Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,241 --> 00:00:09,743
Well, what do you think?
2
00:00:09,776 --> 00:00:11,344
Nice.
3
00:00:11,444 --> 00:00:14,147
A vintage 1972 Jenson.
4
00:00:14,247 --> 00:00:16,416
I thought it was a
table hockey game.
5
00:00:16,449 --> 00:00:17,650
Oh, yeah.
6
00:00:17,684 --> 00:00:18,752
You're right.
7
00:00:18,952 --> 00:00:20,253
Do you play?
8
00:00:20,286 --> 00:00:21,421
A little.
9
00:00:21,454 --> 00:00:22,355
Oh.
10
00:00:22,455 --> 00:00:23,656
Well, here, then.
11
00:00:23,690 --> 00:00:26,359
Let me show you
how it's done.
12
00:00:26,459 --> 00:00:28,461
Yeah! Ten to nothin'!
13
00:00:28,628 --> 00:00:29,796
Whoo.
14
00:00:29,963 --> 00:00:32,032
Thanks for showin' me
how it's done.
15
00:00:32,165 --> 00:00:33,166
Wow.
16
00:00:33,266 --> 00:00:35,668
Am I ever a good teacher.
17
00:00:37,971 --> 00:00:41,574
♪ You can tell me that
your dog ran away ♪
18
00:00:41,674 --> 00:00:45,378
♪ Then tell me that it
took three days ♪
19
00:00:45,478 --> 00:00:50,984
♪ I've heard every joke,
I've heard every one you say ♪
20
00:00:51,017 --> 00:00:54,687
♪ You think there's
not a lot goin' on ♪
21
00:00:54,721 --> 00:00:58,358
♪ Look closer, Baby,
you're so wrong ♪
22
00:00:58,391 --> 00:01:01,828
♪ And that's why you can
stay so long ♪
23
00:01:01,861 --> 00:01:06,800
♪ Where there's not a lot
goin' on ♪♪
24
00:01:08,468 --> 00:01:10,703
What do you guys know
about the DRYWA?
25
00:01:10,804 --> 00:01:13,173
It's the Dog River Youngish
Women Association.
26
00:01:13,206 --> 00:01:14,307
Right.
27
00:01:14,340 --> 00:01:16,543
They broke away from
the Dog River Y.
28
00:01:16,709 --> 00:01:17,811
Why?
29
00:01:18,011 --> 00:01:20,046
I mean why did
they break away?
30
00:01:20,080 --> 00:01:23,183
Oh, something about
yoga being a sin.
31
00:01:23,216 --> 00:01:25,251
Well, it is pretty sexy.
32
00:01:25,318 --> 00:01:29,389
So are you thinkin' of joinin'
that, uh, D... D-R-Y...
33
00:01:29,489 --> 00:01:32,525
D-A... W...
34
00:01:32,692 --> 00:01:33,560
Yes.
35
00:01:33,726 --> 00:01:35,728
And if I join, I can
nominate someone
36
00:01:35,795 --> 00:01:37,597
as a distinguished woman.
37
00:01:37,730 --> 00:01:39,232
What's their definition
of distinguished?
38
00:01:39,265 --> 00:01:42,235
A woman who was on fire
and they put her out.
39
00:01:42,268 --> 00:01:44,204
It's a woman who has
distinguished herself.
40
00:01:44,237 --> 00:01:46,873
Oh, that's even harder.
By helping the community.
41
00:01:46,906 --> 00:01:49,342
I'm thinking of joining so
I can nominate someone.
42
00:01:49,509 --> 00:01:51,711
That's just a scam
to get new members.
43
00:01:51,744 --> 00:01:54,247
It is not. You have
to be a member--
44
00:01:54,280 --> 00:01:55,715
Scam.
Brent?
45
00:01:55,748 --> 00:01:58,118
I'm with the guy
who thinks we have
46
00:01:58,251 --> 00:02:00,320
a fire distinguisher
in the hallway.
47
00:02:00,353 --> 00:02:03,256
Even though it's the 21st
century, I hate to tell you,
48
00:02:03,356 --> 00:02:05,959
it's a man's world and women
have to stick together,
49
00:02:06,092 --> 00:02:07,627
and it's not a scam.
50
00:02:07,760 --> 00:02:11,297
And you have to stop thinking of
women only in traditional roles.
51
00:02:11,364 --> 00:02:12,765
You're right.
52
00:02:12,866 --> 00:02:14,934
Could you get me
some more coffee?
53
00:02:15,068 --> 00:02:16,069
Sure.
54
00:02:17,270 --> 00:02:20,340
Here's the coffee maker
that you, as a member,
55
00:02:20,373 --> 00:02:22,375
would have access to.
56
00:02:22,408 --> 00:02:25,345
And we have a calendar that
our members can look at.
