319
00:24:03,292 --> 00:24:04,292
All right.
320
00:24:06,602 --> 00:24:08,150
Catch you later, all right?
321
00:24:22,980 --> 00:24:25,236
I don't think a theme
is absolutely necessary,
322
00:24:25,260 --> 00:24:27,576
and to be honest, none of this really isn't.
323
00:24:27,600 --> 00:24:28,926
Girl, what?
324
00:24:28,950 --> 00:24:31,446
Look at all these ideas you
got written down, Chantel.
325
00:24:31,470 --> 00:24:33,366
You want the guests to color coordinate,
326
00:24:33,390 --> 00:24:34,686
and you want some of our cousins
327
00:24:34,710 --> 00:24:36,036
to chaperone the event, too?
328
00:24:36,060 --> 00:24:39,066
- Yeah, don't try that.
- Our cousins don't mind.
329
00:24:39,090 --> 00:24:41,616
Slushies, mocktails, and mimosas?
330
00:24:41,640 --> 00:24:44,016
The slushies and
mocktails are for the people
331
00:24:44,040 --> 00:24:46,773
who can't drink, and
the mimosas are for me
332
00:24:46,797 --> 00:24:48,243
and the people who can.
333
00:24:49,260 --> 00:24:52,116
It's a baby shower, not a bridal shower.
334
00:24:52,140 --> 00:24:54,036
We don't have to go all out, sis.
335
00:24:54,060 --> 00:24:56,856
Ree, let me live.
336
00:24:56,880 --> 00:24:58,386
You didn't wanna have a gender reveal,
337
00:24:58,410 --> 00:25:00,336
and you refuse to know
if you're having a boy
338
00:25:00,360 --> 00:25:02,586
or girl until he or she gets here.
339
00:25:02,610 --> 00:25:05,684
Girl, the least you can do
is have a themed baby shower.
340
00:25:09,480 --> 00:25:13,203
This is your first child and
my first niece or nephew.
341
00:25:14,130 --> 00:25:16,839
The splurging will be splurged.
342
00:25:18,360 --> 00:25:20,436
Crazy.
343
00:25:20,460 --> 00:25:22,506
Look, just let me handle this.
344
00:25:22,530 --> 00:25:25,956
All you have to do is show up, smile,
345
00:25:25,980 --> 00:25:28,769
and open your gifts, Mama.
346
00:25:31,590 --> 00:25:35,323
Oh, this is the lady who
owns the venue, one second.
347
00:25:36,480 --> 00:25:37,773
Chantel speaking.
348
00:25:38,820 --> 00:25:40,953
Yes, hi, yes.
349
00:25:42,510 --> 00:25:44,826
We were thinking about green and yellow.
350
00:25:44,850 --> 00:25:47,286
We're not sure if it's a boy or girl yet.
351
00:25:47,310 --> 00:25:48,786
Okay.
352
00:25:48,810 --> 00:25:50,733
Yes, cupcakes and cake.
353
00:25:51,660 --> 00:25:52,660
Yes.
354
00:26:00,600 --> 00:26:01,836
- Hello.
- Damn,
355
00:26:01,860 --> 00:26:03,066
it's about time you answered.
356
00:26:03,090 --> 00:26:05,676
I've been calling you. What's up?
357
00:26:05,700 --> 00:26:07,200
I wasn't feeling good.
358
00:26:08,550 --> 00:26:10,193
Have you talked to Lorenzo?
359
00:26:12,240 --> 00:26:13,776
I haven't heard from you in three days,
360
00:26:13,800 --> 00:26:16,146
and that's the first thing
that you ask me about?
361
00:26:16,170 --> 00:26:18,893
I'm just making sure you
not over there being stupid.
362
00:26:19,800 --> 00:26:22,056
Anyway, how y'all doing?
363
00:26:22,080 --> 00:26:25,236
Yeah, we good. I just
talked to him this morning.
364
00:26:25,260 --> 00:26:26,946
This morning?
365
00:26:26,970 --> 00:26:28,743
Yeah, this morning, why?
366
00:26:31,033 --> 00:26:32,256
I don't even have time for this, girl.
367
00:26:32,280 --> 00:26:33,730
Are you coming to work or no?
368
00:26:35,656 --> 00:26:38,163
I don't know. I'll call you later.
369
00:26:42,750 --> 00:26:45,400
So you didn't text me back
'cause you was with her.
370
00:26:54,689 --> 00:26:56,772
What is she doing here?
371
00:27:02,517 --> 00:27:04,296
Who are you spying on?
372
00:27:04,320 --> 00:27:05,320
Nobody.
373
00:27:06,000 --> 00:27:08,136
You're hiding behind a door.
374
00:27:08,160 --> 00:27:09,186
What's going on?
375
00:27:09,210 --> 00:27:10,283
Nothing, Mish.
376
00:27:11,470 --> 00:27:12,470
Mm-hmm.
377
00:27:21,480 --> 00:27:24,336
Oh, yeah, okay, um, just, uh, sign here
378
00:27:24,360 --> 00:27:25,863
and initial and sign here.
379
00:27:32,910 --> 00:27:34,086
All right, you can have a seat,
380
00:27:34,110 --> 00:27:34,920
and someone will call for you.
381
00:27:34,944 --> 00:27:36,963
- Thank you.
- No problem.
382
00:27:44,160 --> 00:27:47,383
Oh, Misha, Mish.
383
00:27:48,234 --> 00:27:51,051
Hey.
384
00:27:54,750 --> 00:27:56,309
Okay, Mrs. Abbott, we'll
see you in two weeks, okay?
385
00:27:56,333 --> 00:27:59,136
- Okay, thank you.
- No problem.
386
00:27:59,160 --> 00:28:00,546
Oh, I almost forgot.
387
00:28:00,570 --> 00:28:02,066
Is there any way you can
give this to Faith for me?
388
00:28:02,090 --> 00:28:04,116
Okay, yeah, sure.
389
00:28:04,140 --> 00:28:04,949
Thank you.
390
00:28:04,973 --> 00:28:05,858
- You're welcome.
- Have a good one.
391
00:28:05,882 --> 00:28:07,214
- You too.
- Bye.
392
00:28:11,049 --> 00:28:13,882
Bye, have a good one.
393
00:28:14,990 --> 00:28:18,276
- Is that a new client, Kim?
- I've never seen her before.
394
00:28:18,300 --> 00:28:19,300
Yep, it is.
395
00:28:20,100 --> 00:28:22,026
Uh, who changes doctors mid pregnancy?
396
00:28:22,050 --> 00:28:24,636
She looks like she's very far along.
397
00:28:24,660 --> 00:28:26,496
I said the same thing
when she wobbled up in here.
398
00:28:26,520 --> 00:28:28,956
She's six months. I know.
399
00:28:28,980 --> 00:28:32,136
According to Mrs. Abbott,
her last physician was, like,
400
00:28:32,160 --> 00:28:35,616
really bad at communicating,
so she came over here to us.
401
00:28:35,640 --> 00:28:37,113
I guess that makes sense.
402
00:28:39,035 --> 00:28:39,845
You know what?
403
00:28:39,869 --> 00:28:43,056
Surprisingly, she's been like
a breath of fresh air compared
404
00:28:43,080 --> 00:28:44,316
to all these other ladies up in here
405
00:28:44,340 --> 00:28:47,586
with them massive attitudes
thinking they run the place.
406
00:28:47,610 --> 00:28:50,586
But her and her hubby,
it's their first child.
407
00:28:50,610 --> 00:28:52,536
They're, like, super excited.
I thought it was cute.
408
00:28:52,560 --> 00:28:53,613
Mm, good for them.
409
00:28:55,650 --> 00:28:57,250
Uh, whose pink gift bag is that?
410
00:28:59,400 --> 00:29:02,043
It's actually for Faith from Mrs. Abbott.
411
00:29:03,210 --> 00:29:04,776
Faith referred her here.
412
00:29:04,800 --> 00:29:06,849
- They know each other?
- No, they don't.
413
00:29:06,873 --> 00:29:09,456
They met at the grocery
store, chitchatting,
414
00:29:09,480 --> 00:29:12,183
told her about her horrible
experience, and boom.
415
00:29:13,380 --> 00:29:15,539
Oh, how sweet is Faith?
416
00:29:15,563 --> 00:29:18,696
No, we have
enough patients as is.
417
00:29:18,720 --> 00:29:20,586
All she had to do was talk to that lady,
418
00:29:20,610 --> 00:29:22,146
chitchat, and go about her way.
419
00:29:22,170 --> 00:29:23,436
Nobody told her nosy ass
420
00:29:23,460 --> 00:29:24,885
to bring some more people up in here.
421
00:29:26,820 --> 00:29:28,056
You are crazy.
422
00:29:28,080 --> 00:29:29,736
Hey, Kim, can I borrow you for a minute?
423
00:29:29,760 --> 00:29:30,760
Yes.
424
00:29:31,650 --> 00:29:34,000
- Thanks.
- What's wrong with you?
425
00:30:02,423 --> 00:30:04,248
You being funny. I feel like me and you.
426
00:30:04,272 --> 00:30:05,776
- Me being funny.
- Come on.
427
00:30:05,800 --> 00:30:07,019
I feel like James St. Patrick.
428
00:30:07,043 --> 00:30:08,388
Be for real.
429
00:30:08,412 --> 00:30:11,466
- Thank you so much.
- Mm-hmm.
430
00:30:11,490 --> 00:30:13,356
You are barking up the wrong tree.
431
00:30:13,380 --> 00:30:15,906
- Am I?
- Yes, you are.
432
00:30:15,930 --> 00:30:18,846
Every time you see me out,
you always pressing me.
433
00:30:18,870 --> 00:30:20,736
And what's so wrong with that?
434
00:30:20,760 --> 00:30:22,313
I'm a handsome guy.
435
00:30:23,637 --> 00:30:26,466
And you most definitely gorgeous.
436
00:30:26,490 --> 00:30:28,763
Yo, stop trying to act like
you don't like it, Faith.
437
00:30:30,540 --> 00:30:32,676
Every time I see you in
the city, like right now,
438
00:30:32,700 --> 00:30:34,506
we always flirt.
439
00:30:34,530 --> 00:30:37,896
So I feel like we should put
that flirt into some action.
440
00:30:37,920 --> 00:30:39,516
What's the issue?
441
00:30:39,540 --> 00:30:42,186
First of all, just because we flirt
442
00:30:42,210 --> 00:30:44,766
doesn't mean anything will ever happen.
443
00:30:44,790 --> 00:30:47,796
And second of all, you
know what the issue is.
444
00:30:47,820 --> 00:30:48,637
Enlighten me.
445
00:30:48,661 --> 00:30:50,886
One word, Deandre.
446
00:30:50,910 --> 00:30:53,196
Girl, what does Dre have
to do with me and you?
447
00:30:53,220 --> 00:30:55,326
You know he would knock your
head clean off your shoulders
448
00:30:55,350 --> 00:30:57,306
if he knew you was
flirting with me like this.
449
00:30:57,330 --> 00:30:58,866
And I thought you would say that.
450
00:30:58,890 --> 00:31:00,306
So I took the liberty to ask him,
451
00:31:00,330 --> 00:31:01,986
and he said he didn't care.
452
00:31:02,010 --> 00:31:04,356
I even actually asked dawg twice.
453
00:31:04,380 --> 00:31:05,676
Yeah, okay, thank you for my drink.
454
00:31:05,700 --> 00:31:06,833
Look, look, look.
455
00:31:08,940 --> 00:31:09,940
See for yourself.
456
00:31:15,491 --> 00:31:17,741
I told you he doesn't care.
457
00:31:19,792 --> 00:31:22,086
He ain't even want you to
know he moved back to the D.
458
00:31:22,110 --> 00:31:23,110
Dre's back?
459
00:31:24,240 --> 00:31:26,766
Yeah, he been back for a couple months.
460
00:31:26,790 --> 00:31:28,140
Look. That's not important.
