All language subtitles for A.Whale.Of.A.Tale.1976.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.GG - YTS.BZ]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:02,733 --> 00:00:06,867
(Mellow music)
3
00:00:06,867 --> 00:00:11,100
(Mellow music)
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
5
00:00:11,100 --> 00:00:15,267
(Mellow music)
6
00:00:15,267 --> 00:00:19,767
(Loud orchestra music)
7
00:00:19,767 --> 00:00:23,967
(Loud orchestra music)
8
00:00:23,967 --> 00:00:27,967
(Loud orchestra music)
9
00:00:27,967 --> 00:00:32,000
(Light rock music)
10
00:00:32,000 --> 00:00:36,067
(Light rock music)
11
00:00:36,067 --> 00:00:40,200
(Light rock music)
12
00:00:40,200 --> 00:00:44,667
(Light rock music)
13
00:00:44,667 --> 00:00:48,733
(Light rock music)
14
00:00:48,733 --> 00:00:52,867
(Light rock music)
15
00:00:52,867 --> 00:00:57,100
(Light rock music)
16
00:00:57,100 --> 00:01:01,233
(Light rock music)
17
00:01:01,233 --> 00:01:05,667
(Light rock music)
18
00:01:05,667 --> 00:01:09,800
(Light rock music)
19
00:01:09,800 --> 00:01:14,067
(Light rock music)
20
00:01:14,067 --> 00:01:18,067
(Light rock music)
21
00:01:18,067 --> 00:01:22,100
(Light rock music)
22
00:01:22,100 --> 00:01:26,533
(Light rock music)
23
00:01:26,533 --> 00:01:30,700
(Light rock music)
24
00:01:30,700 --> 00:01:34,800
(Light rock music)
25
00:01:34,800 --> 00:01:39,067
(Light rock music)
26
00:01:39,067 --> 00:01:43,233
(Light rock music)
(Splashing sound)
27
00:01:43,233 --> 00:01:47,300
*I'm so glad school is out. I
really a *
28
00:01:47,300 --> 00:01:51,300
*change. See what summer's all
about *
29
00:01:51,300 --> 00:01:55,567
*vacation in my brain.
30
00:01:55,567 --> 00:02:00,067
*Tired of the same old faces. I
need some one brand*
31
00:02:00,067 --> 00:02:04,267
*new. Some one I can laugh and
love with*
32
00:02:04,267 --> 00:02:08,533
*and tell my secrets to. I'm
looking for a*
33
00:02:08,533 --> 00:02:12,433
*friend.
34
00:02:12,433 --> 00:02:16,733
*I'm looking for a friend.
35
00:02:16,733 --> 00:02:21,067
*There's so much of
36
00:02:21,067 --> 00:02:25,300
*life to see and so little
time.*
37
00:02:25,300 --> 00:02:29,333
*It's back to school before I
know and my summer*
38
00:02:29,333 --> 00:02:33,567
*all behind and it's no fun to
be*
39
00:02:33,567 --> 00:02:37,800
*alone when the sun is going
down.*
40
00:02:37,800 --> 00:02:42,133
*Dear god if you're listening,
won't you send some one*
41
00:02:42,133 --> 00:02:46,233
*around. I'm looking for a
friend.*
42
00:02:46,233 --> 00:02:50,433
*I'm looking for a friend.
43
00:02:50,433 --> 00:02:54,600
*Friend.
44
00:02:54,600 --> 00:02:58,800
(Light rock music)
45
00:02:58,800 --> 00:03:02,867
(Light rock music)
46
00:03:02,867 --> 00:03:07,067
(Light rock music)
47
00:03:07,067 --> 00:03:11,133
*I'm looking for a friend.
48
00:03:11,133 --> 00:03:15,567
*I'm looking for a friend.
49
00:03:15,567 --> 00:03:19,800
(Light rock music)
50
00:03:19,800 --> 00:03:24,067
*I'm looking for a friend.
51
00:03:24,067 --> 00:03:28,200
*I'm looking for a friend.
52
00:03:32,133 --> 00:03:36,333
Hi.
Hi kid. Hey
53
00:03:36,333 --> 00:03:40,633
you don't belong back here. You lost?
No. Yeah,
54
00:03:40,633 --> 00:03:44,800
I'm lost.
Oh, lose your folks huh? Come
on, I'll show you how to get
55
00:03:44,800 --> 00:03:48,967
out the front side.
It must be great working here
all day long. I mean,
56
00:03:48,967 --> 00:03:53,333
with all the fish an everything.
Not all fish. Animals too.
57
00:03:53,333 --> 00:03:57,333
Animals?
Lots a animals. Lots a animals.
Joey.
58
00:03:57,333 --> 00:04:01,633
Joey. Hi, I'm Louie.
59
00:04:01,633 --> 00:04:05,600
Are you a trainer?
I'm the best darn fisherman in
the whole wide
60
00:04:05,600 --> 00:04:09,833
world. In America anyway.
(Laughs)
61
00:04:09,833 --> 00:04:13,933
Come on.
Intercom voice: Ladies and
gentleman, our next show in ten
minutes will be
62
00:04:13,933 --> 00:04:18,200
the underwater...
That's why we get them. All
the fishes and I catch all of
63
00:04:18,200 --> 00:04:22,133
them. I told you. Did you see
the whale? Yeah, like
64
00:04:22,133 --> 00:04:26,300
them huh?
Who catches the fish?
I catch the fish because I'm
the
65
00:04:26,300 --> 00:04:30,367
greatest fisherman in the whole
world. Maybe in America.
66
00:04:30,367 --> 00:04:34,633
Did you catch the whale?
Yeah, I caught the whale.
67
00:04:34,633 --> 00:04:38,500
Hi Louie.
Hi Frank!
68
00:04:38,500 --> 00:04:42,700
Hey! You kid!
(Fast zany music)
69
00:04:42,700 --> 00:04:46,833
(Fast zany music)
70
00:04:46,833 --> 00:04:51,067
(Fast zany music)
71
00:04:51,067 --> 00:04:55,167
(Fast zany music)
72
00:04:55,167 --> 00:04:59,567
(Fast zany music)
73
00:04:59,567 --> 00:05:03,500
(Fast zany music)
74
00:05:03,500 --> 00:05:07,733
(Crowd cheers)
(Fast zany music)
75
00:05:07,733 --> 00:05:11,767
(Fast zany music)
76
00:05:11,767 --> 00:05:15,867
(Fast zany music)
77
00:05:15,867 --> 00:05:19,933
(Crowd cheers)
(Fast zany music)
78
00:05:19,933 --> 00:05:24,133
(Fast zany music)
79
00:05:24,133 --> 00:05:28,267
(Crowd cheers)
(Fast zany music)
80
00:05:28,267 --> 00:05:32,567
(Fast zany music)
81
00:05:32,567 --> 00:05:36,767
(Fast zany music)
82
00:05:36,767 --> 00:05:40,800
(Fast zany music)
83
00:05:40,800 --> 00:05:44,867
(Fast zany music)
84
00:05:44,867 --> 00:05:48,900
(Fast zany music)
85
00:05:48,900 --> 00:05:53,067
(Zany music)
86
00:05:53,067 --> 00:05:57,167
(Zany music)
87
00:05:57,167 --> 00:06:01,200
(Zany music)
88
00:06:01,200 --> 00:06:05,433
(Zany music)
89
00:06:05,433 --> 00:06:09,267
(Zany music)
90
00:06:09,267 --> 00:06:13,633
(Distant crowd noises)
91
00:06:13,633 --> 00:06:17,600
(Distant crowd noises)
92
00:06:21,733 --> 00:06:25,733
(Soft music)
93
00:06:25,733 --> 00:06:29,833
(Soft music)
94
00:06:29,833 --> 00:06:33,933
(Soft music)
95
00:06:33,933 --> 00:06:38,067
(Soft music)
96
00:06:38,067 --> 00:06:42,533
(Soft music)
97
00:06:42,533 --> 00:06:46,667
(Soft music)
98
00:06:46,667 --> 00:06:50,700
(Soft music)
99
00:06:50,700 --> 00:06:54,767
(Soft music)
100
00:06:54,767 --> 00:06:58,867
(Soft music)
101
00:06:58,867 --> 00:07:02,933
(Soft music)
102
00:07:02,933 --> 00:07:07,133
(Soft music)
103
00:07:07,133 --> 00:07:11,433
(Soft music)
104
00:07:11,433 --> 00:07:15,533
(Soft music)
105
00:07:15,533 --> 00:07:19,533
(Soft music)
106
00:07:19,533 --> 00:07:23,567
(Soft music)
107
00:07:23,567 --> 00:07:27,700
(Soft music)
108
00:07:27,700 --> 00:07:32,067
(Soft music)
Hello there folks. This is
your diver speaking.
109
00:07:32,067 --> 00:07:36,133
From the bottom of the tank
right in front of you. I am
starting to feed some of the
fish
110
00:07:36,133 --> 00:07:40,233
here and they know it's feeding
time. Watch them gather around.
We have thousands
111
00:07:40,233 --> 00:07:44,133
of fish in this tank and over
several hundred varieties.
112
00:07:44,133 --> 00:07:48,300
(Soft music)
113
00:07:48,300 --> 00:07:52,367
(Soft music)
There are Garibaldi and here
comes a
114
00:07:52,367 --> 00:07:56,400
turtle. There are sand sharks
over there. He's a shy fellow.
115
00:07:56,400 --> 00:08:00,633
And we have a giant bat ray. Watch him g
Hey kid! Come here!
116
00:08:00,633 --> 00:08:04,733
(Fast zany music)
117
00:08:04,733 --> 00:08:08,800
(Fast zany music)
118
00:08:08,800 --> 00:08:12,867
(Fast zany music)
119
00:08:12,867 --> 00:08:16,967
(Zany music)
120
00:08:16,967 --> 00:08:21,100
(Zany music)
121
00:08:21,100 --> 00:08:25,133
(Zany music)
122
00:08:25,133 --> 00:08:29,467
(Zany music)
123
00:08:29,467 --> 00:08:33,533
(Zany music)
124
00:08:33,533 --> 00:08:37,633
(Zany music)
125
00:08:37,633 --> 00:08:41,933
(Zany music)
126
00:08:41,933 --> 00:08:46,067
(Zany music)
127
00:08:46,067 --> 00:08:50,133
(Intense music)
128
00:08:50,133 --> 00:08:54,533
(Intense music)
129
00:08:54,533 --> 00:08:58,600
(Intense music)
130
00:08:58,600 --> 00:09:02,667
(Intense music)
131
00:09:02,667 --> 00:09:06,733
(Intense music)
132
00:09:06,733 --> 00:09:10,967
(Distant carnival music)
Hi Louie!
Hi!
133
00:09:10,967 --> 00:09:15,167
(Distant carnival music)
134
00:09:15,167 --> 00:09:19,267
(Distant carnival music)
135
00:09:19,267 --> 00:09:23,367
(Distant carnival music)
Thank you.
136
00:09:31,667 --> 00:09:35,867
(Distant carnival music)
137
00:09:35,867 --> 00:09:39,900
(Distant carnival music)
138
00:09:39,900 --> 00:09:44,133
There's your fish Louie. I'll see you.pp
139
00:09:44,133 --> 00:09:48,233
(Distant carnival music)
(Clanging metal)
140
00:09:48,233 --> 00:09:52,433
(Distant carnival music)
141
00:09:52,433 --> 00:09:56,433
(Distant carnival music)
How did you get back in here
again?
142
00:09:56,433 --> 00:10:00,633
Can I help you unload the truck?
Why do you keep coming back in
here? You're gonna
143
00:10:00,633 --> 00:10:04,700
get in trouble.
I want to get a job here. I
want to be like you.
144
00:10:04,700 --> 00:10:09,133
Like me?
I want to work here at Marine
Land.
145
00:10:09,133 --> 00:10:13,200
I want to be a trainer. I like
fish and they like me.
146
00:10:13,200 --> 00:10:17,433
So, you want a job huh?
147
00:10:17,433 --> 00:10:21,433
Well, let's see what I can do. Are you s
148
00:10:21,433 --> 00:10:25,533
Look. Look. Feel that muscle!
149
00:10:25,533 --> 00:10:29,833
Hey, that's pretty good. You're
strong. Real
150
00:10:29,833 --> 00:10:34,000
strong.
Louie, who's your new helper?
He's my friend
151
00:10:34,000 --> 00:10:38,300
Joey. He wants to work here. Do
you think we can get him a job?
152
00:10:38,300 --> 00:10:42,600
We get applicants from all over
the world. It takes a great
deal of training to work here.
153
00:10:42,600 --> 00:10:46,700
You're kind of short, aren't yah?
Might as well do it Doc. Give
him a job.
154
00:10:46,700 --> 00:10:50,933
Because we keep throwing him
out of here and he keeps coming
back in.
155
00:10:50,933 --> 00:10:55,000
Oh, you're the one they talk
about. You keep sneaking in. We
keep kicking you out and you
keep
156
00:10:55,000 --> 00:10:59,033
sneaking back in. OK, you want
a job?
157
00:10:59,033 --> 00:11:03,300
Alright, we'll put you to work
and if you can handle it, we'll
see
158
00:11:03,300 --> 00:11:07,333
about a steady job.
You really mean it? I can work
here?
159
00:11:07,333 --> 00:11:11,367
Sure. Sure, I'll tell you what.
Take this fish into the shed.
160
00:11:11,367 --> 00:11:15,300
It's a lot of heavy work for a
strong young man.
161
00:11:15,300 --> 00:11:19,500
Louie, I tell you what.
162
00:11:19,500 --> 00:11:23,667
We'll work him so hard for the
next two or three hours. He'll
get sick of this place and
won't want to see it again.
163
00:11:23,667 --> 00:11:27,733
I'm not so sure about that Doc.
Anyone that wants to work that
bad maybe
164
00:11:27,733 --> 00:11:31,800
he'll do it. He wants to be a trainer. H
165
00:11:31,800 --> 00:11:35,967
You're the best darn fisherman I know.PP
166
00:11:35,967 --> 00:11:40,167
In America anyway.
(Laughing)
167
00:11:40,167 --> 00:11:44,067
There he is. (Laughing)
(Splashing sounds)
168
00:11:44,067 --> 00:11:48,267
Go on girl.
169
00:11:48,267 --> 00:11:52,333
(Splashing sounds)
Let's go. Come on.
170
00:11:52,333 --> 00:11:56,667
Go!
(Splashing sounds)
171
00:11:56,667 --> 00:12:00,867
(Splashing sounds)
I got a new trainer for you.
172
00:12:00,867 --> 00:12:05,067
Send him out for buckets of
fish. He knows where to go.
He'll get you
173
00:12:05,067 --> 00:12:09,267
all the fish you need.
(Splashing sounds)
174
00:12:09,267 --> 00:12:13,600
Bob, the kid's been a pest to
security.
175
00:12:13,600 --> 00:12:17,533
I figure if we work him as hard
as we can, he'll get so sick of
the place
176
00:12:17,533 --> 00:12:21,867
he'll never want to come back. You under
177
00:12:21,867 --> 00:12:25,867
up here that he'll never want
to see another fish as long as
he lives. He young fella.
178
00:12:25,867 --> 00:12:30,133
Stand back over here now. What's your na
Joseph. They call
179
00:12:30,133 --> 00:12:34,533
me Joey. Can I pet him?
180
00:12:34,533 --> 00:12:38,733
There's one thing that you got
to understand around here Joey.
181
00:12:38,733 --> 00:12:43,067
All these animals and fish are
potentially dangerous. They
don't know you.
182
00:12:43,067 --> 00:12:47,100
You don't know them. So, one of
the rules around here is that
you don't go near any of
183
00:12:47,100 --> 00:12:51,067
the animals in any of the tanks
unless you are accompanied by
some one in charge, understand?
184
00:12:51,067 --> 00:12:55,167
He doesn't look very dangerous.
Oh you don't think so? Come
here.