57
00:02:25,378 --> 00:02:27,347
Don't write on it.
58
00:02:27,380 --> 00:02:29,782
This is very impressive.
59
00:02:29,883 --> 00:02:31,384
I'd like to join.
60
00:02:31,417 --> 00:02:33,620
Well, that's great, Lacey.
61
00:02:33,786 --> 00:02:37,557
And I would like to nominate
someone for your award.
62
00:02:37,590 --> 00:02:39,125
Fantastic.
63
00:02:39,259 --> 00:02:42,095
You know, a lot of people
nominate someone frivolously.
64
00:02:42,128 --> 00:02:43,796
We don't truck
with that here.
65
00:02:43,830 --> 00:02:46,833
That's why we broke away
from the Y, that and yoga.
66
00:02:46,900 --> 00:02:49,802
Well, the person I'm thinking
of has done a lot
67
00:02:49,903 --> 00:02:51,337
for the community, so.
68
00:02:51,404 --> 00:02:53,139
And you can't
nominate yourself.
69
00:02:53,273 --> 00:02:54,307
Of course not.
70
00:02:56,576 --> 00:02:57,911
DRYWA.
71
00:03:01,915 --> 00:03:03,850
No, no, no, no, no, no!
72
00:03:03,917 --> 00:03:05,585
Aaah! Aaah!
73
00:03:05,618 --> 00:03:07,620
Man, that was unbelievable.
74
00:03:07,654 --> 00:03:10,523
I mean you wouldn't be able
to beat Brent, but--
75
00:03:10,623 --> 00:03:12,659
I don't know.
She's pretty good.
76
00:03:12,825 --> 00:03:15,828
Yeah. But I mean Brent's
the best. You know?
77
00:03:15,929 --> 00:03:19,132
When it comes to table hockey,
he's King of the Knobs.
78
00:03:19,165 --> 00:03:22,435
That's pretty high praise,
considering the source.
79
00:03:24,671 --> 00:03:26,172
And they have a calendar.
80
00:03:26,306 --> 00:03:28,875
But you can't write on it,
which seemed fair.
81
00:03:28,942 --> 00:03:30,476
Is there a coffee maker?
82
00:03:30,510 --> 00:03:33,980
Now I just need to find
someone to nominate as a
distinguished woman.
83
00:03:34,013 --> 00:03:37,350
Oh, good luck finding
a distinguished woman
in Dog River.
84
00:03:37,450 --> 00:03:39,452
They're all a buncha
stuck-up snobs.
85
00:03:39,619 --> 00:03:41,087
Shame on you.
86
00:03:41,187 --> 00:03:44,190
This town has a lot of
thoughtful, caring women.
87
00:03:46,459 --> 00:03:48,861
Stop pawin' the candy,
ya little pukes.
88
00:03:49,963 --> 00:03:51,864
No jaywalking.
89
00:03:51,965 --> 00:03:54,000
Hi. I'm taking donations
for the--
90
00:03:55,935 --> 00:03:58,738
There. All better.
91
00:03:58,871 --> 00:04:01,941
You can't nominate
yourself, remember?
92
00:04:01,975 --> 00:04:03,576
Oh, right.
93
00:04:03,676 --> 00:04:05,511
Excuse me?
94
00:04:05,645 --> 00:04:08,348
My tie's caught
in the door.
95
00:04:08,881 --> 00:04:10,383
I'll go with Emma.
96
00:04:10,416 --> 00:04:12,585
She's the worst of the bunch.
97
00:04:12,685 --> 00:04:13,653
Hey.
98
00:04:13,686 --> 00:04:15,922
Karen just crushed me
at table hockey.
99
00:04:15,989 --> 00:04:17,423
I didn't know she played.
100
00:04:17,490 --> 00:04:20,960
Yeah. And she called you a knob.
You gotta go take her out.
101
00:04:20,994 --> 00:04:23,997
I'll show that stuck-up cop
who's a knob.
102
00:04:26,232 --> 00:04:28,401
Mm-hmm.
103
00:04:31,504 --> 00:04:33,206
So, uh, ahem,
104
00:04:33,239 --> 00:04:35,975
why would Lacey
join the DRYWA?
105
00:04:36,009 --> 00:04:37,677
Oh, she wants to
nominate somebody
106
00:04:37,710 --> 00:04:40,880
for the Distinguished Woman
of Honour Award thing.
107
00:04:42,282 --> 00:04:44,717
Did, uh, my name come up?
108
00:04:44,884 --> 00:04:46,119
No.
109
00:04:46,252 --> 00:04:47,920
Why not?
110
00:04:47,987 --> 00:04:50,690
Oh, well, you're too...
111
00:04:52,258 --> 00:04:53,626
Young?
112
00:04:53,726 --> 00:04:55,395
All right.
