All language subtitles for Habla.Now.2020.WEB-DL.HBOGO.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,680 --> 00:00:05,080 What is it that I want to talk about? What is that you want to talk about? 2 00:00:05,160 --> 00:00:06,680 The thing that I want to talk about is that 3 00:00:06,760 --> 00:00:08,600 there is an elephant in the room. 4 00:00:08,680 --> 00:00:11,320 This is gonna sound terrible but this is only but my opinion. 5 00:00:11,400 --> 00:00:12,800 That's always worth a listen, right? 6 00:00:12,880 --> 00:00:15,880 Or maybe your thinking and my thinking is very similar. 7 00:00:15,960 --> 00:00:19,160 If we don't speak up about it, it continues to happen. 8 00:00:19,240 --> 00:00:20,720 - Habla. - Habla. 9 00:00:21,000 --> 00:00:22,600 - Habla. - Habla! 10 00:00:22,880 --> 00:00:23,920 Now. 11 00:00:33,720 --> 00:00:36,280 I grew up in Guatemala and in Guatemala... 12 00:00:37,720 --> 00:00:41,360 we are very homogenous, is that the word? 13 00:00:41,440 --> 00:00:43,400 And when I moved to New York, I just... 14 00:00:43,480 --> 00:00:47,640 I didn't know that I was gonna be expected to fit into a certain box. 15 00:00:47,920 --> 00:00:51,080 And the first time I got an inkling of it I was in a grocery store 16 00:00:51,160 --> 00:00:52,440 and somebody was: "Hey, how much is this?" 17 00:00:52,520 --> 00:00:55,040 And I was like: "Thank you for thinking that I would know that. 18 00:00:55,120 --> 00:00:56,600 I don't actually". 19 00:00:56,680 --> 00:00:58,000 And then I realized that 20 00:00:58,400 --> 00:01:01,040 there is a history about what you should be 21 00:01:01,120 --> 00:01:04,080 or a preconceived notion about what being Latino is... 22 00:01:04,160 --> 00:01:05,240 when you move to the States. 23 00:01:05,320 --> 00:01:09,640 So I had to come to terms with what it was and own it for myself. 24 00:01:09,840 --> 00:01:12,480 When I moved to the States, I felt like I had to blend in, right? 25 00:01:12,560 --> 00:01:15,840 That I... I think it's normal that you would try to separate yourself 26 00:01:15,920 --> 00:01:17,200 a little bit from what you were 27 00:01:17,280 --> 00:01:18,640 in order to become something else, right? 28 00:01:18,720 --> 00:01:21,160 People from Guatemala think you've changed and become Americanized 29 00:01:21,240 --> 00:01:23,360 and people from America think you're too Latin to be American 30 00:01:23,440 --> 00:01:25,200 so you're sort of in this in-between space 31 00:01:25,280 --> 00:01:28,040 but, when I twisted it on the positive I realized that 32 00:01:28,120 --> 00:01:29,520 when you're from somewhere else, right 33 00:01:29,600 --> 00:01:32,160 you have a very sort of objective perspective 34 00:01:32,240 --> 00:01:33,560 about the place where you're living. 35 00:01:33,640 --> 00:01:35,720 There's things that you can see because you didn't grow up there 36 00:01:35,800 --> 00:01:37,920 that you can find funny and you can pinpoint, right? 37 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 Most people, no matter what the culture 38 00:01:40,080 --> 00:01:42,520 we have one thing in common, at least one 39 00:01:42,880 --> 00:01:44,040 and it's what we laugh at. 40 00:01:44,120 --> 00:01:46,920 When you try to explain to somebody who you are 41 00:01:47,000 --> 00:01:49,040 people put their guard up whenever it has to do with culture. 42 00:01:49,120 --> 00:01:51,240 But when somebody is laughing they relax, right 43 00:01:51,320 --> 00:01:52,920 and so the message is coming through 44 00:01:53,000 --> 00:01:54,720 while at the same time you're able to say something 45 00:01:54,800 --> 00:01:58,720 and that to me is the perfect blend of art and instruction. 46 00:01:59,000 --> 00:02:00,800 When you see somebody that doesn't look like you 47 00:02:00,880 --> 00:02:02,400 go through things that you can relate to. 48 00:02:02,480 --> 00:02:04,360 The next time that you see that person that doesn't look like 49 00:02:04,440 --> 00:02:06,400 you might not feel that they're that different, right? 50 00:02:06,640 --> 00:02:09,640 And I know it sounds optimistic and I know it sounds crazy, but that's... 51 00:02:09,720 --> 00:02:11,480 media is how we... 52 00:02:12,200 --> 00:02:13,640 interpret the world around us 53 00:02:13,720 --> 00:02:16,240 it's what tells us how we should feel about the world around us. 54 00:02:16,320 --> 00:02:19,160 So, if you see somebody on TV, on-screen 55 00:02:19,240 --> 00:02:22,040 and it's just sort of bringing you a positive feeling 56 00:02:22,120 --> 00:02:23,560 and a positive feedback 57 00:02:23,640 --> 00:02:25,440 then I believe slowly but surely 58 00:02:25,520 --> 00:02:27,600 you can start mending some of these wounds. 59 00:02:27,680 --> 00:02:30,880 It's a complete disservice to bridge-building 60 00:02:30,960 --> 00:02:33,520 when we generalize white people 61 00:02:33,600 --> 00:02:37,680 or people that aren't like us either, you know, I think that is sort of... 62 00:02:37,760 --> 00:02:40,800 I... to me it feels counterproductive, right? 63 00:02:41,000 --> 00:02:43,120 Like the more I make fun of people because they're different than me 64 00:02:43,200 --> 00:02:44,920 and then I expect them not to do the same to me 65 00:02:45,000 --> 00:02:47,040 is just sort of hypocritical sometimes. 66 00:02:47,120 --> 00:02:49,920 You can point out things that you find funny about other people 67 00:02:50,000 --> 00:02:51,160 as long as you can take it yourself. 68 00:02:51,240 --> 00:02:52,520 Like, for, example, if I'm at a party 69 00:02:52,600 --> 00:02:54,840 and people are like: "Oh my God, you're from Guatemala? 70 00:02:55,520 --> 00:02:57,200 I just came back from Venezuela. 71 00:02:57,280 --> 00:02:58,320 I mean, what?" 72 00:02:59,080 --> 00:03:02,200 And... I get it, I get it what they are doing, they're trying to relate. 73 00:03:02,280 --> 00:03:04,640 I'm sure Venezuela is dope, I've never been, you know? 74 00:03:05,560 --> 00:03:10,000 But I do find that sometimes people wanna pressure you into being like: 75 00:03:10,080 --> 00:03:11,400 but, who do you hate? 76 00:03:11,480 --> 00:03:13,760 And: who are you... And I just... 77 00:03:13,840 --> 00:03:15,240 I don't act from that point. 78 00:03:15,320 --> 00:03:17,280 I don't act from a place of hatred. 79 00:03:17,360 --> 00:03:20,520 A lot of people, people that have helped me in my life 80 00:03:20,600 --> 00:03:23,760 have been all shapes and colors and all walks of life, and religious 81 00:03:23,840 --> 00:03:24,920 and sexual orientations 82 00:03:25,000 --> 00:03:28,400 and they've all been incredibly human and kind to me. 83 00:03:28,840 --> 00:03:32,400 But we tend to think that people from certain states or from certain areas 84 00:03:32,480 --> 00:03:34,640 are gonna be close-minded but I have found 85 00:03:35,240 --> 00:03:37,440 that what there is is just a lack of information. 86 00:03:37,640 --> 00:03:40,160 I feel that you fear what you don't know, right? 87 00:03:40,240 --> 00:03:43,640 And if all you've seen of us, Latinos, has been, you know 88 00:03:44,040 --> 00:03:46,480 getting shot at by Antonio Banderas, you know, in El Zorro... 89 00:03:46,560 --> 00:03:48,080 Then I understand why you'd be afraid of us. 90 00:03:48,160 --> 00:03:51,040 The more that I've travelled the more I see 91 00:03:51,120 --> 00:03:54,280 that there is this genuine curiosity when it's face to face. 92 00:03:54,480 --> 00:03:57,520 You realize that we have way more in common, way more in common. 93 00:03:57,760 --> 00:03:59,280 You have way more in common with immigrants 94 00:03:59,360 --> 00:04:01,600 than you do with rich people trying to pull us apart. 95 00:04:02,040 --> 00:04:03,840 You don't have to give up a part of your identity 96 00:04:03,920 --> 00:04:04,920 in order to form a new one. 97 00:04:05,000 --> 00:04:06,840 You can be fully one thing and fully another. 98 00:04:06,920 --> 00:04:09,720 I feel fully... like a New Yorker, man. 99 00:04:09,800 --> 00:04:12,080 My blood, sweat and tears is all over those streets. 100 00:04:12,160 --> 00:04:14,320 That's the city that made my dreams come true. 101 00:04:14,400 --> 00:04:16,800 But I also feel fully Guatemalteco, man, fully. 102 00:04:16,880 --> 00:04:19,040 O sea, I can't be more Guatemalteco 103 00:04:19,120 --> 00:04:22,200 if I had like a quetzal on my shoulder. I swear to God. 104 00:04:22,280 --> 00:04:24,760 "Hell, yeah, man! I'm Guatemalteco and I'm a New Yorker. 105 00:04:24,840 --> 00:04:26,440 And I'm here to represent both." 106 00:04:26,520 --> 00:04:29,280 And I think it's no longer como vende patria (homeland betrayal) 107 00:04:29,360 --> 00:04:30,720 sort of oh, you know, you're ashamed to be us. 108 00:04:30,800 --> 00:04:32,800 No, I think I love this 200% 109 00:04:32,880 --> 00:04:34,760 because it's like "I could represent all of us, man. 110 00:04:34,840 --> 00:04:37,000 This new generation is all of us, is ours." 111 00:04:37,080 --> 00:04:39,440 There is this huge community and this huge history 112 00:04:39,520 --> 00:04:42,280 this very proud history of being Latino in the States 113 00:04:42,360 --> 00:04:43,440 and once you tap into that 114 00:04:43,520 --> 00:04:46,800 once you realize that you can be two things at once 115 00:04:46,880 --> 00:04:48,360 you can assimilate into American culture 116 00:04:48,440 --> 00:04:50,480 while not losing your identity... 117 00:04:50,560 --> 00:04:53,000 that's when really my life took off. 118 00:04:53,400 --> 00:04:55,640 And it' still taking off. I mean, look, I mean 119 00:04:56,000 --> 00:04:57,800 I have a white background and there's a camera in front of me. 120 00:04:57,920 --> 00:05:00,040 I mean... the dream. Truly the dream. 121 00:05:06,120 --> 00:05:08,840 My mom and dad are really cool people. 122 00:05:08,920 --> 00:05:11,880 My father is really like very conservative 123 00:05:11,960 --> 00:05:14,440 almost like, you would say, a right-wing Republican 124 00:05:14,520 --> 00:05:16,120 and my mother is completely to the left. 125 00:05:16,200 --> 00:05:19,480 They would be very loud and opinionated in our house 126 00:05:19,560 --> 00:05:22,240 but never allow that outside of our house 127 00:05:22,320 --> 00:05:26,240 because they thought that wasn't the place for us in this country. 128 00:05:26,440 --> 00:05:27,440 But it was interesting because 129 00:05:27,520 --> 00:05:30,840 as much as we had these incredibly feisty conversations 130 00:05:30,920 --> 00:05:34,440 like so many immigrants that are lost in translation 131 00:05:34,520 --> 00:05:36,320 in English they sounded dumb. 132 00:05:36,400 --> 00:05:39,280 They were both so well-spoken and educated 133 00:05:39,360 --> 00:05:41,400 and in English they seemed uneducated. 134 00:05:41,680 --> 00:05:45,080 And it was the paradox of that that I grew up with. 135 00:05:45,160 --> 00:05:46,600 Thinking all these people don't get 136 00:05:46,680 --> 00:05:51,320 that my parents are really smart and cool and yet they're so afraid. 