461
00:31:29,884 --> 00:31:32,343
What is important is what we gonna do.
462
00:31:35,670 --> 00:31:37,410
There is no me and you.
463
00:31:48,361 --> 00:31:49,361
Bullshit.
464
00:31:57,746 --> 00:31:58,821
Hello.
465
00:31:58,845 --> 00:32:00,152
- Nice to meet you.
- How you doing?
466
00:32:00,176 --> 00:32:02,170
- How are you?
- Good.
467
00:32:02,194 --> 00:32:03,794
- Would you like a drink?
- Sure.
468
00:32:28,505 --> 00:32:29,505
Get up.
469
00:32:31,590 --> 00:32:33,666
Why you set the timer for 10:00?
470
00:32:33,690 --> 00:32:34,840
What, you got a curfew?
471
00:32:36,810 --> 00:32:38,676
I just didn't want to oversleep, baby.
472
00:32:38,700 --> 00:32:41,976
Why not? You said she
don't matter to you, right?
473
00:32:42,000 --> 00:32:44,316
So why you gotta be at
home at a certain time?
474
00:32:44,340 --> 00:32:46,203
She does not matter to me, baby.
475
00:32:47,204 --> 00:32:52,152
Me setting my timer ain't got
nothing to do with Sheree.
476
00:32:52,176 --> 00:32:53,569
Yeah, whatever.
477
00:33:00,174 --> 00:33:03,139
I don't wanna fight with
you, baby, not right now,
478
00:33:03,163 --> 00:33:05,080
not when I gotta leave.
479
00:33:06,083 --> 00:33:10,583
I told you once the baby get
here, me and Sheree done.
480
00:33:22,201 --> 00:33:24,451
I'm not gonna let you down.
481
00:34:04,396 --> 00:34:06,313
So happy you're home.
482
00:34:10,036 --> 00:34:11,453
I'm happy, too.
483
00:34:12,434 --> 00:34:13,434
Busy day?
484
00:34:17,144 --> 00:34:19,195
I think I can handle it, though.
485
00:34:42,997 --> 00:34:44,533
Okay, hold on, hold on. Wait a minute.
486
00:34:44,557 --> 00:34:47,436
So you mean to tell me that
Sheree was here yesterday?
487
00:34:47,460 --> 00:34:48,483
Girl, yes.
488
00:34:49,830 --> 00:34:52,416
I mean, is she a patient
of ours now or something?
489
00:34:52,440 --> 00:34:55,983
Yeah, I guess. I wonder how
she found out about the place.
490
00:34:56,820 --> 00:34:58,926
Uh, do you think that's weird?
491
00:34:58,950 --> 00:35:00,456
You do think that's odd, right?
492
00:35:00,480 --> 00:35:02,316
Hell yeah.
493
00:35:02,340 --> 00:35:03,816
I mean, weirder things have happened,
494
00:35:03,840 --> 00:35:06,066
but this is too close to home, Ava.
495
00:35:06,090 --> 00:35:08,676
You need to tread lightly with Lorenzo.
496
00:35:08,700 --> 00:35:12,606
This is where you make
your money. Think about it.
497
00:35:12,630 --> 00:35:16,356
Do you really want your man's
wife to know where you work?
498
00:35:16,380 --> 00:35:18,630
You don't know that lady
from a can of paint.
499
00:35:19,500 --> 00:35:21,606
What if she found out about y'all?
500
00:35:21,630 --> 00:35:24,036
She could come up here
and cause a whole scene,
501
00:35:24,060 --> 00:35:26,856
bust the windows out your car,
beat you up, get you fired.
502
00:35:26,880 --> 00:35:28,430
That's the last thing you need.
503
00:35:30,420 --> 00:35:31,470
Yeah, you're right.
504
00:35:33,457 --> 00:35:35,157
I'm gonna just stay outta her way.
505
00:35:37,530 --> 00:35:39,366
Yeah, I think that's a good idea
506
00:35:39,390 --> 00:35:41,106
'cause I would hate for
her to find out about y'all
507
00:35:41,130 --> 00:35:42,483
and go off on you.
508
00:35:45,270 --> 00:35:47,286
'Cause I will laugh.
509
00:35:47,310 --> 00:35:48,310
What?
510
00:35:50,193 --> 00:35:54,318
Oh, I gotta go, girl. I'll see you later.
511
00:35:54,342 --> 00:35:59,342
You weird.
512
00:36:08,603 --> 00:36:10,296
Here is the blood work for Williams.
513
00:36:10,320 --> 00:36:12,769
- Thank you.
- You're welcome.
514
00:36:12,793 --> 00:36:14,507
What you about to do?
515
00:36:14,531 --> 00:36:16,116
You wanna go to lunch with me?
516
00:36:16,140 --> 00:36:17,017
Nope.
517
00:36:17,041 --> 00:36:19,056
Dang, you didn't even
let me get the question out
518
00:36:19,080 --> 00:36:20,373
before you answered me.
519
00:36:22,590 --> 00:36:24,186
I hope you don't take this the wrong way
520
00:36:24,210 --> 00:36:26,556
because you are really cool,
521
00:36:26,580 --> 00:36:29,433
but I don't hang out with my
colleagues outside of work,
522
00:36:30,420 --> 00:36:32,583
nor do I tell them my business.
523
00:36:34,530 --> 00:36:35,796
My friends are my friends,
524
00:36:35,820 --> 00:36:37,686
and my colleagues are my colleagues.
525
00:36:37,710 --> 00:36:41,646
Besides, the women in the
workplace, they can be crazy.
526
00:36:41,670 --> 00:36:43,263
They'll pretend like they like you
527
00:36:43,287 --> 00:36:45,123
but be jealous the whole time.
528
00:36:46,161 --> 00:36:47,616
Oh, you ain't lying about that.
529
00:36:47,640 --> 00:36:48,936
Oh, okay, I'm about to go.
530
00:36:48,960 --> 00:36:49,837
I'll see you in a little bit.
531
00:36:49,861 --> 00:36:51,903
All right, have fun.
532
00:36:55,260 --> 00:36:57,183
Hey, I'm back in town.
533
00:36:58,860 --> 00:36:59,860
Can we meet?
534
00:37:02,250 --> 00:37:04,683
Nah, nah, hell no.
535
00:37:05,820 --> 00:37:09,873
Um, what up, though?
536
00:37:11,670 --> 00:37:13,416
I'm back in town.
537
00:37:13,440 --> 00:37:14,440
What's good?
538
00:37:17,161 --> 00:37:18,161
Nah, hell.
539
00:37:39,510 --> 00:37:40,560
You about to leave?
540
00:37:43,170 --> 00:37:45,966
Yeah, I got some things
I gotta take care of.
541
00:37:45,990 --> 00:37:47,890
We just finished having sex.
542
00:37:49,650 --> 00:37:50,650
And?
543
00:37:51,690 --> 00:37:52,690
I gotta go.
544
00:37:53,790 --> 00:37:56,916
You kick me out after you
done anyways.
545
00:37:56,940 --> 00:37:58,540
What's so different about today?
546
00:38:05,490 --> 00:38:07,390
You gotta go so you can be with Ava?
547
00:38:09,030 --> 00:38:10,596
Yeah, why does every
conversation gotta resort
548
00:38:10,620 --> 00:38:12,453
back to her, huh?
549
00:38:13,440 --> 00:38:17,016
I do got life of my own,
wife, kids on the way.
550
00:38:17,040 --> 00:38:18,040
Remember?
551
00:38:19,440 --> 00:38:21,516
Everything ain't always about Ava.
552
00:38:21,540 --> 00:38:24,456
Well, what's so important
you gotta rush outta here?
553
00:38:24,480 --> 00:38:25,716
Why does it matter?
554
00:38:25,740 --> 00:38:26,913
Because it does.
555
00:38:27,855 --> 00:38:28,956
I mean, you got all the time in the world
556
00:38:28,980 --> 00:38:30,096
when it comes to Ava and Sheree,
557
00:38:30,120 --> 00:38:32,000
but when it comes to me, nothing?
558
00:38:32,024 --> 00:38:33,993
Hey, what's wrong with you, Faith?
559
00:38:34,017 --> 00:38:36,367
Why you so needy and
emotional all of a sudden?
560
00:38:37,260 --> 00:38:39,246
That's what you wanted, right?
561
00:38:39,270 --> 00:38:41,670
For us to do what we do
and for me to dip after.
562
00:38:42,810 --> 00:38:44,373
Wanna be so tough for?
563
00:38:46,680 --> 00:38:48,246
Maybe I want more from you.
564
00:38:48,270 --> 00:38:49,596
Is that too much for me to ask?
565
00:38:49,620 --> 00:38:52,323
It is. Hey, easy, Faith.
566
00:38:53,610 --> 00:38:55,806
Swear I'm a little bit too deep
in your emotions right now.
567
00:38:55,830 --> 00:38:57,696
So I'm wrong 'cause I care?
568
00:38:57,720 --> 00:38:58,716
How does that make sense that I'm.
569
00:38:58,740 --> 00:39:00,303
Hey! You.
570
00:39:01,181 --> 00:39:02,097
Zo!
571
00:39:02,121 --> 00:39:03,370
Faith, chill.
572
00:39:04,800 --> 00:39:06,813
You know what our situation is.
573
00:39:08,010 --> 00:39:09,010
Don't fuck it up.
574
00:39:09,990 --> 00:39:11,916
So me expressing
myself is fucking it up?
575
00:39:11,940 --> 00:39:13,333
Yeah, it is.
576
00:39:14,380 --> 00:39:17,345
Look, we two people who cool
and have sex from time to time.
577
00:39:17,369 --> 00:39:18,369
That's it.
578
00:39:19,900 --> 00:39:22,150
Don't come over here
looking for love, Faith,
579
00:39:23,220 --> 00:39:25,553
'cause I promise you gonna
get your feelings hurt, baby.
580
00:39:44,370 --> 00:39:45,370
Damn, what's up?
581
00:39:46,440 --> 00:39:47,796
You know I can have you arrested
582
00:39:47,820 --> 00:39:49,926
for stalking and harassment, right?
583
00:39:49,950 --> 00:39:52,596
Find a hobby and leave me
the hell alone, Brandon.
584
00:39:52,620 --> 00:39:53,736
If you just take the test,
585
00:39:53,760 --> 00:39:55,236
we wouldn't be worrying
about none of that.
586
00:39:55,260 --> 00:39:58,446
I've already told you
my baby is not yours,
587
00:39:58,470 --> 00:39:59,976
so stop calling and texting me.
588
00:40:00,000 --> 00:40:01,356
Sheree, is you slow?
589
00:40:01,380 --> 00:40:03,066
You think I enjoy chasing
you around the city,
590
00:40:03,090 --> 00:40:05,676
texting you back to back
to not get a response
591
00:40:05,700 --> 00:40:07,746
'cause I ain't got nothing
better to do, right?
592
00:40:07,770 --> 00:40:09,606
I got a wife and kids on my own.
593
00:40:09,630 --> 00:40:11,886
I don't want that baby mine
just as much as you don't.
594
00:40:11,910 --> 00:40:13,146
So why you keep pressing me then?
595
00:40:13,170 --> 00:40:15,486
Stop making it about you, 'cause it's not.
596
00:40:15,510 --> 00:40:17,676
I don't care about you, not one bit.
597
00:40:17,700 --> 00:40:19,776
You the one popped up
at my job six months ago
598
00:40:19,800 --> 00:40:22,536
talking about you pregnant,
and the baby is mine.
599
00:40:22,560 --> 00:40:24,816
I did, but I was wrong, all right?
600
00:40:24,840 --> 00:40:27,966
The baby isn't yours.
It's my husband's baby.
601
00:40:27,990 --> 00:40:30,066
I need some proof. Take the test.
602
00:40:30,090 --> 00:40:31,027
Give me the results.
603
00:40:31,051 --> 00:40:33,700
The baby not mine, you will
never hear from me again.