185
00:12:55,167 --> 00:12:59,300
Come on. Come one. that's it.
186
00:12:59,300 --> 00:13:03,333
Joey: Wow, what big teeth!
187
00:13:03,333 --> 00:13:07,400
We never had an accident here
at Marine Land Joey and the
reason for that is we're
188
00:13:07,400 --> 00:13:11,467
careful, even with the animals
that know us. Oh, they wouldn't
mean to hurt us, but
189
00:13:11,467 --> 00:13:15,733
that whale weighs several tons
and if he were to clunk you
against the side of the tank,
190
00:13:15,733 --> 00:13:20,067
or you were to fall in and he
was to give you a little
playful nudge...well,
191
00:13:20,067 --> 00:13:24,067
it would be the equivalent of
being hit by a truck. So, we
just don't take any chances
192
00:13:24,067 --> 00:13:28,167
OK?
OK.
OK, now you go back down to
Louie and you bring up
193
00:13:28,167 --> 00:13:32,433
some more fish up here, OK?
194
00:13:32,433 --> 00:13:36,467
(Splashing sounds)
Come on. Come on.
195
00:13:36,467 --> 00:13:40,800
(Whale sounds)
(Splashing)
196
00:13:40,800 --> 00:13:48,200
(Whale noises)
(Splashing)
197
00:13:48,200 --> 00:13:52,433
Come one. That's it! That's
it.
198
00:13:52,433 --> 00:13:56,467
(Splashing)
(Distant carnival music)
199
00:13:56,467 --> 00:14:00,700
(Carnival music)
Intercom: Ladies and
gentlemen, our next production
in fifteen minutes will be
200
00:14:00,700 --> 00:14:04,867
the single dolphin show at the
sea arena. The sea arena is
located
201
00:14:04,867 --> 00:14:08,833
in the...
(Whistling sound)
202
00:14:08,833 --> 00:14:12,867
(Carnival music)
203
00:14:12,867 --> 00:14:16,933
Intercom: Alright Orcy, let's
see how much water you can
splash
204
00:14:16,933 --> 00:14:21,133
and here comes the big guy. OK,
orc. Throw yourself into and
really splash
205
00:14:21,133 --> 00:14:25,400
and splash away old boy.
(Loud splashing sounds)
206
00:14:25,400 --> 00:14:29,500
(Splashing sounds)
Orcy, if you put on just a
little more
207
00:14:29,500 --> 00:14:33,667
extra effort, I believe you could be tot
(Carnival music)
208
00:14:33,667 --> 00:14:37,967
(Carnival music)
209
00:14:37,967 --> 00:14:42,100
(Carnival music)
Goodnight gentlemen.
210
00:14:42,100 --> 00:14:46,100
We had a pretty good attendance today, d
It was a pretty good crowd
Joey.
211
00:14:46,100 --> 00:14:50,333
Goodnight. See you tomorrow.
OK, you go straight home now.
You be a good boy
212
00:14:50,333 --> 00:14:54,467
now. Go straight home.
213
00:14:58,600 --> 00:15:02,733
(Phone ringing)
214
00:15:02,733 --> 00:15:06,967
Hello. Who?
215
00:15:06,967 --> 00:15:11,067
Oh yes, Joey's aunt. Yes, we
216
00:15:11,067 --> 00:15:15,133
did say he could work here. I
see.
217
00:15:15,133 --> 00:15:19,367
No, everything worked out fine.
218
00:15:19,367 --> 00:15:23,633
It's perfectly alright. Thank
you for calling. Bye.
219
00:15:23,633 --> 00:15:27,833
(Chuckle)
220
00:15:27,833 --> 00:15:31,967
Intercom: In just five minutes,
our next attraction, the whale
221
00:15:31,967 --> 00:15:35,933
show featuring Bubbles and her
friends.
222
00:15:35,933 --> 00:15:40,067
(Splashing water noises)
223
00:15:40,067 --> 00:15:44,300
(Splashing water noises)
224
00:15:44,300 --> 00:15:48,400
(Splashing water noises)
Hey Brent.
Hey how you doing doc?
225
00:15:48,400 --> 00:15:52,467
That boy. I got a call from his
aunt. It looks like we didn't
get rid of him yesterday. He's
coming back.
226
00:15:52,467 --> 00:15:56,467
Doc, I would have given you a
100 to 1 odds that he would be
back. You're not going to get
rid of him that easy.
227
00:15:56,467 --> 00:16:00,700
He likes it around here. See
you later doc.
228
00:16:00,700 --> 00:16:04,700
(Dolphin noises)
229
00:16:04,700 --> 00:16:08,800
Come on.
230
00:16:08,800 --> 00:16:12,933
Looking good.
231
00:16:12,933 --> 00:16:17,300
The two new ones are going to work out f
Yeah, they are getting the
routines faster than I thought.
232
00:16:17,300 --> 00:16:21,533
Have they been tested for intelligence q
233
00:16:21,533 --> 00:16:25,700
than the others we got though.
You think that they're much
higher on the scale than some
of the other animals we brought
234
00:16:25,700 --> 00:16:29,867
in?
Could be. Let's put them to
the test and find out.
235
00:16:29,867 --> 00:16:34,100
I don't know.
236
00:16:34,100 --> 00:16:38,400
(Carnival music)
How would you like
237
00:16:38,400 --> 00:16:42,667
an assistant to help you with the traini
238
00:16:42,667 --> 00:16:46,800
Hi, I'm Joey.
So you want to be a trainer?
Yes sir.
239
00:16:46,800 --> 00:16:50,767
We could sure use more good men in this
That's why I want to be here.
240
00:16:50,767 --> 00:16:54,900
Hey listen Joey. I talked to your aunt.
(Carnival music)
241
00:16:54,900 --> 00:16:59,067
I told her it was alright for
you to be here, but this is a
242
00:16:59,067 --> 00:17:03,367
trial period. I know you a
couple weeks and you're back to
school
243
00:17:03,367 --> 00:17:07,633
but this will give you a chance
to see the operations. Let's
see how you get around, huh.
244
00:17:07,633 --> 00:17:11,800
(Slapping sounds)
It's alright with me.
OK, keep an eye on him.
245
00:17:11,800 --> 00:17:16,067
I told his aunt he wouldn't get
hurt. Here you go.
246
00:17:16,067 --> 00:17:20,067
See you at lunch.
Go ahead and feed him Joey.
247
00:17:20,067 --> 00:17:24,133
This is Joey, WC.
(Carnival music)
248
00:17:24,133 --> 00:17:28,233
(Carnival music)
249
00:17:28,233 --> 00:17:32,267
(Carnival music)
Hi! I work here now.
250
00:17:32,267 --> 00:17:36,367
Really? In that case, why don't
you meet one of the stars of
our show? This is Pete.
251
00:17:36,367 --> 00:17:40,567
Pete, this is Joey.
(Dolphin noises)
252
00:17:40,567 --> 00:17:44,633
Hi.
253
00:17:44,633 --> 00:17:48,800
I work here now.
Hey, would you like to give
254
00:17:48,800 --> 00:17:52,967
him a fish Joey?
OK, Pete, why don't you come
out here and meet our
255
00:17:52,967 --> 00:17:57,300
friend? Feed him right there
Joey. Right there. You just toss
256
00:17:57,300 --> 00:18:01,600
the fish into Pete's mouth. He
won't hurt you, but he might
accidentally close down
257
00:18:01,600 --> 00:18:05,667
with those teeth, see. He's pretty well
OK.
258
00:18:05,667 --> 00:18:09,667
OK, Pete, back in the water.
Back in the water. That a boy.
That a boy.
259
00:18:09,667 --> 00:18:13,867
Would you like to make him
jump? Here's how you do it.
260
00:18:13,867 --> 00:18:18,200
See.
(Splashing sounds)
261
00:18:18,200 --> 00:18:22,467
Here he comes.
(Splashing sounds)
262
00:18:22,467 --> 00:18:26,733
(Big splashing sound)
(Laugh)
263
00:18:26,733 --> 00:18:30,933
Vic, you take over and I'll
show Joey around. Hey listen,
it's time for the
264
00:18:30,933 --> 00:18:35,067
show now. Would you like to watch him he
I've seen the show from over
there
265
00:18:35,067 --> 00:18:39,200
Mom has brought me lots of time. I'll wa
That's OK with me.
266
00:18:39,200 --> 00:18:43,300
Seeing how you are one of the
family around here, maybe it's
better if you do watch from
over here.
267
00:18:43,300 --> 00:18:47,433
Hey, remember him?
Sure, he rides in the boat and
they
268
00:18:47,433 --> 00:18:51,667
float him around.
That's right. Captain crunch.
269
00:18:51,667 --> 00:18:55,800
He started here when he was a
just a little pup. Look at him
now.
270
00:18:55,800 --> 00:18:59,867
Wow.
Come on. We gotta go.
271
00:18:59,867 --> 00:19:04,200
(Crowd noises)
272
00:19:04,200 --> 00:19:08,333
Intercom: Good afternoon ladies
and gentlemen, boys and girls.
Welcome to the sea arena.
273
00:19:08,333 --> 00:19:12,500
And now let's bring them out.
The world's foremost sea lion
trainer, Captain
274
00:19:12,500 --> 00:19:16,600
Art Thomas and his famous California sea
(Crowd cheers)
275
00:19:16,600 --> 00:19:20,833
(Upbeat music)
On the first seat, we have
queen and the second seat we
have Mr. Peanuts.
276
00:19:20,833 --> 00:19:24,967
Sea lions are not natural balancers. The
(Upbeat music)
277
00:19:24,967 --> 00:19:29,200
Alright, there's a nice little reward.PP
278
00:19:29,200 --> 00:19:33,400
(Upbeat music)
279
00:19:33,400 --> 00:19:37,700
(Upbeat music)
Bow our heads and say our
prayers because we have a big
big show to
280
00:19:37,700 --> 00:19:41,867
continue, OK? Amen.
(Crowd cheers)
(Upbeat music)
281
00:19:41,867 --> 00:19:46,067
You're both qualified to be
lions and now Captain Art will
give you the seal of approval.
282
00:19:46,067 --> 00:19:50,267
(Upbeat music)
283
00:19:50,267 --> 00:19:54,300
(Upbeat music)
Now that was a most
284
00:19:54,300 --> 00:19:58,500
difficult act ever attempted by
any California sea lion. The
one flipper stand
285
00:19:58,500 --> 00:20:02,633
on a revolving pedestal. Now
it's time
286
00:20:02,633 --> 00:20:06,900
for the ring race. Captain Art
is throwing ten plastic collars
into the pool. The sea lion
bringing
287
00:20:06,900 --> 00:20:11,133
back the most colors will be
the winner. Alright, now we
have seen Mr. Peanuts
288
00:20:11,133 --> 00:20:15,367
and he's got 1, 2, 3, 4. Come
on Queeny. You're running
behind.
289
00:20:15,367 --> 00:20:19,533
We'll count them out and see who's going
(Crowd cheers)
290
00:20:19,533 --> 00:20:23,700
big winner. There is no doubt about it.
(Upbeat music)
291
00:20:23,700 --> 00:20:27,800
(Upbeat music)
Thank you Captain Art Thomas,
Queeny and Peanuts.
292
00:20:27,800 --> 00:20:32,233
Our dolphin show will follow immediately
293
00:20:32,233 --> 00:20:36,567
(Mellow music)
(Splashing sounds)
294
00:20:36,567 --> 00:20:40,533
(Mellow music)
Alright, let's try once again
this time
295
00:20:40,533 --> 00:20:44,900
a little bit slower. Here they come.
(Mellow music)
296
00:20:44,900 --> 00:20:49,067
(Mellow music)
297
00:20:49,067 --> 00:20:52,900
(Mellow music)
And now ladies and gentleman,
298
00:20:52,900 --> 00:20:57,200
here they come with horizontal twist.
(Mellow music)
299
00:20:57,200 --> 00:21:01,467
(Mellow music)
(Splashing sound)
300
00:21:01,467 --> 00:21:05,767
(Mellow music)
(Dolphin noises)
301
00:21:05,767 --> 00:21:10,167
(Mellow music)
302
00:21:10,167 --> 00:21:14,267
(Mellow music)
Let's try that one more time
Seymour.
303
00:21:14,267 --> 00:21:18,267
(Mellow music)
Here we go with
304
00:21:18,267 --> 00:21:22,333
Seymour.
(Mellow music)
305
00:21:22,333 --> 00:21:26,500
(Mellow music)
(Splashing sound)
306
00:21:26,500 --> 00:21:30,700
(Crowd cheers)
(Splashing sound)
(Mellow music)
307
00:21:30,700 --> 00:21:34,733
(Dolphin noises)
308
00:21:34,733 --> 00:21:39,067
(Dolphin noises)
309
00:21:39,067 --> 00:21:43,233
(Dolphin noises)
(Crowd cheers)
310
00:21:43,233 --> 00:21:47,200
OK, right now, if we could ask
for a volunteer from the
audience to come on down and
participate in the show.
311
00:21:47,200 --> 00:21:51,333
And we'll take the gentleman right over
312
00:21:51,333 --> 00:21:55,467
Come on down. Alright.
(Zany music)
313
00:21:55,467 --> 00:21:59,533
(Zany music)
Step into the little boat that
we have and paddle across the
tank.
314
00:21:59,533 --> 00:22:03,767
To the other side.
(Zany music)
315
00:22:03,767 --> 00:22:07,767
(Zany music)
(Splashing noises)
316
00:22:07,767 --> 00:22:12,067
(Zany music)
317
00:22:12,067 --> 00:22:16,333
(Zany music)
Alright now be careful what
you're doing there sir. Wait,
wait, you can't take
318
00:22:16,333 --> 00:22:20,233
a picture. Be really careful!
Look out! Oh no! Hey, let's
319
00:22:20,233 --> 00:22:24,300
get him a life ring. Come on!
Throw a life ring. Alright,
grab the life ring.
320
00:22:24,300 --> 00:22:28,533
Happy, No! No! No!
(Mellow music)
321
00:22:28,533 --> 00:22:32,667
Stick out your head. Here comes Blooper
322
00:22:32,667 --> 00:22:36,900
Can you imagine being rescued
by dolphins? How about a big
hand for our
323
00:22:36,900 --> 00:22:41,067
big stars.
(Rock music)
324
00:22:41,067 --> 00:22:45,433
(Rock music)
325
00:22:45,433 --> 00:22:49,600
(Rock music)
326
00:22:49,600 --> 00:22:53,900
(Rock music)
327
00:22:53,900 --> 00:22:58,100
(Rock music)
Alright, how about trying to
help somebody in the third row
328
00:22:58,100 --> 00:23:02,433
that didn't have any film in
their camera. Come on Happy. Up
a little bit higher.
329
00:23:02,433 --> 00:23:06,533
(Dolphin noises)
And now ladies and gentlemen.
330
00:23:06,533 --> 00:23:10,733
The dolphin ballet feature
Peppy and Blue.
331
00:23:10,733 --> 00:23:15,067
(Crowd cheers)
332
00:23:15,067 --> 00:23:19,100
(Crowd cheers)
(Rock music)
333
00:23:19,100 --> 00:23:23,533
(Rock music)
334
00:23:23,533 --> 00:23:27,533
(Rock music)
335
00:23:27,533 --> 00:23:31,767
(Rock music)
And now ladies and gentlemen,
336
00:23:31,767 --> 00:23:36,067
the most photographed young man
on the west coast. Just back
from a two week
337
00:23:36,067 --> 00:23:40,233
vacation in Honolulu, Captain
Crunch. Alright Peppy, you wanna
338
00:23:40,233 --> 00:23:44,500
grab the tow line and take
Crunch for a nice ride around
the big pool?
339
00:23:44,500 --> 00:23:48,667
(Upbeat music)
340
00:23:48,667 --> 00:23:52,900
(Upbeat music)
341
00:23:52,900 --> 00:23:56,967
All of you having pets at home
know that most animals have a
natural
342
00:23:56,967 --> 00:24:01,400
fear of fire, but we have one
that doesn't. Mrs. Flash.