113
00:04:55,428 --> 00:04:58,531
Well, that was easier than
I thought it would be.
114
00:04:58,564 --> 00:04:59,999
So you won the game?
115
00:05:00,033 --> 00:05:02,468
No. I meant walkin' here
from the Cop Shop.
116
00:05:02,535 --> 00:05:03,970
I thought it was further.
117
00:05:04,037 --> 00:05:06,439
Karen stomped me
at table hockey.
118
00:05:06,472 --> 00:05:08,074
Karen plays table hockey?
119
00:05:08,107 --> 00:05:09,509
Cool.
120
00:05:09,542 --> 00:05:13,146
I'm gonna go over there and give
her an old school shelackin'.
121
00:05:13,246 --> 00:05:15,581
And if I see your dignity
in the ditch,
122
00:05:15,615 --> 00:05:17,550
I'll pick it up for ya.
123
00:05:23,022 --> 00:05:24,257
Oh!
124
00:05:24,290 --> 00:05:26,292
And I win again.
125
00:05:27,260 --> 00:05:28,394
Wow, you're--
126
00:05:28,428 --> 00:05:30,730
Really good at table hockey
and should play Brent?
127
00:05:32,732 --> 00:05:34,634
So, do you have
someone to nominate?
128
00:05:34,767 --> 00:05:36,135
Yes, I do.
129
00:05:36,269 --> 00:05:37,603
Emma Leroy.
130
00:05:37,737 --> 00:05:38,971
Emma?
131
00:05:39,005 --> 00:05:40,573
What's she done
for the community?
132
00:05:40,606 --> 00:05:41,941
Uh...
133
00:05:41,974 --> 00:05:44,510
I would hate to see you nominate
someone without reason.
134
00:05:44,577 --> 00:05:47,747
That's a debacle from which few
youngish women recover.
135
00:05:47,780 --> 00:05:49,782
It is all gonna work out.
136
00:05:49,816 --> 00:05:53,019
You'll see, when you get the
nomination, she has done lots.
137
00:05:53,086 --> 00:05:54,120
Okay.
138
00:05:54,320 --> 00:05:55,788
Okay.
139
00:06:01,794 --> 00:06:03,996
What have you done for
the community lately?
140
00:06:04,030 --> 00:06:05,531
Pardon?
141
00:06:05,598 --> 00:06:08,167
Well, you know, what have you
done for the community,
142
00:06:08,301 --> 00:06:10,169
Oh.
143
00:06:10,336 --> 00:06:12,872
What about "How's the weather?"
or "How's your health?"
144
00:06:13,005 --> 00:06:14,574
Sorry. How are you feelin'?
145
00:06:14,607 --> 00:06:16,275
Good. Can't complain.
146
00:06:16,342 --> 00:06:19,011
Okay. And what have you
done for the community?
147
00:06:20,513 --> 00:06:22,782
So Karen won.
She must be okay.
148
00:06:22,815 --> 00:06:26,119
She has a different style
of game, very disciplined.
149
00:06:26,152 --> 00:06:28,121
I just dump it into the corners.
150
00:06:28,154 --> 00:06:29,822
She passes. It's amazing.
151
00:06:29,856 --> 00:06:32,525
Your way's the old-fashioned
way. You're outta touch.
152
00:06:32,558 --> 00:06:35,228
She's the best in Dog River.
153
00:06:35,361 --> 00:06:36,329
Could be.
154
00:06:36,362 --> 00:06:38,498
She's not the best.
Brent's the best.
155
00:06:38,531 --> 00:06:41,801
You better be prepared to put
your money where your mouth is,
156
00:06:41,834 --> 00:06:44,537
where your Karen is,
put Karen where your mouth is.
157
00:06:47,373 --> 00:06:48,741
It doesn't really matter.
158
00:06:48,841 --> 00:06:53,646
Oh, big talk, tough guy.
Karen's gonna destroy you.
159
00:06:54,180 --> 00:06:55,681
Destroy him?
160
00:06:55,715 --> 00:06:57,617
That's a little dramatic,
don't ya think?
161
00:06:57,650 --> 00:06:59,352
It just kinda slipped out.
162
00:06:59,385 --> 00:07:00,820
You scared now?
163
00:07:00,853 --> 00:07:02,588
No. I'll play.
164
00:07:02,655 --> 00:07:04,957
Brent will destroy you.
165
00:07:05,057 --> 00:07:08,861
He's a terrifying
table hockey monster.
166
00:07:08,895 --> 00:07:10,096
Hey, look.
167
00:07:10,129 --> 00:07:12,865
These little guys
got moustaches.
168
00:07:24,010 --> 00:07:26,412
a best of seven series,
169
00:07:26,512 --> 00:07:28,481
four games at
the Police Station,
170
00:07:28,514 --> 00:07:30,383
four games at
Oscar and Emma's.
