All language subtitles for [AnimWorld] Umineko no Naku Koro ni - 25
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.0.4
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
Collisions: Normal
Video Zoom Percent: 1
Scroll Position: 331
Active Line: 353
Last Style Storage: Default
YCbCr Matrix: None
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: opening,SF Gushing Meadow SC,13,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H15000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.10,0:01:35.33,opening,,0,0,0,,{\c&H00FCFF&\b1\fnB Titr\4c&H000000&\3c&H501400&\fscx240\fscy137}http://forums.animworld.net/\Nناکاما تقديم مي کند\NAlokکاري از: {\b0}
Dialogue: 0,0:01:38.30,0:01:39.22,Default,,0,0,0,,اکتبر، 1998.
Dialogue: 0,0:01:39.23,0:01:42.07,Default,,0,0,0,,اسکله يکم جلوتره.
Dialogue: 0,0:01:42.73,0:01:44.82,Default,,0,0,0,,چيزي يادت مياد؟
Dialogue: 0,0:01:45.39,0:01:46.85,Default,,0,0,0,,نه.
Dialogue: 0,0:01:46.85,0:01:49.69,Default,,0,0,0,,وقتي اينجا اومدم خيلي بچه بودم.
Dialogue: 0,0:01:52.63,0:01:53.87,Default,,0,0,0,,کاپيتان.
Dialogue: 0,0:01:53.87,0:01:57.58,Default,,0,0,0,,ميشه در مورد اون يکي اسکله جزيره بهمون بگي؟
Dialogue: 0,0:01:58.47,0:02:02.48,Default,,0,0,0,,ظاهراً "روکن جيما" يک اسکله داره.
Dialogue: 0,0:02:02.48,0:02:04.74,Default,,0,0,0,,ولي براي مردم عادي.
Dialogue: 0,0:02:04.74,0:02:07.51,Default,,0,0,0,,يک اسکله خصوصي تو پُشت جزيره هست.
Dialogue: 0,0:02:07.51,0:02:10.95,Default,,0,0,0,,کيا در موردش مي دونستن؟
Dialogue: 0,0:02:10.95,0:02:12.17,Default,,0,0,0,,کينزو-سان،
Dialogue: 0,0:02:12.17,0:02:13.61,Default,,0,0,0,,خدمتکارـِش گِنجي-سان،
Dialogue: 0,0:02:13.61,0:02:15.56,Default,,0,0,0,,کسايي که قايق داشتن،
Dialogue: 0,0:02:15.56,0:02:16.99,Default,,0,0,0,,نانجو-سنسه،
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:19.79,Default,,0,0,0,,و چند تايي از خدمه قديم.
Dialogue: 0,0:02:19.79,0:02:21.90,Default,,0,0,0,,کوماساوا، هم مي دونست.
Dialogue: 0,0:02:21.90,0:02:24.14,Default,,0,0,0,,خيلي ها خبر داشتن.
Dialogue: 0,0:02:24.14,0:02:29.02,Default,,0,0,0,,پس کسي از بچه ها و نوه هاي،\N"کينزو" در موردش نمي دونست...
Dialogue: 0,0:02:29.02,0:02:31.45,Default,,0,0,0,,اونا خبر نداشتن تو جزيره دو تا اسکله هست...
Dialogue: 0,0:02:31.45,0:02:33.91,Default,,0,0,0,,و در مورد وجود عمارت دوم.
Dialogue: 0,0:02:33.91,0:02:35.34,Default,,0,0,0,,به نظر من همينطوره.
Dialogue: 0,0:02:35.34,0:02:40.36,Default,,0,0,0,,اون موقع يه چيزايي در مورد،\Nعمارت دومي به اسم "کوادريان" ميشنيدم.
Dialogue: 0,0:02:40.36,0:02:42.92,Default,,0,0,0,,ولي هيچ وقت خود عمارتُ نديدم.
Dialogue: 0,0:02:42.92,0:02:47.93,Default,,0,0,0,,بعضي ها ميگن تو "کوادريان" زني،\Nبه اسم "بئاتريس" زندگي مي کرد.
Dialogue: 0,0:02:48.49,0:02:51.16,Default,,0,0,0,,نظر تو چيه؟
Dialogue: 0,0:02:51.64,0:02:55.33,Default,,0,0,0,,يه وقتايي يه سري وسايل واسه "کوادريان" ميبردم.
Dialogue: 0,0:02:55.33,0:02:59.28,Default,,0,0,0,,و تنها اسمي که ميشنيدم، اسم همين زن بود.
Dialogue: 0,0:02:59.28,0:03:02.06,Default,,0,0,0,,به نظرم حرفتون درسته.
Dialogue: 0,0:03:02.06,0:03:06.08,Default,,0,0,0,,شما تا حالا اين "بئاتريس"ـو ديديد؟
Dialogue: 0,0:03:06.08,0:03:07.57,Default,,0,0,0,,نه.
Dialogue: 0,0:03:07.85,0:03:12.69,Default,,0,0,0,,تا يه روز سفارشات به "کوادريا" قطع شد.
Dialogue: 0,0:03:12.69,0:03:17.91,Default,,0,0,0,,حدود 30 سال پيش بود، فکر کنم سال 1968 ميشد.
Dialogue: 0,0:03:17.91,0:03:22.08,Default,,0,0,0,,سال 1968...
Dialogue: 0,0:03:22.34,0:03:25.46,Default,,0,0,0,,يه روز ،"گنجي-سان" باهام تماس گرفت.
Dialogue: 0,0:03:25.46,0:03:29.89,Default,,0,0,0,,"از خدماتتون ممنونيم، ديگه واسه اسکله دوم چيزي نياريد."
Dialogue: 0,0:03:29.89,0:03:33.37,Default,,0,0,0,,اول فکر کردم اخراج شدم، ولي اينطور نبود.
Dialogue: 0,0:03:33.37,0:03:36.86,Default,,0,0,0,,از رفتار خدمه متوجه شدم.
Dialogue: 0,0:03:36.86,0:03:41.05,Default,,0,0,0,,"بئاتريس" فوت کرده، پس ديگه به غذا نيازي نيست.
Dialogue: 0,0:03:41.05,0:03:42.81,Default,,0,0,0,,نظر منم همينه.