343
00:24:01,400 --> 00:24:05,500
Mrs. Flash is ready to jump
through the flaming hoop. Get
ready camera fans. Here she
comes.
344
00:24:05,500 --> 00:24:09,633
Flash going up and through the first rin
345
00:24:09,633 --> 00:24:13,833
And once again from the
opposite side. Ladies and
Gentlemen, Mrs. Flash
346
00:24:13,833 --> 00:24:17,900
the fearless. Ladies and
Gentlemen,
347
00:24:17,900 --> 00:24:21,867
the world's highest jumping
dolphin.
348
00:24:21,867 --> 00:24:25,900
(Intense music)
349
00:24:25,900 --> 00:24:30,067
(Intense music)
350
00:24:30,067 --> 00:24:34,467
(Intense music)
Ladies and gentlemen, this
will conclude the dolphin show.
Our next
351
00:24:34,467 --> 00:24:38,633
show will be at one-thirty.
Thank you and good afternoon.
352
00:24:38,633 --> 00:24:42,867
Joey come here. I got something
I want to show you.
353
00:24:42,867 --> 00:24:47,067
Something I think you'll be very interes
354
00:24:47,067 --> 00:24:51,200
it?
Wait and see. Let's just say
it's a
355
00:24:51,200 --> 00:24:55,600
big surprise. Now come on. Come on!
What do you mean a big
surprise?
356
00:24:55,600 --> 00:24:59,767
You just wait and see.
357
00:25:04,067 --> 00:25:08,167
Ah hello Doc. Just the man I'm
looking for.
358
00:25:08,167 --> 00:25:12,167
Mr. Monahan, I would like you
to meet Joey. Joey, this is Mr.
Monahan, the real boss. He's
the man
359
00:25:12,167 --> 00:25:16,200
that really runs this place.
Hello Joey. You know, when he
gives me a build up like that
360
00:25:16,200 --> 00:25:20,400
I know he wants something.
Glad to meet you Mr. Monahan.
It's nice to be working
361
00:25:20,400 --> 00:25:24,733
for you.
Working for me?
362
00:25:24,733 --> 00:25:28,933
Oh yeah, I was going to explain about th
Yeah, I know you will. You
come up
363
00:25:28,933 --> 00:25:33,067
to the office later and by the
way. I want to report on that
dolphin rescue project.
364
00:25:33,067 --> 00:25:37,200
Davey wants to know how it's coming alon
365
00:25:37,200 --> 00:25:41,300
It's nice meeting you Joey.
Keep up the good work. I'll see
you later Doc.
366
00:25:41,300 --> 00:25:45,467
So long. Is he the man that
hired me?
367
00:25:45,467 --> 00:25:49,867
Well...
(Splashing sounds)
368
00:25:49,867 --> 00:25:53,967
(Splashing sounds)
369
00:25:53,967 --> 00:25:58,067
(Splashing sounds)
370
00:25:58,067 --> 00:26:02,100
Did you know that killer whales
have been known to tear through
ice to get at seals?
371
00:26:02,100 --> 00:26:06,133
Polar bears.
I thought sharks were the most
dangerous things in the ocean.
372
00:26:06,133 --> 00:26:10,333
No, no, I would say killer
whales because of their
enormous size and strength.
373
00:26:10,333 --> 00:26:14,267
Plus a pretty good set of
teeth. That rates them as the
most
374
00:26:14,267 --> 00:26:18,567
ferocious killer in the ocean.
They've been known to attack
everything.
375
00:26:18,567 --> 00:26:22,633
Polar bears, men in boats. The
eskimos
376
00:26:22,633 --> 00:26:26,833
used to go hunting in their
kyaks in the
377
00:26:26,833 --> 00:26:31,133
skin boats and they would hunt
anything except the killer
whale.
378
00:26:31,133 --> 00:26:35,433
The killer whale was too much for them t
Can you really train them
here? I mean,
379
00:26:35,433 --> 00:26:39,433
they're really contained so they're not
380
00:26:39,433 --> 00:26:43,467
wild animal is potentially
dangerous and they're not
381
00:26:43,467 --> 00:26:47,500
tame. They're trained. They're
not tame in the sense
382
00:26:47,500 --> 00:26:51,800
that your dog and cat is tame.
Now you remember that.
383
00:26:51,800 --> 00:26:55,700
That's the biggest fish I ever
saw. I bet that's the biggest
fish
384
00:26:55,700 --> 00:26:59,867
anybody ever caught.
It's a mammal Joey.
385
00:26:59,867 --> 00:27:04,133
Not a fish. It's a mammal. It
just happened to live
386
00:27:04,133 --> 00:27:08,400
in the ocean. they breathe air
just like you and I do. They
don't
387
00:27:08,400 --> 00:27:12,667
have gills like a fish.
Are you telling
388
00:27:12,667 --> 00:27:16,733
the truth? You're kidding.
No, no, that's the truth.
389
00:27:16,733 --> 00:27:20,900
They could drown if they didn't
come up for air and breathe.
They are like all the rest of
the animals.
390
00:27:20,900 --> 00:27:25,300
Seals, walruses,
porpoises...they're air
breathers.
391
00:27:25,300 --> 00:27:29,333
They're not fish. We'd better
back out of the way.
392
00:27:29,333 --> 00:27:33,533
We'll get hit in the head by a
sling.
393
00:27:33,533 --> 00:27:37,767
(Splashing sounds)
394
00:27:37,767 --> 00:27:41,967
(Splashing sounds)
395
00:27:41,967 --> 00:27:46,067
(Splashing sounds)
(Whale noises)
396
00:27:46,067 --> 00:27:50,400
(Whale noises)
(Carnival music)
397
00:27:50,400 --> 00:27:54,367
I think you're gonna like it here.
Hey kid, I don't think he
398
00:27:54,367 --> 00:27:58,500
understands you.
Oh sure he does. Animals
understand you if you talk to
them
399
00:27:58,500 --> 00:28:02,900
nice. One of the trainers told
me that if you feed the animals
and talk to them, they
400
00:28:02,900 --> 00:28:06,800
get to know you and then they
know that you're feeding them
and taking care of them. Then
401
00:28:06,800 --> 00:28:10,900
they touch.
OK, but I don't care what you
say,
402
00:28:10,900 --> 00:28:15,067
look at those teeth! He ain't
never gonna be friendly!
403
00:28:15,067 --> 00:28:19,300
Not to Louie and I ain't gonna give him
Well,
404
00:28:19,300 --> 00:28:23,467
it works. They told me it
works. I bet I can make friends
with that whale if I feed
405
00:28:23,467 --> 00:28:27,500
him every day and I'm nice to
him. I'll bet you he likes me.
406
00:28:27,500 --> 00:28:31,633
You ever hear of Moby Dick, the
white whale?
407
00:28:31,633 --> 00:28:36,067
He bit off Captain Ahab's let
and it was a
408
00:28:36,067 --> 00:28:40,067
whale just like that. So, you
think about that
409
00:28:40,067 --> 00:28:44,133
or you'll be walking around
like Captain Ahab, with a peg
leg.
410
00:28:44,133 --> 00:28:48,467
(Zany music)
411
00:28:48,467 --> 00:28:52,700
(Zany music)
412
00:28:52,700 --> 00:28:56,833
(Zany music)
413
00:28:56,833 --> 00:29:01,067
(Zany music)
414
00:29:01,067 --> 00:29:05,333
Alright, a Big Mac,
415
00:29:05,333 --> 00:29:09,267
fries and what to drink?
A Coke please.
Great.
416
00:29:09,267 --> 00:29:13,433
One Big Mac, fries and a Coke!
I got to hurry. I'm on my
lunch hour from work.
417
00:29:13,433 --> 00:29:17,700
Where do you work?
Marine Land. I'm an assistant
trainer.
418
00:29:17,700 --> 00:29:21,867
Really? Assistant trainer?
Kind of. I help with the
animals, and I
419
00:29:21,867 --> 00:29:26,133
feed them.
Here's your order. Was that
fast enough for you?
420
00:29:26,133 --> 00:29:30,500
(Register noises)
421
00:29:30,500 --> 00:29:34,633
(Change jingling)
Here's your change. Now, you
come back again, OK?
422
00:29:34,633 --> 00:29:38,967
Oh, and good luck on your job.
Thanks. Bye.
423
00:29:38,967 --> 00:29:43,167
(Water splashing)
(Whale sounds)
424
00:29:43,167 --> 00:29:47,333
Hi fella.
(Whale noises)
425
00:29:47,333 --> 00:29:51,500
No, this is my lunch. Besides,
who ever
426
00:29:51,500 --> 00:29:55,667
heard of a whale eating french
fries?
427
00:29:55,667 --> 00:29:59,733
Uh-uh. I don't eat your fish. You don't
(Whale sounds)
428
00:29:59,733 --> 00:30:03,900
(Whale sounds)
So long. I got to get to work.
429
00:30:03,900 --> 00:30:08,200
See you later.
430
00:30:08,200 --> 00:30:12,300
(Distant carnival music)
431
00:30:12,300 --> 00:30:16,500
(Distant carnival music)
432
00:30:20,667 --> 00:30:24,667
(Intercom male voice)
433
00:30:24,667 --> 00:30:28,800
They said I can work there and
now put the fish in the animals.
434
00:30:28,800 --> 00:30:32,933
I think that's wonderful
darling. Now, why don't you go
wash up for dinner?
435
00:30:32,933 --> 00:30:37,100
I told you about going all the way down
436
00:30:37,100 --> 00:30:41,200
Mom, it's OK with you.
Now go get washed up and quit
bothering
437
00:30:41,200 --> 00:30:45,467
your mother. Go on! Get!
438
00:30:45,467 --> 00:30:49,500
Smells just like fish. He must have roll
439
00:30:49,500 --> 00:30:53,567
Meg, boys will be
Boys! I know.
440
00:30:53,567 --> 00:30:57,733
I worry about Joey. I am
totally responsible for him
when you're at the office and
how can I
441
00:30:57,733 --> 00:31:01,867
teach that boy proper manners if you kee
442
00:31:01,867 --> 00:31:06,067
you make it very difficult for him Meg.
Well, now, do you know what I
443
00:31:06,067 --> 00:31:10,300
have to put up with. You're
gone all day and since we've
moved down here near
444
00:31:10,300 --> 00:31:14,500
that place, the minute I turn my back, h
445
00:31:14,500 --> 00:31:18,667
I appreciate you looking after
Joey for me while I'm work, but
you have
446
00:31:18,667 --> 00:31:22,733
to understand, he's just a little boy.pp
447
00:31:22,733 --> 00:31:26,700
a little boy and that's why he
needs a man around the house, a
father.
448
00:31:26,700 --> 00:31:31,067
That's why he keeps sneaking off to Mari
449
00:31:31,067 --> 00:31:34,967
Help wanted male. A little boy
needs a father.
450
00:31:34,967 --> 00:31:39,367
Reasonably attractive. Widow included. (
And, it
451
00:31:39,367 --> 00:31:43,533
isn't funny.
No it isn't. I'm just doing
452
00:31:43,533 --> 00:31:47,867
the best I can.
And I'm trying to help you.
453
00:31:47,867 --> 00:31:52,100
(Soft music)
454
00:31:52,100 --> 00:31:56,400
(Soft music)
Let me see your hands.
455
00:31:56,400 --> 00:32:00,567
Joey,
456
00:32:00,567 --> 00:32:04,633
Joey dear. We
457
00:32:04,633 --> 00:32:08,700
feel that maybe you're a little
too young to be working down
458
00:32:08,700 --> 00:32:13,067
there. I mean, with all those
wild animals and everything.
459
00:32:13,067 --> 00:32:17,167
(Soft music)
I mean, your aunt Meg has
enough to worry about as it is.
460
00:32:17,167 --> 00:32:21,167
You're already said it was OK.
461
00:32:21,167 --> 00:32:25,267
I know. I guess
462
00:32:25,267 --> 00:32:29,500
I just wasn't thinking.
463
00:32:29,500 --> 00:32:33,667
(Deep breath) But your aunt Meg
is right.
464
00:32:33,667 --> 00:32:37,833
You mean, I can't go back anymore?
Well,
465
00:32:37,833 --> 00:32:41,967
I tell you what. Maybe when you're older
Ah mom.
466
00:32:41,967 --> 00:32:46,067
(Soft music)
467
00:32:46,067 --> 00:32:50,067
(Soft music)
Well, that's that. I'd better
get the dinner on.
468
00:32:50,067 --> 00:32:54,067
(Soft music)
469
00:32:54,067 --> 00:32:58,167
(Soft music)
470
00:32:58,167 --> 00:33:02,333
(Soft music)
471
00:33:02,333 --> 00:33:06,700
Hi Joey!
Where's Louie?
472
00:33:06,700 --> 00:33:10,633
Oh, the last time I saw him, he was down
Is he
473
00:33:10,633 --> 00:33:14,767
going out for fish?
Yeah, I did hear somebody say
that they were going out on
some kind of
474
00:33:14,767 --> 00:33:18,967
expedition for some new
specimens. Hey, where you going?
475
00:33:18,967 --> 00:33:23,133
(Splashing sounds)
476
00:33:23,133 --> 00:33:27,300
(Splashing sounds)
477
00:33:27,300 --> 00:33:31,400
Hi fella. How you getting along?
(Whale noises)
478
00:33:31,400 --> 00:33:35,500
Sorry, I don't have anything
for you. Well, I guess
479
00:33:35,500 --> 00:33:39,800
I won't be seeing you for a
while. Goodbye.
480
00:33:39,800 --> 00:33:43,933
(Whales noises)
481
00:33:43,933 --> 00:33:48,300
(Ocean sounds)
482
00:33:48,300 --> 00:33:52,467
Hey Joey, how are you? You got
to work
483
00:33:52,467 --> 00:33:56,467
early. I'll get the boat ready.
We're going fishing.
484
00:33:56,467 --> 00:34:00,767
That's nice.
Hey, what's the matter?
485
00:34:00,767 --> 00:34:05,100
My mother says I can't work
here anymore. It's all on
account
486
00:34:05,100 --> 00:34:09,067
of my aunt.
Oh that's bad.
My aunt Meg says
487
00:34:09,067 --> 00:34:13,200
it's dangerous. She says I'll
get hurt. I wish somebody could
talk to my mother
488
00:34:13,200 --> 00:34:17,500
about it.
Why don't we
489
00:34:17,500 --> 00:34:21,700
get Doc to talk to your mother.
He'll tell her it's alright.
We'll take
490
00:34:21,700 --> 00:34:25,900
care of you. I'm sure it'll be OK.
You really think he'll talk to
my mom?
491
00:34:25,900 --> 00:34:30,067
Sure. If I ask him to.
(Ocean sounds)
492
00:34:30,067 --> 00:34:34,467
Come on. Let's go.
That was great.
493
00:34:38,733 --> 00:34:42,667
There you go. Stay right there.
494
00:34:46,733 --> 00:34:50,800
OK.
495
00:34:50,800 --> 00:34:55,067
Now,
496
00:34:55,067 --> 00:34:59,333
Hey Doc.
Hi.
Doc, our friend needs help.
497
00:34:59,333 --> 00:35:03,300
What's the matter Joey?
Dr. Fredericks, it's my aunt
Meg.
498
00:35:03,300 --> 00:35:07,600
Well, if your aunt Meg isn't
feeling well, I don't think a
marine biologist can help.
499
00:35:07,600 --> 00:35:11,667
Wouldn't hurt, but couldn't
help. I treat animals...fish,
not people.
500
00:35:11,667 --> 00:35:15,833
No, Doc. She's not sick. She's
mad. She doesn't
501
00:35:15,833 --> 00:35:19,900
want Joey to work here. She's afraid he'
502
00:35:19,900 --> 00:35:24,067
That's what I told my mom. Dr.
