Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,269 --> 00:00:06,439
Oh. Well, better
get back to work.
2
00:00:06,473 --> 00:00:09,242
Ah, Brent, you gonna pay
for your lunch or--
3
00:00:09,275 --> 00:00:11,978
Oh, yeah. Sorry.
4
00:00:12,012 --> 00:00:13,947
I was just kinda
daydreamin' there.
5
00:00:13,980 --> 00:00:15,982
Well, if you did leave
without paying,
6
00:00:16,016 --> 00:00:18,651
I wouldn't have too hard
a time tracking you down.
7
00:00:18,752 --> 00:00:21,921
I don't know. I can be
pretty elusive if I want to.
8
00:00:21,988 --> 00:00:24,791
Disappear like a ninja. You'd
have no hope of findin' me.
9
00:00:24,991 --> 00:00:27,460
There he is.
Freeze! Let me
see your hands!
10
00:00:27,494 --> 00:00:30,697
Watch out, he can be dangerous.
His reign of terror is over.
11
00:00:30,764 --> 00:00:33,133
Damn! I thought I lost
you guys in Arizona.
12
00:00:33,166 --> 00:00:35,335
You might be good, Bro',
but we're better.
13
00:00:35,468 --> 00:00:37,470
Let's go.
14
00:00:40,006 --> 00:00:42,642
Brent. Hello?
15
00:00:42,675 --> 00:00:44,778
Oh. Wow, sorry,
16
00:00:44,811 --> 00:00:47,680
some of these daydreams
are gettin' outta hand.
17
00:00:49,682 --> 00:00:53,453
♪ You can tell me that
your dog ran away ♪
18
00:00:53,486 --> 00:00:57,190
♪ Then tell me that it
took three days ♪
19
00:00:57,290 --> 00:01:02,562
♪ I've heard every joke,
I've heard every one you say ♪
20
00:01:02,695 --> 00:01:06,499
♪ You think there's
not a lot goin' on ♪
21
00:01:06,666 --> 00:01:10,303
♪ Look closer, Baby,
you're so wrong ♪
22
00:01:10,336 --> 00:01:13,773
♪ And that's why you can
stay so long ♪
23
00:01:13,807 --> 00:01:18,311
♪ Where there's not a lot
goin' on ♪♪
24
00:01:19,312 --> 00:01:21,081
Come on, you'll
love this movie.
25
00:01:21,214 --> 00:01:24,050
What's it called, again?
Raptorman 2.
26
00:01:24,184 --> 00:01:26,786
Half man, half dinosaur,
flies around in a spaceship.
27
00:01:26,820 --> 00:01:29,122
How's he fly a spaceship
with little arms?
28
00:01:29,222 --> 00:01:31,024
He steers with his tail.
29
00:01:31,057 --> 00:01:32,725
Maybe Brent will go with ya.
30
00:01:32,792 --> 00:01:34,260
Maybe.
31
00:01:34,327 --> 00:01:36,429
Unless you're talkin' about
France. Then forget it.
32
00:01:36,529 --> 00:01:38,398
No, no. I'm talkin'
about Raptorman 2.
33
00:01:38,498 --> 00:01:40,333
Oh, the first one
was awesome.
34
00:01:40,366 --> 00:01:42,469
And this one's supposed
to be even awesomer.
35
00:01:42,535 --> 00:01:45,738
You two nerds should put on your
Spock ears and go together.
36
00:01:45,805 --> 00:01:47,740
This is a completely
different genre.
37
00:01:47,841 --> 00:01:49,809
Yeah, we wear claws.
38
00:01:49,843 --> 00:01:53,113
Well, I don't, Davis does.
Actually, I lost a claw.
39
00:01:53,246 --> 00:01:55,081
Oh, no.
Yeah.
40
00:01:55,115 --> 00:01:57,383
You two deserve
each other.
41
00:01:57,517 --> 00:02:00,086
Here's my lawn,
and then road.
42
00:02:00,120 --> 00:02:02,055
No sidewalk, total chaos.
43
00:02:02,088 --> 00:02:04,557
I want a sidewalk
in front of my house.
44
00:02:04,591 --> 00:02:06,559
Oscar, you're on the list.
45
00:02:06,726 --> 00:02:09,362
And we'll get to your street
in, uh, three years.
46
00:02:09,529 --> 00:02:12,899
You just looked at a
piece of paper with
nothin' written on it.
47
00:02:12,932 --> 00:02:16,336
Okay, I don't know when it's
going to be done. But soon.
48
00:02:16,369 --> 00:02:19,572
This morning some lunatic
just about killed me.
49
00:02:23,309 --> 00:02:24,644
Jackass!
50
00:02:24,777 --> 00:02:26,412
But I got his
licence plate.
51
00:02:26,579 --> 00:02:28,381
Hey, hey, hey,
52
00:02:28,414 --> 00:02:31,885
guess who's going to get his
sidewalk sooner than he thought?
