Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,458 --> 00:02:27,250
STREETS OF GLÓRIA
2
00:04:15,208 --> 00:04:16,208
Grandma.
3
00:04:16,333 --> 00:04:17,708
I've arrived.
4
00:04:20,083 --> 00:04:23,250
I came up here on the rooftop
to show you my new neighborhood.
5
00:04:26,167 --> 00:04:27,375
This is GlĂłria.
6
00:04:31,125 --> 00:04:32,708
I love you, you know.
7
00:04:33,792 --> 00:04:34,875
I miss you.
8
00:05:21,583 --> 00:05:23,042
-Good evening.
-Good evening.
9
00:05:23,208 --> 00:05:25,208
-Is this your first time here?
-Yes.
10
00:05:25,833 --> 00:05:27,875
You'll love it.
The house is great.
11
00:05:27,958 --> 00:05:28,917
Fantastic.
12
00:07:48,708 --> 00:07:50,167
Can I get a caipirinha, please?
13
00:07:51,625 --> 00:07:54,375
So, did you or did you not?
14
00:08:02,333 --> 00:08:04,792
I made a bet that you
would hook up with Adriano.
15
00:08:05,750 --> 00:08:06,750
Did I lose?
16
00:08:08,167 --> 00:08:10,417
Was Adriano the one
dancing over there?
17
00:08:10,875 --> 00:08:12,667
The one you were
drooling all over.
18
00:08:15,458 --> 00:08:16,417
Nice to meet you.
19
00:08:17,167 --> 00:08:18,292
Monica.
20
00:08:23,125 --> 00:08:24,167
This is Mateus.
21
00:08:26,500 --> 00:08:27,500
This is Laila.
22
00:08:28,917 --> 00:08:29,917
Sit.
23
00:08:34,917 --> 00:08:37,125
Nice to meet you. I'm Gabriel.
24
00:08:37,583 --> 00:08:38,625
What do you do?
25
00:08:38,708 --> 00:08:40,667
I teach Literature
at a prep school.
26
00:08:41,083 --> 00:08:44,292
And ended up here,
at Bar da GlĂłria.
27
00:08:44,458 --> 00:08:45,792
And what about you, guys?
28
00:08:47,500 --> 00:08:48,792
I'm an artist, baby.
29
00:08:49,417 --> 00:08:50,667
I'm an escort.
30
00:08:53,125 --> 00:08:54,792
But I'm an escort, too.
31
00:08:57,792 --> 00:08:58,792
What?
32
00:08:59,958 --> 00:09:01,667
Do you think I'm a hooker too?
33
00:09:02,375 --> 00:09:05,042
Not all transgenders are hookers,
my love.
34
00:09:06,375 --> 00:09:08,042
I own this place.
35
00:09:09,833 --> 00:09:11,667
The first drink is on the house.
36
00:09:28,625 --> 00:09:29,792
Where are you going?
37
00:09:30,833 --> 00:09:31,792
Home.
38
00:09:35,208 --> 00:09:36,167
Home?
39
00:09:38,958 --> 00:09:41,375
You don't have to.
Stay the night.
40
00:09:42,958 --> 00:09:44,667
It's late for you to leave.
41
00:09:45,875 --> 00:09:48,167
It's not going to happen, man.
42
00:09:49,250 --> 00:09:51,125
I have an appointment
tomorrow morning.
43
00:09:54,625 --> 00:09:55,917
Don't leave me alone.
44
00:10:03,167 --> 00:10:04,167
Walk me to the door?
45
00:10:56,875 --> 00:10:58,833
Fuck, Gabriel! Where did you go?
46
00:11:01,375 --> 00:11:03,708
You can't run away like that.
47
00:11:03,833 --> 00:11:07,958
I'm here solving yours
and your grandmother's problems.
48
00:11:08,375 --> 00:11:10,708
Everyone was calling me
and asking about you.
49
00:11:12,292 --> 00:11:14,292
What are people
going to think of me?
50
00:11:17,958 --> 00:11:21,250
Right now, we need to show people
our family is united.
51
00:11:21,417 --> 00:11:23,542
Listen to me, son.
Come back home!
52
00:11:56,000 --> 00:11:57,167
Hello, Grandma.
53
00:11:59,625 --> 00:12:01,625
This is Largo da Carioca.
54
00:12:11,833 --> 00:12:13,833
Take a look
at the church up there.
55
00:12:14,958 --> 00:12:18,667
That's where this Gregorian
chant is coming from.
56
00:12:21,083 --> 00:12:25,125
It reminded me of those churches
we visited in Minas, remember?
57
00:12:26,500 --> 00:12:28,292
If you were here...
58
00:12:30,208 --> 00:12:31,958
I would want to take you there.
59
00:12:37,625 --> 00:12:39,625
I miss you so much, Grandma.
60
00:12:41,125 --> 00:12:42,667
So much.
61
00:12:44,833 --> 00:12:47,042
I can't believe
you're not here anymore.
62
00:12:49,750 --> 00:12:53,250
So, all these divisions
and terminologies,
63
00:12:53,375 --> 00:12:59,000
serve to better understand
the complexity of our language.
64
00:13:01,292 --> 00:13:03,917
So, any questions?
65
00:13:04,083 --> 00:13:09,500
Yes. Do I really have to learn
all those figures of speech?
66
00:13:09,708 --> 00:13:13,042
No, relax,
it's not about memorizing.
67
00:13:13,167 --> 00:13:14,208
Think of it this way,
68
00:13:14,292 --> 00:13:18,167
these figures of speech are
very useful in our daily lives.
69
00:13:18,875 --> 00:13:20,667
Something funny, even.
70
00:13:21,208 --> 00:13:23,458
For instance,
as Oscar Wilde says:
71
00:13:23,750 --> 00:13:26,667
"The public is
wonderfully tolerant.
72
00:13:27,125 --> 00:13:29,875
It forgives everything
except genius."
73
00:13:31,250 --> 00:13:32,875
What figure of speech is this?
74
00:13:33,042 --> 00:13:35,458
-Irony.
-Yes. Yes!
75
00:13:36,667 --> 00:13:39,667
"I don't want to go to heaven.
None of my friends are there."
76
00:20:12,375 --> 00:20:14,208
You're gorgeous.
77
00:20:48,542 --> 00:20:49,625
Here. Yes.
78
00:20:50,375 --> 00:20:51,375
Go.
79
00:20:52,833 --> 00:20:54,375
Snort some more.
80
00:21:00,000 --> 00:21:01,708
This is Cinelândia.
81
00:21:02,917 --> 00:21:04,750
Cinelândia, this is Gabriel.
82
00:21:09,167 --> 00:21:13,042
Go figure. An Uruguayan introducing
Rio de Janeiro to a Brazilian.
83
00:21:14,708 --> 00:21:17,583
You never told me
where you’re born...
84
00:21:17,792 --> 00:21:18,750
Where are you from?
85
00:21:22,167 --> 00:21:23,458
What is that?
86
00:21:25,667 --> 00:21:29,958
National Library.
It is a building from the 19th century.
87
00:21:31,917 --> 00:21:33,250
Municipal Theater.
88
00:21:36,375 --> 00:21:41,375
It is a cheap replica
of the Paris Opera.
89
00:21:43,083 --> 00:21:44,083
Beautiful, isn't it?
90
00:21:44,250 --> 00:21:45,250
It's beautiful.
91
00:21:47,167 --> 00:21:48,167
It's beautiful.
92
00:21:52,375 --> 00:21:54,667
And that’s where
the fuckery gets wild.
93
00:21:54,792 --> 00:21:55,833
Right there.
94
00:21:57,958 --> 00:21:59,833
Come with me, and I'll show you.
95
00:22:04,750 --> 00:22:05,875
A crazy dude.
96
00:22:07,167 --> 00:22:08,833
Look over there, at that bench.
97
00:22:09,542 --> 00:22:10,833
The guy in red?