137 00:05:51,560 --> 00:05:52,800 What are they afraid of? 138 00:05:52,880 --> 00:05:55,520 I think no one talks about 139 00:05:55,600 --> 00:05:59,880 in this country, the history of people that are not black or white. 140 00:06:00,280 --> 00:06:04,800 And we don't talk about where Latinos come from, or where Asians come from. 141 00:06:04,880 --> 00:06:07,120 Most of the time we come from countries 142 00:06:07,200 --> 00:06:10,960 that if we were to speak up we would all disappear. 143 00:06:11,120 --> 00:06:12,880 We even have a name for that in Latin America. 144 00:06:12,960 --> 00:06:14,360 Los desaparecidos (the disappeared). 145 00:06:14,680 --> 00:06:17,040 And your family would never see you again. 146 00:06:17,120 --> 00:06:19,520 So your parents tell you, "Please, be quiet. 147 00:06:19,600 --> 00:06:21,440 Don't be a revolutionary, please!" 148 00:06:21,520 --> 00:06:24,200 Because they are so afraid something is gonna happen to you. 149 00:06:24,440 --> 00:06:27,760 So there's a lack of understanding between all of us 150 00:06:27,840 --> 00:06:29,680 of where we all come from 151 00:06:29,960 --> 00:06:33,360 of what is our pain, what is our back story 152 00:06:33,440 --> 00:06:37,320 why do we behave the way we behave that sounds and looks irrational. 153 00:06:37,400 --> 00:06:40,800 You just see in the news that we come here for economic reasons 154 00:06:40,880 --> 00:06:45,720 but so many of us have come to this country as political refugees 155 00:06:45,800 --> 00:06:49,640 from either left-wing dictatorships or right-wing dictatorships. 156 00:06:49,960 --> 00:06:51,800 And so many of my African-American friends say to me. 157 00:06:51,880 --> 00:06:54,440 What's up with you Latinos? Why are you so quiet? 158 00:06:54,520 --> 00:06:56,640 How can all this stuff be going on in this country 159 00:06:56,720 --> 00:06:58,360 and none of you speak up. 160 00:06:58,440 --> 00:07:01,440 I don't think you realize the trauma we all have 161 00:07:01,520 --> 00:07:03,040 when we come to this country. 162 00:07:03,120 --> 00:07:04,640 And we have to have this understanding 163 00:07:04,720 --> 00:07:06,640 between all multicultural people 164 00:07:06,720 --> 00:07:10,400 because together we are everything and apart we are nothing. 165 00:07:10,600 --> 00:07:14,600 Multicultural women, and particularly African-Americans and Latinas 166 00:07:14,680 --> 00:07:17,440 are the number one consumer in the country. 167 00:07:17,640 --> 00:07:20,960 So we are the number-one voters and the number-one purchasers. 168 00:07:21,240 --> 00:07:23,400 All the power is in our hands. 169 00:07:23,480 --> 00:07:26,000 We are the number-one emerging market in the world. 170 00:07:26,080 --> 00:07:28,840 That means we make more money for everybody than anybody else. 171 00:07:29,120 --> 00:07:31,720 Without us there is no economy. 172 00:07:31,880 --> 00:07:34,600 If we do not buy from a company for one month 173 00:07:34,680 --> 00:07:36,240 that company would go under. 174 00:07:36,320 --> 00:07:38,120 And that is a great power. 175 00:07:38,200 --> 00:07:42,360 And unless we understand each other and we understand each other's pain 176 00:07:42,440 --> 00:07:45,040 and we know why we behave the way we behave 177 00:07:45,120 --> 00:07:49,200 and we help each other find a voice, we're not gonna make it. 178 00:07:49,520 --> 00:07:52,080 This is a country built on voices. 179 00:07:52,160 --> 00:07:56,080 On authentic voices, on people standing-up for their rights. 180 00:07:56,160 --> 00:07:59,520 And even with all the bad things that we might see happening 181 00:07:59,800 --> 00:08:04,000 no one has the ability to speak-up to argue 182 00:08:04,080 --> 00:08:07,760 to say "this is wrong" the way we have in this country. 183 00:08:07,880 --> 00:08:11,400 Finding your voice for some people is a lifetime journey. 184 00:08:12,000 --> 00:08:15,200 And it is, I think, the greatest journey of your life. 185 00:08:21,720 --> 00:08:24,000 My name is Diana Danelys de Los Santos. 186 00:08:24,960 --> 00:08:28,920 I was in a girl group called Amara. Unfortunately, the group fell apart. 187 00:08:29,000 --> 00:08:31,360 One of them fell in love, the other girl got pregnant 188 00:08:31,440 --> 00:08:33,560 and there was just too much drama amongst us. 189 00:08:33,640 --> 00:08:37,600 So, I decided to keep the name Amara and I continued pursuing my career. 190 00:08:37,680 --> 00:08:40,360 "La Negra" (the black one) it was 'cause nobody would remember my name 191 00:08:44,120 --> 00:08:45,480 And it stayed Amara La Negra. 192 00:08:55,440 --> 00:08:56,680 It's racial profiling 193 00:08:58,440 --> 00:08:59,480 Hold up. 194 00:09:00,920 --> 00:09:01,920 and I'm proud of that. 195 00:09:02,000 --> 00:09:06,680 So I was like, if you don't like it, Amara La Negra, that's my name. 196 00:09:06,760 --> 00:09:09,960 I started in Sábado Gigante (Giant Saturday), as a child star 197 00:09:12,200 --> 00:09:13,960 I was there for six years every Saturday. 198 00:09:14,040 --> 00:09:16,080 I grew up in the entertainment industry. 199 00:09:25,880 --> 00:09:28,080 and the hair stylist said, he actually told my mom 200 00:09:28,160 --> 00:09:29,320 "You have to do something with her hair 201 00:09:29,400 --> 00:09:32,040 because her hair is unmanageable and we don't have time for this." 202 00:10:09,200 --> 00:10:11,680 Are we not good enough? Am I not beautiful enough? 203 00:10:11,760 --> 00:10:14,480 Is my hair not the stereotype, the prototype 204 00:10:14,560 --> 00:10:16,680 of society's standard of beauty? 205 00:10:16,760 --> 00:10:18,000 What's the problem? 206 00:10:18,080 --> 00:10:21,080 Colorism and racial issues happen among Latinos as well. 207 00:10:21,160 --> 00:10:24,880 I'm sorry, it's not amongst just African-Americans and Caucasians. 208 00:10:24,960 --> 00:10:27,720 We can be very racist against one another, and it's the truth. 209 00:10:27,800 --> 00:10:30,720 You know how many experiences I've had with where they say 210 00:10:30,800 --> 00:10:33,920 "Oh, you know, for being black you're very pretty." Like, excuse me? 211 00:10:41,880 --> 00:10:45,760 Excuse me! I'm black too! So, what are you telling me? 212 00:10:45,840 --> 00:10:48,360 Are you basically telling me to self-hate myself? 213 00:10:48,680 --> 00:10:50,480 What's the problem? I just feel like 214 00:10:50,560 --> 00:10:55,280 there's a brainwash that has happened from generation to generation 215 00:10:55,360 --> 00:10:58,480 and if we don't do anything to stop it we're going back! 216 00:10:59,760 --> 00:11:01,120 we're going back. 217 00:11:01,240 --> 00:11:04,160 This is gonna sound terrible but this is only but my opinion. 218 00:11:04,480 --> 00:11:07,320 I feel that we consistently are trying to see 219 00:11:07,400 --> 00:11:09,920 what nationality is better than the other 220 00:11:10,000 --> 00:11:11,760 what race is better than the other. 221 00:11:17,240 --> 00:11:20,240 we create ourselves these divisions amongst ourselves. 222 00:11:20,320 --> 00:11:22,120 If we don't see each other as equals 223 00:11:22,200 --> 00:11:23,760 we are never gonna be able to grow 224 00:11:23,840 --> 00:11:25,600 we're never gonna be able to be empowered. 225 00:11:30,560 --> 00:11:32,760 why don't we all come together and help and support? 226 00:11:32,840 --> 00:11:34,240 And with everything that's happening 227 00:11:34,320 --> 00:11:37,040 instead of all of us coming together and just being supportive 228 00:11:38,840 --> 00:11:40,120 that's their problem. 229 00:11:40,200 --> 00:11:41,240 We're good. 230 00:11:43,440 --> 00:11:44,880 And it shouldn't be like that. 231 00:11:47,800 --> 00:11:49,480 The change is using your voice. 232 00:11:49,560 --> 00:11:51,920 Standing up to the thing that you know is wrong. 233 00:11:52,000 --> 00:11:55,320 There's many ways you can protest without having to be violent. 234 00:11:55,520 --> 00:11:58,440 Me standing here alone and talking to you 235 00:11:58,520 --> 00:12:00,960 is making a difference, is making a change. 236 00:12:01,040 --> 00:12:03,840 I'm making you aware of the fact that there is a problem. 237 00:12:03,920 --> 00:12:06,560 I want to know that I will be remembered for doing something great. 238 00:12:06,640 --> 00:12:10,480 I don't take all my, you know, bags, I don't take cars, 239 00:12:10,560 --> 00:12:12,160 I'm not gonna take jewelry the day that I die. 240 00:12:12,240 --> 00:12:15,120 What I will take is the difference I made in the world for others. 241 00:12:15,200 --> 00:12:18,200 So, what are you gonna do about it? 'Cause I'm doing something about it. 242 00:12:25,120 --> 00:12:27,360 So when I was a little boy I wanted to be a cop. 243 00:12:27,440 --> 00:12:28,880 I got inspired in first grade 244 00:12:28,960 --> 00:12:31,920 because the girl who sat next to me her father was a cop 245 00:12:32,000 --> 00:12:33,640 and he came into our Show and Tell 246 00:12:33,720 --> 00:12:39,880 and he was, you know, very Protect and Serve and community mentality 247 00:12:39,960 --> 00:12:42,080 and he reminded me of my dad. 248 00:12:42,160 --> 00:12:43,960 So that's why I wanted to be a cop 249 00:12:44,040 --> 00:12:47,360 but unfortunately and fortunately it wasn't in the cards for me. 250 00:12:47,440 --> 00:12:49,440 You know, I lived in Burbank at the time 251 00:12:49,520 --> 00:12:52,200 and I would always stare up at the Warner Brothers water tower there 252 00:12:52,280 --> 00:12:54,720 with the big Warner Brothers logo 253 00:12:54,800 --> 00:12:55,840 but it was something that 254 00:12:55,920 --> 00:12:59,480 you know, somebody like me really didn't think I could be a part of 255 00:12:59,560 --> 00:13:02,120 because I didn't really have any friends in the business 256 00:13:02,200 --> 00:13:04,760 I didn't know anybody that could support me, or help me 257 00:13:04,840 --> 00:13:09,000 or even let me know that I could be in the entertainment business. 258 00:13:09,080 --> 00:13:12,240 So at about 21 or 22 years old I started working at Warner Brothers 259 00:13:12,320 --> 00:13:15,200 at Gate 2 right there, at the main entrance. 260 00:13:15,280 --> 00:13:18,720 From there I got the opportunity to be the security officer 261 00:13:18,800 --> 00:13:22,920 or security guard, on the set of Stage 24 at Warner Brothers 262 00:13:23,000 --> 00:13:25,560 which was the hit TV show Friends. 263 00:13:25,640 --> 00:13:26,800 Then I did five years 264 00:13:26,880 --> 00:13:29,880 as an executive assistant for Brad Pitt and Jennifer Aniston. 265 00:13:29,960 --> 00:13:33,640 And then I got a job working for Tyler Perry as an assistant. 