Dialogue: 0,0:03:43.48,0:03:48.41,Default,,0,0,0,,اگه "کوادريان" بعد از سال 1968 رها شده،
Dialogue: 0,0:03:48.41,0:03:55.07,Default,,0,0,0,,چطوري عمه "اِوا" تو سال 1986 تونست از اونجا سر در بیاره؟
Dialogue: 0,0:03:55.62,0:03:57.87,Default,,0,0,0,,منم متوجه نميشم.
Dialogue: 0,0:03:57.87,0:04:02.38,Default,,0,0,0,,حتي اگه بخواي تو يه خط مستقيم و بدون مانع حرکت کني،\Nبين دو عمارت 2 کيلومتر فاصله است.
Dialogue: 0,0:04:02.38,0:04:06.38,Default,,0,0,0,,تازه با اون طوفان چطور حرکت کرده؟
Dialogue: 0,0:04:06.38,0:04:11.51,Default,,0,0,0,,اگه دوتا عمارت از زير زمين به هم راه داشته باشن؟
Dialogue: 0,0:04:12.92,0:04:17.89,Default,,0,0,0,,همچين کاري از "کينزو-سان" بعيد نيست.
Dialogue: 0,0:04:17.89,0:04:20.02,Default,,0,0,0,,واقعاً جزيره عجيبيه.
Dialogue: 0,0:04:20.51,0:04:23.02,Default,,0,0,0,,مطمئني مي خوايي تنها بري؟
Dialogue: 0,0:04:24.70,0:04:26.52,Default,,0,0,0,,فقط ميرم اينو بزارم.
Dialogue: 0,0:04:26.52,0:04:29.47,Default,,0,0,0,,اگه باهام بيايي براشون دردسر درست مي کني.
Dialogue: 0,0:04:29.47,0:04:31.82,Default,,0,0,0,,به نظر سم ضد جادوت خيلي قويه.
Dialogue: 0,0:04:31.82,0:04:32.73,Default,,0,0,0,,سم؟
Dialogue: 0,0:04:32.73,0:04:34.43,Default,,0,0,0,,برو، خانمي.
Dialogue: 0,0:04:34.43,0:04:36.16,Default,,0,0,0,,خونواده ات منتظرن.
Dialogue: 0,0:04:38.53,0:04:42.91,Default,,0,0,0,,واقعاً 12 سال رو درخت ها خوب تأثيري گذاشته.
Dialogue: 0,0:04:46.42,0:04:48.17,Default,,0,0,0,,ورود ممنوع
Dialogue: 0,0:04:51.57,0:04:57.05,Default,,0,0,0,,بچه که بودم مي گفتن نزديک اينجا نشم،\Nچون داخلش يه جادوگر زندگي مي کنه...
Dialogue: 0,0:05:00.07,0:05:01.56,Default,,0,0,0,,حسش مي کنم.
Dialogue: 0,0:05:01.56,0:05:03.49,Default,,0,0,0,,جادورو تو هوا حس مي کنم...
Dialogue: 0,0:05:09.86,0:05:12.90,Default,,0,0,0,,انگار سفرم اينجا تموم ميشه.
Dialogue: 0,0:05:13.58,0:05:16.52,Default,,0,0,0,,اِنجه-ساما، بريم پايين.
Dialogue: 0,0:05:16.52,0:05:19.24,Default,,0,0,0,,اگه بري ديگه نمي توني برگردي...
Dialogue: 0,0:05:19.71,0:05:21.13,Default,,0,0,0,,مي دونم.
Dialogue: 0,0:05:21.13,0:05:23.78,Default,,0,0,0,,از اولش، مي خواستم تو اين سفر بميرم.
Dialogue: 0,0:05:23.78,0:05:25.59,Default,,0,0,0,,ولي الان ديگه نه
Dialogue: 0,0:05:25.59,0:05:29.01,Default,,0,0,0,,الان اينجام چون مي خوام يه کاري کنم.
Dialogue: 0,0:05:29.01,0:05:36.55,Default,,0,0,0,,اگه مثل قبل بودم، حتي اگه مي دونستم نمي تونم برگردم،\Nبدون شک خودمو مي نداختم پايين.
Dialogue: 0,0:05:37.63,0:05:39.62,Default,,0,0,0,,مامان، بابا.
Dialogue: 0,0:05:39.62,0:05:41.99,Default,,0,0,0,,اوني-چان،\Nماريا-اونه چان.
Dialogue: 0,0:05:41.99,0:05:44.17,Default,,0,0,0,,منم، اِنجه!
Dialogue: 0,0:05:44.17,0:05:45.93,Default,,0,0,0,,برگشتم پيشتون...
Dialogue: 0,0:05:47.39,0:05:50.23,Default,,0,0,0,,من آخرين دختر خونواده "اوشيروميا" هستم.
Dialogue: 0,0:05:50.23,0:05:53.90,Default,,0,0,0,,و آخرين شاگرد "مارياج جادوگر".
Dialogue: 0,0:05:53.90,0:05:56.33,Default,,0,0,0,,حالا همه چيو مي دونم.
Dialogue: 0,0:05:56.33,0:06:00.74,Default,,0,0,0,,مي دونم جادو ضعف هاي اطراف ـِمونه.
Dialogue: 0,0:06:00.74,0:06:04.50,Default,,0,0,0,,ولي هر کسي نمي تونه اينو ببينه.
Dialogue: 0,0:06:04.50,0:06:07.83,Default,,0,0,0,,جادو...چيزيه که.
Dialogue: 0,0:06:08.30,0:06:10.41,Default,,0,0,0,,بدون عشق ديده نميشه.
Dialogue: 0,0:06:17.72,0:06:22.10,Default,,0,0,0,,"ماريا-اونه چان" هم اولش با جادو مهربون بود
Dialogue: 0,0:06:22.10,0:06:25.03,Default,,0,0,0,,با جادو کاري کردم يه عالمه شکلات از آسمون بريزه.
Dialogue: 0,0:06:25.86,0:06:29.17,Default,,0,0,0,,با جادو واسه شام فردا کوفته درست کردم.
Dialogue: 0,0:06:30.48,0:06:35.89,Default,,0,0,0,,با جادو فردا رو يه روز گرم و آفتابي کردم...
Dialogue: 0,0:06:40.20,0:06:43.11,Default,,0,0,0,,با جادو کاري کردم،\Nيکي ار بچه هاي کلاس که اذيتم ميکرد سرما بخوره.
Dialogue: 0,0:06:43.88,0:06:47.36,Default,,0,0,0,,با جادو يکي از بچه هاي کلاس ـو زدم که مُرد.