53
00:02:35,088 --> 00:02:37,590
Come on, Raptorman 2.
It's gonna be awesome.
54
00:02:37,624 --> 00:02:40,160
I can't. I promised Davis
I'd go with him.
55
00:02:40,293 --> 00:02:41,828
You're goin' with Davis?
56
00:02:41,861 --> 00:02:45,465
You know he'll make you
wear the claws and drink
the raptor juice?
57
00:02:45,598 --> 00:02:48,468
It's a big deal to him
and I respect that.
58
00:02:48,568 --> 00:02:50,803
Okay, maybe respect
is the wrong word.
59
00:02:50,870 --> 00:02:52,939
Can I have some money
for raptor juice?
60
00:02:52,972 --> 00:02:55,875
I paid for your movie.
Why would I pay for that?
61
00:02:55,909 --> 00:02:58,912
So I don't tell Davis about
you comin' here with me.
62
00:03:00,146 --> 00:03:02,115
You're smart enough
to blackmail,
63
00:03:02,148 --> 00:03:04,584
you're not smart enough
to have a job.
64
00:03:08,188 --> 00:03:10,924
Uh, can you help
me take these off?
65
00:03:15,428 --> 00:03:18,831
Oh, that is so cute.
Isn't that cute?
66
00:03:18,898 --> 00:03:21,401
Old gals sittin',
havin' a hoot.
67
00:03:21,434 --> 00:03:23,636
Who are you, Dr. Seuss?
68
00:03:23,670 --> 00:03:25,605
I'm just sayin'
they're havin' fun.
69
00:03:25,638 --> 00:03:28,141
Or a hoot, as they
say on the street.
70
00:03:28,174 --> 00:03:30,310
It's getting a little
crazy over there.
71
00:03:30,343 --> 00:03:34,080
Mary just chugged a whole
glass of water in one gulp.
72
00:03:34,180 --> 00:03:36,049
Oh.
Oh.
73
00:03:36,182 --> 00:03:38,718
Oh, yeah, looks like you
gals are havin' a hoot.
74
00:03:38,851 --> 00:03:41,654
Lacey and I were just
saying how much fun it was.
75
00:03:41,821 --> 00:03:43,189
Weren't we, Lacey?
76
00:03:43,323 --> 00:03:44,657
I was.
77
00:03:44,691 --> 00:03:47,660
That's good. Because the Purple
Hats and I were thinking
78
00:03:47,694 --> 00:03:49,429
you'd be perfect for the group.
79
00:03:49,462 --> 00:03:52,198
Oh, well, Wanda and I
are really flattered.
80
00:03:52,332 --> 00:03:56,202
Oh, no, we're not asking
Wanda, we're asking you.
No offence, Wanda.
81
00:03:56,336 --> 00:03:58,371
I'll find a way
to get over it.
82
00:03:58,438 --> 00:04:00,373
Hey, look, I'm over it.
83
00:04:01,207 --> 00:04:02,542
Why me?
84
00:04:02,642 --> 00:04:04,510
Because you're fun.
85
00:04:04,677 --> 00:04:07,880
Yeah, but I mean the group
is geared more towards women
86
00:04:07,947 --> 00:04:09,482
of a certain oldness.
87
00:04:09,515 --> 00:04:13,920
I--that didn't come out
right. I mean, um...
88
00:04:13,987 --> 00:04:16,422
I'm stuck on oldness.
89
00:04:16,489 --> 00:04:20,526
Hey, we're young at heart.
I mean look at our hats.
90
00:04:20,660 --> 00:04:22,996
Yeah, look at them.
91
00:04:26,432 --> 00:04:28,601
Well, that was a
pungent hunka dung.
92
00:04:28,668 --> 00:04:31,271
Aw, come on, that was
like a five star movie.
93
00:04:31,404 --> 00:04:34,907
It was a double five star.
That was like a 55 star movie.
94
00:04:34,974 --> 00:04:38,077
How would you know? You had
your claws over your eyes.
95
00:04:38,211 --> 00:04:41,247
Still, I'd pay twice as much
to see that a second time.
96
00:04:41,414 --> 00:04:43,383
So nothing again?
97
00:04:43,683 --> 00:04:45,451
So here's your hat.
98
00:04:45,518 --> 00:04:48,121
I know it's pink, but
don't let that worry ya.
99
00:04:48,254 --> 00:04:51,724
You'll get a purple one when
you turn 50 in a few years.
100
00:04:51,891 --> 00:04:53,259
Well, more than a few.
101
00:04:53,293 --> 00:04:54,961
Oh, it sneaks up on ya.
102
00:04:55,028 --> 00:04:57,430
But if you're worried
about the age thing,
103
00:04:57,463 --> 00:04:59,932
we're recruiting a lot
of younger women.
104
00:04:59,966 --> 00:05:01,901
Hi, Karen.
Hey, ladies.
105
00:05:01,934 --> 00:05:04,003
Sorry I'm late.