266 00:13:33,720 --> 00:13:36,080 I did that for about a year, a year and a half 267 00:13:36,160 --> 00:13:38,560 and then at that point he promoted me from assistant 268 00:13:38,640 --> 00:13:40,160 which was the lowest person 269 00:13:40,240 --> 00:13:42,400 so to speak, in his organization at the time 270 00:13:42,480 --> 00:13:44,080 to the President of the company 271 00:13:44,160 --> 00:13:47,560 and that happened in about a 45-second meeting. 272 00:13:48,880 --> 00:13:51,240 I did about 13 years working for Tyler 273 00:13:51,320 --> 00:13:54,000 and then last year I said to him I wanted to go out on my own 274 00:13:54,080 --> 00:13:55,400 buy his former studio 275 00:13:55,480 --> 00:13:59,200 and now I own a Areu Brother studios here in Atlanta, Georgia. 276 00:13:59,320 --> 00:14:01,720 So as I was inspired as a little boy to be a cop 277 00:14:01,800 --> 00:14:04,680 because I saw somebody who looked like me and my family 278 00:14:04,760 --> 00:14:06,800 once I started working at a major studio 279 00:14:06,880 --> 00:14:10,200 and people thought "Wow! Ozzie is working at Warner Brothers? 280 00:14:10,280 --> 00:14:13,000 Maybe I can get a job there. Maybe I could be an actor. 281 00:14:13,080 --> 00:14:14,560 Maybe I could be a security officer. 282 00:14:14,640 --> 00:14:16,800 Maybe I can get into a union job there." 283 00:14:16,880 --> 00:14:18,360 Even though I was just doing security 284 00:14:18,440 --> 00:14:22,360 hey, I got my foot in the door, and look got my foot in the door there 285 00:14:22,520 --> 00:14:24,080 I was given a hand up 286 00:14:24,160 --> 00:14:26,400 by other different celebrities that believed in me 287 00:14:26,480 --> 00:14:28,920 because they cared about me and they saw something in me 288 00:14:29,000 --> 00:14:30,960 and now me and my organization 289 00:14:31,040 --> 00:14:33,960 we want to celebrate others and give them that hand up as well. 290 00:14:34,040 --> 00:14:37,040 The type of stories we're gonna do is we're getting behind Latinos 291 00:14:37,120 --> 00:14:42,120 Latino stories, females, female stories, minorities in general. 292 00:14:42,200 --> 00:14:45,520 And not only in front of the camera but behind the camera 293 00:14:45,600 --> 00:14:48,440 but we want our entire company to be as diverse as possible. 294 00:14:48,520 --> 00:14:50,400 We want the projects that we see 295 00:14:50,480 --> 00:14:52,880 to be as diverse as the world that we live in. 296 00:14:52,960 --> 00:14:54,880 I want the audiences to really get behind 297 00:14:54,960 --> 00:14:57,840 stories that are authentic and storytellers that are authentic 298 00:14:57,920 --> 00:15:00,920 because I think that audience really has the power 299 00:15:01,000 --> 00:15:02,800 right now in the world that we live in. 300 00:15:02,880 --> 00:15:05,280 My dream would be that in 10 or 15 years 301 00:15:05,360 --> 00:15:08,840 nobody is even using those two words, inclusion and diversity 302 00:15:08,920 --> 00:15:13,360 because we've made such great strides and the impact has been felt 303 00:15:13,440 --> 00:15:15,960 that, you know, the industry is on to something else. 304 00:15:22,520 --> 00:15:26,040 I came to this country with my family in the late '90s. 305 00:15:26,600 --> 00:15:29,560 As many immigrants, we settled in New York 306 00:15:29,840 --> 00:15:34,040 fled poverty to seek a better life in the United States. 307 00:15:34,440 --> 00:15:35,920 And little did I know that 308 00:15:36,000 --> 00:15:40,000 my experience as an undocumented immigrant, with my family 309 00:15:40,080 --> 00:15:45,120 was gonna shape so much of what I do today and who I am today. 310 00:15:45,360 --> 00:15:47,240 When you're undocumented in this country 311 00:15:47,320 --> 00:15:49,280 you're walking everyday with fear 312 00:15:49,360 --> 00:15:52,280 fear that you could be deported and separated from your family 313 00:15:52,360 --> 00:15:54,000 fear when you're driving because 314 00:15:54,080 --> 00:15:56,440 the police stops you because of the way that you look. 315 00:15:56,640 --> 00:16:01,760 Fear that employers would abuse you and exploit you and not pay you back 316 00:16:01,840 --> 00:16:04,680 because they know that they can use the threat of deportation 317 00:16:04,760 --> 00:16:06,000 to exploit your labor. 318 00:16:06,200 --> 00:16:09,280 Why was this happening in the country 319 00:16:09,360 --> 00:16:13,840 that is supposed to be the country of opportunity and of justice 320 00:16:13,920 --> 00:16:15,800 and the pursuit of happiness? 321 00:16:15,880 --> 00:16:19,760 So, I had this big dream of being the first person in my family 322 00:16:19,840 --> 00:16:20,840 to go to college. 323 00:16:21,120 --> 00:16:27,560 And I'm in my 11th grade, and my guidance counselor tells me 324 00:16:27,920 --> 00:16:30,560 "because you're undocumented, you cannot go to school." 325 00:16:30,640 --> 00:16:33,120 My entire world just shattered. 326 00:16:33,280 --> 00:16:36,640 So I remember going back home and I was crying 327 00:16:37,000 --> 00:16:43,600 and my mom, you know, put her arms on her waist and she said 328 00:16:43,680 --> 00:16:48,880 "Cristina, we are not giving up. You're gonna go back to that school 329 00:16:49,280 --> 00:16:52,640 and you're gonna tell that counselor that you're going to college." 330 00:16:52,800 --> 00:16:55,680 And I found the courage in myself to go 331 00:16:56,400 --> 00:16:58,880 and I realized then 332 00:16:58,960 --> 00:17:02,600 that what my mother was teaching me was to fight for my dreams. 333 00:17:02,680 --> 00:17:04,600 And that was my beginning 334 00:17:04,680 --> 00:17:08,480 to organizing other young immigrants like myself 335 00:17:08,560 --> 00:17:11,360 bringing us together, finding our voice. 336 00:17:11,440 --> 00:17:14,480 We train young people about knowing your rights 337 00:17:14,560 --> 00:17:17,400 about knowing how to advocate for ourselves and our communities 338 00:17:17,520 --> 00:17:18,720 and to protect one another. 339 00:17:18,800 --> 00:17:21,480 This is the country of opportunity, the pursuit of happiness 340 00:17:21,560 --> 00:17:23,160 where you can accomplish your dreams. 341 00:17:23,240 --> 00:17:26,680 And then you find yourself here facing all these challenges 342 00:17:26,760 --> 00:17:29,440 but because you believe in these values so much 343 00:17:29,520 --> 00:17:31,640 and you sacrificed so much to be here 344 00:17:31,720 --> 00:17:33,480 you almost do everything 345 00:17:33,880 --> 00:17:36,800 so that this country actually lives up to those values. 346 00:17:36,880 --> 00:17:39,280 We have to believe that, in this country 347 00:17:39,360 --> 00:17:41,120 we are worthy of dignity 348 00:17:41,520 --> 00:17:45,200 of a life where we are thriving, where we are reaching are dreams. 349 00:17:45,600 --> 00:17:48,560 But that won't happen unless we take action. 350 00:17:48,640 --> 00:17:51,080 We have to be in leadership roles 351 00:17:51,160 --> 00:17:54,000 and be part of that decision-making process 352 00:17:54,320 --> 00:17:57,760 because we know what it feels like as a comunidad (community) 353 00:17:57,840 --> 00:17:59,440 to be misrepresented 354 00:17:59,520 --> 00:18:02,560 for our lives and our experiences to be misunderstood. 355 00:18:02,720 --> 00:18:06,560 We have to be in those rooms and part of those tables where 356 00:18:06,640 --> 00:18:10,480 decisions about our lives and that impact our lives, are being made 357 00:18:10,560 --> 00:18:14,120 whether that is in business, in politics, in government 358 00:18:14,200 --> 00:18:15,600 in entertainment. 359 00:18:15,680 --> 00:18:18,120 Nothing about us should be without us. 360 00:18:18,200 --> 00:18:20,680 A lot of people say we're gonna be the majority 361 00:18:20,760 --> 00:18:23,560 in the near future or part of that majority 362 00:18:23,960 --> 00:18:25,840 but numbers are not destiny. 363 00:18:25,920 --> 00:18:30,640 So we have to vote, we have to participate in our democracy 364 00:18:30,720 --> 00:18:32,400 run for office 365 00:18:32,480 --> 00:18:35,520 lead companies, create our own businesses 366 00:18:35,600 --> 00:18:37,080 write our stories. 367 00:18:37,480 --> 00:18:40,960 Because that's when things are gonna change. 368 00:18:47,440 --> 00:18:49,760 When I was 15 years old myself 369 00:18:49,840 --> 00:18:53,240 and 20 other young people from across the country 370 00:18:53,320 --> 00:18:55,840 came together to file a lawsuit 371 00:18:55,920 --> 00:18:57,760 against the Federal government of the United States. 372 00:18:57,840 --> 00:18:59,040 The basis of our case 373 00:18:59,120 --> 00:19:01,760 is that the United States government has violated 374 00:19:01,840 --> 00:19:03,200 our constitutional rights to life 375 00:19:03,280 --> 00:19:07,240 liberty and property for actively perpetuating the climate crisis. 376 00:19:07,480 --> 00:19:09,400 It is not just an environmental problem 377 00:19:09,760 --> 00:19:12,360 it is affecting our economics, it is affecting our politics 378 00:19:12,440 --> 00:19:14,520 it is affecting our access to education 379 00:19:14,600 --> 00:19:16,080 our access to clean water. 380 00:19:16,320 --> 00:19:19,640 We are saying that the government is responsible for the harm 381 00:19:19,720 --> 00:19:22,960 that our generation is experiencing, that it needs to be held accountable. 382 00:19:23,040 --> 00:19:24,040 We are demanding that 383 00:19:24,120 --> 00:19:27,800 a climate recovery plan be put in place immediately 384 00:19:27,880 --> 00:19:30,600 to remedy the damages that we are already experiencing 385 00:19:30,680 --> 00:19:32,280 and to prevent further impacts. 386 00:19:32,360 --> 00:19:34,200 And the people that are already experiencing 387 00:19:34,280 --> 00:19:35,320 the worse impacts of this 388 00:19:35,400 --> 00:19:37,880 and will continue to experience the worse impacts of this 389 00:19:38,240 --> 00:19:41,880 are oftentimes black, brown and poor communities 390 00:19:41,960 --> 00:19:43,680 underrepresented, underserved communities. 391 00:19:43,760 --> 00:19:48,840 That part of me that is Mexicano, that is also my indigenous part 392 00:19:48,920 --> 00:19:53,400 our responsibility as people, as Mexica people, as native people 393 00:19:53,760 --> 00:19:57,680 is to preserve and protect our community, our land, our water. 394 00:19:57,760 --> 00:20:02,600 Colonial constructs that came with the colonization of this continent 395 00:20:02,840 --> 00:20:06,960 have taught us to view ourselves as inherently separate from the earth 396 00:20:07,040 --> 00:20:10,520 and Nature is something to conquer and dominate and have power over 397 00:20:10,600 --> 00:20:15,320 rather to respect and to see as an integral part of our existence. 398 00:20:15,520 --> 00:20:18,080 We are disconnected from how we treat the earth 399 00:20:18,160 --> 00:20:19,440 which gives us life every day. 400 00:20:19,520 --> 00:20:21,880 We are fundamentally removed 401 00:20:22,360 --> 00:20:25,120 I think, at a large scale from everything around us. 402 00:20:25,280 --> 00:20:27,760 One of the poems that I learned, a piece of a poem that I learned 403 00:20:28,840 --> 00:20:31,120 it was passed down to me from my elders, says 404 00:20:31,200 --> 00:20:35,480 (Nauahth language) 405 00:20:36,920 --> 00:20:40,160 "At the least we have left flowers, at the least we have left songs". 