All language subtitles for Expedition.unknown.S01E01.SPASM.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:05,233 --> 00:00:08,133 GATES: Amelia Earhart is on one of the final legs 2 00:00:08,133 --> 00:00:10,467 of her historic flight around the world 3 00:00:10,467 --> 00:00:12,733 when something goes terribly wrong. 4 00:00:12,733 --> 00:00:15,533 [Airplane engine roars] 5 00:00:15,533 --> 00:00:17,767 She is never seen again. 6 00:00:23,267 --> 00:00:27,033 Today, more than 75 years after her disappearance, 7 00:00:27,033 --> 00:00:30,233 new leads send me across the world in search of answers. 8 00:00:31,200 --> 00:00:33,000 JACK: If you want to get more information, 9 00:00:33,000 --> 00:00:33,900 head down to Rabaul. 10 00:00:33,900 --> 00:00:34,767 Get to Rabaul. Yeah. 11 00:00:34,767 --> 00:00:36,033 [Ground rumbling] 12 00:00:36,033 --> 00:00:37,533 Earthquake. Whoa. [Children screaming] 13 00:00:37,533 --> 00:00:39,200 Holy [bleep] 14 00:00:40,133 --> 00:00:44,333 We heard that your tribe has found wreckage in the jungles. 15 00:00:44,333 --> 00:00:45,467 Look at this. Rob, come here. 16 00:00:45,467 --> 00:00:47,033 September 1940 ... 17 00:00:47,033 --> 00:00:50,900 a man named Gerald Gallagher found a partial skeleton. 18 00:00:50,900 --> 00:00:52,333 This might be Amelia Earhart. 19 00:00:52,333 --> 00:00:54,767 Did they go through the underside of this house 20 00:00:54,767 --> 00:00:56,333 with a fine-tooth comb? 21 00:00:56,333 --> 00:00:58,233 Nope, no further investigation. 22 00:00:58,233 --> 00:01:00,367 We've heard reports of some aircraft wreckage. 23 00:01:00,367 --> 00:01:02,167 They think it may be Earhart's plane. 24 00:01:02,167 --> 00:01:03,867 And the only way to know is to go out 25 00:01:03,867 --> 00:01:05,367 and see what we can find. 26 00:01:05,367 --> 00:01:07,100 Oh! Rod, I got a plane! 27 00:01:07,100 --> 00:01:09,067 Rod, I got a plane, for sure! Come here! 28 00:01:09,067 --> 00:01:11,167 Look at that. That's a [bleep] plane. 29 00:01:11,167 --> 00:01:14,633 It all leads to a series of amazing discoveries. 30 00:01:18,233 --> 00:01:19,933 It's an airplane engine, yeah? 31 00:01:19,933 --> 00:01:21,500 Oh, definitely an airplane engine, yeah. 32 00:01:21,500 --> 00:01:23,033 Unbelievable. 33 00:01:23,033 --> 00:01:25,267 [Radio beeps] 34 00:01:25,267 --> 00:01:27,833 Definitely an airplane. Look at that. 35 00:01:27,833 --> 00:01:31,767 This does not look like coral to me. 36 00:01:32,900 --> 00:01:36,300 I got a bone down here. 37 00:01:37,700 --> 00:01:39,200 [Birds squawking] 38 00:01:39,200 --> 00:01:42,300 My name is Josh Gates. 39 00:01:42,300 --> 00:01:47,567 With a degree in archaeology and a passion for exploration, 40 00:01:47,567 --> 00:01:51,167 I have a tendency to end up in some very strange situations. 41 00:01:51,167 --> 00:01:54,667 There has got to be a better way to make a living. 42 00:01:54,667 --> 00:01:57,867 My travels have taken me to the ends of the Earth 43 00:01:57,867 --> 00:02:00,700 as I investigate the greatest legends in history. 44 00:02:00,700 --> 00:02:02,067 We're good to fly. Let's go. 45 00:02:02,067 --> 00:02:03,933 This is... 46 00:02:12,567 --> 00:02:15,033 Every year, thousands of people go missing, 47 00:02:15,033 --> 00:02:16,400 never to be seen again. 48 00:02:16,400 --> 00:02:19,567 But there is one cold case that looms above all the rest ... 49 00:02:19,567 --> 00:02:22,067 Amelia Earhart. 50 00:02:22,067 --> 00:02:24,600 Just the name evokes a sense of wonder. 51 00:02:24,600 --> 00:02:26,867 Her disappearance during her attempt 52 00:02:26,867 --> 00:02:29,100 to circumnavigate the globe in 1937 53 00:02:29,100 --> 00:02:32,867 is perhaps the most iconic unsolved mystery in the world. 54 00:02:32,867 --> 00:02:35,567 Now, with breakthroughs in technology 55 00:02:35,567 --> 00:02:37,300 and the discovery of new evidence, 56 00:02:37,300 --> 00:02:41,100 we may be close to solving the puzzle once and for all. 57 00:02:41,100 --> 00:02:42,233 [Crowd cheering] 58 00:02:42,233 --> 00:02:43,900 1937 ... 59 00:02:43,900 --> 00:02:45,800 Amelia Earhart is arguably 60 00:02:45,800 --> 00:02:47,433 the most famous woman in America, 61 00:02:47,433 --> 00:02:51,200 a pioneer in the field of aviation and a living legend. 62 00:02:52,233 --> 00:02:55,767 On July 2nd, Earhart and her navigator, Fred Noonan, 63 00:02:55,767 --> 00:02:56,967 are set to make history 64 00:02:56,967 --> 00:02:58,800 as they begin one of the last legs 65 00:02:58,800 --> 00:03:01,500 of their daring trans-world flight. 66 00:03:01,500 --> 00:03:04,367 They take off from an airfield in Lae, Papua New Guinea, 67 00:03:04,367 --> 00:03:07,267 bound for remote Howland Island in the Pacific. 68 00:03:07,267 --> 00:03:10,000 Along the way, Earhart, her navigator, 69 00:03:10,000 --> 00:03:12,800 and the famed Lockheed Electra vanish. 70 00:03:12,800 --> 00:03:14,767 [Airplane engine roars] 71 00:03:17,200 --> 00:03:20,767 In the last 75 years, there have been countless dead ends, 72 00:03:20,767 --> 00:03:23,500 false leads, and wild conspiracy theories, 73 00:03:23,500 --> 00:03:24,600 but no answers. 74 00:03:24,600 --> 00:03:27,100 Well, all that may be about to change, 75 00:03:27,100 --> 00:03:30,933 because recent developments in two different parts of the world 76 00:03:30,933 --> 00:03:33,700 may finally crack the case. 77 00:03:33,700 --> 00:03:35,267 Theory one ... 78 00:03:35,267 --> 00:03:37,100 a team of experts recently identified 79 00:03:37,100 --> 00:03:39,000 a piece of aluminum debris 80 00:03:39,000 --> 00:03:40,800 on the Pacific atoll of Nikumaroro, 81 00:03:40,800 --> 00:03:42,167 just south of Howland, 82 00:03:42,167 --> 00:03:45,633 which they believe may be a part of Earhart's Electra. 83 00:03:45,633 --> 00:03:48,867 Human bones were also discovered on this same deserted island 84 00:03:48,867 --> 00:03:52,667 in 1940, only to be shipped to Fiji and lost. 85 00:03:53,967 --> 00:03:57,100 Could these be the bones of Amelia Earhart? 86 00:03:57,100 --> 00:03:59,967 A new search is currently under way in Fiji 87 00:03:59,967 --> 00:04:02,600 to locate the remains and identify them. 88 00:04:02,600 --> 00:04:03,967 Theory two ... 89 00:04:03,967 --> 00:04:06,333 Earhart circled back toward Papua New Guinea 90 00:04:06,333 --> 00:04:09,700 and crashed on or around the island nation she took off from. 91 00:04:09,700 --> 00:04:11,833 It's a long-standing hypothesis 92 00:04:11,833 --> 00:04:13,633 that's never been fully explored. 93 00:04:13,633 --> 00:04:16,367 But now one local tribe claims to have found wreckage 94 00:04:16,367 --> 00:04:17,433 deep in the jungle, 95 00:04:17,433 --> 00:04:20,033 and there are new reports that there's also 96 00:04:20,033 --> 00:04:21,733 an underwater wreck just offshore. 97 00:04:21,733 --> 00:04:24,633 Either could be Amelia's plane. 98 00:04:24,633 --> 00:04:27,100 I have been fascinated with Amelia Earhart 99 00:04:27,100 --> 00:04:28,233 for my entire life, 100 00:04:28,233 --> 00:04:30,600 and I'm eager to know if these new leads 101 00:04:30,600 --> 00:04:32,600 may bring us closer to the truth, 102 00:04:32,600 --> 00:04:35,500 or whether the world is looking in the wrong place. 103 00:04:35,500 --> 00:04:39,000 The only way to find out is to join the search. 104 00:04:44,667 --> 00:04:47,133 There is new evidence that Amelia Earhart's plane 105 00:04:47,133 --> 00:04:49,800 may have crashed in the nation she last took off from, 106 00:04:49,800 --> 00:04:52,500 so I'm here to investigate. 107 00:04:54,233 --> 00:04:58,067 Wheels down, Papua New Guinea ... or "PNG," as the locals call it. 108 00:05:01,733 --> 00:05:03,167 Inside the terminal, 109 00:05:03,167 --> 00:05:05,033 the local baggage claim is less of a belt 110 00:05:05,033 --> 00:05:06,767 and more of a deli counter. 111 00:05:06,767 --> 00:05:08,767 Order up! 112 00:05:08,767 --> 00:05:11,900 This is an interesting system, but it works. 113 00:05:11,900 --> 00:05:14,067 Thank God my umbrella made it. 114 00:05:14,067 --> 00:05:16,700 Oh, sorry. 115 00:05:16,700 --> 00:05:17,767 What are the odds? 116 00:05:17,767 --> 00:05:19,700 Two guys with the same umbrella. 117 00:05:19,700 --> 00:05:21,167 Mine must still be coming. 118 00:05:21,167 --> 00:05:23,967 While I wait, it's clear that some of my other equipment 119 00:05:23,967 --> 00:05:26,100 may not have made it here, either. 120 00:05:26,100 --> 00:05:30,000 I'm missing 799 and 872. 121 00:05:31,200 --> 00:05:33,133 At least it's not warm in here. 122 00:05:33,133 --> 00:05:35,467 That would really make this frustrating. 123 00:05:35,467 --> 00:05:38,233 Perhaps the customer-service reps know where my bag is. 124 00:05:38,233 --> 00:05:40,833 Looking good. 125 00:05:40,833 --> 00:05:42,667 Perhaps not. 126 00:05:42,667 --> 00:05:46,367 Eventually, I'm resigned to never seeing my extra underwear, 127 00:05:46,367 --> 00:05:49,467 sensible evening shoes, and whatever else was in case 799. 128 00:05:49,467 --> 00:05:51,700 Well, time to hit the streets. 129 00:05:54,100 --> 00:05:55,733 There are international capitals in the world 130 00:05:55,733 --> 00:05:58,667 with worse reputations, but not many. 131 00:05:58,667 --> 00:06:01,367 This is Port Moresby, capital of Papua New Guinea, 132 00:06:01,367 --> 00:06:03,700 also the largest city in the South Pacific. 133 00:06:03,700 --> 00:06:05,300 Has kind of a rough reputation. 134 00:06:05,300 --> 00:06:07,633 Can be a little dangerous, a little gritty. 135 00:06:07,633 --> 00:06:09,967 But if you can look past its imperfections, 136 00:06:09,967 --> 00:06:12,433 it's actually a pretty cool spot. 137 00:06:13,400 --> 00:06:15,067 I like to think of Port Moresby 138 00:06:15,067 --> 00:06:17,567 as the Mos Eisley spaceport from "Star Wars." 139 00:06:17,567 --> 00:06:20,300 On one hand, the cantina bar has a good happy hour. 140 00:06:20,300 --> 00:06:23,200 On the other hand, Han Solo might shoot you in the face. 141 00:06:23,200 --> 00:06:25,767 In other words, it pays to watch your back, 142 00:06:25,767 --> 00:06:28,600 which is exactly what these guys are here to do. 143 00:06:30,267 --> 00:06:31,900 Hey, Josh. 144 00:06:31,900 --> 00:06:32,833 Are you Dean? I am. 145 00:06:32,833 --> 00:06:34,033 Nice to meet you. Good to meet you. 146 00:06:34,033 --> 00:06:35,700 Yeah, good to meet you, too. Hi. I'm Jack. 147 00:06:35,700 --> 00:06:37,400 Hey, Jack. How are you? Nice to meet you. 148 00:06:37,400 --> 00:06:38,567 Good, thank you. Yourself? 149 00:06:38,567 --> 00:06:40,067 I'm good. How are things here in PNG? 150 00:06:40,067 --> 00:06:40,733 Good, thanks. 151 00:06:40,733 --> 00:06:42,233 Looking safe and secure? 152 00:06:42,233 --> 00:06:43,733 As safe as PNG can be. 153 00:06:43,733 --> 00:06:45,333 Yeah? How safe is that? 154 00:06:47,433 --> 00:06:49,133 In case it's not safe. Yes. 155 00:06:49,133 --> 00:06:50,133 Great, perfect. 156 00:06:51,000 --> 00:06:52,400 So, why the muscle? 157 00:06:52,400 --> 00:06:54,233 Well, with rampant political corruption 158 00:06:54,233 --> 00:06:55,900 and gang-controlled neighborhoods, 159 00:06:55,900 --> 00:06:58,433 the capital can get a little interesting. 160 00:06:58,433 --> 00:06:59,833 But I like interesting, 161 00:06:59,833 --> 00:07:01,700 and Port Moresby is the gateway 162 00:07:01,700 --> 00:07:04,067 to one of the wildest nations on Earth. 163 00:07:04,067 --> 00:07:06,800 It's made up of 1,000 different ethnic tribes, 164 00:07:06,800 --> 00:07:10,233 speaking more than 800 languages. 165 00:07:10,233 --> 00:07:13,067 Even the National Parliament House is diverse ... 166 00:07:13,067 --> 00:07:14,700 a modern government building 167 00:07:14,700 --> 00:07:17,233 fused with an ancient tribal spirit house. 168 00:07:17,233 --> 00:07:19,267 The people here, generally speaking, 169 00:07:19,267 --> 00:07:20,933 are fiercely independent. 170 00:07:20,933 --> 00:07:23,400 Locals are more apt to identify with their clan 171 00:07:23,400 --> 00:07:25,200 than with their fellow countrymen. 172 00:07:25,200 --> 00:07:27,733 Case in point ... the Asaro Mudmen. 173 00:07:30,000 --> 00:07:32,333 Legend has it that this tribe 174 00:07:32,333 --> 00:07:34,067 was once on the cusp of defeat in battle 175 00:07:34,067 --> 00:07:35,900 and retreated into the nearby river. 176 00:07:35,900 --> 00:07:39,133 When they emerged, caked in dried white mud, 177 00:07:39,133 --> 00:07:42,833 their enemies believed they were evil spirits and fled in terror. 178 00:07:42,833 --> 00:07:44,933 I can't say I blame them. 179 00:07:48,933 --> 00:07:52,767 Hi. 180 00:07:52,767 --> 00:07:54,933 Not very talkative. 181 00:07:58,133 --> 00:07:59,567 [Conversing in native language] 182 00:07:59,567 --> 00:08:00,333 Oh, it's heavy. 183 00:08:01,533 --> 00:08:03,133 Those are real teeth? 184 00:08:04,133 --> 00:08:06,200 I'm not gonna ask where those came from. 185 00:08:06,200 --> 00:08:07,867 Today, thousands of years later, 186 00:08:07,867 --> 00:08:11,000 they still pay homage to that legendary battle, 187 00:08:11,000 --> 00:08:13,600 and the tradition continues with me. 188 00:08:13,600 --> 00:08:14,733 It's okay? 189 00:08:14,733 --> 00:08:15,467 Yeah? 190 00:08:15,467 --> 00:08:16,867 MAN: Yeah. 191 00:08:18,000 --> 00:08:19,233 What do you think? 192 00:08:21,467 --> 00:08:23,800 [Laughs] 193 00:08:25,833 --> 00:08:28,033 I think I'm an honorary Mudman now. 194 00:08:29,067 --> 00:08:31,500 This vast melting pot of Papua New Guinea 195 00:08:31,500 --> 00:08:33,133 played center stage as one of the last stops 196 00:08:33,133 --> 00:08:35,433 on Earhart's 'round-the-world flight. 197 00:08:35,433 --> 00:08:38,100 But I'm not just here for nostalgia purposes. 198 00:08:38,100 --> 00:08:40,300 There are those who believe that Earhart 199 00:08:40,300 --> 00:08:41,900 didn't just take off from PNG, 200 00:08:41,900 --> 00:08:44,100 but that she may have circled back here. 201 00:08:44,100 --> 00:08:47,400 Newly discovered wreckage in the jungles and in the ocean 202 00:08:47,400 --> 00:08:49,467 are waiting to be examined. 203 00:08:49,467 --> 00:08:50,533 So from the capital, 204 00:08:50,533 --> 00:08:52,367 I'm boarding a flight to investigate 205 00:08:52,367 --> 00:08:55,433 the last documented sighting of Earhart's Electra. 206 00:08:55,433 --> 00:08:58,567 It's a 45-minute trip from Port Moresby to Lae, 207 00:08:58,567 --> 00:09:00,733 where Earhart began one of the final legs 208 00:09:00,733 --> 00:09:03,967 of her fateful journey. 209 00:09:03,967 --> 00:09:06,200 Lae is a bustling industrial port 210 00:09:06,200 --> 00:09:08,567 that links the coastal waters of PNG 211 00:09:08,567 --> 00:09:10,700 to the wild highlands of the interior. 212 00:09:10,700 --> 00:09:12,567 I'm here to meet with a local tribe 213 00:09:12,567 --> 00:09:14,867 who has information on a recently found wreck. 214 00:09:14,867 --> 00:09:17,667 But first I have an important stop to make. 215 00:09:17,667 --> 00:09:19,100 In the middle of town, 216 00:09:19,100 --> 00:09:22,200 this narrow field of grass is today an empty lot, 217 00:09:22,200 --> 00:09:24,300 a place to stack shipping containers. 218 00:09:24,300 --> 00:09:26,733 Its true significance has been overgrown 219 00:09:26,733 --> 00:09:28,933 by the dense wilderness of history. 220 00:09:28,933 --> 00:09:30,567 Doesn't look like much today, 221 00:09:30,567 --> 00:09:32,600 but this is the old Lae airfield. 222 00:09:32,600 --> 00:09:34,167 This is the very last place 223 00:09:34,167 --> 00:09:36,100 that anybody saw Amelia Earhart alive. 224 00:09:37,133 --> 00:09:42,100 On May 21, 1937, Amelia Earhart departs Oakland, California, 225 00:09:42,100 --> 00:09:45,300 in an audacious attempt to be the first woman in history 226 00:09:45,300 --> 00:09:47,067 to circumnavigate the globe. 227 00:09:47,067 --> 00:09:48,933 Over 21 days and 25,000 miles, 228 00:09:48,933 --> 00:09:51,467 Earhart and her navigator, Fred Noonan, 229 00:09:51,467 --> 00:09:54,133 make stops along the top of South America 230 00:09:54,133 --> 00:09:57,533 before crossing central Africa, the Middle East, India, 231 00:09:57,533 --> 00:09:59,000 and southeast Asia. 232 00:09:59,000 --> 00:10:01,900 Finally, she lands in Papua New Guinea. 