Dialogue: 0,0:06:48.23,0:06:52.34,Default,,0,0,0,,با جادو کاري کردم اتوبوس اونايي که اذيتم ميکنند،\Nبيوفته تو دره...
Dialogue: 0,0:06:57.67,0:07:03.94,Default,,0,0,0,,مارياج جادوگر، بخاطر من اينجوري شد.
Dialogue: 0,0:07:03.94,0:07:07.62,Default,,0,0,0,,پس نميزارم "ماريا" به سمت جادوي سياه بره،\Nو جادوگر شيطاني بشه،
Dialogue: 0,0:07:07.62,0:07:11.15,Default,,0,0,0,,کاري مي کنم دوباره سفيد و بي گناه بشه.
Dialogue: 0,0:07:11.39,0:07:13.82,Default,,0,0,0,,به خاطر همين اينجا اومدم.
Dialogue: 0,0:07:13.82,0:07:15.73,Default,,0,0,0,,ماريا-اونه چان، صدامو ميشنوي؟
Dialogue: 0,0:07:16.03,0:07:18.86,Default,,0,0,0,,خودتو نشون بده!
Dialogue: 0,0:07:21.78,0:07:23.27,Default,,0,0,0,,ماريا-اونه چان!
Dialogue: 0,0:07:23.90,0:07:26.16,Default,,0,0,0,,بالاخره پيدات کردم.
Dialogue: 0,0:07:26.16,0:07:27.25,Default,,0,0,0,,اِنجه-چان.
Dialogue: 0,0:07:27.98,0:07:29.37,Default,,0,0,0,,عمه کاسومي...
Dialogue: 0,0:07:29.37,0:07:32.54,Default,,0,0,0,,واسه خونواده مرحومت گُل آوردي؟
Dialogue: 0,0:07:32.54,0:07:35.91,Default,,0,0,0,,راحت باش، خودتم با گُل ـِت برو پيش ـِشون.
Dialogue: 0,0:07:38.02,0:07:40.34,Default,,0,0,0,,از کي اينجاييد؟
Dialogue: 0,0:07:40.34,0:07:41.83,Default,,0,0,0,,از صبح.
Dialogue: 0,0:07:41.83,0:07:44.54,Default,,0,0,0,,بخاطر تو حسابي خسته شدم.
Dialogue: 0,0:07:44.54,0:07:48.48,Default,,0,0,0,,پس حدس مي زنم موقع دستشويي همه شکوه ـِتو،\Nفراموش کرديو پشت يه درخت خودتو راحت کردي.
Dialogue: 0,0:07:49.61,0:07:52.07,Default,,0,0,0,,انگار آخرشم بچه همون "سومادارا کيريه" هستي.
Dialogue: 0,0:07:52.07,0:07:54.02,Default,,0,0,0,,هيچ ضرافتي نداري!
Dialogue: 0,0:07:54.02,0:07:56.27,Default,,0,0,0,,تو هميشه از مامانم ميگي.
Dialogue: 0,0:07:56.27,0:07:58.31,Default,,0,0,0,,واقعاً اينقدر بهش شبيهم؟
Dialogue: 0,0:07:58.31,0:07:59.28,Default,,0,0,0,,آره.
Dialogue: 0,0:07:59.65,0:08:02.54,Default,,0,0,0,,اون نگاه معني دارت، دهنت، بينيت.
Dialogue: 0,0:08:02.54,0:08:04.32,Default,,0,0,0,,اين وظيفه نشناسيت!
Dialogue: 0,0:08:04.32,0:08:07.58,Default,,0,0,0,,به لطف تو تمام زندگيم به گَند کشيده شد!
Dialogue: 0,0:08:11.15,0:08:16.42,Default,,0,0,0,,مي فهمي به خاطر مادر جناب عالي،\Nچقدر دردسر کشيدم؟!
Dialogue: 0,0:08:16.42,0:08:19.08,Default,,0,0,0,,شماها!\Nاز مهمونمون پذيرايي کنيد!
Dialogue: 0,0:08:21.22,0:08:26.22,Default,,0,0,0,,بخاطر مادر تو تقريباً يه بار مُردم.
Dialogue: 0,0:08:29.16,0:08:33.23,Default,,0,0,0,,سرپرستي خونواده "سومادرا" که بايد به من ميرسيد،\Nيه دفعه رسيد به خواهر بزرگترم، "کيريه"،\N(نکته: اونجا عروس خونواده، جزئي از اون خونواده است،مثلاً خواهر شوهر میشه خواهر طرف)
Dialogue: 0,0:08:33.45,0:08:35.98,Default,,0,0,0,,يه دفعه من شدم خواهر کوچيکه.
Dialogue: 0,0:08:36.62,0:08:38.90,Default,,0,0,0,,من که تا قبلش يه زندگي راحت داشتم،
Dialogue: 0,0:08:38.90,0:08:43.23,Default,,0,0,0,,يه دفعه تحت آموزش شديد براي آينده خونواده قرار گرفتم.
Dialogue: 0,0:08:43.62,0:08:46.45,Default,,0,0,0,,ديگه يه لحظه هم آزاد نبودم.
Dialogue: 0,0:08:46.66,0:08:50.71,Default,,0,0,0,,فاميل بخاطر کار خواهرم ازم متنفر بودن.
Dialogue: 0,0:08:51.06,0:08:53.90,Default,,0,0,0,,اونا حتي رابطه منو با مردي که دوست داشتم بهم زدن!
Dialogue: 0,0:08:54.34,0:08:59.34,Default,,0,0,0,,و مجبور شدم با مردي ازدواج کنم که "کيريه" انتخاب کرده بود!
Dialogue: 0,0:08:59.74,0:09:02.66,Default,,0,0,0,,ولي چون "کيريه" با خونواده "اوشيروميا" وصلت کرده بود.
Dialogue: 0,0:09:02.66,0:09:06.77,Default,,0,0,0,,خونواده "سومادرا" به "کيريه" هيچي نگفت!
Dialogue: 0,0:09:06.77,0:09:09.26,Default,,0,0,0,,تنها آدم بد من بودم!!
Dialogue: 0,0:09:09.94,0:09:12.89,Default,,0,0,0,,به همين خاطر زندگيتو به گَند کشيدي؟
Dialogue: 0,0:09:12.89,0:09:14.61,Default,,0,0,0,,نمي خوايي خفه شي؟
Dialogue: 0,0:09:14.61,0:09:16.90,Default,,0,0,0,,چطور جرأت ميکني با "کاسومي-سان" اينجوري حرف بزني؟!