406 00:20:40,320 --> 00:20:42,800 Even though a time for our civilization and our nations 407 00:20:42,880 --> 00:20:43,880 will come to an end 408 00:20:43,960 --> 00:20:46,720 the beauty of our culture is in the flowers, is in the songs 409 00:20:46,800 --> 00:20:48,440 that we preserve for the next generations. 410 00:20:48,520 --> 00:20:52,480 And now, more than ever, we need you 411 00:20:52,560 --> 00:20:57,240 we need to work together to stand up and fight back, and play our part. 412 00:20:57,520 --> 00:20:59,920 Going vegan is not going to stop the climate crisis. 413 00:21:00,200 --> 00:21:04,240 But understanding the connection of what is on our plate 414 00:21:04,320 --> 00:21:05,600 to the world around us 415 00:21:05,680 --> 00:21:08,520 can help frame our understanding of the world in a different way 416 00:21:08,600 --> 00:21:11,800 that gives us compassion and a moral ground 417 00:21:11,880 --> 00:21:15,040 from where to do larger work like organizing our communities. 418 00:21:15,880 --> 00:21:17,560 It's the same thing with the water we use 419 00:21:17,640 --> 00:21:19,160 with the plastic that we consume. 420 00:21:19,240 --> 00:21:21,120 I can give you a list of different things 421 00:21:21,200 --> 00:21:22,880 and different actions you can take in your life 422 00:21:22,960 --> 00:21:26,600 or how to connect with your community or how to organize and mobilize 423 00:21:26,680 --> 00:21:29,080 but at the foundation of all of that 424 00:21:29,160 --> 00:21:33,080 is you understanding that you have a voice that the world needs to hear. 425 00:21:33,160 --> 00:21:36,000 Your voice is no less important than mine. 426 00:21:36,080 --> 00:21:39,640 Power comes in many forms. Leadership comes in many forms. 427 00:21:39,720 --> 00:21:42,360 It's in our artwork; it's in how we communicate. 428 00:21:42,440 --> 00:21:44,680 It's in our poetry, in our music, in our language. 429 00:21:44,760 --> 00:21:47,000 It's in the love that we put into the food that we make. 430 00:21:47,080 --> 00:21:51,120 So, whether you are an artist, or an author, or a storyteller 431 00:21:51,200 --> 00:21:53,400 or whether you are selling tamales en la esquina (at the corner) 432 00:21:53,480 --> 00:21:56,680 regardless of how you interact with the world and with your community 433 00:21:56,760 --> 00:21:58,480 you have a place in shaping the future. 434 00:21:58,560 --> 00:22:01,560 We owe it to every person who has already lost their lives 435 00:22:01,640 --> 00:22:04,320 who has already lost their homes to rising sea levels 436 00:22:04,400 --> 00:22:06,120 to changing weather patterns 437 00:22:06,200 --> 00:22:07,880 we owe it to them, you know? 438 00:22:08,160 --> 00:22:09,240 To keep fighting 439 00:22:09,520 --> 00:22:13,560 until it's absolutely too late. And at this moment is not too late. 440 00:22:20,480 --> 00:22:21,520 Boom! 441 00:22:21,680 --> 00:22:23,960 La Borinqueña is an Afro Puerto Rican super hero. 442 00:22:24,040 --> 00:22:28,680 She is an environmental champion, fighting for environmental justice. 443 00:22:28,760 --> 00:22:31,880 Her powers are drawn from the feminist energy 444 00:22:31,960 --> 00:22:34,280 that historically is a part of Puerto Rico. 445 00:22:34,360 --> 00:22:36,880 The Taínos, the indigenous people of Puerto Rico 446 00:22:36,960 --> 00:22:41,440 they believed in a supreme being, a mother goddess, Atavex. 447 00:22:41,520 --> 00:22:47,120 And she introduces la Borinqueña to her twin sons Yucahú and Huracán. 448 00:22:47,200 --> 00:22:50,760 Yucahú, the spirit of the seas and the land. 449 00:22:51,080 --> 00:22:54,200 Huracán the spirit of the elements and hurricanes. 450 00:22:54,280 --> 00:22:57,440 I mean, the actual word "hurricane" literally comes from Puerto Rico 451 00:22:57,520 --> 00:22:59,160 'cause the Tainos said huracán. 452 00:22:59,400 --> 00:23:04,120 And these elements are part of Puerto Rico's original mythology. 453 00:23:04,200 --> 00:23:06,760 The original name of the island was Borinquen 454 00:23:06,840 --> 00:23:09,800 "land of the noble valiant creator." 455 00:23:09,880 --> 00:23:12,520 She's La Borinqueña, the living spirit 456 00:23:12,600 --> 00:23:16,520 the living embodiment of this powerful energy in history 457 00:23:16,600 --> 00:23:19,360 that has always been a part of Puerto Rico. 458 00:23:19,440 --> 00:23:23,120 But believe it or not has been hidden. 459 00:23:23,280 --> 00:23:24,560 Most comic books 460 00:23:24,640 --> 00:23:28,320 are based on either Greek, Roman mythology, Norse mythologies. 461 00:23:28,400 --> 00:23:32,040 We love superheroes and they've been around for over a century 462 00:23:32,120 --> 00:23:35,760 but these characters by and large are white male narratives. 463 00:23:35,960 --> 00:23:37,880 They don't look like us, they don't sound like us. 464 00:23:40,360 --> 00:23:42,960 When was the last time you heard of a super hero eating sancocho (stew)? 465 00:23:43,160 --> 00:23:48,800 I wanted to create a super hero that really worked on the true history 466 00:23:48,880 --> 00:23:53,000 because it was embroiled in some sort of wicked mystery 467 00:23:53,080 --> 00:23:54,720 and I wanted to unveil all of that. 468 00:23:54,800 --> 00:23:56,840 One of the most important things to do 469 00:23:56,920 --> 00:23:59,360 when you are trying to suppress a people 470 00:23:59,440 --> 00:24:02,320 often times is, you destroy their history. 471 00:24:02,640 --> 00:24:05,120 When empires take over nations 472 00:24:05,200 --> 00:24:07,880 one of the first places they go to are the libraries 473 00:24:07,960 --> 00:24:10,720 they destroy the archives, they destroy the art. 474 00:24:10,800 --> 00:24:14,480 Do we know what our history is in this nation? 475 00:24:14,560 --> 00:24:18,160 What our contributions have been to this nation? 476 00:24:18,640 --> 00:24:24,080 Because when we understand them, then we know and respect 477 00:24:24,160 --> 00:24:28,560 and expect others to acknowledge our place in our nation. 478 00:24:28,720 --> 00:24:33,200 We have to learn who we are before we know where we are going. 479 00:24:33,280 --> 00:24:35,680 What we tried to do with La Borinqueña 480 00:24:35,760 --> 00:24:39,200 is not only to reintroduce people to that lost history 481 00:24:39,440 --> 00:24:41,280 but teach people to embrace it 482 00:24:41,360 --> 00:24:42,720 because by embracing it 483 00:24:42,800 --> 00:24:46,560 you find that superpower that was always there, all along. 484 00:24:46,640 --> 00:24:49,600 And one of the most important superpowers that the character has 485 00:24:49,680 --> 00:24:52,200 is to show the world what our family is 486 00:24:52,280 --> 00:24:55,280 because she is incredibly connected to her mother and father 487 00:24:55,360 --> 00:24:57,960 but also to her abuelo (grandpa) and abuela (grandma) in Puerto Rico 488 00:24:58,040 --> 00:25:02,120 because that is at the core what our superpower is 489 00:25:02,200 --> 00:25:04,000 beyond the pages of a comic book. 490 00:25:04,080 --> 00:25:06,880 She is a hero that is connected to a real place 491 00:25:06,960 --> 00:25:10,400 a real people, a real history. 492 00:25:18,360 --> 00:25:20,800 As a kid, my mom always used to say 493 00:25:20,880 --> 00:25:23,960 that all I wanted was a curtain to jump from behind. 494 00:25:24,320 --> 00:25:29,120 I love performing and communicating, and growing up in Venezuela 495 00:25:29,200 --> 00:25:31,920 a country that crumbled because of polarization 496 00:25:32,000 --> 00:25:34,840 and because the increasingly authoritarian government 497 00:25:34,920 --> 00:25:37,160 started curtailing independent media. 498 00:25:37,360 --> 00:25:41,040 I remember when I was growing up there, going to college 499 00:25:41,120 --> 00:25:45,280 that I said I want to be a journalist and I wanna speak truth 500 00:25:45,360 --> 00:25:48,040 and I wanna tell the kinds of stories that I'm seeing 501 00:25:48,120 --> 00:25:49,400 are not being put out here. 502 00:25:49,640 --> 00:25:52,000 I went out to protest as a college student. 503 00:25:52,400 --> 00:25:55,240 We were tear gassed, they opened up the water cannons on us 504 00:25:55,320 --> 00:25:57,120 and I realized I wasn't gonna be able 505 00:25:57,200 --> 00:26:01,200 to do the kind of journalism I dreamed of in my home country. 506 00:26:01,480 --> 00:26:05,680 So I packed my bags and I came to the beacon of freedom, the United States. 507 00:26:05,840 --> 00:26:10,960 I really made an effort to be... be solid as a journalist 508 00:26:11,040 --> 00:26:14,120 and put information out there that was fact. 509 00:26:14,200 --> 00:26:15,960 I believe in getting on the ground 510 00:26:16,040 --> 00:26:18,320 and talking to the actual people who are affected. 511 00:26:18,400 --> 00:26:21,440 I obviously am a firm believer in the power of words 512 00:26:21,520 --> 00:26:26,560 so we have to be mindful as Latinos about everything we put out there. 513 00:26:26,640 --> 00:26:28,920 And that is just not only on us 514 00:26:29,000 --> 00:26:32,880 who are on television or writing newspapers or radio 515 00:26:33,080 --> 00:26:36,160 it's on every single one of you guys at home 516 00:26:36,240 --> 00:26:39,760 who are twitting and re-twitting and posting and re-posting 517 00:26:39,840 --> 00:26:44,320 especially if you have a growing community on social media. 518 00:26:44,400 --> 00:26:47,080 Latinos, you know, we're very chismosos (gossipy) 519 00:26:47,160 --> 00:26:48,280 we're faranduleros (we like tabloid press) 520 00:26:48,360 --> 00:26:52,480 for better or worse we consume news, entertainment, information 521 00:26:52,560 --> 00:26:55,120 and we put it out there in two languages. 522 00:26:55,200 --> 00:26:59,000 So what I wanna tell you guys is to be responsible 523 00:26:59,080 --> 00:27:01,600 with every single piece of information you put out there 524 00:27:01,680 --> 00:27:04,280 especially with outlets like Facebook. 525 00:27:04,360 --> 00:27:07,440 Now it can determine national elections. 526 00:27:07,520 --> 00:27:10,080 Like, that's how big the influence is. 527 00:27:10,160 --> 00:27:13,440 We need transparency; we need fact checking 528 00:27:13,520 --> 00:27:16,240 especially in today's world, especially for the next generation. 529 00:27:16,440 --> 00:27:20,240 Every news outlet you follow, every single post on Facebook 530 00:27:20,320 --> 00:27:23,840 where's the information coming from? Is the source trustworthy? 531 00:27:23,920 --> 00:27:28,200 What was the date that they put out this viral video or image? 