106
00:05:04,037 --> 00:05:07,340
Oh. You know what?
This might not be so bad.
107
00:05:07,440 --> 00:05:09,008
I'll join. What the hey.
108
00:05:09,042 --> 00:05:12,578
She said "What the hey."
Oh, Lacey, you are fun.
109
00:05:12,612 --> 00:05:15,048
Okay.
110
00:05:15,081 --> 00:05:17,050
Nice.
111
00:05:17,083 --> 00:05:21,054
So, Karen, I didn't know you
were part of the Purple Hats.
I'm not.
112
00:05:21,087 --> 00:05:24,157
But they waved at you.
You said you were late.
113
00:05:24,290 --> 00:05:27,760
Yeah, I'm picking up Myrtle.
She's got a bad hip.
114
00:05:27,927 --> 00:05:28,961
Oh.
115
00:05:29,028 --> 00:05:31,030
Congrats on joining.
116
00:05:31,064 --> 00:05:34,067
Yeah, I think it's great
for a woman of your age.
117
00:05:36,102 --> 00:05:37,804
Guess what I'm
finally gettin'?
118
00:05:37,970 --> 00:05:39,339
A lobotomy?
119
00:05:39,472 --> 00:05:42,775
No. They're finally puttin'
in my sidewalk, moron.
120
00:05:42,942 --> 00:05:44,344
Check out the plans.
121
00:05:44,477 --> 00:05:47,313
Wow. So you decided to go
with a rectangle sidewalk.
122
00:05:47,447 --> 00:05:50,783
They're always rectangles,
jackass. Oh, clam it.
123
00:05:52,285 --> 00:05:54,020
Hey, what's up?
124
00:05:54,087 --> 00:05:57,323
Nothin', nothin' at all.
125
00:05:57,457 --> 00:05:58,825
Isn't that right, son?
126
00:05:58,991 --> 00:06:01,461
Son? Oh, right, that's me.
127
00:06:01,494 --> 00:06:03,496
Ah, no, nothin's goin' on.
128
00:06:03,529 --> 00:06:06,766
Don't tell her anything
about the sidewalk.
129
00:06:08,067 --> 00:06:10,570
So, what's goin' on?
130
00:06:10,603 --> 00:06:12,705
Dad's gettin' a sidewalk.
131
00:06:12,805 --> 00:06:14,173
Aw, baby!
132
00:06:14,340 --> 00:06:16,109
We are back in business!
133
00:06:21,114 --> 00:06:24,617
Muuaah, ha, ha, ha, ha,
ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha!
134
00:06:26,119 --> 00:06:29,055
That's a pretty maniacal
laugh for somebody
135
00:06:29,122 --> 00:06:31,023
who just writes her
name on stuff.
136
00:06:31,124 --> 00:06:34,026
Maybe I'll drop the laugh...
maybe.
137
00:06:36,996 --> 00:06:39,198
Oh, man, you're gonna
love Raptorman 2.
138
00:06:39,365 --> 00:06:41,634
I mean it's the best
movie I've ever seen.
139
00:06:41,667 --> 00:06:43,503
Alone.
140
00:06:43,536 --> 00:06:45,171
I'm a jealous man.
141
00:06:45,371 --> 00:06:47,373
Yeah. You know, I-I went
alone because, uh,
142
00:06:47,540 --> 00:06:50,076
Brent couldn't go, because
he promised to go with you.
143
00:06:50,143 --> 00:06:52,044
So, you know,
I-I went alone.
144
00:06:52,145 --> 00:06:53,946
So what happened
in the movie?
145
00:06:54,046 --> 00:06:56,849
There was this one scene
where Raptorman's flying
the spaceship--
146
00:06:56,883 --> 00:06:59,051
No, no, no, no, no,
don't tell me.
147
00:06:59,118 --> 00:07:00,553
Okay, tell me.
148
00:07:00,586 --> 00:07:02,054
Okay, in the spaceship--
149
00:07:02,088 --> 00:07:04,624
Okay, okay, don't tell me.
All right, tell me.
150
00:07:05,124 --> 00:07:06,559
No, no, don't tell me.
151
00:07:06,626 --> 00:07:08,294
There's so many
great parts.
152
00:07:08,327 --> 00:07:11,397
Brent, remember where Raptorman
flies through that giant door
before it closes?
153
00:07:11,431 --> 00:07:13,466
It wasn't a door,
it was jaws and--
154
00:07:13,566 --> 00:07:16,369
no, I don't remember that,
because I wasn't there.
155
00:07:16,402 --> 00:07:19,472
So how did you know
they were jaws?
156
00:07:19,572 --> 00:07:22,675
He told me,
before he forgot.
157
00:07:25,077 --> 00:07:27,547
I went-I went alone.
158
00:07:28,648 --> 00:07:30,616
The cat was nearly
outta the bag.
159
00:07:30,683 --> 00:07:33,586
Brent almost
blabbed to Wanda...