98
00:22:12,833 --> 00:22:16,208
It's where
I had my first client ever.
99
00:22:16,542 --> 00:22:18,250
Sitting on that bench.
100
00:22:22,542 --> 00:22:25,875
Escort. Escort,
the one wearing white.
101
00:22:26,667 --> 00:22:27,917
Escort.
102
00:22:29,375 --> 00:22:31,250
All of them are escorts.
103
00:22:35,083 --> 00:22:37,667
Look over there,
everyone's looking at us.
104
00:22:38,625 --> 00:22:40,500
Come sit...
105
00:22:41,958 --> 00:22:43,667
That old man over there, you see?
106
00:22:44,375 --> 00:22:45,792
He's interested.
107
00:22:46,917 --> 00:22:49,125
See how he cups his dick?
108
00:22:49,208 --> 00:22:50,875
Cupping his dick is a sign.
109
00:22:55,875 --> 00:22:57,667
How is it? Like this?
110
00:23:00,875 --> 00:23:02,792
- Yes, tighter.
- Like this?
111
00:23:02,875 --> 00:23:06,083
Tightly, tightly. Like this.
112
00:23:06,958 --> 00:23:08,792
- You’re getting hard.
- Yeah.
113
00:23:08,875 --> 00:23:10,083
You're hard, you naughty.
114
00:23:13,250 --> 00:23:15,167
Naughty, naughty.
115
00:23:17,083 --> 00:23:19,792
Be careful, they might think
you're an escort too.
116
00:23:20,083 --> 00:23:21,042
Yeah?
117
00:23:22,292 --> 00:23:23,417
Hey, guys!
118
00:23:23,500 --> 00:23:27,042
-Hey, he's in too!
-Cut it out!
119
00:23:27,250 --> 00:23:28,625
It's really cheap!
120
00:23:28,750 --> 00:23:29,875
Cut it out.
121
00:23:32,125 --> 00:23:33,125
Whore.
122
00:23:34,708 --> 00:23:37,417
You're turned on, right?
It feels good.
123
00:23:38,333 --> 00:23:40,667
To sit on this bench
is such a turn-on, right?
124
00:23:41,792 --> 00:23:42,917
Right?
125
00:24:33,458 --> 00:24:36,250
Damn, Gabriel,
what are you doing?
126
00:24:36,375 --> 00:24:37,542
Running away like that!
127
00:24:37,625 --> 00:24:39,917
You missed your grandmother's
seventh-day mass.
128
00:24:39,958 --> 00:24:43,458
Stole her ashes! Have you
stopped to think how upset
129
00:24:43,542 --> 00:24:44,833
she would be about this?
130
00:24:46,375 --> 00:24:50,417
Gabriel, your cousin's friend said
he saw you at a gay bar in Rio.
131
00:24:50,500 --> 00:24:52,458
What are you thinking, my son?
132
00:24:52,542 --> 00:24:54,083
Everyone in Recife knows!
133
00:24:54,167 --> 00:24:56,250
You're destroying our family!
134
00:24:56,583 --> 00:24:57,583
My son...
135
00:24:57,667 --> 00:24:58,958
I'll pay for your ticket.
136
00:24:59,083 --> 00:25:02,875
I'll even give you an allowance
for you to stop playing the poor boy.
137
00:25:20,250 --> 00:25:21,583
What a son of a bitch.
138
00:25:27,167 --> 00:25:28,625
Will you accept the bribe?
139
00:25:31,500 --> 00:25:32,625
Of course not.
140
00:25:35,167 --> 00:25:36,375
Fuck it.
141
00:25:38,042 --> 00:25:40,500
- Fuck it.
- Fuck it.
142
00:25:40,917 --> 00:25:42,833
- Fuck it.
- Fuck it.
143
00:25:49,500 --> 00:25:52,750
- Fuck it.
- Fuck it.
144
00:25:52,917 --> 00:25:58,500
- Fuck it.
- Fuck it.
145
00:25:59,667 --> 00:26:01,250
Fuck it!
146
00:26:12,583 --> 00:26:14,708
What are you afraid of?
147
00:26:16,792 --> 00:26:17,875
Death?
148
00:26:23,625 --> 00:26:25,625
What do you keep in
that little box?
149
00:26:26,750 --> 00:26:28,625
You go there all the time,
what is it?
150
00:26:30,167 --> 00:26:31,625
What do you keep there?
151
00:26:32,458 --> 00:26:33,500
Tell me.
152
00:27:25,458 --> 00:27:27,625
You never change,
right, Mr. Albuquerque?
153
00:27:28,375 --> 00:27:29,375
You never change.
154
00:27:30,292 --> 00:27:33,542
You're a piece of shit when you left me
and still are a piece of shit.
155
00:27:34,500 --> 00:27:37,125
I don't care what they're saying
about me over there.
156
00:27:38,333 --> 00:27:40,708
The only one who ever
loved me was Grandma.
157
00:27:41,958 --> 00:27:45,458
Yes, she's with me. Her ashes
are with me, where they belong.
158
00:27:46,167 --> 00:27:47,958
What are you going to do now?
159
00:27:50,125 --> 00:27:52,375
Fuck your money.
160
00:27:52,708 --> 00:27:53,833
Fuck you.
161
00:27:55,208 --> 00:27:56,292
Leave me alone.
162
00:28:31,833 --> 00:28:34,833
Oh my head.
163
00:28:43,167 --> 00:28:44,958
- Good morning.
- Good morning.
164
00:29:21,958 --> 00:29:23,417
Want some?
165
00:29:24,125 --> 00:29:25,167
No.
166
00:29:25,458 --> 00:29:26,542
Thanks.
167
00:29:31,750 --> 00:29:32,833
That's more like it!
168
00:29:33,875 --> 00:29:35,708
Good morning, neighbors!
169
00:29:39,292 --> 00:29:40,958
What are we doing today?
170
00:29:51,792 --> 00:29:53,292
He will come back.
171
00:29:57,292 --> 00:29:59,792
Hey, you. Come here!
172
00:30:00,667 --> 00:30:02,042
Come here!
173
00:30:02,167 --> 00:30:03,292
Come here, bitch!
174
00:30:03,375 --> 00:30:05,417
Fuck off, man. What's up?
175
00:30:17,917 --> 00:30:19,292
Hey, what's up?
176
00:30:19,458 --> 00:30:21,792
Cool. You?
177
00:30:22,292 --> 00:30:23,667
All right.
178
00:30:25,250 --> 00:30:26,667
What are you up to?
179
00:30:41,042 --> 00:30:44,792
Hey, pretty boy. Are you all alone?
180
00:30:44,875 --> 00:30:46,167
What's up, baby?
181
00:30:46,292 --> 00:30:48,042
How can we solve our problem?
182
00:30:49,167 --> 00:30:52,542
-What problem?
-You're kidding, right?
183
00:30:52,667 --> 00:30:55,500
The money, brother. You owe me.
184
00:30:56,625 --> 00:31:00,375
You and your Uruguayan friend
are scaring our clients away, man.
185
00:31:01,042 --> 00:31:04,375
I had a loss of 500 reais myself.
186
00:31:05,833 --> 00:31:08,417
- That doesn't make any sense.
-Grab his wallet.
187
00:31:08,583 --> 00:31:11,750
-You have a lot of money.
-Let me see it.
188
00:31:24,042 --> 00:31:26,667
Man, you're so hot!
189
00:31:27,417 --> 00:31:29,542
Where the fuck have you been?
190
00:31:29,917 --> 00:31:30,917
What?
191
00:31:31,083 --> 00:31:32,375
I was mugged!
192
00:31:32,625 --> 00:31:33,917
-What?
-I was mugged!
193
00:31:34,458 --> 00:31:35,667
Who did it? Some kids?
194
00:31:36,250 --> 00:31:39,625
I don't know. That son of a bitch
from the square. Iago, I guess.
195
00:31:41,250 --> 00:31:43,917
Where is he? I'll kick his ass!
