Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,137 --> 00:00:06,339
That's not what
I'm saying at all.
2
00:00:06,473 --> 00:00:09,009
I'm just saying that if robots
did fight werewolves,
3
00:00:09,109 --> 00:00:10,110
who'd win?
4
00:00:10,143 --> 00:00:12,579
Fascinating.
You done?
5
00:00:12,645 --> 00:00:15,281
Werewolves have claws,
robots can have claws.
6
00:00:15,348 --> 00:00:18,351
You know, in many ways,
the werewolf is nature's robot.
7
00:00:18,485 --> 00:00:20,186
You're not done.
8
00:00:20,353 --> 00:00:22,856
I think we can agree that
when robots fight werewolves,
9
00:00:23,023 --> 00:00:24,357
we all win.
10
00:00:24,524 --> 00:00:27,160
Hank, maybe this isn't the
right forum for your theories.
11
00:00:27,360 --> 00:00:29,229
Yeah. You should maybe
start a blog.
12
00:00:29,329 --> 00:00:32,165
I was gonna tell him to
lay down on the highway
13
00:00:32,332 --> 00:00:34,367
and discuss it with traffic,
but a blog?
14
00:00:34,501 --> 00:00:35,869
Yeah, a blog.
15
00:00:36,002 --> 00:00:38,872
It's short for web log,
web because it's on the Internet
16
00:00:39,039 --> 00:00:40,640
and log because, um...
17
00:00:40,673 --> 00:00:42,675
They were originally
printed on wood.
18
00:00:42,842 --> 00:00:44,044
Right.
19
00:00:44,077 --> 00:00:47,514
Why waste this on us, when
you can put it on the Internet
20
00:00:47,547 --> 00:00:49,349
and have the whole
world ignore it?
21
00:00:49,382 --> 00:00:50,550
Whole world, huh?
22
00:00:50,583 --> 00:00:52,052
Yeah, you should go now.
23
00:00:52,085 --> 00:00:54,020
I mean the world
needs more Hank.
24
00:00:54,054 --> 00:00:56,623
Yeah.
25
00:00:58,925 --> 00:01:01,061
Werewolves versus robots.
26
00:01:01,161 --> 00:01:03,063
That's a whole new level
of stupid.
27
00:01:03,096 --> 00:01:04,564
I know.
28
00:01:04,597 --> 00:01:06,566
Werewolves would
trash robots.
29
00:01:06,599 --> 00:01:08,034
Are you crazy?
30
00:01:08,068 --> 00:01:10,570
Robots have lasers
and rocket boots.
31
00:01:13,573 --> 00:01:17,377
♪ You can tell me that
your dog ran away ♪
32
00:01:17,410 --> 00:01:20,613
♪ Then tell me that it
took three days ♪
33
00:01:20,713 --> 00:01:26,419
♪ I've heard every joke,
I've heard every one you say ♪
34
00:01:26,586 --> 00:01:30,423
♪ You think there's
not a lot goin' on ♪
35
00:01:30,557 --> 00:01:34,160
♪ Look closer, Baby,
you're so wrong ♪
36
00:01:34,227 --> 00:01:37,697
♪ And that's why you can
stay so long ♪
37
00:01:37,730 --> 00:01:42,102
♪ Where there's not a lot
goin' on ♪♪
38
00:01:44,137 --> 00:01:45,638
HANK:
Hello, people on the Internet.
39
00:01:45,738 --> 00:01:49,109
Welcome to my musings,
Hank Talkin'.
40
00:01:49,142 --> 00:01:52,612
Yes, you read right.
I spell talkin' with no G.
41
00:01:52,712 --> 00:01:56,616
That is to show
I have attitude.
42
00:01:56,749 --> 00:02:00,453
Yes, Hank Talkin' will not
be afraid to shake things up.
43
00:02:00,587 --> 00:02:02,155
I am a rule breaker.
44
00:02:02,255 --> 00:02:03,756
Huh?
45
00:02:03,790 --> 00:02:05,959
Why are you eating
salad with a spoon?
46
00:02:06,092 --> 00:02:07,727
I'm a rule breaker.
47
00:02:07,760 --> 00:02:10,630
Now the real question.
Why are you eating a salad?
48
00:02:10,663 --> 00:02:12,198
She brought me
the wrong thing.
49
00:02:12,265 --> 00:02:13,833
I'm sorry.
50
00:02:13,967 --> 00:02:16,536
I'm a little distracted today.
51
00:02:16,636 --> 00:02:18,271
News from home.
52
00:02:18,304 --> 00:02:19,772
Nothin' bad, I hope.
53
00:02:19,806 --> 00:02:21,541
My friend's a chef.
54
00:02:21,641 --> 00:02:23,276
Well, that would
rattle anybody.
55
00:02:23,309 --> 00:02:25,745
She just got this
new show, on TV,
56
00:02:25,778 --> 00:02:28,648
where she travels the world
cooking for celebrities.
57
00:02:28,781 --> 00:02:31,151
That's a lotta work, really.
58
00:02:31,251 --> 00:02:35,155
I don't think she has any idea
what she's getting herself into.
59
00:02:35,288 --> 00:02:37,490
Yeah? Sounds like
a real screw-up.