233 00:10:03,033 --> 00:10:08,133 It was here, on July 2, 1937, in this very spot, 234 00:10:08,133 --> 00:10:10,033 that a fuel-heavy Lockheed Electra plane 235 00:10:10,033 --> 00:10:12,667 gained momentum and took off into the blue 236 00:10:12,667 --> 00:10:16,200 for the very last time. 237 00:10:16,200 --> 00:10:18,133 Whole world was watching, 238 00:10:18,133 --> 00:10:21,800 and that shiny Lockheed Electra would have come right down here, 239 00:10:21,800 --> 00:10:24,833 taken off right over the Pacific, never to be seen again. 240 00:10:27,067 --> 00:10:28,167 I don't know. 241 00:10:28,167 --> 00:10:29,700 For me, as someone who loves Earhart, 242 00:10:29,700 --> 00:10:32,300 who really has been obsessed with her for a long time, 243 00:10:32,300 --> 00:10:36,600 to be here in this spot is kind of... 244 00:10:36,600 --> 00:10:38,367 I don't know, emotional. 245 00:10:38,367 --> 00:10:40,400 It's kind of a powerful place. 246 00:10:41,600 --> 00:10:44,167 With only 7,000 miles left to go, 247 00:10:44,167 --> 00:10:46,067 it's easy to imagine the excitement 248 00:10:46,067 --> 00:10:48,567 she must have felt at being in the home stretch. 249 00:10:48,567 --> 00:10:51,433 But she still had to face her most difficult challenge ... 250 00:10:51,433 --> 00:10:54,000 crossing the immense Pacific Ocean. 251 00:10:54,000 --> 00:10:57,000 Amelia's next stop is Howland Island, 252 00:10:57,000 --> 00:11:00,933 about 2,500 miles and 18 long hours away. 253 00:11:00,933 --> 00:11:04,367 Howland is merely a speck in the vast South Pacific Ocean. 254 00:11:04,367 --> 00:11:06,700 But the plane must land and refuel 255 00:11:06,700 --> 00:11:10,300 for the final onward flights to Honolulu and Oakland. 256 00:11:10,300 --> 00:11:13,267 Earhart transmits one of her last radio messages 257 00:11:13,267 --> 00:11:15,733 to the United States Coast Guard ship Itasca, 258 00:11:15,733 --> 00:11:18,633 which is stationed offshore to help guide her to the island. 259 00:11:25,500 --> 00:11:28,333 The Itasca receives the transmission, 260 00:11:28,333 --> 00:11:31,533 but Amelia apparently can't hear the Coast Guard's response. 261 00:11:31,533 --> 00:11:33,867 Her radio is likely damaged. 262 00:11:33,867 --> 00:11:36,733 Soon after, Earhart, her navigator, Fred Noonan, 263 00:11:36,733 --> 00:11:38,933 and the Electra disappear. 264 00:11:38,933 --> 00:11:40,467 [Airplane engine roars] 265 00:11:44,167 --> 00:11:48,067 The only evidence here in Lae of that historic flight is this, 266 00:11:48,067 --> 00:11:51,733 a weathered and, by the looks of it, mostly forgotten memorial 267 00:11:51,733 --> 00:11:53,700 to a woman whose daring adventure 268 00:11:53,700 --> 00:11:56,367 still soars in our imaginations. 269 00:12:00,300 --> 00:12:02,400 Having made the pilgrimage here, 270 00:12:02,400 --> 00:12:05,467 I feel even more inspired to search for answers. 271 00:12:06,833 --> 00:12:09,600 To find them, I've arranged a meeting with a tribal chief 272 00:12:09,600 --> 00:12:12,900 to discuss the news reports of a recently found wreck 273 00:12:12,900 --> 00:12:15,133 in the jungles to the north. 274 00:12:15,133 --> 00:12:16,900 At the end of a long dirt road, 275 00:12:16,900 --> 00:12:19,000 I'm walked to a makeshift wall 276 00:12:19,000 --> 00:12:21,933 of what looks like jungle fronds. 277 00:12:23,300 --> 00:12:27,200 [People singing, drums banging] 278 00:12:28,400 --> 00:12:31,900 13-year-old boy, you find human bones under your house? 279 00:12:31,900 --> 00:12:33,167 It freaked me out. 280 00:12:33,167 --> 00:12:35,700 It never, ever came back into my life 281 00:12:35,700 --> 00:12:38,767 until I read this thing about Amelia Earhart. 282 00:12:38,767 --> 00:12:40,967 Was the rest of that crawl space under the house 283 00:12:40,967 --> 00:12:42,400 thoroughly explored? 284 00:12:42,400 --> 00:12:43,267 No, not at all. 285 00:12:43,267 --> 00:12:44,333 Really? Never. 286 00:12:44,333 --> 00:12:45,967 I got a bone down here. 287 00:12:45,967 --> 00:12:48,067 My goodness. 288 00:12:48,067 --> 00:12:50,267 There's more down here. There's more down here. 289 00:12:50,267 --> 00:12:52,167 It's everywhere I look. 290 00:12:52,167 --> 00:12:54,200 I mean, I'm putting a skeleton together down here. 291 00:13:00,400 --> 00:13:02,933 GATES: I'm in Papua New Guinea, in the South Pacific, 292 00:13:02,933 --> 00:13:06,367 following new leads in the search for Amelia Earhart. 293 00:13:06,367 --> 00:13:08,133 I've come to a local village to meet with a chief 294 00:13:08,133 --> 00:13:09,900 who has information about a wreck 295 00:13:09,900 --> 00:13:12,267 that's recently been found in the jungles. 296 00:13:12,267 --> 00:13:16,133 He leads me to what appears to be a wall of palm fronds. 297 00:13:16,133 --> 00:13:18,433 [People singing, drums banging] 298 00:13:30,500 --> 00:13:34,400 This is the craziest welcome I've ever seen. 299 00:13:34,400 --> 00:13:36,400 And I assume it's a welcome. 300 00:13:36,400 --> 00:13:39,033 I... could be murdered in the next 10 minutes. 301 00:13:39,033 --> 00:13:39,933 I don't know. 302 00:13:41,700 --> 00:13:43,733 This is not a tourist attraction. 303 00:13:45,200 --> 00:13:48,300 This is not a theme park. This is the real deal. 304 00:13:48,300 --> 00:13:50,533 It's called a sing-sing, 305 00:13:50,533 --> 00:13:54,333 a ritual in which villages come together through song and dance. 306 00:13:54,333 --> 00:13:56,600 Reasonably certain 307 00:13:56,600 --> 00:13:58,867 that I'm not gonna end up as a human pincushion, 308 00:13:58,867 --> 00:14:01,067 I relax and enjoy the welcome. 309 00:14:01,067 --> 00:14:03,533 Like many other tribes in Papua New Guinea, 310 00:14:03,533 --> 00:14:06,600 its people are caught between the past and the present. 311 00:14:06,600 --> 00:14:09,400 It seems only fitting that I meet them halfway. 312 00:14:12,033 --> 00:14:14,167 Good look for me, right? 313 00:14:14,167 --> 00:14:17,800 [People singing] 314 00:14:24,300 --> 00:14:25,767 [Singing, drumming stops] 315 00:14:25,767 --> 00:14:27,367 [Laughter] Thank you! Good night! 316 00:14:29,033 --> 00:14:30,300 Thank you, Lae! 317 00:14:30,300 --> 00:14:32,167 We'll be here all week! 318 00:14:32,167 --> 00:14:34,733 Okay, I may not be Ringo Starr, 319 00:14:34,733 --> 00:14:35,967 but my drumming is good enough 320 00:14:35,967 --> 00:14:37,800 that my crew and I have been invited 321 00:14:37,800 --> 00:14:40,067 to don the tribe's colors and join the clan. 322 00:14:40,067 --> 00:14:41,200 It's a genuine honor, 323 00:14:41,200 --> 00:14:42,533 though something tells me 324 00:14:42,533 --> 00:14:44,533 that they use more than food coloring 325 00:14:44,533 --> 00:14:46,000 in the strong-smelling paint. 326 00:14:46,000 --> 00:14:48,533 Saliva? Is there saliva? 327 00:14:48,533 --> 00:14:49,300 Yeah. 328 00:14:49,300 --> 00:14:51,233 Great. 329 00:14:54,467 --> 00:14:56,067 What do these markings mean? 330 00:14:56,067 --> 00:14:58,233 [Speaking native language] 331 00:14:58,233 --> 00:14:59,933 Brave warrior? Yeah. 332 00:14:59,933 --> 00:15:01,233 Yeah, right. 333 00:15:01,233 --> 00:15:03,300 Village idiot, probably. 334 00:15:03,300 --> 00:15:04,333 Is that it? 335 00:15:04,333 --> 00:15:05,300 MAN: Yeah. 336 00:15:05,300 --> 00:15:06,300 Okay, how do I look? 337 00:15:06,300 --> 00:15:08,167 [Crowd cheers] 338 00:15:08,167 --> 00:15:12,100 I am joining the tribe. 339 00:15:14,500 --> 00:15:16,233 Once the sing-sing winds down, 340 00:15:16,233 --> 00:15:18,933 I'm granted an audience with the village elder, named Iru, 341 00:15:18,933 --> 00:15:22,000 while my security guard serves as translator. 342 00:15:22,000 --> 00:15:24,933 So, how many people live here in the village? 343 00:15:24,933 --> 00:15:26,967 [Speaking native language] 344 00:15:26,967 --> 00:15:28,100 More than 2,500. 345 00:15:28,100 --> 00:15:29,533 More than 2,500? Wow. 346 00:15:29,533 --> 00:15:31,567 2,500, because it's a very big village. 347 00:15:31,567 --> 00:15:32,700 Yeah. 348 00:15:32,700 --> 00:15:35,000 GATES: I'm not the first Westerner to come here. 349 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 These are the direct descendents of the tribes 350 00:15:37,000 --> 00:15:38,933 that Earhart met in 1937. 351 00:15:38,933 --> 00:15:40,333 Through oral tradition, 352 00:15:40,333 --> 00:15:43,267 they have preserved the memory of her time in PNG. 353 00:15:43,267 --> 00:15:46,300 So, listen, you know, we're very interested in Amelia Earhart, 354 00:15:46,300 --> 00:15:48,300 and I've been told that you have some knowledge, 355 00:15:48,300 --> 00:15:49,233 some stories about her. 356 00:15:49,233 --> 00:15:50,167 What can you tell me? 357 00:15:50,167 --> 00:15:52,833 [Speaking native language] 358 00:15:52,833 --> 00:15:55,033 INTERPRETER: According to our elders, 359 00:15:55,033 --> 00:15:56,267 when she landed here, 360 00:15:56,267 --> 00:15:58,433 it was very exciting for our village 361 00:15:58,433 --> 00:15:59,933 and for Papua New Guinea. 362 00:15:59,933 --> 00:16:02,633 At that time, airplanes were very uncommon. 363 00:16:02,633 --> 00:16:04,767 Most people had never seen a plane. 364 00:16:04,767 --> 00:16:06,867 Some had never seen a white woman. 365 00:16:06,867 --> 00:16:09,100 It was a big event when she took off. 366 00:16:09,100 --> 00:16:12,800 But other tribes say that she circled back here, 367 00:16:12,800 --> 00:16:16,067 that the plane crashed not far form their village. 368 00:16:16,067 --> 00:16:18,400 GATES: Those tribes weren't the only ones 369 00:16:18,400 --> 00:16:20,367 who thought she'd crashed in PNG. 370 00:16:20,367 --> 00:16:21,767 In 1945, 371 00:16:21,767 --> 00:16:24,933 an Australian corporal was on patrol in the same jungles 372 00:16:24,933 --> 00:16:27,900 and stumbled upon something that has baffled experts ... 373 00:16:27,900 --> 00:16:30,567 a rusted and badly damaged airplane engine. 374 00:16:32,167 --> 00:16:34,600 Though he didn't know his exact position, 375 00:16:34,600 --> 00:16:37,400 he did jot down a partial serial number on a weathered map. 376 00:16:37,400 --> 00:16:42,100 Intriguingly, S3H1 is the same model series as the Electra, 377 00:16:42,100 --> 00:16:44,900 and 1055 matches the construction number 378 00:16:44,900 --> 00:16:46,133 of her plane. 379 00:16:46,133 --> 00:16:48,733 And has anybody since then been able to find the wreck? 380 00:16:48,733 --> 00:16:50,500 [Speaking native language] 381 00:16:50,500 --> 00:16:52,567 INTERPRETER: Just a few weeks ago, 382 00:16:52,567 --> 00:16:55,733 we heard from the village that the Baining tribe in Rabaul 383 00:16:55,733 --> 00:16:56,933 found the wreckage. 384 00:16:56,933 --> 00:17:01,300 They think it might be a plane ... her plane. 385 00:17:01,300 --> 00:17:04,000 GATES: Due to the largely impenetrable jungles, 386 00:17:04,000 --> 00:17:07,033 the plane spotted in 1945 has never been relocated. 387 00:17:07,033 --> 00:17:09,500 But now it sounds like this remote tribe 388 00:17:09,500 --> 00:17:13,033 may have finally stumbled across the mysterious wreck. 389 00:17:13,033 --> 00:17:16,300 So why wasn't anyone searching here earlier? 390 00:17:16,300 --> 00:17:19,033 Within hours of Earhart's disappearance, 391 00:17:19,033 --> 00:17:20,633 the U.S. launched 392 00:17:20,633 --> 00:17:22,900 one of the most extensive manhunts in history, 393 00:17:22,900 --> 00:17:24,633 but based on fuel calculations, 394 00:17:24,633 --> 00:17:27,600 only searched a four-hour flight radius from Howland, 395 00:17:27,600 --> 00:17:30,600 which included the nearby Gilbert and Phoenix islands. 396 00:17:30,600 --> 00:17:34,133 But some experts believe those calculations are wrong. 397 00:17:34,133 --> 00:17:36,567 To keep the plane as light as possible, 398 00:17:36,567 --> 00:17:39,533 Earhart left key navigational instruments behind. 399 00:17:39,533 --> 00:17:42,433 Though she should have had only four hours of fuel remaining 400 00:17:42,433 --> 00:17:44,833 when she reached Howland, if she was off course, 401 00:17:44,833 --> 00:17:46,333 and if she flew conservatively, 402 00:17:46,333 --> 00:17:49,000 researchers have argued that the Electra 403 00:17:49,000 --> 00:17:52,733 could have limped back to PNG, only to crash before landing. 404 00:17:52,733 --> 00:17:55,767 JACK: He says that if you want to get more information, 405 00:17:55,767 --> 00:17:57,133 head down to Rabaul, 406 00:17:57,133 --> 00:17:58,800 and then check the people up in the tribes out there. 407 00:17:58,800 --> 00:18:00,267 Go for the search. 408 00:18:00,267 --> 00:18:01,433 Get to Rabaul? 409 00:18:01,433 --> 00:18:02,667 Yeah. Okay. 410 00:18:02,667 --> 00:18:04,233 And... 411 00:18:04,233 --> 00:18:06,033 and the tribe in Rabaul, they're friendly? 412 00:18:06,033 --> 00:18:07,500 They can be aggressive, but you'll be okay. 413 00:18:07,500 --> 00:18:09,067 I'll be okay? 414 00:18:09,067 --> 00:18:10,200 You'll be okay. 415 00:18:10,200 --> 00:18:11,467 Thank you very much. 416 00:18:11,467 --> 00:18:12,967 Your village is incredible. 417 00:18:12,967 --> 00:18:14,567 [Children screaming] 418 00:18:14,567 --> 00:18:16,033 Whoa. Earthquake. 419 00:18:16,033 --> 00:18:17,600 [Ground rumbling] 420 00:18:17,600 --> 00:18:18,667 Whoa. Whoa! 421 00:18:18,667 --> 00:18:20,733 Whoa! Watch out. 422 00:18:21,467 --> 00:18:23,600 Whoa! Holy [bleep] 423 00:18:28,567 --> 00:18:30,767 GATES: I'm in Papua New Guinea, 424 00:18:30,767 --> 00:18:33,833 investigating the theory that famed pilot Amelia Earhart 425 00:18:33,833 --> 00:18:35,433 could have crash-landed here. 426 00:18:35,433 --> 00:18:37,733 One of the villagers has new information 427 00:18:37,733 --> 00:18:40,633 that a fellow tribe to the north has found a wreck in the jungle 428 00:18:40,633 --> 00:18:42,400 that could be her missing aircraft. 429 00:18:42,400 --> 00:18:45,300 JACK: He says that if you want to get more information, 430 00:18:45,300 --> 00:18:46,667 head down to Rabaul, 431 00:18:46,667 --> 00:18:48,333 and then check the people up in the tribes out there. 432 00:18:48,333 --> 00:18:49,533 Go for the search. 433 00:18:49,533 --> 00:18:50,367 Get to Rabaul? 434 00:18:50,367 --> 00:18:51,067 Yeah. 435 00:18:51,067 --> 00:18:52,700 [Children screaming] 436 00:18:52,700 --> 00:18:55,433 Whoa. Earthquake. Whoa. 437 00:18:55,433 --> 00:18:56,800 [Ground rumbling] 438 00:18:56,800 --> 00:18:57,633 Whoa! 439 00:18:57,633 --> 00:19:00,867 Watch out. Whoa! Whoa! 440 00:19:00,867 --> 00:19:03,167 Holy [bleep] 441 00:19:03,167 --> 00:19:06,233 Whoa! Holy [bleep] 442 00:19:06,233 --> 00:19:11,233 [Rumbling stops] 443 00:19:11,233 --> 00:19:12,367 That was insane. 444 00:19:12,367 --> 00:19:14,633 It happens a lot. It happens a lot here. 445 00:19:14,633 --> 00:19:16,067 That happens a lot here? 446 00:19:16,067 --> 00:19:16,867 Yeah, yeah. 447 00:19:18,733 --> 00:19:20,267 I mean, that was like 448 00:19:20,267 --> 00:19:23,033 the whole planet just went went like this. 449 00:19:23,033 --> 00:19:24,233 [Laughter] 450 00:19:24,233 --> 00:19:26,967 Massive earthquake during an interview ... check. 451 00:19:26,967 --> 00:19:28,967 I made it through unscathed, 452 00:19:28,967 --> 00:19:31,067 and so did the rest of the village ... 453 00:19:31,067 --> 00:19:32,500 even the pigs. 454 00:19:32,500 --> 00:19:36,000 Life goes on, and so does my search for Earhart. 455 00:19:40,867 --> 00:19:43,300 With a substantial lead in the jungles to the northeast, 456 00:19:43,300 --> 00:19:46,600 I'm carrying on with my investigation. 457 00:19:46,600 --> 00:19:48,033 From Lae, 458 00:19:48,033 --> 00:19:50,700 I'm traveling about 400 miles to the island of New Britain 459 00:19:50,700 --> 00:19:54,333 and touching down in the former capital of Rabaul. 460 00:19:54,333 --> 00:19:58,333 The island, like much of PNG, looks to be a paradise on Earth, 461 00:19:58,333 --> 00:19:59,567 and it is. 462 00:19:59,567 --> 00:20:01,700 But it also has a dark history. 463 00:20:01,700 --> 00:20:03,167 Just beneath the jungle canopy, 464 00:20:03,167 --> 00:20:07,233 long-silenced anti-aircraft guns still point to the skies, 465 00:20:07,233 --> 00:20:11,100 a reminder that this paradise was once a war zone. 466 00:20:11,100 --> 00:20:14,100 PNG's strategic location just north of Australia 467 00:20:14,100 --> 00:20:16,333 made it prime real estate for the Japanese 468 00:20:16,333 --> 00:20:17,600 during World War II. 469 00:20:17,600 --> 00:20:20,100 If you look closely along the side of the road, 470 00:20:20,100 --> 00:20:22,667 you can still catch site of foreboding tunnels 471 00:20:22,667 --> 00:20:24,233 that bore into the mountains. 