532 00:27:28,280 --> 00:27:31,960 What is the motive behind the information that was put out there 533 00:27:32,040 --> 00:27:34,840 and what kind of ripple effects can it create? 534 00:27:34,920 --> 00:27:36,600 And I think as Latinos 535 00:27:36,680 --> 00:27:42,280 we have to be more supportive of content that is about our community 536 00:27:42,360 --> 00:27:46,240 because as a journalist I can sit in the newsroom 537 00:27:46,320 --> 00:27:49,040 and push to cover stories about Latinos 538 00:27:49,120 --> 00:27:51,120 but if I don't get your clicks 539 00:27:51,200 --> 00:27:54,040 then my bosses are not gonna support those stories. 540 00:27:54,120 --> 00:27:58,240 So you have el poder del click, the power of the click 541 00:27:58,320 --> 00:28:02,680 so hold yourself accountable and believe in the power of words. 542 00:28:09,600 --> 00:28:12,760 The nation's Hispanic population numbers 60 million people. 543 00:28:12,840 --> 00:28:16,560 To put that in perspective, that's 18% of the nation's population. 544 00:28:16,640 --> 00:28:18,280 And it's also one of the fastest-growing groups 545 00:28:18,360 --> 00:28:19,360 in the country. 546 00:28:19,440 --> 00:28:20,760 Since 2000, in fact 547 00:28:20,840 --> 00:28:24,280 alone half of the population growth for the United States 548 00:28:24,360 --> 00:28:26,680 has come from the nation's Latino population. 549 00:28:26,840 --> 00:28:28,840 When it comes to the Hispanic identity questions like 550 00:28:28,920 --> 00:28:31,560 are Spaniards Hispanic or Latino in the United States? 551 00:28:31,640 --> 00:28:34,480 What about Brazilians? What about people from Belize? 552 00:28:34,560 --> 00:28:37,240 Latino identity in the United States is really all about 553 00:28:37,320 --> 00:28:40,400 somebody choosing to say that they are of this background. 554 00:28:40,480 --> 00:28:42,160 It's about self-identity. 555 00:28:42,240 --> 00:28:43,800 That means people have to claim it 556 00:28:43,880 --> 00:28:47,440 and have to say that they are Latino to be counted as a Latino. 557 00:28:47,520 --> 00:28:49,520 Of course, that means that there may be some people 558 00:28:49,600 --> 00:28:51,920 who have this background might even have a surname 559 00:28:52,000 --> 00:28:53,560 that is a Latino surname 560 00:28:53,640 --> 00:28:57,200 and yet they may not self identify as Hispanic or Latino. 561 00:28:57,440 --> 00:28:59,840 It also means that you might have some celebrities 562 00:28:59,920 --> 00:29:01,920 who are of a particular background 563 00:29:02,000 --> 00:29:04,320 for example a Spanish background, like Antonio Banderas 564 00:29:04,400 --> 00:29:07,520 but questions about whether or not he would count as Hispanic or Latino 565 00:29:07,600 --> 00:29:10,680 really come down to how he self-identifies himself. 566 00:29:10,920 --> 00:29:13,000 So, when you think about Hispanic identity 567 00:29:13,080 --> 00:29:16,360 it's all about how you choose to call yourself. 568 00:29:16,480 --> 00:29:17,840 Not all Latinos are immigrants 569 00:29:17,920 --> 00:29:20,440 only about a third of the nation's Latino population 570 00:29:20,520 --> 00:29:21,800 were born in another country. 571 00:29:21,880 --> 00:29:24,800 Not all Latino immigrants are undocumented immigrants. 572 00:29:24,880 --> 00:29:26,880 The majority hold US citizenship. 573 00:29:26,960 --> 00:29:29,000 And the nation's Hispanic population growth 574 00:29:29,080 --> 00:29:31,240 is being driven by births here in the United States 575 00:29:31,320 --> 00:29:33,240 as opposed to the arrival of new immigrants. 576 00:29:33,320 --> 00:29:36,200 Not all Latinos live in California, Texas, Florida and New York 577 00:29:36,440 --> 00:29:37,960 many live in other parts of the country 578 00:29:38,040 --> 00:29:40,080 including Montana, North Dakota and Alaska. 579 00:29:40,160 --> 00:29:41,920 Among the nation's 60 million Latinos 580 00:29:42,000 --> 00:29:43,600 there are a number of interesting characteristics. 581 00:29:43,680 --> 00:29:46,160 Fewer than half, for example, identify as Catholic. 582 00:29:46,480 --> 00:29:47,680 The numbers that are rising, however 583 00:29:47,760 --> 00:29:49,680 are people who have no religious affiliation 584 00:29:49,800 --> 00:29:52,480 even though many of them will also say that they have 585 00:29:52,560 --> 00:29:56,120 for example, an image of the Virgin Mary in their home. 586 00:29:56,200 --> 00:29:58,040 So it's interesting that you have this combination 587 00:29:58,120 --> 00:30:00,000 of people who are not religious-affiliated 588 00:30:00,080 --> 00:30:02,560 but also have religious icons in their home 589 00:30:02,640 --> 00:30:04,280 which reflect Latino culture. 590 00:30:04,360 --> 00:30:05,840 Not all Latinos speak Spanish. 591 00:30:05,920 --> 00:30:07,360 While the majority do 592 00:30:07,440 --> 00:30:10,440 a growing segment of hispanics today speak only English. 593 00:30:10,520 --> 00:30:13,920 It's likely without a future infusion of immigrants from Latin America 594 00:30:14,000 --> 00:30:15,120 that we will continue to see 595 00:30:15,200 --> 00:30:18,200 English-only use rise among this population. 596 00:30:18,280 --> 00:30:21,120 Some of the big changes that have happened within the Latino population 597 00:30:21,200 --> 00:30:23,680 in the last few years have been around education. 598 00:30:23,760 --> 00:30:26,480 Today, the number of Latinos who drop out of high school 599 00:30:26,560 --> 00:30:27,960 is at about 15%. 600 00:30:28,040 --> 00:30:30,400 That's down sharply since the 1990s 601 00:30:30,480 --> 00:30:33,400 when almost half of Latinos had dropped out of high school. 602 00:30:33,480 --> 00:30:36,560 A record number of young Latinos attend college today 603 00:30:36,640 --> 00:30:37,840 more than three million. 604 00:30:37,920 --> 00:30:40,720 And that number's been rising sharply since 2009. 605 00:30:41,040 --> 00:30:44,240 Many Hispanics also marry somebody who's not Hispanic. 606 00:30:44,320 --> 00:30:48,080 In fact, one of the nation's highest intermarriage rates is among Latinos. 607 00:30:48,160 --> 00:30:51,160 About one in four Hispanics marry somebody who's not Hispanic 608 00:30:51,240 --> 00:30:54,200 and, in fact, the single largest group of intermarried couples 609 00:30:54,280 --> 00:30:56,760 are white and Hispanic spouse together. 610 00:30:57,400 --> 00:30:59,480 The nation's population is projected to get older. 611 00:30:59,760 --> 00:31:02,840 By 2065, about one quarter of the nation's population 612 00:31:02,920 --> 00:31:04,520 will be age of 65 or older. 613 00:31:04,760 --> 00:31:07,400 But the nation's Hispanic population is much younger 614 00:31:07,480 --> 00:31:10,720 and, in fact, accounts for most of the growth in the workforce today 615 00:31:10,800 --> 00:31:13,400 and that will continue to be the case into the future. 616 00:31:13,480 --> 00:31:16,240 As we look forward, Latinos will play a big role 617 00:31:16,320 --> 00:31:18,160 in shaping the workforce in the United States 618 00:31:18,240 --> 00:31:22,120 and also providing the support for those who retire in the future. 619 00:31:22,200 --> 00:31:26,800 Youth is a big driver of just about everything about this population. 620 00:31:26,880 --> 00:31:27,880 And I think that's interesting 621 00:31:27,960 --> 00:31:30,880 because all other major racial and ethnic groups in the United States 622 00:31:30,960 --> 00:31:32,160 are much older 623 00:31:32,240 --> 00:31:34,360 and, as a result, a lot of what's to come 624 00:31:34,440 --> 00:31:36,400 in terms of labor market participation 625 00:31:36,480 --> 00:31:39,400 in terms of voting, in terms of so many other characteristics 626 00:31:39,480 --> 00:31:41,760 are gonna be driven by the nation's Latino youth. 627 00:31:48,920 --> 00:31:51,800 My name is Laurie Hernandez and I'm an Olympic gymnast. 628 00:31:52,360 --> 00:31:54,640 I won a gold for the teen finals 629 00:31:54,720 --> 00:31:57,320 and a silver for the individual balance beam. 630 00:31:57,680 --> 00:31:59,200 A really big challenge growing up 631 00:31:59,280 --> 00:32:03,040 was not seeing any gymnast during my era that looked like me 632 00:32:03,120 --> 00:32:06,000 and trying to pick apart athletes from the crowd 633 00:32:06,080 --> 00:32:09,000 or athletes that had curly hair like I did 634 00:32:09,080 --> 00:32:10,920 and identifying with that 635 00:32:11,000 --> 00:32:13,880 and going "okay, she's my favorite 'cause she kind of looks like me". 636 00:32:13,960 --> 00:32:17,520 But it was tough knowing that I would have to pave the way for myself. 637 00:32:17,600 --> 00:32:22,320 So my parents are both Puerto Rican, they were born in New York. 638 00:32:22,400 --> 00:32:24,280 My grandparents were born in Puerto Rico 639 00:32:24,360 --> 00:32:29,040 and it was wonderful growing up I mean especially during the holidays 640 00:32:29,120 --> 00:32:32,720 we valued having our family together, and having music blasting 641 00:32:32,800 --> 00:32:36,080 and my mom cooking, and me trying to help her make sofrito 642 00:32:36,160 --> 00:32:37,160 which I still don't know how to do 643 00:32:37,240 --> 00:32:39,200 because she's the best, and she's mom. 644 00:32:39,800 --> 00:32:42,240 I think hundred percent Puerto Rican about the way I was raised 645 00:32:42,320 --> 00:32:45,320 was coming home from practice and having rice and beans always cooked 646 00:32:45,400 --> 00:32:47,040 every night, for a decade. 647 00:32:47,120 --> 00:32:48,640 A decade. A decade! 648 00:32:48,720 --> 00:32:49,800 We had pasta sometimes 649 00:32:49,880 --> 00:32:52,760 but if it wasn't pasta it was rice and beans. And chicken. 650 00:32:52,840 --> 00:32:58,440 My dad loves music, that's my biggest tie into being who I am today. 651 00:32:58,520 --> 00:33:01,440 I love music and a big part of that is because of him. 652 00:33:01,520 --> 00:33:04,320 They would sometimes try to teach me how to dance salsa 653 00:33:04,400 --> 00:33:05,440 and my mom... 654 00:33:07,200 --> 00:33:10,160 she would always go, like, "One, two, three, five, six, seven" and... 655 00:33:10,240 --> 00:33:12,000 And she would do it and I would try to mimic it 656 00:33:12,080 --> 00:33:13,360 and it'd never look like her doing it. 657 00:33:13,440 --> 00:33:15,600 It wasn't choreographed they just felt it 658 00:33:15,680 --> 00:33:18,680 I don't know it's almost like as soon as you're born "boom!" 659 00:33:18,760 --> 00:33:20,760 you know how to count Marc Anthony's songs. 660 00:33:20,840 --> 00:33:23,280 I don't... I don't make the rules! 661 00:33:24,000 --> 00:33:26,200 My family welcomes us staying at home. 662 00:33:26,280 --> 00:33:29,040 They don't want us to move out, they don't want us to go anywhere. 