60
00:02:37,657 --> 00:02:40,994
Lacey, that black goo is coming
out of the dishwasher again.
61
00:02:42,495 --> 00:02:44,497
Well, if you'll excuse me.
62
00:02:44,531 --> 00:02:47,800
I have goo to deal with.
63
00:02:47,834 --> 00:02:50,336
I don't know how people
eat this stuff.
64
00:02:50,503 --> 00:02:53,506
It's leaves all
the way down.
65
00:02:56,009 --> 00:02:58,011
Buncha crooks.
They get ya comin' and goin'.
66
00:02:58,178 --> 00:02:59,546
Phone company?
67
00:02:59,679 --> 00:03:01,814
Cable company?
68
00:03:01,981 --> 00:03:03,416
Close.
69
00:03:03,483 --> 00:03:07,220
Plus at the end of the day,
they waste the money.
Ah, government.
70
00:03:07,320 --> 00:03:09,689
Davis tells me he doesn't
like doin' his taxes,
71
00:03:09,722 --> 00:03:12,158
if you can wrap
your head around that.
72
00:03:12,192 --> 00:03:14,694
Are you nuts?
Tax time is great.
73
00:03:14,827 --> 00:03:15,728
Really?
74
00:03:15,828 --> 00:03:17,230
It's a challenge.
75
00:03:17,330 --> 00:03:20,233
It's you versus the man,
movin' your money around,
76
00:03:20,333 --> 00:03:22,569
hidin' your pennies.
77
00:03:22,702 --> 00:03:24,871
It's like a financial
shell game.
78
00:03:25,004 --> 00:03:27,040
I look forward to it.
79
00:03:27,073 --> 00:03:29,342
You make it sound
like Christmas.
80
00:03:29,509 --> 00:03:31,844
Tax time kicks the crap
outta Christmas.
81
00:03:32,011 --> 00:03:34,047
Bah, humbug.
82
00:03:36,549 --> 00:03:39,719
HANK:
Yes, the rumours are true.
My truck is busted.
83
00:03:39,819 --> 00:03:41,921
Sure, it slows me down.
84
00:03:42,055 --> 00:03:45,825
But a slower pace means you get
to spend time with friends,
85
00:03:45,858 --> 00:03:50,096
like in the olden days,
before they invented my truck.
86
00:03:50,230 --> 00:03:52,565
No, no, no, that's
a common misconception.
87
00:03:52,732 --> 00:03:55,401
There's actually only
seven bones in the human body.
88
00:03:55,568 --> 00:03:57,136
Please stop talking.
89
00:03:57,237 --> 00:04:00,173
No, no, it's true, it's true.
Uh, whaddaya got?
90
00:04:00,240 --> 00:04:04,877
Ya got the skull, the legs, uh,
femur, um, what are we up to?
91
00:04:04,911 --> 00:04:06,879
Maybe there's only six.
92
00:04:06,913 --> 00:04:08,047
Malarkey.
93
00:04:08,081 --> 00:04:10,416
Whoa, whoa. Who's throwin'
the M word around.
94
00:04:10,583 --> 00:04:14,087
Hank's been entertaining us with
his theories on the human body.
95
00:04:14,220 --> 00:04:17,423
Yeah? Better than when he does
his sounds of the human body.
96
00:04:17,590 --> 00:04:19,392
There's actually
only seven bones.
97
00:04:19,425 --> 00:04:21,761
You see, you got the skull,
the arm, the--
98
00:04:21,894 --> 00:04:23,896
Hold up, buddy.
Don't spoil it for me.
99
00:04:23,930 --> 00:04:26,366
I want to read about
it in your blog.
100
00:04:26,399 --> 00:04:27,433
The what?
101
00:04:27,467 --> 00:04:29,902
Hank Talkin'.
It's a forum
for my musings.
102
00:04:29,936 --> 00:04:32,338
So, anyway, you got
the skull, the legs--
103
00:04:36,776 --> 00:04:39,145
I want to read
about this on your...
104
00:04:39,279 --> 00:04:40,413
Blog.
105
00:04:40,580 --> 00:04:43,583
Yeah, I like that thing.
Me too. I love your blob.
106
00:04:43,616 --> 00:04:45,985
Wow. This thing's really
catchin' on, huh?
107
00:04:46,119 --> 00:04:47,820
All right.
108
00:04:47,920 --> 00:04:49,889
What the heck's a blog?
109
00:04:49,922 --> 00:04:51,391
Well, it's an online--
110
00:04:51,424 --> 00:04:54,260
We just got Hank to shut up.
Don't you start.
111
00:04:55,895 --> 00:04:57,297
Oh, yeah,
112
00:04:57,397 --> 00:04:59,332
we could definitely
do you better.
113
00:04:59,432 --> 00:05:04,270
For example, why own your car,
when you can form a company,
114
00:05:04,304 --> 00:05:06,306
sell your car to the company,
115
00:05:06,406 --> 00:05:08,308
then lease your car
back to yourself?
116
00:05:08,441 --> 00:05:10,310
I don't want to sell my car.
117
00:05:10,410 --> 00:05:12,512
You don't. You lease it
from yourself.
118
00:05:12,612 --> 00:05:15,448
And when do I have to
give it back to me?
119
00:05:15,648 --> 00:05:18,151
You don't. It's a trick.