196
00:31:44,375 --> 00:31:45,417
Where is he?
197
00:31:45,958 --> 00:31:47,167
Romeo!
198
00:31:47,875 --> 00:31:49,167
-Where is Iago?
-I don't know.
199
00:31:49,292 --> 00:31:52,917
-Where the fuck is Iago?
-Calm down!
200
00:31:52,958 --> 00:31:54,125
Fuck that!
201
00:31:56,167 --> 00:31:58,292
Let Iago know he's fucked.
202
00:31:59,333 --> 00:32:00,917
Nobody touches my boyfriend.
203
00:32:04,333 --> 00:32:05,667
Hey, come with me.
204
00:32:31,292 --> 00:32:32,542
What's up, honey?
205
00:32:34,417 --> 00:32:35,667
What's up?
206
00:32:38,958 --> 00:32:40,583
Don't you want to sit with us?
207
00:32:41,417 --> 00:32:42,833
We'll be there soon.
208
00:32:45,708 --> 00:32:46,833
You're okay, right?
209
00:32:46,958 --> 00:32:49,042
I'm great!
210
00:33:11,833 --> 00:33:14,292
He wants a date with both of us.
211
00:33:14,833 --> 00:33:18,042
A hustle with me, and you,
and him. He’ll pay for it.
212
00:33:18,583 --> 00:33:20,417
-As a couple.
-A date?
213
00:33:20,583 --> 00:33:23,417
Yes, and we can split the money.
Let's do this.
214
00:33:42,167 --> 00:33:44,542
That's so hot.
215
00:33:51,958 --> 00:33:54,625
Fuck. That's hot.
216
00:34:02,625 --> 00:34:04,292
Are you guys a couple?
217
00:34:06,250 --> 00:34:07,375
We're cousins.
218
00:34:07,458 --> 00:34:09,083
-Liar.
-Cousins.
219
00:34:09,167 --> 00:34:13,083
No, you're a couple.
The way you look at each other.
220
00:34:13,333 --> 00:34:17,667
The way you touch each other.
That's so hot.
221
00:34:21,750 --> 00:34:23,500
So hot.
222
00:34:24,833 --> 00:34:27,875
-Do you like that, dirty boy?
-A lot. I'm so turned on.
223
00:34:27,958 --> 00:34:32,667
-You're nasty.
-Kiss him. That's beautiful.
224
00:34:33,083 --> 00:34:35,583
I want to slap this ass.
225
00:34:44,958 --> 00:34:46,042
Fuck.
226
00:34:51,417 --> 00:34:54,000
Yes, suck that ass.
227
00:34:59,167 --> 00:35:00,167
Keep going.
228
00:35:01,583 --> 00:35:03,958
Come here. Yes.
229
00:35:04,208 --> 00:35:05,750
That is beautiful.
230
00:35:05,833 --> 00:35:07,167
No, no. Stop it.
231
00:35:09,375 --> 00:35:10,417
Stop it.
232
00:35:10,833 --> 00:35:14,167
-Let's ask him to leave.
-No, no, no.
233
00:35:14,292 --> 00:35:15,833
-Why?
-Because!
234
00:35:19,458 --> 00:35:22,458
I don't have a rich daddy
to pay my bills, man.
235
00:35:25,792 --> 00:35:27,292
Listen, here's the deal.
236
00:35:28,167 --> 00:35:29,958
Look at me.
This is what we'll do.
237
00:35:30,083 --> 00:35:33,083
I'll go there,
and I'll finish it.
238
00:35:35,083 --> 00:35:36,958
I need the money, got it?
239
00:35:37,708 --> 00:35:40,583
You stay here
and wait for me, okay?
240
00:35:41,583 --> 00:35:42,583
Okay?
241
00:35:43,208 --> 00:35:45,625
Okay. We can try again
another day.
242
00:35:45,708 --> 00:35:48,958
Yes, handsome.
We can try again later.
243
00:35:52,417 --> 00:35:53,542
-Are you okay?
-Yes.
244
00:35:56,417 --> 00:36:00,083
Here, come with daddy. Lay down.
245
00:36:00,583 --> 00:36:02,917
-I'll fuck you in the ass.
-Thrash me.
246
00:36:02,958 --> 00:36:04,917
Lay down, bitch.
247
00:36:05,167 --> 00:36:06,875
-Come on!
-Wait!
248
00:36:06,958 --> 00:36:08,250
Hey, are you okay?
249
00:36:08,875 --> 00:36:11,583
Are you okay? Adriano? Adriano!
250
00:36:12,500 --> 00:36:14,167
-What happened?
-Calm down, I'm fine.
251
00:36:14,292 --> 00:36:15,292
I'm out.
252
00:36:16,750 --> 00:36:18,167
Take him to the doctor.
253
00:36:18,708 --> 00:36:20,208
Where's the nearest hospital?
254
00:36:20,667 --> 00:36:21,875
Call for an ambulance.
255
00:36:24,042 --> 00:36:26,042
-I'm fine.
-The hell you are.
256
00:36:26,333 --> 00:36:27,708
We'll go to the hospital now.
257
00:36:30,958 --> 00:36:35,958
No, no hospital.
They'll send me to rehab.
258
00:36:38,292 --> 00:36:39,333
No!
259
00:36:42,667 --> 00:36:44,042
Go to the drugstore.
260
00:36:44,375 --> 00:36:47,125
Go to the pharmacy
and buy some clonazepam.
261
00:36:47,667 --> 00:36:48,667
I'll be alright.
262
00:36:49,583 --> 00:36:50,583
Okay.
263
00:36:51,875 --> 00:36:53,167
You'll come with me.
264
00:37:02,375 --> 00:37:04,083
Hey, wait!
265
00:37:04,542 --> 00:37:05,625
Wait right here.
266
00:37:31,458 --> 00:37:33,042
Adriano!
267
00:37:38,167 --> 00:37:41,792
No, you're lying. I'm sure.
268
00:37:41,917 --> 00:37:43,208
I wasn't here, it's a lie.
269
00:37:44,708 --> 00:37:47,708
-Thank you.
-Only you, Mateus.
270
00:37:49,792 --> 00:37:52,708
She had the nerve
to ask me to snort with her.
271
00:37:52,792 --> 00:37:54,042
Have you seen Adriano?
272
00:37:54,583 --> 00:37:56,083
Have you seen him?
273
00:37:57,000 --> 00:37:58,250
What is going on?
274
00:37:59,292 --> 00:38:00,292
He's gone.
275
00:38:00,792 --> 00:38:02,583
-He was with you.
-He's gone.
276
00:38:02,708 --> 00:38:05,083
-Old news.
-Yes, he does that sometimes.
277
00:38:05,208 --> 00:38:06,333
Don't worry, sit down.
278
00:38:07,292 --> 00:38:09,792
I'm worried.
He won't answer my calls.
279
00:38:09,917 --> 00:38:11,458
-Sit down.
-Sit down, Gab.
280
00:38:11,750 --> 00:38:13,583
Do you...
Do you know where he lives?
281
00:38:14,458 --> 00:38:17,042
Girl, he wants to know
where Adriano lives.
282
00:38:18,458 --> 00:38:19,917
I know it, baby boy.
283
00:38:20,583 --> 00:38:23,042
But if I were you,
I wouldn't pay it any mind.
284
00:38:23,250 --> 00:38:25,167
Gabriel, forget about it.
285
00:38:26,292 --> 00:38:28,458
Actually, Gabriel, this is Roger.
286
00:38:29,208 --> 00:38:30,333
Roger, Gabriel.
287
00:38:31,292 --> 00:38:32,792
What do you know about him?
288
00:38:33,083 --> 00:38:35,833
Almost nothing. He's mysterious.
289
00:38:36,292 --> 00:38:37,292
Drink it.
290
00:38:37,583 --> 00:38:39,708
Drink it.
It'll be good for you.
291
00:38:44,250 --> 00:38:45,375
What's his address?