Fredericks, would you talk to
my mother
503
00:35:24,067 --> 00:35:28,300
on the telephone?
Joey, I
504
00:35:28,300 --> 00:35:32,433
don't know about my persuasive
over women,
505
00:35:32,433 --> 00:35:36,600
but for you, I'll do it.
(Clapping sound)
That's great!
506
00:35:36,600 --> 00:35:40,933
She's at work and I know the number.
Alright, I'll call.
507
00:35:40,933 --> 00:35:45,067
What's the number?
Press 51200.
508
00:35:45,067 --> 00:35:49,333
Uh give me 51200 please.
509
00:35:49,333 --> 00:35:53,433
Yeah, what do I ask for? What's her name
Anne,
510
00:35:53,433 --> 00:35:57,600
Mrs. Anne Fields.
Mrs. Anne Fields please.
511
00:35:57,600 --> 00:36:01,833
I don't know if this is going to work Jo
Want I should talk to her doc?
512
00:36:01,833 --> 00:36:05,967
Uh, no, it's OK Louie. I'll
513
00:36:05,967 --> 00:36:10,200
give it a try. Ah, Mrs. Fields,
this is Dr. Fredericks from
514
00:36:10,200 --> 00:36:14,400
Marine Land. It's about Joey.
No, no. He's
515
00:36:14,400 --> 00:36:18,400
fine. It's just that he came
down and he told us
516
00:36:18,400 --> 00:36:22,500
that you told him he couldn't
work here anymore because you
were afraid he would get hurt.
517
00:36:22,500 --> 00:36:26,667
Well, I'll tell you what Mrs.
Fields. Why don't you
518
00:36:26,667 --> 00:36:30,933
come down here and take a tour
of the facility. I'll show you
around
519
00:36:30,933 --> 00:36:35,100
and you can make up your own
mind. Great!
520
00:36:35,100 --> 00:36:39,267
Uh, lunch time will be fine.
521
00:36:39,267 --> 00:36:43,267
Thank you Mrs. Fields.
What did she say?
522
00:36:43,267 --> 00:36:47,367
Well she said she'd come down on her lun
Great!
523
00:36:47,367 --> 00:36:51,500
Show her around and explain how
very very careful we are
524
00:36:51,500 --> 00:36:55,567
and that's all I can do Joey.
That's great Doc! You really
did great!
525
00:36:55,567 --> 00:37:03,333
You'll convince her. I know you
will! Come on Louie, let's go
to work!
526
00:37:03,333 --> 00:37:07,533
OK, let's go Joey.
(Laughs)
527
00:37:07,533 --> 00:37:11,633
(Door slam)
528
00:37:11,633 --> 00:37:15,867
Hey Louie, I'm going over and feeding th
OK,
529
00:37:15,867 --> 00:37:20,067
but be careful.
It's OK. He's my friend.
See you later Joey.
530
00:37:20,067 --> 00:37:24,067
(Whistling)
531
00:37:24,067 --> 00:37:28,167
(Whistling)
532
00:37:28,167 --> 00:37:32,733
(Upbeat music)
533
00:37:32,733 --> 00:37:36,867
(Upbeat music)
Hi.
534
00:37:36,867 --> 00:37:41,167
(Upbeat music)
I guess you can't see. Did you
miss me?
535
00:37:41,167 --> 00:37:45,233
(Upbeat music)
Nobody takes care of you like
I do.
536
00:37:45,233 --> 00:37:49,367
You know, I bet you are going to be the
537
00:37:49,367 --> 00:37:53,333
It's funny. Everybody got to go
to school. I guess,
538
00:37:53,333 --> 00:37:57,467
to learn, even you.
(Whale noises)
539
00:37:57,467 --> 00:38:01,700
Well, I guess it ain't so bad,
but I'd rather be here than
540
00:38:01,700 --> 00:38:05,933
in the school room. Well,
that's enough. I got to go
541
00:38:05,933 --> 00:38:10,200
over to the seals and feed them. Bye.
* People say you're kind of
shy *
542
00:38:10,200 --> 00:38:14,367
*but you only talk to those
543
00:38:14,367 --> 00:38:18,433
*that look right in your eyes.
544
00:38:18,433 --> 00:38:22,567
*and now I realize they don't
know you like*
545
00:38:22,567 --> 00:38:26,533
*I do.
546
00:38:26,533 --> 00:38:30,733
*They got you figured out all
wrong*
547
00:38:30,733 --> 00:38:35,133
*It's just a silly game you
play. I've seen it all*
548
00:38:35,133 --> 00:38:39,200
*along. You just put them on.
549
00:38:39,200 --> 00:38:43,333
* They don't know you like I
do.*
550
00:38:43,333 --> 00:38:47,733
*Be careful about who
551
00:38:47,733 --> 00:38:51,700
* you call your friends
552
00:38:51,700 --> 00:38:55,833
*where there were good guys,
there were bad guys around*
553
00:38:55,833 --> 00:39:00,200
*the ben, but
554
00:39:00,200 --> 00:39:04,333
*never get close to hurting you
555
00:39:04,333 --> 00:39:08,533
*yeah. Because you're just like
*
556
00:39:08,533 --> 00:39:12,700
*me. We will storm and see it
through.*
557
00:39:12,700 --> 00:39:16,733
*(Whistling)
558
00:39:16,733 --> 00:39:20,933
*(Whistling)
559
00:39:20,933 --> 00:39:25,167
*(Whistling)
560
00:39:25,167 --> 00:39:29,600
*(Whistling)
561
00:39:29,600 --> 00:39:33,667
*(Whistling)
562
00:39:33,667 --> 00:39:37,767
*(Whistling)
563
00:39:37,767 --> 00:39:41,933
*(Whistling)
564
00:39:41,933 --> 00:39:46,200
*(Whistling)
565
00:39:46,200 --> 00:39:50,467
*(Whistling)
566
00:39:50,467 --> 00:39:54,500
*They got you figured out all
wrong*
567
00:39:54,500 --> 00:39:58,567
*it's just a silly game. I've
seen it all *
568
00:39:58,567 --> 00:40:02,667
* along. They don't know you
like I do. *
569
00:40:02,667 --> 00:40:06,900
(Soft music)
570
00:40:06,900 --> 00:40:10,900
*Just don't know you like I do.
571
00:40:10,900 --> 00:40:15,233
(Soft music)
572
00:40:15,233 --> 00:40:19,300
(Distant carnival music)
573
00:40:19,300 --> 00:40:23,667
Good morning Ma'am. May I help
you?
574
00:40:23,667 --> 00:40:28,100
Yes, I'm Mrs. Fields. I'm here
to see Dr. Fredericks.
575
00:40:28,100 --> 00:40:32,067
He's expecting me.
Alright, just a moment please.
576
00:40:32,067 --> 00:40:36,200
(Carnival music)
577
00:40:36,200 --> 00:40:40,700
(Carnival music)
Yes, ma'am, he's on his way
down. Why don't you wait
578
00:40:40,700 --> 00:40:44,767
inside please.
Thank you.
579
00:40:44,767 --> 00:40:48,967
(Carnival music)
580
00:40:48,967 --> 00:40:53,067
(Carnival music)
581
00:40:53,067 --> 00:40:57,200
(Carnival music)
Hello.
582
00:40:57,200 --> 00:41:01,433
You're Joey's mother?
Yes, Dr. Fredericks?
583
00:41:01,433 --> 00:41:05,500
Everybody around her calls me Doc.
Please call me Anne.
584
00:41:05,500 --> 00:41:09,633
This isn't an imposition is it?
Oh, no, no, no. My pleasure.
585
00:41:09,633 --> 00:41:13,967
I'm very fond of Joey. Can I show you ar
586
00:41:13,967 --> 00:41:18,167
Thank you.
587
00:41:18,167 --> 00:41:22,433
(Crowd noises)
588
00:41:22,433 --> 00:41:26,400
(Crowd noises)
589
00:41:26,400 --> 00:41:30,600
These fish are really quite
delicate. We have to be very
careful about the chemical
content and the
590
00:41:30,600 --> 00:41:34,800
temperature. One slight mistake
and we could lose thousands
591
00:41:34,800 --> 00:41:39,067
of dollars of expensive fish.
I didn't realize
592
00:41:39,067 --> 00:41:43,167
there was so much involved with just hav
593
00:41:43,167 --> 00:41:47,433
than an aquarium.
I think you're pampering them.
594
00:41:47,433 --> 00:41:51,433
Well, we try. Come on, I'll
show you where Joey's working.
595
00:41:59,900 --> 00:42:03,900
(Carnival music)
596
00:42:03,900 --> 00:42:08,067
One of our big buddies.
That's a killer whale, isn't
it?
597
00:42:08,067 --> 00:42:12,167
That's the strangest barking.
You got to admit that nature
did
598
00:42:12,167 --> 00:42:16,200
an unusual job.
It doesn't even look real.
599
00:42:16,200 --> 00:42:20,300
Oh, it's real.
It looks like one of those
rubber animals that they use in
parades.
600
00:42:20,300 --> 00:42:24,500
Oh yeah, it's become quite
tame. Handling
601
00:42:24,500 --> 00:42:28,567
it's come around.
602
00:42:28,567 --> 00:42:32,700
It's going to be one of our
star performers.
603
00:42:32,700 --> 00:42:36,933
Bob, where's Joey?
He and Louie are over at the
seal arena.
604
00:42:36,933 --> 00:42:41,167
Aha. Well, let's go see what's
going on at the seal arena.
605
00:42:41,167 --> 00:42:45,233
(Carnival music)
Intercom: Ladies and gentlemen,
606
00:42:45,233 --> 00:42:49,600
your attention please. We have
a lost little boy at the
information desk
607
00:42:49,600 --> 00:42:53,733
in the main lobby. His name is
Billy Convos.
608
00:42:53,733 --> 00:42:57,800
This job must take a lot of your time.pp
609
00:42:57,800 --> 00:43:02,067
Sometimes I'm not out of here
till 8,9 o'clock at night.
610
00:43:02,067 --> 00:43:06,267
Doesn't your wife object to such long ho
611
00:43:06,267 --> 00:43:10,567
I'm not married.
612
00:43:10,567 --> 00:43:14,733
Oh.
613
00:43:14,733 --> 00:43:18,800
(Seal impression)
614
00:43:18,800 --> 00:43:23,100
Come on Dolly. Up.
615
00:43:23,100 --> 00:43:27,233
Hey, that's pretty good. You're
going to make a fine trainer. I
can tell.
616
00:43:27,233 --> 00:43:31,733
You have a way with animals.
Isn't that what I said?
Hey don't get smart.
617
00:43:31,733 --> 00:43:35,967
I didn't mean it that way. I
just meant I like the animals
and they like me.
618
00:43:35,967 --> 00:43:39,900
Very good. Come on Dolly. Come
on Dolly.
619
00:43:39,900 --> 00:43:44,067
Come on.
620
00:43:44,067 --> 00:43:48,267
(Splashing noise)
Get the rings.
621
00:43:52,500 --> 00:43:56,367
(Carnival music)
622
00:43:56,367 --> 00:44:00,500
One more Dolly. One more.
623
00:44:00,500 --> 00:44:04,733
(Clapping) Very good Dolly.
624
00:44:04,733 --> 00:44:08,600
Very good! Come on. Very good!
625
00:44:08,600 --> 00:44:12,933
Come on. Very good!
Ah you get a fishy.
626
00:44:12,933 --> 00:44:16,900
Very good Dolly. Very good!
627
00:44:16,900 --> 00:44:20,967
(Clapping)
628
00:44:20,967 --> 00:44:25,067
Give me five.
629
00:44:25,067 --> 00:44:29,433
Alright.
630
00:44:29,433 --> 00:44:33,400
Hello Joey.
Mom!
Don't let me bother you. Just
go right
631
00:44:33,400 --> 00:44:37,800
on with what you're doing.
I'm showing your mother around
and explaining how we work.
632
00:44:37,800 --> 00:44:42,167
See mom, I told you would like
it around here. This is my
friend
633
00:44:42,167 --> 00:44:46,367
Louie.
Hello Mrs. Fields.
How do you do?
634
00:44:46,367 --> 00:44:50,500
Well, I see that everything is
very nice.
635
00:44:50,500 --> 00:44:54,700
Very nice? Ah mom.
Well, I mean
636
00:44:54,700 --> 00:44:58,700
everything is (laughs)
637
00:44:58,700 --> 00:45:02,867
Safe?
Safe! Yes!
I think your mother feels its
alright
638
00:45:02,867 --> 00:45:07,067
for you to stay here Joey. Right Mrs. Fi
Yes.
639
00:45:07,067 --> 00:45:11,300
Oh gee, I guess I'd better grab a bite t
640
00:45:11,300 --> 00:45:15,467
I'll take you to the Galley
West. I know the matradee
rather well. We can get served
right away.
641
00:45:15,467 --> 00:45:19,633
See you later Joey.
Mom, come back anytime. Just
tell them
642
00:45:19,633 --> 00:45:23,733
you know me and they'll let you in.
Hey, your mom
643
00:45:23,733 --> 00:45:27,733
is a good looking woman.
I guess she's alright.
I think the Doc
644
00:45:27,733 --> 00:45:31,800
thinks so too.
You think so?
Oh, I know so.
645
00:45:31,800 --> 00:45:36,067
(Seal impression) Give me kiss.
(Seal noises)
646
00:45:36,067 --> 00:45:40,367
(Seal noises)
Give me kiss.
647
00:45:44,600 --> 00:45:48,867
(Seal noises)
648
00:45:48,867 --> 00:45:53,167
I can't swim! Help! I'm
drowning!
649
00:45:53,167 --> 00:45:57,267
Joey! Help me! I can't swim!
650
00:45:57,267 --> 00:46:01,333
Help me!
(Intense music)
651
00:46:01,333 --> 00:46:05,767
(Intense music)
Help! I'm drowning!
652
00:46:05,767 --> 00:46:10,067
(Intense music)
653
00:46:10,067 --> 00:46:14,100
(Intense music)
654
00:46:14,100 --> 00:46:18,167
(Intense music)
655
00:46:18,167 --> 00:46:22,233
(Intense music)
656
00:46:22,233 --> 00:46:26,467
(Intense music)
657
00:46:30,600 --> 00:46:34,800
Louie! Louie!
658
00:46:34,800 --> 00:46:38,933
Louie!
Stop it! You're
659
00:46:38,933 --> 00:46:42,967
beating me to death!
I didn't know you couldn't
swim.
660
00:46:42,967 --> 00:46:47,133
You have to tell everybody? You
ever hear of a fisherman
661
00:46:47,133 --> 00:46:51,433
who could swim?
662
00:46:51,433 --> 00:46:55,700
Hey Joey, that's the last time
663
00:46:55,700 --> 00:46:59,733
I'll play ball with that seal.
Come on Louie. I'll take you
back over and you
664
00:46:59,733 --> 00:47:04,200
better get some dry clothes on.
OK, let's go.
665
00:47:04,200 --> 00:47:08,400
And, that's when Meg moved in
with us.
666
00:47:08,400 --> 00:47:12,367
To take care of Joey. I went
back to work.
667
00:47:12,367 --> 00:47:16,700
Oh my gosh.
What's the matter?
668
00:47:16,700 --> 00:47:20,733
Speaking of work. Look at the
time. I'll be lucky if I have a
job
669
00:47:20,733 --> 00:47:25,133
to go back to.
Oh, I didn't notice the time
going by.
670
00:47:25,133 --> 00:47:29,300
Thank you kind sir. Thank you
for the
671
00:47:29,300 --> 00:47:33,633
lunch. Thank you for Joey.
Thank you
672
00:47:33,633 --> 00:47:37,700
everything.
Swimming.
673
00:47:37,700 --> 00:47:41,900
It's really easy to learn.
Not at my age.
674
00:47:41,900 --> 00:47:46,133
It's too late. You can't teach an old do
Well, I can swim.