120
00:05:18,318 --> 00:05:20,153
I like tricks.
121
00:05:20,820 --> 00:05:24,157
Yeah, so I was feeling
in a bit of a rut today,
122
00:05:24,324 --> 00:05:28,161
so I went in the back and
whipped up a batch of polenta.
123
00:05:28,328 --> 00:05:29,729
What's a polenta?
124
00:05:29,829 --> 00:05:32,298
It's Italian.
It's cornmeal lightly--
125
00:05:32,332 --> 00:05:33,633
Pass.
126
00:05:33,666 --> 00:05:35,401
No offence, Lacey.
127
00:05:35,468 --> 00:05:39,672
But if we want something fancy,
we'll go someplace that--
128
00:05:40,673 --> 00:05:45,211
Geez, I kinda painted myself
into a corner here.
129
00:05:45,311 --> 00:05:47,847
Never mind palinka.
What's the soup of the day?
130
00:05:47,980 --> 00:05:49,482
Same as yesterday.
131
00:05:49,649 --> 00:05:51,184
She can't do that, can she?
132
00:05:51,317 --> 00:05:52,452
Oh.
133
00:05:52,485 --> 00:05:53,953
What's her problem?
134
00:05:53,986 --> 00:05:55,488
I don't know.
135
00:05:55,521 --> 00:05:57,657
But it's starting
to affect soup.
136
00:05:59,726 --> 00:06:02,161
I was worried that Hank Talkin'
wouldn't catch on.
137
00:06:02,195 --> 00:06:03,663
But that was malarkey.
138
00:06:03,696 --> 00:06:07,166
It turns out not a day goes by
someone doesn't tell me
139
00:06:07,200 --> 00:06:08,234
they read it.
140
00:06:08,267 --> 00:06:10,703
Hey, Karen.
No need. Read it on the blurb.
141
00:06:10,737 --> 00:06:12,872
Blog.
Love it.
142
00:06:12,972 --> 00:06:15,208
Does it feel good to be a hit?
143
00:06:15,241 --> 00:06:18,378
In a word, it sure does.
144
00:06:18,411 --> 00:06:19,579
Hey, Davis.
145
00:06:19,712 --> 00:06:22,215
I figured you'd be
in tax prison by now.
146
00:06:22,248 --> 00:06:24,050
Oh, no, it's
all above board.
147
00:06:24,217 --> 00:06:27,587
Wanda has me incorporating as
a private security contractor.
148
00:06:27,720 --> 00:06:30,490
I can write off legal costs,
office equipment.
149
00:06:30,523 --> 00:06:32,992
What do you need
a fax machine for?
150
00:06:33,025 --> 00:06:37,230
He can fax in his tax forms.
Saves on stamps.
151
00:06:37,263 --> 00:06:39,399
How much did
all this cost?
152
00:06:39,432 --> 00:06:41,200
Oh, it's not my money.
153
00:06:41,234 --> 00:06:43,903
It's International
Protection League's money.
154
00:06:43,936 --> 00:06:46,773
That's my corporation.
So a dummy company.
155
00:06:46,906 --> 00:06:49,742
I'm going to see if
I can fax to myself.
156
00:06:52,545 --> 00:06:56,416
A $200 fax machine to
save 51¢ on a stamp?
157
00:06:56,549 --> 00:06:58,785
You have to spend
money to save money.
158
00:06:58,918 --> 00:07:01,554
And I saved him a bundle.
159
00:07:08,461 --> 00:07:11,397
Okay, so I didn't exactly
save him a bundle.
160
00:07:11,431 --> 00:07:13,299
But on the upside,
161
00:07:13,433 --> 00:07:17,737
the money I lost him wasn't
exactly a bundle either.
162
00:07:17,770 --> 00:07:19,906
Well, the important thing
is you're having fun.
163
00:07:19,939 --> 00:07:23,142
If he wanted to save
money, he coulda used a
professional accountant.
164
00:07:23,276 --> 00:07:24,444
There you go.
165
00:07:24,477 --> 00:07:26,979
Who's gonna give me
a ride home?
Why, you drunk?
166
00:07:27,079 --> 00:07:28,481
I wish.
167
00:07:28,581 --> 00:07:31,551
My truck's busted, like I
wrote about in the blog?
168
00:07:31,584 --> 00:07:33,453
Oh, yeah, right.
169
00:07:33,586 --> 00:07:34,787
Right.
170
00:07:34,954 --> 00:07:38,558
I loved that part...
about the truck.
171
00:07:38,591 --> 00:07:40,059
Wait a minute.
172
00:07:40,092 --> 00:07:41,461
Hey.
173
00:07:41,494 --> 00:07:44,630
Lacey tried to give me polenta.
I'm worried about her mind.
174
00:07:44,664 --> 00:07:46,666
Brent, you know
about my truck?
175
00:07:46,799 --> 00:07:48,167
What about your truck?
176
00:07:48,301 --> 00:07:49,368
Oh, man.
177
00:07:49,402 --> 00:07:51,604
You guys haven't been
reading my blog at all.
178
00:07:51,771 --> 00:07:53,806
No, no, I-I read it,
about the truck
179
00:07:53,973 --> 00:07:57,477
and the thing that happened to
it, or you had done to it.