Dialogue: 0,0:09:16.90,0:09:19.69,Default,,0,0,0,,يه بار "کيريه"ـرو تو يه مهموني ديدم.
Dialogue: 0,0:09:19.69,0:09:23.28,Default,,0,0,0,,اون با شوهرش غرق شادي بود...
Dialogue: 0,0:09:23.70,0:09:26.10,Default,,0,0,0,,فقط خودش... خوشحال بود...
Dialogue: 0,0:09:27.15,0:09:28.53,Default,,0,0,0,,خب که چي؟
Dialogue: 0,0:09:28.53,0:09:32.50,Default,,0,0,0,,چطور زدن من قراره خوشحالت کنه؟
Dialogue: 0,0:09:33.04,0:09:35.87,Default,,0,0,0,,بهش خيلي فکر کردم.
Dialogue: 0,0:09:36.17,0:09:41.30,Default,,0,0,0,,اگه اينجا موفق بشم، مي تونم تموم نفرتم ـو فراموش کنم،\Nو از نو شروع کنم.
Dialogue: 0,0:09:42.05,0:09:43.00,Default,,0,0,0,,اِنجه!
Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:44.01,Default,,0,0,0,,اِنجه-ساما!
Dialogue: 0,0:09:46.28,0:09:48.01,Default,,0,0,0,,سومادرا کاسومي.
Dialogue: 0,0:09:48.01,0:09:51.72,Default,,0,0,0,,زندگيش مثل منه.
Dialogue: 0,0:09:52.19,0:09:57.35,Default,,0,0,0,,عمه "اِوا" هميشه مي گفت، مثل جانشين خونواده عمل کن.
Dialogue: 0,0:09:58.15,0:10:02.57,Default,,0,0,0,,بخاطر جانشيني هميشه تحت فشار بودم.
Dialogue: 0,0:10:04.44,0:10:10.25,Default,,0,0,0,,وقتي بهش فکر مي کنم ميبينم ممکنه،\Nزندگي ـش از منم بدتر بوده باشه.
Dialogue: 0,0:10:10.99,0:10:16.95,Default,,0,0,0,,چون اونم مثل من مسئوليت آينده خونواده رو دوشش بوده.
Dialogue: 0,0:10:18.16,0:10:22.45,Default,,0,0,0,,احتمالاً همين قضيه واسه عمه "رُزا" هم بوده.
Dialogue: 0,0:10:22.45,0:10:26.61,Default,,0,0,0,,آدما مي خوان فشار زندگيشونو يه جوري تخليه کنن.
Dialogue: 0,0:10:27.07,0:10:32.21,Default,,0,0,0,,عمه اِوا، بزرگترين دختر خونواده،\Nمسئوليت سنگيني داشته،
Dialogue: 0,0:10:32.21,0:10:36.03,Default,,0,0,0,,و فشار زندگيشو روي خواهر کوچيکترش عمه"رُزا" خالي ميکرده.
Dialogue: 0,0:10:36.54,0:10:41.40,Default,,0,0,0,,و عمه "رُزا" روي دخترش "ماريا-اونه چان".
Dialogue: 0,0:10:42.44,0:10:47.04,Default,,0,0,0,,چون اگه اين کارو نمي کردن نمي تونستن،\Nزير اين همه فشار دووم بيارن.
Dialogue: 0,0:10:48.99,0:10:52.49,Default,,0,0,0,,واسه همين جادوي "ماريا-اونه چان" فوق العاده بود.
Dialogue: 0,0:10:53.26,0:10:57.91,Default,,0,0,0,,اون فشار زندگيشو رو هيچکي خالي نکرد.
Dialogue: 0,0:10:58.25,0:11:01.13,Default,,0,0,0,,اون همه چيو با جادوش از بين ميبرد.
Dialogue: 0,0:11:01.55,0:11:08.01,Default,,0,0,0,,نمي دونم چند وقته اين دردورنج تو خونواده منتقل ميشه،
Dialogue: 0,0:11:08.01,0:11:09.77,Default,,0,0,0,,رنجي که يکي به ديگري تحميل مي کنه...
Dialogue: 0,0:11:09.77,0:11:15.76,Default,,0,0,0,,ولي "ماريا-اونه چان" با جادوش به اين زنجيره خاتمه داد.
Dialogue: 0,0:11:16.76,0:11:19.87,Default,,0,0,0,,منم بايد با عمه "اِوا" همدردي کنم.
Dialogue: 0,0:11:19.87,0:11:25.02,Default,,0,0,0,,اگه اون سمت خوب جادورو ياد مي گرفت،\Nممکن بود زندگيش عوض ميشد.
Dialogue: 0,0:11:27.28,0:11:29.20,Default,,0,0,0,,باورم نميشه.
Dialogue: 0,0:11:29.20,0:11:32.59,Default,,0,0,0,,عمه "اِوا"، که هميشه ازش متنفر بودم،
Dialogue: 0,0:11:32.59,0:11:35.33,Default,,0,0,0,,حالا درکش مي کنم...
Dialogue: 0,0:11:35.33,0:11:38.95,Default,,0,0,0,,گزارش ويژه!! افسانه جادوگر "روکن جيما"!!{\an8}
Dialogue: 0,0:11:36.33,0:11:37.79,Default,,0,0,0,,بعد از حادثه،
Dialogue: 0,0:11:37.79,0:11:44.59,Default,,0,0,0,,خبرگزاري ها مقابل عمه "اِوا" جبهه گرفتن جوري که،\Nانگار اون قاتل بوده.
Dialogue: 0,0:11:44.59,0:11:48.59,Default,,0,0,0,,قتل هاي "روکن جيما". آيا واقعاً "اوشيروميا اِوا" قاتل است؟!يا...{\an8}
Dialogue: 0,0:11:44.93,0:11:51.36,Default,,0,0,0,,اگه عمه "اِوا" کنارش يه جادوگر سفيد داشت، ممکن بود نجات پيدا کنه...