675
00:47:46,133 --> 00:47:50,367
I bet I can teach you.
Huh, you teach me?
676
00:47:50,367 --> 00:47:54,633
I just meant.
(Phone ringing)
Hello.
677
00:47:54,633 --> 00:47:58,533
Hello.
Hey Louie, the captain wants
you on the Geronimo right away.
678
00:47:58,533 --> 00:48:02,667
Some blues have been spotted in the chap
679
00:48:02,667 --> 00:48:06,667
By golly, now you'll see
something. This is my kind of
work.
680
00:48:06,667 --> 00:48:10,900
We're going fishing!
Fishing, alright!
681
00:48:10,900 --> 00:48:15,333
(Soft music)
I guess time slips by when
you're in good
682
00:48:15,333 --> 00:48:19,400
company.
683
00:48:19,400 --> 00:48:23,633
I really have to rush. Tell
Joey everything is alright.
684
00:48:23,633 --> 00:48:27,800
He'll be relieved.
685
00:48:27,800 --> 00:48:31,967
(Soft music)
686
00:48:31,967 --> 00:48:36,300
(Soft music)
687
00:48:36,300 --> 00:48:40,667
(Vehicle engine sounds)
688
00:48:40,667 --> 00:48:44,900
(Vehicle engine sounds)
689
00:48:44,900 --> 00:48:49,100
(Door slam)
690
00:48:49,100 --> 00:48:53,300
What are blues?
691
00:48:53,300 --> 00:48:57,367
Sharks boy. Sharks. Man eaters.
Real man-eating sharks?
692
00:48:57,367 --> 00:49:01,500
Wow!
Come on. Let's get them.
(Upbeat music)
693
00:49:01,500 --> 00:49:05,600
(Upbeat music)
694
00:49:05,600 --> 00:49:09,733
(Upbeat music)
695
00:49:09,733 --> 00:49:13,933
(Upbeat music)
696
00:49:13,933 --> 00:49:18,133
(Upbeat music)
697
00:49:18,133 --> 00:49:22,567
(Upbeat music)
(Loud horn)
698
00:49:22,567 --> 00:49:26,600
(Upbeat music)
699
00:49:26,600 --> 00:49:30,800
(Upbeat music)
700
00:49:30,800 --> 00:49:34,967
(Upbeat music)
Ahoy, Geronimo!
701
00:49:34,967 --> 00:49:39,067
Hi captain!
Hi Louie! Who's that with
702
00:49:39,067 --> 00:49:43,200
you?
A new member of the crew.
We're going to drag him on the
back of the
703
00:49:43,200 --> 00:49:47,433
boat for shark bait!
704
00:49:47,433 --> 00:49:51,567
What do you mean shark bait?
705
00:49:51,567 --> 00:49:55,867
What's the matter kid? Can't you take a
Oh Sure.
706
00:49:55,867 --> 00:50:00,100
Well,
707
00:50:00,100 --> 00:50:04,167
you look mighty small for a
sailor. What was the name of
your last
708
00:50:04,167 --> 00:50:08,267
vessel?
Sir...captain,
709
00:50:08,267 --> 00:50:12,433
Speak up boy.
I'm not really a sailor.
710
00:50:12,433 --> 00:50:16,500
What? You're not a sailor and
you wanted to sail on my vessel?
711
00:50:16,500 --> 00:50:20,600
Well, I could learn.
Well, I don't know.
712
00:50:20,600 --> 00:50:24,667
Everybody had to learn
sometime, didn't they?
713
00:50:24,667 --> 00:50:28,767
He got you there Cap.
I'm not afraid and I can swim.
714
00:50:28,767 --> 00:50:32,767
Well, good, if you can swim, we
will take you along to look
after
715
00:50:32,767 --> 00:50:36,967
Louie!
Now just a minute captain.
Well, let's shove off
716
00:50:36,967 --> 00:50:41,067
crew. Those old blues won't wait all day
717
00:50:41,067 --> 00:50:45,167
(Upbeat music)
718
00:50:45,167 --> 00:50:49,533
(Upbeat music)
719
00:50:49,533 --> 00:50:53,800
(Upbeat music)
720
00:50:53,800 --> 00:50:58,067
(Upbeat music)
721
00:50:58,067 --> 00:51:02,200
(Upbeat music)
Let go the line!
722
00:51:02,200 --> 00:51:06,500
Yes sir!
Keep an eye
723
00:51:06,500 --> 00:51:10,533
on Louie. We need him to fish!
Keep it up. Keep it up.
724
00:51:10,533 --> 00:51:14,700
Some day I will find out if he can swim.
725
00:51:14,700 --> 00:51:18,967
(Upbeat music)
726
00:51:18,967 --> 00:51:23,133
(Upbeat music)
727
00:51:23,133 --> 00:51:27,600
(Upbeat music)
728
00:51:27,600 --> 00:51:31,733
(Upbeat music)
729
00:51:31,733 --> 00:51:35,933
(Upbeat music)
730
00:51:35,933 --> 00:51:40,167
*I love the water
731
00:51:40,167 --> 00:51:44,433
*I have never been sailing
before*
732
00:51:44,433 --> 00:51:48,533
*I'm just a city boy tasting
the sea*
733
00:51:48,533 --> 00:51:52,733
*tonight like to taste me some
more. *
734
00:51:52,733 --> 00:51:56,933
*I've read Treasure Island and
The Old Man and the Sea and
I've seen*
735
00:51:56,933 --> 00:52:01,133
*Moby Dick on TV. All that I
736
00:52:01,133 --> 00:52:05,300
* am wishing is that you take
me fishing, so I'd have my own*
737
00:52:05,300 --> 00:52:09,500
*sailing dreams. Show me the
ways of*
738
00:52:09,500 --> 00:52:13,567
*the ocean. Captain, please
take me *
739
00:52:13,567 --> 00:52:17,800
*along. Rock me on gentle blue
waters*
740
00:52:17,800 --> 00:52:21,900
*sing me a sailing son.
741
00:52:21,900 --> 00:52:25,967
*Show me the ways of the ocean
742
00:52:25,967 --> 00:52:30,067
*Captain, won't you take me
along?*
743
00:52:30,067 --> 00:52:34,100
*Rock me on gentle blue waters.
744
00:52:34,100 --> 00:52:38,267
*Sing me a sailing song.
745
00:52:38,267 --> 00:52:42,700
*Sing me a sailing song
746
00:52:42,700 --> 00:52:46,833
(Upbeat music)
747
00:52:46,833 --> 00:52:51,067
(Upbeat music)
748
00:52:51,067 --> 00:52:55,100
There they are captain!
749
00:52:55,100 --> 00:52:59,467
OK. Don't move.
750
00:52:59,467 --> 00:53:03,433
Hey Joey,
751
00:53:03,433 --> 00:53:07,733
look at the porpoise! Alright,
get up the ladder
752
00:53:07,733 --> 00:53:11,767
and go up there and wait until I tell yo
Oh, can't I help?
753
00:53:11,767 --> 00:53:16,067
Come on. You got to learn to follow orde
Oh...
754
00:53:16,067 --> 00:53:20,433
You want to be a crew member,
you got to follow orders. No
go, Joey, go!
755
00:53:20,433 --> 00:53:24,333
(Boat engine)
756
00:53:24,333 --> 00:53:28,633
How's Louie doing?
OK.
757
00:53:28,633 --> 00:53:32,933
Louie: Sharks on the port bow.
There's a whole school of them!
758
00:53:32,933 --> 00:53:37,133
Wow, a real man eater!
(Boat engine)
759
00:53:37,133 --> 00:53:41,433
(Boat engine)
OK, cap,
760
00:53:41,433 --> 00:53:45,667
shut it down. Drop anchor.
(Engine shutting off)
761
00:53:45,667 --> 00:53:49,867
(Intense music)
762
00:53:49,867 --> 00:53:53,900
(Intense music)
763
00:53:53,900 --> 00:53:58,233
(Intense music)
764
00:53:58,233 --> 00:54:02,400
(Intense music)
765
00:54:02,400 --> 00:54:06,667
(Intense music)
Hey look at them come Joey.
766
00:54:06,667 --> 00:54:10,933
(Intense music)
767
00:54:10,933 --> 00:54:15,267
Come on. Come and get it. Here
they come Joey. Look at them.
768
00:54:15,267 --> 00:54:19,167
Uh oh. He just snapped at that gull.
(Intense music)
769
00:54:19,167 --> 00:54:23,300
(Intense music)
770
00:54:23,300 --> 00:54:27,500
Watch that bird.
(Intense music)
771
00:54:27,500 --> 00:54:31,533
(Intense music)
772
00:54:31,533 --> 00:54:35,567
(Intense music)
773
00:54:35,567 --> 00:54:39,600
(Intense music)
774
00:54:39,600 --> 00:54:43,767
(Intense music)
775
00:54:43,767 --> 00:54:48,067
(Intense music)
776
00:54:48,067 --> 00:54:52,133
(Intense music)
777
00:54:52,133 --> 00:54:56,200
(Intense music)
778
00:54:56,200 --> 00:55:00,533
(Intense music)
779
00:55:00,533 --> 00:55:04,567
(Intense music)
780
00:55:04,567 --> 00:55:08,733
(Intense music)
781
00:55:08,733 --> 00:55:12,933
(Intense music)
782
00:55:12,933 --> 00:55:16,967
(Intense music)
783
00:55:16,967 --> 00:55:21,167
(Intense music)
784
00:55:21,167 --> 00:55:25,467
(Intense music)
785
00:55:25,467 --> 00:55:29,500
(Intense music)
786
00:55:29,500 --> 00:55:33,533
(Intense music)
787
00:55:33,533 --> 00:55:37,667
(Intense music)
788
00:55:37,667 --> 00:55:41,933
(Intense music)
789
00:55:41,933 --> 00:55:46,067
(Intense music)
Louie: Here they come.
790
00:55:46,067 --> 00:55:50,167
(Intense music)
791
00:55:50,167 --> 00:55:54,467
(Intense music)
792
00:55:54,467 --> 00:55:58,400
(Intense music)
793
00:55:58,400 --> 00:56:02,533
(Intense music)
I've got him!
794
00:56:02,533 --> 00:56:06,733
(Intense music)
(Splashing sounds)
795
00:56:06,733 --> 00:56:10,833
(Intense music)
796
00:56:10,833 --> 00:56:14,867
(Intense music)
797
00:56:14,867 --> 00:56:18,967
(Intense music)
798
00:56:18,967 --> 00:56:23,067
(Intense music)
799
00:56:23,067 --> 00:56:27,067
(Intense music)
800
00:56:27,067 --> 00:56:31,200
(Intense music)
801
00:56:31,200 --> 00:56:35,567
(Intense music)
802
00:56:35,567 --> 00:56:39,467
(Intense music)
803
00:56:39,467 --> 00:56:43,633
(Intense music)
(Splashing noises)
804
00:56:43,633 --> 00:56:47,900
Hey, he's a seven footer!
(Intense music)
805
00:56:47,900 --> 00:56:51,933
(Intense music)
806
00:56:51,933 --> 00:56:56,067
(Intense music)
807
00:56:56,067 --> 00:57:00,300
(Intense music)
808
00:57:00,300 --> 00:57:04,533
(Intense music)
809
00:57:04,533 --> 00:57:08,833
(Intense music)
810
00:57:08,833 --> 00:57:12,767
(Intense music)
(Splashing noises)
811
00:57:12,767 --> 00:57:17,133
(Intense music)
812
00:57:17,133 --> 00:57:21,100
(Intense music)
(Splashing noises)
813
00:57:21,100 --> 00:57:25,433
(Intense music)
814
00:57:25,433 --> 00:57:29,467
(Intense music)
(Splashing sounds)
815
00:57:29,467 --> 00:57:33,867
(Intense music)
(Splashing sounds)
816
00:57:33,867 --> 00:57:37,800
(Intense music)
(Splashing sounds)
817
00:57:37,800 --> 00:57:41,967
(Intense music)
818
00:57:41,967 --> 00:57:46,233
(Intense music)
819
00:57:46,233 --> 00:57:50,567
(Intense music)
820
00:57:50,567 --> 00:57:54,567
(Intense music)
821
00:57:54,567 --> 00:57:58,800
(Intense music)
That's OK. Watch his head.
822
00:57:58,800 --> 00:58:03,067
(Intense music)
Watch him. He's got the
bugger!
823
00:58:03,067 --> 00:58:07,233
Alright, let's get that shark
in the tank and get those pumps
going.
824
00:58:07,233 --> 00:58:11,433
OK, Joey, you can come on deck
now.
825
00:58:15,700 --> 00:58:19,900
(Boat engine)
826
00:58:19,900 --> 00:58:24,267
Wow, a real man eater.
827
00:58:24,267 --> 00:58:28,500
You betcha. That's hard work.
That's for darn sure.
828
00:58:28,500 --> 00:58:32,533
They don't like to get caught,
but they don't get away from
Louie.
829
00:58:32,533 --> 00:58:36,433
The best darn fisherman in the whole wor
Well, in America anyway.
830
00:58:36,433 --> 00:58:40,533
No, in the whole darn world.
831
00:58:40,533 --> 00:58:44,667
Oh, thank you. In the whole
darn world.
832
00:58:44,667 --> 00:58:48,933
Maybe. Hey Joey, I want to show
you something.
833
00:58:48,933 --> 00:58:53,067
(Boat engine)
834
00:58:53,067 --> 00:58:57,067
That's why I didn't want you
here.
835
00:58:57,067 --> 00:59:01,333
Look at that!
836
00:59:01,333 --> 00:59:05,433
Next time, you follow orders
when I tell you.
837
00:59:05,433 --> 00:59:09,733
OK?
Yes sir.
Life is like a boat.
838
00:59:09,733 --> 00:59:13,833
For your own good, you have to
follow the orders. Remember,
follow
839
00:59:13,833 --> 00:59:17,900
the orders, OK?
OK.
840
00:59:17,900 --> 00:59:22,067
(Soft music)
841
00:59:22,067 --> 00:59:26,067
(Soft music)
842
00:59:26,067 --> 00:59:30,167
(Soft music)
843
00:59:30,167 --> 00:59:34,367
(Soft music)
Well, at last your home.
I was just going upstairs to
get
844
00:59:34,367 --> 00:59:38,433
cleaned up.
Well, I should hope do. Do you
have to get so
845
00:59:38,433 --> 00:59:42,633
dirty?
As a fish, I guess. I'm used
to it.
846
00:59:42,633 --> 00:59:46,733
have there?
A bucket.
I know it's a bucket. What do
you have in it?
847
00:59:46,733 --> 00:59:50,900
Nothing.
Oh, then why did you drag it
all the way home?
848
00:59:50,900 --> 00:59:55,233
There are holes all over it.
It happened at the boat.
849
00:59:55,233 --> 00:59:59,433
What boat?
Where we caught the sharks.
Now, young man
850
00:59:59,433 --> 01:00:03,333
you tell me everything that happened tod
851
01:00:03,333 --> 01:00:07,467
I went out on the boat with Louie.
Louie?
The best darn fisherman in the
whole
852
01:00:07,467 --> 01:00:11,633
world. Well, in America anyway.
Oh, alright,
853
01:00:11,633 --> 01:00:15,733
I believe you. Now go on.
Well, we went out on the boat
for sharks
854
01:00:15,733 --> 01:00:19,733
Did you catch any?
Boy did we. One great big one
bit right
855
01:00:19,733 --> 01:00:23,933
through this bucket on the
deck. When we were trying to
take him in the tank, well he
broke off
856
01:00:23,933 --> 01:00:28,133
a tooth and I got it right here.
No, don't show it to me. You
get upstairs and
857
01:00:28,133 --> 01:00:32,367
get washed. You wait until your
mother gets home and I tell her
about everything that happened
today.
858
01:00:32,367 --> 01:00:36,367
Now give me that thing.
That's mine!
Now get upstairs. I don't
859
01:00:36,367 --> 01:00:40,467
want anymore foolishness and I mean it.