180
00:07:57,510 --> 00:08:01,113
Aw, you guys are just
trying to get me to shut up.
181
00:08:01,280 --> 00:08:02,782
Shut up.
I mean not true.
182
00:08:02,815 --> 00:08:04,283
Well, thanks a lot.
183
00:08:04,317 --> 00:08:07,587
From now on Hank Yarbo
blogs no more.
184
00:08:10,857 --> 00:08:12,825
Way to go, you guys.
185
00:08:22,335 --> 00:08:24,704
smell of the grill.
186
00:08:24,837 --> 00:08:27,073
That's what I do all day,
that's my job.
187
00:08:27,106 --> 00:08:28,574
But this will be outside.
188
00:08:28,608 --> 00:08:30,309
Oh, great.
My job plus bugs.
189
00:08:31,143 --> 00:08:34,547
When I tell Davis I lost him
money, he's gonna go ballistic.
190
00:08:34,614 --> 00:08:36,315
You don't have
to tell him.
191
00:08:36,482 --> 00:08:38,584
He's walkin' around
in seventh heaven.
192
00:08:38,618 --> 00:08:41,521
Check out my logo for
International Protection League.
193
00:08:41,554 --> 00:08:44,991
It's a bear with a snake
in its mouth fightin' a dragon.
194
00:08:45,024 --> 00:08:47,193
How is that international?
195
00:08:47,293 --> 00:08:49,729
Dragons are from China.
196
00:08:49,862 --> 00:08:52,031
Hey, so, uh, I was
reading your blog.
197
00:08:52,098 --> 00:08:53,533
No, you weren't.
198
00:08:53,599 --> 00:08:56,602
Yeah, I was. I thought it was
interesting how you said,
199
00:08:56,636 --> 00:08:58,504
"If Goldfinger had been
named Honeyfinger"--
200
00:08:58,538 --> 00:09:00,206
Ah, too little too late.
201
00:09:00,339 --> 00:09:02,341
"then they wouldn't have
called in James Bond."
202
00:09:02,508 --> 00:09:04,043
I blog no more.
203
00:09:04,110 --> 00:09:07,146
"Just 'cause some guy's
smuggling honey."
204
00:09:07,179 --> 00:09:10,316
Hey, since you read it anyway,
what did Hank talk about,
205
00:09:10,349 --> 00:09:11,784
just in case?
206
00:09:13,886 --> 00:09:15,888
Here, write it down.
207
00:09:18,190 --> 00:09:21,160
What the heck is
International Protection League?
208
00:09:22,895 --> 00:09:25,164
Horseshoes will cheer you up.
They're lucky.
209
00:09:25,197 --> 00:09:27,900
Why is it that people
who like to do things
210
00:09:28,034 --> 00:09:31,070
always make people who don't
like to do things, do things?
211
00:09:31,103 --> 00:09:33,873
Is this about the polenta?
Because I ate a salad.
212
00:09:33,906 --> 00:09:36,742
How many freaky foreign foods
do you want me to try?
213
00:09:36,876 --> 00:09:38,744
Salad is not foreign.
214
00:09:38,878 --> 00:09:40,346
Yeah, right.
215
00:09:40,379 --> 00:09:42,315
Italian dressing,
Romanian lettuce,
216
00:09:42,381 --> 00:09:45,585
crouton -s.
217
00:09:45,618 --> 00:09:46,619
Here.
218
00:09:46,686 --> 00:09:48,888
And it's just a
friendly game.
219
00:09:48,921 --> 00:09:50,723
It's not like
you're playin' Oscar.
220
00:09:50,756 --> 00:09:52,458
He's the horseshoe king.
221
00:09:52,592 --> 00:09:54,894
Oh, yeah? Why's that?
222
00:09:54,927 --> 00:09:57,196
Because he's really
good at backgammon.
223
00:09:57,229 --> 00:10:00,600
Man, no wonder you don't
have a cooking show.
224
00:10:00,633 --> 00:10:04,270
Technically, if you're
only looking at the
dollars and cents--
225
00:10:04,370 --> 00:10:05,605
Uh-huh?
226
00:10:05,638 --> 00:10:09,742
I may not have saved you
any dollars, or cents.
227
00:10:09,909 --> 00:10:10,910
What?
228
00:10:10,943 --> 00:10:13,346
In fact, another way
to look at it,
229
00:10:13,412 --> 00:10:15,948
is to say that I actually
cost you money.
230
00:10:16,082 --> 00:10:17,617
But here's the thing.
231
00:10:17,683 --> 00:10:22,221
I had the courage to tell you
and you respect me for that.
232
00:10:23,422 --> 00:10:25,257
You cost me money?
233
00:10:25,291 --> 00:10:26,359
Yes.
234
00:10:26,425 --> 00:10:28,694
Tax time isn't fun time.
235
00:10:31,964 --> 00:10:32,932
Nice.
236
00:10:32,965 --> 00:10:34,867
What are you gonna do next,
237
00:10:34,967 --> 00:10:37,336
tell a little kid
there's no Santa Claus?
238
00:10:37,436 --> 00:10:41,140
Hello. I'm Ivan Fecan,
Head of CTV.