472 00:20:24,233 --> 00:20:26,700 Inside is another world. 473 00:20:26,700 --> 00:20:29,933 This is actually remains of an underground Japanese hospital. 474 00:20:29,933 --> 00:20:33,833 All told, there are more than 500 miles of tunnels 475 00:20:33,833 --> 00:20:35,333 underneath Rabaul, 476 00:20:35,333 --> 00:20:38,000 and a lot of them are filled with bats and creepy-crawlies. 477 00:20:38,000 --> 00:20:40,500 After capturing Rabaul in 1942, 478 00:20:40,500 --> 00:20:44,067 the Japanese Empire immediately set their army to work 479 00:20:44,067 --> 00:20:46,933 digging miles and miles of serpentine tunnels 480 00:20:46,933 --> 00:20:49,533 to shelter their forces from Allied attacks. 481 00:20:49,533 --> 00:20:54,467 By 1943, Rabaul was home to over 100,000 Japanese troops. 482 00:20:55,533 --> 00:20:58,100 Ghosts of the past are everywhere... 483 00:20:59,833 --> 00:21:03,500 ... tanks, weapons, bombs. 484 00:21:03,500 --> 00:21:06,067 One tunnel even contains the decomposing remains 485 00:21:06,067 --> 00:21:08,833 of massive Japanese landing barges. 486 00:21:08,833 --> 00:21:12,133 I have to wonder ... with all these abandoned relics of war, 487 00:21:12,133 --> 00:21:14,567 there must have been hundreds of downed planes here, 488 00:21:14,567 --> 00:21:17,800 which makes the hunt for Earhart's Electra a nightmare. 489 00:21:19,367 --> 00:21:23,133 Nearby, I descend into one of the most historic bunkers 490 00:21:23,133 --> 00:21:24,333 in the world. 491 00:21:24,333 --> 00:21:27,733 This fortification was the base of operations 492 00:21:27,733 --> 00:21:31,167 for the commander in chief of the Imperial Japanese Navy. 493 00:21:31,167 --> 00:21:34,100 This is Admiral Yamamoto's bunker from World War II. 494 00:21:34,100 --> 00:21:36,067 He's the guy who orchestrated 495 00:21:36,067 --> 00:21:37,967 the attack on Pearl Harbor at Midway, 496 00:21:37,967 --> 00:21:41,333 and this was the Japanese base of naval operations 497 00:21:41,333 --> 00:21:42,533 in World War II. 498 00:21:42,533 --> 00:21:45,267 You can still see writing on the walls. 499 00:21:45,267 --> 00:21:47,500 It's all perfectly preserved under all this concrete ... 500 00:21:47,500 --> 00:21:50,800 absolutely astounding piece of World War II history. 501 00:21:50,800 --> 00:21:52,533 From this austere war room, 502 00:21:52,533 --> 00:21:54,133 Admiral Yamamoto's forces 503 00:21:54,133 --> 00:21:57,033 coordinated the theater of war in the Pacific 504 00:21:57,033 --> 00:22:01,433 until his plane was shot down leaving Rabaul in 1943. 505 00:22:01,433 --> 00:22:03,333 Back above ground, 506 00:22:03,333 --> 00:22:05,900 I make my way to a nearby market to meet with 507 00:22:05,900 --> 00:22:08,900 a World War II aviation expert and PNG historian 508 00:22:08,900 --> 00:22:11,567 who can shed more light on the rumors of a wreck 509 00:22:11,567 --> 00:22:13,700 in the jungles of Rabaul. 510 00:22:17,567 --> 00:22:19,367 While I wait for him to arrive, 511 00:22:19,367 --> 00:22:22,200 I have time to sample PNG's favorite addiction. 512 00:22:22,200 --> 00:22:24,467 You may notice that nearly everyone here 513 00:22:24,467 --> 00:22:26,067 has a red-stained mouth. 514 00:22:26,067 --> 00:22:27,600 That's because of this. 515 00:22:27,600 --> 00:22:30,733 Buai is a seemingly random recipe of betel nut, 516 00:22:30,733 --> 00:22:32,800 mustard stick, and lime. 517 00:22:32,800 --> 00:22:34,500 GATES: Show me how I do this. 518 00:22:35,433 --> 00:22:36,933 I use my teeth to open it? Yeah. 519 00:22:36,933 --> 00:22:39,367 Already, it doesn't seem like a good idea. 520 00:22:39,367 --> 00:22:41,400 That's not good for your teeth. 521 00:22:41,400 --> 00:22:42,867 Okay. 522 00:22:42,867 --> 00:22:43,933 Oh, I need ... I want the middle piece. 523 00:22:43,933 --> 00:22:45,167 I see. Soft piece. Boom. 524 00:22:45,167 --> 00:22:46,167 The whole thing? 525 00:22:46,167 --> 00:22:46,933 Yeah. 526 00:22:46,933 --> 00:22:49,233 Okay. Ugh, it's bitter. 527 00:22:49,233 --> 00:22:50,233 Now what? 528 00:22:50,233 --> 00:22:52,700 Small one, in the lime? 529 00:22:54,167 --> 00:22:56,633 The ingredients are combined and chewed, 530 00:22:56,633 --> 00:22:59,200 producing torrential amounts of bright-red saliva, 531 00:22:59,200 --> 00:23:02,667 which Papuans spit on just about every surface in sight. 532 00:23:03,667 --> 00:23:05,033 No, that's enough. 533 00:23:05,033 --> 00:23:06,200 Believe it or not, 534 00:23:06,200 --> 00:23:08,433 this is the fourth-most-consumed drug in the world 535 00:23:08,433 --> 00:23:11,067 after nicotine, booze, and coffee. 536 00:23:11,067 --> 00:23:13,233 It is definitely not recommended by 537 00:23:13,233 --> 00:23:16,467 the American Dental Association, and for the uninitiated, 538 00:23:16,467 --> 00:23:19,333 the chemical combination can be a little intense. 539 00:23:19,333 --> 00:23:20,933 Whoo! 540 00:23:20,933 --> 00:23:23,033 Starting to feel a little dizzy. 541 00:23:23,033 --> 00:23:24,433 [Women singing in native language] 542 00:23:24,433 --> 00:23:27,033 It's good. What does it do? 543 00:23:30,267 --> 00:23:31,733 Your eyes open. I don't know about that. 544 00:23:31,733 --> 00:23:33,100 My eyes are about to close. 545 00:23:33,100 --> 00:23:34,133 [Laughter] 546 00:23:34,133 --> 00:23:35,567 Whoo! 547 00:23:36,967 --> 00:23:38,000 Hoo! 548 00:23:38,000 --> 00:23:39,567 Where'd all these people come from? 549 00:23:43,833 --> 00:23:46,133 Okay, I'm just gonna lay here for a while 550 00:23:46,133 --> 00:23:48,000 until the world stops spinning. 551 00:23:50,600 --> 00:23:54,667 Moments later, I'm back on my feet, sort of. 552 00:23:54,667 --> 00:23:56,600 Apologies ... just give me a moment, here. 553 00:23:56,600 --> 00:23:57,533 It wears off fast. 554 00:23:59,467 --> 00:24:02,133 I'm good. Let's go. 555 00:24:02,133 --> 00:24:04,033 Finally feeling less dizzy, 556 00:24:04,033 --> 00:24:06,567 I'm ready to meet up with historian Rob Rowenson. 557 00:24:06,567 --> 00:24:10,700 As an aircraft expert with the Organization of Pacific Wrecks, 558 00:24:10,700 --> 00:24:13,133 Rob lives here and speaks Papuan dialects, 559 00:24:13,133 --> 00:24:15,200 making him a critical intermediary 560 00:24:15,200 --> 00:24:17,767 between outside investigators and the remote tribe 561 00:24:17,767 --> 00:24:21,600 that claims to have found a downed plane in the jungle. 562 00:24:21,600 --> 00:24:23,867 We've had someone report, say there was an engine there, 563 00:24:23,867 --> 00:24:26,167 and some parts of an airplane. 564 00:24:26,167 --> 00:24:27,667 Of course, you get these reports, 565 00:24:27,667 --> 00:24:29,367 and then you have to go there yourself 566 00:24:29,367 --> 00:24:31,500 and try and determine what sort of airplane it was. 567 00:24:31,500 --> 00:24:33,333 Yeah. What's the road like out to this village? 568 00:24:33,333 --> 00:24:34,633 It's rough. 569 00:24:34,633 --> 00:24:36,900 You need vehicles that can handle those sort of conditions. 570 00:24:36,900 --> 00:24:38,967 I do know of a vehicle that might help you out. 571 00:24:38,967 --> 00:24:41,767 Okay. [Chuckles] 572 00:24:54,500 --> 00:24:58,233 Once airborne, we loft up over the island of New Britain 573 00:24:58,233 --> 00:25:00,200 and head toward the unknown. 574 00:25:00,200 --> 00:25:03,467 The helicopter will fly us 40 miles inland, 575 00:25:03,467 --> 00:25:05,333 to the remote village of Vunalama. 576 00:25:05,333 --> 00:25:08,300 Below us are some of the wildest and least-explored jungles 577 00:25:08,300 --> 00:25:09,600 on Earth. 578 00:25:09,600 --> 00:25:13,067 Papua New Guinea is often referred to as "the lost world," 579 00:25:13,067 --> 00:25:14,100 and for good reason. 580 00:25:14,100 --> 00:25:15,933 More new species are discovered here 581 00:25:15,933 --> 00:25:19,833 than anywhere else on Earth, an average of two a week. 582 00:25:19,833 --> 00:25:23,300 The tribes that live in these jungles exist off the grid 583 00:25:23,300 --> 00:25:25,633 and far from the reach of modern laws. 584 00:25:25,633 --> 00:25:28,900 There are still isolated reports of murder, cannibalism, 585 00:25:28,900 --> 00:25:32,933 and sacrifice associated with sorcery and tribal beliefs. 586 00:25:41,233 --> 00:25:44,200 Rob's contacts have given us the rough location 587 00:25:44,200 --> 00:25:46,467 of the Baining village that reported the wrecked plane. 588 00:25:46,467 --> 00:25:48,433 But all we're seeing is jungle. 589 00:25:48,433 --> 00:25:50,133 I'm genuinely concerned here, 590 00:25:50,133 --> 00:25:52,933 since landing in the wrong tribe's territory 591 00:25:52,933 --> 00:25:54,433 could be a fatal mistake. 592 00:25:54,433 --> 00:25:57,467 But with the weather worsening, we've got one shot at this, 593 00:25:57,467 --> 00:25:59,633 so we touch down in a nearby clearing. 594 00:25:59,633 --> 00:26:01,033 We're good. We're down. 595 00:26:01,033 --> 00:26:03,767 My cameraman leaps out first to film the landing, 596 00:26:03,767 --> 00:26:05,833 and before I can unhook my harness, 597 00:26:05,833 --> 00:26:07,933 he realizes that we've got company. 598 00:26:14,400 --> 00:26:15,600 They're here to meet us? 599 00:26:21,067 --> 00:26:22,700 With my helicopter pilot 600 00:26:22,700 --> 00:26:24,867 not sticking around to see how this turns out, 601 00:26:24,867 --> 00:26:25,900 we are on our own. 602 00:26:25,900 --> 00:26:27,500 Wait, wait! Wait, wait, hey, hey! 603 00:26:34,100 --> 00:26:37,433 GATES: I've just been dropped into the jungles of Papua New Guinea, 604 00:26:37,433 --> 00:26:40,567 looking for a local tribe with information about a plane wreck 605 00:26:40,567 --> 00:26:42,867 that could be Amelia Earhart's. 606 00:26:42,867 --> 00:26:45,233 Good. We're down. 607 00:26:49,467 --> 00:26:52,400 I'm not sure if this is a welcome crew or a war party, 608 00:26:52,400 --> 00:26:53,667 but at 6'3", 609 00:26:53,667 --> 00:26:56,300 I'm a pretty easy target for a well-aimed projectile. 610 00:26:56,300 --> 00:26:58,667 Wait, wait! Wait, wait, hey, hey! 611 00:27:03,000 --> 00:27:04,700 How are you? Good. All right. 612 00:27:04,700 --> 00:27:06,667 Nice to meet you. What's your name? 613 00:27:06,667 --> 00:27:07,733 Uh, Bill. Bill? 614 00:27:07,733 --> 00:27:08,567 Yes. 615 00:27:08,567 --> 00:27:09,733 You don't look like a Bill. 616 00:27:09,733 --> 00:27:10,567 [Both laugh] 617 00:27:10,567 --> 00:27:11,567 Nice to meet you! 618 00:27:11,567 --> 00:27:12,567 Hello. Hello. 619 00:27:12,567 --> 00:27:14,133 What's your name? Clement. 620 00:27:14,133 --> 00:27:15,700 Clement, nice to meet you. 621 00:27:15,700 --> 00:27:18,333 Do you have a place we can get out of the rain? 622 00:27:18,333 --> 00:27:20,000 Yeah? Someplace with cover? 623 00:27:20,000 --> 00:27:21,600 [Speaking native language] 624 00:27:21,600 --> 00:27:22,600 Yeah. Yeah? 625 00:27:22,600 --> 00:27:24,233 [Conversing in native language] 626 00:27:24,233 --> 00:27:25,400 Okay, great. Let's go. 627 00:27:25,400 --> 00:27:27,367 It turns out that Bill and Clement 628 00:27:27,367 --> 00:27:29,033 are more likely to offer me tea 629 00:27:29,033 --> 00:27:30,600 than the pointy end of their spears. 630 00:27:30,600 --> 00:27:31,900 [Laughing] I don't know. 631 00:27:31,900 --> 00:27:33,733 That was a little touch-and-go there for a minute. 632 00:27:33,733 --> 00:27:35,533 You were worried they were gonna put a spear through you? 633 00:27:35,533 --> 00:27:36,600 Yeah. 634 00:27:36,600 --> 00:27:38,333 The show of force is just a ritual greeting 635 00:27:38,333 --> 00:27:39,333 of the Baining tribe, 636 00:27:39,333 --> 00:27:41,133 and the children from the village run out 637 00:27:41,133 --> 00:27:42,767 to have a good laugh at our expense. 638 00:27:42,767 --> 00:27:45,100 Evan, I found an umbrella for your camera. 639 00:27:45,100 --> 00:27:49,800 I mean, what kind of "Land of the Lost" leaf is this? 640 00:27:49,800 --> 00:27:51,733 Here you go. Stay dry. 641 00:27:52,767 --> 00:27:55,100 With the rain coming down, 642 00:27:55,100 --> 00:27:57,367 we need to get to the village as quickly as possible 643 00:27:57,367 --> 00:27:59,600 before the downpour destroys our camera equipment. 644 00:28:03,100 --> 00:28:06,200 Did you catch Rob's translation? 645 00:28:06,200 --> 00:28:08,400 The Baining tribe, like many Papuans, speak pidgin 646 00:28:08,400 --> 00:28:11,300 that consists largely of English and German words 647 00:28:11,300 --> 00:28:13,800 repurposed into a unique language. 648 00:28:13,800 --> 00:28:15,733 Though the vocabulary is familiar, 649 00:28:15,733 --> 00:28:17,500 it sounds like total gibberish. 650 00:28:22,700 --> 00:28:24,267 This is the first time they've ever had any people 651 00:28:24,267 --> 00:28:24,967 out here with cameras. 652 00:28:24,967 --> 00:28:26,000 Really? Yeah. 653 00:28:26,000 --> 00:28:27,833 Wow. That's what I was asking. 654 00:28:27,833 --> 00:28:30,133 I'm thankful when we finally arrive at the village, 655 00:28:30,133 --> 00:28:32,600 and even more thankful that these jawbones aren't human. 656 00:28:32,600 --> 00:28:34,667 Okay, first order of business is just to get dry, 657 00:28:34,667 --> 00:28:36,167 to get the equipment dry, yeah? 658 00:28:36,167 --> 00:28:40,667 It looks like they are, like, in real time, making a shelter. 659 00:28:40,667 --> 00:28:41,700 Can I help? What can I do? 660 00:28:41,700 --> 00:28:43,400 These first? Up, up, up? 661 00:28:43,400 --> 00:28:44,800 Yeah. 662 00:28:44,800 --> 00:28:47,100 We're in the middle of the jungle, but in no time at all, 663 00:28:47,100 --> 00:28:50,267 our new friends have built us a cozy guest house. 664 00:28:50,267 --> 00:28:52,000 This is now a couch they've made, 665 00:28:52,000 --> 00:28:54,633 and they're adding banana leaves as cushions. Amazing. 666 00:28:54,633 --> 00:28:57,200 This is the fastest construction crew I've ever met. 667 00:28:57,200 --> 00:29:00,600 Five minutes flat ... addition to your house. 668 00:29:00,600 --> 00:29:02,400 This jungle is their home, 669 00:29:02,400 --> 00:29:05,867 and the tribe has welcomed me with five-star accommodations... 670 00:29:05,867 --> 00:29:08,567 and a complimentary beverage. 671 00:29:12,367 --> 00:29:14,133 I'm anxious to speak to the chief 672 00:29:14,133 --> 00:29:16,367 about the wreck they discovered. 673 00:29:16,367 --> 00:29:17,933 But first, the tribe insists on welcoming us 674 00:29:17,933 --> 00:29:19,733 with a sacred fire dance. 675 00:29:19,733 --> 00:29:22,333 This is a seldom-seen ritual. 676 00:29:33,867 --> 00:29:35,967 So, the women ... the women have gone away? 677 00:29:36,767 --> 00:29:39,233 Why's that? 678 00:29:39,233 --> 00:29:40,533 Wow. 679 00:29:40,533 --> 00:29:42,967 Only men are allowed to participate or watch. 680 00:29:42,967 --> 00:29:45,533 If any women in the village were to witness this, 681 00:29:45,533 --> 00:29:47,300 they would be killed. 682 00:29:47,300 --> 00:29:48,767 The men tend the fire, 683 00:29:48,767 --> 00:29:51,767 feeding it until the flames begin to devour the darkness... 684 00:29:51,767 --> 00:29:53,767 [Staves pounding rhythmically] 685 00:29:53,767 --> 00:29:56,200 ... at which point, the dance begins. 686 00:29:56,200 --> 00:29:58,767 [Men chanting] 687 00:29:58,767 --> 00:30:00,900 The dancers are completely barefoot 688 00:30:00,900 --> 00:30:03,067 and attempt to ward off evil spirits 689 00:30:03,067 --> 00:30:06,200 by passing directly through the flames and embers. 690 00:30:08,733 --> 00:30:10,233 He goes right into the fire. 691 00:30:10,233 --> 00:30:11,467 Yeah. That's amazing. 692 00:30:11,467 --> 00:30:13,133 The dance is performed 693 00:30:13,133 --> 00:30:16,533 to initiate young men into adulthood, or, in this case, 694 00:30:16,533 --> 00:30:18,633 to celebrate visiting outsiders. 695 00:30:21,567 --> 00:30:23,933 The dance itself is frenetic, wild, 696 00:30:23,933 --> 00:30:26,867 and not for the faint of heart. 697 00:30:26,867 --> 00:30:28,300 And I feel totally overwhelmed 698 00:30:28,300 --> 00:30:30,833 at being able to witness it firsthand. 699 00:30:35,000 --> 00:30:37,833 With the ceremony complete and my eyebrows singed, 700 00:30:37,833 --> 00:30:39,733 I'm granted access to the chief 701 00:30:39,733 --> 00:30:41,833 to discuss the plane wreck in the jungle, 702 00:30:41,833 --> 00:30:43,933 which could be Earhart's lost Electra. 