160
00:07:37,857 --> 00:07:39,892
...about my sidewalk.
161
00:07:39,892 --> 00:07:42,261
FITZY:
It looks like the
cat's outta the bag.,
162
00:07:42,395 --> 00:07:45,398
Don't people know how to
keep cat bags shut anymore?
163
00:07:45,431 --> 00:07:47,700
I need you to protect
my sidewalk.
164
00:07:47,733 --> 00:07:51,270
Wanda's been casing the joint
so she can write her name.
165
00:07:51,437 --> 00:07:54,440
Oh, that's Wanda that's
been writing her name.
166
00:07:54,607 --> 00:07:56,108
Who else would be
writing Wanda?
167
00:07:56,209 --> 00:07:58,277
I thought it was an acronym.
For what?
168
00:07:58,444 --> 00:07:59,745
Oh, I don't know.
169
00:08:02,615 --> 00:08:05,117
World Agencies for
Non-Developed Associations.
170
00:08:05,151 --> 00:08:07,186
Wizards Against Naked
Dancing in Alberta.
171
00:08:07,220 --> 00:08:09,188
William and Nadine's
Dental Appliances.
172
00:08:09,222 --> 00:08:11,924
And those are just off
the top of my head.
173
00:08:11,958 --> 00:08:13,926
Just protect the sidewalk.
174
00:08:14,093 --> 00:08:16,696
I'm not gonna watch over
a slab of wet concrete.
175
00:08:16,729 --> 00:08:19,065
It's demeaning to me
as a police officer.
176
00:08:19,131 --> 00:08:21,634
Stand here and guard this
wet slab of concrete.
177
00:08:29,775 --> 00:08:31,978
Hey, Davis, check it out.
Raptorman cereal. Huh?
178
00:08:32,144 --> 00:08:35,381
You know it's a good movie
when it's on a cereal box.
179
00:08:35,481 --> 00:08:37,483
Oh, man, I've gotta
see this movie.
180
00:08:37,617 --> 00:08:39,485
You know, it's, uh,
playin' this afternoon.
181
00:08:39,519 --> 00:08:41,287
I'd see it again
in a heartbeat.
182
00:08:41,487 --> 00:08:44,023
Brent's workin'. I promised
I wouldn't see it without him.
183
00:08:44,156 --> 00:08:45,992
Aw, come on, Davis.
184
00:08:46,158 --> 00:08:49,495
I'm Raptorman.
185
00:08:49,662 --> 00:08:52,064
Okay, let's go.
186
00:08:52,164 --> 00:08:54,534
Great. You can pay
for the movie.
187
00:08:54,667 --> 00:08:58,404
'Cause if you don't,
I'll tell Brent.
188
00:08:58,504 --> 00:09:01,807
This is terrible.
Let's go.
189
00:09:01,841 --> 00:09:04,277
No, no, no.
I wanna see how it ends.
190
00:09:04,310 --> 00:09:06,679
You know how it ends.
You've seen it already.
191
00:09:06,779 --> 00:09:08,681
Yeah, but sometimes
they surprise you.
192
00:09:08,714 --> 00:09:11,150
Come on. I wanna--
193
00:09:12,685 --> 00:09:14,387
That's how it ends?
194
00:09:14,520 --> 00:09:17,023
Oh, man, that was awesome.
195
00:09:17,056 --> 00:09:19,158
I envy Karen right now.
196
00:09:20,860 --> 00:09:23,396
Hey, a cop guarding
a sidewalk?
197
00:09:23,529 --> 00:09:25,231
Good job,
Officer Concrete.
198
00:09:25,331 --> 00:09:27,333
What's your gun for,
shooting crabgrass?
199
00:09:29,001 --> 00:09:33,039
Keep walkin', slackers, or I'll
buy ya a belt for your pants!
200
00:09:35,541 --> 00:09:37,109
That's embarrassing.
201
00:09:37,209 --> 00:09:39,679
I know. You could totally
see their underwear.
202
00:09:39,712 --> 00:09:42,381
No. I mean you guarding
a sidewalk.
203
00:09:42,515 --> 00:09:46,552
Oh. Yeah, it's humiliating.
Nobody's gonna write on it.
204
00:09:46,719 --> 00:09:51,257
So, did Davis say specifically
who to watch out for,
205
00:09:51,357 --> 00:09:54,226
like which kid
might try to do it?
206
00:09:54,327 --> 00:09:57,063
No. He just said, "Stand here
until it dries."
207
00:09:57,196 --> 00:09:58,564
Ha.
208
00:09:58,698 --> 00:10:01,267
I can give ya a break,
if ya like.
209
00:10:01,300 --> 00:10:03,736
Really?
Sure. Go get
a cup of coffee.
210
00:10:03,769 --> 00:10:05,237
I got it covered.
211
00:10:05,338 --> 00:10:08,040
I promise no kid
Thanks.
212
00:10:12,244 --> 00:10:14,580
Wanda?