292
00:39:04,750 --> 00:39:05,750
Good evening.
293
00:39:06,208 --> 00:39:07,708
I'm going to Adriano's.
294
00:39:08,792 --> 00:39:11,708
Well, my friend.
He doesn't live here anymore.
295
00:39:12,583 --> 00:39:13,708
Are you a client?
296
00:39:15,708 --> 00:39:16,708
I'm his cousin.
297
00:39:19,167 --> 00:39:20,875
Do you have his new address?
298
00:39:21,792 --> 00:39:23,250
He didn't leave an address.
299
00:39:23,583 --> 00:39:25,750
He left in the middle
of the night.
300
00:39:26,458 --> 00:39:27,875
Maybe he went back to Uruguay.
301
00:39:28,792 --> 00:39:30,250
He didn't even pay rent.
302
00:39:31,292 --> 00:39:33,250
I'll go to 613.
303
00:39:33,792 --> 00:39:35,250
You may go up. He's waiting.
304
00:39:38,458 --> 00:39:40,708
Mr. Fred is thinking
of selling his stuff.
305
00:39:53,708 --> 00:39:55,292
How much does he owe you?
306
00:39:55,917 --> 00:39:58,708
Four thousand
for rent and other charges.
307
00:40:03,792 --> 00:40:06,292
If I keep the apartment,
can I pay in installments?
308
00:40:08,042 --> 00:40:09,042
Yes.
309
00:40:10,708 --> 00:40:14,292
It'll be 1,500 a week,
or 30% of your dates.
310
00:40:14,458 --> 00:40:15,583
I'm not an escort.
311
00:42:21,792 --> 00:42:24,708
The number you have dialed
is not in service.
312
00:45:18,042 --> 00:45:19,208
Look, Grandma.
313
00:45:19,500 --> 00:45:21,292
It's Copacabana beach.
314
00:45:24,083 --> 00:45:27,083
I really wish you were here
so we could swim together.
315
00:45:28,417 --> 00:45:31,042
It's all good here,
there are no sharks.
316
00:45:36,000 --> 00:45:39,792
I have so much to tell you,
Grandma, so much.
317
00:45:42,708 --> 00:45:44,375
I know you are with me.
318
00:46:09,250 --> 00:46:10,458
You're so hot!
319
00:46:12,792 --> 00:46:13,875
Here.
320
00:46:14,792 --> 00:46:16,125
Here is the cock you like.
321
00:46:16,500 --> 00:46:17,750
Open that butt, c'mon.
322
00:46:17,958 --> 00:46:19,625
Open this butthole.
323
00:46:20,042 --> 00:46:21,250
Open this butthole.
324
00:46:21,792 --> 00:46:23,250
What a hot ass.
325
00:46:23,792 --> 00:46:25,750
You little slut.
326
00:46:27,208 --> 00:46:28,500
I'm gonna cum.
327
00:46:29,125 --> 00:46:32,125
Brazilians are hot.
328
00:46:34,792 --> 00:46:36,875
So hot. You'll love them, Martin.
329
00:46:37,458 --> 00:46:40,125
You'll love the Brazilians,
Martin.
330
00:46:46,250 --> 00:46:50,250
Look at this guy coming my way.
331
00:46:51,250 --> 00:46:52,250
Look at him.
332
00:46:53,500 --> 00:46:55,083
Does he want some?
333
00:46:55,625 --> 00:46:56,958
Of course he does.
334
00:47:02,625 --> 00:47:04,083
That's how we play.
335
00:47:08,292 --> 00:47:09,750
Do you know what I'll do today?
336
00:47:11,917 --> 00:47:13,458
I'll turn a trick.
337
00:47:25,208 --> 00:47:27,750
I miss you so much, bitch.
338
00:47:28,833 --> 00:47:33,333
This is Brazil!
I'm in Brazil, Martin, fuck!
339
00:47:44,292 --> 00:47:45,833
What's up, handsome?
340
00:48:09,625 --> 00:48:10,750
Hello?
341
00:48:16,792 --> 00:48:18,125
Well, I guess...
342
00:48:19,458 --> 00:48:21,750
He won't be coming tonight.
343
00:48:22,958 --> 00:48:24,583
Then why did you
make me come here?
344
00:48:28,208 --> 00:48:30,833
Did you want to make some money?
345
00:48:34,125 --> 00:48:35,250
A date?
346
00:48:39,750 --> 00:48:40,750
Maybe.
347
00:48:57,375 --> 00:48:58,792
Do you know Martin?
348
00:48:59,333 --> 00:49:00,708
-Who?
-Martin.
349
00:49:02,208 --> 00:49:06,333
Someone Adriano knew.
A boyfriend, maybe.
350
00:49:11,750 --> 00:49:12,750
He disappeared.
351
00:49:14,083 --> 00:49:17,750
He disappeared
and I don't know what to do.
352
00:49:19,917 --> 00:49:20,917
Now I get it.
353
00:49:22,875 --> 00:49:26,667
Look, I don't know Martin,
but have you talked to Peter yet?
354
00:49:27,792 --> 00:49:28,917
How much do you want?
355
00:49:30,792 --> 00:49:32,708
Give me the purest one you have.
356
00:49:34,250 --> 00:49:35,250
The purest one?
357
00:49:37,125 --> 00:49:38,750
Ok, let me see 200 reais then.
358
00:49:39,500 --> 00:49:40,750
-200?
-Yes.
359
00:49:57,208 --> 00:49:58,458
No, wait!
360
00:50:01,292 --> 00:50:02,667
Do you know where Adriano is?
361
00:50:06,042 --> 00:50:08,792
I'm calling both his numbers
and there's no answer.
362
00:50:09,083 --> 00:50:12,083
I called the four numbers he has.
They're all off.
363
00:50:13,333 --> 00:50:15,708
-He's gone again.
-Gone where?
364
00:50:16,333 --> 00:50:17,583
Calm down, man.
365
00:50:18,292 --> 00:50:20,458
If he were dead, we would know.
366
00:50:20,708 --> 00:50:22,000
Relax, okay?
367
00:55:37,833 --> 00:55:39,833
We made plans to travel.
368
00:55:41,792 --> 00:55:42,875
But there was no time.
369
00:55:45,083 --> 00:55:46,958
I totally get you.
370
00:55:48,208 --> 00:55:51,500
I also came to Rio
when my grandmother died.
371
00:55:52,083 --> 00:55:53,208
Wow, Gab.
372
00:55:54,875 --> 00:55:57,833
I cannot believe you hadn't
told me about your grandma.
373
00:56:03,375 --> 00:56:04,375
Oh my.
374
00:56:04,583 --> 00:56:05,583
What is it?
375
00:56:06,333 --> 00:56:07,375
Never smoked a joint?
376
00:56:07,500 --> 00:56:08,500
I don't like it.
377
00:56:11,667 --> 00:56:14,375
Gets wasted with coke and
now can’t smoke a joint.
378
00:56:14,625 --> 00:56:15,583
That's it.
379
00:56:15,708 --> 00:56:18,083
Look at this painting, guys.
It's nice.
380
00:56:18,833 --> 00:56:20,833
It's by a new artist from Rio.
381
00:56:21,417 --> 00:56:24,042
I like investing in new artists.
382
00:56:24,667 --> 00:56:28,667
Monica gave me
an illustration by her that I adore.
383
00:56:30,125 --> 00:56:33,167
-Did you like it?
-A lot, mommy. You know I love you.
384
00:56:33,417 --> 00:56:36,917
You have to go to our house,
see her beautiful collection.
385
00:56:37,167 --> 00:56:40,667
Several big formats.
386
00:56:42,125 --> 00:56:43,667
Is it a printed butt?
387
00:56:46,792 --> 00:56:48,292
It kicked in, right?
388
00:56:48,375 --> 00:56:52,375
It kicked in, but I’ll finish smoking
this one upstairs with Carlinhos
389
00:56:52,458 --> 00:56:54,708
As he requested earlier, okay?