703 00:30:43,933 --> 00:30:45,300 That was incredible. 704 00:30:45,300 --> 00:30:46,467 I've never seen anything like that. 705 00:30:46,467 --> 00:30:47,933 Thank you for welcoming us here. 706 00:30:47,933 --> 00:30:48,767 Thank you. 707 00:30:48,767 --> 00:30:50,933 [Speaking native language] 708 00:30:50,933 --> 00:30:53,133 We heard these stories 709 00:30:53,133 --> 00:30:56,733 that your tribe has found wreckage in the jungles. 710 00:30:56,733 --> 00:30:58,533 [Speaking native language] 711 00:30:58,533 --> 00:30:59,667 Yeah, there's some wreckage in the bush. 712 00:30:59,667 --> 00:31:00,700 Yeah. 713 00:31:00,700 --> 00:31:02,533 They don't know who it came from. 714 00:31:02,533 --> 00:31:05,100 Is the wreckage definitely from an airplane? 715 00:31:05,100 --> 00:31:06,333 [Speaking native language] 716 00:31:06,333 --> 00:31:07,333 It's from a plane. 717 00:31:07,333 --> 00:31:08,500 It's from a plane? From a plane. 718 00:31:08,500 --> 00:31:10,700 How far is the wreckage from the village? 719 00:31:10,700 --> 00:31:12,233 [Speaking native language] 720 00:31:12,233 --> 00:31:14,200 He says the wreckage is close by here. 721 00:31:14,200 --> 00:31:16,967 And could we have permission to go and to look at the wreckage? 722 00:31:16,967 --> 00:31:19,467 Can you guide us and show us where it is? 723 00:31:19,467 --> 00:31:22,633 [Speaking native language] 724 00:31:22,633 --> 00:31:25,467 People who know exactly where it is ... they will guide us. 725 00:31:25,467 --> 00:31:26,200 Terrific. 726 00:31:26,200 --> 00:31:27,800 Let's do it. Come on. 727 00:31:27,800 --> 00:31:28,500 Okay. 728 00:31:35,433 --> 00:31:38,333 GATES: The jungles of New Britain are no joke, 729 00:31:38,333 --> 00:31:39,767 especially at night, 730 00:31:39,767 --> 00:31:43,567 but some believe that Earhart's Electra could be out here, 731 00:31:43,567 --> 00:31:45,267 waiting in the darkness. 732 00:31:51,833 --> 00:31:53,533 [Exhales sharply] 733 00:31:53,533 --> 00:31:55,633 These are real-deal jungles. 734 00:31:55,633 --> 00:31:58,533 A lot of predators out here ... snakes, spiders ... 735 00:31:58,533 --> 00:32:00,800 and we're very far from a hospital, 736 00:32:00,800 --> 00:32:04,067 so we have to be very, very careful going through here. 737 00:32:04,067 --> 00:32:06,100 Ooh, big hole right here. Whoa, whoa, whoa, big hole. 738 00:32:06,100 --> 00:32:07,033 Drops down. 739 00:32:07,033 --> 00:32:08,533 What do you think, impact point? 740 00:32:08,533 --> 00:32:09,400 Could be, yeah. 741 00:32:09,400 --> 00:32:12,133 In 1945, in these very jungles, 742 00:32:12,133 --> 00:32:14,567 an Australian army patrol stumbled on a crash site 743 00:32:14,567 --> 00:32:18,467 they believed was Earhart's, but no one ever found it again. 744 00:32:18,467 --> 00:32:20,567 Could this be the same wreck? 745 00:32:22,600 --> 00:32:24,167 Well, that's a piece of wreckage for sure. 746 00:32:24,167 --> 00:32:25,233 Look at this. Rob, come here. 747 00:32:29,067 --> 00:32:30,267 It's an airplane engine, yeah? 748 00:32:30,267 --> 00:32:31,967 Oh, definitely an airplane engine, yeah. 749 00:32:31,967 --> 00:32:34,633 They've taken propellers off. 750 00:32:34,633 --> 00:32:36,633 Let's get the vines off it. 751 00:32:36,633 --> 00:32:38,800 Earhart's Electra was a twin-prop plane. 752 00:32:38,800 --> 00:32:41,867 We've found one engine, and I'm desperate to find another. 753 00:32:41,867 --> 00:32:45,233 The problem is the wreckage is scattered all over the jungle. 754 00:32:45,233 --> 00:32:47,167 Rob, check this out. 755 00:32:47,167 --> 00:32:48,267 There's an interlocking piece there. 756 00:32:48,267 --> 00:32:49,300 It looks like a fold. 757 00:32:49,300 --> 00:32:50,767 Maybe this is the strut? Part of the strut. 758 00:32:50,767 --> 00:32:52,133 Part of the strut for the wheel, maybe? 759 00:32:52,133 --> 00:32:53,500 Yeah. 760 00:32:53,500 --> 00:32:54,600 This like looks ... What do you think, 761 00:32:54,600 --> 00:32:55,633 part of the exhaust or something? 762 00:32:55,633 --> 00:32:56,700 Exhaust, or something like that, yeah. 763 00:32:56,700 --> 00:32:57,800 Yeah. 764 00:32:57,800 --> 00:32:58,833 I would say that 765 00:32:58,833 --> 00:33:00,700 when the plane came in, it burned. 766 00:33:00,700 --> 00:33:01,933 It burned quite severely. 767 00:33:01,933 --> 00:33:03,300 Something over there? 768 00:33:03,300 --> 00:33:03,967 MAN: Yeah. 769 00:33:03,967 --> 00:33:06,467 Let's go look. More. 770 00:33:06,467 --> 00:33:07,933 Rob, we got more over here. 771 00:33:08,933 --> 00:33:10,567 Unbelievable. Look at this. 772 00:33:16,100 --> 00:33:18,400 GATES: I'm in the jungles of Papua New Guinea, 773 00:33:18,400 --> 00:33:22,667 investigating a wreck that could be Amelia Earhart's lost plane. 774 00:33:22,667 --> 00:33:26,267 Suddenly, we find a crucial piece of evidence. 775 00:33:26,267 --> 00:33:27,633 Something over there? 776 00:33:27,633 --> 00:33:30,100 More. Rob, we got more over here. 777 00:33:30,100 --> 00:33:32,500 Unbelievable. Look at this. 778 00:33:32,500 --> 00:33:34,300 What is this part? It's not the landing gear. 779 00:33:34,300 --> 00:33:35,533 Is it part of the undercarriage? 780 00:33:35,533 --> 00:33:37,000 ROWENSON: It's undercarriage, yeah. 781 00:33:37,000 --> 00:33:39,800 So we're looking at part of the wing, yeah? 782 00:33:39,800 --> 00:33:40,900 Yeah, this'll be part of the wing. 783 00:33:40,900 --> 00:33:42,633 And it's been fairly badly burnt, too. 784 00:33:42,633 --> 00:33:44,033 Yeah, it looks very burned. 785 00:33:44,033 --> 00:33:46,100 All right, let's pull out that schematic of the Electra. 786 00:33:48,467 --> 00:33:52,533 So, Electra's a twin-engine Lockheed. 787 00:33:52,533 --> 00:33:53,767 This looks like a twin or a single to you? 788 00:33:53,767 --> 00:33:55,267 Well, I think it's a twin. 789 00:33:55,267 --> 00:33:56,867 And what leads you to believe that it's a twin engine? 790 00:33:56,867 --> 00:33:59,000 Because this is a very strong undercarriage. 791 00:33:59,000 --> 00:34:00,400 Right. 792 00:34:00,400 --> 00:34:02,933 On a single-engine airplane, it's usually just the one strut. 793 00:34:02,933 --> 00:34:03,633 Right. 794 00:34:03,633 --> 00:34:04,567 We have a twin strut here. 795 00:34:04,567 --> 00:34:05,600 It's a radial engine, too. 796 00:34:05,600 --> 00:34:07,000 Same type of engine design, right? 797 00:34:07,000 --> 00:34:08,200 Same type of engine design. 798 00:34:08,200 --> 00:34:10,433 All right, well, she's still a candidate, then. 799 00:34:10,433 --> 00:34:12,767 There should be another engine here somewhere. 800 00:34:12,767 --> 00:34:14,567 Have you found a second engine? 801 00:34:14,567 --> 00:34:15,233 MAN: No. 802 00:34:15,233 --> 00:34:16,433 One only? 803 00:34:16,433 --> 00:34:18,267 I mean, if it hit so hard, I mean, it could have gone 804 00:34:18,267 --> 00:34:20,033 200 meters down the bloody shore. 805 00:34:20,033 --> 00:34:21,833 Electra had Pratt & Whitney engines. That's right, yeah. 806 00:34:21,833 --> 00:34:23,433 Can you tell if that's a Pratt & Whitney or not? 807 00:34:23,433 --> 00:34:24,633 Well, I can't. That's the problem. 808 00:34:24,633 --> 00:34:26,067 It may well be a Pratt & Whitney. 809 00:34:26,067 --> 00:34:28,233 Well, if we can get close and see some identification on it. 810 00:34:28,233 --> 00:34:30,000 Let's see if we can get some identifying marks 811 00:34:30,000 --> 00:34:30,667 off the engines. 812 00:34:30,667 --> 00:34:32,000 GATES: In 1945, 813 00:34:32,000 --> 00:34:35,200 an Australian army patrol found a Pratt & Whitney engine 814 00:34:35,200 --> 00:34:36,600 here in this jungle, 815 00:34:36,600 --> 00:34:39,900 and they were convinced it belonged to Earhart's Electra. 816 00:34:39,900 --> 00:34:44,133 If this is the same engine, we might have struck gold. 817 00:34:44,133 --> 00:34:45,867 God, I wish we had a propeller or something like that, 818 00:34:45,867 --> 00:34:47,300 'cause on propellers, you had dates on them. 819 00:34:47,300 --> 00:34:49,233 Someone's taken a lot of the stuff away from here. 820 00:34:49,233 --> 00:34:50,900 Although Rabaul is littered with wrecks, 821 00:34:50,900 --> 00:34:53,800 Earhart's plane has features that distinguish it 822 00:34:53,800 --> 00:34:55,700 from most World War II aircraft. 823 00:34:55,700 --> 00:34:57,867 It was designed with a unique twin tail, 824 00:34:57,867 --> 00:34:59,533 unpainted aluminum body, 825 00:34:59,533 --> 00:35:03,200 and was packed with a dozen fuel tanks in the fuselage and wings 826 00:35:03,200 --> 00:35:07,633 to feed the twin Pratt & Whitney Wasp engines on her long flight. 827 00:35:07,633 --> 00:35:10,867 Any tags or identifiable parts with serial numbers 828 00:35:10,867 --> 00:35:13,233 have either been stolen or destroyed. 829 00:35:13,233 --> 00:35:16,733 Most of what looters left behind is burned beyond recognition. 830 00:35:16,733 --> 00:35:18,700 So we can't really tell if it's a Pratt & Whitney or not. 831 00:35:18,700 --> 00:35:20,833 Maybe, because we can't find any identifying marks on it. 832 00:35:20,833 --> 00:35:22,000 Right. 833 00:35:22,000 --> 00:35:24,767 There's got to be something we're missing. 834 00:35:24,767 --> 00:35:26,467 I've just realized something. 835 00:35:26,467 --> 00:35:30,000 This is the undercarriage leg of a dual-leg undercarriage. 836 00:35:30,000 --> 00:35:33,500 The undercarriage on an Electra is a single oleo leg 837 00:35:33,500 --> 00:35:35,700 with a wishbone on the bottom and the wheel between them. 838 00:35:35,700 --> 00:35:36,733 Forks over the wheel. 839 00:35:36,733 --> 00:35:38,000 That's right, it forks over the wheel. 840 00:35:38,000 --> 00:35:41,000 It indicates to me a much heavier aircraft. 841 00:35:41,000 --> 00:35:44,333 This wreck has two full struts on each side of the wheels, 842 00:35:44,333 --> 00:35:45,833 but Earhart's Lockheed Electra 843 00:35:45,833 --> 00:35:47,667 had a single strut for each wheel, 844 00:35:47,667 --> 00:35:50,033 with a wishbone that wrapped around the tire ... 845 00:35:50,033 --> 00:35:52,700 a subtle but damning piece of evidence. 846 00:35:52,700 --> 00:35:55,933 My opinion is, at present, it's not an Electra. 847 00:35:57,100 --> 00:36:00,733 Now, what I think it is ... it's probably Japanese, 848 00:36:00,733 --> 00:36:03,633 and the only way to identify that is to take this information 849 00:36:03,633 --> 00:36:06,733 that I have now and compare it with information that I have 850 00:36:06,733 --> 00:36:07,967 back in Rabaul. 851 00:36:07,967 --> 00:36:09,933 So, wheel structure doesn't match the Electra, 852 00:36:09,933 --> 00:36:11,300 so we know it's not Earhart's plane. 853 00:36:11,300 --> 00:36:12,033 Definitely not. 854 00:36:12,033 --> 00:36:13,000 But still a mystery. 855 00:36:13,000 --> 00:36:13,767 Still a mystery. 856 00:36:13,767 --> 00:36:14,900 And an important mystery. 857 00:36:14,900 --> 00:36:16,733 Yeah, well, people died here, 858 00:36:16,733 --> 00:36:20,700 so it deserves our attention, most certainly. 859 00:36:20,700 --> 00:36:23,767 It's not Earhart's plane, but with further investigation, 860 00:36:23,767 --> 00:36:26,100 this wreck will solve a different mystery 861 00:36:26,100 --> 00:36:30,433 and answer questions about the demise of another downed pilot. 862 00:36:30,433 --> 00:36:31,767 Thank you very much for showing us this. 863 00:36:31,767 --> 00:36:33,433 Also, we're gonna need somewhere to sleep. 864 00:36:33,433 --> 00:36:34,167 [Laughs] 865 00:36:34,167 --> 00:36:35,300 [Chuckles] 866 00:36:35,300 --> 00:36:36,900 Helicopter will be back in the morning. 867 00:36:36,900 --> 00:36:38,667 All right, we're down to our very last torches, here. 868 00:36:38,667 --> 00:36:39,800 Let's get back to the village. 869 00:36:39,800 --> 00:36:41,233 Otherwise, we're gonna be like this plane ... 870 00:36:41,233 --> 00:36:42,867 we're gonna be out here forever. [Chuckles] 871 00:36:46,367 --> 00:36:48,300 By the light of a new day, 872 00:36:48,300 --> 00:36:50,933 we leave the jungle behind and head back to Rabaul. 873 00:36:50,933 --> 00:36:52,467 The wreck may or may not 874 00:36:52,467 --> 00:36:56,067 be the same one that the Australians found in 1945. 875 00:36:56,067 --> 00:37:00,667 Either way, we know that it isn't Earhart's plane. 876 00:37:00,667 --> 00:37:03,900 But this isn't the only developing lead here in PNG. 877 00:37:03,900 --> 00:37:06,900 Locals believe that unidentified underwater wreckage 878 00:37:06,900 --> 00:37:10,900 off the coast of Rabaul may in fact be the missing Electra. 879 00:37:10,900 --> 00:37:12,967 After grabbing a set of wheels, 880 00:37:12,967 --> 00:37:16,433 I'm rumbling my way over to where Rabaul used to be. 881 00:37:16,433 --> 00:37:18,500 Back on the ground, headed over to Old Rabaul, 882 00:37:18,500 --> 00:37:20,200 or what's left of it. 883 00:37:20,200 --> 00:37:23,367 That is an active volcano named Vulcan. 884 00:37:23,367 --> 00:37:26,967 Still active, very much alive, very dangerous. 885 00:37:26,967 --> 00:37:30,033 This is one of two very pissed-off-looking volcanos 886 00:37:30,033 --> 00:37:31,533 that loom over Rabaul. 887 00:37:31,533 --> 00:37:34,867 But its twin brother, Tavurvur, is the one to keep an eye on. 888 00:37:36,600 --> 00:37:40,900 In 1937, an eruption killed more than 500 people, 889 00:37:40,900 --> 00:37:42,800 and less than a month before my arrival, 890 00:37:42,800 --> 00:37:45,400 it decided to wake up again. 891 00:37:47,000 --> 00:37:50,633 MAN #1: Oh, geez! 892 00:37:50,633 --> 00:37:54,467 MAN #2: Holy smokin' Toledos. 893 00:37:54,467 --> 00:37:57,133 Along the side of the road here, you see this big wall ... 894 00:37:57,133 --> 00:37:58,833 it's just 10 feet tall ... of ash, 895 00:37:58,833 --> 00:38:00,900 and we're just driving over volcanic ash. 896 00:38:00,900 --> 00:38:03,267 All of this is just from the most recent eruption. 897 00:38:03,267 --> 00:38:04,567 Looking up at the hills, 898 00:38:04,567 --> 00:38:08,800 nearly every palm tree in sight is scorched to bits. 899 00:38:08,800 --> 00:38:10,833 Okay, we should be coming into Rabaul. 900 00:38:10,833 --> 00:38:14,400 As I approach the crater and the coordinates of Old Rabaul, 901 00:38:14,400 --> 00:38:16,433 it might seem like I'm in the wrong spot. 902 00:38:16,433 --> 00:38:20,900 But the town is here, I'm just driving on top of it. 903 00:38:20,900 --> 00:38:22,567 Peeking up from the ash 904 00:38:22,567 --> 00:38:25,600 are the ghostly remains of an entire city, 905 00:38:25,600 --> 00:38:28,633 destroyed by the volcanos in 1994. 906 00:38:28,633 --> 00:38:32,367 Motels, night clubs, banks, 907 00:38:32,367 --> 00:38:34,967 entire city streets ... gone. 908 00:38:34,967 --> 00:38:37,133 Perched atop the Ring of Fire, 909 00:38:37,133 --> 00:38:40,967 PNG is one of the most volcanic nations in the world. 910 00:38:40,967 --> 00:38:44,367 The earthquake I felt in Lae is not a good sign, 911 00:38:44,367 --> 00:38:47,300 and judging by the billowing smoke rising from Tavurvur 912 00:38:47,300 --> 00:38:49,067 and the boiling water coming up by my feet, 913 00:38:49,067 --> 00:38:51,967 I'm suddenly struck by a question ... 914 00:38:51,967 --> 00:38:54,300 What the hell am I doing here? 915 00:38:54,300 --> 00:38:55,533 Well, nobody said 916 00:38:55,533 --> 00:38:58,367 looking for Earhart was going to be easy or safe, 917 00:38:58,367 --> 00:39:00,433 so I'm challenging my inner explorer 918 00:39:00,433 --> 00:39:02,133 and pressing on with the search. 919 00:39:04,233 --> 00:39:07,233 The wreck in the jungle was one of two leads here. 920 00:39:07,233 --> 00:39:10,233 Next, I'm going to explore another promising theory ... 921 00:39:10,233 --> 00:39:13,367 that Earhart crashed in the waters off Papua New Guinea. 922 00:39:13,367 --> 00:39:15,533 Next stop here is to meet with a guy named Rod, 923 00:39:15,533 --> 00:39:18,167 a dive expert and a World War II historian, 924 00:39:18,167 --> 00:39:20,567 and he knows more about downed aircraft 925 00:39:20,567 --> 00:39:22,400 in these parts of the waters than anybody. 926 00:39:22,400 --> 00:39:26,267 Recently, local divers reported seeing wreckage off of Rabaul 927 00:39:26,267 --> 00:39:28,733 that they believe looks like the Electra. 928 00:39:28,733 --> 00:39:31,800 To check out the report, I make my way down to the harbor, 929 00:39:31,800 --> 00:39:34,433 which is today, home to a listing collection 930 00:39:34,433 --> 00:39:36,867 of ghost ships decimated by the volcano. 