Dialogue: 0,0:11:53.28,0:11:56.60,Default,,0,0,0,,اين همون کاري نبود که بايد انجام مي دادم؟
Dialogue: 0,0:11:56.60,0:12:01.08,Default,,0,0,0,,من تنها کسي بودم که مي تونست باهاش همدردي کنه،
Dialogue: 0,0:12:01.08,0:12:05.60,Default,,0,0,0,,بايد کنارش ازش دفاع ميکردم؟
Dialogue: 0,0:12:07.86,0:12:09.32,Default,,0,0,0,,اوه، چيه؟
Dialogue: 0,0:12:09.32,0:12:11.80,Default,,0,0,0,,مي توني منو ببيني؟
Dialogue: 0,0:12:15.10,0:12:17.16,Default,,0,0,0,,بالاخره فهميدم.
Dialogue: 0,0:12:17.16,0:12:21.47,Default,,0,0,0,,تو جادوگر سياه کنار عمه "اِوا" هستي.
Dialogue: 0,0:12:21.47,0:12:22.82,Default,,0,0,0,,خب که چي؟
Dialogue: 0,0:12:22.82,0:12:24.65,Default,,0,0,0,,ازم متنفري؟
Dialogue: 0,0:12:24.65,0:12:26.18,Default,,0,0,0,,راستش نه.
Dialogue: 0,0:12:26.18,0:12:27.71,Default,,0,0,0,,فقط دلم برات مي سوزه.
Dialogue: 0,0:12:31.24,0:12:33.94,Default,,0,0,0,,با اين قيافه چي مي خوايي بگي؟
Dialogue: 0,0:12:33.94,0:12:35.80,Default,,0,0,0,,به سرت ضربه خورده؟
Dialogue: 0,0:12:36.51,0:12:38.51,Default,,0,0,0,,انگار يکم جواب داد.
Dialogue: 0,0:12:39.11,0:12:40.27,Default,,0,0,0,,خب؟
Dialogue: 0,0:12:40.27,0:12:41.77,Default,,0,0,0,,ازم متنفري؟
Dialogue: 0,0:12:41.77,0:12:43.61,Default,,0,0,0,,حتماً، ازم متنفري؟
Dialogue: 0,0:12:46.38,0:12:49.85,Default,,0,0,0,,هي، "سومادرا کاسومي" اينو ببين.
Dialogue: 0,0:12:49.85,0:12:52.49,Default,,0,0,0,,خود گذشتت جلو روته.
Dialogue: 0,0:12:52.49,0:12:54.59,Default,,0,0,0,,حالا احساس بهتري داري، درسته؟
Dialogue: 0,0:12:54.59,0:12:57.91,Default,,0,0,0,,ايني که جلوته، خودت تو گذشته اي.
Dialogue: 0,0:12:58.75,0:13:00.54,Default,,0,0,0,,جالبه نه؟!
Dialogue: 0,0:13:00.54,0:13:03.71,Default,,0,0,0,,حال ميده آدما رو عذاب بدي.
Dialogue: 0,0:13:03.71,0:13:07.25,Default,,0,0,0,,همون بلاهايي که قبلاً سرت آوردن،
Dialogue: 0,0:13:07.25,0:13:09.80,Default,,0,0,0,,وقتي سر يکي ديگه مياري چه حالي ميده؟!
Dialogue: 0,0:13:12.11,0:13:13.96,Default,,0,0,0,,گريه کن، اِنجه.
Dialogue: 0,0:13:13.96,0:13:17.93,Default,,0,0,0,,گريه کن و بگو، "معذرت مي خوام عمه کاسومي".
Dialogue: 0,0:13:18.32,0:13:19.61,Default,,0,0,0,,بله.
Dialogue: 0,0:13:19.61,0:13:22.43,Default,,0,0,0,,اينجوري آروم ميشي.
Dialogue: 0,0:13:26.10,0:13:28.98,Default,,0,0,0,,اون چه نگاهيه، دلت برام مي سوزه؟
Dialogue: 0,0:13:29.48,0:13:32.35,Default,,0,0,0,,سومادرا کاسومي، اينو ببين.
Dialogue: 0,0:13:32.35,0:13:34.29,Default,,0,0,0,,اوه، اين چيه؟
Dialogue: 0,0:13:35.78,0:13:37.75,Default,,0,0,0,,نه، اون نه...
Dialogue: 0,0:13:38.77,0:13:44.95,Default,,0,0,0,,انگار بجاي خودش وسايل ارزشمندشو بزني بهتره.
Dialogue: 0,0:13:44.95,0:13:47.33,Default,,0,0,0,,چه کتاب مسخره ايه؟
Dialogue: 0,0:13:47.33,0:13:48.63,Default,,0,0,0,,جادو؟
Dialogue: 0,0:13:48.63,0:13:50.71,Default,,0,0,0,,با اين سنت خجالت نمي کشي.
Dialogue: 0,0:13:50.71,0:13:52.32,Default,,0,0,0,,رقت انگيزه.
Dialogue: 0,0:13:52.32,0:13:54.39,Default,,0,0,0,,بيشتر عذابش بده.
Dialogue: 0,0:13:54.39,0:13:56.77,Default,,0,0,0,,تحقيرش کن.
Dialogue: 0,0:13:56.77,0:14:00.55,Default,,0,0,0,,بهش نشون بده چه عذابي کشيدي.
Dialogue: 0,0:14:00.55,0:14:02.22,Default,,0,0,0,,اينا چيه، افسانه است!
Dialogue: 0,0:14:02.62,0:14:05.36,Default,,0,0,0,,با جادو از آسمون شکلات اومد؟
Dialogue: 0,0:14:05.36,0:14:10.23,Default,,0,0,0,,آب و قندو تو نور خورشيد بپاش و اين طلسمو بگو؟
Dialogue: 0,0:14:10.23,0:14:12.15,Default,,0,0,0,,اينا چيه مسخره است؟!
Dialogue: 0,0:14:14.36,0:14:16.99,Default,,0,0,0,,چه آدمي، با جادوي "ماريا"!
Dialogue: 0,0:14:16.99,0:14:19.08,Default,,0,0,0,,پس توأم موافقي؟\Nچه خجالت آور!
Dialogue: 0,0:14:19.08,0:14:20.73,Default,,0,0,0,,بازم هست!
Dialogue: 0,0:14:20.73,0:14:23.80,Default,,0,0,0,,با جادو واسه شام کوفته درست کردم.