663 00:33:29,120 --> 00:33:31,360 There's a lot of love in that 664 00:33:31,440 --> 00:33:35,320 and a lot of love in setting us free and letting us do our own thing 665 00:33:35,400 --> 00:33:37,160 and knowing that if something goes wrong 666 00:33:37,240 --> 00:33:38,920 or if we are feeling off 667 00:33:39,000 --> 00:33:41,800 if we just want we always have the choice to come back home 668 00:33:41,880 --> 00:33:43,760 and that's wherever your people are. 669 00:33:44,000 --> 00:33:47,200 Our whole family sacrifice to help me get to the team 670 00:33:47,280 --> 00:33:50,000 it wasn't just me sacrificing stuff, it was everybody. 671 00:33:50,080 --> 00:33:54,120 And I also remember, you know, at some point it was like 672 00:33:54,200 --> 00:33:56,160 okay, we gotta start eating a little healthier 673 00:33:56,240 --> 00:33:58,320 'cause we have all these meets coming up 674 00:33:58,400 --> 00:34:00,440 and we want to make sure that my body is staying healthy 675 00:34:00,520 --> 00:34:02,760 and the right way to do that is to eat the right way 676 00:34:02,840 --> 00:34:05,080 and so my mom didn't want me to do that on my own 677 00:34:05,160 --> 00:34:06,360 and my whole family... 678 00:34:07,120 --> 00:34:10,000 my whole family agreed to go on a health kick 679 00:34:10,080 --> 00:34:12,680 and we took everything out of the fridge 680 00:34:12,760 --> 00:34:14,840 we took everything out of the cabinets 681 00:34:14,920 --> 00:34:17,640 and everybody started to eat healthy with me. 682 00:34:17,720 --> 00:34:21,520 I couldn't have done what I didn't 2016 without my community of people 683 00:34:21,600 --> 00:34:23,400 without my family, and without my parents. 684 00:34:23,600 --> 00:34:25,080 After Rio, I didn't realize 685 00:34:25,160 --> 00:34:27,800 how much of a big deal it was to a lot of people 686 00:34:27,880 --> 00:34:31,800 you know, been Puerto Rican and been Latina and not speaking Spanish. 687 00:34:31,880 --> 00:34:37,640 It was almost like a disowning approach about it 688 00:34:37,720 --> 00:34:39,320 which was tough because 689 00:34:39,400 --> 00:34:43,520 there's a lot of Latinas, a lot of Hispanics out there 690 00:34:43,600 --> 00:34:44,600 who don't speak Spanish 691 00:34:44,680 --> 00:34:48,680 but that doesn't take away who you are on the inside. 692 00:34:48,760 --> 00:34:51,160 I own very much that I am Puerto Rican. 693 00:34:51,240 --> 00:34:52,880 I still have my curls 694 00:34:52,960 --> 00:34:57,400 I still have my skin and I still have my family tree that solidifies that. 695 00:34:57,480 --> 00:34:58,920 So it's letting other people know like 696 00:34:59,000 --> 00:35:01,360 you are still who you are if you don't know the language 697 00:35:01,440 --> 00:35:03,160 it doesn't devalue you as a person. 698 00:35:03,240 --> 00:35:05,120 Our culture and our family is still something 699 00:35:05,200 --> 00:35:08,680 that's being learned by a lot of people and trying to be understood 700 00:35:08,760 --> 00:35:11,680 and a lot of times when we are afraid and we don't understand things 701 00:35:11,760 --> 00:35:13,200 that we want to put it in a box and contain it 702 00:35:13,280 --> 00:35:16,720 because we are afraid or because we don't know enough about it. 703 00:35:16,800 --> 00:35:20,600 When in reality every family out there can not fit in a box 704 00:35:20,680 --> 00:35:22,080 that's not how life works. 705 00:35:22,720 --> 00:35:26,200 You don't get to pick what culture does what and who goes where. 706 00:35:26,280 --> 00:35:29,720 Everybody is different and it just happens that my family loves music 707 00:35:29,800 --> 00:35:31,600 and we love cooking, and we love being together 708 00:35:31,680 --> 00:35:33,240 that might not be the same for somebody else 709 00:35:33,320 --> 00:35:34,600 but there's something about... 710 00:35:35,960 --> 00:35:37,640 being different and coming to a place 711 00:35:37,720 --> 00:35:39,760 that is supposed to accept differences 712 00:35:39,840 --> 00:35:41,360 and being yourself. 713 00:35:41,440 --> 00:35:43,640 If you can be yourself freely that's so beautiful 714 00:35:43,720 --> 00:35:47,040 'cause then we truly would have a melting pot, you know. 715 00:35:55,120 --> 00:35:59,920 So I grew up in a house that there was really no bigotry. 716 00:36:00,000 --> 00:36:03,520 grew up in a house where there I could have any kind of friends 717 00:36:03,600 --> 00:36:07,360 whatever the gender was, whatever the race was 718 00:36:07,440 --> 00:36:09,840 whatever the ethnicity it was, whatever the color was. 719 00:36:09,920 --> 00:36:13,200 Believe me, my household had issues but those were not issues. 720 00:36:13,280 --> 00:36:15,800 In my family, because they're from the mountains 721 00:36:18,840 --> 00:36:20,600 I always say I'm a high-class jíbara. 722 00:36:20,680 --> 00:36:24,400 And that's literally what I am. 723 00:36:24,600 --> 00:36:26,280 Even though we were dealing with a lot of stuff 724 00:36:26,360 --> 00:36:28,000 we were dealing with poverty 725 00:36:28,120 --> 00:36:31,240 we were dealing with social issues, all of that 726 00:36:31,320 --> 00:36:34,720 I guess my family realized we didn't have time for that. 727 00:36:34,800 --> 00:36:36,640 We were struggling with surviving 728 00:36:36,720 --> 00:36:39,800 with, like, getting a job, with getting out of the hood. 729 00:36:39,880 --> 00:36:42,960 The world that we came from was trying to help each other 730 00:36:43,040 --> 00:36:44,200 get somewhere in life 731 00:36:44,280 --> 00:36:47,560 and not worry about what color boyfriend you brought home 732 00:36:47,640 --> 00:36:50,400 or, you know, what friend that was gay or not. 733 00:36:50,480 --> 00:36:52,600 There was too many other things that we were dealing with 734 00:36:52,680 --> 00:36:53,920 than to deal with bigotry. 735 00:36:54,000 --> 00:36:57,160 I went to five different schools by the time I was 10 years old 736 00:36:57,400 --> 00:37:00,520 because we were always looking for cheaper rent, cheaper rent. 737 00:37:00,720 --> 00:37:02,600 They didn't really care about education. 738 00:37:02,680 --> 00:37:06,360 It was like property, get a job, property. That was like back then. 739 00:37:06,440 --> 00:37:08,840 They just wanted people to do well because they came from nothing. 740 00:37:08,920 --> 00:37:13,920 I'm the oldest of five. There's three boys and my sister. 741 00:37:14,000 --> 00:37:18,920 And I remember my mother pulling me aside one day and saying 742 00:37:19,000 --> 00:37:20,560 I think Kenny is gay. 743 00:37:20,640 --> 00:37:24,280 And I thought "Yeah, I think he is gay." And that was it. 744 00:37:24,360 --> 00:37:25,800 It was not just a big deal. 745 00:37:25,880 --> 00:37:27,800 And I remember that we would ask him all the time 746 00:37:27,880 --> 00:37:29,640 which now looking back is like crazy 747 00:37:29,720 --> 00:37:31,560 that we were doing this to, like, a young kid 748 00:37:31,640 --> 00:37:33,440 "Kenny, are you gay? Kenny, are you gay?" 749 00:37:33,520 --> 00:37:36,080 I mean, it was something that, it was easy for us to ask 750 00:37:36,160 --> 00:37:39,360 because we knew that we had no issue with it. 751 00:37:39,560 --> 00:37:41,960 He came to live with me when he was 17 years old 752 00:37:42,040 --> 00:37:43,960 because he wanted to go to fashion school. 753 00:37:44,240 --> 00:37:47,200 And he started talking to me about how he was dating a girl. 754 00:37:47,840 --> 00:37:49,480 And I was like, "wait, I'm so confused. 755 00:37:49,560 --> 00:37:50,760 You're dating a girl right now?" 756 00:37:50,840 --> 00:37:55,680 And finally, I just said to him, "Kenny, are you gay? 757 00:37:55,920 --> 00:37:58,360 Because if you... you have to tell me the truth. 758 00:37:58,440 --> 00:38:01,560 You cannot live in my home and not be honest with me." 759 00:38:01,840 --> 00:38:05,080 And he put his head back on the sofa 760 00:38:05,160 --> 00:38:09,680 and he is like, "I don't know. I don't know. I'm so confused." 761 00:38:10,240 --> 00:38:13,000 And he wasn't confused, what he was was scared. 762 00:38:13,080 --> 00:38:16,840 He would hear homophobic slurs from his friends. 763 00:38:16,920 --> 00:38:18,320 He would hear that kind of stuff. 764 00:38:18,400 --> 00:38:21,720 Even though the household was full of love and it didn't matter 765 00:38:21,800 --> 00:38:23,120 he heard it outside. 766 00:38:25,240 --> 00:38:26,360 You know things like that. 767 00:38:28,120 --> 00:38:31,400 Are they gonna be like, you know, doing that very famous like this. 768 00:38:31,920 --> 00:38:33,320 That's very Latina. 769 00:38:34,800 --> 00:38:36,280 You don't think anybody's looking. You're like... 770 00:38:37,440 --> 00:38:39,320 Who would feel comfortable coming out? 771 00:38:39,400 --> 00:38:42,200 How can we do that to our own family and our own community? 772 00:38:42,280 --> 00:38:43,960 I have no tolerance for intolerance. 773 00:38:44,040 --> 00:38:45,600 I don't wanna hear all of the things 774 00:38:45,680 --> 00:38:47,320 that make you have a hang-up about it. 775 00:38:47,400 --> 00:38:50,320 I don't care. I'm not the one to have a conversation with you. 776 00:38:50,400 --> 00:38:53,160 I cannot be articulate and I cannot be diplomatic. 777 00:38:53,240 --> 00:38:55,400 It's wrong. And I have no problem saying 778 00:38:55,480 --> 00:38:58,080 what I feel, how I feel, when I feel 779 00:38:58,160 --> 00:39:02,160 because if we don't speak up about it it continues to happen. 780 00:39:02,240 --> 00:39:04,600 If we go, "Ay bueno, (oh well) that's the way he is, or 781 00:39:06,400 --> 00:39:08,320 whatever, then no! Then nothing changes. 782 00:39:08,400 --> 00:39:10,160 We're supposed to all be on this together 783 00:39:10,240 --> 00:39:11,960 and work towards a better world 784 00:39:12,040 --> 00:39:14,320 and not do it amongst ourselves. 785 00:39:14,400 --> 00:39:16,400 So it's all... Or anybody. 786 00:39:16,480 --> 00:39:18,360 It doesn't matter what community you're coming from. 787 00:39:18,440 --> 00:39:19,560 You have to say something 788 00:39:19,640 --> 00:39:22,120 whether they're gonna change or not you have to say something. 789 00:39:22,200 --> 00:39:24,800 'cause, otherwise, you're complicit in the situation. 790 00:39:25,040 --> 00:39:28,240 When I look at my brother, who still lives with me, by the way 791 00:39:28,320 --> 00:39:30,200 and thank God, because I don't want him to leave. 792 00:39:31,360 --> 00:39:34,160 He's 30 years old now. I'm like, "Don't leave, don't leave me." 793 00:39:34,240 --> 00:39:39,400 When I think about him, and I think about how incredible he is 794 00:39:44,360 --> 00:39:46,520 I just can't imagine 795 00:39:48,480 --> 00:39:50,000 when people do that to each other. 796 00:39:50,080 --> 00:39:52,040 Everyone should be able to be themselves 797 00:39:53,080 --> 00:39:55,560 and what they're doing to these kids is heartbreaking. 798 00:39:56,440 --> 00:39:59,040 Being out on the streets, because you're gay. 799 00:39:59,440 --> 00:40:01,480 Being homeless, because you're gay. 800 00:40:01,720 --> 00:40:04,480 More than anything, I don't look at my brother as a gay person; 801 00:40:04,560 --> 00:40:06,160 I look at my brother as a person. 