931 00:39:36,867 --> 00:39:40,500 But amidst the waterlogged fleet are a few seaworthy vessels, 932 00:39:40,500 --> 00:39:43,800 one of which is captained by Rod Pierce. 933 00:39:43,800 --> 00:39:45,467 Hey. How are you? Are you Rod? 934 00:39:45,467 --> 00:39:46,467 Josh, g'day. Yep. 935 00:39:46,467 --> 00:39:48,333 Yeah, nice to meet you. Pleasure. 936 00:39:48,333 --> 00:39:50,100 So, I hear you're the man in the know about airplane wrecks. 937 00:39:50,100 --> 00:39:54,000 Yes, yes. Been researching them since the '70s, 938 00:39:54,000 --> 00:39:56,033 and there's a lot of them here. 939 00:39:56,033 --> 00:39:57,233 From World War II, 940 00:39:57,233 --> 00:39:59,900 there's over 500 in the Gazelle area alone. 941 00:39:59,900 --> 00:40:00,567 Amazing. 942 00:40:00,567 --> 00:40:02,200 I look for MIAs. 943 00:40:02,200 --> 00:40:03,133 Uh-huh. 944 00:40:03,133 --> 00:40:06,067 Seek closure to a lot of people, 945 00:40:06,067 --> 00:40:07,800 from pilots of all nations ... 946 00:40:07,800 --> 00:40:09,800 Japanese, Australians, Americans. 947 00:40:09,800 --> 00:40:11,000 How do you locate these wrecks? 948 00:40:11,000 --> 00:40:14,267 Basically with sonar. Mm-hmm. 949 00:40:14,267 --> 00:40:17,500 And that will draw you an outline of a plane, 950 00:40:17,500 --> 00:40:20,367 or a wreck, or whatever you're looking for. 951 00:40:20,367 --> 00:40:22,267 We've heard reports, recent reports, 952 00:40:22,267 --> 00:40:24,600 of some aircraft wreckage out here near Rabaul, 953 00:40:24,600 --> 00:40:27,067 and some people sort of whispering 954 00:40:27,067 --> 00:40:28,533 that they think it may be Earhart's plane 955 00:40:28,533 --> 00:40:29,633 that may have come back here. 956 00:40:29,633 --> 00:40:31,133 Have you heard those stories? 957 00:40:31,133 --> 00:40:32,167 I've also heard that. 958 00:40:32,167 --> 00:40:33,500 Do you think it could be her plane? 959 00:40:33,500 --> 00:40:35,200 Anything's possible. 960 00:40:35,200 --> 00:40:38,033 The only way to know is to go out, investigate it, 961 00:40:38,033 --> 00:40:39,500 and see what we can find. 962 00:40:40,767 --> 00:40:43,767 As we head out to sea to search the coordinates 963 00:40:43,767 --> 00:40:46,967 where divers claim to see a wreck matching the Electra, 964 00:40:46,967 --> 00:40:49,067 I'm captivated by the possibility 965 00:40:49,067 --> 00:40:51,800 of finding the plane, but also a bit unnerved. 966 00:40:51,800 --> 00:40:55,400 After all, we're cruising in the shadow of two active volcanos, 967 00:40:55,400 --> 00:40:57,133 one of which is still smoking. 968 00:40:57,133 --> 00:41:01,300 Even more alarming, the entire harbor is a volcanic caldera. 969 00:41:01,300 --> 00:41:04,800 1,500 years ago, this bay exploded. 970 00:41:04,800 --> 00:41:08,033 The ash cloud was so huge it darkened the skies of Europe 971 00:41:08,033 --> 00:41:10,033 for a year. 972 00:41:10,033 --> 00:41:13,067 Rod, walk me through this. This looks like a missile. 973 00:41:13,067 --> 00:41:15,567 Okay, this is ... This is a towfish. 974 00:41:15,567 --> 00:41:18,800 The idea is to run it about 5 to 10 meters above the bottom 975 00:41:18,800 --> 00:41:21,033 to get ideal footage. 976 00:41:21,033 --> 00:41:22,233 Cool. 977 00:41:22,233 --> 00:41:24,433 Looks like a pretty serious piece of equipment. 978 00:41:24,433 --> 00:41:26,067 Very serious piece of equipment, 979 00:41:26,067 --> 00:41:29,300 capable of picking up a nipple on a mermaid. 980 00:41:29,300 --> 00:41:30,400 [Laughs] 981 00:41:30,400 --> 00:41:33,267 But it will do the job, I can assure you. 982 00:41:33,267 --> 00:41:36,167 I'm just hoping for the nipple on a mermaid at this point. 983 00:41:37,567 --> 00:41:39,400 Okay, Rod, here we go. 984 00:41:44,100 --> 00:41:45,400 Here we go. She's gone. 985 00:41:45,400 --> 00:41:47,333 All right. 986 00:41:47,333 --> 00:41:49,633 Keep it going. 987 00:41:52,133 --> 00:41:55,433 Okay, she's out. Let's see what she sees. 988 00:41:55,433 --> 00:41:59,233 With the sonar in the water, the search begins. 989 00:41:59,233 --> 00:42:01,900 We're scanning a largely unexplored area 990 00:42:01,900 --> 00:42:04,700 near where the divers reported seeing a wreck. 991 00:42:04,700 --> 00:42:08,367 Lockheed only produced 147 Model 10 Electras. 992 00:42:08,367 --> 00:42:10,600 Only four ever visited Papua New Guinea, 993 00:42:10,600 --> 00:42:12,367 and three are accounted for. 994 00:42:12,367 --> 00:42:17,033 So if Rod and I find an Electra in this harbor, it's Earhart's. 995 00:42:17,033 --> 00:42:18,533 This kind of a waiting game now. 996 00:42:18,533 --> 00:42:20,467 We've got this side-scan sonar in the water. 997 00:42:20,467 --> 00:42:22,067 We're towing it behind the boat, and it's just giving us 998 00:42:22,067 --> 00:42:23,733 a beautiful image of the ocean floor, 999 00:42:23,733 --> 00:42:26,633 and we're just kind of ... we're going back and forth, 1000 00:42:26,633 --> 00:42:29,533 eliminating each sector as we go through it, 1001 00:42:29,533 --> 00:42:31,800 and looking for wreckage while we go. 1002 00:42:31,800 --> 00:42:34,633 Rod has been investigating Papua New Guinea's waters 1003 00:42:34,633 --> 00:42:35,700 for over 30 years. 1004 00:42:35,700 --> 00:42:38,867 Needless to say, he calls the shots... 1005 00:42:38,867 --> 00:42:41,033 and I take beverage orders. 1006 00:42:41,033 --> 00:42:43,067 Josh, do you know how to make tea? 1007 00:42:43,067 --> 00:42:45,667 Cup of tea coming up. 1008 00:42:45,667 --> 00:42:47,967 And I want it before Christmas. 1009 00:42:47,967 --> 00:42:49,233 Aye-aye. 1010 00:42:49,233 --> 00:42:51,367 It's like I'm with Quint from "Jaws." 1011 00:42:51,367 --> 00:42:54,033 Oh, for a splash of rum. 1012 00:42:54,033 --> 00:42:56,467 Don't have to take this abuse much longer. 1013 00:42:58,600 --> 00:43:03,467 I got the kettle on, so let's see what we got here. 1014 00:43:03,467 --> 00:43:07,167 Peanut butter... 1015 00:43:07,167 --> 00:43:10,100 ... baked beans... 1016 00:43:15,000 --> 00:43:17,267 ... condensed milk. 1017 00:43:17,267 --> 00:43:19,433 [Whistling] 1018 00:43:19,433 --> 00:43:22,067 Okay, tea coming up. 1019 00:43:24,100 --> 00:43:25,700 Okay, cup o' tea coming up. 1020 00:43:25,700 --> 00:43:26,700 Oh, thanks, Josh. 1021 00:43:26,700 --> 00:43:28,300 There you go. Cheers, mate. 1022 00:43:28,300 --> 00:43:29,633 Cheers. All the best. 1023 00:43:29,633 --> 00:43:30,900 Hows it looking up here? 1024 00:43:30,900 --> 00:43:32,000 Good, good. 1025 00:43:32,000 --> 00:43:33,833 All right, I'm headed back to my station. 1026 00:43:37,167 --> 00:43:39,967 Not the manliest mug. 1027 00:43:44,200 --> 00:43:46,033 Oh, Rod! Got something! 1028 00:43:46,033 --> 00:43:47,800 Rod, come here! Off the starboard side! 1029 00:43:47,800 --> 00:43:49,000 PIERCE: Coming. 1030 00:43:49,000 --> 00:43:51,033 Something big right off the starboard side. 1031 00:43:51,033 --> 00:43:52,200 See it? Oh, yes, yes. 1032 00:43:52,200 --> 00:43:53,333 Oh, that's nice. 1033 00:43:53,333 --> 00:43:54,600 That's a big ship. 1034 00:43:54,600 --> 00:43:55,400 You think so? 1035 00:43:55,400 --> 00:43:56,500 Yeah, that's a big ship. 1036 00:43:56,500 --> 00:43:57,233 Okay. 1037 00:43:57,233 --> 00:43:58,700 World War II... 1038 00:43:58,700 --> 00:44:01,033 How big do you think ... what's the scale? 1039 00:44:01,033 --> 00:44:03,467 It's probably around about 3,000, 4,000 tons. 1040 00:44:03,467 --> 00:44:05,367 [Exhales sharply] Unbelievable. 1041 00:44:05,367 --> 00:44:06,233 Lying upright. 1042 00:44:06,233 --> 00:44:07,333 Crazy. 1043 00:44:07,333 --> 00:44:10,333 Okay, so, not a plane, but we got a wreck. 1044 00:44:10,333 --> 00:44:11,733 Not a plane, unfortunately. 1045 00:44:11,733 --> 00:44:12,867 Okay. All right. 1046 00:44:12,867 --> 00:44:14,800 We'll keep going, but we're hot to trot. 1047 00:44:14,800 --> 00:44:16,067 Keep going. Hot to trot. 1048 00:44:16,067 --> 00:44:17,967 We're on it. We're finding wrecks. 1049 00:44:20,467 --> 00:44:24,233 The harbor is eight miles long and six miles wide, 1050 00:44:24,233 --> 00:44:26,967 and slowly but surely, we're scanning every inch of it. 1051 00:44:28,833 --> 00:44:31,567 Oh! Rod, I got a plane! 1052 00:44:31,567 --> 00:44:33,367 Rod, I got a plane, for sure! Come here! 1053 00:44:33,367 --> 00:44:35,533 Look at that. Look at that. 1054 00:44:35,533 --> 00:44:37,100 That's a [bleep] plane. 1055 00:44:42,100 --> 00:44:43,867 GATES: I'm in Papua New Guinea, 1056 00:44:43,867 --> 00:44:46,600 using side-scan sonar equipment to scan Rabaul harbor 1057 00:44:46,600 --> 00:44:48,767 for Amelia Earhart's missing plane, 1058 00:44:48,767 --> 00:44:50,900 and we just got a major hit. 1059 00:44:50,900 --> 00:44:53,433 Oh! Rod, I got a plane! 1060 00:44:53,433 --> 00:44:55,233 Rod, I got a plane, for sure! Come here! 1061 00:44:55,233 --> 00:44:57,400 Look at that. Look at that. 1062 00:44:57,400 --> 00:45:00,733 That's a [bleep] plane. That's a plane, right? 1063 00:45:00,733 --> 00:45:02,600 Now, that is definitely a plane. 1064 00:45:02,600 --> 00:45:04,400 Great. 1065 00:45:04,400 --> 00:45:05,533 That's amazing. 1066 00:45:05,533 --> 00:45:07,767 One wing's buried in the sand. 1067 00:45:07,767 --> 00:45:08,633 Or missing. 1068 00:45:08,633 --> 00:45:09,533 Or missing. 1069 00:45:09,533 --> 00:45:11,600 Look at that. That's a plane. 1070 00:45:11,600 --> 00:45:13,433 We'll put the anchor down. Let's do it. 1071 00:45:15,500 --> 00:45:18,233 That's a plane! Let's get wet. 1072 00:45:40,300 --> 00:45:41,900 Based on the sonar readings, 1073 00:45:41,900 --> 00:45:45,033 there may be multiple wrecks scattered beneath the boat, 1074 00:45:45,033 --> 00:45:47,467 and we descend into the murky depths to investigate them. 1075 00:45:47,467 --> 00:45:48,867 [Radio beeps] 1076 00:46:33,100 --> 00:46:34,767 The million-dollar question 1077 00:46:34,767 --> 00:46:36,700 is whether this could be the Electra. 1078 00:46:36,700 --> 00:46:40,100 As we scour the wreckage, vital clues come into focus, 1079 00:46:40,100 --> 00:46:42,900 including a slot on the bottom of the plane. 1080 00:47:07,667 --> 00:47:09,233 From 1940 to 1945, 1081 00:47:09,233 --> 00:47:13,000 the Mitsubishi A6M Zero was the infamous symbol 1082 00:47:13,000 --> 00:47:14,767 of Japan's air power. 1083 00:47:14,767 --> 00:47:16,700 A legendary long-range fighter 1084 00:47:16,700 --> 00:47:19,600 responsible for the attack on Pearl Harbor, 1085 00:47:19,600 --> 00:47:22,200 the Zero was light, fast, and deadly. 1086 00:47:36,167 --> 00:47:40,500 If this is a Zero, we may be able to find the Hinomaru, 1087 00:47:40,500 --> 00:47:43,400 the red, circular sun that adorned the wings 1088 00:47:43,400 --> 00:47:44,933 of Japanese warplanes. 1089 00:48:10,667 --> 00:48:14,700 The second sonar hit is located only a short distance 1090 00:48:14,700 --> 00:48:16,067 from the Japanese Zero, 1091 00:48:16,067 --> 00:48:18,967 and it's another shot at finding Earhart's plane. 1092 00:48:36,967 --> 00:48:38,300 Rod and I scour the wreck 1093 00:48:38,300 --> 00:48:40,333 to look for more identifying markers, 1094 00:48:40,333 --> 00:48:43,200 but this plane is badly mangled. 1095 00:48:49,767 --> 00:48:53,000 The cockpit on the Electra had a wide field of view, 1096 00:48:53,000 --> 00:48:54,633 but short, narrow windows. 1097 00:48:54,633 --> 00:48:58,433 The cockpit area here looks like a much more open design. 1098 00:49:19,367 --> 00:49:22,133 Based on the configuration, 1099 00:49:22,133 --> 00:49:25,333 Rod believes that this is a Grumman TBF Avenger, 1100 00:49:25,333 --> 00:49:28,333 an Allied torpedo bomber that proved indispensable 1101 00:49:28,333 --> 00:49:29,967 in defeating the Japanese. 1102 00:49:53,433 --> 00:49:56,833 Shockingly, it appears the three-person crew 1103 00:49:56,833 --> 00:49:59,567 are still trapped in the cockpit. 1104 00:50:24,633 --> 00:50:28,200 The plane and the soldiers inside are likely 1105 00:50:28,200 --> 00:50:30,667 either from New Zealand or the United States. 1106 00:50:30,667 --> 00:50:33,967 Even though this isn't the Electra, it's a major find, 1107 00:50:33,967 --> 00:50:37,000 since Rod and his team can now begin the important work 1108 00:50:37,000 --> 00:50:39,367 of identifying the servicemen who died here, 1109 00:50:39,367 --> 00:50:41,767 and having these heroes repatriated home. 1110 00:50:41,767 --> 00:50:44,933 Perhaps in time this will bring closure 1111 00:50:44,933 --> 00:50:47,800 to someone searching for these missing pilots. 1112 00:50:50,533 --> 00:50:52,633 It's time for me to bid farewell 1113 00:50:52,633 --> 00:50:55,167 to the exotic shores of Papua New Guinea. 1114 00:50:55,167 --> 00:50:58,200 After exploring the jungles of New Britain 1115 00:50:58,200 --> 00:51:00,367 and scanning the harbor of Rabaul, 1116 00:51:00,367 --> 00:51:03,233 we've eliminated two high-profile leads in the case. 1117 00:51:03,233 --> 00:51:06,467 With so many aircraft wrecks yet to be identified here, 1118 00:51:06,467 --> 00:51:08,833 it's easy to see why people believe 1119 00:51:08,833 --> 00:51:10,867 Earhart's could be among them. 1120 00:51:10,867 --> 00:51:12,300 But at the end of the day, 1121 00:51:12,300 --> 00:51:14,933 I don't believe there's enough physical evidence 1122 00:51:14,933 --> 00:51:16,167 to support the theory. 1123 00:51:16,167 --> 00:51:17,367 Furthermore, 1124 00:51:17,367 --> 00:51:18,567 I remain personally doubtful 1125 00:51:18,567 --> 00:51:20,067 that she could have had enough fuel 1126 00:51:20,067 --> 00:51:22,333 to limp all the way back here. 1127 00:51:22,333 --> 00:51:25,700 But my search for answers has just begun. 1128 00:51:25,700 --> 00:51:28,167 There's another breaking lead in the case ... 1129 00:51:28,167 --> 00:51:29,800 one that's so compelling, 1130 00:51:29,800 --> 00:51:32,300 it has recently captured worldwide attention. 1131 00:51:32,300 --> 00:51:34,267 There's stunning new evidence to suggest 1132 00:51:34,267 --> 00:51:37,067 that once Earhart failed to locate Howland Island, 1133 00:51:37,067 --> 00:51:39,833 she headed someplace much closer than PNG, 1134 00:51:39,833 --> 00:51:42,200 just 400 miles south of her target, 1135 00:51:42,200 --> 00:51:45,600 crash-landing on the uninhabited island of Nikumaroro. 1136 00:51:45,600 --> 00:51:48,633 A renowned expert believes she may have died 1137 00:51:48,633 --> 00:51:51,200 on this lonely island as a castaway. 1138 00:51:51,200 --> 00:51:52,500 And the kicker ... 1139 00:51:52,500 --> 00:51:56,100 he may actually have a piece of her plane to prove it. 1140 00:51:57,300 --> 00:52:01,300 13-year-old boy, you find human bones under your house? 1141 00:52:01,300 --> 00:52:03,733 It never, ever came back into my life 1142 00:52:03,733 --> 00:52:06,800 until I read this thing about Amelia Earhart. 1143 00:52:06,800 --> 00:52:09,000 Was the rest of that crawl space under the house 1144 00:52:09,000 --> 00:52:10,433 thoroughly explored? 1145 00:52:10,433 --> 00:52:11,333 No, not at all. 1146 00:52:11,333 --> 00:52:12,367 Really? Never. 1147 00:52:12,367 --> 00:52:14,000 I got a bone down here. 1148 00:52:14,000 --> 00:52:17,000 There's more down here. There's more down here. 1149 00:52:17,000 --> 00:52:18,333 It might be time to call the police department 1150 00:52:18,333 --> 00:52:20,100 to come over here and take a look, 1151 00:52:20,100 --> 00:52:22,267 'cause a couple of them could be human. I don't know. 1152 00:52:28,033 --> 00:52:30,967 GATES: I'm flying at about 35,000 feet 1153 00:52:30,967 --> 00:52:32,600 and headed to Wilmington, Delaware, 1154 00:52:32,600 --> 00:52:35,767 to interview an expert on the disappearance of Amelia Earhart. 1155 00:52:35,767 --> 00:52:38,933 On one of the last legs of her trans-world flight, 1156 00:52:38,933 --> 00:52:41,567 Earhart was supposed to travel 2,500 miles 1157 00:52:41,567 --> 00:52:43,200 from Lae, Papua New Guinea, 1158 00:52:43,200 --> 00:52:46,700 to tiny Howland Island in the middle of the South Pacific. 1159 00:52:46,700 --> 00:52:49,900 But she never reached her destination... 1160 00:52:49,900 --> 00:52:52,800 and vanished without a trace... 1161 00:52:52,800 --> 00:52:55,433 or so we all thought. 1162 00:52:55,433 --> 00:52:59,300 Ric Gillespie is the executive director of TIGHAR, 1163 00:52:59,300 --> 00:53:03,200 an organization dedicated to finding Earhart's Electra. 