Dialogue: 0,0:14:23.80,0:14:26.70,Default,,0,0,0,,جادوي خوشمزه ادويه؟
Dialogue: 0,0:14:26.70,0:14:28.87,Default,,0,0,0,,با جادو کاري کردم هواي فردا خوب بشه؟
Dialogue: 0,0:14:29.34,0:14:31.08,Default,,0,0,0,,مسخره!
Dialogue: 0,0:14:31.08,0:14:32.26,Default,,0,0,0,,نکن!
Dialogue: 0,0:14:32.26,0:14:35.25,Default,,0,0,0,,با سَمِ ضد جادوت، جادوي "ماريا"ـرو کثيف نکن!
Dialogue: 0,0:14:35.25,0:14:36.98,Default,,0,0,0,,معجزات جادويي؟
Dialogue: 0,0:14:36.98,0:14:38.70,Default,,0,0,0,,جادو واسه خوشحالي مردم؟
Dialogue: 0,0:14:38.70,0:14:40.70,Default,,0,0,0,,همچين چيزي وجود نداره.
Dialogue: 0,0:14:40.70,0:14:45.28,Default,,0,0,0,,درد، فقط از طريق انتقال دادن درمان میشه!
Dialogue: 0,0:14:45.28,0:14:46.56,Default,,0,0,0,,اين چيه؟
Dialogue: 0,0:14:46.56,0:14:51.45,Default,,0,0,0,,جادوي احضار: هفت خواهر برزخي؟
Dialogue: 0,0:14:51.45,0:14:52.26,Default,,0,0,0,,احمقانه است!
Dialogue: 0,0:14:53.41,0:14:55.15,Default,,0,0,0,,جادوي ماريا...
Dialogue: 0,0:14:55.74,0:14:58.82,Default,,0,0,0,,اين شير مسخره چيه؟
Dialogue: 0,0:14:58.82,0:14:59.99,Default,,0,0,0,,ساکوتارو؟
Dialogue: 0,0:14:59.99,0:15:01.20,Default,,0,0,0,,چه اسم چندشي.
Dialogue: 0,0:15:01.61,0:15:04.92,Default,,0,0,0,,همچين دوستي داري چندشم شد.
Dialogue: 0,0:15:04.92,0:15:07.20,Default,,0,0,0,,باورم نميشه چه شخصيت مسخره اي داري.
Dialogue: 0,0:15:10.11,0:15:12.17,Default,,0,0,0,,"ماريا" ـرو مسخره نکن!
Dialogue: 0,0:15:12.17,0:15:13.33,Default,,0,0,0,,اين چيه؟
Dialogue: 0,0:15:13.33,0:15:17.05,Default,,0,0,0,,جادويي که هميشه با مامانم باشم؟
Dialogue: 0,0:15:17.69,0:15:18.63,Default,,0,0,0,,نکن!
Dialogue: 0,0:15:18.63,0:15:19.56,Default,,0,0,0,,اين صفحه نه!
Dialogue: 0,0:15:19.56,0:15:21.22,Default,,0,0,0,,خيلي راحته!
Dialogue: 0,0:15:21.22,0:15:23.53,Default,,0,0,0,,منم يادمه.
Dialogue: 0,0:15:30.27,0:15:32.06,Default,,0,0,0,,نکن!\Nاين صفحه رو نکن!
Dialogue: 0,0:15:32.06,0:15:33.77,Default,,0,0,0,,نــــــــخــــیــــر!
Dialogue: 0,0:15:40.06,0:15:40.95,Default,,0,0,0,,دردناکه؟
Dialogue: 0,0:15:40.95,0:15:42.68,Default,,0,0,0,,بگو، زجر مي کشي؟
Dialogue: 0,0:15:42.68,0:15:44.95,Default,,0,0,0,,اگه زجر آوره، چرا نشونمون نميدي؟
Dialogue: 0,0:15:45.25,0:15:47.09,Default,,0,0,0,,جادوي خودتو نشون بده.
Dialogue: 0,0:15:47.09,0:15:50.22,Default,,0,0,0,,جادوگري که نتونه جادو کنه،\Nديگه جادوگر نيست.
Dialogue: 0,0:15:50.22,0:15:52.83,Default,,0,0,0,,يعني، ما واقعاً جادوگر هستيم.
Dialogue: 0,0:15:52.83,0:15:58.03,Default,,0,0,0,,شما با توهم مسخره مي خواييد از واقعيت فرار کنيد!
Dialogue: 0,0:15:59.55,0:16:05.29,Default,,0,0,0,,اگه بهتون جادو ـرو نشون بدم، جادوی "اونه-چان"ـو باور می کنید؟
Dialogue: 0,0:16:05.29,0:16:06.84,Default,,0,0,0,,باور می کنم.
Dialogue: 0,0:16:06.84,0:16:08.84,Default,,0,0,0,,اگه مي توني، بفرما.
Dialogue: 0,0:16:08.84,0:16:10.13,Default,,0,0,0,,جادو وجود داره.
Dialogue: 0,0:16:10.13,0:16:13.68,Default,,0,0,0,,ميدوني چقدر آدم به معجزه جادو اعتقاد داشتن،
Dialogue: 0,0:16:13.68,0:16:16.19,Default,,0,0,0,,و تنها در نا اميدي سقوط کردن؟
Dialogue: 0,0:16:16.19,0:16:21.70,Default,,0,0,0,,نشونت ميدم جادوي واقعي ـرو که،\Nفقط جادوگراي سياه ميتونن استفاده کنن.
Dialogue: 0,0:16:21.70,0:16:23.34,Default,,0,0,0,,مطمئن نباش...
Dialogue: 0,0:16:25.13,0:16:26.65,Default,,0,0,0,,چه مرگش زد؟
Dialogue: 0,0:16:26.65,0:16:30.05,Default,,0,0,0,,اگه فکر مي کني مي توني از جادو استفاده کني،\Nپس نشونمون بده!
Dialogue: 0,0:16:30.05,0:16:33.96,Default,,0,0,0,,راحت باش، با جادو همه رو منفجر کن!
Dialogue: 0,0:16:33.96,0:16:35.87,Default,,0,0,0,,چطوره بهش شليک کنيم؟
Dialogue: 0,0:16:35.87,0:16:38.97,Default,,0,0,0,,این دختره داره ميگه اگه مي توني بهم شليک کن!
Dialogue: 0,0:16:38.97,0:16:41.44,Default,,0,0,0,,انگار از ترس زده به سرش.
Dialogue: 0,0:16:41.44,0:16:42.72,Default,,0,0,0,,خداحافظ، اِنجه-چان.