239
00:10:41,173 --> 00:10:44,010
If there's any children
watching, Karen didn't
240
00:10:44,143 --> 00:10:46,679
really mean to say to say
there's no Santa Claus.
241
00:10:46,746 --> 00:10:49,448
She just meant it would
be mean to tell kids
242
00:10:49,615 --> 00:10:51,017
there's no Santa Claus.
243
00:10:51,150 --> 00:10:52,618
Because, in fact, there is.
244
00:10:52,652 --> 00:10:56,288
That's the position of Karen,
CTV, our affiliate stations,
245
00:10:56,422 --> 00:10:58,257
and myself, Ivan Fecan.
246
00:10:58,290 --> 00:10:59,959
Seasons Greetings, everyone.
247
00:11:02,995 --> 00:11:03,996
Yes!
248
00:11:04,130 --> 00:11:06,065
In your face!
249
00:11:06,165 --> 00:11:07,233
Woo-hoo!
250
00:11:07,266 --> 00:11:09,035
You ready to get
creamed again?
251
00:11:09,168 --> 00:11:10,970
No. You're cheered up enough.
252
00:11:11,003 --> 00:11:12,038
Oh.
253
00:11:13,673 --> 00:11:15,341
I'm the Queen of Horseshoes.
254
00:11:15,474 --> 00:11:17,243
Who will challenge me?
255
00:11:17,276 --> 00:11:18,477
Hey.
256
00:11:19,679 --> 00:11:21,313
Only I clang horseshoes.
257
00:11:22,982 --> 00:11:25,017
Are you ready to back that up?
258
00:11:27,019 --> 00:11:28,821
♪ You sure you want this?
259
00:11:30,489 --> 00:11:32,491
♪ Bring it on.
260
00:11:37,496 --> 00:11:39,031
Let me finish
my hotdog first.
261
00:11:39,165 --> 00:11:40,833
Sure, no problem.
262
00:11:40,866 --> 00:11:43,502
My point is, if Vikings
could travel through time,
263
00:11:43,703 --> 00:11:47,106
they'd be impressed by how much
glow in the dark stuff we have
264
00:11:47,206 --> 00:11:49,508
and how we take it
for granted.
265
00:11:49,709 --> 00:11:50,810
Right.
266
00:11:50,843 --> 00:11:53,479
I, uh, I-I read about that
in your, uh, the thing.
267
00:11:53,512 --> 00:11:56,182
No ya didn't.
You just want
to shut me up.
268
00:11:56,215 --> 00:11:59,218
No. I read about it too,
how if you brought Vikings
269
00:11:59,251 --> 00:12:01,821
from the past, they would
be impressed by things
270
00:12:01,854 --> 00:12:05,825
that glow in the dark,
like stickers and...
271
00:12:05,858 --> 00:12:08,360
some types of t-shirts.
272
00:12:08,527 --> 00:12:09,862
Wow.
273
00:12:09,895 --> 00:12:12,298
My, uh, blog really
did reach people.
274
00:12:12,331 --> 00:12:14,567
You make some good
glow-in-the-dark-related points.
275
00:12:14,600 --> 00:12:16,368
Things that
had to be said.
276
00:12:16,402 --> 00:12:19,238
Maybe I should, uh,
start up the blog again.
277
00:12:19,271 --> 00:12:21,741
Go start it now.
278
00:12:22,708 --> 00:12:24,243
Yeah, all right.
279
00:12:26,078 --> 00:12:28,547
That's like magic.
Where did you get that?
280
00:12:28,714 --> 00:12:30,549
Brent's handing them out.
281
00:12:31,717 --> 00:12:32,718
Hah!
282
00:12:32,752 --> 00:12:35,254
Well, I was close.
283
00:12:35,321 --> 00:12:37,356
Close only counts in
horseshoes and de--
284
00:12:37,389 --> 00:12:39,625
well, anyway, you lost.
285
00:12:39,759 --> 00:12:41,861
I thought I was pretty
good at horseshoes.
286
00:12:42,061 --> 00:12:45,097
Well, just remember,
you're not.
287
00:12:45,264 --> 00:12:48,167
Well, I guess the important
thing is we had fun.
288
00:12:48,267 --> 00:12:50,002
Mommy and Daddy
mighta told you that,
289
00:12:50,102 --> 00:12:51,504
but it ain't true.
290
00:12:51,570 --> 00:12:53,773
And there's no
tooth fairy either.
291
00:12:53,806 --> 00:12:55,775
Okay, look,
there is a tooth fairy.
292
00:12:55,875 --> 00:12:57,743
I don't know why he said that.
293
00:12:57,777 --> 00:13:00,446
I'd like to apologize to
all the kids on behalf
294
00:13:00,579 --> 00:13:04,283
of the CTV family of companies
and myself, Ivan Fecan.
295
00:13:04,316 --> 00:13:05,785
Now remember, kids,
296
00:13:05,818 --> 00:13:08,954
replace your toothbrush
every three months.
297
00:13:09,121 --> 00:13:10,289
Oh!
298
00:13:15,294 --> 00:13:17,863
Don't you think you're
being a bit hard on her?
299
00:13:17,897 --> 00:13:19,398
Ah, she'll get over it.
300
00:13:22,301 --> 00:13:24,003
This is soup?