1164 00:53:03,200 --> 00:53:06,100 He believes that Earhart missed Howland Island 1165 00:53:06,100 --> 00:53:09,000 and crashed on the nearby atoll of Nikumaroro. 1166 00:53:09,000 --> 00:53:11,200 When we started this organization, 1167 00:53:11,200 --> 00:53:16,200 my attitude toward looking for Amelia Earhart was, 1168 00:53:16,200 --> 00:53:17,867 "Look, she probably just got lost 1169 00:53:17,867 --> 00:53:19,833 looking for a tiny island in a big ocean, 1170 00:53:19,833 --> 00:53:21,333 ran out of gas, crashed at the sea. 1171 00:53:21,333 --> 00:53:24,633 The technology doesn't exist to find such a small target 1172 00:53:24,633 --> 00:53:26,667 in such a big ocean." 1173 00:53:26,667 --> 00:53:29,200 And it wasn't until two of our members, 1174 00:53:29,200 --> 00:53:31,400 who were retired military aerial navigators, 1175 00:53:31,400 --> 00:53:33,533 came to us and said, 1176 00:53:33,533 --> 00:53:37,033 "The things that Earhart is known to have said on the radio 1177 00:53:37,033 --> 00:53:38,700 "make perfect sense to a navigator. 1178 00:53:38,700 --> 00:53:40,933 "She was doing exactly what she should have done, 1179 00:53:40,933 --> 00:53:45,900 "and that should have brought her to one of two islands 1180 00:53:45,900 --> 00:53:47,300 that she had enough fuel to get to." 1181 00:53:47,300 --> 00:53:48,733 And nobody ever looked there. 1182 00:53:48,733 --> 00:53:52,033 Earhart's final transmissions indicate that her and Noonan 1183 00:53:52,033 --> 00:53:55,567 believed they were in the right spot but couldn't see Howland. 1184 00:54:03,167 --> 00:54:05,633 If, in fact, Earhart followed that line, 1185 00:54:05,633 --> 00:54:08,633 it would have likely passed near the Phoenix group, 1186 00:54:08,633 --> 00:54:10,833 leading straight to Gardner Island, 1187 00:54:10,833 --> 00:54:12,367 known today as Nikumaroro. 1188 00:54:12,367 --> 00:54:16,200 Okay, if all those radio signals people thought were genuine 1189 00:54:16,200 --> 00:54:19,500 were real, then the airplane would have to be on land. 1190 00:54:19,500 --> 00:54:20,833 "But we've looked on the land, 1191 00:54:20,833 --> 00:54:22,433 "and there's no airplane on the land. 1192 00:54:22,433 --> 00:54:25,233 "Therefore, the radio signals must be somehow bogus. 1193 00:54:25,233 --> 00:54:28,067 Let's go look in the ocean for a floating airplane." 1194 00:54:28,067 --> 00:54:30,833 And that's what they did, and they didn't find one. 1195 00:54:30,833 --> 00:54:32,267 They didn't find anything. 1196 00:54:32,267 --> 00:54:34,233 How many times have you been out to Nikumaroro? 1197 00:54:34,233 --> 00:54:35,567 I've been to Nikumaroro 10 times. 1198 00:54:35,567 --> 00:54:36,567 10 times. 1199 00:54:36,567 --> 00:54:38,767 And not an easy island to reach. 1200 00:54:38,767 --> 00:54:41,567 No, it's one of the most remote places on Earth. 1201 00:54:41,567 --> 00:54:43,733 And what's your level of confidence 1202 00:54:43,733 --> 00:54:46,233 that that's where she set that plane down? 1203 00:54:46,233 --> 00:54:47,233 100%. 100%? 1204 00:54:47,233 --> 00:54:47,933 100%. 1205 00:54:47,933 --> 00:54:49,200 No doubt in your mind. 1206 00:54:49,200 --> 00:54:54,233 We just established last week 1207 00:54:54,233 --> 00:54:56,100 that a piece of aluminum 1208 00:54:56,100 --> 00:54:58,833 that we found on that island in 1991 1209 00:54:58,833 --> 00:55:02,900 matches in every respect a unique part 1210 00:55:02,900 --> 00:55:04,733 of Earhart's airplane. 1211 00:55:06,633 --> 00:55:09,333 When Earhart was in Miami... 1212 00:55:11,533 --> 00:55:13,367 ... she had a special custom-made window 1213 00:55:13,367 --> 00:55:17,167 on the right side of the airplane replaced 1214 00:55:17,167 --> 00:55:19,000 with a plain aluminum patch. 1215 00:55:19,000 --> 00:55:21,233 It has a unique rivet pattern, 1216 00:55:21,233 --> 00:55:23,033 unique proportions dictated by the size 1217 00:55:23,033 --> 00:55:24,367 of the hole it was covering 1218 00:55:24,367 --> 00:55:25,633 and the structure of the airplane. 1219 00:55:25,633 --> 00:55:26,667 Right. 1220 00:55:26,667 --> 00:55:28,767 So a piece of Amelia Earhart's airplane 1221 00:55:28,767 --> 00:55:30,133 ended up on that island. 1222 00:55:30,133 --> 00:55:33,533 Critics will say, "Yeah, well, it could have floated up there," 1223 00:55:33,533 --> 00:55:35,500 'cause we found it washed up. 1224 00:55:35,500 --> 00:55:36,833 Mm-hmm. 1225 00:55:36,833 --> 00:55:39,567 And if that was the only thing we'd ever found on Nikumaroro, 1226 00:55:39,567 --> 00:55:41,300 you could say, "Yeah, well, maybe." 1227 00:55:41,300 --> 00:55:43,400 But it's not the only thing we've ever found. 1228 00:55:44,533 --> 00:55:49,100 September 1940 ... there's a man named Gerald Gallagher. 1229 00:55:49,100 --> 00:55:52,367 He went down there and found a partial skeleton. 1230 00:55:54,433 --> 00:55:55,967 Total of 13 bones, 1231 00:55:55,967 --> 00:56:00,933 and it looked like this person had been lying under a tree 1232 00:56:00,933 --> 00:56:02,900 and had died there. 1233 00:56:02,900 --> 00:56:05,400 And he looked at this, and he said, 1234 00:56:05,400 --> 00:56:06,867 "This might be Amelia Earhart." 1235 00:56:08,600 --> 00:56:12,000 Gallagher was a colonial soldier who landed on Nikumaroro 1236 00:56:12,000 --> 00:56:13,700 as part of a British settlement. 1237 00:56:13,700 --> 00:56:16,233 He packed the skeleton he discovered into a box 1238 00:56:16,233 --> 00:56:18,400 and took it back to Fiji for analysis. 1239 00:56:18,400 --> 00:56:20,867 The bones were sent to the School of Medicine 1240 00:56:20,867 --> 00:56:22,967 and given only a cursory examination, 1241 00:56:22,967 --> 00:56:25,767 in which the doctor concluded they were from a male. 1242 00:56:25,767 --> 00:56:28,267 Before anyone could test to see if they belonged 1243 00:56:28,267 --> 00:56:29,633 to Earhart's navigator, 1244 00:56:29,633 --> 00:56:34,067 the bones disappeared somewhere in the island's archives. 1245 00:56:34,067 --> 00:56:38,267 But we have the notes the doctor took 1246 00:56:38,267 --> 00:56:41,867 of the measurements of those bones, 1247 00:56:41,867 --> 00:56:43,767 and we've given those measurements 1248 00:56:43,767 --> 00:56:46,133 to two independent forensic anthropologists. 1249 00:56:46,133 --> 00:56:48,733 Plugs it into the databases available now. 1250 00:56:48,733 --> 00:56:50,767 What comes out of the computer 1251 00:56:50,767 --> 00:56:53,600 is "white female of Northern European descent 1252 00:56:53,600 --> 00:56:55,000 who stood 5'7", 5'8"." 1253 00:56:55,000 --> 00:56:58,533 Well, there's nobody else like that missing out there. 1254 00:56:58,533 --> 00:57:00,833 That's a description of Amelia Earhart. 1255 00:57:00,833 --> 00:57:03,000 It's an amazing lead. 1256 00:57:03,000 --> 00:57:06,133 But the question remains ... what became of the bones? 1257 00:57:06,133 --> 00:57:10,333 Fiji's main newspaper is now reporting a new lead 1258 00:57:10,333 --> 00:57:12,233 in the case. 1259 00:57:12,233 --> 00:57:13,767 If the bones can be found, 1260 00:57:13,767 --> 00:57:14,967 it may finally close 1261 00:57:14,967 --> 00:57:17,633 the greatest missing-persons case in history. 1262 00:57:17,633 --> 00:57:20,000 Time for me to head back to the skies, 1263 00:57:20,000 --> 00:57:22,167 get to Fiji, and join the search. 1264 00:57:25,833 --> 00:57:27,667 Since the dawn of aviation, 1265 00:57:27,667 --> 00:57:30,900 every pilot and passenger has seen this view ... 1266 00:57:30,900 --> 00:57:34,300 the endless cloudscape that swaddles planet Earth. 1267 00:57:34,300 --> 00:57:36,100 It was just over a century ago, 1268 00:57:36,100 --> 00:57:38,867 on a windy stretch of beach in North Carolina, 1269 00:57:38,867 --> 00:57:40,033 that the Wright brothers 1270 00:57:40,033 --> 00:57:41,900 launched the first powered aircraft ... 1271 00:57:41,900 --> 00:57:44,100 the fragile-looking Wright Flyer I. 1272 00:57:44,100 --> 00:57:46,833 The plane may have only flown for 12 seconds, 1273 00:57:46,833 --> 00:57:50,100 but humanity's terrestrial shackles were finally broken. 1274 00:57:50,100 --> 00:57:52,233 The world would never be the same. 1275 00:57:52,967 --> 00:57:55,200 It's hard to know to what extent 1276 00:57:55,200 --> 00:57:56,567 early aviation pioneers like Earhart 1277 00:57:56,567 --> 00:57:58,100 envisioned what would follow, 1278 00:57:58,100 --> 00:58:02,400 but she probably never imagined Richard Branson, seat-back TVs, 1279 00:58:02,400 --> 00:58:04,833 or double-decker jumbo jets. 1280 00:58:04,833 --> 00:58:06,133 And yet, 1281 00:58:06,133 --> 00:58:09,433 despite this technological golden age of aviation, 1282 00:58:09,433 --> 00:58:11,267 some things haven't changed. 1283 00:58:11,267 --> 00:58:12,700 We still lose planes. 1284 00:58:12,700 --> 00:58:16,267 In fact, more than 80 aircraft have completely vanished 1285 00:58:16,267 --> 00:58:18,233 since the end of World War II. 1286 00:58:18,233 --> 00:58:20,900 Many aspects of Earhart's disappearance 1287 00:58:20,900 --> 00:58:23,667 seem eerily relevant with the recent loss 1288 00:58:23,667 --> 00:58:25,233 of Malaysia Flight 370. 1289 00:58:25,233 --> 00:58:28,800 It serves to remind us that our dominion over the skies 1290 00:58:28,800 --> 00:58:30,000 is not absolute, 1291 00:58:30,000 --> 00:58:33,300 and that an awe-inspiring 90% of the world's oceans 1292 00:58:33,300 --> 00:58:34,567 remain unexplored. 1293 00:58:34,567 --> 00:58:37,600 Thanks to brave aviation pioneers like Earhart, 1294 00:58:37,600 --> 00:58:40,567 my modern jumbo jet will make the 5,000-mile trip 1295 00:58:40,567 --> 00:58:43,133 across the Pacific in a matter of hours. 1296 00:58:45,600 --> 00:58:48,633 I touch down in the Fijian capital of Suva, 1297 00:58:50,000 --> 00:58:54,833 a bustling and cosmopolitan town with a laid-back island charm. 1298 00:58:54,833 --> 00:58:56,500 This is the last place the missing remains 1299 00:58:56,500 --> 00:58:58,433 from Nikumaroro were taken. 1300 00:59:01,567 --> 00:59:02,767 Exploring a new culture 1301 00:59:02,767 --> 00:59:04,700 is always an eye-opening experience, 1302 00:59:04,700 --> 00:59:06,200 and Suva is no exception ... 1303 00:59:06,200 --> 00:59:09,633 like seeing these authentic Fijian recliners. 1304 00:59:09,633 --> 00:59:11,433 I like your chairs. 1305 00:59:11,433 --> 00:59:13,233 Do you mind? May I? 1306 00:59:13,233 --> 00:59:16,233 Oh, this is very nice. 1307 00:59:16,233 --> 00:59:17,633 Oh, yeah. 1308 00:59:17,633 --> 00:59:19,300 You guys got it all figured out here. 1309 00:59:19,300 --> 00:59:21,533 Are you guys working right now? Yeah. 1310 00:59:21,533 --> 00:59:22,400 Yeah? You are? 1311 00:59:25,567 --> 00:59:27,733 You're not allowed to drink beer when you're working? 1312 00:59:27,733 --> 00:59:29,800 Yeah. Are you allowed to sit in a wheelbarrow? 1313 00:59:29,800 --> 00:59:31,900 [Laughs] [Laughs] 1314 00:59:34,067 --> 00:59:37,167 I'm in town to meet with Nemani Delaibatiki, 1315 00:59:37,167 --> 00:59:39,300 the editor in chief of the Fiji Sun. 1316 00:59:39,300 --> 00:59:41,800 His paper recently published a new report 1317 00:59:41,800 --> 00:59:44,933 on the missing bones that came to Fiji from Nikumaroro, 1318 00:59:44,933 --> 00:59:47,100 where Earhart may have perished. 1319 00:59:47,100 --> 00:59:49,867 According to the article, a Dr. Kenneth Gilchrist, 1320 00:59:49,867 --> 00:59:52,033 the former head of the Fiji Medical School, 1321 00:59:52,033 --> 00:59:54,233 may have been in possession of the bones. 1322 00:59:54,233 --> 00:59:56,033 The doctor has passed away, 1323 00:59:56,033 --> 00:59:58,933 but three Fijian employees were named as beneficiaries 1324 00:59:58,933 --> 00:59:59,867 in his will. 1325 00:59:59,867 --> 01:00:01,700 All three men have also died, 1326 01:00:01,700 --> 01:00:04,067 and investigators believe that the box of bones 1327 01:00:04,067 --> 01:00:07,433 may have been inherited by one of their family members. 1328 01:00:07,433 --> 01:00:13,233 There was three Fijians who were close to the doctor 1329 01:00:13,233 --> 01:00:15,833 and apparently had knowledge of the box. 1330 01:00:16,867 --> 01:00:20,033 The mystery is, which one got the box? 1331 01:00:20,033 --> 01:00:23,167 Two of the men's families have already been interviewed, 1332 01:00:23,167 --> 01:00:24,867 and neither have the bones. 1333 01:00:24,867 --> 01:00:27,433 The third man's son has yet to be found. 1334 01:00:27,433 --> 01:00:29,333 If I can find him, and the box, 1335 01:00:29,333 --> 01:00:31,600 DNA testing could prove whether the bones 1336 01:00:31,600 --> 01:00:34,000 are the remains of Earhart or her navigator. 1337 01:00:34,000 --> 01:00:39,967 We heard that one of the three people lives in Navala, 1338 01:00:39,967 --> 01:00:41,000 a remote village. 1339 01:00:41,000 --> 01:00:42,133 Navala. 1340 01:00:42,133 --> 01:00:44,133 Navala village, on the western side of Fiji. 1341 01:00:51,667 --> 01:00:52,833 With no time to lose, 1342 01:00:52,833 --> 01:00:54,933 I'm heading to the village to investigate. 1343 01:00:54,933 --> 01:00:56,800 Since I'll be showing up uninvited, 1344 01:00:56,800 --> 01:00:59,033 it's important that I don't go empty-handed, 1345 01:00:59,033 --> 01:01:02,567 so I'm heading to the market to pick up a gift. 1346 01:01:07,100 --> 01:01:10,267 We got spices. We got beans. We got... 1347 01:01:10,267 --> 01:01:11,667 whatever that is. 1348 01:01:11,667 --> 01:01:13,933 Since I'm not seeing any Starbucks cards 1349 01:01:13,933 --> 01:01:15,400 or vanilla-scented candles, 1350 01:01:15,400 --> 01:01:17,533 I decide to go with a Fijian classic. 1351 01:01:17,533 --> 01:01:19,567 Kava ... you have lots of kava. 1352 01:01:19,567 --> 01:01:20,233 Yeah. 1353 01:01:20,233 --> 01:01:21,367 I need to buy some. 1354 01:01:21,367 --> 01:01:23,400 The roots of the kava plant are mashed 1355 01:01:23,400 --> 01:01:25,500 and turned into an intoxicating sedative 1356 01:01:25,500 --> 01:01:27,967 that's wildly popular in this part of the world. 1357 01:01:27,967 --> 01:01:28,967 How much is it? 1358 01:01:28,967 --> 01:01:29,733 35 a kilo. 1359 01:01:29,733 --> 01:01:30,500 35 a kilo? 1360 01:01:30,500 --> 01:01:31,267 Yeah. 1361 01:01:31,267 --> 01:01:32,500 Sounds like a fair price. 1362 01:01:32,500 --> 01:01:33,667 Yeah. 1363 01:01:33,667 --> 01:01:35,800 I don't know how much kava's supposed to cost, 1364 01:01:35,800 --> 01:01:36,800 so I trust you. 1365 01:01:36,800 --> 01:01:38,700 [Speaking native language] 1366 01:01:38,700 --> 01:01:40,100 Okay, I'll take a kilo. 1367 01:01:40,100 --> 01:01:41,200 Do you drink kava? 1368 01:01:41,200 --> 01:01:41,867 Yeah. 1369 01:01:41,867 --> 01:01:42,867 Does he drink Kava? 1370 01:01:42,867 --> 01:01:43,800 No. 1371 01:01:43,800 --> 01:01:44,767 No? He doesn't like it? No. 1372 01:01:44,767 --> 01:01:46,800 It's an acquired taste. 1373 01:01:46,800 --> 01:01:50,733 Look at that. That looks amazing. 1374 01:01:50,733 --> 01:01:52,233 Could play Quidditch with this thing. 1375 01:01:52,233 --> 01:01:52,967 Thank you. 1376 01:01:52,967 --> 01:01:53,667 Bye. 1377 01:01:53,667 --> 01:01:54,867 With my offering in hand, 1378 01:01:54,867 --> 01:01:57,233 I'm starting my journey to the village. 1379 01:01:57,233 --> 01:02:00,367 I'm hopeful to find the man who may be in possession 1380 01:02:00,367 --> 01:02:01,933 of the missing bones. 1381 01:02:01,933 --> 01:02:04,167 Here, in Fiji's rugged backcountry, 1382 01:02:04,167 --> 01:02:05,700 may be the answers 1383 01:02:05,700 --> 01:02:09,333 to one of the world's greatest unsolved mysteries. 1384 01:02:10,433 --> 01:02:12,000 This is where it happened? 1385 01:02:12,000 --> 01:02:13,200 Right there. 1386 01:02:13,200 --> 01:02:16,067 There's got to be a better way to make a living. 1387 01:02:16,067 --> 01:02:17,667 When you found the box... Yes. 1388 01:02:17,667 --> 01:02:20,367 ... did they go through the underside of this house 1389 01:02:20,367 --> 01:02:21,633 with a fine-tooth comb? 1390 01:02:21,633 --> 01:02:22,567 No. 1391 01:02:22,567 --> 01:02:24,067 This looks like bone. 1392 01:02:24,067 --> 01:02:25,733 It might be time to call the police department 1393 01:02:25,733 --> 01:02:27,367 to come over here and take a look. 1394 01:02:27,367 --> 01:02:29,467 We don't need any cameras. Leave those cameras. 