Dialogue: 0,0:16:42.99,0:16:46.14,Default,,0,0,0,,مي توني تو جهنم جادوگر بازي کني!
Dialogue: 0,0:16:48.63,0:16:51.73,Default,,0,0,0,,بيا، خودتو نشون بده ، هفت خواهر برزخي.
Dialogue: 0,0:16:52.37,0:16:54.19,Default,,0,0,0,,داره دعا مي خونه؟
Dialogue: 0,0:16:54.19,0:16:55.67,Default,,0,0,0,,بزاريد بهتون هشدار بدم.
Dialogue: 0,0:16:55.67,0:16:57.56,Default,,0,0,0,,به نفعتونه شليک نکنيد.
Dialogue: 0,0:16:57.56,0:17:01.86,Default,,0,0,0,,همون لحظه اي که شليک کنيد،\Nزندگي ـتون تموم ميشه.
Dialogue: 0,0:17:02.41,0:17:04.13,Default,,0,0,0,,يه بار ديگه ميگم.
Dialogue: 0,0:17:04.13,0:17:05.22,Default,,0,0,0,,شليک نکنيد.
Dialogue: 0,0:17:05.22,0:17:06.66,Default,,0,0,0,,بمير، اِنجه!
Dialogue: 0,0:17:22.78,0:17:25.07,Default,,0,0,0,,هفت خواهر برزخي، در خدمتن.
Dialogue: 0,0:17:25.07,0:17:26.48,Default,,0,0,0,,اين جادوست.
Dialogue: 0,0:17:26.48,0:17:29.82,Default,,0,0,0,,موجودات احمقي که به ارباب ما توهين کرديد.
Dialogue: 0,0:17:29.82,0:17:31.18,Default,,0,0,0,,زانو بزنيد تا بخشيده شيد!
Dialogue: 0,0:17:31.18,0:17:32.89,Default,,0,0,0,,چي شد؟!
Dialogue: 0,0:17:32.89,0:17:34.63,Default,,0,0,0,,تو نمي توني ببيني.
Dialogue: 0,0:17:34.63,0:17:36.06,Default,,0,0,0,,چون چيزي بنام عشق تو وجودت نيست!
Dialogue: 0,0:17:37.28,0:17:38.90,Default,,0,0,0,,اِنجه-ساما، اين؟
Dialogue: 0,0:17:38.90,0:17:40.82,Default,,0,0,0,,خودتون يه بار بهم گفتين.
Dialogue: 0,0:17:40.82,0:17:43.76,Default,,0,0,0,,نمي تونم از جادو استفاده کنم چون جرأتشو ندارم.
Dialogue: 0,0:17:43.76,0:17:45.73,Default,,0,0,0,,ولي الان فرق مي کنه.
Dialogue: 0,0:17:45.73,0:17:49.78,Default,,0,0,0,,اين يه احساس زود گذر واسه تلافي کردن نيست.
Dialogue: 0,0:17:50.06,0:17:55.06,Default,,0,0,0,,من براي محافظت از دنياي "مارياج جادوگر"!
Dialogue: 0,0:17:55.06,0:17:58.21,Default,,0,0,0,,بهتون دستور ایجاد يه معجزه جادويي رو ميدم!
Dialogue: 0,0:17:59.01,0:18:00.54,Default,,0,0,0,,چکار مي کنين؟!
Dialogue: 0,0:18:00.54,0:18:01.04,Default,,0,0,0,,شليک کنيد!
Dialogue: 0,0:18:01.37,0:18:03.68,Default,,0,0,0,,واسه آخرين بار ميگم.
Dialogue: 0,0:18:03.68,0:18:05.62,Default,,0,0,0,,شليک نکنيد.
Dialogue: 0,0:18:05.62,0:18:07.80,Default,,0,0,0,,از اينجا بريد!
Dialogue: 0,0:18:08.75,0:18:11.00,Default,,0,0,0,,بکشيدش!\Nاونو بکشيد!
Dialogue: 0,0:18:17.90,0:18:19.00,Default,,0,0,0,,چه خبر شده؟!
Dialogue: 0,0:18:19.00,0:18:20.23,Default,,0,0,0,,چي شده؟!
Dialogue: 0,0:18:20.23,0:18:21.48,Default,,0,0,0,,امکان نداره!
Dialogue: 0,0:18:21.48,0:18:23.07,Default,,0,0,0,,تو لعنتي کي هستي؟!
Dialogue: 0,0:18:23.07,0:18:24.13,Default,,0,0,0,,من يه جادوگرم.
Dialogue: 0,0:18:24.13,0:18:26.45,Default,,0,0,0,,بر عکس تو، يه جادوگر واقعيم.
Dialogue: 0,0:18:27.08,0:18:28.82,Default,,0,0,0,,حقيقت نداره.
Dialogue: 0,0:18:28.82,0:18:30.26,Default,,0,0,0,,قبول نمي کنم.
Dialogue: 0,0:18:30.26,0:18:31.82,Default,,0,0,0,,امکان نداره جادو وجود داشته باشه!
Dialogue: 0,0:18:31.82,0:18:33.01,Default,,0,0,0,,جادو وجود داره!
Dialogue: 0,0:18:33.01,0:18:34.00,Default,,0,0,0,,جادوگرم وجود داره!
Dialogue: 0,0:18:34.00,0:18:37.29,Default,,0,0,0,,اونا ميتونن دنيا رو غرق شادي کنن!
Dialogue: 0,0:18:37.29,0:18:39.33,Default,,0,0,0,,نميزارم کسي انکارشون کنه!
Dialogue: 0,0:18:41.90,0:18:46.55,Default,,0,0,0,,آخرشم، تنفرت يقه خودتو گرفت.
Dialogue: 0,0:18:46.55,0:18:49.11,Default,,0,0,0,,اينو قبول ندارم!
Dialogue: 0,0:18:49.11,0:18:50.83,Default,,0,0,0,,قبولش ندارم!
Dialogue: 0,0:18:50.83,0:18:54.25,Default,,0,0,0,,خداحافظ، عمه "کاسومي"ـِيه بيچاره من.
Dialogue: 0,0:18:54.25,0:18:57.85,Default,,0,0,0,,اميدوارم حداقل بقيه عمرت ـو تو آرامش بگذروني.
Dialogue: 0,0:19:06.50,0:19:09.16,Default,,0,0,0,,حالا نوبت توئه، جادوگر سياه.