301
00:13:24,136 --> 00:13:25,905
It looks like dirty water.
302
00:13:25,938 --> 00:13:29,108
I can't do anything right.
What's the point?
303
00:13:30,409 --> 00:13:32,945
Oh, well, she bounced back.
304
00:13:32,978 --> 00:13:34,413
Don't.
305
00:13:46,792 --> 00:13:49,128
Although certain people
are still in my bad books
306
00:13:49,295 --> 00:13:50,629
for lying to me--
307
00:13:50,796 --> 00:13:52,431
I will not say their name.
308
00:13:52,531 --> 00:13:56,268
Brent, you know who you are,
exclamation point,
exclamation point.
309
00:13:56,836 --> 00:13:58,437
Exclamation point.
310
00:13:58,537 --> 00:14:01,607
Brent, do you have any more of
those Hank Talkin' cheat sheets?
311
00:14:01,807 --> 00:14:03,275
No, I'm all out.
312
00:14:03,309 --> 00:14:05,811
Well, could you give
me the gist of it?
313
00:14:05,878 --> 00:14:08,314
No. You have to
read the details.
314
00:14:08,380 --> 00:14:11,083
Look, I hurt a friend
once with a careless lie.
315
00:14:11,116 --> 00:14:14,486
I learned a valuable lesson
about lying more convincingly.
316
00:14:14,553 --> 00:14:16,522
You should put the
cheat sheets online.
317
00:14:16,589 --> 00:14:19,058
Online? You mean like a blog?
318
00:14:19,091 --> 00:14:21,427
Yeah. Except people read it.
319
00:14:24,063 --> 00:14:25,798
These are still frozen.
320
00:14:25,831 --> 00:14:27,867
Oh.
321
00:14:27,933 --> 00:14:30,569
Yeah, I thought
they might be.
322
00:14:31,070 --> 00:14:35,341
And then I thought about
the infinite blackness of space.
323
00:14:35,407 --> 00:14:37,509
No matter what you do,
324
00:14:37,576 --> 00:14:40,446
it'll always be cold.
325
00:14:41,847 --> 00:14:43,449
What's with glummy puss?
326
00:14:43,482 --> 00:14:45,718
Blame the horseshoe king.
327
00:14:45,851 --> 00:14:47,887
Well, she's no use
to us like this.
328
00:14:47,953 --> 00:14:50,356
You should play her again
and throw the match.
329
00:14:50,422 --> 00:14:52,358
No way. You don't
throw horseshoes.
330
00:14:52,424 --> 00:14:55,227
Well, yes, you throw them.
That's the nature of the game.
331
00:14:55,361 --> 00:14:57,329
But you don't throw
the actual game.
332
00:14:57,363 --> 00:15:00,966
I want you to look at your
soup and say that again.
333
00:15:04,603 --> 00:15:06,372
I'll do it.
334
00:15:09,975 --> 00:15:12,011
I could see my friend
was feeling down,
335
00:15:12,044 --> 00:15:14,880
so I decided to cheer her up.
336
00:15:14,980 --> 00:15:18,550
A wise man said it takes
less muscles to make a smile
337
00:15:18,651 --> 00:15:20,819
than it does to frown.
338
00:15:20,886 --> 00:15:22,855
Still feelin' blue just
because you haven't
339
00:15:22,888 --> 00:15:25,057
accomplished anything
with your life?
340
00:15:25,124 --> 00:15:28,594
Ah, that is a nice thing
for you to say, Hank.
341
00:15:28,661 --> 00:15:30,729
You know, I used
to worry too.
342
00:15:30,863 --> 00:15:33,799
But then I realized, why worry?
343
00:15:33,899 --> 00:15:35,501
And look at me now.
344
00:15:35,534 --> 00:15:38,804
That's your advice,
"Why worry?"
345
00:15:38,904 --> 00:15:40,739
And look at me now.
346
00:15:40,873 --> 00:15:43,242
So I should resign myself
to failure?
347
00:15:43,375 --> 00:15:45,177
Boy, I feel super.
348
00:15:47,913 --> 00:15:50,950
Of course, it also takes
less muscles to smile meanly
349
00:15:51,016 --> 00:15:54,219
in a sarcastic way,
very less.
350
00:15:54,253 --> 00:15:55,988
Underlined.
351
00:15:56,655 --> 00:15:58,757
DAVIS:
Look, bad enough
you lost me money.
352
00:15:58,924 --> 00:16:02,528
But you didn't even pay me the
respect of lying to me about it.
353
00:16:02,661 --> 00:16:04,063
That hurts.
354
00:16:04,096 --> 00:16:05,931
I can get your money back.
355
00:16:05,998 --> 00:16:09,268
What if I told you Lacey's
gonna beat Oscar in horseshoes?
356
00:16:09,435 --> 00:16:11,136
Impossible.
357
00:16:11,203 --> 00:16:12,671
He's gonna throw the game.
358
00:16:12,705 --> 00:16:14,440
You don't throw horseshoes.
359
00:16:14,506 --> 00:16:16,542
I mean, yeah,
you throw 'em, but--
360
00:16:16,575 --> 00:16:18,277
It's fixed.
361
00:16:18,444 --> 00:16:21,547
We put a little money on it,
we get long odds,
362
00:16:21,580 --> 00:16:23,949
you're back in the black.