390
00:56:56,042 --> 00:56:57,417
See you soon, my loves.
391
00:56:57,958 --> 00:56:59,333
You're high.
392
00:56:59,583 --> 00:57:01,292
I can see that you are.
393
00:57:02,625 --> 00:57:03,625
You're high.
394
00:57:37,958 --> 00:57:38,958
Wait.
395
00:57:39,417 --> 00:57:40,417
Stop it.
396
00:57:42,167 --> 00:57:43,667
Weren't you gay?
397
00:57:50,000 --> 00:57:51,375
So delicious.
398
00:58:31,958 --> 00:58:33,083
The three of you.
399
00:58:34,458 --> 00:58:35,833
The three of you.
400
00:58:39,458 --> 00:58:40,458
Delicious.
401
00:58:43,208 --> 00:58:44,208
Fuck.
402
00:58:48,958 --> 00:58:49,958
You're hot.
403
00:59:04,958 --> 00:59:06,417
The three of you.
404
00:59:06,500 --> 00:59:08,708
You're all mine. Mine.
405
00:59:10,083 --> 00:59:11,042
Yes.
406
00:59:11,833 --> 00:59:13,292
-Say it.
-All yours.
407
00:59:13,458 --> 00:59:14,792
-Say it.
-We're yours.
408
00:59:45,125 --> 00:59:46,125
Adriano?
409
00:59:57,333 --> 00:59:58,417
I'm not Adriano.
410
01:00:00,500 --> 01:00:02,000
Why did you think I was him?
411
01:00:02,458 --> 01:00:03,542
Your scent.
412
01:00:06,292 --> 01:00:07,417
This shirt.
413
01:00:08,750 --> 01:00:10,375
But we have nothing in common.
414
01:00:13,542 --> 01:00:15,542
I gave him that shirt.
415
01:00:22,167 --> 01:00:23,167
How much?
416
01:00:24,208 --> 01:00:25,167
What?
417
01:00:26,333 --> 01:00:27,417
For the date.
418
01:00:29,333 --> 01:00:31,542
I think I'm not an escort.
419
01:00:33,208 --> 01:00:34,292
You think?
420
01:00:37,500 --> 01:00:38,625
I've never done it.
421
01:00:41,667 --> 01:00:43,167
You are a virgin...
422
01:00:45,083 --> 01:00:46,542
A call virgin?
423
01:00:52,333 --> 01:00:53,792
How much do you want?
424
01:00:55,667 --> 01:00:58,042
To do your first with me?
425
01:01:01,625 --> 01:01:02,875
To pop your cherry.
426
01:01:03,917 --> 01:01:05,417
I don't think I can.
427
01:01:09,833 --> 01:01:10,792
Three thousand.
428
01:01:16,500 --> 01:01:18,000
I'll give you three thousand.
429
01:01:22,208 --> 01:01:24,125
But you have
to keep the shirt on.
430
01:01:27,958 --> 01:01:29,417
And I'll call you Adriano.
431
01:01:59,417 --> 01:02:01,417
Call me your whore, your slut.
432
01:02:01,792 --> 01:02:02,917
Whore.
433
01:02:03,458 --> 01:02:04,458
Slut.
434
01:02:07,208 --> 01:02:08,833
Hijo de la puta.
435
01:02:09,708 --> 01:02:10,708
Perra.
436
01:02:10,792 --> 01:02:12,042
Perra safada.
437
01:02:13,458 --> 01:02:14,458
Fuck me.
438
01:02:21,917 --> 01:02:23,250
Like this. Go.
439
01:02:24,542 --> 01:02:25,542
Go.
440
01:02:25,625 --> 01:02:27,000
Fuck me hard.
441
01:02:42,375 --> 01:02:44,000
Fuck me. Fuck me hard.
442
01:02:44,667 --> 01:02:47,417
Hijo de la puta. Puto.
443
01:02:52,458 --> 01:02:54,958
Adriano, you motherfucker.
444
01:02:56,417 --> 01:02:58,083
I love you, man.
445
01:03:05,667 --> 01:03:07,042
Martin.
446
01:03:07,708 --> 01:03:10,625
Take a look, the escort boys.
447
01:03:10,750 --> 01:03:13,375
The whores. Wanna know
how this place’s called?
448
01:03:14,417 --> 01:03:15,833
Via Appia.
449
01:03:17,458 --> 01:03:20,500
Here, everyone
loses their shame, everyone.
450
01:03:21,542 --> 01:03:23,333
Because there is no one
on the streets.
451
01:03:26,500 --> 01:03:29,333
Look at this guy, how he talks.
And looks at me.
452
01:03:30,250 --> 01:03:34,333
And he will take off his dick...
You would like it, Martin.
453
01:03:38,583 --> 01:03:40,125
You'd love it, Martin.
454
01:03:40,208 --> 01:03:42,458
You'd love it, you son of a bitch.
455
01:03:43,583 --> 01:03:45,792
I miss you a lot, bitch.
456
01:03:46,708 --> 01:03:48,833
I can’t believe you’re not
here with me.
457
01:03:58,167 --> 01:04:01,125
Son of a bitch. I love you.
458
01:04:01,875 --> 01:04:03,000
I love you.
459
01:04:07,542 --> 01:04:09,042
I used to love the Via Appia.
460
01:04:11,625 --> 01:04:13,208
Now there's not a soul there.
461
01:04:17,500 --> 01:04:20,125
With this app thing,
everything is too cold.
462
01:04:27,250 --> 01:04:28,708
Even Cinelândia.
463
01:04:31,042 --> 01:04:34,042
Even Cinelândia,
barely has anybody.
464
01:04:38,333 --> 01:04:40,458
I guess I'm an analog guy.
465
01:04:45,458 --> 01:04:46,708
Martin.
466
01:04:48,958 --> 01:04:50,583
Adriano always talked about him.
467
01:04:52,375 --> 01:04:53,750
But I don't know anything.
468
01:04:58,125 --> 01:04:59,750
I don't know where else to look.
469
01:05:01,000 --> 01:05:03,167
Someone saw him at a bar nearby.
470
01:05:09,250 --> 01:05:11,083
Hello, good evening.
471
01:05:11,667 --> 01:05:15,583
-We're closing.
-I just want to ask you something.
472
01:05:17,875 --> 01:05:19,708
Have you ever seen
this guy around here?
473
01:05:20,292 --> 01:05:21,250
Why do you ask?
474
01:05:24,875 --> 01:05:26,375
Because if you could
475
01:05:27,875 --> 01:05:29,875
help me out
with some information...
476
01:05:33,583 --> 01:05:34,708
He's always around.
477
01:05:35,750 --> 01:05:37,083
Do you know where he lives?
478
01:05:37,667 --> 01:05:38,958
That I don't know.
479
01:05:40,000 --> 01:05:41,667
You said he's always around.
480
01:05:43,958 --> 01:05:45,208
Here's the deal.
481
01:05:47,833 --> 01:05:49,417
If he ever comes by again
482
01:05:51,250 --> 01:05:52,667
try and find something out.
483
01:05:53,792 --> 01:05:56,250
And then you'll get another 50.
484
01:06:36,167 --> 01:06:38,042
-So, tell me.
-It’s delicious.
485
01:06:38,250 --> 01:06:40,875
Gab, is it true
you became a hooker?
486
01:06:41,667 --> 01:06:44,042
Did I? I didn't know.
487
01:06:44,625 --> 01:06:48,042
A little bird told me
you were hooking at Cinelândia.
488
01:06:48,208 --> 01:06:49,958
-I'm gagged!
-Cinelândia, Gabriel?
489
01:06:50,292 --> 01:06:52,292
Little rich boy is hustling?
490
01:06:52,458 --> 01:06:54,125
Guys, I'm not doing that.
491
01:06:54,208 --> 01:06:55,750
Cinelândia is too dangerous.
492
01:06:56,583 --> 01:06:57,875
Super dangerous.