Dialogue: 0,0:19:09.16,0:19:15.26,Default,,0,0,0,,تو اين وضع اگه بهت بگم عمه "اِوا" به عمه توهين کردم.
Dialogue: 0,0:19:17.05,0:19:20.08,Default,,0,0,0,,منم جادومو نشون ـِت ميدم.
Dialogue: 0,0:19:23.61,0:19:25.48,Default,,0,0,0,,چه خبرا.
Dialogue: 0,0:19:25.48,0:19:27.90,Default,,0,0,0,,از جهنم اومدم.
Dialogue: 0,0:19:27.90,0:19:29.14,Default,,0,0,0,,تو جادوگر نيستي.
Dialogue: 0,0:19:29.60,0:19:31.64,Default,,0,0,0,,تو انساني هستي که باهاش زندگي مي کنه، درسته؟
Dialogue: 0,0:19:31.64,0:19:32.61,Default,,0,0,0,,دقيقاً.
Dialogue: 0,0:19:32.61,0:19:35.31,Default,,0,0,0,,بعد از مرگم يه حسرت کوچولو داشتم.
Dialogue: 0,0:19:35.31,0:19:37.02,Default,,0,0,0,,واسه همين برگشتم.
Dialogue: 0,0:19:37.68,0:19:39.68,Default,,0,0,0,,اومدي منو بکُشي؟
Dialogue: 0,0:19:39.68,0:19:41.77,Default,,0,0,0,,آخرين آرزويي که داري همينه؟
Dialogue: 0,0:19:41.77,0:19:46.16,Default,,0,0,0,,قدرت جادوگر سياه منبع جادوي من بود
Dialogue: 0,0:19:46.16,0:19:50.94,Default,,0,0,0,,اين با جادويي که تو واسه فرار از واقعيت درست کردي فرق مي کنه.
Dialogue: 0,0:19:51.46,0:19:54.06,Default,,0,0,0,,پس هنوزم نمي فهمي.
Dialogue: 0,0:19:54.47,0:19:57.41,Default,,0,0,0,,نمي فهمي جادوي واقعي...جادوي سفيده.
Dialogue: 0,0:19:57.41,0:20:02.17,Default,,0,0,0,,پس بيا ببينيم جادوي سياه من قويتره...يا جادوي سفيد تو.
Dialogue: 0,0:20:02.17,0:20:05.12,Default,,0,0,0,,ديگه با سم ضد جادوم جادوتو از بين بردم.
Dialogue: 0,0:20:05.12,0:20:09.26,Default,,0,0,0,,ديگه نمي توني هفت خواهر برزخي ـيو احضار کني،\Nديگه معجزه اي نميبيني.
Dialogue: 0,0:20:09.26,0:20:11.93,Default,,0,0,0,,چون اتفاق ميوفته بهش جادو ميگن.
Dialogue: 0,0:20:11.93,0:20:14.77,Default,,0,0,0,,اِنجه، خدانگهدار!
Dialogue: 0,0:20:19.71,0:20:21.69,Default,,0,0,0,,طمع، "مامون" در خدمتم.
Dialogue: 0,0:20:21.69,0:20:23.71,Default,,0,0,0,,ديگه جادو کافيه.
Dialogue: 0,0:20:24.71,0:20:28.44,Default,,0,0,0,,حيف شد ديدارمون اينجوري تموم شد.
Dialogue: 0,0:20:28.79,0:20:30.86,Default,,0,0,0,,اينو واقعاً ميگم.
Dialogue: 0,0:20:32.28,0:20:34.14,Default,,0,0,0,,دوست دارم نجاتت بدم،\Nولي...
Dialogue: 0,0:20:34.86,0:20:35.77,Default,,0,0,0,,صبر کن.
Dialogue: 0,0:20:35.77,0:20:37.45,Default,,0,0,0,,دردتو تموم مي کنم.
Dialogue: 0,0:20:39.24,0:20:41.96,Default,,0,0,0,,خوب بخوابي، تو جهنم ميبينمت.
Dialogue: 0,0:20:53.65,0:20:56.11,Default,,0,0,0,,تبريک ميگم، جادوگر جاودان.
Dialogue: 0,0:20:56.11,0:20:58.05,Default,,0,0,0,,اِنجه بئاتريس.
Dialogue: 0,0:20:58.05,0:21:02.71,Default,,0,0,0,,با اتمام سفرت، همه نوع جادورو درک کردي.
Dialogue: 0,0:21:02.71,0:21:03.66,Default,,0,0,0,,آره.
Dialogue: 0,0:21:03.66,0:21:08.19,Default,,0,0,0,,من دنياي جادويي "مارياج جادوگر"ـو به ارث بردم.
Dialogue: 0,0:21:08.44,0:21:09.88,Default,,0,0,0,,آخرين جادوگرم.
Dialogue: 0,0:21:09.88,0:21:13.95,Default,,0,0,0,,فقط تو مي توني دنياي "بئاتريس"ـو از هم جدا کني.
Dialogue: 0,0:21:13.95,0:21:19.17,Default,,0,0,0,,بعضي وقتا شک مي کردم که شايد داري دروغ ميگي.
Dialogue: 0,0:21:19.17,0:21:27.63,Default,,0,0,0,,من "اِنجه" تو سال 1998، هستم، اگه الان خونوادمو نجات بدم،\Nفقط "اِنجه" سال 1986 رو نجات دادم.
Dialogue: 0,0:21:27.63,0:21:29.72,Default,,0,0,0,,خودم الان نجات پيدا نمي کنم.
Dialogue: 0,0:21:29.72,0:21:31.05,Default,,0,0,0,,متوجه اين شدم.
Dialogue: 0,0:21:32.44,0:21:34.09,Default,,0,0,0,,درسته.
Dialogue: 0,0:21:34.09,0:21:36.68,Default,,0,0,0,,ولي الان مي فهمم.
Dialogue: 0,0:21:36.68,0:21:42.73,Default,,0,0,0,,چون تو بهم ياد دادي چطوري خونوادمو نجات بدم.
Dialogue: 0,0:21:42.73,0:24:37.33,opening,,0,0,0,,{\c&H00FCFF&\b1\fnB Titr\4c&H000000&\3c&H501400&\fscx240\fscy137}http://forums.animworld.net/\Nناکاما تقديم مي کند\NAlokکاري از: {\b0}
41356