363
00:16:23,983 --> 00:16:25,417
I don't know.
364
00:16:25,451 --> 00:16:27,152
It sounds illegal.
365
00:16:27,219 --> 00:16:28,654
You're the law.
366
00:16:28,721 --> 00:16:31,557
It's not illegal if you
say it's not illegal.
367
00:16:31,590 --> 00:16:33,425
Really?
368
00:16:36,261 --> 00:16:39,598
When you fall off a horse,
you have to get back on.
369
00:16:39,631 --> 00:16:43,068
It's like riding a bicycle,
except with legs.
370
00:16:43,102 --> 00:16:45,938
That's why I really
admire Lacey for trying.
371
00:16:45,971 --> 00:16:48,007
I don't want to
play horseshoes.
372
00:16:48,073 --> 00:16:49,742
I'm no good at horseshoes.
373
00:16:49,775 --> 00:16:51,243
Come on, ya big chicken.
374
00:16:51,276 --> 00:16:54,213
You haven't accomplished
anything with your life.
375
00:16:54,246 --> 00:16:56,148
I was trying tough love.
376
00:16:56,248 --> 00:16:58,984
I think, later, when she
hit me with a rock,
377
00:16:59,018 --> 00:17:00,486
that was tough love too.
378
00:17:00,586 --> 00:17:02,955
Come on. It'll be fun.
379
00:17:02,988 --> 00:17:05,190
Oh, all right,
fine, I'll play.
380
00:17:05,224 --> 00:17:08,093
Less talkin'.
Let's see Oscar beat Lacey.
381
00:17:10,662 --> 00:17:13,232
HANK:
Ow!
382
00:17:13,265 --> 00:17:15,667
Hey, did ya hear?
383
00:17:15,734 --> 00:17:17,503
Lacey's playing
Oscar at horseshoes.
384
00:17:17,603 --> 00:17:19,071
Really? He'll cream her.
385
00:17:19,104 --> 00:17:21,607
Oh, that's for certain.
That's a sure thing.
386
00:17:21,740 --> 00:17:24,643
Oh, I don't know.
Wanna put money on it?
387
00:17:24,676 --> 00:17:27,579
You want to put
money on Lacey?
388
00:17:27,613 --> 00:17:29,114
That's crazy.
389
00:17:29,148 --> 00:17:31,550
What a foolish thing
Wanda's doing.
390
00:17:31,617 --> 00:17:35,020
Well, she's lost one in a row.
She's due.
391
00:17:38,290 --> 00:17:41,193
Hey, I need the latest
cheat sheet for Hank.
392
00:17:41,293 --> 00:17:42,895
I put it on the Internet.
393
00:17:43,028 --> 00:17:44,763
It's the wave of the future.
394
00:17:44,797 --> 00:17:47,266
Oh, plus there's this
bonus thing that I wrote
395
00:17:47,299 --> 00:17:49,535
about who's stretchier, Plastic
Man or Stretch Armstrong.
396
00:17:49,601 --> 00:17:51,036
Uh-huh.
397
00:17:51,070 --> 00:17:53,138
I know Plastic Man
is a superhero and
398
00:17:53,172 --> 00:17:56,575
Stretch Armstrong is a toy, but,
still, as a thought experiment--
399
00:17:56,642 --> 00:17:59,545
Don't ruin it.
I'll read it on your glog.
400
00:18:02,881 --> 00:18:04,683
HANK:
It was an exciting match.
401
00:18:04,716 --> 00:18:07,286
Who thought Lacey would
pull ahead like that?
402
00:18:07,319 --> 00:18:09,755
BRENT:
I think Plastic Man
would be stretchier
403
00:18:09,822 --> 00:18:11,590
than Stretch Armstrong.
404
00:18:11,657 --> 00:18:14,059
A bold statement.
But bear with me.
405
00:18:14,126 --> 00:18:15,561
Here's a fun thing.
406
00:18:15,627 --> 00:18:18,163
Wanda just put
money down on Lacey.
407
00:18:18,297 --> 00:18:21,033
I'm just tellin' ya,
'cause it's fun and legal.
408
00:18:21,066 --> 00:18:22,835
Oh. I gotta get in on that.
409
00:18:22,868 --> 00:18:24,603
Now, just remember,
throw short.
410
00:18:24,670 --> 00:18:27,339
But I can make this shot,
I can win.
411
00:18:27,539 --> 00:18:29,274
Think about the soup.
412
00:18:32,578 --> 00:18:33,579
But--
413
00:18:33,679 --> 00:18:35,914
Take the dive, Leroy.
Do ya hear me?
414
00:18:36,048 --> 00:18:38,183
You're goin' down and
you're goin' down hard.
415
00:18:38,217 --> 00:18:39,885
You're takin' the fall
for Thursby.
416
00:18:39,918 --> 00:18:42,354
Who's Thursby?
417
00:18:42,387 --> 00:18:45,657
I'm just getting a
little worked up.
418
00:18:58,103 --> 00:18:59,171
Yes!
419
00:18:59,204 --> 00:19:01,707
I am the Queen of Horseshoes!
Clang, clang!
420
00:19:03,108 --> 00:19:04,977
Cooking show that!