604
00:40:34,890 --> 00:40:37,986
Okay, let's just say the baby is yours.
605
00:40:38,010 --> 00:40:40,128
What would your wife and
your children think of you?
606
00:40:41,670 --> 00:40:45,226
You'll lose everything.
I would lose everything.
607
00:40:45,250 --> 00:40:46,986
Like, have you even thought this through?
608
00:40:47,010 --> 00:40:49,116
Your wife would not be cool
with you cheating on her,
609
00:40:49,140 --> 00:40:50,856
and especially with me.
610
00:40:50,880 --> 00:40:53,793
Cheating and having a baby is different.
611
00:40:54,810 --> 00:40:57,710
Why put your marriage at risk
when it does not have to be?
612
00:41:00,450 --> 00:41:01,716
Okay, I get it.
613
00:41:01,740 --> 00:41:03,096
You're trying to do the right thing,
614
00:41:03,120 --> 00:41:04,865
and I can appreciate that.
615
00:41:04,889 --> 00:41:07,116
But you already have three children.
616
00:41:07,140 --> 00:41:10,206
Like, this would be me and
Lorenzo's first child together.
617
00:41:10,230 --> 00:41:11,823
Please don't ruin that for us.
618
00:41:13,560 --> 00:41:17,316
Listen, my husband will
leave me if he finds out
619
00:41:17,340 --> 00:41:21,173
that this baby is not his.
620
00:41:22,560 --> 00:41:25,356
Sheree, I'm sorry, but my
conscience won't let me leave
621
00:41:25,380 --> 00:41:28,476
without knowing if you
carrying my baby or not.
622
00:41:28,500 --> 00:41:30,996
Listen, I'm not trying to be
difficult. I really ain't.
623
00:41:31,020 --> 00:41:34,266
But I deserve to know the
truth, and so does Lorenzo.
624
00:41:34,290 --> 00:41:35,100
I get it.
625
00:41:35,124 --> 00:41:37,566
You might hate me right now,
and I'm not happy with myself,
626
00:41:37,590 --> 00:41:40,530
but I really need to see those results.
627
00:41:42,510 --> 00:41:45,174
All right, I'll think
about it. Let me sleep on it.
628
00:41:45,198 --> 00:41:46,198
Thank you.
629
00:41:50,195 --> 00:41:52,950
You ain't the only one keeping a secret.
630
00:42:06,659 --> 00:42:11,659
Sir, 25 cars sold this weekend, man.
631
00:42:13,200 --> 00:42:14,706
We gonna fuck around and
sell out the whole lot
632
00:42:14,730 --> 00:42:15,730
at this pace, bro.
633
00:42:17,280 --> 00:42:18,603
They in high demand, too.
634
00:42:27,330 --> 00:42:28,330
Zo.
635
00:42:29,987 --> 00:42:31,653
I know you fucking lying.
636
00:42:34,050 --> 00:42:35,916
Pay attention, bro.
637
00:42:35,940 --> 00:42:38,706
Goddamn, Vic, outta all my employees,
638
00:42:38,730 --> 00:42:41,196
you the only one who gotta
bother me when I'm busy.
639
00:42:41,220 --> 00:42:42,723
- First-
- What's up, bro?
640
00:42:43,560 --> 00:42:46,536
I'm your brother, not your employee.
641
00:42:46,560 --> 00:42:49,533
Second, I ain't gotta wait for you.
642
00:42:50,610 --> 00:42:53,766
This is my company Vic,
Abbott Legend Motors.
643
00:42:53,790 --> 00:42:55,026
Remember?
644
00:42:55,050 --> 00:42:57,126
I remember. I'm Abbott, too.
645
00:42:57,150 --> 00:43:00,093
So technically, I own half
this motherfucker for real.
646
00:43:01,604 --> 00:43:03,963
Man, who you texting anyways, bro?
647
00:43:06,990 --> 00:43:08,826
Ava, course.
648
00:43:08,850 --> 00:43:11,043
- Man, give me fucking phone.
- Course, man.
649
00:43:11,067 --> 00:43:12,753
All you do is cheat, bro.
650
00:43:13,826 --> 00:43:16,626
You really not gonna learn
until she even the score.
651
00:43:16,650 --> 00:43:18,110
Who, Sheree?
652
00:43:20,730 --> 00:43:21,873
Man, she would never.
653
00:43:23,550 --> 00:43:25,506
You sound like a fucking fool.
654
00:43:25,530 --> 00:43:28,056
A fool? Never no fool, bro.
655
00:43:28,080 --> 00:43:29,706
Confident.
656
00:43:29,730 --> 00:43:32,976
I know my wife. Sheree ain't like that.
657
00:43:33,000 --> 00:43:36,696
She got class, bro, old school.
658
00:43:36,720 --> 00:43:38,016
She was raised by that generation
659
00:43:38,040 --> 00:43:41,177
who wouldn't even think
about looking at another man.
660
00:43:41,201 --> 00:43:43,746
After all the lying, cheating,
661
00:43:43,770 --> 00:43:46,776
and sneaking you been
doing all these years,
662
00:43:46,800 --> 00:43:49,150
you really think she
ain't caught on, not once,
663
00:43:50,040 --> 00:43:51,426
went through your phone
when you were sleeping
664
00:43:51,450 --> 00:43:52,450
or in the shower
665
00:43:53,820 --> 00:43:56,570
or even followed you to one
of your side chicks' cribs?
666
00:43:58,380 --> 00:44:00,543
Come on, bro. You cannot be that arrogant.
667
00:44:01,830 --> 00:44:03,130
It ain't arrogance, Vic.
668
00:44:04,200 --> 00:44:07,626
I know my wife. Trust me.
669
00:44:07,650 --> 00:44:08,793
She ain't that stupid.
670
00:44:10,172 --> 00:44:11,886
Yeah, okay.
671
00:44:11,910 --> 00:44:15,636
Listen, man, time to get
back to business, bro.
672
00:44:15,660 --> 00:44:17,616
Go over these numbers.
673
00:44:17,640 --> 00:44:19,773
In here looking like James St. Patrick.
674
00:44:52,125 --> 00:44:53,125
Oh, baby.
675
00:44:53,894 --> 00:44:54,787
Why are you so jumpy?
676
00:44:54,811 --> 00:44:56,460
'Cause you caught me off guard.
677
00:44:57,720 --> 00:44:59,209
- You all right?
- Yeah.
678
00:44:59,233 --> 00:45:01,956
Um, I ate some tacos earlier.
679
00:45:01,980 --> 00:45:03,846
Got my stomach upset a little bit.
680
00:45:03,870 --> 00:45:05,646
Just need to rest.
681
00:45:05,670 --> 00:45:07,203
- Tacos, huh?
- Mm-hmm.
682
00:45:08,880 --> 00:45:10,180
Okay, you need anything?
683
00:45:11,670 --> 00:45:13,773
Rest. I'm okay.
684
00:45:19,570 --> 00:45:22,267
Well, my baby boy'll get some rest then.
685
00:45:26,730 --> 00:45:29,713
You mean girl.
686
00:45:54,990 --> 00:45:57,726
I got word that you were
back in town permanently,
687
00:45:57,750 --> 00:45:59,766
so I took it upon myself to pop up at one
688
00:45:59,790 --> 00:46:01,293
of your usual spots.
689
00:46:03,450 --> 00:46:04,950
I see Will can't hold water.
690
00:46:07,530 --> 00:46:10,128
Yeah, well, you knew
he was gonna tell me.
691
00:46:10,152 --> 00:46:11,047
I mean, you are the one
692
00:46:11,071 --> 00:46:13,203
that gave him the go-ahead to pursue me.
693
00:46:15,150 --> 00:46:17,106
I mean, damn, Dre, I know
I'm not your dream girl,
694
00:46:17,130 --> 00:46:20,343
but trying to pass me off to
one of the homies is crazy.
695
00:46:24,390 --> 00:46:26,916
You didn't even want me to
know you moved back to Detroit.
696
00:46:26,940 --> 00:46:29,403
Hey, chill out, man. Relax.
697
00:46:30,780 --> 00:46:34,233
I didn't tell you because I
knew exactly how you react.
698
00:46:35,820 --> 00:46:37,536
- How I would react?
- Yes.
699
00:46:37,560 --> 00:46:39,933
You are the king of playing games.
700
00:46:44,130 --> 00:46:45,097
Faith, let me tell you something.
701
00:46:45,121 --> 00:46:48,156
If you came here to fuss and
fight, I'm not gonna do it.
702
00:46:48,180 --> 00:46:50,376
I'm not about to do this
tango with you, not today.
703
00:46:50,400 --> 00:46:51,367
No, I'm not doing it.
704
00:46:51,391 --> 00:46:54,996
Tell yourself whatever
you need to tell yourself.
705
00:46:55,020 --> 00:46:57,546
But I didn't tell you because
I was trying to protect you
706
00:46:57,570 --> 00:46:58,743
and not hurt you.
707
00:46:59,940 --> 00:47:02,590
It couldn't be any worse
than what you already did.
708
00:47:03,600 --> 00:47:05,226
It wasn't enough you had to go have sex
709
00:47:05,250 --> 00:47:06,060
with all these randoms,
710
00:47:06,084 --> 00:47:08,826
but you had to go sleep with Ava, too.
711
00:47:08,850 --> 00:47:10,026
What?
712
00:47:10,050 --> 00:47:12,096
Did you forget that I knew her before you?
713
00:47:12,120 --> 00:47:14,136
That happened before you, right?
714
00:47:14,160 --> 00:47:16,626
You act like I went behind
your back and slept with her.
715
00:47:16,650 --> 00:47:17,650
What?
716
00:47:18,660 --> 00:47:21,336
It's cool 'cause you know what?
717
00:47:21,360 --> 00:47:24,423
It's my fault. I should
have never told you that.
718
00:47:26,070 --> 00:47:27,720
Yeah, maybe you shouldn't have.
719
00:47:32,940 --> 00:47:35,613
What is it about her that
has you so infatuated?
720
00:47:36,867 --> 00:47:39,456
So you just gonna drag this out, huh?
721
00:47:39,480 --> 00:47:41,436
You think I didn't used
to see the long gazes
722
00:47:41,460 --> 00:47:43,416
between y'all, especially you?
723
00:47:43,440 --> 00:47:45,126
So now you reaching.
724
00:47:45,150 --> 00:47:48,726
No, Ava's name was
in every search engine
725
00:47:48,750 --> 00:47:50,826
on every social media page.
726
00:47:50,850 --> 00:47:52,533
Okay, and so what?
727
00:48:03,270 --> 00:48:05,616
She really has you full with
this little good girl act,
728
00:48:05,640 --> 00:48:06,640
doesn't she?
729
00:48:07,860 --> 00:48:09,723
Open your eyes and pay attention.
730
00:48:11,910 --> 00:48:12,910
You don't know her.
731
00:48:18,780 --> 00:48:20,556
I bet you didn't know
she's knowingly sleeping
732
00:48:20,580 --> 00:48:23,373
with a married man who
has a pregnant wife.
733
00:48:26,700 --> 00:48:29,526
She doesn't seem so
different now, does she?
734
00:48:29,550 --> 00:48:31,506
And yet you wanna try
to pass me off to one
735
00:48:31,530 --> 00:48:35,346
of the homies like I'm some
random you met in this bar?
736
00:48:35,370 --> 00:48:36,906
- Will asked for that.
- I don't care.
737
00:48:36,930 --> 00:48:39,330
- I didn't offer that.
- I don't wanna hear it.
738
00:48:40,980 --> 00:48:44,703
I'm not your perfect girl,
okay, but Ava is, right?
739
00:48:46,500 --> 00:48:49,023
She's the reason you
moved back, isn't she?
740
00:49:09,300 --> 00:49:11,273
All right, let's lay it all on the table.