171
00:07:30,516 --> 00:07:31,918
That's eight.
172
00:07:32,018 --> 00:07:34,620
Fine. You want eight
games, you're on.
173
00:07:34,654 --> 00:07:36,222
LACEY:
Have you guys
ever noticed
174
00:07:36,355 --> 00:07:40,092
how many great things
Emma does around here?
175
00:07:40,126 --> 00:07:42,361
Since when?
176
00:07:42,528 --> 00:07:44,363
Around town. You know?
177
00:07:44,397 --> 00:07:48,367
Has she... ever done anything
that-that really stood out?
178
00:07:53,005 --> 00:07:54,907
Well, she does have
that red jacket.
179
00:07:55,041 --> 00:07:57,210
That's true, she does
have that jacket.
180
00:07:57,376 --> 00:08:00,112
Looks pretty sharp.
And warm.
181
00:08:01,547 --> 00:08:04,050
Great. Thanks for your help.
182
00:08:08,154 --> 00:08:10,756
What are you doin'?
Checkin' my pulse.
183
00:08:10,857 --> 00:08:12,959
Duh? It's on your wrist.
184
00:08:13,059 --> 00:08:16,062
So, uh, trainin'
for the big match?
185
00:08:16,128 --> 00:08:18,698
Well, I run normally,
but I guess it could help.
186
00:08:18,831 --> 00:08:22,068
You're like a machine.
How far do you run?
187
00:08:22,101 --> 00:08:23,970
Down to the thing.
188
00:08:24,070 --> 00:08:25,838
It's like a science
with you.
189
00:08:25,872 --> 00:08:27,173
Mm-hmm.
190
00:08:30,576 --> 00:08:31,677
Whoa.
191
00:08:31,711 --> 00:08:34,947
I've just seen the new face
of table hockey.
192
00:08:37,049 --> 00:08:38,551
Why not the best of seven?
193
00:08:38,584 --> 00:08:41,654
It's a Davis math issue.
Don't worry. We'll crush 'em.
194
00:08:43,389 --> 00:08:44,924
How's the training goin'?
195
00:08:45,091 --> 00:08:46,392
What are you doin'?
196
00:08:46,425 --> 00:08:48,461
I'm gonna tape this series
for posterity.
197
00:08:48,594 --> 00:08:50,129
It's gonna be big.
198
00:08:50,196 --> 00:08:52,932
That's a state-of-the-art
camera you got there.
199
00:08:53,099 --> 00:08:54,700
VHS, baby.
200
00:08:57,203 --> 00:08:59,605
What? This is you preparing?
'Cause Karen was joggin'.
201
00:08:59,705 --> 00:09:00,907
Jogging?
202
00:09:00,940 --> 00:09:03,609
She's good. She doesn't know
where her pulse is, but--
203
00:09:03,643 --> 00:09:05,111
Karen's jogging.
204
00:09:05,177 --> 00:09:06,612
What are you doing?
205
00:09:06,679 --> 00:09:08,114
I hadn't thought about it.
206
00:09:08,180 --> 00:09:10,182
I'm pretty sure
it won't be jogging.
207
00:09:10,216 --> 00:09:13,119
STOMPIN' TOM:
♪ Hello, out there,
we're on the air ♪
208
00:09:13,185 --> 00:09:14,987
♪ It's Hockey Night tonight ♪
209
00:09:15,121 --> 00:09:16,522
♪ The tension grows... ♪
210
00:09:16,622 --> 00:09:19,258
Wow. A lotta people
showed up.
211
00:09:19,292 --> 00:09:21,460
It's our national pastime.
212
00:09:21,594 --> 00:09:25,298
Well, a miniature version
of our national pastime.
213
00:09:25,464 --> 00:09:27,133
So you've trained pretty hard.
214
00:09:27,166 --> 00:09:28,935
I heard you been joggin'.
215
00:09:28,968 --> 00:09:30,703
I heard you been drinkin'.
216
00:09:30,736 --> 00:09:32,638
Well, I don't want to brag.
217
00:09:36,242 --> 00:09:38,644
Okay, people, there's too
many of you down here.
218
00:09:38,678 --> 00:09:40,146
You'll have
to clear out.
219
00:09:40,179 --> 00:09:42,114
You're throwin'
my boy off his game.
220
00:09:44,383 --> 00:09:47,453
I could run a cable from this
up to the TV upstairs.
221
00:09:47,486 --> 00:09:50,456
They can watch up there
and I could stay down here
222
00:09:50,489 --> 00:09:51,924
and shoot it.
223
00:09:51,958 --> 00:09:54,493
That's a great idea,
aside from you staying.
224
00:09:54,660 --> 00:09:56,462
Thanks.
225
00:09:57,163 --> 00:10:00,866
So, you're nominating Emma
because she's a nice lady
226
00:10:00,967 --> 00:10:03,302
and she has a red jacket.