213
00:10:15,848 --> 00:10:18,250
"No kids touched it.
214
00:10:18,284 --> 00:10:21,087
"Wanda strikes again. Scorch.
215
00:10:21,253 --> 00:10:23,356
P.S. Look behind you"?
216
00:10:24,624 --> 00:10:26,726
Scorch!
217
00:10:32,264 --> 00:10:34,767
Look, I'm still excited
about the Raptorman thing.
218
00:10:34,800 --> 00:10:38,270
I don't know if I'm gonna be
able to make it right away.
219
00:10:38,371 --> 00:10:41,107
Well, of course. I mean I gotta
work and everything,
220
00:10:41,240 --> 00:10:44,176
so, uh, we'll just catch
it some other time.
Yeah.
221
00:10:44,276 --> 00:10:46,612
Hey, you guys talkin'
about Raptorman 2?
222
00:10:46,646 --> 00:10:48,581
Yes, because I
haven't seen it yet.
223
00:10:48,614 --> 00:10:50,016
Neither have I.
224
00:10:50,116 --> 00:10:53,753
I got a great idea. Why don't
we all go together? Your treat.
225
00:10:53,786 --> 00:10:56,255
You can buy the tickets.
Uh, sure.
226
00:10:56,288 --> 00:10:57,790
And you can buy
the popcorn.
227
00:10:57,890 --> 00:10:59,625
I'm not buying popcorn.
228
00:10:59,659 --> 00:11:01,894
Oh, really? Oh. Hmm.
229
00:11:01,927 --> 00:11:04,330
Hey, Davis, there's somethin'
I need to tell you.
230
00:11:04,430 --> 00:11:06,999
I'm buying popcorn and
drinks, is what I meant.
231
00:11:07,133 --> 00:11:08,801
All right.
232
00:11:14,840 --> 00:11:16,275
That's a nice blouse.
233
00:11:16,308 --> 00:11:17,777
Oh.
234
00:11:17,810 --> 00:11:20,146
Are you going to a
war brides reunion?
235
00:11:20,312 --> 00:11:22,648
I went shopping with
the Purple Hats.
236
00:11:22,815 --> 00:11:24,450
They insisted I buy it.
237
00:11:24,984 --> 00:11:27,553
Oh, this looks perfect.
238
00:11:27,653 --> 00:11:30,523
Oh. You don't have
to buy anything today.
239
00:11:30,656 --> 00:11:32,992
Maybe sleep on it.
240
00:11:33,159 --> 00:11:34,660
I think it's kinda jazzy.
241
00:11:34,827 --> 00:11:37,196
Did you just use
the word jazzy?
242
00:11:37,329 --> 00:11:39,832
Young people can
use the word jazzy.
243
00:11:39,865 --> 00:11:41,333
Jazzy is hip.
244
00:11:41,434 --> 00:11:43,302
Did you just use
the word hip?
245
00:11:43,335 --> 00:11:45,438
Okay, can I just
pay for my gas?
246
00:11:45,471 --> 00:11:48,541
Sure. 35 bucks.
Well, that's
cheaper than usual.
247
00:11:48,674 --> 00:11:50,676
Well, I gave you
the seniors' discount.
248
00:12:00,352 --> 00:12:02,521
Man, didn't see
that comin'.
249
00:12:02,655 --> 00:12:04,490
Whoo.
250
00:12:06,492 --> 00:12:08,861
So, what are doin'
tonight, ladies?
251
00:12:08,894 --> 00:12:10,696
Just havin' a few drinks?
252
00:12:10,730 --> 00:12:12,331
No.
253
00:12:12,398 --> 00:12:14,700
We got a surprise for ya.
254
00:12:14,834 --> 00:12:16,435
Dwight?
255
00:12:16,502 --> 00:12:18,337
Evenin', ladies.
256
00:12:18,404 --> 00:12:20,706
You old gals ready to
do some line dancin'?
257
00:12:20,873 --> 00:12:22,341
Oh, yeah.
258
00:12:28,514 --> 00:12:30,382
Come on, Lacey, get into it.
259
00:12:30,483 --> 00:12:32,384
Push that tush.
260
00:12:36,222 --> 00:12:39,859
Aw, no, Mom's here with
her crazy Purple Hat gang.
261
00:12:39,892 --> 00:12:42,228
Oh! Let's finish
our drinks and go.
262
00:12:42,361 --> 00:12:44,897
Oh, man, if only Lacey
was here to see this.
263
00:12:45,030 --> 00:12:47,366
Check out the one
in the pink hat.
264
00:12:47,399 --> 00:12:49,502
She's got the rhythm of
a three-legged panda.
265
00:12:49,535 --> 00:12:51,537
Oh, my God, that is Lacey.
266
00:12:53,739 --> 00:12:56,208
A couple a more
drinks over here.
267
00:13:08,053 --> 00:13:09,755
Okay, I'm done.