493
01:06:58,875 --> 01:07:02,042
Have you heard
what happened to Caio?
494
01:07:02,207 --> 01:07:03,500
What happened to him?
495
01:07:03,917 --> 01:07:04,917
He died.
496
01:07:06,542 --> 01:07:09,207
The other day he had
one of those insane customers and...
497
01:07:10,792 --> 01:07:12,417
Ended up dead at the reserve.
498
01:07:12,875 --> 01:07:14,875
Last week it was Felipe.
499
01:07:15,042 --> 01:07:16,917
The customer refused to pay
and stabbed him.
500
01:07:18,875 --> 01:07:20,707
You think we're joking, Gabriel?
501
01:07:21,582 --> 01:07:24,082
My friend Marcelly
is missing for two weeks now.
502
01:07:28,582 --> 01:07:31,292
Well. It smells great.
503
01:07:32,500 --> 01:07:34,957
And we are alive.
504
01:07:39,167 --> 01:07:40,167
Thank you.
505
01:07:40,417 --> 01:07:42,042
It's very tasty guys.
506
01:07:42,125 --> 01:07:43,082
Thank you.
507
01:07:43,250 --> 01:07:44,207
It's delicious.
508
01:07:55,792 --> 01:07:56,792
Hello?
509
01:07:57,375 --> 01:07:58,707
He's been here tonight.
510
01:08:00,125 --> 01:08:02,292
He drank with a guy
then entered that building.
511
01:08:02,582 --> 01:08:03,582
That one?
512
01:08:16,292 --> 01:08:17,667
Can I have a beer, then?
513
01:08:19,500 --> 01:08:20,500
Fine.
514
01:09:32,083 --> 01:09:33,500
-Hey.
-What’s up?
515
01:09:37,292 --> 01:09:39,542
-Are you okay, man?
-I just need a hit.
516
01:09:40,042 --> 01:09:41,667
-Did you bring it?
-I did.
517
01:09:50,875 --> 01:09:53,167
So, did you get any information?
518
01:09:54,750 --> 01:09:57,625
Yes. Are you sure
you want to know?
519
01:10:02,125 --> 01:10:03,125
I am.
520
01:10:05,250 --> 01:10:06,917
He lives there now,
with that guy.
521
01:10:07,833 --> 01:10:09,167
He says he's his husband.
522
01:10:09,625 --> 01:10:10,625
Husband?
523
01:10:11,875 --> 01:10:12,875
His husband?
524
01:10:14,375 --> 01:10:15,375
How's so?
525
01:10:15,750 --> 01:10:17,500
-Since when?
-I don't know.
526
01:10:18,500 --> 01:10:19,875
You know Adriano. He's like this.
527
01:10:19,917 --> 01:10:21,042
Like this how?
528
01:10:21,875 --> 01:10:23,000
How was it with you?
529
01:10:24,792 --> 01:10:27,792
Wasn't it intense? Instantaneous?
530
01:10:31,125 --> 01:10:32,917
Fuck that.
It was different with me.
531
01:10:33,125 --> 01:10:34,125
It was...
532
01:10:49,708 --> 01:10:51,042
Give me his new number.
533
01:10:54,167 --> 01:10:56,333
His new number. Give it to me.
534
01:11:10,292 --> 01:11:11,292
Son of a bitch!
535
01:11:29,792 --> 01:11:32,042
You're such a motherfucker.
536
01:11:33,875 --> 01:11:35,375
Cheap whore.
537
01:11:36,875 --> 01:11:38,875
So you won’t even
pick up the phone? Really?
538
01:11:41,875 --> 01:11:45,042
Since I couldn't reach you,
I came to record this video.
539
01:11:47,458 --> 01:11:49,625
We have a lot in common,
you know.
540
01:11:51,042 --> 01:11:52,708
More than you know.
541
01:11:54,708 --> 01:11:56,292
I miss you.
542
01:11:57,958 --> 01:11:59,875
I don't even know why.
543
01:12:22,708 --> 01:12:26,958
Gab, I was pissed
when you left like that.
544
01:12:27,250 --> 01:12:31,250
It could’ve been only for one reason
and I don't even want to mention it.
545
01:12:31,583 --> 01:12:36,167
But right now I am
more worried than pissed off.
546
01:12:36,958 --> 01:12:38,250
Talk to me.
547
01:12:38,750 --> 01:12:42,875
Or come by. If you need anything,
we're here for you, okay?
548
01:12:52,208 --> 01:12:55,083
MEET ME IN FRONT
OF COPACABANA PALACE.
549
01:14:10,250 --> 01:14:11,458
Why did you leave?
550
01:14:13,292 --> 01:14:14,417
Why did you leave?
551
01:14:14,708 --> 01:14:16,083
Hijo de puta.
552
01:14:18,708 --> 01:14:20,458
No, no, no.
553
01:14:20,583 --> 01:14:22,208
-Yes, yes.
-No.
554
01:16:22,333 --> 01:16:24,583
I'm sorry.
555
01:16:26,875 --> 01:16:27,958
Sorry.
556
01:16:28,750 --> 01:16:29,833
Sorry.
557
01:17:17,542 --> 01:17:20,333
You're gorgeous.
558
01:17:31,958 --> 01:17:32,917
So.
559
01:17:34,792 --> 01:17:36,000
What are we going to do?
560
01:17:36,542 --> 01:17:37,792
What do you want to do?
561
01:17:38,333 --> 01:17:39,833
-Let's go to the beach.
-Let's.
562
01:17:40,375 --> 01:17:42,083
Let's go to the beach.
563
01:17:42,208 --> 01:17:44,208
-We can rent a car.
-Yes.
564
01:17:45,542 --> 01:17:47,542
-Let's go to Recreio.
-Let's go.
565
01:17:47,625 --> 01:17:49,875
-If you want to.
-Let's go.
566
01:17:50,333 --> 01:17:51,958
Yes, let's go.
567
01:17:52,292 --> 01:17:53,292
Let's go now.
568
01:18:01,417 --> 01:18:05,292
Hey, come here again.
Just for a little while.
569
01:18:06,208 --> 01:18:07,208
Come here.
570
01:18:10,667 --> 01:18:11,667
Come here.
571
01:18:33,958 --> 01:18:35,958
I watched all of your videos.
572
01:18:37,667 --> 01:18:38,667
Really?
573
01:18:40,000 --> 01:18:41,000
You're talented.
574
01:18:44,042 --> 01:18:46,417
You could work with that.
575
01:18:48,292 --> 01:18:49,292
What do you think?
576
01:18:52,125 --> 01:18:53,500
I thought about it.
577
01:18:55,875 --> 01:18:57,167
We could do it together.
578
01:18:59,875 --> 01:19:01,083
Some art videos.
579
01:19:02,542 --> 01:19:04,042
Post them online.
580
01:19:06,875 --> 01:19:09,000
I was checking
some courses at PUC.
581
01:19:10,667 --> 01:19:13,292
At Federal University. Films.
582
01:19:14,542 --> 01:19:16,042
Visual arts.
583
01:19:17,458 --> 01:19:19,167
Can you imagine
studying together?
584
01:19:20,958 --> 01:19:22,083
What are you doing?
585
01:19:22,458 --> 01:19:24,750
-I'll take a hit.
-Now?
586
01:19:29,083 --> 01:19:30,458
It's the morning.
587
01:19:34,167 --> 01:19:37,875
Let's see the sundown
at the beach, shall we?
588
01:19:39,458 --> 01:19:40,458
Let's go tomorrow.
589
01:19:41,833 --> 01:19:44,458
We'll go tomorrow.
Let's stay in today.
590
01:19:45,292 --> 01:19:46,292
Just the two of us.
591
01:19:47,417 --> 01:19:48,417
Okay?
592
01:20:04,083 --> 01:20:05,875
"It has been found again.
593
01:20:07,208 --> 01:20:08,333
What?