227
00:10:03,336 --> 00:10:06,572
And you'll notice
that's my own printing.
228
00:10:06,672 --> 00:10:08,641
I have very neat printing.
229
00:10:08,674 --> 00:10:10,643
I hope this isn't
a joke nomination.
230
00:10:10,676 --> 00:10:12,845
Because I went to
the wall for you.
231
00:10:12,945 --> 00:10:16,682
There was talk of you
being allowed to write
Oh.
232
00:10:16,749 --> 00:10:20,319
No. No, it's-it's just
that Emma has done so much,
233
00:10:20,486 --> 00:10:24,190
that I'm, um, I'm putting it
all on a separate sheet.
234
00:10:24,290 --> 00:10:29,261
In fact, today, uh, Emma's
doing Meals and Wheels.
235
00:10:29,295 --> 00:10:31,297
Isn't that
Meals on Wheels?
236
00:10:31,497 --> 00:10:32,798
Uh-huh.
237
00:10:34,734 --> 00:10:35,701
You ready?
238
00:10:35,735 --> 00:10:38,104
Yeah, now that Hank
put his shirt back on.
239
00:10:38,204 --> 00:10:40,172
Why? There's always a streaker.
240
00:10:40,206 --> 00:10:42,708
Just drop the puck.
241
00:11:01,794 --> 00:11:03,729
Why is this in black and white?
242
00:11:03,763 --> 00:11:06,799
It's Hank.
It wasn't Hank.
I hooked it up.
243
00:11:06,832 --> 00:11:08,934
And it doesn't work right? Hmm.
244
00:11:09,035 --> 00:11:11,037
Now my whole world
makes no sense.
245
00:11:15,274 --> 00:11:17,576
I'll get it.
246
00:11:17,610 --> 00:11:19,712
I'm trying to watch
the hockey game.
247
00:11:19,745 --> 00:11:22,548
But I signed us up
for Meals and Wheels.
What?
248
00:11:22,581 --> 00:11:23,816
It'll be fun.
249
00:11:23,849 --> 00:11:25,851
I've got the meals
and the wheels.
250
00:11:25,885 --> 00:11:27,453
This is for the community.
251
00:11:27,586 --> 00:11:30,856
You can't coast on
that jacket forever.
Jacket?
252
00:11:30,890 --> 00:11:33,259
Those sandwiches
look good.
253
00:11:37,063 --> 00:11:38,998
This isn't what
I had in mind.
254
00:11:39,065 --> 00:11:41,567
Oh. Is that roast beef?
255
00:11:47,339 --> 00:11:49,475
Hah! You lose!
256
00:11:49,608 --> 00:11:53,079
I'm just lulling ya...
into a false...
257
00:11:54,880 --> 00:11:56,615
I gotta lie down.
258
00:11:59,418 --> 00:12:01,654
You-you beat Brent.
259
00:12:01,787 --> 00:12:03,756
You're Queen of the Knobs.
260
00:12:03,789 --> 00:12:06,425
Please don't call me that.
261
00:12:06,459 --> 00:12:10,663
Yeah, Brent came out strong,
but faded at the end.
262
00:12:10,763 --> 00:12:13,866
He's got to intensify
his training.
263
00:12:13,899 --> 00:12:16,936
Hey, Brent, you think you
should be here drinkin'?
264
00:12:17,069 --> 00:12:19,105
Where should I be drinkin',
at the playground?
265
00:12:19,138 --> 00:12:21,307
Oh, fine, play
it your way.
266
00:12:24,076 --> 00:12:27,113
Hey, Brent, do you think
you should be here drinking?
267
00:12:27,279 --> 00:12:28,814
This is the worst
intervention ever.
268
00:12:28,881 --> 00:12:30,816
You should be
at home resting.
269
00:12:30,916 --> 00:12:32,818
What are you, my mother?
270
00:12:32,852 --> 00:12:35,087
You should be
at home resting.
271
00:12:35,121 --> 00:12:37,823
What are ya, my
annoying employee?
272
00:12:40,292 --> 00:12:43,329
I'm gonna have a coffee,
if that's okay.
273
00:12:43,362 --> 00:12:45,364
I'll say this for
your training regime.
274
00:12:45,431 --> 00:12:47,133
You keep up your
fluid intake.
275
00:12:47,166 --> 00:12:49,902
I guess you have to wash
down the jelly doughnut.
276
00:12:49,935 --> 00:12:51,904
It's Bavarian Cream.
277
00:12:51,937 --> 00:12:54,440
Bavarians are very good
at hockey.
278
00:12:56,909 --> 00:12:58,544
WANDA:
And there goes Karen jogging.
279
00:12:58,677 --> 00:13:00,112
Yeah, yeah.