268
00:13:09,789 --> 00:13:12,424
I saved your butt once,
I ain't comin' back again.
269
00:13:12,458 --> 00:13:14,560
Yes, you will.
I pay my taxes.
270
00:13:17,429 --> 00:13:19,265
What did you say?
271
00:13:19,298 --> 00:13:22,301
Nothin'. I was just
talkin' about my taxes.
272
00:13:22,434 --> 00:13:24,103
Easy, big fella.
273
00:13:24,270 --> 00:13:28,073
You-you did an amazing
job with this sidewalk.
274
00:13:30,409 --> 00:13:32,578
Could you rile up
a bigger guy?
275
00:13:32,611 --> 00:13:35,447
He looked a lot smaller
when he was kneeling.
276
00:13:37,583 --> 00:13:39,785
I did not like that movie.
277
00:13:39,819 --> 00:13:43,455
I am so glad you said that.
I found it really predictable.
278
00:13:43,489 --> 00:13:45,558
I can't believe Hank
saw it three times.
279
00:13:45,591 --> 00:13:47,159
Well, I think you mean twice,
280
00:13:47,293 --> 00:13:49,328
once with--alone
and once with us.
281
00:13:49,461 --> 00:13:50,963
Yeah.
282
00:13:50,996 --> 00:13:55,367
Okay, he did see it three
times. He saw it with me
before we all saw it.
283
00:13:55,467 --> 00:13:58,170
When?
You know, after he
saw it by himself.
284
00:13:58,304 --> 00:13:59,972
Well, Davis,
don't worry about it.
285
00:14:00,105 --> 00:14:02,808
No, no. We had a pact.
I'm a pact breaker.
286
00:14:02,975 --> 00:14:04,944
I never thought
I'd be that guy.
287
00:14:04,977 --> 00:14:06,979
Well, you know,
it's no big deal.
288
00:14:07,012 --> 00:14:09,181
It's something
I could see myself doing.
289
00:14:09,315 --> 00:14:10,716
As a matter of fact--
290
00:14:10,850 --> 00:14:13,953
No, don't try and let me
off the hook. I screwed up.
291
00:14:13,986 --> 00:14:17,122
Let me buy ya a big breakfast
and we'll call it even.
292
00:14:17,156 --> 00:14:18,724
Now, Davis,
you shouldn't--
293
00:14:18,824 --> 00:14:21,894
well, I mean it doesn't
have to be a big breakfast.
294
00:14:21,994 --> 00:14:25,831
And then we call it
even and we never
Deal.
295
00:14:43,382 --> 00:14:45,718
One more step, sister, and
you're yesterday's leaves.
296
00:14:45,851 --> 00:14:47,219
Dammit!
297
00:14:47,353 --> 00:14:48,721
Oh.
298
00:14:48,854 --> 00:14:50,856
Three years of
police training, huh?
299
00:14:50,990 --> 00:14:53,726
I guess you failed
Cement Surveillance 101.
300
00:14:53,859 --> 00:14:56,528
Now, when guarding
a sidewalk,
301
00:14:56,562 --> 00:14:59,632
the most important thing
to remember is posture.
302
00:15:01,867 --> 00:15:04,637
I don't even remember
that class.
303
00:15:04,670 --> 00:15:07,873
You've gotta be ready for--
where the hell is Wanda?
304
00:15:07,907 --> 00:15:09,508
Freeze!
305
00:15:10,142 --> 00:15:11,543
Aacch.
306
00:15:11,677 --> 00:15:14,513
Fine. But this is gonna happen.
307
00:15:14,546 --> 00:15:17,883
Next time you see me, my
finger will be caked in cement
308
00:15:17,917 --> 00:15:20,886
and your reputations
will lie in ruin!
309
00:15:22,688 --> 00:15:24,556
Okay, I'm gonna-I'm gonna
try that again,
310
00:15:24,690 --> 00:15:26,725
but this time with
a maniacal laugh.
311
00:15:26,892 --> 00:15:29,762
And your reputations
will lie in ruin.
312
00:15:29,895 --> 00:15:32,698
Muuaah, ha, ha, ha, ha,
ha, ha, ha, ha, ha, ha!
313
00:15:34,199 --> 00:15:36,669
I don't know.
I think it's better.
314
00:15:43,776 --> 00:15:45,978
Oh. Hey, Emma.
315
00:15:46,078 --> 00:15:48,047
Have you called
Oscar today?
316
00:15:48,080 --> 00:15:50,749
Why would I do that?
I just saw him.
317
00:15:50,783 --> 00:15:54,153
Oh. You know, just called
to say, "Hi, Oscar"?
318
00:15:54,286 --> 00:15:57,756
Oh. What about
when he comes home?
319
00:15:57,790 --> 00:16:02,094
You don't just say, um--
uh, what would you say?
320
00:16:02,127 --> 00:16:04,596
You'd probably
say, "Hi, Oscar."
321
00:16:04,630 --> 00:16:07,066
Let me hear how you'd
say that to him.