421
00:19:05,110 --> 00:19:08,113
Wow. What happened there?
422
00:19:08,180 --> 00:19:11,683
Looks like you'll have to
pay your money to Wanda now.
423
00:19:17,890 --> 00:19:19,758
Hey, this soup's
got soup in it.
424
00:19:19,858 --> 00:19:21,760
Well, I am feelin'
much better.
425
00:19:21,793 --> 00:19:23,762
Pitchin' shoes did
wonders for me.
426
00:19:23,862 --> 00:19:26,131
You don't call them shoes.
They're horseshoes.
427
00:19:26,165 --> 00:19:27,900
Are you the Horseshoe King?
428
00:19:29,134 --> 00:19:31,870
Excuse me, are ya?
Are ya?
429
00:19:31,904 --> 00:19:33,238
No.
430
00:19:35,307 --> 00:19:36,775
Well, she's perked up.
431
00:19:36,808 --> 00:19:39,111
Yeah, it's like I said
in my blog.
432
00:19:39,144 --> 00:19:41,013
Once she wins somethin',
she'll bounce back.
433
00:19:41,146 --> 00:19:43,649
Oh, yeah. And about Mr., um,
Stretchy Arm.
434
00:19:43,682 --> 00:19:46,285
The point is, I lost the
game fair and square.
435
00:19:46,385 --> 00:19:49,521
So now she has to stop moping
and the food gets better.
436
00:19:49,655 --> 00:19:51,924
Wait. You threw
the game, didn't you?
437
00:19:51,957 --> 00:19:53,158
No.
438
00:19:53,192 --> 00:19:55,327
Wait. You didn't read
my blog, did you?
No.
439
00:19:55,394 --> 00:19:57,196
No.
The game was rigged?
No.
No.
440
00:19:57,262 --> 00:19:58,463
So, can I clang?
441
00:19:58,497 --> 00:20:00,432
No.
No.
442
00:20:09,942 --> 00:20:11,476
d.
443
00:20:11,510 --> 00:20:12,978
That's illegal.
444
00:20:13,011 --> 00:20:15,781
It's not illegal if I
say it's not illegal.
445
00:20:15,814 --> 00:20:18,483
You can't just make up
your own laws, Boss Hogg.
446
00:20:18,650 --> 00:20:20,519
It's all legit.
447
00:20:20,652 --> 00:20:22,654
Right, Wanda?
448
00:20:26,658 --> 00:20:28,660
Davis Quinton isn't
responsible for the debt
449
00:20:28,794 --> 00:20:30,762
of International
Protection League.
450
00:20:33,799 --> 00:20:37,169
Well, I guess we're just
a couple a guys with blogs
451
00:20:37,269 --> 00:20:38,704
that no one reads.
452
00:20:38,804 --> 00:20:41,540
Well, I don't think
that no one--
453
00:20:41,673 --> 00:20:43,342
no one reads them, do they?
454
00:20:43,508 --> 00:20:45,777
I started on that
Stretch Armstrong thing,
455
00:20:45,811 --> 00:20:47,379
but lost interest.
456
00:20:47,412 --> 00:20:50,515
Besides, Mr. Fantastic
is stretchier than both
of them put together.
457
00:20:50,649 --> 00:20:52,017
Oh, that's a good point.
458
00:20:52,050 --> 00:20:53,552
Plus he's a genius.
459
00:20:53,685 --> 00:20:56,555
HANK:
That summer I learned the
true value of a friend.
460
00:20:56,688 --> 00:20:58,824
It's not just companionship.
461
00:20:58,991 --> 00:21:00,792
It's so that when they fail,
462
00:21:00,826 --> 00:21:03,729
you can feel better
about yourself.
463
00:21:03,829 --> 00:21:07,199
Nobody's reading this blog,
are they?
464
00:21:07,332 --> 00:21:09,301
Question mark.
465
00:21:09,334 --> 00:21:12,037
Is there anybody out there?
Question mark.
466
00:21:13,538 --> 00:21:15,040
Ah, I'm gettin' a sandwich.
467
00:21:16,675 --> 00:21:18,277
Closed Captioning by
468
00:21:18,343 --> 00:21:20,679
Vertical Sync
Closed Captioning Services Inc.
469
00:21:20,712 --> 00:21:23,081
www.verticalsync.com
470
00:21:23,215 --> 00:21:26,351
♪ I don't know the same things
you don't know ♪
471
00:21:30,522 --> 00:21:34,826
♪ I don't know
I just don't know ♪
472
00:21:39,731 --> 00:21:43,368
♪ It's a great big place ♪
473
00:21:43,535 --> 00:21:47,339
♪ full of nothin' but space ♪
474
00:21:47,372 --> 00:21:49,274
♪ and it's my happy place ♪
475
00:21:49,374 --> 00:21:52,577
♪ I don't know
Yes you do ♪
476
00:21:52,611 --> 00:21:55,580
♪ You just won't admit it ♪
477
00:21:56,848 --> 00:22:00,052
Want to have a gas online?
Visit us at cornergas.com
478
00:22:03,388 --> 00:22:05,257
♪ I don't know ♪
479
00:22:06,258 --> 00:22:09,761
♪ I just don't know ♪♪
34809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.