280
00:13:00,146 --> 00:13:03,149
Oh. And there's Hank running
right behind her.
281
00:13:03,349 --> 00:13:05,151
What is that about?
282
00:13:08,154 --> 00:13:09,555
Whoa, whoa, whoa!
283
00:13:09,688 --> 00:13:11,423
What are ya doin'?
284
00:13:11,457 --> 00:13:14,693
I used to really admire you
and your way of life
285
00:13:14,860 --> 00:13:17,429
and I kinda modelled
myself after you.
286
00:13:17,463 --> 00:13:21,367
But now, I'm gonna live
my life like Karen.
287
00:13:27,506 --> 00:13:30,709
I have to win now,
for Hank.
288
00:13:30,843 --> 00:13:32,711
Maybe you should catch
your breath first.
289
00:13:32,845 --> 00:13:34,480
Yeah.
290
00:13:42,755 --> 00:13:44,690
Caught it yet?
291
00:13:46,192 --> 00:13:49,161
STOMPIN' TOM:
Second period
292
00:13:49,195 --> 00:13:52,064
♪ We're on the air,
it's Hockey Night tonight ♪
293
00:13:52,198 --> 00:13:54,233
♪ The tension grows,
the whistle blows ♪
294
00:13:54,400 --> 00:13:56,435
♪ and puck goes on the ice ♪
295
00:13:56,502 --> 00:13:59,572
♪ The goalie jumps
and the players bump ♪
296
00:13:59,705 --> 00:14:01,907
♪ and the fans
all go insane... ♪
297
00:14:01,974 --> 00:14:03,542
That's my boy.
298
00:14:03,709 --> 00:14:06,412
Sadly, yes.
299
00:14:08,514 --> 00:14:09,949
Just a burger to go.
300
00:14:10,015 --> 00:14:11,817
Where is everybody?
301
00:14:11,917 --> 00:14:13,619
Table Hockey Summit Series.
302
00:14:13,752 --> 00:14:16,655
Wow, that is really popular,
for just a table hockey game.
303
00:14:16,755 --> 00:14:19,658
It's not just a game.
It's a way of life.
304
00:14:19,758 --> 00:14:23,295
Think of those little
metal kids growing up
on little metal farms.
305
00:14:23,429 --> 00:14:28,300
Emma should charge admission
and donate the money to charity.
306
00:14:28,434 --> 00:14:29,468
What charity?
307
00:14:29,535 --> 00:14:31,437
I don't know. Who cares?
308
00:14:31,503 --> 00:14:34,039
Your heart's in
the right place.
309
00:14:34,073 --> 00:14:36,475
♪ Oh, the good old
hockey game ♪
310
00:14:36,508 --> 00:14:38,944
♪ is the best game
you can name ♪
311
00:14:38,978 --> 00:14:40,613
♪ and the best game... ♪
312
00:14:40,746 --> 00:14:42,414
We should take donations
for charity.
313
00:14:42,448 --> 00:14:44,216
Not now.
Watching hockey.
314
00:14:44,250 --> 00:14:46,051
Okay. I'll be
by the door.
315
00:14:46,085 --> 00:14:48,087
Do you have
Hockey.
316
00:14:48,120 --> 00:14:51,223
♪ ...first thing up and
they're down across the line ♪
317
00:14:51,257 --> 00:14:53,559
♪ They storm the crease
like bumblebees ♪
318
00:14:53,592 --> 00:14:55,794
♪ They travel like
a burning flame ♪
319
00:14:55,961 --> 00:14:58,230
♪ We see them slide,
the puck inside ♪
320
00:14:58,264 --> 00:15:00,599
♪ It's a one-one hockey game ♪
321
00:15:00,633 --> 00:15:03,435
A tie? What do they mean
the game's a tie.
322
00:15:03,469 --> 00:15:06,472
That would never happen
in a real hockey series.
323
00:15:06,572 --> 00:15:11,110
♪ Oh, the good old hockey game
is the best game you can name ♪
324
00:15:11,243 --> 00:15:14,580
♪ and the best game... ♪
325
00:15:14,613 --> 00:15:17,616
Emma, your son's
an embarrassment.
326
00:15:17,650 --> 00:15:20,586
He's your son too.
Yeah, sadly, yes.
327
00:15:20,619 --> 00:15:22,655
So, Brent, can you
understand why, uh,
328
00:15:22,821 --> 00:15:24,490
people are disappointed?
329
00:15:24,523 --> 00:15:27,693
Look, I'm just out here--
well, down here-- tryin'--
330
00:15:27,826 --> 00:15:29,628
hell, I'm tryin' my best.
331
00:15:29,795 --> 00:15:31,497
And for people to boo,
332
00:15:31,530 --> 00:15:34,366
I mean I'm disheartened
and disillusioned.