741
00:49:20,794 --> 00:49:21,813
Sheree and the baby,
742
00:49:23,580 --> 00:49:25,926
I mean, I've been doing a lot of thinking,
743
00:49:25,950 --> 00:49:27,846
and if we gonna do this
like you say we are,
744
00:49:27,870 --> 00:49:30,453
then we need to have a conversation.
745
00:49:32,270 --> 00:49:33,516
Are you sure you want
to have that conversation
746
00:49:33,540 --> 00:49:34,975
right now, baby?
747
00:49:34,999 --> 00:49:38,016
I mean, yeah, eventually
the baby will be here,
748
00:49:38,040 --> 00:49:40,563
so we might as well talk about it now.
749
00:49:42,240 --> 00:49:44,343
All right, makes sense.
750
00:49:45,507 --> 00:49:48,783
How about you cook, I
pour you a glass of wine,
751
00:49:50,105 --> 00:49:51,657
and we talk?
752
00:49:51,681 --> 00:49:53,646
Deal?
753
00:49:53,670 --> 00:49:54,670
Deal.
754
00:50:01,290 --> 00:50:03,066
Okay, last question.
755
00:50:03,090 --> 00:50:03,997
So how do you think Sheree gonna feel
756
00:50:04,021 --> 00:50:05,370
when she find out about me?
757
00:50:07,482 --> 00:50:09,956
I mean, after
that meal just cooked,
758
00:50:09,980 --> 00:50:10,790
I ain't gonna lie, baby.
759
00:50:10,814 --> 00:50:11,896
She just gonna have to accept it.
760
00:50:14,938 --> 00:50:16,913
Nah, I'll be able to handle Sheree, baby.
761
00:50:17,880 --> 00:50:18,867
She might be a little upset,
762
00:50:18,891 --> 00:50:21,456
but me and her gonna be
able to co-parent just fine.
763
00:50:21,480 --> 00:50:23,933
I mean, do you even, never mind.
764
00:50:24,936 --> 00:50:26,870
I don't even know why I said that.
765
00:50:26,894 --> 00:50:28,635
What's up, baby?
766
00:50:28,659 --> 00:50:29,469
Nothing, I don't even know
767
00:50:29,493 --> 00:50:31,083
why that thought popped in my mind.
768
00:50:32,229 --> 00:50:33,229
What thought is that?
769
00:50:35,490 --> 00:50:36,640
Don't worry about it.
770
00:50:38,010 --> 00:50:39,160
Don't worry about it?
771
00:50:40,710 --> 00:50:41,710
Ava, Ava.
772
00:50:43,647 --> 00:50:45,069
It's not that big of a deal.
773
00:50:45,093 --> 00:50:47,376
Just it's...
774
00:50:47,400 --> 00:50:48,513
That big of a deal?
775
00:50:51,751 --> 00:50:52,928
Say what you gotta say.
776
00:50:54,100 --> 00:50:56,763
Okay, fine, if you must know,
777
00:50:58,950 --> 00:51:01,050
do you even think that this baby is yours?
778
00:51:05,100 --> 00:51:07,746
That's your question?
779
00:51:07,770 --> 00:51:09,066
Of course, I know the baby mine.
780
00:51:09,090 --> 00:51:11,163
I mean, are you 100% sure?
781
00:51:14,010 --> 00:51:16,351
What you mean? Why wouldn't I be?
782
00:51:16,375 --> 00:51:17,542
Okay, relax.
783
00:51:19,260 --> 00:51:20,396
This is exactly why I didn't wanna tell you
784
00:51:20,420 --> 00:51:21,753
in the first place.
785
00:51:23,475 --> 00:51:25,716
Listen, baby.
786
00:51:25,740 --> 00:51:28,506
I'm not trying to get your heart racing.
787
00:51:28,530 --> 00:51:31,473
I'm just a woman that's
concerned about her man.
788
00:51:32,820 --> 00:51:34,176
I don't want this baby to get here,
789
00:51:34,200 --> 00:51:35,739
and you get all attached to it,
790
00:51:35,763 --> 00:51:37,983
and then you find out that it's not yours.
791
00:51:38,820 --> 00:51:41,373
But if what you say is true,
792
00:51:42,240 --> 00:51:43,740
I have to trust your judgment.
793
00:51:50,970 --> 00:51:52,270
Let me finish cleaning up.
794
00:52:35,237 --> 00:52:37,863
Damn, baby, why you putting
your phone up so fast?
795
00:52:39,480 --> 00:52:41,269
You got something to hide?
796
00:52:41,293 --> 00:52:42,543
Very cute, Zo.
797
00:52:44,905 --> 00:52:46,686
Come get in the bed.
798
00:52:46,710 --> 00:52:48,003
Come on. Come sit.
799
00:52:49,620 --> 00:52:50,620
Come on.
800
00:52:56,577 --> 00:52:57,577
Big baby.
801
00:52:59,070 --> 00:53:00,070
Come here.
802
00:53:03,990 --> 00:53:06,137
Let's finish watching "Cover-Up."
803
00:53:07,200 --> 00:53:09,066
That'd be the last time
804
00:53:09,090 --> 00:53:11,357
caught me a bitch and get away with it.
805
00:53:11,381 --> 00:53:12,887
Christopher
got a lot of money,
806
00:53:12,911 --> 00:53:15,561
and imagine your bitch Max
would've had to walk away.
807
00:53:20,514 --> 00:53:24,101
Bro, what are you thinking about, man?
808
00:53:24,125 --> 00:53:25,024
Oh, you said it.
809
00:53:25,048 --> 00:53:27,393
You been spacing all day.
810
00:53:28,500 --> 00:53:31,160
Just got a lot in my mind, man. That's all.
811
00:53:31,184 --> 00:53:32,306
It ain't nothing.
812
00:53:32,330 --> 00:53:34,113
It don't seem like nothing, bro.
813
00:53:35,266 --> 00:53:37,703
Man, I've been thinking about
what you said about Sheree.
814
00:53:38,936 --> 00:53:40,976
You really think she capable
of cheating on me, man?
815
00:53:41,730 --> 00:53:43,326
Fuck think.
816
00:53:43,350 --> 00:53:46,083
I know everybody capable of cheating.
817
00:53:47,370 --> 00:53:49,653
Listen, man, I care about Sheree and all,
818
00:53:50,598 --> 00:53:53,406
but you always paint this
good-girl image of her,
819
00:53:53,430 --> 00:53:55,030
like she could just do no wrong.
820
00:53:56,070 --> 00:53:58,716
Now there's a strong possibility
that she'd been very,
821
00:53:58,740 --> 00:54:00,366
very naive over the years
822
00:54:00,390 --> 00:54:02,490
and stayed true through all your slip-ups,
823
00:54:03,510 --> 00:54:05,930
but you was real confident
that she wouldn't.
824
00:54:05,954 --> 00:54:09,033
I know, bro, but you got
me thinking about the baby.
825
00:54:10,380 --> 00:54:12,893
You know, we been trying for
years for her to get pregnant.
826
00:54:14,430 --> 00:54:15,486
Are you telling me you having thoughts
827
00:54:15,510 --> 00:54:16,416
that the baby yours, bro?
828
00:54:16,440 --> 00:54:17,440
Nah, nah.
829
00:54:19,689 --> 00:54:22,026
Yeah, bro.
830
00:54:22,050 --> 00:54:25,203
Yeah, bro, heavy, heavy thoughts, bro.
831
00:54:26,040 --> 00:54:27,606
I mean, I done my dirt,
832
00:54:27,630 --> 00:54:29,526
and I can take accountability for that,
833
00:54:29,550 --> 00:54:32,706
but there is no way
Sheree would cheat on me.
834
00:54:32,730 --> 00:54:35,076
Oh, that shit doesn't
even sound right together.
835
00:54:35,100 --> 00:54:38,106
One thing's for sure,
two things for certain,
836
00:54:38,130 --> 00:54:41,016
women are very sneaky, bro.
837
00:54:41,040 --> 00:54:43,840
You'll be surprised what they
be on behind closed doors.
838
00:54:44,730 --> 00:54:48,126
Yeah, I know, bro, but not Sheree, man.
839
00:54:48,150 --> 00:54:49,950
She wouldn't go that low, would she?
840
00:54:50,940 --> 00:54:53,526
She could have gone that low, man.
841
00:54:53,550 --> 00:54:55,000
You don't know that for sure.
842
00:54:57,870 --> 00:54:59,436
I know my wife, bro.
843
00:54:59,460 --> 00:55:01,353
You know what you see, Zo.
844
00:55:02,400 --> 00:55:05,553
Besides, you can never
fully trust anybody.
845
00:55:06,990 --> 00:55:08,796
Shit, sometimes I don't even trust you,
846
00:55:08,820 --> 00:55:09,630
and you my brother.
847
00:55:09,654 --> 00:55:11,793
Man, shut up, Vic.
848
00:55:11,817 --> 00:55:13,656
I'm just saying, man.
849
00:55:13,680 --> 00:55:15,513
Go based off how you feel.
850
00:55:18,000 --> 00:55:21,516
There's a reason why these
thoughts come to your head, bro.
851
00:55:21,540 --> 00:55:24,040
Believe what your mind and
your heart telling you.
852
00:55:35,757 --> 00:55:38,406
You are going to love
the cute little knickknacks
853
00:55:38,430 --> 00:55:40,083
I got for the baby.
854
00:55:41,190 --> 00:55:42,756
Oh, and I got all boys' stuff
855
00:55:42,780 --> 00:55:46,303
'cause I know Zo wants him a boy.
856
00:55:47,520 --> 00:55:48,520
Ree.
857
00:55:53,840 --> 00:55:54,840
Ree.
858
00:55:55,652 --> 00:55:57,846
Do you wanna see what I got?
859
00:55:57,870 --> 00:56:00,633
I need some water.
860
00:56:12,423 --> 00:56:17,423
Is you good?
861
00:56:23,793 --> 00:56:24,793
Chantel,
862
00:56:27,090 --> 00:56:30,280
I made a huge mistake that
could alter my life forever.
863
00:56:32,580 --> 00:56:33,980
What did you do?
864
00:56:37,920 --> 00:56:39,543
You can't tell the family.
865
00:56:41,430 --> 00:56:42,966
- I won't.
- Not even Mom.
866
00:56:42,990 --> 00:56:45,363
Sheree, spit it out. You're worrying me.
867
00:56:50,610 --> 00:56:51,610
Oh, God.
868
00:56:58,440 --> 00:57:00,003
I cheated on Lorenzo,
869
00:57:02,760 --> 00:57:06,183
and there's a chance that this
baby in my stomach isn't his.
870
00:57:36,300 --> 00:57:38,016
Why would you cheat on him?
871
00:57:38,040 --> 00:57:39,846
Because he's been
cheating on me for years
872
00:57:39,870 --> 00:57:41,253
with various women.
873
00:57:43,050 --> 00:57:44,466
What?
874
00:57:44,490 --> 00:57:46,740
Sheree, why wouldn't
you tell me this before?
875
00:57:47,958 --> 00:57:51,036
'Cause I didn't want you
876
00:57:51,060 --> 00:57:54,153
or anybody else judging
me for staying with him.
877
00:57:56,443 --> 00:57:59,736
Sleeping with Brandon was my
way of getting my lick back
878
00:57:59,760 --> 00:58:01,683
behind Lorenzo's back.
879
00:58:04,862 --> 00:58:09,688
And I had no idea it would
escalate to this level.
880
00:58:16,980 --> 00:58:21,006
God, I'm six months pregnant,
881
00:58:21,030 --> 00:58:24,273
married, and I have no
clue who the father is.
882
00:58:26,326 --> 00:58:29,226
Do you understand the magnitude
883
00:58:29,250 --> 00:58:31,683
of how embarrassing this situation is?
884
00:58:36,870 --> 00:58:39,483
Does Brandon know you're pregnant?
885
00:58:40,560 --> 00:58:41,560
Yes.
886
00:58:43,178 --> 00:58:45,213
And he's requesting a blood test.