Oh shoot.
860
01:00:40,467 --> 01:00:44,567
Good
861
01:00:44,567 --> 01:00:48,600
lord.
I think we can afford a new
one.
862
01:00:48,600 --> 01:00:52,700
I've had too many shocks
already today.
863
01:00:52,700 --> 01:00:56,900
Obviously. What's with the bucket.
This was your son almost.
Now that you're going to have
to explain.
864
01:00:56,900 --> 01:01:01,167
Well, ask him. Now, tell your
mother how you could have got
killed today.
865
01:01:01,167 --> 01:01:05,200
Ah, it was nothing.
Alright Joey, what happened
866
01:01:05,200 --> 01:01:09,133
today?
I went out on the boat and I
went fishing.
867
01:01:09,133 --> 01:01:13,333
Sharks.
For what?!
868
01:01:13,333 --> 01:01:17,300
Sharks.
And one of those man eaters
just bit a hole in this
869
01:01:17,300 --> 01:01:21,467
poor little bucket.
Is that true?
870
01:01:21,467 --> 01:01:25,633
Yeah, one of them bit that dumb
bucket.
871
01:01:25,633 --> 01:01:29,900
Good lord. Joey, when you went
to work
872
01:01:29,900 --> 01:01:33,867
out there at Marine Land. You
promised me that you weren't
going to do anything dangerous.
873
01:01:33,867 --> 01:01:38,133
Well.
Well, to tell the truth, I
didn't really
874
01:01:38,133 --> 01:01:42,233
catch any sharks. Louie made me
go up in the bridge and wait in
the wheelhouse
875
01:01:42,233 --> 01:01:46,400
until they got the sharks in the tank.PP
876
01:01:46,400 --> 01:01:50,633
Are you telling the whole truth?
Yes, aunt Meg.
877
01:01:50,633 --> 01:01:54,800
Alright. Alright, but I'm going
to have a talk with that
878
01:01:54,800 --> 01:01:58,933
Dr. Fredericks.
Ah mom.
Now that's enough of it. You
get in and set the table.
879
01:01:58,933 --> 01:02:03,167
Now I know what you're going to say.
Well, what are you going to do
about it?
880
01:02:03,167 --> 01:02:07,333
Well, I'm going to go out to
Marine Land and I'm going to
have a talk with Dr. Fredericks.
881
01:02:07,333 --> 01:02:11,367
What does he look like?
Not bad.
A family man?
882
01:02:11,367 --> 01:02:15,567
No. As a matter of fact, he's
not married.
883
01:02:15,567 --> 01:02:19,633
He isn't.
Well that's what he told me.
Well, I wonder
884
01:02:19,633 --> 01:02:23,667
why he told you that.
Now look Meg. Don't go getting
any ideas.
885
01:02:23,667 --> 01:02:27,767
(Whistling)
886
01:02:27,767 --> 01:02:31,900
(Whistling)
887
01:02:31,900 --> 01:02:36,100
(Whistling)
888
01:02:36,100 --> 01:02:40,400
(Singing)
889
01:02:40,400 --> 01:02:44,400
Morning.
Hey good morning. Getting an
early start aren't you Joey?
890
01:02:44,400 --> 01:02:48,667
I got a new whale.
Oh. (Laughs)
891
01:02:52,733 --> 01:02:57,067
(Water splashing)
Morning fella.
(Whale noises)
892
01:02:57,067 --> 01:03:01,333
Miss me? Boy, I bet you never
had anyone tell you what you
couldn't do.
893
01:03:01,333 --> 01:03:05,267
Especially an aunt.
(Whale noises)
I guess you don't have
894
01:03:05,267 --> 01:03:09,567
many friends because most
people are afraid of you. They
don't know you like I do.
895
01:03:09,567 --> 01:03:13,667
(Whale noises)
What's the matter? Your tongue
itch?
896
01:03:13,667 --> 01:03:17,933
(Splashing water)
897
01:03:17,933 --> 01:03:22,200
(Splashing water)
How's that? Better?
898
01:03:22,200 --> 01:03:26,533
(Whale noises)
OK.
899
01:03:26,533 --> 01:03:30,633
Good of you. Here's another
fish. OK. Time to prep
900
01:03:30,633 --> 01:03:34,667
the act.
901
01:03:34,667 --> 01:03:38,867
(Splashing water)
902
01:03:38,867 --> 01:03:43,067
(Splashing water)
Come on. Do good.
903
01:03:43,067 --> 01:03:47,100
(Splashing water)
904
01:03:47,100 --> 01:03:51,300
(Large splashing sound)
905
01:03:51,300 --> 01:03:55,633
(Large splashing sound)
Good boy!
906
01:03:55,633 --> 01:03:59,800
(Whale noises)
Wave bye-bye. I gotta go to
work.
907
01:03:59,800 --> 01:04:04,067
(Splashing sounds)
908
01:04:04,067 --> 01:04:08,100
(Splashing sounds)
909
01:04:08,100 --> 01:04:12,133
(Splashing sounds)
Hi Louie!
910
01:04:12,133 --> 01:04:16,467
How's the baby whale doing?
Hi Joey, he's fine. He's going
to be
911
01:04:16,467 --> 01:04:20,467
OK. Hey did you know that Dr.
Fredericks is looking for you?
912
01:04:20,467 --> 01:04:24,567
He wants you up in the lab.
Really?
Yeah. Where
913
01:04:24,567 --> 01:04:28,600
have you been?
I was over with the new whale.
He and I are good friends.
914
01:04:28,600 --> 01:04:32,667
I told you to stay away from
that killer whale. He's no good.
915
01:04:32,667 --> 01:04:36,800
Nah, we're pals. I pat his head
and scratch his tongue.
916
01:04:36,800 --> 01:04:41,133
Listen, if I see you around
that dangerous whale again, I'll
917
01:04:41,133 --> 01:04:45,233
pat your head and scratch your
tongue. Now, you get up to Dr.
Fredericks up in the lab, right
away.
918
01:04:45,233 --> 01:04:49,333
OK. See you later Louie.
OK, Joey.
(Splashing sounds)
919
01:04:53,567 --> 01:04:57,633
(Splashing sounds)
920
01:04:57,633 --> 01:05:01,633
(Splashing sounds)
921
01:05:01,633 --> 01:05:05,733
Hi Joey.
922
01:05:05,733 --> 01:05:09,867
I got something here that I
think you might be interested
in.
923
01:05:09,867 --> 01:05:14,167
You know what that is?
924
01:05:14,167 --> 01:05:18,100
Looks like an octopus made out of ice.pp
925
01:05:18,100 --> 01:05:22,167
That's exactly what it is, or
almost. It's an octopus and
it's been
926
01:05:22,167 --> 01:05:26,433
chilled with ice. That's how they ship t
927
01:05:26,433 --> 01:05:30,767
No, no...he's very much alive
and we're gonna
928
01:05:30,767 --> 01:05:34,800
bring him back. We're going to
wake him up. I thought you
might like to help.
929
01:05:34,800 --> 01:05:39,067
How do I do that?
I'll show you.
First of all, we put him
930
01:05:39,067 --> 01:05:43,067
in this tank here.
931
01:05:43,067 --> 01:05:47,200
and
932
01:05:47,200 --> 01:05:51,333
we work him up to where he
starts breathing again.
933
01:05:51,333 --> 01:05:55,367
See.
934
01:05:55,367 --> 01:05:59,667
Massage him like that. Here,
grab a hold.
935
01:05:59,667 --> 01:06:03,567
As soon as he starts to
breathe, he will come back.
Come here. Grab a hold.
936
01:06:03,567 --> 01:06:07,767
That's it. Come on. Don't be
afraid.
937
01:06:07,767 --> 01:06:11,867
If you're going to be a marine
biologist, you got to learn to
handle everything.
938
01:06:11,867 --> 01:06:15,800
That's very good. Look at that.
939
01:06:15,800 --> 01:06:19,933
Doc, look at him!
That's a good sign Joey. See,
he's
940
01:06:19,933 --> 01:06:24,133
coming back to life. Look, you
see the way he's holding on?
He's coming back.
941
01:06:24,133 --> 01:06:28,300
He's gonna be alright. There we
go.
942
01:06:28,300 --> 01:06:32,467
Ah,
943
01:06:32,467 --> 01:06:36,367
well that's enough of that.
You're gonna have quite a bit
to tell
944
01:06:36,367 --> 01:06:40,667
the kids at school, aren't you?
I sure am.
What is it? A couple of weeks
from now?
945
01:06:40,667 --> 01:06:44,733
Yeah. I've been having so much
fun that I almost forgot all
946
01:06:44,733 --> 01:06:48,900
about it. Gee Dr. Fredericks, I
could learn so much here with
947
01:06:48,900 --> 01:06:52,867
Louie and you've been so nice to me.
Yeah, well I enjoy having you
here.
948
01:06:52,867 --> 01:06:57,100
I like to watch you work with
the animals. It's a chance
949
01:06:57,100 --> 01:07:01,267
to rediscover through your eyes
950
01:07:01,267 --> 01:07:05,500
the love of life and ecology
that I have.
951
01:07:05,500 --> 01:07:09,600
I see myself in you Joey at
your age. I jus wish
952
01:07:09,600 --> 01:07:13,767
some one had given me the
opportunity that you have.
953
01:07:13,767 --> 01:07:18,067
We grow up too soon Joey.
954
01:07:18,067 --> 01:07:22,133
In a little while, this will be
your world and
955
01:07:22,133 --> 01:07:26,267
you gotta be equipped to take
care of it. Do you
956
01:07:26,267 --> 01:07:30,433
understand what I'm saying?
I think so.
957
01:07:30,433 --> 01:07:34,733
You will. Look around you at
all the living
958
01:07:34,733 --> 01:07:38,900
things and say this is my world
and I'm going to do the best
959
01:07:38,900 --> 01:07:43,133
I can to take care of it.
960
01:07:43,133 --> 01:07:47,367
Alright, I'll buy you a cold
961
01:07:47,367 --> 01:07:51,467
drink and a hot dog as soon as
I change and wash up. OK?
962
01:07:51,467 --> 01:07:55,833
OK!
Young man.
Yes ma'am.
963
01:07:55,833 --> 01:08:00,067
May I help you?
Do you know a little boy who
worked here named Joey?
964
01:08:00,067 --> 01:08:04,300
Well, I'm his aunt. He forgot
his jacket this morning. Now
where can I
965
01:08:04,300 --> 01:08:08,233
find him?
Oh let's see. I saw Joey a
little earlier with
966
01:08:08,233 --> 01:08:12,533
Dr. Fredericks.
Oh, well that's fine. Now,
will you tell me how to find him
967
01:08:12,533 --> 01:08:16,800
and I'm sure the doctor can direct me to
968
01:08:16,800 --> 01:08:20,867
(Carnival music)
Now, if you go
969
01:08:20,867 --> 01:08:24,967
right inside there, you will
see a booth inside the door and
they can direct you to Dr.
Fredericks' office.
970
01:08:24,967 --> 01:08:29,067
Thank you very much. You've been a big h
971
01:08:29,067 --> 01:08:33,100
(Carnival music)
972
01:08:33,100 --> 01:08:37,300
Nothing like a hot dog when you're hungr
973
01:08:37,300 --> 01:08:41,500
Makes you wonder what they do
at home. Where you off
974
01:08:41,500 --> 01:08:45,567
to now?
Oh, I guess I'd better go feed
my friend. He's getting used to
975
01:08:45,567 --> 01:08:49,800
his new home. Besides, his
appetite has sure picked up.
976
01:08:49,800 --> 01:08:54,067
Go feed your whale. You know, I
think he looks
977
01:08:54,067 --> 01:08:58,433
forward to your visit.
He sure does. You ought to see
him come up
978
01:08:58,433 --> 01:09:02,633
out of the water for me.
Well, take it easy, huh.
979
01:09:02,633 --> 01:09:06,933
Remember, we don't take any chances arou
No sir.
980
01:09:06,933 --> 01:09:11,067
You can go now.
981
01:09:11,067 --> 01:09:15,067
(Carnival music)
982
01:09:15,067 --> 01:09:19,133
(Carnival music)
983
01:09:19,133 --> 01:09:23,133
(Carnival music)
984
01:09:23,133 --> 01:09:27,333
(Carnival music)
985
01:09:27,333 --> 01:09:31,500
Do you do this around your own house?
No.
986
01:09:31,500 --> 01:09:35,867
We got to keep this place clean.
I'm sorry.
987
01:09:35,867 --> 01:09:40,300
Oh.
988
01:09:40,300 --> 01:09:44,333
You alright?
Oh, I'm perfectly alright.
It's my fault.
989
01:09:44,333 --> 01:09:48,533
I'm Joey's aunt.
You're aunt Meg.
990
01:09:48,533 --> 01:09:52,867
I have heard a great deal about you.
Well, yes, um,
991
01:09:52,867 --> 01:09:57,167
I brought Joey his jacket. He forgot it.
Oh, I'll take it to him.
992
01:09:57,167 --> 01:10:01,167
May I see him? Where he's working?
Certainly. Come on.
993
01:10:01,167 --> 01:10:05,133
I'd love to show off the place.
This way.
994
01:10:05,133 --> 01:10:09,167
(Carnival music)
995
01:10:09,167 --> 01:10:13,267
(Carnival music)
996
01:10:13,267 --> 01:10:17,667
(Carnival music)
997
01:10:17,667 --> 01:10:21,767
(Carnival music)
998
01:10:21,767 --> 01:10:26,033
(Carnival music)
999
01:10:26,033 --> 01:10:30,233
(Carnival music)
1000
01:10:30,233 --> 01:10:34,333
(Carnival music)
(Walrus noises)
1001
01:10:34,333 --> 01:10:38,767
(Carnival music)
And we have a continual
training program for the
animals.
1002
01:10:38,767 --> 01:10:42,900
That's so interesting. No
wonder why Joey likes to spend
so much time here.
1003
01:10:42,900 --> 01:10:46,933
(Carnival music)
1004
01:10:46,933 --> 01:10:51,200
(Carnival music)
1005
01:10:51,200 --> 01:10:55,467
(Carnival music)
1006
01:10:55,467 --> 01:10:59,700
(Carnival music)
Hey! Hey Joey!
1007
01:10:59,700 --> 01:11:03,900
He should've been here.
1008
01:11:03,900 --> 01:11:08,067
Hey what are you doing?
My aunt came to take me home.
Don't tell
1009
01:11:08,067 --> 01:11:12,167
her where I went.
1010
01:11:12,167 --> 01:11:16,500
(Fast-paced music)
Probably going down for more
fish. Let's go back this way.
1011
01:11:16,500 --> 01:11:20,367
(Fast-paced music)
1012
01:11:20,367 --> 01:11:24,533
(Fast-paced music)
Joey!
1013
01:11:24,533 --> 01:11:28,733
(Fast-paced music)
It's funny. he seems to be
headed for the pier.
1014
01:11:28,733 --> 01:11:32,900
(Fast-paced music)
Joey!
1015
01:11:32,900 --> 01:11:37,067
(Fast-paced music)
1016
01:11:37,067 --> 01:11:41,067
(Fast-paced music)
1017
01:11:41,067 --> 01:11:45,067
(Fast-paced music)
1018
01:11:45,067 --> 01:11:49,233
(Fast-paced music)
1019
01:11:49,233 --> 01:11:53,667
(Fast-paced music)
1020
01:11:53,667 --> 01:11:57,833
(Fast-paced music)
1021
01:11:57,833 --> 01:12:02,067
(Fast-paced music)
1022
01:12:02,067 --> 01:12:06,133
(Fast-paced music)
Joey!
1023
01:12:06,133 --> 01:12:10,267
(Fast-paced music)
1024
01:12:10,267 --> 01:12:14,733
(Fast-paced music)
1025
01:12:14,733 --> 01:12:18,933
(Fast-paced music)
Hey Joey!