333
00:15:34,500 --> 00:15:37,136
And let's face facts.
Karen is a good player.
334
00:15:37,269 --> 00:15:40,606
And that's not to say I'm
not out here givin' my 150%.
335
00:15:40,639 --> 00:15:42,541
But to boo?
336
00:15:45,844 --> 00:15:47,546
What are you doing?
337
00:15:47,613 --> 00:15:49,848
You don't boo Brent
in my house.
338
00:15:49,882 --> 00:15:51,317
OSCAR:
Boo!
339
00:15:51,483 --> 00:15:52,851
Boo!
340
00:15:52,985 --> 00:15:54,820
Yeah, you heard her.
341
00:15:54,853 --> 00:15:57,022
Everyone out.
342
00:15:57,589 --> 00:16:00,859
But look. Look how much money
you've raised.
343
00:16:00,993 --> 00:16:03,195
I don't care about
some dumb charity.
344
00:16:03,329 --> 00:16:05,364
Everyone out.
345
00:16:05,531 --> 00:16:08,500
Mm.
346
00:16:21,046 --> 00:16:22,681
Just watch the
game, jackass.
347
00:16:22,781 --> 00:16:24,550
♪ ...on the one
gigantic screen ♪
348
00:16:24,616 --> 00:16:27,219
♪ The puck is in.
The home team wins ♪
349
00:16:27,286 --> 00:16:29,188
♪ The good old hockey game ♪
350
00:16:29,288 --> 00:16:33,726
♪ Oh, the good old hockey game
is the best game you can name ♪
351
00:16:33,792 --> 00:16:37,296
♪ and the best game you can
name is the good old... ♪
352
00:16:37,329 --> 00:16:39,832
Hey, one of your players
is on the ice.
353
00:16:39,865 --> 00:16:41,834
Oh, that's Esposito.
354
00:16:42,001 --> 00:16:44,003
He fell down.
That's embarrassing.
355
00:16:44,036 --> 00:16:48,540
♪ Oh, the good old hockey game
is the best game you can name ♪
356
00:16:48,640 --> 00:16:51,110
♪ and the best game
you can name ♪
357
00:16:51,143 --> 00:16:53,312
♪ is the good old
hockey game ♪
358
00:16:53,345 --> 00:16:58,317
♪ Oh, the good old hockey game
is the best game you can name ♪
359
00:16:58,350 --> 00:17:01,220
♪ and the best game
you can name ♪
360
00:17:01,286 --> 00:17:04,656
♪ is the good old
hockey game ♪♪
361
00:17:07,726 --> 00:17:10,129
Why would I want to
come with you
362
00:17:10,162 --> 00:17:13,565
to the Dog River Youngish
Women's Association?
363
00:17:13,632 --> 00:17:15,267
You're being honoured.
364
00:17:15,334 --> 00:17:18,570
I didn't tell you because it
was supposed to be a surprise.
365
00:17:18,604 --> 00:17:20,072
Why me?
366
00:17:20,105 --> 00:17:23,208
I thought you were
unappreciated.
367
00:17:23,242 --> 00:17:25,577
Wow. When's the ceremony?
368
00:17:25,644 --> 00:17:27,112
Tomorrow.
369
00:17:27,179 --> 00:17:29,982
But that's when Brent and
Karen play the final game.
370
00:17:30,082 --> 00:17:32,084
Oh, but you
deserve this, Emma.
371
00:17:32,151 --> 00:17:35,821
This is about women coming
together, honouring each other,
372
00:17:35,854 --> 00:17:40,092
celebrating what it is
that keeps our womanness.
373
00:17:41,126 --> 00:17:43,062
I'll give ya a
hundred bucks.
374
00:17:43,095 --> 00:17:44,663
All righty then.
375
00:17:46,698 --> 00:17:50,702
Welcome all potentially
distinguished women.
376
00:17:50,736 --> 00:17:54,106
I appreciate each and every one
of you being here today.
377
00:17:54,139 --> 00:17:55,607
I wish I'd know sooner.
378
00:17:55,674 --> 00:17:57,676
I would have bought a dress.
379
00:17:57,709 --> 00:18:01,213
Oh, I know. It's such
short notice for me too.
380
00:18:02,214 --> 00:18:03,882
Is that a price tag?
381
00:18:07,719 --> 00:18:11,490
If this game ends in a tie,
then the series will be tied.
382
00:18:11,623 --> 00:18:15,461
We'll have scored more goals
and I'll be claiming victory.
383
00:18:15,627 --> 00:18:17,729
You'll be claimin'
dental surgery.
384
00:18:21,233 --> 00:18:22,634
This award is...
385
00:18:22,734 --> 00:18:26,405
You know, before this, I never
really felt unappreciated.
386
00:18:26,438 --> 00:18:29,608
Because I guess you don't
feel how appreciated you are
387
00:18:29,641 --> 00:18:33,011
until you get recognized
for your unappreciation.