322
00:16:07,099 --> 00:16:10,869
You know, it would sound
less muffled if I would
speak right into it.
323
00:16:10,903 --> 00:16:12,905
Oh. Would you mind?
324
00:16:13,906 --> 00:16:15,874
Hi, Oscar.
325
00:16:15,908 --> 00:16:17,910
Tape my show on the VCR.
326
00:16:19,345 --> 00:16:21,847
Never mind, just do it.
327
00:16:21,914 --> 00:16:24,316
Thank you so much.
328
00:16:24,350 --> 00:16:26,652
Can I go now, Spanky?
329
00:16:32,124 --> 00:16:33,926
Have you got any
scotch mints?
330
00:16:33,959 --> 00:16:35,794
Why? Because I'm old,
331
00:16:35,828 --> 00:16:37,963
because I like to do
old lady things?
332
00:16:37,997 --> 00:16:40,032
Ah, no, because
the bowl's empty.
333
00:16:40,132 --> 00:16:41,900
Oh. Sorry.
334
00:16:41,934 --> 00:16:43,902
Oh, these Purple Hat Ladies,
335
00:16:43,936 --> 00:16:46,505
they-they've got me
all unhinged.
336
00:16:46,538 --> 00:16:50,309
Yesterday I caught myself
drinking hot water.
337
00:16:50,342 --> 00:16:51,810
Hot water!
338
00:16:51,844 --> 00:16:53,345
Sheez.
339
00:16:53,379 --> 00:16:55,347
This tissue, it
was in my sleeve.
340
00:16:55,414 --> 00:16:56,849
It's used.
341
00:16:56,915 --> 00:16:58,851
Okay, okay. You know,
easy does it.
342
00:16:58,884 --> 00:17:02,388
It's not so bad, you and your
fellow spinsters hangin' out.
343
00:17:02,454 --> 00:17:04,656
I'm too young for this.
344
00:17:04,690 --> 00:17:06,658
Oh.
345
00:17:06,692 --> 00:17:08,861
Just a second, there's
something on your cheek.
346
00:17:08,927 --> 00:17:10,963
Oh. No. Hey.
Now come here.
347
00:17:14,166 --> 00:17:15,534
Hello?
348
00:17:15,701 --> 00:17:17,569
EMMA'S VOICE:
Hi, Oscar.
349
00:17:17,703 --> 00:17:20,539
Tape my show on the VCR.
350
00:17:20,672 --> 00:17:23,542
Oh, stop badgerin' me. You got
nothin' better to do?
351
00:17:23,709 --> 00:17:26,045
Never mind. Just do it.
352
00:17:26,178 --> 00:17:27,546
Fine.
353
00:17:27,713 --> 00:17:30,149
Can I go now, Spanky?
354
00:17:30,182 --> 00:17:34,720
Spanky? Who the hell is Spanky?
355
00:17:34,853 --> 00:17:36,522
Phase two complete.
356
00:17:36,555 --> 00:17:39,391
Only one phase left
in my brilliant plan.
357
00:17:53,372 --> 00:17:56,408
WANDA:
Victory is mine!
358
00:17:57,910 --> 00:17:59,978
What the hell happened?
359
00:18:00,012 --> 00:18:03,282
That the hell happened.
360
00:18:03,415 --> 00:18:05,417
Wanda!
361
00:18:07,252 --> 00:18:09,922
Hey, guys. I just saw
Raptorman 2 again.
362
00:18:09,955 --> 00:18:12,925
And, you know, you might be
right. It's not very good.
363
00:18:12,991 --> 00:18:15,928
You mean after the fourth
time it starts to wear thin?
364
00:18:15,961 --> 00:18:18,430
Yeah, well, I mean you
guys probably still think
365
00:18:18,464 --> 00:18:22,000
it's pretty good because,
you know, you've only seen
it once, so.
366
00:18:22,034 --> 00:18:24,436
That's okay, Hank.
It's all out in the open.
367
00:18:24,536 --> 00:18:26,472
No need to lie anymore.
368
00:18:26,538 --> 00:18:28,941
Oh, good. Man, it was startin'
to get confusin'.
369
00:18:29,041 --> 00:18:32,978
First I go with Brent,
then I go with you,
then we all go together.
370
00:18:33,045 --> 00:18:35,047
What? You went with Brent?
371
00:18:35,814 --> 00:18:37,249
I tried to tell ya.
372
00:18:37,282 --> 00:18:39,118
When, between the
pancakes and sausage?
373
00:18:39,251 --> 00:18:40,919
No, before the pancakes.
374
00:18:40,953 --> 00:18:42,988
And then I tried halfway
through the sausage.
375
00:18:43,055 --> 00:18:45,991
But it was chorizo and had
little diced peppers. Oh, baby.
376
00:18:46,058 --> 00:18:47,526
You owe me a breakfast.
377
00:18:47,559 --> 00:18:50,963
And I think a free movie
is in order, for all of us.