887
00:58:48,690 --> 00:58:50,586
You have to take it.
888
00:58:50,610 --> 00:58:54,006
Better yet, you would
need to take it, Ree.
889
00:58:54,030 --> 00:58:57,846
Chantel, if I take that blood test
890
00:58:57,870 --> 00:59:00,546
and the results come
back as Brandon's baby
891
00:59:00,570 --> 00:59:03,843
and not Lorenzo's, he will leave me.
892
00:59:04,800 --> 00:59:07,893
I know my husband well. He
would not stand for this.
893
00:59:09,390 --> 00:59:12,036
I comprehend that. I do.
894
00:59:12,060 --> 00:59:14,616
But do you really wanna go on
with their life not knowing
895
00:59:14,640 --> 00:59:16,503
who your child's father is?
896
00:59:18,270 --> 00:59:21,423
You can't do that to
this baby or to Lorenzo.
897
00:59:23,700 --> 00:59:27,543
You need to take that blood test, Sheree.
898
00:59:31,440 --> 00:59:33,302
Sis, what did I do?
899
00:59:33,326 --> 00:59:35,409
No, it's gonna be okay.
900
00:59:37,849 --> 00:59:39,921
Yeah, I don't
know what I was thinking.
901
00:59:39,945 --> 00:59:41,695
It's gonna be okay.
902
00:59:44,070 --> 00:59:45,813
Oh, it's gonna be okay.
903
00:59:52,830 --> 00:59:54,876
- Hello, Mrs. Abbott.
- Hey.
904
00:59:54,900 --> 00:59:56,196
Thank you for taking me in today.
905
00:59:56,220 --> 00:59:58,866
I know you and the staff are
very busy with other patients.
906
00:59:58,890 --> 00:59:59,976
No worries.
907
01:00:00,000 --> 01:00:02,496
Good thing we weren't too hectic today.
908
01:00:02,520 --> 01:00:03,729
Come on in.
909
01:00:03,753 --> 01:00:04,753
'Kay.
910
01:00:10,860 --> 01:00:12,753
So what brings you in today?
911
01:00:13,770 --> 01:00:16,986
Well, before I speak, anything I say is
912
01:00:17,010 --> 01:00:18,906
between me, you, and the doctor, correct?
913
01:00:18,930 --> 01:00:20,283
Oh, absolutely.
914
01:00:21,600 --> 01:00:24,273
Okay, um, well,
915
01:00:25,260 --> 01:00:28,083
I was interested in knowing
about your blood testing.
916
01:00:29,400 --> 01:00:31,251
To determine what exactly?
917
01:00:33,030 --> 01:00:34,480
Who the father is.
918
01:00:37,230 --> 01:00:38,856
Oh, okay.
919
01:00:38,880 --> 01:00:42,906
Um, I would need to get your blood drawn,
920
01:00:42,930 --> 01:00:44,676
and then I would need to swab
921
01:00:44,700 --> 01:00:48,216
the potential father or fathers.
922
01:00:48,240 --> 01:00:49,207
Swab?
923
01:00:49,231 --> 01:00:52,656
Yes, I would need to swab
their cheeks for their DNA,
924
01:00:52,680 --> 01:00:55,383
and the results take about
a week or two to come back.
925
01:00:56,610 --> 01:00:58,656
So there's no way this can be done
926
01:00:58,680 --> 01:01:00,930
without the father
knowing he's being tested?
927
01:01:05,160 --> 01:01:08,676
There are ways, but
the right and ethical way
928
01:01:08,700 --> 01:01:12,393
would be to have the
potential fathers be aware.
929
01:01:17,910 --> 01:01:20,493
Would you like to have
this appointment scheduled?
930
01:02:06,962 --> 01:02:08,336
Good morning, my love.
931
01:02:46,029 --> 01:02:48,446
- Thank you.
- You're welcome.
932
01:02:53,205 --> 01:02:54,759
I, I'll get that for you.
933
01:02:54,783 --> 01:02:56,911
- Oh, thank you.
- You're welcome.
934
01:02:56,935 --> 01:02:58,839
- You have a good day.
- Thank you, you too.
935
01:03:01,799 --> 01:03:03,495
Dre?
936
01:03:03,519 --> 01:03:04,446
What's up?
937
01:03:04,470 --> 01:03:06,469
Oh, my goodness.
938
01:03:08,010 --> 01:03:10,086
I was in the area, and I seen your car,
939
01:03:10,110 --> 01:03:12,552
and I wanted to stop by
and kick it with you.
940
01:03:12,576 --> 01:03:15,243
- Um, well, come in.
- All right.
941
01:03:19,818 --> 01:03:24,693
- How you been?
- I'm good, I'm good.
942
01:03:24,717 --> 01:03:26,215
You want something to drink?
943
01:03:26,239 --> 01:03:27,239
No, I'm good.
944
01:03:28,840 --> 01:03:31,656
Okay, what did I do for this surprise visit?
945
01:03:31,680 --> 01:03:33,963
Aren't you supposed to be in California?
946
01:03:34,890 --> 01:03:37,413
Yes, but I moved back.
947
01:03:38,400 --> 01:03:40,003
Why would you do that?
948
01:03:47,239 --> 01:03:48,239
You.
949
01:04:01,890 --> 01:04:05,253
Ava, it's no secret how I feel about you.
950
01:04:06,240 --> 01:04:07,240
You know that.
951
01:04:08,790 --> 01:04:10,596
But, and before you say
what you're gonna say,
952
01:04:10,620 --> 01:04:12,733
'cause I already know
what you're thinking,
953
01:04:12,757 --> 01:04:15,552
"What about Faith?"
954
01:04:15,576 --> 01:04:18,683
I'm not gonna hide my
feelings for you anymore,
955
01:04:18,707 --> 01:04:20,307
and especially not for her sake.
956
01:04:22,047 --> 01:04:25,360
It, it's not that simple.
957
01:04:25,384 --> 01:04:26,376
Like...
958
01:04:26,400 --> 01:04:27,367
What do you mean?
959
01:04:27,391 --> 01:04:31,536
Like, you're dope, I'm dope,
and we'll be dope together.
960
01:04:31,560 --> 01:04:33,339
What else is there to know?
961
01:04:33,363 --> 01:04:36,153
Yes, we are but as friends.
962
01:04:37,680 --> 01:04:39,396
I know that we crossed the lines before,
963
01:04:39,420 --> 01:04:44,253
but I really don't see us
as nothing more than that.
964
01:04:46,740 --> 01:04:49,806
Dre, you know that I love you, but...
965
01:04:49,830 --> 01:04:50,830
As friends.
966
01:04:52,734 --> 01:04:54,151
Dre, I'm sorry.
967
01:04:58,320 --> 01:04:59,523
Please don't be mad.
968
01:05:02,089 --> 01:05:03,306
I'm not mad. I'm not mad.
969
01:05:03,330 --> 01:05:06,636
It's just, I'm not mad.
970
01:05:06,660 --> 01:05:09,666
I just find it funny, like, how it's so easy
971
01:05:09,690 --> 01:05:11,916
to friend-zone me, but you cool with being
972
01:05:11,940 --> 01:05:13,146
some married dude's side chick?
973
01:05:13,170 --> 01:05:15,156
I, that's what I don't understand. I don't.
974
01:05:15,180 --> 01:05:16,836
Excuse me?
975
01:05:16,860 --> 01:05:18,186
- Uh-
- No, I think it's funny
976
01:05:18,210 --> 01:05:20,466
how the moment that you don't
get what you want from me,
977
01:05:20,490 --> 01:05:21,936
you throw information back in my face
978
01:05:21,960 --> 01:05:23,946
that you weren't supposed
to have in the first place.
979
01:05:23,970 --> 01:05:26,919
The only person that could
have told you that is Faith.
980
01:05:26,943 --> 01:05:28,746
Ava, I'm sorry, okay?
981
01:05:28,770 --> 01:05:30,429
It slipped out. I shouldn't have said that.
982
01:05:30,453 --> 01:05:32,736
And, yes, I did talk with Faith,
983
01:05:32,760 --> 01:05:34,648
and look, she told me that outta spite.
984
01:05:34,672 --> 01:05:35,482
- It wasn't-
- And you threw it back
985
01:05:35,506 --> 01:05:36,640
in my face outta spite.
986
01:05:38,670 --> 01:05:41,436
Ava, listen to what I'm telling you.
987
01:05:41,460 --> 01:05:43,587
Don't even worry about it.
988
01:05:43,611 --> 01:05:46,536
Me and you had our conversation,
and me and Faith will, too.
989
01:05:46,560 --> 01:05:48,263
- But listen.
- And you can leave.
990
01:06:02,264 --> 01:06:03,264
Stupid.
991
01:06:14,670 --> 01:06:18,246
So we eating noodles?
992
01:06:18,270 --> 01:06:19,503
You down that bad?
993
01:06:21,240 --> 01:06:23,256
Lorenzo must be slacking
on the little coins
994
01:06:23,280 --> 01:06:25,230
he's throwing you for being his secret.
995
01:06:28,440 --> 01:06:29,793
It's a joke. Ha, ha?
996
01:06:33,030 --> 01:06:35,076
What's going on with you lately?
997
01:06:35,100 --> 01:06:37,836
We not hanging out like we
used to. What's the deal?
998
01:06:37,860 --> 01:06:39,060
Nothing at all, Faith.
999
01:06:40,440 --> 01:06:42,876
- Whatever, come on.
- Let's go get some lunch.
1000
01:06:42,900 --> 01:06:44,303
I brought lunch today.
1001
01:06:45,270 --> 01:06:47,706
Girl, throw that bullshit out.
1002
01:06:47,730 --> 01:06:50,076
Like I said, I brought my lunch today,
1003
01:06:50,100 --> 01:06:51,636
and I'm gonna eat my lunch.
1004
01:06:51,660 --> 01:06:55,176
You need to shift that energy
in the opposite direction.
1005
01:06:55,200 --> 01:06:58,716
I haven't done anything but
be a damn good friend to you.
1006
01:06:58,740 --> 01:07:02,013
Have that energy with Lorenzo
while he playing in your face.
1007
01:07:03,180 --> 01:07:05,106
He's not leaving his wife.
1008
01:07:05,130 --> 01:07:08,136
And more than likely when
he's not with you or her,
1009
01:07:08,160 --> 01:07:09,906
he's with somebody else.
1010
01:07:09,930 --> 01:07:11,716
You just too stupid to realize it.
1011
01:07:11,740 --> 01:07:13,446
Okay, now I'm stupid?
1012
01:07:13,470 --> 01:07:16,506
You've been stupid. He
doesn't care about you.
1013
01:07:16,530 --> 01:07:19,086
He doesn't want you,
and he doesn't love you.
1014
01:07:19,110 --> 01:07:20,736
Stop forcing it.
1015
01:07:20,760 --> 01:07:22,953
Okay, now you being
beyond disrespectful.
1016
01:07:25,350 --> 01:07:27,366
Maybe if you stood on business,
1017
01:07:27,390 --> 01:07:28,776
I would have something to respect.
1018
01:07:28,800 --> 01:07:32,973
But until then, I don't see
you as anything to respect.
1019
01:07:41,415 --> 01:07:42,415
Look, man.
1020
01:07:45,353 --> 01:07:50,353
Mm.
1021
01:08:00,184 --> 01:08:01,686
Shit, I'm not the father.
1022
01:08:01,710 --> 01:08:02,946
I told you that.
1023
01:08:02,970 --> 01:08:04,236
I still needed some proof.
1024
01:08:04,260 --> 01:08:05,736
And now you have it.
1025
01:08:05,760 --> 01:08:07,686
You keep that copy. I have my own.
1026
01:08:07,710 --> 01:08:10,266
We done, and from here on out,
1027
01:08:10,290 --> 01:08:12,336
I don't wanna ever hear from you again.