388
00:18:33,145 --> 00:18:35,614
Oh, okay. Well, you don't
have to thank me,
389
00:18:35,647 --> 00:18:37,516
if that's what
you were doing.
390
00:18:37,649 --> 00:18:41,753
However, I am pleased
to award this to...
391
00:18:41,887 --> 00:18:43,789
Lacey Burrows.
392
00:18:43,922 --> 00:18:44,990
Oh.
393
00:18:50,729 --> 00:18:52,397
Wow.
394
00:18:52,431 --> 00:18:55,300
♪ Oh, the good old
hockey game... ♪
395
00:18:55,334 --> 00:18:56,335
What?
396
00:18:56,401 --> 00:18:58,670
Davis is claiming
a win if you tie!
397
00:18:58,737 --> 00:18:59,972
So?
398
00:19:00,005 --> 00:19:03,175
Take her down! Is there a real
hockey stick around here?
399
00:19:03,208 --> 00:19:04,676
Slash her shins!
400
00:19:04,743 --> 00:19:06,178
Okay, let's go.
401
00:19:06,245 --> 00:19:07,746
No, no, no!
402
00:19:10,215 --> 00:19:13,185
That's not wholesome
family entertainment.
403
00:19:13,752 --> 00:19:15,187
Congratulations, Lacey.
404
00:19:15,287 --> 00:19:16,855
Thanks.
405
00:19:16,955 --> 00:19:18,690
I'm sorry
406
00:19:18,757 --> 00:19:21,760
for dragging you out when the
big game's on and everything.
407
00:19:21,793 --> 00:19:23,795
But look on the
bright side.
408
00:19:23,829 --> 00:19:25,297
I won.
409
00:19:25,330 --> 00:19:28,100
I won. They picked me.
410
00:19:28,200 --> 00:19:30,302
And this dress
looks so great.
411
00:19:30,335 --> 00:19:33,772
My price just went up to 150.
412
00:19:37,476 --> 00:19:39,444
All right,
let's finish this.
413
00:20:03,835 --> 00:20:05,304
Yah-hah-haa-ha!
414
00:20:05,337 --> 00:20:06,805
Henderson!
415
00:20:10,509 --> 00:20:12,044
Henderson!
416
00:20:12,211 --> 00:20:14,246
Ya did it!
417
00:20:14,346 --> 00:20:16,715
That's my boy!
418
00:20:16,748 --> 00:20:20,252
Wow. I've never
heard that before.
419
00:20:20,319 --> 00:20:22,754
It's-it's kinda creepy.
420
00:20:36,301 --> 00:20:38,470
Yeah. It reminds me
of something,
421
00:20:38,570 --> 00:20:41,139
but I don't know what.
422
00:20:41,173 --> 00:20:44,643
Yeah. That'll go down
in Dog River history.
423
00:20:44,776 --> 00:20:48,580
They'll be talkin' about it
30 years from now.
424
00:20:48,614 --> 00:20:50,182
Aw, go on.
425
00:20:50,315 --> 00:20:52,117
It was nothin'.
426
00:20:56,655 --> 00:20:58,957
Tell us, again, about
the time you won
427
00:20:58,991 --> 00:21:01,293
the Table Hockey Series.
428
00:21:01,326 --> 00:21:02,728
That was weeks ago, kid.
429
00:21:02,828 --> 00:21:06,164
Can't you see I got a
costume party to go to.
430
00:21:06,331 --> 00:21:08,233
Come on, man, let's go.
431
00:21:08,333 --> 00:21:10,702
What kinda costume is
that supposed to be.
432
00:21:10,836 --> 00:21:12,838
Old guy.
433
00:21:14,806 --> 00:21:16,842
Closed Captioning by
434
00:21:16,875 --> 00:21:19,144
Vertical Sync
Closed Captioning Services Inc.
435
00:21:19,311 --> 00:21:23,849
www.verticalsync.com
436
00:21:31,390 --> 00:21:35,627
♪ I don't know
I just don't know ♪
437
00:21:41,033 --> 00:21:44,169
♪ It's a great big place ♪
438
00:21:44,202 --> 00:21:48,206
♪ full of nothin' but space ♪
439
00:21:48,340 --> 00:21:50,542
♪ and it's my happy place ♪
440
00:21:50,642 --> 00:21:53,845
♪ I don't know
Yes you do ♪
441
00:21:53,879 --> 00:21:58,550
♪ You just won't admit it ♪
442
00:21:58,650 --> 00:22:03,522
Want to have a gas online?
Visit us at cornergas.com
443
00:22:04,189 --> 00:22:06,558
♪ I don't know ♪
444
00:22:06,658 --> 00:22:10,195
♪ I just don't know ♪♪
31686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.