802 00:40:06,240 --> 00:40:09,240 It's not like what does your brother, who's gay, bring into your life? 803 00:40:09,320 --> 00:40:13,960 What does my amazing brother who is this amazing man bring into my life 804 00:40:14,040 --> 00:40:16,000 regardless of his sexuality? 805 00:40:16,080 --> 00:40:18,120 That's what it is for me. 806 00:40:24,640 --> 00:40:28,280 Let's talk about family... first. 807 00:40:28,520 --> 00:40:30,720 When you tell your parents that you're gay 808 00:40:31,320 --> 00:40:34,360 they're sort of already educated on the topic. 809 00:40:34,720 --> 00:40:40,320 People talk about gay issues a lot more, like in the media 810 00:40:40,400 --> 00:40:42,760 like with same sex marriage, equality, and all these things. 811 00:40:43,080 --> 00:40:45,880 But when you're trans I feel like it's a different story. 812 00:40:45,960 --> 00:40:50,240 When you're not who I need you to be, you're gonna get cut off. 813 00:40:50,760 --> 00:40:53,880 And I won't show you love. I won't continue to raise you. 814 00:40:54,120 --> 00:40:58,160 I won't continue to give you the pride and pass on the culture 815 00:40:58,440 --> 00:40:59,560 that you're entitled to. 816 00:40:59,640 --> 00:41:02,520 Sometimes you just wanna run home and cry to your mom 817 00:41:02,600 --> 00:41:04,960 and tell her, like, this is what I'm going through, what do I do? 818 00:41:05,040 --> 00:41:06,680 Because it's that trust, esa confianza 819 00:41:06,760 --> 00:41:08,360 you cannot find that in the street. 820 00:41:08,520 --> 00:41:10,760 It's that kind of love that you need that nurtures your soul 821 00:41:10,840 --> 00:41:12,480 that you cannot find anywhere else. 822 00:41:12,560 --> 00:41:14,640 And trust me, I've looked, okay? 823 00:41:14,720 --> 00:41:17,640 Well, I got lucky because my family gave me a chance. 824 00:41:17,720 --> 00:41:19,200 My mom sort of doesn't have a choice 825 00:41:19,280 --> 00:41:21,560 'cause she's stuck with me for life, okay? 826 00:41:22,920 --> 00:41:26,280 But, you know, it was my uncles, it was my cousins 827 00:41:26,360 --> 00:41:27,600 it was, you know, people. 828 00:41:30,120 --> 00:41:31,800 What? You know, people freak out. 829 00:41:31,880 --> 00:41:33,560 My family came around, of course. 830 00:41:33,800 --> 00:41:35,800 My family embraces me for who I am today. 831 00:41:35,880 --> 00:41:37,800 I feel stronger, you know? 832 00:41:37,880 --> 00:41:40,000 Like, even if my cousins were to joke with me. 833 00:41:40,080 --> 00:41:43,080 Like, just, whatever, cracking jokes, I can joke back and not be hurt. 834 00:41:43,400 --> 00:41:46,040 I would say the most important part of my transition is 835 00:41:46,120 --> 00:41:48,520 being embraced as a woman in my family 836 00:41:48,600 --> 00:41:54,200 and learning how to cook and learning how to provide that sort of love 837 00:41:54,280 --> 00:41:57,680 and healing within the home, as a woman. 838 00:41:57,760 --> 00:42:00,000 My mom began embracing me 839 00:42:00,080 --> 00:42:02,440 and teaching me how to be a woman of the world 840 00:42:02,520 --> 00:42:04,200 and sort of re-raising me. 841 00:42:04,280 --> 00:42:06,280 It was a validation that I finally received 842 00:42:06,360 --> 00:42:08,400 that I was like, wow, you know, like 843 00:42:08,480 --> 00:42:10,320 if anyone in the world has anything to say about me 844 00:42:10,400 --> 00:42:13,520 it doesn't matter because my mother is noticing 845 00:42:13,600 --> 00:42:18,720 that she's raising a woman that's a reflection of her. 846 00:42:18,800 --> 00:42:21,280 And when she started to sort of teach me these things 847 00:42:21,760 --> 00:42:25,000 it was like magic, like I sort of felt magic inside. 848 00:42:25,400 --> 00:42:29,720 And, you know, that poured over to my grandma, to my aunt, to my sister. 849 00:42:29,800 --> 00:42:31,880 And I was at my grandma's and she was teaching me 850 00:42:31,960 --> 00:42:34,600 you know, how to cook the right lomo saltado 851 00:42:34,680 --> 00:42:36,720 how to make, you know, papa a la huancaína 852 00:42:36,800 --> 00:42:37,840 the right way, with the right sauce 853 00:42:37,920 --> 00:42:40,000 'cause if you mess up the sauce you mess up the whole thing. 854 00:42:40,200 --> 00:42:44,520 And so, to be taught this and to be embraced in that way was powerful. 855 00:42:44,680 --> 00:42:45,880 It was life-changing. 856 00:42:45,960 --> 00:42:49,520 And it's a shift that happens that's not a physical thing 857 00:42:49,600 --> 00:42:52,560 it's not on the outside, it's only on the inside. 858 00:42:52,640 --> 00:42:54,600 I believe that all LGBT people 859 00:42:54,680 --> 00:42:56,720 have something that's a little bit different 860 00:42:56,800 --> 00:43:02,840 whether you want to describe it as two-spirit or fluid... non-binary. 861 00:43:02,920 --> 00:43:05,000 And I truly do believe that 862 00:43:05,080 --> 00:43:07,280 we have this gift to understand 863 00:43:08,000 --> 00:43:09,920 the male side and the female side 864 00:43:10,000 --> 00:43:12,200 in a way that we can help the rest of the world. 865 00:43:12,280 --> 00:43:14,880 I think LGBT people are here to unite the masses 866 00:43:14,960 --> 00:43:19,760 and to really unite the divine masculine and the divine feminine. 867 00:43:19,840 --> 00:43:21,400 Some of us live with both already. 868 00:43:21,480 --> 00:43:24,320 We're here for that reason for the whole world, I think. 869 00:43:24,440 --> 00:43:29,800 LGBT people make a lot of decisions based out of not being prepared 870 00:43:30,200 --> 00:43:35,560 and sometimes those decisions are, like, put your life in danger. 871 00:43:35,720 --> 00:43:37,440 It's a sad thing to see that happen 872 00:43:37,520 --> 00:43:40,000 when all it just takes is a little bit of love. 873 00:43:47,040 --> 00:43:49,000 My parents were hard-working people. 874 00:43:49,080 --> 00:43:52,200 They had one to two, to three jobs at a time. 875 00:43:52,480 --> 00:43:54,280 My parents were big, big salsa dancers. 876 00:43:54,360 --> 00:43:56,680 I mean, salsa music was a huge part of me growing up. 877 00:43:56,760 --> 00:44:00,840 Every Sunday we had this big mirror, right, this big, big mirror... 878 00:44:02,280 --> 00:44:04,000 in our living room. And, so, every Sunday 879 00:44:04,080 --> 00:44:07,360 my dad would put on salsa and we would dance, and would dance. 880 00:44:07,440 --> 00:44:09,280 And he would say, "Keep your head up. 881 00:44:09,400 --> 00:44:11,600 Never look at the floor. Keep your head up." 882 00:44:11,680 --> 00:44:13,560 And then my mom would enter and they would dance 883 00:44:13,640 --> 00:44:15,920 and they were the most beautiful couple I've ever seen dancing. 884 00:44:16,160 --> 00:44:19,160 That's how they met, you know? They met salsa dancing. 885 00:44:19,320 --> 00:44:20,800 And I guess that's how I was made. 886 00:44:21,080 --> 00:44:23,480 We were this kind of family. 887 00:44:25,200 --> 00:44:29,000 And then we were just not. 888 00:44:29,320 --> 00:44:34,920 My family was separated through deportation and I was left behind. 889 00:44:35,200 --> 00:44:36,600 I was 14 years old. 890 00:44:36,920 --> 00:44:40,360 I guess the reason why they didn't pay attention to me 891 00:44:40,440 --> 00:44:44,080 or didn't take me with my parents was because I am a U.S. citizen. 892 00:44:44,160 --> 00:44:46,200 They never came to check on me or anything 893 00:44:46,280 --> 00:44:48,400 so I kind of just slipped through the cracks 894 00:44:48,480 --> 00:44:52,880 as many children of undocumented people do. 895 00:44:53,320 --> 00:44:54,880 The people who came to the rescue 896 00:44:54,960 --> 00:44:58,000 were my best friend Grisel and her mother Ana. 897 00:44:58,080 --> 00:45:01,040 I was hiding under the bed, waiting for them, holding a phone. 898 00:45:01,120 --> 00:45:03,440 They took me out of under the bed. 899 00:45:03,680 --> 00:45:05,240 They held me. I cried. 900 00:45:05,400 --> 00:45:06,440 And then my father called. 901 00:45:10,600 --> 00:45:13,520 Then I had to go visit them in jail. And that was hard too. 902 00:45:13,720 --> 00:45:18,000 I didn't understand why my parents were considered criminals. 903 00:45:18,200 --> 00:45:22,280 I was lucky that my parents were separated from me when I was 14 904 00:45:22,360 --> 00:45:25,840 because maybe I was able to take it a little better. 905 00:45:25,920 --> 00:45:32,840 I can't even imagine a 10-month old, or a five-year old, or a 10-year old. 906 00:45:32,920 --> 00:45:36,200 Kids start to create this narrative in their heads to survive 907 00:45:36,280 --> 00:45:39,120 to be able to survive you have to say 908 00:45:39,200 --> 00:45:42,200 "Okay, now I have to be built of armor." 909 00:45:42,280 --> 00:45:45,360 If I tell myself that I'm worth nothing 910 00:45:46,040 --> 00:45:47,880 then it'll hurt a lot less 911 00:45:47,960 --> 00:45:50,200 than the world telling me that I'm worth nothing. 912 00:45:50,400 --> 00:45:54,360 Some of those kids that were in cages... 913 00:45:55,640 --> 00:45:58,280 and when they're reunited with their families 914 00:45:58,600 --> 00:46:01,280 I saw them being so angry. 915 00:46:01,360 --> 00:46:02,840 And they didn't wanna hug their parents. 916 00:46:02,920 --> 00:46:04,680 They didn't wanna be near their parents. 917 00:46:04,760 --> 00:46:07,800 And I know for a fact that that child 918 00:46:08,840 --> 00:46:10,520 every day that they were in that cage 919 00:46:10,600 --> 00:46:13,120 were longing and praying to see their parents. 920 00:46:13,280 --> 00:46:16,000 I blamed my parents just like those children did theirs. 921 00:46:16,080 --> 00:46:19,760 I blamed them for not having their life together 922 00:46:19,840 --> 00:46:22,160 for letting that happen to me. 923 00:46:22,240 --> 00:46:27,080 How dared they... how dared they let them take them away? 924 00:46:27,680 --> 00:46:31,480 Wasn't I special? Wasn't I lovable? Didn't I matter? 925 00:46:32,160 --> 00:46:33,440 Somehow it's your fault. 926 00:46:33,520 --> 00:46:36,440 This must be my fault, because it doesn't make any sense. 927 00:46:36,520 --> 00:46:41,360 How do you take a child's parents from them? 928 00:46:41,440 --> 00:46:43,560 Because they don't have the right paperwork? 929 00:46:44,560 --> 00:46:47,720 You're going to destroy an entire family 930 00:46:47,800 --> 00:46:50,440 because they don't have the appropriate paperwork? 931 00:46:50,520 --> 00:46:52,840 I know that this trauma last for a lifetime. 932 00:46:52,920 --> 00:46:55,680 It's damaging beyond repair. 933 00:46:56,120 --> 00:46:58,840 And it can be repaired, but it takes a lot. 934 00:46:58,920 --> 00:47:02,000 And we don't have those kinds of resources. 935 00:47:02,080 --> 00:47:05,000 I mean, certainly the community I grew in 936 00:47:05,080 --> 00:47:06,880 didn't have those kinds of resources. 