1028
01:08:12,360 --> 01:08:13,446
Why the fuck is you talking to me
1029
01:08:13,470 --> 01:08:14,496
like this is what I wanted?
1030
01:08:14,520 --> 01:08:17,586
I told you from jump I ain't
want shit to do with your ass.
1031
01:08:17,610 --> 01:08:19,910
Just dodged a big-ass
bullet fucking with you.
1032
01:09:11,308 --> 01:09:12,726
You gone for the day?
1033
01:09:12,750 --> 01:09:15,426
Yes, I am tired.
1034
01:09:15,450 --> 01:09:17,226
I'm ready to get into bed.
1035
01:09:17,250 --> 01:09:18,786
Ooh, me too.
1036
01:09:18,810 --> 01:09:21,906
Look, get all the rest you can tonight
1037
01:09:21,930 --> 01:09:25,716
because tomorrow we got a full
day of appointments, okay?
1038
01:09:25,740 --> 01:09:27,936
And a few gotta get some blood work drawn.
1039
01:09:27,960 --> 01:09:30,033
Let me see, hmm.
1040
01:09:31,080 --> 01:09:34,956
Yep, all three doctors are booked, okay?
1041
01:09:34,980 --> 01:09:38,586
So hopefully, we don't get any walk-ins
1042
01:09:38,610 --> 01:09:41,016
or some emergency slot up in here.
1043
01:09:41,040 --> 01:09:43,746
Uh, all right, thanks for the heads-up.
1044
01:09:43,770 --> 01:09:44,617
You're welcome.
1045
01:09:44,641 --> 01:09:46,340
- See you tomorrow.
- Good night.
1046
01:09:47,460 --> 01:09:48,933
So you still acting funny?
1047
01:09:50,280 --> 01:09:51,546
That was you, Faith.
1048
01:09:51,570 --> 01:09:52,626
No, it was you.
1049
01:09:52,650 --> 01:09:55,416
I came over laughing, joking.
I wanted to go get lunch.
1050
01:09:55,440 --> 01:09:58,296
Yeah, maybe I was just
having a bad morning.
1051
01:09:58,320 --> 01:09:59,646
You know I don't mean any harm
1052
01:09:59,670 --> 01:10:01,476
when I say the things that I say to you.
1053
01:10:01,500 --> 01:10:03,096
It's never malicious.
1054
01:10:03,120 --> 01:10:03,967
Of course not.
1055
01:10:03,991 --> 01:10:07,206
I just want what's best for
you, and Lorenzo is not it.
1056
01:10:07,230 --> 01:10:09,906
I know. What are home girls for, right?
1057
01:10:09,930 --> 01:10:11,736
Yes, exactly.
1058
01:10:11,760 --> 01:10:13,803
We good. I promise.
1059
01:10:17,880 --> 01:10:19,403
- I'll see you later.
- See you.
1060
01:10:33,000 --> 01:10:34,236
I was thinking.
1061
01:10:34,260 --> 01:10:36,426
If you need me to go
with you to the clinic
1062
01:10:36,450 --> 01:10:38,703
to get the blood test, I will.
1063
01:10:41,550 --> 01:10:44,226
And whatever the results
say, I'm going to be there
1064
01:10:44,250 --> 01:10:45,903
with you every step of the way.
1065
01:10:47,190 --> 01:10:48,640
It's already taken care of.
1066
01:10:53,580 --> 01:10:56,207
- You went?
- Yes.
1067
01:10:58,920 --> 01:11:00,925
Brandon isn't the father.
1068
01:11:00,949 --> 01:11:04,146
Thank God.
1069
01:11:04,170 --> 01:11:05,170
No, he isn't.
1070
01:11:06,780 --> 01:11:08,286
When did you go?
1071
01:11:08,310 --> 01:11:09,696
Last week.
1072
01:11:09,720 --> 01:11:12,786
I mean, it was something
I didn't wanna face,
1073
01:11:12,810 --> 01:11:14,706
but I knew I had to do it.
1074
01:11:14,730 --> 01:11:16,596
Yes, you did.
1075
01:11:16,620 --> 01:11:18,126
I'm so happy you went, Ree,
1076
01:11:18,150 --> 01:11:20,754
'cause that was really
weighing heavy on me, girl.
1077
01:11:22,050 --> 01:11:25,206
But don't you feel so much
better about this situation?
1078
01:11:25,230 --> 01:11:26,230
I do now.
1079
01:11:34,290 --> 01:11:37,866
Now I can just leave that in the past
1080
01:11:37,890 --> 01:11:40,233
and focus on my family.
1081
01:11:56,460 --> 01:11:58,656
You not staying for dinner?
1082
01:11:58,680 --> 01:12:03,127
No, baby, It's getting late.
1083
01:12:04,758 --> 01:12:06,758
Don't look like that, A.
1084
01:12:13,427 --> 01:12:15,141
Minute, we gonna be able
1085
01:12:15,165 --> 01:12:17,118
to have dinner together every night,
1086
01:12:18,252 --> 01:12:19,638
Just me and you.
1087
01:12:24,421 --> 01:12:25,421
Okay.
1088
01:12:26,178 --> 01:12:27,155
I gotta go, baby.
1089
01:12:28,230 --> 01:12:31,143
Before you go, can you,
can you taste this please?
1090
01:12:32,280 --> 01:12:33,217
Gonna late,
baby. I gotta get out.
1091
01:12:33,241 --> 01:12:34,989
Just one bite, come on.
1092
01:12:45,202 --> 01:12:46,202
Mm, damn.
1093
01:12:49,287 --> 01:12:50,355
I put to much.
1094
01:12:50,379 --> 01:12:51,234
It's good, baby.
1095
01:12:54,446 --> 01:12:55,946
- I gotta go.
- Bye.
1096
01:13:15,060 --> 01:13:18,516
You have no idea how happy
I am to be at this clinic.
1097
01:13:18,540 --> 01:13:21,996
I mean the service and the
communication is top of the line.
1098
01:13:22,020 --> 01:13:23,236
I love to hear it.
1099
01:13:24,840 --> 01:13:27,396
Yeah, well, am I all set?
1100
01:13:27,420 --> 01:13:30,366
I have somewhere I need
to be in about 45 minutes.
1101
01:13:30,390 --> 01:13:32,946
Think you are, but let me double-check.
1102
01:13:32,970 --> 01:13:36,490
- Okay, thank you.
- Mm-hmm.
1103
01:14:01,860 --> 01:14:03,693
- Everything good?
- Yeah.
1104
01:14:06,240 --> 01:14:07,776
Hey, Misha, I need your assistance
1105
01:14:07,800 --> 01:14:09,306
with a patient in room two.
1106
01:14:09,330 --> 01:14:11,646
All right, uh, Ava, can
you let Ms. Abbott know
1107
01:14:11,670 --> 01:14:12,996
that she's all set to go?
1108
01:14:13,020 --> 01:14:14,856
She's kinda in a rush, so
I don't wanna hold her.
1109
01:14:14,880 --> 01:14:16,416
- Okay.
- Thank you.
1110
01:14:16,440 --> 01:14:19,753
You're welcome.
1111
01:14:21,155 --> 01:14:22,155
Uh, hello.
1112
01:14:23,010 --> 01:14:24,396
Oh, I'm not done yet?
1113
01:14:24,420 --> 01:14:26,406
Not quite, I still need to check your blood.
1114
01:14:26,430 --> 01:14:28,026
Well, the nurse that
was just send here said
1115
01:14:28,050 --> 01:14:29,766
we didn't have to do any blood work today.
1116
01:14:29,790 --> 01:14:32,620
She did? I can go check
with her to confirm.
1117
01:14:33,480 --> 01:14:35,436
It might take a second, though,
'cause she's with a patient,
1118
01:14:35,460 --> 01:14:37,354
but I'll get her in here as soon as I can.
1119
01:14:37,378 --> 01:14:38,545
- Okay.
- Okay.
1120
01:14:41,340 --> 01:14:42,846
Wait. You know what?
1121
01:14:42,870 --> 01:14:45,936
It's fine. Let's just get it out the way.
1122
01:14:45,960 --> 01:14:46,960
You sure?
1123
01:14:47,820 --> 01:14:48,630
I don't want you to do nothing
1124
01:14:48,654 --> 01:14:50,106
that you're not comfortable with, though.
1125
01:14:50,130 --> 01:14:51,097
Yeah, it's okay.
1126
01:14:51,121 --> 01:14:53,646
I'll just request better
communication next time.
1127
01:14:53,670 --> 01:14:56,390
Okay, I'll be sure to relay the message.
1128
01:14:56,414 --> 01:14:59,386
Thank you.
1129
01:14:59,410 --> 01:15:02,883
All right, and on a lighter
note, how you feeling today?
1130
01:15:03,810 --> 01:15:06,499
Uh, tired, but I'm happy.
1131
01:15:06,523 --> 01:15:09,636
Mm, first time mommy?
1132
01:15:09,660 --> 01:15:10,534
Yes.
1133
01:15:12,870 --> 01:15:14,870
I know your husband must be overjoyed.
1134
01:15:15,900 --> 01:15:17,099
- He is.
- Mm-hmm.
1135
01:15:17,123 --> 01:15:19,100
It's is his first child, too, so...
1136
01:15:26,640 --> 01:15:29,043
The excitement that you two must have.
1137
01:15:30,030 --> 01:15:33,126
Well, he's been waiting
years for me to get pregnant.
1138
01:15:33,150 --> 01:15:35,193
- Mm.
- And it finally happened.
1139
01:15:36,540 --> 01:15:40,296
But what about you, any kids, married?
1140
01:15:40,320 --> 01:15:44,766
Mm, no, no kids or a husband.
1141
01:15:44,790 --> 01:15:46,176
Dating?
1142
01:15:46,200 --> 01:15:49,233
- Sort of, but you know.
- Nothing consistent.
1143
01:15:50,280 --> 01:15:52,536
In a nutshell, yes.
1144
01:15:52,560 --> 01:15:53,916
I figured.
1145
01:15:53,940 --> 01:15:57,876
Well, just like I tell my sister, be careful.
1146
01:15:57,900 --> 01:15:59,976
These men are full of games.
1147
01:16:00,000 --> 01:16:01,890
Trust me. I know.
1148
01:16:04,143 --> 01:16:05,796
It's a mess out here, okay?
1149
01:16:05,820 --> 01:16:08,343
- No, absolutely.
- Okay, let me see.
1150
01:16:10,800 --> 01:16:11,877
Mm-hmm, okay.
1151
01:16:12,742 --> 01:16:14,736
Now am I free to leave?
1152
01:16:14,760 --> 01:16:15,743
Yeah.
1153
01:16:16,600 --> 01:16:17,518
Let me help you down.
1154
01:16:17,542 --> 01:16:19,848
Thank you.
1155
01:16:19,872 --> 01:16:21,955
- Thank you so much.
- Okay.
1156
01:16:26,425 --> 01:16:29,008
You have a good day.
1157
01:16:35,676 --> 01:16:37,093
You okay?
1158
01:16:39,466 --> 01:16:40,923
Yeah, I'm all right.
1159
01:16:40,947 --> 01:16:42,093
Are you sure?
1160
01:16:45,420 --> 01:16:47,820
You've been seeming real
distant this past week.
1161
01:16:49,042 --> 01:16:51,340
Even when we were just having sex
1162
01:16:51,364 --> 01:16:53,818
you didn't seem like you
was all the way there.
1163
01:16:56,903 --> 01:16:57,903
I'm good.
1164
01:16:59,460 --> 01:17:01,475
Just got a lot on my mind.
1165
01:17:01,499 --> 01:17:04,416
Do you wanna talk about it?
1166
01:17:05,917 --> 01:17:07,923
No, not for real.
1167
01:17:07,947 --> 01:17:10,993
Are you hungry? I can
make you something to eat.
1168
01:17:14,785 --> 01:17:16,866
I'm all right.
1169
01:17:16,890 --> 01:17:20,564
I'm actually about to get
ready to go. You need anything?