1395 01:02:36,733 --> 01:02:39,200 GATES: I'm on the island of Viti Levu in Fiji, 1396 01:02:39,200 --> 01:02:41,867 searching for a man who may be in possession of bones 1397 01:02:41,867 --> 01:02:45,433 that were brought here from a remote Pacific island in 1945, 1398 01:02:45,433 --> 01:02:48,967 and which could be the remains of Amelia Earhart. 1399 01:02:48,967 --> 01:02:51,800 After picking up a traditional offering of kava plant, 1400 01:02:51,800 --> 01:02:54,633 I'm heading off the grid to search a remote village 1401 01:02:54,633 --> 01:02:58,667 where the man was last known to live. 1402 01:02:58,667 --> 01:03:02,300 Beyond the capital, Fiji reveals her true colors. 1403 01:03:02,300 --> 01:03:04,867 These islands are an undeveloped wonderland 1404 01:03:04,867 --> 01:03:07,933 brimming with stunning natural beauty. 1405 01:03:07,933 --> 01:03:10,033 While the small village of Navala 1406 01:03:10,033 --> 01:03:12,200 is just 55 miles northeast of Suva, 1407 01:03:12,200 --> 01:03:15,000 the road system isn't exactly state-of-the-art. 1408 01:03:15,000 --> 01:03:18,433 Fiji's rustic charm may be pleasing to the eye, 1409 01:03:18,433 --> 01:03:21,600 but it does come with some minor drawbacks. 1410 01:03:25,700 --> 01:03:26,900 No rush. 1411 01:03:26,900 --> 01:03:29,067 [Goat bleats] 1412 01:03:37,300 --> 01:03:41,500 Okay, that may be the end of this road. 1413 01:03:41,500 --> 01:03:45,867 Hopefully the village is not too far from here. 1414 01:03:45,867 --> 01:03:46,867 Here we go. 1415 01:03:46,867 --> 01:03:48,767 In this part of the world, 1416 01:03:48,767 --> 01:03:51,567 reaching a remote village involves more than just 1417 01:03:51,567 --> 01:03:53,233 a bumpy ride down a dirt road. 1418 01:03:53,233 --> 01:03:54,333 In this case, 1419 01:03:54,333 --> 01:03:55,833 I'll have to channel my inner Huck Finn 1420 01:03:55,833 --> 01:03:56,967 to reach my destination. 1421 01:03:56,967 --> 01:03:58,400 Bula! 1422 01:03:58,400 --> 01:03:59,700 MAN: Bula, bula! 1423 01:04:00,933 --> 01:04:03,133 Are you going to the village? 1424 01:04:03,133 --> 01:04:04,300 To the village? 1425 01:04:04,300 --> 01:04:05,967 Yeah. Can I have a ride? 1426 01:04:05,967 --> 01:04:07,867 Okay. 1427 01:04:07,867 --> 01:04:11,800 Think I'm about to sink your boat. 1428 01:04:15,600 --> 01:04:18,833 All right, we're floating. 1429 01:04:18,833 --> 01:04:20,200 A few generations ago, 1430 01:04:20,200 --> 01:04:22,767 an outsider like myself arriving uninvited 1431 01:04:22,767 --> 01:04:25,300 at some Fijian villages could have become 1432 01:04:25,300 --> 01:04:27,733 the main course in a cannibalistic feast. 1433 01:04:27,733 --> 01:04:30,433 While I'm not afraid of winding up on the menu these days, 1434 01:04:30,433 --> 01:04:32,700 I am worried that it's going to take me a month 1435 01:04:32,700 --> 01:04:36,633 to paddle there on what the locals call a bilibili raft. 1436 01:04:37,867 --> 01:04:41,167 This is the 2014 model of the bilibili raft. 1437 01:04:41,167 --> 01:04:44,633 Comes with full bamboo. 1438 01:04:44,633 --> 01:04:47,300 Sunroof, obviously. 1439 01:04:47,300 --> 01:04:49,833 Natural air-conditioning. 1440 01:04:49,833 --> 01:04:51,400 Manual transmission. 1441 01:04:53,867 --> 01:04:57,700 Here? Village? Yeah? 1442 01:04:57,700 --> 01:04:58,967 Okay. 1443 01:04:58,967 --> 01:05:01,000 I don't really know where the emergency brake is 1444 01:05:01,000 --> 01:05:02,100 on this thing, 1445 01:05:02,100 --> 01:05:03,600 so I'm just gonna smash it into the rocks here. 1446 01:05:06,800 --> 01:05:08,133 Okay, my friend. 1447 01:05:08,133 --> 01:05:09,400 Vinaka vakalevu. 1448 01:05:09,400 --> 01:05:10,133 Vinaka. 1449 01:05:10,133 --> 01:05:10,833 Bye. 1450 01:05:16,233 --> 01:05:17,933 It wasn't exactly an express trip, 1451 01:05:17,933 --> 01:05:21,000 but the journey comes with an instant reward. 1452 01:05:21,000 --> 01:05:22,967 The traditional village is beautiful beyond words, 1453 01:05:22,967 --> 01:05:25,967 and the brilliant smiles of its youngest residents 1454 01:05:25,967 --> 01:05:28,200 make the journey well worth the effort. 1455 01:05:37,567 --> 01:05:39,100 Bula. 1456 01:05:39,100 --> 01:05:41,900 This village is reportedly home to a man who may have inherited 1457 01:05:41,900 --> 01:05:45,033 the possible remains of Amelia Earhart. 1458 01:05:45,033 --> 01:05:46,667 But an outsider doesn't just waltz in 1459 01:05:46,667 --> 01:05:48,267 and start snooping around. 1460 01:05:48,267 --> 01:05:51,467 First, I'll need to get approval from the village chief. 1461 01:05:51,467 --> 01:05:53,800 [Women singing in native language] 1462 01:05:53,800 --> 01:05:56,267 I'm immediately led to the chief's hut. 1463 01:05:56,267 --> 01:05:57,600 His word is law here. 1464 01:05:57,600 --> 01:05:58,900 With the future of my investigation 1465 01:05:58,900 --> 01:06:00,200 riding on winning him over, 1466 01:06:00,200 --> 01:06:04,233 I'm hoping my kilo of kava helps grease the wheels. 1467 01:06:04,233 --> 01:06:06,433 [Men and women singing] 1468 01:06:19,067 --> 01:06:23,933 Uh-huh. 1469 01:06:23,933 --> 01:06:25,967 BULIWA: Now the sevusevu. 1470 01:06:25,967 --> 01:06:27,733 The men take away the root, 1471 01:06:27,733 --> 01:06:30,100 mash it, and turn it into a drink. 1472 01:06:31,667 --> 01:06:33,533 Though it's consumed by millions of people 1473 01:06:33,533 --> 01:06:35,200 throughout the Pacific, to outsiders, 1474 01:06:35,200 --> 01:06:38,900 kava is an acquired taste. 1475 01:06:38,900 --> 01:06:42,700 Yes, it's bitter, gritty, and resembles muddy water, 1476 01:06:42,700 --> 01:06:45,033 but it also comes with a warm wave of euphoria, 1477 01:06:45,033 --> 01:06:48,067 thanks to its properties as a natural sedative. 1478 01:06:48,067 --> 01:06:51,200 I pass to you? Or this way? 1479 01:06:51,200 --> 01:06:53,400 I have to finish it? Yeah. 1480 01:06:53,400 --> 01:06:56,367 Kava is more than a drink. It's ceremonial. 1481 01:06:56,367 --> 01:06:59,700 Not finishing every last drop is considered an insult. 1482 01:06:59,700 --> 01:07:02,433 So bottoms up. 1483 01:07:06,433 --> 01:07:07,733 Vinaka. 1484 01:07:09,067 --> 01:07:12,033 And now it all comes down to the chief. 1485 01:07:12,033 --> 01:07:14,533 His is the final approval. 1486 01:07:27,100 --> 01:07:29,433 GATES: I'm in a small Fijian village, 1487 01:07:29,433 --> 01:07:32,800 looking for answers to the disappearance of Amelia Earhart. 1488 01:07:32,800 --> 01:07:35,667 A recent news story reported that a man in this village 1489 01:07:35,667 --> 01:07:38,433 may have a box containing her bones. 1490 01:07:38,433 --> 01:07:40,133 If I can find these remains, 1491 01:07:40,133 --> 01:07:43,967 it may solve one of the greatest puzzles in modern human history. 1492 01:07:43,967 --> 01:07:47,200 But first I need to win over the chief, 1493 01:07:47,200 --> 01:07:49,733 who is the absolute authority here. 1494 01:07:49,733 --> 01:07:50,933 Without his permission, 1495 01:07:50,933 --> 01:07:52,967 I won't be able to stay in the village 1496 01:07:52,967 --> 01:07:54,467 and continue my investigation. 1497 01:07:54,467 --> 01:07:57,233 After downing a few cups of ceremonial kava, 1498 01:07:57,233 --> 01:07:59,267 the chief is ready to make his decision. 1499 01:07:59,267 --> 01:08:03,233 Hopefully, he thinks I'm a good drinking buddy. 1500 01:08:11,633 --> 01:08:14,367 Oh, that's very nice to hear. Thank you very much. Vinaka. 1501 01:08:14,367 --> 01:08:17,300 Thank you very much for allowing me to come here 1502 01:08:17,300 --> 01:08:20,933 and for accepting the kava and for sharing the drink with me. 1503 01:08:20,933 --> 01:08:23,967 I appreciate it. Thank you. Vinaka. 1504 01:08:23,967 --> 01:08:26,367 Let's get some pizzas up in here, huh? 1505 01:08:26,367 --> 01:08:27,933 Mnh. 1506 01:08:29,567 --> 01:08:30,967 If I give you one inch... 1507 01:08:30,967 --> 01:08:31,633 Yeah? 1508 01:08:31,633 --> 01:08:32,767 ... don't take one mile. 1509 01:08:32,767 --> 01:08:35,033 [Laughs] Okay. Sounds good. 1510 01:08:36,367 --> 01:08:39,300 [Speaking native language] 1511 01:08:39,300 --> 01:08:40,000 Bula. 1512 01:08:41,700 --> 01:08:42,700 [Laughs] 1513 01:08:42,700 --> 01:08:44,033 Okay? Yes. 1514 01:08:45,467 --> 01:08:47,233 The chief thinks I need one for the road. 1515 01:08:47,233 --> 01:08:48,667 After obliging, 1516 01:08:48,667 --> 01:08:51,567 I head out into the village to begin my hut-to-hut search 1517 01:08:51,567 --> 01:08:53,700 for the man who might have the mysterious box 1518 01:08:53,700 --> 01:08:56,167 that experts believe could contain the bones 1519 01:08:56,167 --> 01:08:57,600 of Amelia Earhart. 1520 01:08:58,867 --> 01:09:00,133 Bula. 1521 01:09:01,067 --> 01:09:02,433 How are you? Good, thank you. And you? 1522 01:09:02,433 --> 01:09:03,467 I'm good. 1523 01:09:08,800 --> 01:09:10,000 Bula. 1524 01:09:10,000 --> 01:09:11,300 Hello. Hello. 1525 01:09:11,300 --> 01:09:13,700 Listen, I'm trying to find these men. 1526 01:09:13,700 --> 01:09:15,767 Do you know these men? Do you know these names? 1527 01:09:15,767 --> 01:09:16,933 Do any of them live here? 1528 01:09:16,933 --> 01:09:18,367 No. No? 1529 01:09:18,367 --> 01:09:20,700 Strike one. Okay. Next. 1530 01:09:20,700 --> 01:09:21,900 No. No? 1531 01:09:21,900 --> 01:09:24,600 None of them live here? No. 1532 01:09:24,600 --> 01:09:25,433 Vinaka. 1533 01:09:25,433 --> 01:09:26,433 Strike two. 1534 01:09:26,433 --> 01:09:28,333 Just as I'm about to give up, 1535 01:09:28,333 --> 01:09:30,500 I meet with one last man in the village. 1536 01:09:30,500 --> 01:09:31,567 Bula. Bula. 1537 01:09:31,567 --> 01:09:33,600 How are you? I'm good, I'm good. 1538 01:09:33,600 --> 01:09:35,567 I'm looking for these three men. 1539 01:09:35,567 --> 01:09:38,967 Do any of these names look familiar to you? 1540 01:09:38,967 --> 01:09:41,067 Uh-huh. Kalaviti. 1541 01:09:41,067 --> 01:09:43,900 He was in the village, but he passed away. 1542 01:09:43,900 --> 01:09:44,933 He passed away? 1543 01:09:44,933 --> 01:09:45,933 Passed away. 1544 01:09:45,933 --> 01:09:48,600 Does he have any family here still? 1545 01:09:48,600 --> 01:09:49,333 Uh, no, 1546 01:09:49,333 --> 01:09:51,367 not what I know. 1547 01:09:51,367 --> 01:09:54,433 And we're looking for these men because they may have been 1548 01:09:54,433 --> 01:09:59,367 in possession of a box with human bones. 1549 01:09:59,367 --> 01:10:00,533 When this man died, 1550 01:10:00,533 --> 01:10:02,067 did he have any possessions here in the village ... 1551 01:10:02,067 --> 01:10:03,500 a box, maybe? 1552 01:10:03,500 --> 01:10:06,567 Kalaviti doesn't have any belongings when he passed away. 1553 01:10:06,567 --> 01:10:07,267 Right. 1554 01:10:07,267 --> 01:10:08,900 There wasn't any box. 1555 01:10:08,900 --> 01:10:10,100 Okay. 1556 01:10:10,100 --> 01:10:12,067 I think there's another man you should see. 1557 01:10:12,067 --> 01:10:13,367 He's staying in Suva. 1558 01:10:13,367 --> 01:10:14,633 In Suva? In Suva. 1559 01:10:14,633 --> 01:10:15,500 Who is that? 1560 01:10:15,500 --> 01:10:17,233 His name is John Grey. 1561 01:10:17,233 --> 01:10:19,467 John Grey? That's a familiar name to me. 1562 01:10:19,467 --> 01:10:20,633 John Grey is who? 1563 01:10:20,633 --> 01:10:24,067 He was the one who found some bones in the box. 1564 01:10:24,067 --> 01:10:25,667 Yes, many years ago he found bones, right? 1565 01:10:25,667 --> 01:10:27,100 Yeah. 1566 01:10:27,100 --> 01:10:30,833 The name John Grey has long been linked to the Earhart mystery. 1567 01:10:30,833 --> 01:10:32,267 As a boy in 1968, 1568 01:10:32,267 --> 01:10:35,600 he was exploring a crawl space underneath his home in Fiji 1569 01:10:35,600 --> 01:10:37,933 when he made a startling discovery. 1570 01:10:37,933 --> 01:10:41,600 He found a box of bones that included a human skull. 1571 01:10:41,600 --> 01:10:44,200 Furthermore, the house had previously belonged 1572 01:10:44,200 --> 01:10:46,900 to an employee from the Fiji School of Medicine. 1573 01:10:46,900 --> 01:10:50,000 Some believe that these bones could be the very same ones 1574 01:10:50,000 --> 01:10:52,067 that went missing from Nikumaroro. 1575 01:10:52,067 --> 01:10:56,600 But in a maddening twist, these bones have also been lost. 1576 01:11:00,533 --> 01:11:02,833 My trip to the village has confirmed 1577 01:11:02,833 --> 01:11:05,433 that the last man mentioned in the article 1578 01:11:05,433 --> 01:11:06,700 didn't have the bones. 1579 01:11:06,700 --> 01:11:09,133 But a new lead is drawing me back to Suva. 1580 01:11:09,133 --> 01:11:11,700 Could John Grey provide any new insight 1581 01:11:11,700 --> 01:11:14,700 about the bones he found nearly 50 years ago? 1582 01:11:14,700 --> 01:11:18,233 Perhaps he holds the key to solving this epic mystery. 1583 01:11:19,900 --> 01:11:22,533 So, you were about how old when this happened? 13. 1584 01:11:22,533 --> 01:11:27,133 And so 13-year-old boy, you find human bones under your house? 1585 01:11:27,133 --> 01:11:29,600 How did you come to be digging under your house? 1586 01:11:29,600 --> 01:11:31,267 Me and my cousins decided that 1587 01:11:31,267 --> 01:11:33,467 we needed to go and check the place out. 1588 01:11:33,467 --> 01:11:37,467 And I crawled under this house and looked, 1589 01:11:37,467 --> 01:11:41,367 and lo and behold, there was this box under there. 1590 01:11:41,367 --> 01:11:43,700 As we took off part of the covering, 1591 01:11:43,700 --> 01:11:48,133 we saw this roundish, whitish-brownish thing. 1592 01:11:50,267 --> 01:11:54,933 And then, having pulled it out and seen what was the skull, 1593 01:11:54,933 --> 01:11:55,967 it freaked me out. Yeah. 1594 01:11:55,967 --> 01:11:57,333 [Laughs] 1595 01:11:57,333 --> 01:11:59,233 And it's buried under your house. Absolutely! 1596 01:11:59,233 --> 01:12:01,267 I mean, this is, like ... this is like "Poltergeist." 1597 01:12:01,267 --> 01:12:02,967 This is like a horror movie. 1598 01:12:02,967 --> 01:12:04,067 Yeah. 1599 01:12:04,067 --> 01:12:06,833 And then what became of the box and the bones? 1600 01:12:06,833 --> 01:12:09,167 It was all given to the Fiji Museum. 1601 01:12:10,367 --> 01:12:12,400 I just really didn't want to have anything to do 1602 01:12:12,400 --> 01:12:13,767 with that skull again. Right. 1603 01:12:13,767 --> 01:12:17,700 So, it never, ever came back into my life 1604 01:12:17,700 --> 01:12:21,467 until I read this thing about Amelia Earhart. 1605 01:12:21,467 --> 01:12:23,867 Something clicked in my mind, to say, 1606 01:12:23,867 --> 01:12:26,967 "John, that skull that you had is, perhaps, that." 1607 01:12:26,967 --> 01:12:30,500 Do you think there's a chance that it's still in the museum? 1608 01:12:30,500 --> 01:12:34,767 Well, I hope so. 1609 01:12:34,767 --> 01:12:37,433 Was the rest of that crawl space under the house 1610 01:12:37,433 --> 01:12:38,600 thoroughly explored? 1611 01:12:38,600 --> 01:12:39,567 No, not at all. 1612 01:12:39,567 --> 01:12:40,633 Really? Never. 1613 01:12:40,633 --> 01:12:42,433 Even if I did want to, I couldn't, 1614 01:12:42,433 --> 01:12:44,300 'cause someone else owned it. 1615 01:12:44,300 --> 01:12:46,367 Now, though, it is a possibility? 1616 01:12:46,367 --> 01:12:49,033 The current owner is amenable to us going in there 1617 01:12:49,033 --> 01:12:50,733 and excavating if we need to. 1618 01:12:50,733 --> 01:12:52,767 And you do think it's possible there could be 1619 01:12:52,767 --> 01:12:54,600 other material remains under the house? 1620 01:12:54,600 --> 01:12:55,467 Absolutely. 1621 01:12:55,467 --> 01:12:56,133 You do? 1622 01:12:56,133 --> 01:12:57,000 Absolutely. 1623 01:12:57,000 --> 01:12:58,600 She needs closure. 1624 01:12:58,600 --> 01:12:59,300 Hm. 1625 01:12:59,300 --> 01:13:01,300 Amelia needs closure. 1626 01:13:06,200 --> 01:13:09,400 John made arrangements for us to search the crawl space tonight. 1627 01:13:09,400 --> 01:13:11,500 In the meantime, I want to further investigate 1628 01:13:11,500 --> 01:13:13,267 his claim that the bones he found 1629 01:13:13,267 --> 01:13:16,533 could still be in the archives at the Fiji Museum. 1630 01:13:16,533 --> 01:13:19,367 The museum boasts an impressive collection 1631 01:13:19,367 --> 01:13:21,800 that spans nearly 4,000 years. 1632 01:13:21,800 --> 01:13:23,867 There are authentic Fijian rafts, 1633 01:13:23,867 --> 01:13:25,100 and even the rudder 1634 01:13:25,100 --> 01:13:27,767 from the infamously mutineered HMS Bounty. 