594
01:20:09,000 --> 01:20:10,125
Eternity.
595
01:20:11,292 --> 01:20:13,417
It is the sea fled away
With the sun.
596
01:20:14,917 --> 01:20:18,833
Sentinel soul,
597
01:20:20,875 --> 01:20:22,542
Let us whisper the confession
598
01:20:24,417 --> 01:20:25,792
Of the night full of nothingness
599
01:20:26,500 --> 01:20:28,083
And the day on fire."
600
01:20:31,583 --> 01:20:33,875
Gabriel, my love.
601
01:20:35,458 --> 01:20:38,000
He's my little Rimbaud.
602
01:20:39,375 --> 01:20:41,375
He never tore me out.
603
01:20:44,083 --> 01:20:46,667
He's a marginal poet
604
01:20:48,167 --> 01:20:50,417
and loves to suck cock.
605
01:20:52,875 --> 01:20:56,833
He loves the sea.
And I don't know how to rhyme.
606
01:21:21,625 --> 01:21:23,958
Watch out!
If you get the snow wet, you're fucked!
607
01:21:24,042 --> 01:21:28,292
-Fuck that!
-Fuck that!
608
01:21:47,750 --> 01:21:49,333
Just a fucking minute!
609
01:21:49,792 --> 01:21:50,792
Delicious.
610
01:22:01,833 --> 01:22:02,833
Who is it?
611
01:22:02,958 --> 01:22:04,125
It's me!
612
01:22:04,458 --> 01:22:05,458
Monica.
613
01:22:06,375 --> 01:22:08,875
Don't open the door.
614
01:22:11,708 --> 01:22:14,375
Monica! How do you know
where I live?
615
01:22:14,792 --> 01:22:17,958
Baby, I know
everything around here.
616
01:22:19,833 --> 01:22:21,833
-Aren't you inviting me in?
-Come on in.
617
01:22:23,542 --> 01:22:25,875
The queen of GlĂłria arrives.
618
01:22:27,000 --> 01:22:28,083
What a crazy mess.
619
01:22:29,083 --> 01:22:30,000
Sit.
620
01:22:30,542 --> 01:22:32,042
Is he staying here?
621
01:22:32,458 --> 01:22:33,750
I live here.
622
01:22:35,792 --> 01:22:39,750
This is my place,
don't you remember?
623
01:22:41,042 --> 01:22:45,083
Well, I just wanted to give you
this gift for the new home,
624
01:22:45,833 --> 01:22:46,833
but I'm leaving.
625
01:22:47,375 --> 01:22:49,792
No, stay a while.
626
01:22:50,833 --> 01:22:53,167
Go to my place.
Let's have dinner together.
627
01:22:54,667 --> 01:22:55,667
Only you.
628
01:22:55,750 --> 01:22:57,875
He doesn't want to go.
629
01:22:58,833 --> 01:23:01,333
He doesn't want to be
part of your dirty harem.
630
01:23:05,083 --> 01:23:06,083
Sorry.
631
01:23:06,917 --> 01:23:07,875
Bye, Gab.
632
01:23:14,208 --> 01:23:15,792
I hope you like it.
633
01:23:22,667 --> 01:23:23,792
Listen.
634
01:23:24,542 --> 01:23:25,542
Be careful.
635
01:23:26,500 --> 01:23:29,917
This can't end well.
636
01:23:43,250 --> 01:23:45,250
What the fuck is that?
637
01:23:45,792 --> 01:23:48,750
It's so fucking beautiful!
638
01:23:50,875 --> 01:23:53,000
Come here, handsome. Come here.
639
01:24:12,292 --> 01:24:13,583
Look at Roger's client.
640
01:24:22,625 --> 01:24:24,500
Look what I'll do now.
641
01:24:24,833 --> 01:24:27,667
I'll do it for you. For you!
642
01:24:28,167 --> 01:24:29,167
For you!
643
01:24:45,250 --> 01:24:47,125
What a delicious kiss.
644
01:24:47,667 --> 01:24:48,667
Goddamn it!
645
01:24:50,125 --> 01:24:51,375
-Hi, Adriano.
-Hi!
646
01:24:52,583 --> 01:24:53,708
How are you, man?
647
01:24:55,000 --> 01:24:56,375
Looking good.
648
01:24:56,875 --> 01:24:57,875
Wow.
649
01:25:01,000 --> 01:25:02,000
Hola, papi.
650
01:25:04,833 --> 01:25:06,542
Are you crazy, Adriano? Fuck!
651
01:25:07,917 --> 01:25:09,750
What is it, puto?
652
01:25:09,833 --> 01:25:11,583
What? Tell me!
653
01:25:22,042 --> 01:25:25,500
-Let go!
-Are you crazy?
654
01:25:35,500 --> 01:25:38,333
Let him go! Let go!
655
01:25:38,792 --> 01:25:40,208
-Let him go!
-Fuck, Gabriel!
656
01:25:40,667 --> 01:25:42,208
What are you doing?
657
01:25:42,625 --> 01:25:43,833
Do you have a death wish?
658
01:25:44,208 --> 01:25:45,208
Stop!
659
01:25:46,792 --> 01:25:47,958
Fuck!
660
01:25:49,833 --> 01:25:51,458
What the fuck is this?
661
01:25:52,542 --> 01:25:54,500
Where do you think you are?
662
01:25:54,667 --> 01:25:57,875
-What's happening with you, Gab?
-It's that one's fault.
663
01:25:58,208 --> 01:26:01,208
-Shut up! I'm not talking to you!
-You shut up, bitch!
664
01:26:01,708 --> 01:26:04,708
-Whore! Nobody talks to me like that!
-Baby boy.
665
01:26:06,375 --> 01:26:08,625
You may fool everyone else
but me.
666
01:26:09,125 --> 01:26:10,750
You have always been transparent.
667
01:26:12,042 --> 01:26:15,250
A scoundrel, bad character.
You have a death wish?
668
01:26:15,708 --> 01:26:18,333
-Die alone.
-Don't talk to my boyfriend that way!
669
01:26:18,458 --> 01:26:21,458
I'll kick your ass, bitch!
670
01:26:21,917 --> 01:26:24,750
-Get the fuck out!
-Fuck you, Monica!
671
01:26:25,125 --> 01:26:26,250
Both of you!
672
01:26:27,792 --> 01:26:28,750
I'm sorry.
673
01:26:29,083 --> 01:26:30,750
-Get out!
-I'm sorry!
674
01:26:32,625 --> 01:26:35,208
-Get out! Get out!
-I'm sorry!
675
01:26:35,708 --> 01:26:37,458
-I'm sorry!
-Get out!
676
01:26:41,333 --> 01:26:42,625
Get out!
677
01:26:56,625 --> 01:26:58,958
Where's the snow?
678
01:27:05,833 --> 01:27:09,333
Where's it?
679
01:27:33,208 --> 01:27:34,625
-Man.
-What?
680
01:27:36,792 --> 01:27:37,792
Yes, it's wet.
681
01:27:44,250 --> 01:27:45,542
Look at the stuff!
682
01:27:46,542 --> 01:27:48,958
-Want some?
-Look at the apartment!
683
01:27:49,042 --> 01:27:51,917
-Look at my apartment!
-My fucking apartment!
684
01:27:52,542 --> 01:27:53,542
Fuck!
685
01:27:55,375 --> 01:27:56,667
Let's get out of here.
686
01:27:57,042 --> 01:27:58,208
Let's leave this city.
687
01:27:58,333 --> 01:28:00,500
Let's go to Floripa,
Buenos Aires...
688
01:28:00,750 --> 01:28:02,625
What are you saying?
689
01:28:03,208 --> 01:28:04,750
Are you seriously saying it?
690
01:28:06,250 --> 01:28:08,833
Who the fuck are you?
691
01:28:10,333 --> 01:28:11,833
Who are you?
692
01:28:14,792 --> 01:28:16,375
Where is the guy
693
01:28:17,375 --> 01:28:19,833
who made those beautiful videos?