1170
01:17:20,588 --> 01:17:22,415
No, I'm okay.
1171
01:17:22,439 --> 01:17:23,384
All right.
1172
01:18:31,883 --> 01:18:34,356
This is the happiest I ever been,
1173
01:18:34,380 --> 01:18:37,656
pregnant with my and Lorenzo's baby.
1174
01:18:37,680 --> 01:18:41,346
I love him. I love us.
1175
01:18:41,370 --> 01:18:42,304
I love our family.
1176
01:18:42,328 --> 01:18:46,359
You know it's rude to invade
someone's privacy, right?
1177
01:18:48,044 --> 01:18:49,589
I mean, you do got an
out in the open, baby.
1178
01:18:49,613 --> 01:18:51,413
Not for you to go spying.
1179
01:18:52,530 --> 01:18:53,730
Come on. Get in the bed.
1180
01:18:57,390 --> 01:18:58,390
Scoot over.
1181
01:18:59,100 --> 01:19:01,185
No, get on your side.
1182
01:19:01,209 --> 01:19:02,019
Scoot over, baby.
1183
01:19:02,043 --> 01:19:04,206
Baby, I'm comfortable.
1184
01:19:04,230 --> 01:19:05,580
Lay on your side tonight.
1185
01:19:07,243 --> 01:19:09,720
All right, just tonight.
1186
01:19:12,782 --> 01:19:17,782
♪ Ooh ♪
1187
01:19:21,574 --> 01:19:23,324
♪ Oh ♪
1188
01:19:27,170 --> 01:19:29,342
We almost down to the wire.
1189
01:19:29,366 --> 01:19:31,949
I'll be seven months next week.
1190
01:19:33,504 --> 01:19:35,921
That's crazy, seven months.
1191
01:19:37,450 --> 01:19:39,453
Man, time flew by so quick.
1192
01:19:41,820 --> 01:19:43,176
In a minute, our little baby boy gonna be
1193
01:19:43,200 --> 01:19:44,543
right here with us.
1194
01:19:44,567 --> 01:19:46,023
Or girl.
1195
01:19:46,047 --> 01:19:47,183
Nah, it's a boy, baby.
1196
01:19:49,305 --> 01:19:51,892
How are you sure?
1197
01:19:51,916 --> 01:19:53,306
Telling you, baby, I can feel it.
1198
01:19:55,701 --> 01:19:57,208
Now is that right?
1199
01:19:57,232 --> 01:19:58,539
- Yeah.
- Mm.
1200
01:19:58,563 --> 01:20:00,216
That little female intuition stuff
1201
01:20:00,240 --> 01:20:01,146
you always talking about.
1202
01:20:01,170 --> 01:20:02,170
Mm-hmm.
1203
01:20:03,570 --> 01:20:05,800
Well, us men, we got a
little intuition, too, baby.
1204
01:20:08,580 --> 01:20:11,875
My male instinct's telling me
that what we got cooking here,
1205
01:20:11,899 --> 01:20:13,403
it's a boy, baby.
1206
01:20:15,390 --> 01:20:18,343
Shut up, Zo.
1207
01:20:22,650 --> 01:20:23,650
I love you.
1208
01:20:25,277 --> 01:20:27,360
You know that, don't you?
1209
01:20:29,618 --> 01:20:30,701
Yeah, I do.
1210
01:20:32,886 --> 01:20:36,969
Sometimes I feel like I
don't deserve it, though.
1211
01:20:37,958 --> 01:20:40,208
I love you so much, Sheree.
1212
01:20:42,270 --> 01:20:45,513
Well, our family is almost complete.
1213
01:20:47,759 --> 01:20:49,759
That's all that matters.
1214
01:20:56,379 --> 01:21:01,379
♪ It's just a dream ♪
1215
01:21:04,290 --> 01:21:09,207
♪ My love's no pressure,
it's just a dream ♪
1216
01:21:18,982 --> 01:21:22,232
I can't keep doing this to you, baby.
1217
01:21:26,099 --> 01:21:27,266
Damn straight.
1218
01:21:29,419 --> 01:21:31,286
Man, you shouldn't be out here.
1219
01:21:31,310 --> 01:21:35,859
What you supposed to do
about your family, man?
1220
01:21:35,883 --> 01:21:38,466
Sheree don't deserve this shit.
1221
01:21:42,258 --> 01:21:44,085
Man, you fucking tripping, bro.
1222
01:21:44,109 --> 01:21:45,276
Tripping, bro.
1223
01:21:48,300 --> 01:21:50,657
Swear I didn't mean for it to end like this.
1224
01:21:50,681 --> 01:21:53,638
Swear I didn't mean for
it to turn into this.
1225
01:21:53,662 --> 01:21:55,517
She gonna be all right.
1226
01:21:55,541 --> 01:22:00,541
She gonna be all right.
Everything gonna be all right.
1227
01:22:01,789 --> 01:22:03,312
Imagine if Sheree was
doing this shit to me.
1228
01:22:03,336 --> 01:22:05,512
What would you do, Zo, huh?
1229
01:22:05,536 --> 01:22:07,837
What would you do if she
was doing this to you?
1230
01:22:36,122 --> 01:22:37,872
Good morning, baby.
1231
01:22:39,301 --> 01:22:42,801
I didn't expect you to be here this early.
1232
01:22:44,632 --> 01:22:45,715
What's wrong?
1233
01:22:49,709 --> 01:22:51,768
We need to talk, A.
1234
01:22:51,792 --> 01:22:53,292
What's going on?
1235
01:23:17,301 --> 01:23:19,801
I knew you would do this to me
1236
01:23:21,917 --> 01:23:23,823
and at the very last minute.
1237
01:23:25,520 --> 01:23:27,900
Sorry, A.
1238
01:23:27,924 --> 01:23:30,091
- My family, they-
- Your family?
1239
01:23:30,115 --> 01:23:32,586
Now you give a fuck about your family?
1240
01:23:32,610 --> 01:23:35,166
You been playing in my face
this whole fucking time,
1241
01:23:35,190 --> 01:23:37,319
making me think that you really loved me!
1242
01:23:37,343 --> 01:23:38,343
I do.
1243
01:23:41,599 --> 01:23:42,599
I did.
1244
01:23:46,007 --> 01:23:47,406
Circumstances just changed.
1245
01:23:47,430 --> 01:23:50,346
Oh, circumstances just change overnight?
1246
01:23:50,370 --> 01:23:51,370
No, not like that.
1247
01:23:52,980 --> 01:23:53,980
Over time.
1248
01:23:57,000 --> 01:23:58,550
This might be hard to hear, but
1249
01:24:02,730 --> 01:24:05,526
my heart and my head
not in the same space.
1250
01:24:05,550 --> 01:24:07,593
So your heart changed,
1251
01:24:08,640 --> 01:24:10,740
and I'm just supposed to go with the flow?
1252
01:24:12,183 --> 01:24:13,206
- You-
- You told me
1253
01:24:13,230 --> 01:24:15,097
that you wanted to leave her!
1254
01:24:16,607 --> 01:24:18,123
You'll get over me, A.
1255
01:24:19,470 --> 01:24:21,070
I ain't shit. You don't need me.
1256
01:24:22,950 --> 01:24:24,950
But you got every right to be mad at me.
1257
01:24:31,063 --> 01:24:34,646
I gotta do what's best
for me, for my wife,
1258
01:24:40,131 --> 01:24:41,631
and for our child.
1259
01:24:44,683 --> 01:24:47,928
I'm sorry, A.
1260
01:24:54,760 --> 01:24:55,760
Yeah.
1261
01:24:57,948 --> 01:24:58,948
You do that.
1262
01:25:44,700 --> 01:25:46,923
Okay, no, look, I'm so sorry about that.
1263
01:25:48,180 --> 01:25:51,156
Yes, I have you down
for Thursday at 3:00 PM.
1264
01:25:51,180 --> 01:25:52,896
I know. You have a great day, too.
1265
01:25:52,920 --> 01:25:54,063
All right, bye-bye.
1266
01:25:55,470 --> 01:25:58,356
Girl, the phones have
been going crazy all day.
1267
01:25:58,380 --> 01:26:00,276
- Uh, where's Kim?
- She called off sick.
1268
01:26:00,300 --> 01:26:01,866
- Yvette?
- She been in her office
1269
01:26:01,890 --> 01:26:03,456
- busy all day.
- Of course.
1270
01:26:03,480 --> 01:26:05,466
Look, I know the clinic is usually steady,
1271
01:26:05,490 --> 01:26:07,446
but it's been so busy lately.
1272
01:26:07,470 --> 01:26:09,336
Yvette needs to hire more people.
1273
01:26:09,360 --> 01:26:12,426
She can't count on me and Kim
to hold it down all the time.
1274
01:26:12,450 --> 01:26:13,416
I agree.
1275
01:26:13,440 --> 01:26:14,287
I haven't even been able
1276
01:26:14,311 --> 01:26:15,966
to use the bathroom since this morning.
1277
01:26:15,990 --> 01:26:17,556
- Go now.
- You sure?
1278
01:26:17,580 --> 01:26:18,876
- Yeah.
- Okay.
1279
01:26:18,900 --> 01:26:22,310
I'm gonna be right back.
1280
01:27:28,249 --> 01:27:29,220
I hear you, Chantel.
1281
01:27:29,244 --> 01:27:30,936
I mean, I think yellow and green would be
1282
01:27:30,960 --> 01:27:32,560
cute colors for the baby shower.
1283
01:27:41,836 --> 01:27:43,356
Uh...
1284
01:27:43,380 --> 01:27:46,367
I actually
think that's a good idea.
1285
01:27:46,391 --> 01:27:51,391
Okay, sis.
1286
01:27:52,500 --> 01:27:53,500
What's wrong?
1287
01:27:54,440 --> 01:27:56,155
Who are you talking to?
1288
01:27:56,179 --> 01:27:59,443
Zo, he just came in the kitchen.
1289
01:27:59,467 --> 01:28:01,028
Oh.
1290
01:28:01,052 --> 01:28:02,302
Are you okay?
1291
01:28:04,814 --> 01:28:06,896
You been cheating on me?
1292
01:28:06,920 --> 01:28:07,920
Huh?
1293
01:28:10,325 --> 01:28:13,283
You been cheating on me, Sheree?
1294
01:28:13,307 --> 01:28:14,193
What? No, what?
1295
01:28:14,217 --> 01:28:16,868
- What are you talk about?
- You don't...
1296
01:28:16,892 --> 01:28:18,353
Don't lie me.
1297
01:28:18,377 --> 01:28:20,477
I know he not over there yelling at you.
1298
01:28:24,515 --> 01:28:26,453
- Chantel-
- Get the fuck off the phone!
1299
01:28:27,593 --> 01:28:29,586
Lorenzo.
1300
01:28:29,610 --> 01:28:30,941
Don't touch my sister.
1301
01:28:30,965 --> 01:28:32,272
You can play stupid if you want.
1302
01:28:32,296 --> 01:28:35,200
You cheated on me?
1303
01:28:35,224 --> 01:28:36,673
Huh?
1304
01:28:36,697 --> 01:28:40,803
Would you calm down, have
a rational conversation?
1305
01:28:42,030 --> 01:28:43,446
Explain to me what's going on
1306
01:28:43,470 --> 01:28:45,537
and why you flipping out on me.
1307
01:28:47,971 --> 01:28:49,003
The baby ain't mine.
1308
01:28:50,966 --> 01:28:55,576
No, no, this isn't, this isn't right.
1309
01:28:55,600 --> 01:28:57,205
This isn't right, Zo.
1310
01:28:57,229 --> 01:28:59,047
Keep playing stupid, Sheree.
1311
01:28:59,071 --> 01:29:02,922
Who you been cheating on me with, huh?
1312
01:29:02,946 --> 01:29:03,903
It isn't right.