1635 01:13:27,767 --> 01:13:29,900 But much of the collection is devoted 1636 01:13:29,900 --> 01:13:31,900 to Fiji's violent cannibal past. 1637 01:13:31,900 --> 01:13:35,600 These islands were once a hotbed of human consumption. 1638 01:13:35,600 --> 01:13:37,200 One missionary was even eaten 1639 01:13:37,200 --> 01:13:39,200 right down to the soles of his shoes ... 1640 01:13:39,200 --> 01:13:41,900 the one part the natives found too tough to eat. 1641 01:13:41,900 --> 01:13:44,500 In a museum brimming with human remains, 1642 01:13:44,500 --> 01:13:46,167 I'm not feeling very optimistic 1643 01:13:46,167 --> 01:13:47,967 about finding a single box of bones 1644 01:13:47,967 --> 01:13:51,300 handed over by a teenage boy in the 1960s. 1645 01:13:51,300 --> 01:13:54,233 But I've come this far and plan to leave no stone, 1646 01:13:54,233 --> 01:13:56,633 or bone, unturned. 1647 01:14:00,433 --> 01:14:03,833 I'm fortunate to be granted access to the museum's archives. 1648 01:14:03,833 --> 01:14:06,567 However, what little hope I have shrinks 1649 01:14:06,567 --> 01:14:09,200 as I realize that this place is essentially that room 1650 01:14:09,200 --> 01:14:11,267 at the end of "Raiders of the Lost Ark." 1651 01:14:11,267 --> 01:14:13,500 This might take a while. 1652 01:14:18,000 --> 01:14:22,100 I comb through row after row of jumbled, disintegrating files. 1653 01:14:27,800 --> 01:14:30,200 Eventually, I do manage to turn up 1654 01:14:30,200 --> 01:14:32,367 some intriguing reports about Earhart... 1655 01:14:33,833 --> 01:14:36,500 ... but no potential remains. 1656 01:14:37,733 --> 01:14:39,767 As I continue to comb through the museum's collection, 1657 01:14:39,767 --> 01:14:42,233 I find countless weapons and relics, 1658 01:14:42,233 --> 01:14:43,833 but they're not what I'm looking for. 1659 01:14:47,367 --> 01:14:50,400 Ooh. Box. Check this out. 1660 01:14:50,400 --> 01:14:52,633 That kind of fits the description. 1661 01:14:52,633 --> 01:14:55,067 As he said, it's got clasps on the front. 1662 01:15:08,100 --> 01:15:12,667 GATES: I'm at the Fiji museum, looking for a lost box of bones 1663 01:15:12,667 --> 01:15:15,433 that some think can be traced to Amelia Earhart. 1664 01:15:15,433 --> 01:15:16,467 Ooh, box. 1665 01:15:16,467 --> 01:15:18,500 After scouring the archives, 1666 01:15:18,500 --> 01:15:21,400 I've come upon a box that matches the description. 1667 01:15:25,967 --> 01:15:28,467 Nothing. 1668 01:15:28,467 --> 01:15:29,867 Can't win 'em all. 1669 01:15:29,867 --> 01:15:32,367 My search through the museum's archives 1670 01:15:32,367 --> 01:15:34,133 doesn't turn up the remains. 1671 01:15:35,800 --> 01:15:38,833 It costs me the day, but I haven't lost all hope. 1672 01:15:38,833 --> 01:15:41,133 I'm traveling to the childhood home 1673 01:15:41,133 --> 01:15:44,467 where John Grey found a box of bones over 40 years ago. 1674 01:15:44,467 --> 01:15:47,100 The police never searched the crawl space 1675 01:15:47,100 --> 01:15:48,933 after John made his discovery, 1676 01:15:48,933 --> 01:15:52,367 so there could still be more evidence buried in the dirt. 1677 01:15:52,367 --> 01:15:54,433 GATES: This is it? GREY: This is it. 1678 01:15:54,433 --> 01:15:56,367 This is your childhood home. This is the home. 1679 01:15:56,367 --> 01:15:57,767 Does it look the same? 1680 01:15:57,767 --> 01:16:00,933 A little overgrown with shrubs and things like that, 1681 01:16:00,933 --> 01:16:03,300 but the house looks exactly the same. 1682 01:16:03,300 --> 01:16:05,433 All right. Well, here we go. 1683 01:16:05,433 --> 01:16:07,967 So, this is where it happened. 1684 01:16:07,967 --> 01:16:10,067 This is the entry. Right there. 1685 01:16:12,800 --> 01:16:14,400 Okay, so, 13-year-old boy ... 1686 01:16:14,400 --> 01:16:16,933 You decide you're gonna go into that crawl space. 1687 01:16:16,933 --> 01:16:20,500 Yep. I got into that, crawled under the house, 1688 01:16:20,500 --> 01:16:22,967 and there it was ... this box. 1689 01:16:22,967 --> 01:16:25,933 Do you think anybody has been under here since 1968? 1690 01:16:25,933 --> 01:16:27,633 By the looks of things, no. 1691 01:16:27,633 --> 01:16:30,433 The box of bones that John found in 1968 1692 01:16:30,433 --> 01:16:32,000 was strikingly similar 1693 01:16:32,000 --> 01:16:35,133 to the one that went missing decades before. 1694 01:16:35,133 --> 01:16:38,800 If there are any more remains buried under this house, 1695 01:16:38,800 --> 01:16:41,333 they very well could be Earhart's. 1696 01:16:41,333 --> 01:16:44,300 I'm not thrilled about poking around under an old house, 1697 01:16:44,300 --> 01:16:46,300 looking for Earhart's bones in the dark, 1698 01:16:46,300 --> 01:16:47,467 but I've come this far, 1699 01:16:47,467 --> 01:16:50,400 and there's no way I'm turning back now. 1700 01:16:50,400 --> 01:16:53,200 Where under here did you find the box? 1701 01:16:53,200 --> 01:16:56,333 Right in there, where that timber stump is. 1702 01:16:57,967 --> 01:16:59,967 I see it, yeah ... about halfway back. That's correct. 1703 01:16:59,967 --> 01:17:03,600 And it was just sitting there, or it was buried? It was sitting there, 1704 01:17:03,600 --> 01:17:05,700 so if you get there, that's where the box was. 1705 01:17:05,700 --> 01:17:08,833 Well, that seems like that's our spot to start digging around. 1706 01:17:10,400 --> 01:17:11,833 Here we go. 1707 01:17:11,833 --> 01:17:15,200 So, please, just ... caution as you go through. 1708 01:17:15,200 --> 01:17:17,333 Uh, okay. 1709 01:17:19,233 --> 01:17:21,100 Definitely some spiders. God. 1710 01:17:22,767 --> 01:17:24,833 So, John, you're talking about that post there? 1711 01:17:24,833 --> 01:17:26,733 Correct, right in the middle of the house. 1712 01:17:26,733 --> 01:17:28,867 If I find any money under here, I keep it, right? 1713 01:17:28,867 --> 01:17:29,900 [Laughs] 1714 01:17:29,900 --> 01:17:32,033 [Exhales sharply] 1715 01:17:32,033 --> 01:17:35,567 Doesn't look like anyone's really been down here 1716 01:17:35,567 --> 01:17:37,733 in the past 40 years. 1717 01:17:37,733 --> 01:17:39,033 I found a button. 1718 01:17:39,033 --> 01:17:41,300 Looks like a button off a piece of clothing. 1719 01:17:41,300 --> 01:17:43,367 This is the first thing I've really found down here 1720 01:17:43,367 --> 01:17:44,800 that looks from the human world. 1721 01:17:44,800 --> 01:17:48,000 Lots of broken bits of pottery. 1722 01:17:48,000 --> 01:17:49,500 [Clink] 1723 01:17:49,500 --> 01:17:51,100 Some glass. 1724 01:17:51,100 --> 01:17:54,267 Looks like a child's marble. 1725 01:17:54,267 --> 01:17:57,133 Yeah, we used to play with those things in the younger days. 1726 01:17:57,133 --> 01:17:59,767 You've lost your marbles, John. [Laughs] 1727 01:18:01,800 --> 01:18:03,333 Okay, John, I'm pushing over 1728 01:18:03,333 --> 01:18:06,133 toward the area where you found the box. 1729 01:18:06,133 --> 01:18:07,567 [Sighing] Oh, boy. 1730 01:18:07,567 --> 01:18:11,367 There has got to be a better way to make a living. 1731 01:18:12,733 --> 01:18:14,967 Is it this beam right here, this small one? Yep, you're there. 1732 01:18:14,967 --> 01:18:16,933 You're right there. That's it? 1733 01:18:16,933 --> 01:18:18,300 That's it. Okay. 1734 01:18:18,300 --> 01:18:20,433 So this was where the box was. 1735 01:18:25,533 --> 01:18:26,733 [Sighs] 1736 01:18:30,167 --> 01:18:31,600 Lot of coral down here. 1737 01:18:31,600 --> 01:18:34,633 They must have, when they were building the house, 1738 01:18:34,633 --> 01:18:36,867 used this as part of the landfill. 1739 01:18:40,567 --> 01:18:41,633 John? Yeah? 1740 01:18:41,633 --> 01:18:43,767 Just making sure you didn't go home. 1741 01:18:43,767 --> 01:18:46,200 When you found the box... Yes? 1742 01:18:46,200 --> 01:18:49,400 ... did they go through the underside of this house 1743 01:18:49,400 --> 01:18:51,333 with a fine-tooth comb? No. 1744 01:18:51,333 --> 01:18:53,433 I just wanted to get rid of the box. 1745 01:18:53,433 --> 01:18:56,067 But the police didn't come down here. No. 1746 01:18:56,067 --> 01:18:58,467 You would think after they found this box filled with bones, 1747 01:18:58,467 --> 01:18:59,833 they would have come down here 1748 01:18:59,833 --> 01:19:01,567 and done a more thorough search, but... 1749 01:19:01,567 --> 01:19:03,367 I don't see anything around there 1750 01:19:03,367 --> 01:19:05,867 other than a lot of dirt and some of this coral. 1751 01:19:08,933 --> 01:19:10,533 Hold on. Let me see what's down here. 1752 01:19:12,300 --> 01:19:15,067 This does not look like coral to me. 1753 01:19:18,233 --> 01:19:19,933 This looks a lot like bone. 1754 01:19:29,200 --> 01:19:31,067 Hold on. Let me see what's down here. 1755 01:19:31,067 --> 01:19:33,633 GATES: I'm in Fiji, searching underneath a home 1756 01:19:33,633 --> 01:19:35,100 for bones that some believe 1757 01:19:35,100 --> 01:19:37,233 may be the remains of Amelia Earhart. 1758 01:19:37,233 --> 01:19:40,733 After a bit of digging, I may have found something. 1759 01:19:40,733 --> 01:19:42,933 This does not look like coral to me. 1760 01:19:45,900 --> 01:19:47,700 This looks a lot like bone. 1761 01:19:49,633 --> 01:19:53,367 I got a bone down here, for sure ... 1762 01:19:53,367 --> 01:19:55,433 a big piece of bone. 1763 01:19:55,433 --> 01:19:57,733 I don't know if it's human or not, but... 1764 01:19:57,733 --> 01:20:00,633 this is definitely bone. Wow. 1765 01:20:00,633 --> 01:20:03,367 That is a bone. I mean, that looks like a human bone to me. 1766 01:20:03,367 --> 01:20:07,267 Another one ... part of a vertebrae. 1767 01:20:07,267 --> 01:20:08,667 My goodness. 1768 01:20:08,667 --> 01:20:10,200 More. 1769 01:20:10,200 --> 01:20:11,967 In a million years, I didn't think 1770 01:20:11,967 --> 01:20:14,300 I was gonna actually find bones under this house, 1771 01:20:14,300 --> 01:20:16,700 but I'm looking at a handful of them right here, 1772 01:20:16,700 --> 01:20:20,033 and I'm just barely scratching the surface. Amazing. 1773 01:20:20,033 --> 01:20:22,700 There's more down here. There's more down here. 1774 01:20:22,700 --> 01:20:24,500 I mean [bleep] 1775 01:20:24,500 --> 01:20:26,200 There's a [bleep] skeleton down here. 1776 01:20:26,200 --> 01:20:28,400 There's bits of bone all over the place down here. 1777 01:20:30,600 --> 01:20:32,900 More bones. I mean, what is that from? 1778 01:20:32,900 --> 01:20:34,433 It's everywhere I look. 1779 01:20:34,433 --> 01:20:36,700 I mean, I'm putting a skeleton together down here. 1780 01:20:36,700 --> 01:20:38,733 It might be time to call the police department 1781 01:20:38,733 --> 01:20:40,500 to come over here and take a look, 1782 01:20:40,500 --> 01:20:43,267 'cause a couple of them could be human. I don't know. 1783 01:20:47,767 --> 01:20:49,433 All right, I'm coming out. 1784 01:20:55,967 --> 01:20:57,400 Oh, my goodness. 1785 01:20:57,400 --> 01:20:58,533 [Sighs] 1786 01:20:58,533 --> 01:21:01,233 Well, there's more under the house, John. 1787 01:21:01,233 --> 01:21:02,833 Vertebrae. This, obviously ... 1788 01:21:02,833 --> 01:21:05,667 This could be a chicken bone, something much smaller. 1789 01:21:05,667 --> 01:21:07,300 This could be a cow bone. 1790 01:21:07,300 --> 01:21:10,533 But this ... I mean, things like this, I don't know. 1791 01:21:10,533 --> 01:21:11,900 That could be human. 1792 01:21:11,900 --> 01:21:15,200 We assumed that what was in the box 1793 01:21:15,200 --> 01:21:16,500 was all that there was. 1794 01:21:16,500 --> 01:21:20,200 And for a 13-year-old kid, you'd never want to go back in 1795 01:21:20,200 --> 01:21:22,133 to find out if there's anything else. 1796 01:21:22,133 --> 01:21:25,867 [Siren wailing] 1797 01:21:25,867 --> 01:21:27,900 Yeah, okay. I got to ... I got to ... 1798 01:21:27,900 --> 01:21:30,500 Please, we don't need any cameras at the moment. 1799 01:21:30,500 --> 01:21:31,500 Oh, yeah? 1800 01:21:31,500 --> 01:21:32,767 Yeah. No cameras. Okay. 1801 01:21:38,333 --> 01:21:40,933 GATES: The bones that I found under the house 1802 01:21:40,933 --> 01:21:43,167 transformed our television production 1803 01:21:43,167 --> 01:21:44,833 into a criminal investigation. 1804 01:21:44,833 --> 01:21:47,600 After lengthy questioning at the police station, 1805 01:21:47,600 --> 01:21:50,600 the Fiji CSI unit has bagged the evidence for review, 1806 01:21:50,600 --> 01:21:51,900 and I've got no choice 1807 01:21:51,900 --> 01:21:54,967 but to head back to my hotel for a much-needed shower. 1808 01:21:57,233 --> 01:22:00,100 The next morning, I return to the scene of the crime, 1809 01:22:00,100 --> 01:22:03,167 only to find more investigators crawling under the house. 1810 01:22:03,167 --> 01:22:04,667 Hazmat suits. 1811 01:22:04,667 --> 01:22:07,367 Why didn't I think of that? 1812 01:22:07,367 --> 01:22:09,300 [Police radio chatter] 1813 01:22:09,300 --> 01:22:11,467 The police tape says it all. 1814 01:22:11,467 --> 01:22:13,567 The case is now out of my hands, 1815 01:22:13,567 --> 01:22:17,333 and I'm told that analysis and DNA testing could take months. 1816 01:22:17,333 --> 01:22:19,900 However, the lab has already confirmed 1817 01:22:19,900 --> 01:22:23,233 that at least one of the bones is human ... 1818 01:22:23,233 --> 01:22:27,667 a revelation that turns out to be front-page news. 1819 01:22:34,367 --> 01:22:36,267 As I make my way back to the airport 1820 01:22:36,267 --> 01:22:38,067 to bring my expedition to a close, 1821 01:22:38,067 --> 01:22:39,633 I have a lot to reflect on. 1822 01:22:39,633 --> 01:22:42,067 The shocking discovery of human remains 1823 01:22:42,067 --> 01:22:43,600 beneath John Grey's house 1824 01:22:43,600 --> 01:22:45,367 is a genuinely newsworthy lead 1825 01:22:45,367 --> 01:22:47,900 in the search for the queen of the skies. 1826 01:22:47,900 --> 01:22:50,733 In addition, the potential identification 1827 01:22:50,733 --> 01:22:53,867 of the aluminum panel from the island of Nikumaroro 1828 01:22:53,867 --> 01:22:55,633 makes it tempting to conclude 1829 01:22:55,633 --> 01:22:59,300 that Earhart did indeed crash on or around the remote island. 1830 01:22:59,300 --> 01:23:02,500 But much of the evidence, though hugely compelling, 1831 01:23:02,500 --> 01:23:04,000 is still circumstantial. 1832 01:23:04,000 --> 01:23:05,300 Until her bones 1833 01:23:05,300 --> 01:23:08,300 or the full wreckage of the Electra is identified, 1834 01:23:08,300 --> 01:23:09,933 no one can say for certain. 1835 01:23:09,933 --> 01:23:13,767 Back in Papua New Guinea, the overgrown World War II wreckage 1836 01:23:13,767 --> 01:23:15,567 that we found in the jungle, 1837 01:23:15,567 --> 01:23:18,200 and the eerie wrecks beneath the waves, 1838 01:23:18,200 --> 01:23:21,900 are, in a sense, every bit as important as Earhart's plane. 1839 01:23:21,900 --> 01:23:25,033 After all, pilots went missing. Lives were lost. 1840 01:23:25,033 --> 01:23:28,467 My hope is that the bones from the sunken Allied plane 1841 01:23:28,467 --> 01:23:31,033 can be identified and repatriated home 1842 01:23:31,033 --> 01:23:32,867 for the burial they deserve. 1843 01:23:35,033 --> 01:23:37,567 At the heart of Earhart's world flight 1844 01:23:37,567 --> 01:23:40,300 was a commitment to opening new frontiers, 1845 01:23:40,300 --> 01:23:43,133 and to unite the many cultures of the world. 1846 01:23:43,133 --> 01:23:46,167 In that regard, her mission has been a success. 1847 01:23:48,367 --> 01:23:51,800 She helped herald in the modern age of aviation, 1848 01:23:51,800 --> 01:23:55,333 which now serves to connect every nation on Earth. 1849 01:23:55,333 --> 01:23:59,233 In the end, I'm most drawn to the unanswered question ... 1850 01:23:59,233 --> 01:24:01,400 Why do we continue the search? 1851 01:24:01,400 --> 01:24:04,400 To me, the magnificent thing about Amelia 1852 01:24:04,400 --> 01:24:08,000 is that in the eyes of the world, she never died ... 1853 01:24:08,000 --> 01:24:11,733 her fear never witnessed, her failure never recorded. 1854 01:24:11,733 --> 01:24:14,900 Earhart's legacy of inspiration is amplified 1855 01:24:14,900 --> 01:24:18,800 because her adventure is perpetual, unbroken by gravity. 1856 01:24:18,800 --> 01:24:21,400 We simply think of her as missing. 1857 01:24:21,400 --> 01:24:24,267 And perhaps that's where she belongs ... 1858 01:24:24,267 --> 01:24:27,433 somewhere over that limitless blue horizon. 141144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.