1026
01:12:18,933 --> 01:12:22,967
(Fast-paced music)
1027
01:12:22,967 --> 01:12:27,133
(Fast-paced music)
1028
01:12:27,133 --> 01:12:31,233
(Fast-paced music)
1029
01:12:31,233 --> 01:12:35,467
(Fast-paced music)
1030
01:12:35,467 --> 01:12:39,467
(Fast-paced music)
Look out there. It's Joey!
Joey!
1031
01:12:39,467 --> 01:12:43,633
Come back!
Do something please. Do
something!
1032
01:12:43,633 --> 01:12:47,800
radio our ship at Geronimo.
Come on.
1033
01:12:47,800 --> 01:12:51,800
(Ominous music)
1034
01:12:51,800 --> 01:12:55,833
(Ominous music)
1035
01:12:55,833 --> 01:13:00,100
(Ominous music)
1036
01:13:00,100 --> 01:13:04,267
Doc, Geronimo's coming in now.
1037
01:13:04,267 --> 01:13:08,233
Have you heard from the coast
guard?
1038
01:13:08,233 --> 01:13:12,533
No, not yet. It's like looking
for a needle in a haystack.
This time of year
1039
01:13:12,533 --> 01:13:16,700
the fog settles in between
Catalina and here and
1040
01:13:16,700 --> 01:13:20,767
it's rough.
1041
01:13:20,767 --> 01:13:24,833
What if they don't find him. I
just had a feeling something
like this
1042
01:13:24,833 --> 01:13:28,733
was going to happen and I was
right. You should have kept him
at home.
1043
01:13:28,733 --> 01:13:33,067
It's not their fault. Joey was
just afraid.
1044
01:13:33,067 --> 01:13:37,233
Afraid that we were going to
take him
1045
01:13:37,233 --> 01:13:41,300
home. That we weren't going to
let him come back.
1046
01:13:41,300 --> 01:13:45,467
Did you hear what happened to the kid?pp
1047
01:13:45,467 --> 01:13:49,533
Hi Doc, what can I do to help?
You and Louie
1048
01:13:49,533 --> 01:13:53,700
get on the Geromino. Make some
sweeps. He could be carried out
to sea. The tide was running
1049
01:13:53,700 --> 01:13:57,833
out at the time. Call his name.
Keep calling.
1050
01:13:57,833 --> 01:14:01,767
The helicopters are not coming.
The coast guard said it would
be impossible
1051
01:14:01,767 --> 01:14:05,867
in this fog.
Well now don't you folks worry
1052
01:14:05,867 --> 01:14:09,900
we'll find him before he gets a
chance to get hungry.
1053
01:14:09,900 --> 01:14:14,067
Well, what are you waiting for? Let's ge
You take
1054
01:14:14,067 --> 01:14:18,267
it easy. We'll find him. He's
OK.
1055
01:14:18,267 --> 01:14:22,567
I am sure of it.
You coming with me? I'm
shoving off.
1056
01:14:22,567 --> 01:14:26,500
These boys know the channel
here at Marine Land better than
anybody
1057
01:14:26,500 --> 01:14:30,667
in the world, including the
coast guard.
1058
01:14:30,667 --> 01:14:34,533
They'll find him.
1059
01:14:34,533 --> 01:14:38,867
(Ominous music)
All lines are
1060
01:14:38,867 --> 01:14:43,067
clear!
(Ominous music)
1061
01:14:43,067 --> 01:14:47,100
(Ominous music)
1062
01:14:47,100 --> 01:14:51,200
(Ominous music)
1063
01:14:51,200 --> 01:14:55,200
(Ominous music)
(Honking)
1064
01:14:55,200 --> 01:14:59,467
(Ominous music)
1065
01:14:59,467 --> 01:15:03,600
(Ominous music)
1066
01:15:03,600 --> 01:15:07,833
(Ominous music)
1067
01:15:07,833 --> 01:15:12,067
(Ominous music)
1068
01:15:12,067 --> 01:15:16,133
(Ominous music)
1069
01:15:16,133 --> 01:15:20,400
(Slow music)
1070
01:15:20,400 --> 01:15:24,433
(Slow music)
1071
01:15:24,433 --> 01:15:28,533
(Slow music)
1072
01:15:28,533 --> 01:15:32,733
(Slow music)
1073
01:15:32,733 --> 01:15:36,733
(Slow music)
1074
01:15:36,733 --> 01:15:40,800
(Slow music)
1075
01:15:40,800 --> 01:15:44,967
Hey Doc.
1076
01:15:44,967 --> 01:15:49,133
Bob here has come up with an
idea. Do you know the boat that
the kid is using
1077
01:15:49,133 --> 01:15:53,200
is the same one that we've been
using in our testing with the
dolphins.
1078
01:15:53,200 --> 01:15:57,400
What are you thinking?
Well, the dolphins have been
trained to pick up the boat
1079
01:15:57,400 --> 01:16:01,500
in this new test that we have going on f
Yeah,
1080
01:16:01,500 --> 01:16:05,700
I dig that idea. Go on.
Why don't we send one of them
out?
1081
01:16:05,700 --> 01:16:09,600
Cue it to go after the boat. If
anyone can find that boat, he
can.
1082
01:16:09,600 --> 01:16:13,767
Fog or no fog.
Look, we've never tried
1083
01:16:13,767 --> 01:16:17,933
it in open water before. I
mean, the tank is one thing
1084
01:16:17,933 --> 01:16:22,267
but letting him loose in the
ocean is another. I don't know.
1085
01:16:22,267 --> 01:16:26,233
It's pretty dark out there. The
kid is still out there.
1086
01:16:26,233 --> 01:16:30,267
It's going to be a lot of traffic out th
1087
01:16:30,267 --> 01:16:34,567
Alright, let's give it a try.
1088
01:16:34,567 --> 01:16:38,867
Get one of the animals from the
tank. I will clear it with
Monahan.
1089
01:16:38,867 --> 01:16:42,800
It's worth a try.
Thanks Doc. Let's
1090
01:16:42,800 --> 01:16:46,833
go.
(Ominous music)
1091
01:16:46,833 --> 01:16:50,933
(Ominous music)
1092
01:16:50,933 --> 01:16:54,967
(Ominous music)
1093
01:16:54,967 --> 01:16:59,100
(Ominous music)
1094
01:16:59,100 --> 01:17:03,167
(Ominous music)
1095
01:17:03,167 --> 01:17:07,433
(Ominous music)
1096
01:17:07,433 --> 01:17:11,500
(Engine noise)
1097
01:17:11,500 --> 01:17:15,600
(Engine noise)
1098
01:17:15,600 --> 01:17:19,900
(Engine noise)
Pull it all the way up.
Ready.
1099
01:17:19,900 --> 01:17:24,133
(Crowd nosies)
1100
01:17:24,133 --> 01:17:28,467
Leslie, don't get underneath
it. Get back.
1101
01:17:28,467 --> 01:17:32,633
(Whistling)
1102
01:17:32,633 --> 01:17:36,767
Go find the boat.
1103
01:17:36,767 --> 01:17:40,867
(Dolphin noises)
1104
01:17:40,867 --> 01:17:44,967
Go find the boat. Go find Joey.
1105
01:17:44,967 --> 01:17:49,133
Go find the boat. Go find Joey!
1106
01:17:49,133 --> 01:17:53,167
Go find the boat! Go find Joey!
(Dolphin noise)
1107
01:17:53,167 --> 01:17:57,467
There he goes. Now we
1108
01:17:57,467 --> 01:18:01,600
find out if the training pays off.
(Ominous music)
1109
01:18:01,600 --> 01:18:05,667
(Ominous music)
1110
01:18:05,667 --> 01:18:09,833
(Ominous music)
1111
01:18:09,833 --> 01:18:13,867
(Ominous music)
1112
01:18:13,867 --> 01:18:17,900
(Ominous music)
1113
01:18:17,900 --> 01:18:21,967
(Ominous music)
1114
01:18:21,967 --> 01:18:26,067
(Ominous music)
1115
01:18:26,067 --> 01:18:30,100
(Ominous music)
1116
01:18:30,100 --> 01:18:34,067
(Ominous music)
1117
01:18:34,067 --> 01:18:38,067
Joey!
1118
01:18:38,067 --> 01:18:42,300
Joey!
1119
01:18:42,300 --> 01:18:46,533
Can't see much in this fog.
(Ominous music)
1120
01:18:46,533 --> 01:18:50,733
(Ominous music)
1121
01:18:50,733 --> 01:18:54,833
Joey! Joey!
1122
01:18:54,833 --> 01:18:59,067
(Ominous music)
1123
01:18:59,067 --> 01:19:03,067
Fog's thicker captain.
1124
01:19:03,067 --> 01:19:07,100
Joey!
(Ominous music)
1125
01:19:07,100 --> 01:19:11,167
(Ominous music)
1126
01:19:11,167 --> 01:19:15,233
(Ominous music)
1127
01:19:15,233 --> 01:19:19,467
(Ominous music)
1128
01:19:19,467 --> 01:19:23,433
(Ominous music)
1129
01:19:23,433 --> 01:19:27,700
I brought you a cup of hot
coffee.
1130
01:19:27,700 --> 01:19:31,767
(Ominous music)
1131
01:19:31,767 --> 01:19:35,967
Warm enough?
Yes, thank you.
1132
01:19:35,967 --> 01:19:40,067
(Ominous music)
Sorry about that dolphin.
1133
01:19:40,067 --> 01:19:44,067
It was worth a try. Sorry it
didn't work.
1134
01:19:44,067 --> 01:19:48,067
Yeah.
Hey Doc, the Geronimo is
coming in!
1135
01:19:48,067 --> 01:19:52,233
Ahoy pier! Hey throw me a line!
1136
01:19:52,233 --> 01:19:56,233
Tie everything up!
(Ominous music)
1137
01:19:56,233 --> 01:20:00,333
You think they found Joey?
1138
01:20:00,333 --> 01:20:04,400
You found him?
No luck! We came in for fuel.
1139
01:20:04,400 --> 01:20:08,633
Could use some hot coffee.
(Ominous music)
1140
01:20:08,633 --> 01:20:16,367
Come up and get it while they are refuel
1141
01:20:16,367 --> 01:20:20,633
the lines!
(Ominous music)
1142
01:20:20,633 --> 01:20:24,833
(Ominous music)
1143
01:20:24,833 --> 01:20:28,867
(Ominous music)
(Dolphin noises)
1144
01:20:28,867 --> 01:20:32,900
(Ominous music)
(Dolphin noises)
1145
01:20:32,900 --> 01:20:36,933
(Ominous music)
(Splashing sounds)
1146
01:20:36,933 --> 01:20:40,967
(Fast-paced rock music)
1147
01:20:40,967 --> 01:20:45,000
(Rock music)
1148
01:20:45,000 --> 01:20:49,067
(Rock music)
1149
01:20:49,067 --> 01:20:53,233
(Rock music)
1150
01:20:53,233 --> 01:20:57,133
(Rock music)
Come on. You can do it.
1151
01:20:57,133 --> 01:21:01,333
(Rock music)
1152
01:21:01,333 --> 01:21:05,367
Yay!
1153
01:21:09,467 --> 01:21:13,567
(Ominous music)
1154
01:21:13,567 --> 01:21:17,633
You saw nothing at all?
No sign of the boat. It's so
small and in this
1155
01:21:17,633 --> 01:21:21,733
fog.
(Ominous music)
1156
01:21:21,733 --> 01:21:25,733
I don't know what your chances
are of seeing him in the dark,
but you gotta try.
1157
01:21:25,733 --> 01:21:29,867
Well, I can't help but feel
that the fog is gonna lift.
1158
01:21:29,867 --> 01:21:33,967
We were getting some breaks and with a l
Look!
1159
01:21:38,067 --> 01:21:42,167
(Upbeat music)
1160
01:21:42,167 --> 01:21:46,200
Hey the kid's OK!
He got him!
1161
01:21:46,200 --> 01:21:50,433
Oh boy!
(Upbeat music)
1162
01:21:50,433 --> 01:21:54,500
(Upbeat music)
1163
01:21:54,500 --> 01:21:58,567
(Upbeat music)
1164
01:21:58,567 --> 01:22:02,600
(Upbeat music)
1165
01:22:02,600 --> 01:22:06,633
(Upbeat music)
1166
01:22:06,633 --> 01:22:10,667
(Upbeat music)
1167
01:22:10,667 --> 01:22:14,733
(Upbeat music)
1168
01:22:14,733 --> 01:22:18,967
(Upbeat music)
1169
01:22:18,967 --> 01:22:23,067
(Upbeat music)
(Spashing noises)
1170
01:22:23,067 --> 01:22:26,967
(Upbeat music)
Good boy! Yes sir!
1171
01:22:26,967 --> 01:22:31,200
It's alright. Come on son. Let's go.
I knew the porpoise
1172
01:22:31,200 --> 01:22:35,433
would do it!
(Crowd cheering)
1173
01:22:35,433 --> 01:22:39,567
(Upbeat music)
1174
01:22:39,567 --> 01:22:43,467
(Upbeat music)
1175
01:22:43,467 --> 01:22:47,500
(Upbeat music)
(Dolphin noises)
1176
01:22:47,500 --> 01:22:51,733
(Upbeat music)
Are you alright?
1177
01:22:51,733 --> 01:22:55,833
Are you alright?
Sure, but I'm hungry.
Well, I'm gonna take
1178
01:22:55,833 --> 01:22:59,800
you home and feed you the best
meal you have ever had in your
life. Whatever you want.
1179
01:22:59,800 --> 01:23:03,767
Good job Doc.
1180
01:23:12,067 --> 01:23:16,133
Well, I guess I won't be seeing
you for a while, but I'll be
back
1181
01:23:16,133 --> 01:23:20,233
on the weekends. My mother and
my aunt say I have to go to
school. Even Doc
1182
01:23:20,233 --> 01:23:24,500
thinks it's a good idea.
You know, we're really gonna
miss you around
1183
01:23:24,500 --> 01:23:28,633
here. Yeah, we are all gonna
miss you a lot.
1184
01:23:32,767 --> 01:23:36,800
(Whistling)
1185
01:23:36,800 --> 01:23:41,067
(Whistling)
1186
01:23:41,067 --> 01:23:45,400
(Whistling)
1187
01:23:45,400 --> 01:23:49,267
(Whistling)
1188
01:23:49,267 --> 01:23:53,500
(Whistling) Hey Joey.
1189
01:23:53,500 --> 01:23:57,567
Boy, you sure gave
1190
01:23:57,567 --> 01:24:01,733
us a bad scare. Why did you do just a th
1191
01:24:01,733 --> 01:24:06,067
gonna take me home. I don't
know. I got in that home and I
got lost.
1192
01:24:06,067 --> 01:24:10,233
Well, everything turned out OK.
Kind of, but I won't be seeing
you for
1193
01:24:10,233 --> 01:24:14,467
a while.
But your aunt, I'll talk to
her.
1194
01:24:14,467 --> 01:24:18,800
starts Monday. I go to school.
Oh yeah,
1195
01:24:18,800 --> 01:24:22,933
you go to school. I want you to
go to school and be smart,
because I don't want you to be
1196
01:24:22,933 --> 01:24:27,067
a dumb fisherman like me.
The best darn fisherman in the
whole
1197
01:24:27,067 --> 01:24:31,300
world. In America anyway.
1198
01:24:44,067 --> 01:24:48,200
Joey, come over here.
1199
01:24:48,200 --> 01:24:52,200
I'm going up to the whale tank.
1200
01:24:52,200 --> 01:24:56,400
While you were gone, I
1201
01:24:56,400 --> 01:25:00,500
moved your friend up on top.
He's gonna be one of the stars
1202
01:25:00,500 --> 01:25:04,667
of the show.
I knew he would make it!
1203
01:25:04,667 --> 01:25:08,967
(Distant carnival music)
1204
01:25:08,967 --> 01:25:13,267
Hi fella!