694
01:28:22,125 --> 01:28:23,125
Where is he?
695
01:28:32,667 --> 01:28:34,083
Look at the painting she gave us.
696
01:28:35,167 --> 01:28:36,833
Look at the painting!
697
01:28:37,833 --> 01:28:39,500
Forget that fucking woman!
698
01:28:40,250 --> 01:28:41,333
Shit!
699
01:28:41,708 --> 01:28:44,125
It's you and me, man! You and me!
700
01:28:45,875 --> 01:28:49,250
No, Gabriel. Don't do it.
701
01:28:49,333 --> 01:28:52,083
-Let me go. Let me go.
-Don't do this.
702
01:28:52,208 --> 01:28:56,833
-Stop this. Stop. Stop.
-No, Di! Stop it!
703
01:28:56,958 --> 01:28:59,833
No, stop it. I don't want it!
704
01:28:59,917 --> 01:29:03,083
-Yes, you do want it.
-No, I don't!
705
01:29:03,208 --> 01:29:06,125
-Come here.
-No, stop it.
706
01:29:06,208 --> 01:29:08,333
-Yo te quiero.
-No!
707
01:29:08,542 --> 01:29:11,792
-Come here, please.
-No, no, no!
708
01:29:11,833 --> 01:29:13,625
Come here, stop. Stop.
709
01:29:22,333 --> 01:29:23,792
Don't look at me like that.
710
01:29:24,292 --> 01:29:25,708
Don't look at me like that.
711
01:29:26,375 --> 01:29:27,542
I love you.
712
01:29:28,792 --> 01:29:29,792
I love you.
713
01:29:31,292 --> 01:29:32,292
I love you.
714
01:29:32,833 --> 01:29:33,833
I love you.
715
01:29:35,292 --> 01:29:36,292
I love you.
716
01:29:36,750 --> 01:29:37,708
Gabriel.
717
01:29:38,125 --> 01:29:39,792
-No.
-Wait.
718
01:29:40,625 --> 01:29:41,708
I love you.
719
01:29:41,833 --> 01:29:42,917
Gabriel, I love you.
720
01:29:43,042 --> 01:29:44,583
-I love you.
-No, let me go.
721
01:29:44,667 --> 01:29:46,833
I love you. I love you.
722
01:29:47,583 --> 01:29:49,667
I love you.
723
01:29:49,792 --> 01:29:51,917
No, stop!
724
01:29:52,083 --> 01:29:56,667
Stop. Stop. Stop.
725
01:29:56,792 --> 01:30:00,208
-Stop. Stop. Stop.
-Let me go. Let me go.
726
01:30:01,083 --> 01:30:02,792
-Let me go.
-I love you.
727
01:30:03,542 --> 01:30:05,292
-I love you.
-Let me go.
728
01:30:05,542 --> 01:30:08,292
No. No. No.
729
01:30:09,042 --> 01:30:10,167
I love you. Stop.
730
01:30:12,083 --> 01:30:14,500
-Stop.
-I won't stop!
731
01:30:22,333 --> 01:30:23,292
Gabriel.
732
01:30:24,458 --> 01:30:25,542
No.
733
01:30:25,958 --> 01:30:26,917
Don't leave.
734
01:30:27,250 --> 01:30:28,250
No, no, no.
735
01:30:31,292 --> 01:30:37,042
No! No! No!
736
01:31:08,833 --> 01:31:09,792
Gabriel!
737
01:31:10,542 --> 01:31:13,750
Gabriel!
738
01:32:57,000 --> 01:32:58,000
Hey, what's up?
739
01:32:59,000 --> 01:33:00,000
Hey.
740
01:33:01,292 --> 01:33:03,208
-Do you have snow?
-I do.
741
01:33:04,375 --> 01:33:05,375
Get in.
742
01:33:06,250 --> 01:33:07,375
It's 250.
743
01:33:10,292 --> 01:33:11,583
Do you like to be beaten?
744
01:33:13,958 --> 01:33:14,958
I do.
745
01:33:16,792 --> 01:33:17,792
Get in.
746
01:34:15,833 --> 01:34:16,792
Did you like it?
747
01:34:16,833 --> 01:34:18,625
I did. Yes.
748
01:34:18,750 --> 01:34:20,833
-Want more?
-Yes. I do.
749
01:34:24,458 --> 01:34:27,042
-Harder. Harder.
-Yes?
750
01:34:27,333 --> 01:34:28,500
Harder, you slut?
751
01:34:28,583 --> 01:34:30,708
Harder? You whore.
752
01:34:32,625 --> 01:34:35,083
Harder. Harder. Harder.
753
01:34:35,167 --> 01:34:37,292
Yes, you bitch?
754
01:34:38,375 --> 01:34:41,792
You like that, right?
This is what faggots like.
755
01:34:41,833 --> 01:34:43,208
No, not like this.
756
01:34:43,292 --> 01:34:45,750
-You deserve it, fucking faggot.
-Not like this.
757
01:34:46,208 --> 01:34:47,458
Not like this!
758
01:34:52,333 --> 01:34:53,333
Let's come.
759
01:34:53,958 --> 01:34:54,958
Come here.
760
01:34:55,375 --> 01:34:56,958
Take your fucking hands off me.
761
01:34:57,292 --> 01:34:58,833
Take my cock when I say so.
762
01:35:01,333 --> 01:35:02,333
Wanna suck it?
763
01:35:03,542 --> 01:35:05,250
Then lick my shoe, piece of shit.
764
01:35:05,458 --> 01:35:06,583
No, not like this.
765
01:35:06,667 --> 01:35:09,375
-That's what I paid for!
-Let me go!
766
01:35:10,292 --> 01:35:12,708
-Let me go.
-You're not leaving, faggot.
767
01:35:12,833 --> 01:35:15,208
-Let me go!
-No. I'm not done with you.
768
01:35:18,833 --> 01:35:19,833
Get off me!
769
01:35:22,292 --> 01:35:23,833
You disgusting faggot!
770
01:35:26,375 --> 01:35:28,042
Run, faggot! Run!
771
01:37:46,917 --> 01:37:47,958
I don't want to die!
772
01:37:49,625 --> 01:37:51,083
I don't want to die.
773
01:37:53,458 --> 01:37:54,875
I don't want to die.
774
01:37:55,042 --> 01:37:57,292
-Gabriel?
-I want to live.
775
01:37:59,500 --> 01:38:00,750
I want to live.
776
01:38:01,917 --> 01:38:03,292
I want to live.
777
01:38:05,833 --> 01:38:07,042
No, don't stop.
778
01:38:07,625 --> 01:38:10,292
Don't stop singing.
779
01:39:38,792 --> 01:39:39,750
Grandma.
780
01:39:41,250 --> 01:39:43,250
I like the house
I'm in now.
781
01:39:44,667 --> 01:39:46,625
I don't know if I'll live here.
782
01:39:47,833 --> 01:39:49,875
But those people over there,
laid down,
783
01:39:51,250 --> 01:39:53,125
are becoming my new family.
784
01:40:14,958 --> 01:40:16,083
In the sea, Grandma,
785
01:40:17,292 --> 01:40:19,458
is where I decided
to lay you to rest.
786
01:40:33,958 --> 01:40:37,250
Together with the version of me
who died yesterday,
787
01:40:37,792 --> 01:40:40,750
and also with this guy, Adriano,
788
01:40:41,500 --> 01:40:45,500
who's been in my life for such a crazy
and important part of my life.
789
01:40:56,917 --> 01:40:59,625
This sea, that brings
Recife and Rio together,
790
01:41:00,083 --> 01:41:02,625
and goes up the Rio da Prata
until Montevideo,
791
01:41:04,667 --> 01:41:06,583
is where we will come together.
792
01:41:57,667 --> 01:41:59,500
I leave this sea
793
01:42:00,083 --> 01:42:01,625
more alive than ever.
51271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.