378
00:18:51,063 --> 00:18:53,966
Huh? Yeah. Hey, who's up for
Space Frat Party 3?
379
00:18:56,835 --> 00:18:58,804
Ah, maybe I'll go alone.
380
00:19:06,478 --> 00:19:07,980
Lacey,
381
00:19:08,080 --> 00:19:11,150
you're wearing
a yellow hat.
382
00:19:11,250 --> 00:19:13,485
That's right.
383
00:19:13,552 --> 00:19:16,321
Just thought I'd try
somethin' different.
384
00:19:16,488 --> 00:19:18,090
What about your pink one?
385
00:19:18,123 --> 00:19:20,192
Oh, I burned it.
386
00:19:20,292 --> 00:19:21,793
Really?
387
00:19:21,860 --> 00:19:23,295
For fun.
388
00:19:23,328 --> 00:19:25,097
What are you
trying to say?
389
00:19:25,130 --> 00:19:28,500
Look, I have tried to be subtle,
but you're not catching on.
390
00:19:28,600 --> 00:19:32,004
I'm young and you're all...
391
00:19:32,070 --> 00:19:35,207
you know, you're not as young.
392
00:19:35,307 --> 00:19:38,644
Look it, I'm-I-I'm
sorry to be so blunt.
393
00:19:38,844 --> 00:19:41,547
But that's just how
we young people are.
394
00:19:41,613 --> 00:19:45,651
Now, if you'll excuse me,
I'm going to go buy
some scotch mints.
395
00:19:45,851 --> 00:19:48,320
And that doesn't
mean I'm old.
396
00:19:53,625 --> 00:19:55,060
I'm glad she left.
397
00:19:59,031 --> 00:20:01,667
Feast your eyes on
my latest conquest.
398
00:20:01,700 --> 00:20:04,536
Muuaah, ha, ha, ha, ha,
ha, ha, ha, ha, ha!
399
00:20:04,603 --> 00:20:08,640
Oh, yes!
Way better with the laugh.
400
00:20:08,674 --> 00:20:10,676
"Wanda loves Davis"?
401
00:20:10,842 --> 00:20:11,677
What?
402
00:20:11,710 --> 00:20:13,011
You do?
403
00:20:13,045 --> 00:20:14,146
No.
404
00:20:15,681 --> 00:20:17,349
Looks like I win.
405
00:20:17,549 --> 00:20:18,884
Good one.
406
00:20:19,051 --> 00:20:21,753
You mean love-love or more
like brother and sister?
407
00:20:21,887 --> 00:20:24,323
Like a big dumb dog.
408
00:20:26,658 --> 00:20:28,093
Stay.
409
00:20:28,160 --> 00:20:30,162
Are we having our first fight?
410
00:20:33,699 --> 00:20:37,669
Listen, you crazy crank,
we just put that sidewalk in
411
00:20:37,703 --> 00:20:39,705
and I'm not gonna take it out.
412
00:20:39,738 --> 00:20:42,774
But I don't love Davis!
It's humiliating!
413
00:20:42,908 --> 00:20:44,509
Sorry. It's done.
414
00:20:49,248 --> 00:20:51,550
Hey! You can't tear
up the sidewalk.
415
00:20:51,683 --> 00:20:53,719
Sorry. It's done.
416
00:20:54,987 --> 00:20:57,256
Hey, what did ya do?
417
00:20:59,424 --> 00:21:02,294
Oh, man, I can't wait to
see Space Frat Party 3.
418
00:21:02,427 --> 00:21:04,162
Tell me about it.
419
00:21:04,263 --> 00:21:08,500
It is so nice not to be
out with those old ladies
and their stupid hats.
420
00:21:08,533 --> 00:21:10,969
Hey, guys, check
out what came
with the combos.
421
00:21:11,036 --> 00:21:14,439
Hey, cool.
Oh. This is gonna be fun.
422
00:21:17,409 --> 00:21:20,045
Captioning by VerticalSync
www.verticalsync.com
423
00:21:23,448 --> 00:21:28,020
♪ I don't know the same things
you don't know ♪
424
00:21:30,522 --> 00:21:36,028
♪ I don't know
I just don't know ♪
425
00:21:39,598 --> 00:21:43,302
♪ It's a great big place ♪
426
00:21:43,335 --> 00:21:47,306
♪ full of nothin' but space ♪
427
00:21:47,339 --> 00:21:49,308
♪ and it's my happy place ♪
428
00:21:49,441 --> 00:21:52,978
♪ I don't know
Yes you do ♪
429
00:21:53,045 --> 00:21:56,982
♪ You just won't admit it ♪
430
00:21:57,049 --> 00:22:00,485
Want to have a gas online?
Visit us at cornergas.com
431
00:22:03,322 --> 00:22:06,091
♪ I don't know ♪
432
00:22:06,124 --> 00:22:09,061
♪ I just don't know ♪♪
31923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.