1313
01:29:03,927 --> 01:29:05,204
Who have you been cheating
1314
01:29:05,228 --> 01:29:07,083
- on me with, Sheree?
- I haven't!
1315
01:29:07,107 --> 01:29:09,684
Don't fucking lie to me.
1316
01:29:09,708 --> 01:29:12,041
Don't not fucking lie to me!
1317
01:29:13,046 --> 01:29:14,188
Who have you been cheating on me with?
1318
01:29:14,212 --> 01:29:15,795
Okay, okay, okay.
1319
01:29:16,643 --> 01:29:17,810
- Okay?
- Okay.
1320
01:29:19,282 --> 01:29:20,282
Okay? Okay?
1321
01:29:26,566 --> 01:29:27,566
Okay?
1322
01:29:29,155 --> 01:29:30,988
His name is Brandon.
1323
01:29:31,835 --> 01:29:33,637
I'm sorry.
1324
01:29:34,979 --> 01:29:36,489
Zo, I'm so sorry. I'm sorry.
1325
01:29:36,513 --> 01:29:37,811
I'm sorry.
1326
01:29:37,835 --> 01:29:39,298
I don't know what I was thinking.
1327
01:29:39,322 --> 01:29:41,203
I don't know what I was thinking, Zo.
1328
01:29:41,227 --> 01:29:45,004
You don't know what the
fuck you was thinking?
1329
01:29:45,028 --> 01:29:46,405
She knew what she thinking.
1330
01:29:46,429 --> 01:29:49,652
She knew what the fuck she was doing.
1331
01:29:49,676 --> 01:29:53,023
How the fuck you don't know
what you was thinking, Sheree?
1332
01:29:53,047 --> 01:29:54,632
I did everything you coulda did in this.
1333
01:29:54,656 --> 01:29:57,823
Fucking, fucking now you cheat on me?
1334
01:29:58,903 --> 01:30:02,307
You cheat on me?
1335
01:30:02,331 --> 01:30:07,154
I cheated on you because
you cheated on me, Zo.
1336
01:30:07,178 --> 01:30:11,020
You cheated on me multiple
times with multiple women.
1337
01:30:13,759 --> 01:30:17,292
That was my way of getting my lick back.
1338
01:30:17,316 --> 01:30:19,735
That's your lick back?
1339
01:30:19,759 --> 01:30:22,482
By letting another nigga nut in you?
1340
01:30:22,506 --> 01:30:24,173
Bitch, is you crazy?
1341
01:30:25,257 --> 01:30:29,233
Huh?
1342
01:30:30,857 --> 01:30:32,357
You deserved it.
1343
01:30:34,476 --> 01:30:36,858
You deserved it, you
deserved it, you deserved it,
1344
01:30:36,882 --> 01:30:39,959
motherfucker, you deserved it.
1345
01:30:39,983 --> 01:30:44,717
You deserved it.
1346
01:30:52,269 --> 01:30:55,019
What did you fucking say, girl?
1347
01:31:00,552 --> 01:31:05,045
Shit.
1348
01:31:44,205 --> 01:31:45,014
Were you the
one that made the call?
1349
01:31:45,038 --> 01:31:45,937
Yes, that's my sister.
1350
01:31:45,961 --> 01:31:47,860
She got into a fight with her husband.
1351
01:31:53,670 --> 01:31:54,670
I have the code.
1352
01:31:58,178 --> 01:31:59,310
Uh, no, no, no, no.
1353
01:31:59,334 --> 01:32:01,670
- But, uh-
- Wait right here.
1354
01:32:18,450 --> 01:32:19,746
Get your hands up.
1355
01:32:19,770 --> 01:32:21,520
- Get your hands up.
- Get 'em up!
1356
01:32:34,724 --> 01:32:38,309
No, no, no,
Miss, no, no, no, no, no, no.
1357
01:32:40,927 --> 01:32:44,103
Oh, my God.
1358
01:32:44,127 --> 01:32:46,556
What did you do to her?
1359
01:32:46,580 --> 01:32:49,110
That's my sister!
1360
01:32:55,506 --> 01:32:56,676
Now, girl, that's why we in the clinic.
1361
01:32:56,700 --> 01:32:57,786
- You right.
- Okay?
1362
01:32:57,810 --> 01:32:59,406
- How you been?
- Been doing it real good,
1363
01:32:59,430 --> 01:33:00,367
- honestly.
- That's good.
1364
01:33:00,391 --> 01:33:01,596
I'm not gonna...
1365
01:33:01,620 --> 01:33:03,173
- Faith Stewart?
- Yes.
1366
01:33:03,197 --> 01:33:04,986
Faith, you're under arrest for fraud
1367
01:33:05,010 --> 01:33:06,786
and professional misconduct.
1368
01:33:06,810 --> 01:33:07,687
Officer Jacobs.
1369
01:33:07,711 --> 01:33:09,186
- Under arrest?
- Yes.
1370
01:33:09,210 --> 01:33:10,019
- You have the right-
- What did, how I.
1371
01:33:10,043 --> 01:33:10,853
to remain silent.
1372
01:33:10,877 --> 01:33:12,486
Anything you say can and will be used
1373
01:33:12,510 --> 01:33:13,776
against you in a court of law.
1374
01:33:13,800 --> 01:33:15,276
You have the right to an attorney.
1375
01:33:15,300 --> 01:33:17,376
If you cannot afford an
attorney, one will be presented
1376
01:33:17,400 --> 01:33:19,206
to you at your earliest convenience.
1377
01:33:19,230 --> 01:33:20,796
Do you understand these rights?
1378
01:33:20,820 --> 01:33:22,206
Yeah, I...
1379
01:33:22,230 --> 01:33:23,750
Officer, let's take her.
1380
01:33:29,100 --> 01:33:30,250
I'm so sorry.
1381
01:33:41,957 --> 01:33:45,633
Child, Faith mailed those
test results to their house.
1382
01:33:47,700 --> 01:33:50,106
Damn, that's a felony. You sure?
1383
01:33:50,130 --> 01:33:52,146
Listen, according to Misha,
1384
01:33:52,170 --> 01:33:54,936
she said Ms. Abbott asked about a DNA test
1385
01:33:54,960 --> 01:33:56,826
but then never came back to get it.
1386
01:33:56,850 --> 01:33:58,768
She must have
wanted to do that blood test.
1387
01:33:58,792 --> 01:33:59,601
Mm.
1388
01:33:59,625 --> 01:34:00,487
You know what?
1389
01:34:00,511 --> 01:34:03,306
My guess is Faith had
her do some blood work,
1390
01:34:03,330 --> 01:34:05,586
made it seem like it was something else
1391
01:34:05,610 --> 01:34:07,660
so she wouldn't even know, and then, ooh,
1392
01:34:09,178 --> 01:34:11,178
why the results she sent to their house,
1393
01:34:12,330 --> 01:34:13,330
they was fake.
1394
01:34:14,107 --> 01:34:14,917
That's crazy.
1395
01:34:14,941 --> 01:34:16,233
That's too much.
1396
01:34:17,069 --> 01:34:19,416
Child, these people in here,
1397
01:34:19,440 --> 01:34:21,887
that's why I just eat my little lunch.
1398
01:34:21,911 --> 01:34:26,911
Mm-mm.
1399
01:34:41,413 --> 01:34:46,413
Mail.
1400
01:35:19,286 --> 01:35:22,725
No.
1401
01:36:04,603 --> 01:36:09,603
♪ Ah ♪
1402
01:36:11,523 --> 01:36:15,897
♪ Ah, doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪
1403
01:36:15,921 --> 01:36:18,567
♪ Late night, screen lights up ♪
1404
01:36:18,591 --> 01:36:21,435
♪ Same story, different day ♪
1405
01:36:21,459 --> 01:36:24,195
♪ I learned the hard way ♪
1406
01:36:24,219 --> 01:36:27,542
♪ Play or get played ♪
1407
01:36:27,566 --> 01:36:29,659
♪ Late night, screen lights up ♪
1408
01:36:29,683 --> 01:36:31,649
♪ Same story, different day ♪
1409
01:36:31,673 --> 01:36:32,782
♪ I learned the hard way ♪
1410
01:36:32,806 --> 01:36:34,411
♪ Play or get played ♪
1411
01:36:34,435 --> 01:36:35,829
♪ Told me it's complicated ♪
1412
01:36:35,853 --> 01:36:37,139
♪ Said the paper's on the way ♪
1413
01:36:37,163 --> 01:36:38,651
♪ Said the couch is cold at home ♪
1414
01:36:38,675 --> 01:36:40,677
♪ But the pillow here is warm and safe ♪
1415
01:36:40,701 --> 01:36:42,022
♪ Said I'm the one and only ♪
1416
01:36:42,046 --> 01:36:43,403
♪ Then the time that he took ♪
1417
01:36:43,427 --> 01:36:45,523
♪ Said don't take it the wrong way ♪
1418
01:36:45,547 --> 01:36:49,741
♪ But it's wrong way again ♪
1419
01:36:49,765 --> 01:36:50,974
♪ I ain't a secret ♪
1420
01:36:50,998 --> 01:36:52,414
♪ I ain't a spare ♪
1421
01:36:52,438 --> 01:36:55,131
♪ I ain't a vantage for
a love you never repair ♪
1422
01:36:55,155 --> 01:36:57,982
♪ You want forever, but
you bugging 'bout an hour ♪
1423
01:36:58,006 --> 01:37:00,371
♪ I want a garden, and you
bring plastic flowers ♪
1424
01:37:00,395 --> 01:37:02,240
♪ It's play or get played ♪
1425
01:37:02,264 --> 01:37:03,611
♪ I'm done keeping score ♪
1426
01:37:03,635 --> 01:37:05,029
♪ You gamble with hearts ♪
1427
01:37:05,053 --> 01:37:06,387
♪ I'm locking the door ♪
1428
01:37:06,411 --> 01:37:09,070
♪ Fun, that's all you
want but not anymore ♪
1429
01:37:09,094 --> 01:37:11,971
♪ It's play or get played,
and I don't play poor ♪
1430
01:37:11,995 --> 01:37:13,810
♪ Look, hearts don't break even ♪
1431
01:37:13,834 --> 01:37:14,830
♪ That's house rules ♪
1432
01:37:14,854 --> 01:37:17,371
♪ If you don't learn
quick, you the house fool ♪
1433
01:37:17,395 --> 01:37:19,742
♪ Promises cheap like a gift bag note ♪
1434
01:37:19,766 --> 01:37:22,869
♪ You RSVP lies and expect
my vote, you feel me ♪
1435
01:37:22,893 --> 01:37:25,400
♪ Story like a late-night drive-through ♪
1436
01:37:25,424 --> 01:37:27,924
♪ Have me on soon, never
pull right through ♪
1437
01:37:27,948 --> 01:37:28,758
♪ Oh ♪
1438
01:37:28,782 --> 01:37:31,096
♪ I peeped the setup,
soft talk, hard faith ♪
1439
01:37:31,120 --> 01:37:33,919
♪ So I reshuffle, new game, new space ♪
1440
01:37:33,943 --> 01:37:36,102
♪ I ain't your alibi, ain't your escape ♪
1441
01:37:36,126 --> 01:37:36,936
♪ Yeah ♪
1442
01:37:36,960 --> 01:37:39,453
♪ I'm not a rerun when you need a break ♪
1443
01:37:39,477 --> 01:37:41,681
♪ You keep a mask on, I keep receipts ♪
1444
01:37:41,705 --> 01:37:42,515
♪ Yeah ♪
1445
01:37:42,539 --> 01:37:44,686
♪ You play in shadows,
I'm claiming my piece ♪
1446
01:37:44,710 --> 01:37:46,567
♪ It's play or get played ♪
1447
01:37:46,591 --> 01:37:49,321
♪ I'm cashing me in, no more roulette ♪
1448
01:37:49,345 --> 01:37:52,750
♪ With a counterfeit win,
you spin that wheel ♪
97495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.