937 00:47:07,200 --> 00:47:09,600 Certainly the health care system that we have in this country 938 00:47:09,680 --> 00:47:11,120 doesn't have those kinds of resources 939 00:47:11,200 --> 00:47:14,960 especially for kids of immigrants. 940 00:47:15,120 --> 00:47:18,680 This is causing and will cause generational trauma. 941 00:47:18,760 --> 00:47:21,160 It's not only affecting the children now 942 00:47:21,240 --> 00:47:24,600 but it's gonna affect their children, and their children's children. 943 00:47:24,680 --> 00:47:27,520 It's not just happening to our community. 944 00:47:27,800 --> 00:47:31,120 But it is disproportionately happening to our community. 945 00:47:31,200 --> 00:47:33,760 We're gonna see more poverty, we're gonna see more depression 946 00:47:33,840 --> 00:47:35,360 we're gonna see more suicides 947 00:47:35,440 --> 00:47:37,800 we're gonna see more family separations. 948 00:47:37,880 --> 00:47:43,160 And not just through deportation but also through incarceration. 949 00:47:43,720 --> 00:47:45,160 So these are all the things that are gonna plague 950 00:47:45,240 --> 00:47:46,680 that already plague our community 951 00:47:46,760 --> 00:47:48,120 and will be plaguing our community 952 00:47:48,200 --> 00:47:49,800 for years and years and years to come. 953 00:47:49,880 --> 00:47:51,240 The good thing about... 954 00:47:52,680 --> 00:47:54,400 growing up with the parents that I did have 955 00:47:54,480 --> 00:48:00,040 was that they did teach me a lot about love and how to be vulnerable. 956 00:48:00,120 --> 00:48:04,640 And I think that really, really took me far when I was asking for help 957 00:48:04,720 --> 00:48:10,080 when I was humbling myself because I was scared or confused. 958 00:48:10,760 --> 00:48:13,480 And so I had a beautiful, beautiful community 959 00:48:14,280 --> 00:48:19,040 that lent their hand, and their homes and their money and their food 960 00:48:19,120 --> 00:48:22,000 to a kid like me that was in need. 961 00:48:22,200 --> 00:48:25,600 My school was fantastic. I went to a performance arts school. 962 00:48:25,680 --> 00:48:29,360 I don't think I would have been able to survive if I didn't have the arts. 963 00:48:29,560 --> 00:48:31,560 That's why I'm such a big advocate of the arts. 964 00:48:32,440 --> 00:48:35,200 We make sure that our communities are safe by electing people 965 00:48:35,280 --> 00:48:39,680 that are going to fight for our rights and our interests. 966 00:48:40,120 --> 00:48:41,680 If we're not involved, then we say 967 00:48:41,760 --> 00:48:45,120 "Oh, well, no one cares about us anyway" 968 00:48:45,720 --> 00:48:47,320 then we're never gonna get anywhere. 969 00:48:48,640 --> 00:48:51,760 I know it's difficult to believe in a democratic system that 970 00:48:52,360 --> 00:48:54,640 usually doesn't really speak to our people 971 00:48:55,120 --> 00:49:01,160 but that's why we need to do everything that we can 972 00:49:01,240 --> 00:49:02,680 to be involved and part of it 973 00:49:03,080 --> 00:49:04,560 because we are a part of it. 974 00:49:05,240 --> 00:49:07,280 Part of me sharing my story has been 975 00:49:07,360 --> 00:49:12,160 so that I can selfishly unburden myself with it, right? 976 00:49:12,720 --> 00:49:16,520 It has helped me understand a lot of what's going on. 977 00:49:16,600 --> 00:49:18,120 It has helped me understand myself. 978 00:49:18,200 --> 00:49:20,520 It has helped me love myself 979 00:49:22,080 --> 00:49:25,000 and not blame myself anymore. Or my parents. 980 00:49:25,480 --> 00:49:28,000 Even though it hurts me to share my story over and over again 981 00:49:28,080 --> 00:49:31,000 I want everyone to know what community I came from. 982 00:49:32,720 --> 00:49:34,400 'Cause I think my community is beautiful. 983 00:49:35,960 --> 00:49:37,760 The immigrant community is beautiful 984 00:49:38,160 --> 00:49:39,960 the Latino community is beautiful. 985 00:49:40,560 --> 00:49:41,920 I come from there. 986 00:49:48,720 --> 00:49:51,800 Maybe one of the most important moments in my life was 987 00:49:52,640 --> 00:49:53,720 not feeding somebody 988 00:49:53,800 --> 00:49:57,560 but watching my wife feeding my daughter for the first time. 989 00:49:57,880 --> 00:50:00,320 It's a very fascinating, beautiful moment 990 00:50:00,400 --> 00:50:01,960 when you are able to feed somebody. 991 00:50:02,040 --> 00:50:03,880 I am a cook, I feed the few 992 00:50:04,840 --> 00:50:08,320 but in the process I have the power and the knowledge to feed the many. 993 00:50:08,400 --> 00:50:10,800 Why not use that power to feed the many? 994 00:50:11,240 --> 00:50:13,720 So we show up and we create the systems 995 00:50:13,800 --> 00:50:17,200 with whatever we find to feed as many people in need as we can reach. 996 00:50:17,280 --> 00:50:21,080 A lot of people are giving me probably more credit than I deserve 997 00:50:21,160 --> 00:50:23,760 with the things that World Central Kitchen has done 998 00:50:24,120 --> 00:50:26,800 because it's never been about "I, the person" 999 00:50:26,880 --> 00:50:28,880 it's been about "We, the people". 1000 00:50:29,120 --> 00:50:32,520 The army of people that we have, doing what we do, is amazing. 1001 00:50:32,720 --> 00:50:36,760 In Puerto Rico alone was more than 25,000 Puerto Ricans. 1002 00:50:38,040 --> 00:50:40,560 When everybody forgot about Puerto Rico 1003 00:50:40,640 --> 00:50:44,280 when the Federal Government forgot about Puerto Rico 1004 00:50:44,360 --> 00:50:46,920 the people of Puerto Rico fed Puerto Rico. 1005 00:50:47,000 --> 00:50:49,240 Bahamians fed Bahamas. 1006 00:50:50,000 --> 00:50:52,800 That's what World Central Kitchen does. 1007 00:50:53,320 --> 00:50:57,520 I don't do it. I'm only one more piece of the puzzle. 1008 00:50:57,600 --> 00:50:59,600 But together it's a very powerful one. 1009 00:50:59,680 --> 00:51:02,840 I'm tired of seeing food as the problem. 1010 00:51:02,920 --> 00:51:05,840 We need to start seeing food as the solution. 1011 00:51:05,920 --> 00:51:09,320 Food is immigration. Food is national security. 1012 00:51:09,680 --> 00:51:11,160 Food is health care. 1013 00:51:11,920 --> 00:51:15,200 Food is the economy. Food is job creation. 1014 00:51:15,600 --> 00:51:20,360 Food is peace, so we don't have to fight wars. 1015 00:51:20,440 --> 00:51:24,560 Food is at the heart of solutions all across the planet. 1016 00:51:24,640 --> 00:51:26,800 And we have too many leaders that are used 1017 00:51:26,880 --> 00:51:28,840 leading with telling others what to do 1018 00:51:28,920 --> 00:51:30,960 without them showing us what to do. 1019 00:51:31,040 --> 00:51:33,120 And I think we need more leaders 1020 00:51:33,200 --> 00:51:37,120 that they are the ones moving ahead and say, "Follow me!" 1021 00:51:37,200 --> 00:51:39,040 That's the type of leadership we need today. 1022 00:51:39,680 --> 00:51:42,200 I cannot just be in the comfort of my home and tell people: 1023 00:51:42,280 --> 00:51:45,200 "You! Go to Haiti and feed the hungry!" 1024 00:51:45,480 --> 00:51:48,080 No, I need to be there with them saying 1025 00:51:48,160 --> 00:51:50,920 "Follow me! Let's feed the hungry together!" 1026 00:51:51,000 --> 00:51:54,760 Less leaders that go to the big places and the big organizations 1027 00:51:54,840 --> 00:51:58,200 that they give speeches and where everybody starts clapping. 1028 00:51:58,280 --> 00:52:00,480 We need to stop giving so many speeches. 1029 00:52:00,560 --> 00:52:02,040 I should stop talking right now 1030 00:52:02,120 --> 00:52:04,920 and leave this interview and go to feed the hungry. 1031 00:52:05,440 --> 00:52:08,800 Less speeches and more doing, more action. 1032 00:52:08,880 --> 00:52:10,440 Obviously for me in kitchens 1033 00:52:10,520 --> 00:52:13,200 I arrived to America more than 27 years ago. 1034 00:52:13,800 --> 00:52:17,200 The people in those kitchens, yes, the vast majority 1035 00:52:17,280 --> 00:52:18,480 we were immigrants. 1036 00:52:18,760 --> 00:52:23,280 Unfortunately, in America we have this situation 1037 00:52:23,360 --> 00:52:26,320 where immigrants, many times voiceless 1038 00:52:26,400 --> 00:52:28,880 because they are what some people call "illegals" 1039 00:52:28,960 --> 00:52:30,920 while I call undocumented 1040 00:52:31,400 --> 00:52:33,400 they are part of the system 1041 00:52:33,480 --> 00:52:37,600 but somehow the system doesn't recognize that they are here. 1042 00:52:37,680 --> 00:52:39,720 Sure people are coming through the borders 1043 00:52:39,800 --> 00:52:42,520 because America needs the people coming through the borders 1044 00:52:42,600 --> 00:52:44,800 because without those people coming through the borders 1045 00:52:44,880 --> 00:52:47,960 our factories and our farms and our golf courses 1046 00:52:48,040 --> 00:52:49,840 they would not be functioning. 1047 00:52:49,920 --> 00:52:52,680 If you are a farmer and you need hundred employees 1048 00:52:52,760 --> 00:52:54,920 nobody shows up to work on the farm. 1049 00:52:55,000 --> 00:52:56,880 And actually they don't give you visas 1050 00:52:57,000 --> 00:52:59,160 to bring farmers from other countries. 1051 00:52:59,240 --> 00:53:01,520 How they get them? Because they let them come in. 1052 00:53:01,720 --> 00:53:05,280 What we need to change is the system, we are using those people. 1053 00:53:05,360 --> 00:53:08,560 So our Congressmen and Senators can eat their salad 1054 00:53:08,880 --> 00:53:11,400 on the work of the shoulders of the undocumented 1055 00:53:11,480 --> 00:53:14,440 that actually no Democrats, no Republicans 1056 00:53:14,520 --> 00:53:16,840 want to give the citizenship or the Green Card 1057 00:53:16,920 --> 00:53:18,280 to belong to the American Dream. 1058 00:53:18,360 --> 00:53:21,760 Yes, you can be a Republican. Yes, you can be a Democrat. 1059 00:53:21,840 --> 00:53:26,720 But what you cannot be is against undocumented immigrants 1060 00:53:26,800 --> 00:53:28,560 because actually is not their fault. 1061 00:53:28,760 --> 00:53:32,240 It's the fault of their system. And who is in charge of that system? 1062 00:53:32,320 --> 00:53:34,920 Our Congressmen, our Senators, and our President. 1063 00:53:35,160 --> 00:53:37,320 We need to be asking them to fix the system 1064 00:53:37,400 --> 00:53:39,480 so those people are treated with respect 1065 00:53:39,560 --> 00:53:41,000 and they are part of the American Dream. 1066 00:53:41,080 --> 00:53:45,360 I think we are in a moment in History that we need to weaponize empathy 1067 00:53:45,880 --> 00:53:47,920 we need to weaponize goodness. 1068 00:53:48,120 --> 00:53:50,600 If we have consciousness of how powerful we are 1069 00:53:50,680 --> 00:53:54,880 and we all come together under one flag, one flag of goodness 1070 00:53:55,640 --> 00:53:56,760 everything is possible. 1071 00:54:06,784 --> 00:54:14,784 Translator: IYUNO 93673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.