1205
01:25:13,267 --> 01:25:17,400
(Whale noises)
(Splashing water)
1206
01:25:17,400 --> 01:25:21,667
Hey, how about that? When did
you start
1207
01:25:21,667 --> 01:25:25,800
a thing like that.
Oh, his tongue itches. He's my
friend and I scratch it for him.
1208
01:25:25,800 --> 01:25:30,067
Haven't I told you? Ah, forget it.
(Whale noises)
1209
01:25:30,067 --> 01:25:34,067
Well, fella, I won't be seeing
you for a while.
1210
01:25:34,067 --> 01:25:38,200
I got to go back to school.
If only fish were at the
school.
1211
01:25:38,200 --> 01:25:42,400
Very funny. I can learn more around here
1212
01:25:42,400 --> 01:25:46,567
(Whale noises)
you know what you said. I let
you work here,
1213
01:25:46,567 --> 01:25:50,800
and you go back to school and
you work hard, right?
1214
01:25:50,800 --> 01:25:55,167
Right.
OK.
1215
01:25:55,167 --> 01:25:59,333
I'm hungry. How about you?
Me too!
Let's go.
1216
01:25:59,333 --> 01:26:03,433
Yeah!
(Splashing sounds)
1217
01:26:03,433 --> 01:26:07,800
(Whale noises)
(Splashing water)
1218
01:26:07,800 --> 01:26:11,933
(Whale noises)
(Splashing water)
1219
01:26:11,933 --> 01:26:16,167
(Soft music)
1220
01:26:16,167 --> 01:26:20,300
(Soft music)
Joey, hurry up and finish your
breakfast. The bus will be here
in a minute.
1221
01:26:20,300 --> 01:26:24,600
Alright. School..yuck.
1222
01:26:24,600 --> 01:26:28,567
Remember our agreement? I mean,
you got to work at Marine Land,
didn't you?
1223
01:26:28,567 --> 01:26:32,767
Yeah.
What was that?
I mean yes ma'am.
1224
01:26:32,767 --> 01:26:36,867
I said I'd go to school, but I
didn't say I'd like it.
1225
01:26:36,867 --> 01:26:41,067
(Honking)
That's enough of that .There's
your bus. Now hurry on.
1226
01:26:41,067 --> 01:26:45,067
Hurry up! They're waiting for
you!
1227
01:26:45,067 --> 01:26:49,133
(Soft music)
(Engine noise)
1228
01:26:49,133 --> 01:26:53,433
(Engine noise)
1229
01:26:53,433 --> 01:26:57,667
(Engine noise)
1230
01:26:57,667 --> 01:27:01,733
(Engine noise)
1231
01:27:01,733 --> 01:27:05,667
Doc, the news reel camera man
and our photographer want to go
in and shoot
1232
01:27:05,667 --> 01:27:09,833
some pictures in the tank. Is that OK?PP
1233
01:27:09,833 --> 01:27:13,967
(Laughs)
1234
01:27:13,967 --> 01:27:18,167
(Splashing water sounds)
1235
01:27:18,167 --> 01:27:22,200
(Splashing water sounds)
1236
01:27:22,200 --> 01:27:26,767
(Splashing water sounds)
1237
01:27:26,767 --> 01:27:31,067
(Splashing water sounds)
1238
01:27:31,067 --> 01:27:35,200
(Splashing water sounds)
1239
01:27:35,200 --> 01:27:39,667
(Splashing water sounds)
1240
01:27:39,667 --> 01:27:43,867
(Splashing water sounds)
1241
01:27:43,867 --> 01:27:47,933
(Splashing water sounds)
1242
01:27:47,933 --> 01:27:52,067
(Splashing water sounds)
1243
01:27:52,067 --> 01:27:56,067
(Splashing water sounds)
1244
01:27:56,067 --> 01:28:00,400
(Splashing water sounds)
1245
01:28:00,400 --> 01:28:04,633
(Splashing water sounds)
1246
01:28:04,633 --> 01:28:08,833
(Splashing water sounds)
Doc, he won't eat.
1247
01:28:08,833 --> 01:28:13,100
What do you thinks wrong with him?
I will know more as soon as I
1248
01:28:13,100 --> 01:28:17,400
get time with him.
(Splashing sounds)
1249
01:28:17,400 --> 01:28:21,467
Easy. Easy.
1250
01:28:21,467 --> 01:28:25,533
Easy.
1251
01:28:25,533 --> 01:28:29,800
Easy there. What's wrong with
him Doc?
1252
01:28:29,800 --> 01:28:34,067
I should know tomorrow.
1253
01:28:34,067 --> 01:28:38,100
(Splashing water sounds)
1254
01:28:38,100 --> 01:28:42,100
(Splashing water sounds)
1255
01:28:42,100 --> 01:28:46,167
(Splashing water sounds)
1256
01:28:46,167 --> 01:28:50,267
(Splashing water sounds)
1257
01:28:50,267 --> 01:28:54,600
(Splashing water sounds)
1258
01:28:54,600 --> 01:28:58,700
(Splashing water sounds)
1259
01:28:58,700 --> 01:29:03,100
(Splashing water sounds)
What do you think Doc? Why
won't he eat?
1260
01:29:03,100 --> 01:29:07,167
I'll know more as soon as I get
blood samples.
1261
01:29:07,167 --> 01:29:11,233
(Splashing water sounds)
1262
01:29:11,233 --> 01:29:15,433
(Splashing water sounds)
What about our
1263
01:29:15,433 --> 01:29:19,400
star Doc? Will he be ready to work Satur
1264
01:29:19,400 --> 01:29:23,567
run blood through a lab test.
1265
01:29:27,667 --> 01:29:31,733
You sit down
1266
01:29:31,733 --> 01:29:36,067
and eat your breakfast like a gentleman.
1267
01:29:36,067 --> 01:29:39,933
Saturday is a busy day at Marine Land.PP
1268
01:29:39,933 --> 01:29:44,067
sit and eat your breakfast properly.
Ah darnit.
Besides that
1269
01:29:44,067 --> 01:29:48,067
I don't think they're going to
have too much time to bother
with you today. Jack
1270
01:29:48,067 --> 01:29:52,333
Dr. Fredericks said that they
have a very sick whale on their
hands.
1271
01:29:52,333 --> 01:29:56,533
My whale's sick?
He's not your whale, and
1272
01:29:56,533 --> 01:30:00,633
yes he's sick.
Well, he's my friend and I got
to go see
1273
01:30:00,633 --> 01:30:04,567
him.
Well for heaven's sake.
Whoever heard of having a whale
as a friend?
1274
01:30:04,567 --> 01:30:08,800
Well, he's my whale and I'm
needed down there.
1275
01:30:08,800 --> 01:30:12,867
Alright, alright, we'll drive
you down, but first eat your
breakfast.
1276
01:30:12,867 --> 01:30:16,900
(Distant carnival music)
1277
01:30:16,900 --> 01:30:20,933
(Distant carnival music)
1278
01:30:20,933 --> 01:30:25,133
Hey, what's your hurry?
I heard my friend is sick.
Your friend?
1279
01:30:25,133 --> 01:30:29,433
Yeah!
Oh, the whale.
1280
01:30:33,567 --> 01:30:37,833
See if it'll work.
1281
01:30:37,833 --> 01:30:41,867
Physically he's fine.
1282
01:30:41,867 --> 01:30:46,033
What's the matter with him Doc?
Is he gonna be alright?
1283
01:30:46,033 --> 01:30:50,133
It's alright Joey. It's just
like people. Sometimes they
don't feel like working.
1284
01:30:50,133 --> 01:30:54,233
He doesn't feel so good because
he's not eating, and I caught
his favorite kind of fish.
1285
01:30:54,233 --> 01:30:58,367
Can I see him please. He's my
friend.
1286
01:30:58,367 --> 01:31:02,367
Yeah, sure. It's OK. Don't be
disappointed if he ignores you.
1287
01:31:10,600 --> 01:31:14,867
Hi there old fella.
1288
01:31:14,867 --> 01:31:19,100
Did you miss me? Aren't you ashamed of y
1289
01:31:19,100 --> 01:31:23,367
(Whale noises)
You had everybody worried and
you wouldn't do your act.
1290
01:31:23,367 --> 01:31:27,467
Just because you didn't feel
like it. How would it be if we
all
1291
01:31:27,467 --> 01:31:31,700
did that. Look at me. I got to
go to school whether I feel
1292
01:31:31,700 --> 01:31:35,933
like it or not. See all those
people coming in?
1293
01:31:35,933 --> 01:31:40,267
Well they come in to see you
and all those kids...well, they
come in to see you to.
1294
01:31:40,267 --> 01:31:44,200
If you want the fish, you got
to work for them, OK?
1295
01:31:44,200 --> 01:31:48,533
(Whale noises)
1296
01:31:48,533 --> 01:31:52,767
(Whale noises)
1297
01:31:52,767 --> 01:31:56,933
He's OK now. We had a little
talk and he said he'll do the
show.
1298
01:31:56,933 --> 01:32:01,200
He said what?
Well now you know Joey. He
missed you. That's why he
wouldn't work.
1299
01:32:01,200 --> 01:32:05,433
You know something. I think
you're right. Well, what are
you waiting for? Get the show
on the road.
1300
01:32:05,433 --> 01:32:09,467
You wanna put him through his paces?
Honest? You mean it?
1301
01:32:09,467 --> 01:32:13,600
With the audience and everything?
Let's go.
Sure thing. Without him, there
wouldn't be a show.
1302
01:32:13,600 --> 01:32:17,567
Well, you're the best darn
trainer in the whole world.
1303
01:32:17,567 --> 01:32:22,067
Well, in America anyway.
(Laughing)
1304
01:32:22,067 --> 01:32:26,067
Intercom: It's showtime and
welcome to the
1305
01:32:26,067 --> 01:32:30,200
killer whale coliseum.
1306
01:32:30,200 --> 01:32:34,667
(Mellow music)
1307
01:32:34,667 --> 01:32:39,067
And now, ladies and gentlemen,
the youngest animal trainer in
the
1308
01:32:39,067 --> 01:32:43,067
world, Joey!
(Crowd applause)
1309
01:32:43,067 --> 01:32:47,267
Come on Orci!
1310
01:32:47,267 --> 01:32:51,467
Do it! Bow for the people.
1311
01:32:51,467 --> 01:32:55,567
Intercom: Joey brings Orci for
a great big bow and here he
comes.
1312
01:32:55,567 --> 01:32:59,767
Orci!
Yay!
1313
01:32:59,767 --> 01:33:04,067
(Big splash)
(Cheers)
1314
01:33:04,067 --> 01:33:08,067
(Cheers)
(Upbeat music)
1315
01:33:08,067 --> 01:33:12,067
(Cheers)
(Upbeat music)
1316
01:33:12,067 --> 01:33:16,167
(Upbeat music)
(Cheers)
1317
01:33:16,167 --> 01:33:20,467
(Upbeat music)
(Cheers)
1318
01:33:20,467 --> 01:33:24,600
(Upbeat music)
Hey, will you look at that kid
out there with those
1319
01:33:24,600 --> 01:33:28,667
killer whales. Are they gonna let him ru
He's my nephew.
1320
01:33:28,667 --> 01:33:32,867
I'm his aunt Meg.
Oh.
1321
01:33:32,867 --> 01:33:36,900
(Upbeat music)
OK, Orci,
1322
01:33:36,900 --> 01:33:41,067
you get a lot of fish.
1323
01:33:41,067 --> 01:33:45,233
(Upbeat music)
(Cheers)
1324
01:33:45,233 --> 01:33:49,533
(Upbeat music)
(Cheers)
1325
01:33:49,533 --> 01:33:53,833
(Upbeat music)
(Cheers)
Intercom: OK,
1326
01:33:53,833 --> 01:33:58,067
Orci needs a little reward for
that. So, let's give him one
right down the old hatch.
1327
01:33:58,067 --> 01:34:02,300
And now ladies and gentlemen,
the most difficult act we have
here at Marine Land.
1328
01:34:02,300 --> 01:34:06,433
Joey, our trainer at the far
side will instruct our trainer
1329
01:34:06,433 --> 01:34:10,867
Joe to actually get into the
tank and ride Corky around the
tank.
1330
01:34:10,867 --> 01:34:15,133
Watch out now! Low bridge.
1331
01:34:15,133 --> 01:34:19,300
(Upbeat music)
(Cheers)
1332
01:34:19,300 --> 01:34:23,600
And here they are. Back home,
safe
1333
01:34:23,600 --> 01:34:27,933
and sound. Joe and Corky, with
a job well done.
1334
01:34:27,933 --> 01:34:32,133
(Upbeat music)
(Cheers)
1335
01:34:32,133 --> 01:34:36,500
Not to be done all done, Joey
makes a deal with Orci for a
trip to Catalina next week.
1336
01:34:36,500 --> 01:34:40,767
And they shake on it.
(Upbeat music)
(Cheers)
1337
01:34:40,767 --> 01:34:45,133
(Upbeat music)
(Cheers)
1338
01:34:45,133 --> 01:34:49,200
(Upbeat music)
(Cheers)
1339
01:34:49,200 --> 01:34:53,700
OK, Orci and Corky leaping up
and out of the water on their
sides. This is what the old
1340
01:34:53,700 --> 01:34:57,600
whalers refer to as reaching.
1341
01:34:57,600 --> 01:35:01,800
(Upbeat music)
(Cheers)
(Splashing sound)
1342
01:35:01,800 --> 01:35:06,067
(Upbeat music)
(Splashing sound)
1343
01:35:06,067 --> 01:35:10,433
(Upbeat music)
(Splashing sound)
Hey, Joey has decided
1344
01:35:10,433 --> 01:35:14,767
that Orci has an itchy tummy.
So he wants you to get right
down on that platform and take
care of that itch.
1345
01:35:14,767 --> 01:35:18,800
(Upbeat music)
And any
1346
01:35:18,800 --> 01:35:23,267
friend of Joey's is a friend of
Orci. Are you ready Joe?
1347
01:35:23,267 --> 01:35:27,433
now that's confidence, courage.
1348
01:35:27,433 --> 01:35:31,667
Stupidity? And that concludes
Joey's show
1349
01:35:31,667 --> 01:35:35,833
so stars wave goodbye!
1350
01:35:35,833 --> 01:35:39,900
(Ominous music)
1351
01:35:39,900 --> 01:35:43,933
(Ominous music)
1352
01:35:43,933 --> 01:35:47,933
(Ominous music)
1353
01:35:47,933 --> 01:35:51,933
(Ominous music)
1354
01:35:51,933 --> 01:35:56,067
(Soft music)
1355
01:35:56,067 --> 01:36:00,467
(Soft music)
1356
01:36:00,467 --> 01:36:04,333
*I'm so glad that school is
out. I really need a change.*
1357
01:36:04,333 --> 01:36:08,400
*See what summer's all about
1358
01:36:08,400 --> 01:36:12,633
*vacation in my brain.
1359
01:36:12,633 --> 01:36:16,733
*Tired of all these same old
faces. I need some one brand
new*
1360
01:36:16,733 --> 01:36:20,800
*some one that I can laugh and
run with*
1361
01:36:20,800 --> 01:36:24,933
*and tell my secrets to. I'm
looking for friend*
1362
01:36:24,933 --> 01:36:29,067
(Soft music)
1363
01:36:29,067 --> 01:36:33,200
*I'm looking for a friend
1364
01:36:33,200 --> 01:36:37,600
*I'm looking for a
1365
01:36:37,600 --> 01:36:41,800
*friend.
1366
01:36:41,800 --> 01:36:46,067
*I'm looking for a friend.
1367
01:36:46,067 --> 01:36:50,067
*I'm looking for a friend.
1368
01:36:50,067 --> 01:36:54,267
(Soft music)
1369
01:36:54,267 --> 01:36:58,633
*Looking for a friend.
1370
01:36:58,633 --> 01:37:02,700
(Soft music)
102096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.